á
TÜVRheinland®
Precise ly Right.
~ ~ ~ ~ ~ il
t
Certificado
Certificado de Conformidade
: : ;
Certjficate of Comp/iance + Certificado de Conformidad
nO: TÜV 13.0079 X
Válido até:
Certificate #jCertificado nO
Efetivado em
22/01/2016
Validity TermjFecha de Vencimiento
22/01/2007
EffectedjEfectivado
Produto:
Motor De Indução
ProductjProducto
Solicitante:
ApplicantjSolicitante
Fabricante:
ManufacturerjFabricante
Fornecedor I Representante Legal:
ELNOR MOTORS N.V.
De Costerstraat, 45
8-3150 Haacht (Wespelaar) - 8elgium
ELNOR MOTORS N.V.
De Costerstraat, 45
8-3150 Haacht (Wespelaar) - 8elgium
Não aplicável
SupplierjLegal Representativaj
ProveedorjRepresentante Legal
Normas Técnicas I Regulamento:
StandardsjRegulationjNormasjReglamento
Esquema de certificação:
Certification EsquemejEsqueme de
certificatión
Laboratório e N° do relatório de
ensaios:
Laboratory and test report No./Laboratório
e Informe de Prueba
A8NT N8R IEC 60079-0:2008;
A8NT N8R IEC 60079-1:2009;
A8NT N8R IEC 60034-5:2009;
Portaria INMETRO nO 179 de 18/05/2010.
Esquema 5 de certificação de produto conforme ISO/IEC Guia 67 com
avaliação por ensaio de tipo e auditoria de fábrica iniciais e avaliação de
acompanhamento a cada 18 meses com auditoria de fábrica e ensaios.
ISSeP - Institut Scientifique de Service Public.
ISSeP nO 01185 de 24/04/2002;
ISSeP nO 01186 de 12/06/2002;
ISSeP nO 04068 de 26/10/2004;
ISSeP nO 06026 de 20/10/2006.
LCIE - Laboratoire Central des Industries Electriques
LCIE nO FR/LCI/ExTR10.0040/00 de 09/11/2010;
LCIE nO FR/LCI/ExTR10.0040/01 de 17/05/2011;
LCIE nO FR/LCI/ExTR11.0007/00 de 27/04/2011.
Este documento é composto de 07 páginas e é válido quando exibido com
todas as suas páginas. Demais informações e notas estão contidas nas
páginas subseqüentes.
Modelo com Avaliação do Sistema de Gestão da Qualidade do Fabricante e
Ensaios no Produto, conforme cláusula 6.1 do Regulamento de Avaliação da
Conformidade, anexo à Portaria nO 179 do INMETRO, publicada em 18 de
Maio de 2010.
Notas:
NotesjNotas
Data de Emissão:
São Paulo, 29 de Abril de 2013.
Date of issuejFecha de Otorgamiento
cJ~/&
.
Igor Moreno
Gerente de Certlflcaçao
Certification Manager j Gerente de Certificación
Pãglna 1 de 7
Ende reço Esc ritório: Rua li bero Bada ró, 293, 092 anda r, Ce ntro, São Paulo, CEP : 01009-000 / Endereço Sede: Av. Netuno, 32 - 22 a nd o51.04, Alphav ille - Sa nta na de Parnaíba, São Pau lo, CEP: 06541-015
CNPJ 01.950.467/0001-65 - Tel. 55 113514 .5700 www .tuv .com.br 700-CE-002-00
Â
TÜVRheinland®
Precise ly Right.
I
I
,
~
-
Certificado de Conformidade
Ac reditado
d e s d e 1 9 9 3
Certificate of Compliance + Certificado de Conformidad
Certificado nO: TÜV 13.0079 X
Válido até: 22/01/2016
Certificare #jCertificado nO
Validity TermjFecha de Vencimiento
Efetivado em
22/01/2007
EffectedjEfectivado
Especificações:
1) Motor de indução modelo BA (V/X) 3xy* * *
Motor de indução trifásico ou monofásico com o tipo de proteção "à prova de explosão - Ex d". O invólucro do motor
consiste de uma carcaça soldada de aço fechada em suas extremidades por tampas de alumínio LM24 ou ADC12 ou de
ferro fundido . A tampa traseira pode ser fornecida com uma ou duas entradas roscadas M20 x 1,5 para a montagem
de dispositivos certificados de entrada de cabos.
