JO/S S137 18/07/2015 251432-2015-PT Comissão - Contrato de prestação de serviços - Anúncio de concurso - Concurso público 1/6 O presente anúncio no sítio web do TED: http://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:251432-2015:TEXT:PT:HTML Bélgica-Bruxelas: Prestação de assistência técnica e científica no domínio aduaneiro relativo à ciência (TAXUD/2015/AO-02) 2015/S 137-251432 Anúncio de concurso Serviços Directiva 2004/18/CE Secção I: Autoridade adjudicante I.1) Nome, endereços e ponto(s) de contacto Comissão Europeia, Direção-Geral da Fiscalidade e da União Aduaneira, rue Joseph II 79 (gabinete J-79 6/40) À atenção de: Stéphane Mail-Fouilleul 1049 Bruxelas BÉLGICA Telefone: +32 22995050 Correio electrónico: [email protected] Fax: +32 22995444 Endereço(s) internet: Endereço geral da autoridade adjudicante: http://ec.europa.eu/taxation_customs/index_en.htm Para obter mais informações, consultar: O(s) ponto(s) de contacto indicado(s) acima O caderno de encargos e documentos complementares (nomeadamente para o diálogo concorrencial e para um Sistema de Aquisição Dinâmico) podem ser obtidos consultando: O(s) ponto(s) de contacto indicado(s) acima As propostas ou pedidos de participação devem ser enviados para: O(s) ponto(s) de contacto indicado(s) acima I.2) Tipo de autoridade adjudicante Instituição/Agência europeia ou organização internacional I.3) Actividade principal Outra: fiscalidade e união aduaneira. I.4) O contrato é adjudicado por conta de outras autoridades adjudicantes A autoridade/entidade adjudicante procede à aquisição por conta de outras autoridades adjudicantes: não Secção II: Objecto do contrato II.1) Descrição II.1.1) Título atribuído ao contrato pela autoridade adjudicante: Prestação de assistência técnica e científica no domínio aduaneiro relativo à ciência (TAXUD/2015/AO-02). II.1.2) Tipo de contrato e localização das obras, local de entrega ou de prestação dos serviços Serviços Categoria de serviços n.º 11: Serviços de consultoria em gestão [6] e afins Local principal das obras, de entrega dos fornecimentos ou de prestação dos serviços: os serviços serão prestados nas instalações da Comissão e nas instalações do contratante num dos Estados-Membros. 18/07/2015 S137 http://ted.europa.eu/TED Comissão - Contrato de prestação de serviços - Anúncio de concurso - Concurso público Suplemento do Jornal Oficial da União Europeia 1/6 JO/S S137 18/07/2015 251432-2015-PT Comissão - Contrato de prestação de serviços - Anúncio de concurso - Concurso público 2/6 Código NUTS II.1.3) Informação acerca do contrato público, acordo-quadro ou Sistema de Aquisição Dinâmico (SAD) O anúncio implica a celebração de um acordo-quadro II.1.4) Informação sobre o acordo-quadro Acordo-quadro com um único operador Duração do acordo-quadro Duração em anos: 4 II.1.5) Descrição resumida do contrato ou da(s) aquisição(ões) O presente concurso está dividido em 2 lotes: O lote 1 abrange a atualização e alimentação da base de dados do IAESQ (Inventário Aduaneiro Europeu das Substâncias Químicas); O lote 2 abrange a perícia em ciências farmacêuticas e botânica. II.1.6) Vocabulário comum para os contratos públicos (Classificação CPV) 71600000, 72320000, 79530000 II.1.7) Informação relativa ao Acordo sobre Contratos Públicos (ACP) Contrato abrangido pelo Acordo sobre Contratos Públicos (ACP): sim II.1.8) Lotes Contrato dividido em lotes: sim Podem ser apresentadas propostas para um ou mais lotes II.1.9) Informação sobre as variantes São aceites variantes: não II.2) Quantidade ou âmbito do contrato II.2.1) Quantidade total ou âmbito: 2 contratos-quadro que abrangem as atividades a serem realizadas durante um período máximo de 4 anos, com uma duração mínima de 2 anos e 2 prorrogações possíveis de 1 ano cada. II.2.2) Informação sobre as opções Opções: não II.2.3) Informação sobre as reconduções O contrato é passível de recondução: não II.3) Duração do contrato ou prazo de execução Duração em meses: 48 (a contar da data de adjudicação) Informação sobre os lotes Lote n.