á TÜVRheinland® Precise ly Right. ~ ~ ~ ~ ~ il t Certificado Certificado de Conformidade : : ; Certjficate of Comp/iance + Certificado de Conformidad nO: TÜV 13.0079 X Válido até: Certificate #jCertificado nO Efetivado em 22/01/2016 Validity TermjFecha de Vencimiento 22/01/2007 EffectedjEfectivado Produto: Motor De Indução ProductjProducto Solicitante: ApplicantjSolicitante Fabricante: ManufacturerjFabricante Fornecedor I Representante Legal: ELNOR MOTORS N.V. De Costerstraat, 45 8-3150 Haacht (Wespelaar) - 8elgium ELNOR MOTORS N.V. De Costerstraat, 45 8-3150 Haacht (Wespelaar) - 8elgium Não aplicável SupplierjLegal Representativaj ProveedorjRepresentante Legal Normas Técnicas I Regulamento: StandardsjRegulationjNormasjReglamento Esquema de certificação: Certification EsquemejEsqueme de certificatión Laboratório e N° do relatório de ensaios: Laboratory and test report No./Laboratório e Informe de Prueba A8NT N8R IEC 60079-0:2008; A8NT N8R IEC 60079-1:2009; A8NT N8R IEC 60034-5:2009; Portaria INMETRO nO 179 de 18/05/2010. Esquema 5 de certificação de produto conforme ISO/IEC Guia 67 com avaliação por ensaio de tipo e auditoria de fábrica iniciais e avaliação de acompanhamento a cada 18 meses com auditoria de fábrica e ensaios. ISSeP - Institut Scientifique de Service Public. ISSeP nO 01185 de 24/04/2002; ISSeP nO 01186 de 12/06/2002; ISSeP nO 04068 de 26/10/2004; ISSeP nO 06026 de 20/10/2006. LCIE - Laboratoire Central des Industries Electriques LCIE nO FR/LCI/ExTR10.0040/00 de 09/11/2010; LCIE nO FR/LCI/ExTR10.0040/01 de 17/05/2011; LCIE nO FR/LCI/ExTR11.0007/00 de 27/04/2011. Este documento é composto de 07 páginas e é válido quando exibido com todas as suas páginas. Demais informações e notas estão contidas nas páginas subseqüentes. Modelo com Avaliação do Sistema de Gestão da Qualidade do Fabricante e Ensaios no Produto, conforme cláusula 6.1 do Regulamento de Avaliação da Conformidade, anexo à Portaria nO 179 do INMETRO, publicada em 18 de Maio de 2010. Notas: NotesjNotas Data de Emissão: São Paulo, 29 de Abril de 2013. Date of issuejFecha de Otorgamiento cJ~/& . Igor Moreno Gerente de Certlflcaçao Certification Manager j Gerente de Certificación Pãglna 1 de 7 Ende reço Esc ritório: Rua li bero Bada ró, 293, 092 anda r, Ce ntro, São Paulo, CEP : 01009-000 / Endereço Sede: Av. Netuno, 32 - 22 a nd o51.04, Alphav ille - Sa nta na de Parnaíba, São Pau lo, CEP: 06541-015 CNPJ 01.950.467/0001-65 - Tel. 55 113514 .5700 www .tuv .com.br 700-CE-002-00 Â TÜVRheinland® Precise ly Right. I I , ~ - Certificado de Conformidade Ac reditado d e s d e 1 9 9 3 Certificate of Compliance + Certificado de Conformidad Certificado nO: TÜV 13.0079 X Válido até: 22/01/2016 Certificare #jCertificado nO Validity TermjFecha de Vencimiento Efetivado em 22/01/2007 EffectedjEfectivado Especificações: 1) Motor de indução modelo BA (V/X) 3xy* * * Motor de indução trifásico ou monofásico com o tipo de proteção "à prova de explosão - Ex d". O invólucro do motor consiste de uma carcaça soldada de aço fechada em suas extremidades por tampas de alumínio LM24 ou ADC12 ou de ferro fundido . A tampa traseira pode ser fornecida com uma ou duas entradas roscadas M20 x 1,5 para a montagem de dispositivos certificados de entrada