O motor pode ser equipado com os seguintes acessórios:
Caixa de ligação dos terminais. Neste caso, uma marcação adicional indicará que a isolação do cabo de
alimentação, fornecido pelo usuário, deverá ser compatível com a temperatura de no mínimo 1000C;
Ventilador externo com tampa defletora;
Duas pontas de eixo;
Haste para operar uma botoeira montada na caixa de ligação de terminais apta a reinicializar a proteção térmica
manual.
O motor com regime de serviço 51, fornecido com ventilador externo ou refrigerado pelo processo, possui classe de
temperatura T4 ou T3 . Este motor possui classe de temperatura T6 ou T5 caso seja equipado com dispositivo de
proteção térmica apropriado à classe de temperatura.
O motor com refrigeração natural, ou acionado por inversor de freqüência, ou com regime de serviço de 52 a 59, é
fornecido com um dispositivo de proteção térmica ou um PTC apropriado para a classe de temperatura. Ver
documentos do fabricante E5:1044 e E5:2011.
Características gerais:
UN = 230 - 400 V
IN = 8,3 A
f = 50/60 Hz
W = 2850 rpm
cosq> = 0,85
Local da
proteção
térmica
Desligamento por
ação dos
protetores
térmicos em °C
Temperatura no
ponto de entrada
em °C
135
75
150
80
120
75
Enrolamento
Flange /
mancai
135
90
Classe de
temperatura
Temperatura
máxima de
superfície
Aguardar "Y" minutos
antes de abrir
T4
T130 0C
5
T3
T195 0C
Não aplicável
T4
10
T3
T130 0C
T195 0C
Não aplicável
T4
T130 0C
5
T3
T195 0C
Não aplicável
T4
T130 0C
T195 0C
20
T3
Não aplicável
Página 2 de 7
Endereço Escritório: Rua libero Badaró, 293, 099 andar, Centro, São Paulo, CEP : 01009-000 / Endereço Sede : Av. Netu no, 32 - 22 ando 51.04 , Alphaville - Sa nt ana de Pa rnalba, São Paulo, CEP : 0654 1-015
CNPJ 01.950.467/ 0001-65 - Te l. 551135145700 www.tuv .com.br 700-CE-002-00
á
I
I
TÜVRheinland ®
Precisely Right.
~
Certificado de Conformidade
Acreditado
d e s d e 1 9 9 3
Certifica te of Compliance + Certificado de Conformidad
Certificado nO: TÜV 13.0079 X
Válido até: 22/01/2016
Certificate #/Certificado nO
Validity Term/Fecha de Vencimiento
Efetivado em
22/01/2007
Effected/Efectivado
2) Motor de indução modelo BA 2xy
Motor de indução trifásico ou monofásico com o tipo de proteção à prova de explosão "Ex d". O invólucro do motor
consiste de uma carcaça soldada de aço fechada em suas extremidades por tampas de alumínio LM24 ou de ferro
fundido.
O motor pode ser equipado com os seguintes acessórios :
Caixa de ligação dos terminais. Neste caso, uma marcação adicional indicará que a isolação do cabo de
alimentação, fornecido pelo usuário, deverá ser compatível com a temperatura de no mínimo 1000C;
Duas pontas de eixo;
Haste para operar uma botoeira montada na caixa de ligação de terminais apto a reinicializar a proteção térmica
manual.
O motor com regime de serviço 51 refrigerado pelo processo, possui classe de temperatura T3. Este motor possui
classe de temperatura T6 ou T5 ou T4 caso seja equipado com dispositivo de proteção térmica apropriado à classe de
temperatura .
O motor com refrigeração natural, ou acionado por inversor de freqüência, ou com regime de serviço de 52 a 59, é
fornecido com um dispositivo de proteção térmica ou um PTC apropriado para a classe de temperatura . Ver
documentos do fabricante E5:2007 e E5 :2018.
Caso o grau de proteção exigido para o motor seja maior ou igual a IP64, este deve ser fornecido com uma vedação
apropriada no eixo.