º: 1 Título: Atualização e alimentação da base de dados do IAESQ (Inventário Aduaneiro Europeu das Substâncias Químicas) 1) Descrição resumida — Análise da legislação da UE relativa às substâncias químicas em sentido lato: identificação de substâncias químicas recentemente regulamentadas e de alterações introduzidas nas substâncias químicas regulamentadas já disponíveis no IAESQ, identificação de novas substâncias químicas interessantes numa perspetiva comercial ou de controlo a incluir no IAESQ, identificação de dados novos ou alterados. — Correção de erros encontrados no IAESQ durante estudos ou a atualização, ou encontrados pelas administrações aduaneiras e pelos operadores económicos: isto implica também a recuperação e correção de outros erros semelhantes no IAESQ. 18/07/2015 S137 http://ted.europa.eu/TED Comissão - Contrato de prestação de serviços - Anúncio de concurso - Concurso público Suplemento do Jornal Oficial da União Europeia 2/6 JO/S S137 18/07/2015 251432-2015-PT Comissão - Contrato de prestação de serviços - Anúncio de concurso - Concurso público 3/6 — Respostas a mensagens de correio eletrónico enviadas para a caixa de correio do DDS do IAESQ: pesquisa no IAESQ e em outras bases de dados, proposta de uma classificação pautal se um produto estiver em falta, adição de produtos em falta numa lista de propostas para inclusão no IAESQ, preparação de documentos de trabalho para o Comité do Código Aduaneiro, se necessário. — Revisão regular das designações em inglês após novas publicações de nomenclaturas do IAESQ ou outras nomenclaturas de designação (DCI, ISO, IC), com a ajuda dos peritos do IAESQ e de software de designação química: pesquisa e recuperação no IAESQ, comparação de designações antigas e novas, melhoria das designações, criação de sinónimos, preparação de documentos de trabalho para debate no Comité do Código Aduaneiro, atualização posterior da base de dados. — Tradução de todas as designações do IAESQ para todas as línguas da UE, tradução de novos produtos ou novas designações para todas as línguas, tradução de todas as designações quando uma nova língua for adicionada ou corrigida, com o módulo de tradução do IAESQ e a ajuda dos peritos do IAESQ e da DG Tradução. — Atualização e correção das traduções existentes: pesquisa e recuperação no IAESQ, comparação de traduções antigas e novas, tradução automática com o módulo de tradução do IAESQ ou correção manual, preparação de documentos de trabalho para debate no Comité do Código Aduaneiro, atualização posterior da base de dados. — Alimentação e melhoria do IAESQ: adição de estilos de formatação em designações químicas (itálico, maiúsculas pequenas, superior à linha, inferior à linha, letras gregas, símbolos, etc.), adição de designações do IAESQ e sinónimos, adição de dados de referência relativos à legislação e outras referências. 2) Vocabulário comum para os contratos públicos (Classificação CPV) 71600000, 79530000, 72320000 3) Quantidade ou âmbito 4) Indicação das diferentes datas quanto à duração ou início/conclusão do contrato 5) Informação complementar sobre os lotes Lote n.º: 2 Título: Perícia em ciências farmacêuticas e botânica 1) Descrição resumida — Estudo da literatura científica e de bases de dados relativas a plantas, partes ou extratos de plantas, outros compostos naturais, vitaminas, minerais, medicina tradicional, medicamentos, etc., de modo a determinar o respetivo efeito e a sua falta de «efeito terapêutico ou profilático» (por exemplo, os seus ingredientes ativos, a dosagem mínima para um efeito positivo). — Estudo das listas, regulamentos e notas explicativas existentes como trabalho de fundo. — Estudo de vários casos específicos todos os anos que podem necessitar de um parecer num prazo curto (normalmente, 1 mês). — Estudo das dificuldades, inconsistências e anomalias na classificação aduaneira, recomendações para a atualização ou melhoria da nomenclatura pautal. — Informações relativas ao potencial desenvolvimento neste domínio, novas classes de produtos, novas tendências no mercado, setores em declínio, produtos perigosos. — Designação científica correta de plantas, vegetais, frutas e espécies botânicas. 