de cabos. O motor pode ser equipado com os seguintes acessórios: Caixa de ligação dos terminais. Neste caso, uma marcação adicional indicará que a isolação do cabo de alimentação, fornecido pelo usuário, deverá ser compatível com a temperatura de no mínimo 1000C; Ventilador externo com tampa defletora; Duas pontas de eixo; Haste para operar uma botoeira montada na caixa de ligação de terminais apta a reinicializar a proteção térmica manual. O motor com regime de serviço 51, fornecido com ventilador externo ou refrigerado pelo processo, possui classe de temperatura T4 ou T3 . Este motor possui classe de temperatura T6 ou T5 caso seja equipado com dispositivo de proteção térmica apropriado à classe de temperatura. O motor com refrigeração natural, ou acionado por inversor de freqüência, ou com regime de serviço de 52 a 59, é fornecido com um dispositivo de proteção térmica ou um PTC apropriado para a classe de temperatura. Ver documentos do fabricante E5:1044 e E5:2011. Características gerais: UN = 230 - 400 V IN = 8,3 A f = 50/60 Hz W = 2850 rpm cosq> = 0,85 Local da proteção térmica Desligamento por ação dos protetores térmicos em °C Temperatura no ponto de entrada em °C 135 75 150 80 120 75 Enrolamento Flange / mancai 135 90 Classe de temperatura Temperatura máxima de superfície Aguardar "Y" minutos antes de abrir T4 T130 0C 5 T3 T195 0C Não aplicável T4 10 T3 T130 0C T195 0C Não aplicável T4 T130 0C 5 T3 T195 0C Não aplicável T4 T130 0C T195 0C 20 T3 Não aplicável Página 2 de 7 Endereço Escritório: Rua libero Badaró, 293, 099 andar, Centro, São Paulo, CEP : 01009-000 / Endereço Sede : Av. Netu no, 32 - 22 ando 51.04 , Alphaville - Sa nt ana de Pa rnalba, São Paulo, CEP : 0654 1-015 CNPJ 01.950.467/ 0001-65 - Te l. 551135145700 www.tuv .com.br 700-CE-002-00 á I I TÜVRheinland ® Precisely Right. ~ Certificado de Conformidade Acreditado d e s d e 1 9 9 3 Certifica te of Compliance + Certificado de Conformidad Certificado nO: TÜV 13.0079 X Válido até: 22/01/2016 Certificate #/Certificado nO Validity Term/Fecha de Vencimiento Efetivado em 22/01/2007 Effected/Efectivado 2) Motor de indução modelo BA 2xy Motor de indução trifásico ou monofásico com o tipo de proteção à prova de explosão "Ex d". O invólucro do motor consiste de uma carcaça soldada de aço fechada em suas extremidades por tampas de alumínio LM24 ou de ferro fundido. O motor pode ser equipado com os seguintes acessórios : Caixa de ligação dos terminais. Neste caso, uma marcação adicional indicará que a isolação do cabo de alimentação, fornecido pelo usuário, deverá ser compatível com a temperatura de no mínimo 1000C; Duas pontas de eixo; Haste para operar uma botoeira montada na caixa de ligação de terminais apto a reinicializar a proteção térmica manual. O motor com regime de serviço 51 refrigerado pelo processo, possui classe de temperatura T3. Este motor possui classe de temperatura T6 ou T5 ou T4 caso seja equipado com dispositivo de proteção térmica apropriado à classe de temperatura . O motor com refrigeração natural, ou acionado por inversor de freqüência, ou com regime de serviço de 52 a 59, é fornecido com um dispositivo de proteção térmica ou um PTC apropriado para a classe de temperatura . Ver documentos do fabricante