Características gerais para o motor monofásico:
Características gerais para o motor trifásico:
UN = 220 - 240 V
UN = 400 V
Relay = 230 Vca
IN = 1,1 A
PN = 0,370 kW
f = 50/60 Hz
W = 2850 rpm
cos", = 0,8
IN= 3 A
PN = 0,370 kW
f = 50/60 Hz
W = 2850 rpm
cos", = 0,8
Local da
proteção
térmica
Desligamento por
ação dos
protetores
térmicos em °C
Temperatura no ponto de
entrada em °C
135
75
150
84
120
96
135
90
Enrolamento
Flange /
mancai
Classe de
temperatura
Aguardar "Y" minutos
antes de abrir
T4
5
T3
Não aplicável
T4
10
T3
Não aplicável
T4
10
T3
Não aplicável
T4
20
T3
Não aplicável
Página 3 de 7
Ende reço Escritório : Rua libero Badaró, 293, 092 andar, Centro, São Paulo, CEP: 01009-000 / Endereço Sede : Av. Netuno, 32 - 2 ~ and o51.04, Alpha ville - Santana de Pa rnaíba, São Paulo, CEP : 06541-015
CNPJ 01.950.467/ 0001-65 - Tel. 55 113514.5700 www.tuv .co m.br 700-CE-002-00
Â
TÜVRheinland®
Precisely Right.
Certificado de Conformidade
~ ~: ~ ~ i1t: : ~
Certificate
Df
Compliance + Certificado de Conformidad
Certificado nO: TÜV 13.0079 X
Válido até: 22/01/2016
Certifica te #jCertificado nO
Validity TermjFecha de Vencimie nto
Efetivado em
22/01/2007
EffectedjEfectivado
TABELA DE CODIFICAÇÃO
BA
Refrigeração natural
Método de Refrigeração BAV
Refrigerado por ventilador
BAX
Refrigerado pelo processo
Altura do eixo
3 ..
90 mm
2 ..
80 mm
Comprimento do pacote
.xy
Comprimento do pacote em mm (se menor que 100 mm)
.10
100 mm
.13
130mm
Tipo de enrolamento
TR
Trifásico
C
Monofásico com capacitor de partida
E
Monofásico com capacitor permanente
CP
Monofásico com capacitor de partida e permanente
II
2 pólos
4 pólos
Polaridade
VI
6 pólos
VIII
8 pólos
XII
12 pólos
XVI
16 pólos
50 Hz
Freqüência
Proteção térmica
Relé
6
60 Hz
55
50/60 Hz
AR
Reinicialização automática
MR
Reinicialização manual
R
J
Relé liga/desliga
Características Elétricas:
Potência: de 0,018 kWa 2,2 kW
Tensão: até 660 Vca - 50/60 Hz
Classe de Isolação: F
Número de pólos : 2, 4, 6, 8, 12 ou 16.
Análise e ensaios realizados:
As análises e os ensaios realizados encontram-se no relatório técnico nO MA,AEX-l0366.
Pagina 4 de 7
Endereço Escritório; Rua libero Badaró, 293, 092 anda r, Centro, São Paulo, CEP: 01009-000 I Endereço Sede: Av. Netuno, 32 - 22 ando 51.04, Alphav ille - Santana de Parnaíba, São Paulo, CEP: 06541-015
CN PJ 01.950.467/0001 -65 - Tel. 55113514.5700 www .tuv .com.br 700-CE-002-00
à
TÜVRheinland®
Precisely Right.
Certificado de Conformidade
Certifica te of Compliance • Certificado de Conformidad
Certificado nO:
TÜV 13.0079 X
Válido até:
Efetivado em
22/01/2016
Validity Term/Fecha de Vencimiento
Certificate #/Certificado nO
22/01/2007
Effected/Efectivado
Documentação descritiva do produto:
Relatórios de ensaios ISSeP nO 01185 de 24/04/2002;
Relatórios de ensaios ISSeP nO 04068 de 26/10/2004;
Relatórios de ensaios ISSeP nO 01186 de 12/06/2002;
Relatórios de ensaios ISSeP nO 06026 de 20/10/2006
Relatório de ensaios ISSeP nO ISSeP06INES035;
Relatório de ensaios IECEx nO FR/LCI/ExTRlO.0040/00 de 09/11/2010;
Relatório de ensaios IECEx nO FR/LCI/ExTR10.0040/01 de 17/05/2011;
Relatório de ensaios IECEx nO FR/LCI/ExTR11.0007/00 de 27/04/2011.