2) Vocabulário comum para os contratos públicos (Classificação CPV) 71600000, 72320000 3) Quantidade ou âmbito 4) Indicação das diferentes datas quanto à duração ou início/conclusão do contrato 18/07/2015 S137 http://ted.europa.eu/TED Comissão - Contrato de prestação de serviços - Anúncio de concurso - Concurso público Suplemento do Jornal Oficial da União Europeia 3/6 JO/S S137 18/07/2015 251432-2015-PT 5) Comissão - Contrato de prestação de serviços - Anúncio de concurso - Concurso público 4/6 Informação complementar sobre os lotes Secção III: Informação de carácter jurídico, económico, financeiro e técnico III.1) Condições relativas ao contrato III.1.1) Cauções e garantias exigidas: III.1.2) Principais condições de financiamento e modalidades de pagamento e/ou referência às disposições que as regulam: Tal como indicado no caderno de encargos. III.1.3) Forma jurídica que deve assumir o agrupamento de operadores económicos ao qual vai ser adjudicado o contrato: As propostas apresentadas por consórcios de empresas ou grupos de prestadores de serviços, de empreiteiros ou de fornecedores deverão especificar e quantificar as funções, as qualificações e a experiência de cada membro do consórcio ou do grupo. No caso de uma proposta conjunta, 1 das empresas deverá ser designada como contratante principal; no entanto, os parceiros numa proposta conjunta deverão assumir uma responsabilidade conjunta e solidária perante a Comissão Europeia para fins de execução da totalidade do contrato. III.1.4) Outras condições especiais A execução do contrato está sujeita a condições especiais: não III.2) Condições de participação III.2.1) Situação pessoal dos operadores económicos, nomeadamente requisitos em matéria de inscrição em registos profissionais ou comerciais Informação e formalidades necessárias para verificar o cumprimento dos requisitos: tal como indicado no caderno de encargos. III.2.2) Capacidade económica e financeira Informação e formalidades necessárias para verificar o cumprimento dos requisitos: tal como indicado no caderno de encargos. III.2.3) Capacidade técnica Informação e formalidades necessárias para verificar o cumprimento dos requisitos: Tal como indicado no caderno de encargos. III.2.4) Informação sobre contratos reservados III.3) Condições específicas para os contratos de serviços III.3.1) Informação sobre uma profissão específica A execução dos serviços está reservada a uma profissão específica: não III.3.2) Pessoal responsável pela execução do serviço As pessoas colectivas devem indicar os nomes e habilitações profissionais do pessoal responsável pela execução do serviço: sim Secção IV: Procedimento IV.1) Tipo de procedimento IV.1.1) Tipo de procedimento Concurso público IV.1.2) Limitações quanto ao número de operadores que serão convidados a concorrer ou a participar IV.1.3) Redução do número de operadores durante a negociação ou o diálogo IV.2) Critérios de adjudicação 18/07/2015 S137 http://ted.europa.eu/TED Comissão - Contrato de prestação de serviços - Anúncio de concurso - Concurso público Suplemento do Jornal Oficial da União Europeia 4/6 JO/S S137 18/07/2015 251432-2015-PT Comissão - Contrato de prestação de serviços - Anúncio de concurso - Concurso público 5/6 IV.2.1) Critérios de adjudicação Proposta economicamente mais vantajosa, tendo em conta os critérios enunciados no caderno de encargos, no convite à apresentação de propostas ou à negociação ou na memória descritiva IV.2.2) Informação acerca do leilão electrónico Vai ser efectuado um leilão electrónico: não IV.3) Informação administrativa IV.3.1) Número de referência atribuído ao processo pela