E5:2007 e E5 :2018. Caso o grau de proteção exigido para o motor seja maior ou igual a IP64, este deve ser fornecido com uma vedação apropriada no eixo. Características gerais para o motor monofásico: Características gerais para o motor trifásico: UN = 220 - 240 V UN = 400 V Relay = 230 Vca IN = 1,1 A PN = 0,370 kW f = 50/60 Hz W = 2850 rpm cos", = 0,8 IN= 3 A PN = 0,370 kW f = 50/60 Hz W = 2850 rpm cos", = 0,8 Local da proteção térmica Desligamento por ação dos protetores térmicos em °C Temperatura no ponto de entrada em °C 135 75 150 84 120 96 135 90 Enrolamento Flange / mancai Classe de temperatura Aguardar "Y" minutos antes de abrir T4 5 T3 Não aplicável T4 10 T3 Não aplicável T4 10 T3 Não aplicável T4 20 T3 Não aplicável Página 3 de 7 Ende reço Escritório : Rua libero Badaró, 293, 092 andar, Centro, São Paulo, CEP: 01009-000 / Endereço Sede : Av. Netuno, 32 - 2 ~ and o51.04, Alpha ville - Santana de Pa rnaíba, São Paulo, CEP : 06541-015 CNPJ 01.950.467/ 0001-65 - Tel. 55 113514.5700 www.tuv .co m.br 700-CE-002-00 Â TÜVRheinland® Precisely Right. Certificado de Conformidade ~ ~: ~ ~ i1t: : ~ Certificate Df Compliance + Certificado de Conformidad Certificado nO: TÜV 13.0079 X Válido até: 22/01/2016 Certifica te #jCertificado nO Validity TermjFecha de Vencimie nto Efetivado em 22/01/2007 EffectedjEfectivado TABELA DE CODIFICAÇÃO BA Refrigeração natural Método de Refrigeração BAV Refrigerado por ventilador BAX Refrigerado pelo processo Altura do eixo 3 .. 90 mm 2 .. 80 mm Comprimento do pacote .xy Comprimento do pacote em mm (se menor que 100 mm) .10 100 mm .13 130mm Tipo de enrolamento TR Trifásico C Monofásico com capacitor de partida E Monofásico com capacitor permanente CP Monofásico com capacitor de partida e permanente II 2 pólos 4 pólos Polaridade VI 6 pólos VIII 8 pólos XII 12 pólos XVI 16 pólos 50 Hz Freqüência Proteção térmica Relé 6 60 Hz 55 50/60 Hz AR Reinicialização automática MR Reinicialização manual R J Relé liga/desliga Características Elétricas: Potência: de 0,018 kWa 2,2 kW Tensão: até 660 Vca - 50/60 Hz Classe de Isolação: F Número de pólos : 2, 4, 6, 8, 12 ou 16. Análise e ensaios realizados: As análises e os ensaios realizados encontram-se no relatório técnico nO MA,AEX-l0366. Pagina 4 de 7 Endereço Escritório; Rua libero Badaró, 293, 092 anda r, Centro, São Paulo, CEP: 01009-000 I Endereço Sede: Av. Netuno, 32 - 22 ando 51.04, Alphav ille - Santana de Parnaíba, São Paulo, CEP: 06541-015 CN PJ 01.950.467/0001 -65 - Tel. 55113514.5700 www .tuv .com.br 700-CE-002-00 à TÜVRheinland® Precisely Right. Certificado de Conformidade Certifica te of Compliance • Certificado de Conformidad Certificado nO: TÜV 13.0079 X Válido até: Efetivado em 22/01/2016 Validity Term/Fecha de Vencimiento Certificate #/Certificado nO 22/01/2007 Effected/Efectivado Documentação descritiva do produto: Relatórios de ensaios ISSeP nO 01185 de 24/04/2002; Relatórios de ensaios ISSeP nO 04068 de 26/10/2004; Relatórios de ensaios ISSeP nO 01186 de 12/06/2002; Relatórios de ensaios ISSeP nO 06026 de 20/10/2006 Relatório de ensaios ISSeP nO ISSeP06INES035; Relatório de ensaios IECEx nO FR/LCI/ExTRlO.0040/00 de 09/11/2010; Relatório de ensaios IECEx nO FR/LCI/ExTR10.0040/01 de 17/05/2011; Relatório de ensaios