BA (V IX) 3xy* * *
Documento
Data
Documento
Data
ES:1044
12/01
ES:2011
03/02
Manual of instructions
11/01
Description of type designations
11/01
Table MIS E-4d
05/01
Calculation of expansion of enclosure
12/01
Data sheets of material of marking plate
01/92
Parts of flameproof enclosure
12/01
Test resu lts on BAV370CPII AR
12/01
Self adhesive marking plate specifications
03/02
Specifications of material of fan
10/98
Thermal protectors 1 a 6
-
Procedure for designation of temperature
class
01/07
Designation of material of endshield of motor type 300
12/06
107991400G
06/10
200000210
11/01
230000281C
06/05
230000285A
04/02
240000406C
01/13
507960325D
12/06
507960350E
07/07
507991425F
02/10
50799220lJ
12/10
612002742B
03/02
816122455B
12/01
816122880A
03/02
816122880B
02/09
816122881
11/01
816122882A
12/11
03/02
816122883A
816122884C
11/11
21-250B
02/97
835 C
05/95
816122960A
08/04
816122962A
08/04
816123036
12/06
517412215D
07/11
507986070A
03/12
517431005B
09/11
517992905
05/12
240000406E
04/13
Pagina 5 de 7
Ende reço Escritório: Rua libero Bad aró, 293, 092 a ndar, Centro, São Paulo, CEP : 0 1009-000/ En dereço Sede: Av. Net uno, 32 - 22 and o51.04, Alphavil le - Santa na de Parnaíba, São Paulo, CEP: 0654 1-0 15
CNPJ 01.950.467/ 0001-65 - Tel. 55 11 3514.5700 www .tuv.com.br 700-CE-G02-00
á
rÜVRheinland®
Precisely Right.
Certificado de Conformidade
Certificate of Compliance + Certificado de Conformidad
Certificado nO: TÜV
13.0079 X
Válido até:
Certifica te #jCertificado nO
Efetivado em
22/01/2016
Validity TermjFecha de Vencimiento
22/01/2007
EffectedjEfectivado
BA2xy
Documento
Data
Documento
Data
ES:2007
02/02
ES:2018
05/02
Manual of instructions
11/01
Description of type designations
01/02
Table MIS E-4d
05/01
Calculation of expansion of enclosure
02/02
Data related to self-adhesive marking plate
02/02
Parts of f1ameproof enclosure
05/02
Designation of material of endshield of
motor type 200
12/06
Procedure for designation of temperature class
01/07
Results of electrical load tests
01/02
21-2508
04/94
200000210
11/01
2000012268
05/02
200001266
02/02
200001267
05/02
200001268D
05/09
802001325A
11/07
01/02
240000410
05/02
466800100A
5064900258
05/09
506490030
02/02
506490525
05/02
812001220A
01/02
812001225A
01/02
812001265
02/02
812001272
05/02
8120013008
05/09
812001299
03/06
812001302
12/06
516492125A
05/09
240000407E
Manual de instrução
03/2013
,
04/13
Marcação:
Os motores de indução modelo BA (V/X) 3xy*** e BA 2xy foram aprovados nos ensaios e análise, nos termos das
normas adotadas, devendo receber a marcação abaixo, levando-se em consideração o item observações.
1) Motor de indução modelo BA (V/X) 3xy***
Ex d IIB T4 ou T3(*) Gb
Ex tb IIIB T130 °C à T195 0C (*) °C Db
IP65
-40 °C ~ Ta ~ + 70°C
(*) definida pela proteção térmica - ver tabela
2) Motor de indução modelo BA 2xy
Ex d IIB T4 ou T3(*) Gb
IP65
-40 0C ~ Ta ~ + 70°C
(*) definida pela proteção térmica - ver tabela
Pâgina 6 de 7
Ende reço Escritório : Rua libe ro Bada ró, 293, 092 and ar, Centro, São Pa ulo, CEP: 01009*000 / Endereço Sede : Av. Netuno, 32 - 22 and o51.04, Alphaville - Sa ntana de Parnaíba, São Paulo, CEP: 06541-015
CNPJ 01.950.467/0001-65 - Tel. 55 11 3514.5700 www .tuv .com.br 700-CE-002-00
á
TÜVRheinland®
Precisely Right.