autoridade adjudicante: TAXUD/2015/AO-02. IV.3.2) Publicação(ões) anterior(es) referente(s) ao mesmo contrato não IV.3.3) Condições para a obtenção do caderno de encargos e documentos complementares ou da memória descritiva Documentos a título oneroso: não IV.3.4) Prazo para a recepção das propostas ou pedidos de participação 1.9.2015 - 16:00 IV.3.5) Data de envio dos convites à apresentação de propostas ou dos convites para participar aos candidatos seleccionados IV.3.6) Língua(s) em que as propostas ou os pedidos de participação podem ser redigidos Qualquer uma das línguas oficiais da UE IV.3.7) Período mínimo durante o qual o concorrente é obrigado a manter a sua proposta Duração em meses: 12 (a contar da data-limite para recepção das propostas) IV.3.8) Condições de abertura das propostas Data: 8.9.2015 - 10:00 Local: rue Joseph II 79, 1000 Bruxelas, BÉLGICA. Pessoas autorizadas a assistir à abertura das propostas: sim Informação complementar sobre as pessoas autorizadas e o procedimento de abertura das propostas: sujeito a pedido prévio, apenas 1 representante por proponente. Secção VI: Informação complementar VI.1) Informação sobre o carácter recorrente Contrato recorrente: não VI.2) Informação sobre os fundos da União Europeia Contrato relacionado com um projecto e/ou programa financiado por fundos da União Europeia: sim Referência ao(s) projecto(s) e/ou programa(s): programas Alfândega e Fiscalis 2020. VI.3) Informação complementar 1) A documentação poderá ser descarregada a partir do sítio Web da Direção-Geral da Fiscalidade e da União Aduaneira, no prazo de 1 semana após a publicação do presente anúncio no «Jornal Oficial da União Europeia». É possível aceder à documentação através da Internet (http://ec.europa.eu/taxation_customs/ common/tenders_grants/tenders/index_en.htm). 2) Tal como estipulado no caderno de encargos, podem ser solicitados serviços adicionais por parte da o o Comissão, de acordo com as condições previstas no artigo 104. do Regulamento Financeiro e no artigo 134. , 18/07/2015 S137 http://ted.europa.eu/TED Comissão - Contrato de prestação de serviços - Anúncio de concurso - Concurso público Suplemento do Jornal Oficial da União Europeia 5/6 JO/S S137 18/07/2015 251432-2015-PT Comissão - Contrato de prestação de serviços - Anúncio de concurso - Concurso público 6/6 o n. 1, alínea f), das normas de execução, cujo valor máximo seja equivalente a 50 % do montante atribuído do contrato-quadro. VI.4) Procedimentos de recurso VI.4.1) Organismo responsável pelos procedimentos de recurso Tribunal Geral do Tribunal de Justiça da União Europeia rue du Fort Niedergrünewald 2925 Luxemburgo LUXEMBURGO Correio electrónico: [email protected] Telefone: +352 4303-1 Endereço internet: http://curia.europa.eu Fax: +352 4303-2100 Organismo responsável pelos processos de mediação Provedor de Justiça Europeu 1 avenue du Président Robert Schuman, CS 30403 67001 Estrasburgo Cedex FRANÇA Telefone: +33 388172313 Endereço internet: http://www.ombudsman.europa.eu Fax: +33 388179062 VI.4.2) Interposição de recursos Informação precisa sobre o(s) prazo(s) para interposição de recursos: o proponente deverá interpor todos os recursos contra a decisão de adjudicação do contrato no prazo de 2 meses a contar da data de envio aos proponentes da carta relativa à decisão da entidade adjudicante relativamente à adjudicação de um contrato. VI.4.3) Serviço junto do qual se pode obter informação sobre a interposição de recursos Comissão Europeia, Direção-Geral da Fiscalidade e da União Aduaneira, J79 06/40 1049 Bruxelas BÉLGICA Correio electrónico: [email protected] Telefone: +32 22995050 Endereço internet: http://ec.europa.eu/taxation_customs/index_en.htm Fax: +32 22995444 VI.5) Data de envio do presente anúncio: 8.7.2015 18/07/2015 S137 http://ted.europa.eu/TED Comissão - Contrato de prestação de serviços - Anúncio de concurso - Concurso público Suplemento do Jornal Oficial da União Europeia 6/6