IECEx nO FR/LCI/ExTR11.0007/00 de 27/04/2011. BA (V IX) 3xy* * * Documento Data Documento Data ES:1044 12/01 ES:2011 03/02 Manual of instructions 11/01 Description of type designations 11/01 Table MIS E-4d 05/01 Calculation of expansion of enclosure 12/01 Data sheets of material of marking plate 01/92 Parts of flameproof enclosure 12/01 Test resu lts on BAV370CPII AR 12/01 Self adhesive marking plate specifications 03/02 Specifications of material of fan 10/98 Thermal protectors 1 a 6 - Procedure for designation of temperature class 01/07 Designation of material of endshield of motor type 300 12/06 107991400G 06/10 200000210 11/01 230000281C 06/05 230000285A 04/02 240000406C 01/13 507960325D 12/06 507960350E 07/07 507991425F 02/10 50799220lJ 12/10 612002742B 03/02 816122455B 12/01 816122880A 03/02 816122880B 02/09 816122881 11/01 816122882A 12/11 03/02 816122883A 816122884C 11/11 21-250B 02/97 835 C 05/95 816122960A 08/04 816122962A 08/04 816123036 12/06 517412215D 07/11 507986070A 03/12 517431005B 09/11 517992905 05/12 240000406E 04/13 Pagina 5 de 7 Ende reço Escritório: Rua libero Bad aró, 293, 092 a ndar, Centro, São Paulo, CEP : 0 1009-000/ En dereço Sede: Av. Net uno, 32 - 22 and o51.04, Alphavil le - Santa na de Parnaíba, São Paulo, CEP: 0654 1-0 15 CNPJ 01.950.467/ 0001-65 - Tel. 55 11 3514.5700 www .tuv.com.br 700-CE-G02-00 á rÜVRheinland® Precisely Right. Certificado de Conformidade Certificate of Compliance + Certificado de Conformidad Certificado nO: TÜV 13.0079 X Válido até: Certifica te #jCertificado nO Efetivado em 22/01/2016 Validity TermjFecha de Vencimiento 22/01/2007 EffectedjEfectivado BA2xy Documento Data Documento Data ES:2007 02/02 ES:2018 05/02 Manual of instructions 11/01 Description of type designations 01/02 Table MIS E-4d 05/01 Calculation of expansion of enclosure 02/02 Data related to self-adhesive marking plate 02/02 Parts of f1ameproof enclosure 05/02 Designation of material of endshield of motor type 200 12/06 Procedure for designation of temperature class 01/07 Results of electrical load tests 01/02 21-2508 04/94 200000210 11/01 2000012268 05/02 200001266 02/02 200001267 05/02 200001268D 05/09 802001325A 11/07 01/02 240000410 05/02 466800100A 5064900258 05/09 506490030 02/02 506490525 05/02 812001220A 01/02 812001225A 01/02 812001265 02/02 812001272 05/02 8120013008 05/09 812001299 03/06 812001302 12/06 516492125A 05/09 240000407E Manual de instrução 03/2013 , 04/13 Marcação: Os motores de indução modelo BA (V/X) 3xy*** e BA 2xy foram aprovados nos ensaios e análise, nos termos das normas adotadas, devendo receber a marcação abaixo, levando-se em consideração o item observações. 1) Motor de indução modelo BA (V/X) 3xy*** Ex d IIB T4 ou T3(*) Gb Ex tb IIIB T130 °C à T195 0C (*) °C Db IP65 -40 °C ~ Ta ~ + 70°C (*) definida pela proteção térmica - ver tabela 2) Motor de indução modelo BA 2xy Ex d IIB T4 ou T3(*) Gb IP65 -40 0C ~ Ta ~ + 70°C (*) definida pela proteção térmica - ver tabela Pâgina 6 de 7 Ende reço Escritório : Rua libe ro Bada ró, 293, 092 and ar, Centro, São Pa ulo, CEP: 01009*000 / Endereço Sede : Av. Netuno, 32 - 22 and o51.04, Alphaville - Sa ntana de Parnaíba, São Paulo, CEP: 06541-015 CNPJ 01.950.467/0001-65 - Tel. 55 11 3514.5700 www .tuv .com.br 700-CE-002-00 á TÜVRheinland® Precisely Right. Certificado de Conformidade Certificate of Compliance + Certificado de Conformidad Certificado nO: TÜV 13.0079 X Certifica te #jCertificado nO Efetivado em Válido até: 22/01/2016 Validity TermjFecha de Vencimiento 22/01/2007 EffectedjEfectivado Observações: 1. O número do certificado é finalizado pela letra X para indicar as seguintes restrições no uso: Para o motor trifásico modelo BA 2xy TR lI, deve ser realizado o ensaio de rotina (sobrepressão estático) de 9,12 bar de acordo com o item 16.1 da ABNT NBR IEC 60079-1:2009. Para o motor monofásico modelo BA 2xy CP lI, deve ser realizado o ensaio de rotina (sobrepressão estático) de 13,44 bar de acordo com o item 16.1 da ABNT NBR IEC 60079-1:2009. Para o modelo BA (V/X) 3xy***, cada invólucro deve ser submetido aos ensaios de sobrepressão em 11 bar de acordo com o item 16.1 da ABNT NBR IEC 60079-1:2009. Os protetores térmicos e os relés a serem utilizados na proteção do motor devem estar em conformidade com a ABNT NBR IEC 60079-14. 2. O usuário deve garantir que o motor com reinicialização térmica automática não ultrapasse a classe de temperatura e deve verificar a causa do desligamento por ação dos protetores térmicos. 3. Este Certificado de Conformidade é válido para os produtos de modelo e tipo idêntico ao protótipo ensaiado. Qualquer modificação de projeto ou utilização de componentes e materiais diferentes daqueles descritos na documentação deste processo, sem autorização prévia da TÜV Rheinland, invalidará o certificado. 4. É de responsabilidade do fabricante assegurar que os produtos fabricados estejam de acordo com as especificações do protótipo ensaiado, através de inspeções visuais, dimensionais e ensaios de rotina. 5. Os produtos devem ostentar, na sua superfície externa e em local visível, a Marca de Conformidade e as características técnicas da mesma de acordo com as especificações da ABNT NBR IEC 60079-0 / ABNT NBR IEC 60079-1/ IEC 60070-31 e Regulamento de Avaliação da Conformidade, anexo à Portaria nO 179 do INMETRO, publicada em 18 de Maio de 2010 . Esta marcação deve ser legível e durável, levando-se em conta possível corrosão química. 6. Os produtos devem ostentar, em lugar visível e de forma indelével, a seguinte advertência: "ATENÇÃO - NÃO ABRA QUANDO ENERGIZADO" "ATENÇÃO - UTILIZAR CABOS DE ALIMENTAÇÃO PARA UMA TEMPERATURA DE ••• 0C - VER TABELA" "ATENÇÃO - APÓS A DESENERGIZAÇÃO, AGUARDAR "V" MINUTOS ANTES DE ABRIR - VER TABELA" 7. As atividades de instalação, inspeção, manutenção, reparo, revisão e recuperação dos produtos são de responsabilidade do usuário e devem ser executadas de acordo com os requisitos das normas técnicas vigentes e com as recomendações do fabricante. Natureza das RevisõeslData: Nature of ReviewsjDatejNaturaleza de las revisionesjFecha 22/01/2007 - Certificação inicial; 16/04/2013 - Adequação do certificado MC,AEX-7931-X a Portaria nO 179. Pag ina 7 de 7 Endereço Escritó rio; Rua Li bero Badaró, 293, 092 a ndar, Ce nt ro, São Pau lo, CEP: 01009 -000 / Ende reço Sede: Av. Netuno, 32 - 22 and o51.04, Alph aville - Sa nta na de Pa rnalba, São Paulo, CEP : 06541-015 CNPJ 01.950.467/ 0001-65 - Te l. 55 113514.5700 www .tuv .com.br 700 -CE-002-00