Certificado de Conformidade
Certificate of Compliance + Certificado de Conformidad
Certificado nO:
TÜV 13.0079 X
Certifica te #jCertificado nO
Efetivado em
Válido até:
22/01/2016
Validity TermjFecha de Vencimiento
22/01/2007
EffectedjEfectivado
Observações:
1. O número do certificado é finalizado pela letra X para indicar as seguintes restrições no uso:
Para o motor trifásico modelo BA 2xy TR lI, deve ser realizado o ensaio de rotina (sobrepressão estático) de
9,12 bar de acordo com o item 16.1 da ABNT NBR IEC 60079-1:2009.
Para o motor monofásico modelo BA 2xy CP lI, deve ser realizado o ensaio de rotina (sobrepressão estático) de
13,44 bar de acordo com o item 16.1 da ABNT NBR IEC 60079-1:2009.
Para o modelo BA (V/X) 3xy***, cada invólucro deve ser submetido aos ensaios de sobrepressão em 11 bar de
acordo com o item 16.1 da ABNT NBR IEC 60079-1:2009.
Os protetores térmicos e os relés a serem utilizados na proteção do motor devem estar em conformidade com a
ABNT NBR IEC 60079-14.
2. O usuário deve garantir que o motor com reinicialização térmica automática não ultrapasse a classe de
temperatura e deve verificar a causa do desligamento por ação dos protetores térmicos.
3.
Este Certificado de Conformidade é válido para os produtos de modelo e tipo idêntico ao protótipo ensaiado.
Qualquer modificação de projeto ou utilização de componentes e materiais diferentes daqueles descritos na
documentação deste processo, sem autorização prévia da TÜV Rheinland, invalidará o certificado.
4. É de responsabilidade do fabricante assegurar que os produtos fabricados estejam de acordo com as
especificações do protótipo ensaiado, através de inspeções visuais, dimensionais e ensaios de rotina.
5. Os produtos devem ostentar, na sua superfície externa e em local visível, a Marca de Conformidade e as
características técnicas da mesma de acordo com as especificações da ABNT NBR IEC 60079-0 /
ABNT NBR IEC 60079-1/ IEC 60070-31 e Regulamento de Avaliação da Conformidade, anexo à Portaria nO 179 do
INMETRO, publicada em 18 de Maio de 2010 . Esta marcação deve ser legível e durável, levando-se em conta
possível corrosão química.
6. Os produtos devem ostentar, em lugar visível e de forma indelével, a seguinte advertência:
"ATENÇÃO - NÃO ABRA QUANDO ENERGIZADO"
"ATENÇÃO - UTILIZAR CABOS DE ALIMENTAÇÃO PARA UMA TEMPERATURA DE ••• 0C - VER TABELA"
"ATENÇÃO - APÓS A DESENERGIZAÇÃO, AGUARDAR "V" MINUTOS ANTES DE ABRIR - VER TABELA"
7. As atividades de instalação, inspeção, manutenção, reparo, revisão e recuperação dos produtos são de
responsabilidade do usuário e devem ser executadas de acordo com os requisitos das normas técnicas vigentes e
com as recomendações do fabricante.
Natureza das RevisõeslData:
Nature of ReviewsjDatejNaturaleza de las
revisionesjFecha
22/01/2007 - Certificação inicial;
16/04/2013 - Adequação do certificado MC,AEX-7931-X a Portaria nO 179.
Pag ina 7 de 7
Endereço Escritó rio; Rua Li bero Badaró, 293, 092 a ndar, Ce nt ro, São Pau lo, CEP: 01009 -000 / Ende reço Sede: Av. Netuno, 32 - 22 and o51.04, Alph aville - Sa nta na de Pa rnalba, São Paulo, CEP : 06541-015
CNPJ 01.950.467/ 0001-65 - Te l. 55 113514.5700 www .tuv .com.br 700 -CE-002-00
Download

Certificado de Conformidade