071507/EU XXV. GP Eingelangt am 03/07/15 Council of the European Union Brussels, 3 July 2015 9531/15 Interinstitutional File: 2013/0110 (COD) DRS 43 CODEC 818 COMPET 294 JUR 351 SOC 388 ECOFIN 433 LEGISLATIVE ACTS AND OTHER INSTRUMENTS: CORRIGENDUM/RECTIFICATIF Subject: Directive 2014/95/EU of the European Parliament and of the Council of 22 October 2014 amending Directive 2013/34/EU as regards disclosure of non-financial and diversity information by certain large undertakings and groups (OJ L 330, 15.11.2014, p. 1) LANGUAGES concerned: BG, ES, ET, HR, LV, LT, HU, MT, PL, PT, RO, SK, SL, SV PROCEDURE APPLICABLE according to the Council Statement of 1975. (The procedures are explained in Council document 5980/07 JUR 49, available in the official languages, together with a translation of the structure of this cover page.) — Procedure 2(c) (obvious errors in a number of language versions) TIME LIMIT for the agreement of the Presidency and of the European Parliament (in case of acts adopted under the ordinary legislative procedure): 8 days Any objections regarding this corrigendum should be notified to the Presidency: Philippe Thill: e-mail: [email protected] 9531/15 JUR www.parlament.gv.at EN ɉɊɂɅɈɀȿɇɂȿ ɉɈɉɊȺȼɄȺ ɧɚȾɢɪɟɤɬɢɜɚȿɋɧɚȿɜɪɨɩɟɣɫɤɢɹɩɚɪɥɚɦɟɧɬɢɧɚɋɴɜɟɬɚɨɬɨɤɬɨɦɜɪɢɝɨɞɢɧɚ ɡɚɢɡɦɟɧɟɧɢɟɧɚȾɢɪɟɤɬɢɜɚ(ɋɩɨɨɬɧɨɲɟɧɢɟɧɚɨɩɨɜɟɫɬɹɜɚɧɟɬɨɧɚɧɟɮɢɧɚɧɫɨɜɚ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹɢɧɚɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹɡɚɦɧɨɝɨɨɛɪɚɡɢɟɬɨɨɬɫɬɪɚɧɚɧɚɧɹɤɨɢɝɨɥɟɦɢɩɪɟɞɩɪɢɹɬɢɹɢ ɝɪɭɩɢ 2ȼ/ɝɫɬS ɋɬɪɚɧɢɰɚɫɴɨɛɪɚɠɟɧɢɟ ȼɦɟɫɬɨ „(9) ɉɪɢɩɪɟɞɨɫɬɚɜɹɧɟɬɨɧɚɬɚɡɢɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹɩɪɟɞɩɪɢɹɬɢɹɬɚɤɨɢɬɨɩɨɩɚɞɚɬɜɨɛɯɜɚɬɚɧɚ ɧɚɫɬɨɹɳɚɬɚɞɢɪɟɤɬɢɜɚɦɨɝɚɬɞɚɪɚɡɱɢɬɚɬɧɚɧɚɰɢɨɧɚɥɧɢɬɟɪɚɦɤɢɧɚɪɚɦɤɢɬɟ ɨɫɧɨɜɚɧɢɧɚɧɨɪɦɢɬɟɧɚɋɴɸɡɚɤɚɬɨɧɚɩɪɢɦɟɪɋɯɟɦɚɬɚɡɚɟɤɨɥɨɝɢɱɧɨɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟɢ ɨɞɢɬ(0$6ɢɥɢɧɚɦɟɠɞɭɧɚɪɨɞɧɢɬɟɪɚɦɤɢɤɚɬɨɧɚɩɪɢɦɟɪȽɥɨɛɚɥɧɢɹɞɨɝɨɜɨɪɧɚ ɈɪɝɚɧɢɡɚɰɢɹɬɚɧɚɨɛɟɞɢɧɟɧɢɬɟɧɚɰɢɢɈɈɇɊɴɤɨɜɨɞɧɢɬɟɩɪɢɧɰɢɩɢɧɚɈɈɇɡɚ ɛɢɡɧɟɫɚɢɩɪɚɜɚɬɚɧɚɱɨɜɟɤɚɩɪɢɥɚɝɚɳɢɪɚɦɤɚɬɚɧɚɈɈɇÄɍɬɜɴɪɠɞɚɜɚɧɟɫɩɚɡɜɚɧɟɢ ɩɪɚɜɧɢɫɪɟɞɫɬɜɚɡɚɡɚɳɢɬɚ³ɇɚɫɨɤɢɬɟɡɚɦɧɨɝɨɧɚɰɢɨɧɚɥɧɢɬɟɩɪɟɞɩɪɢɹɬɢɹɧɚ ɈɪɝɚɧɢɡɚɰɢɹɬɚɡɚɢɤɨɧɨɦɢɱɟɫɤɨɫɴɬɪɭɞɧɢɱɟɫɬɜɨɢɪɚɡɜɢɬɢɟɈɂɋɊɫɬɚɧɞɚɪɬɚ,62 ɧɚɆɟɠɞɭɧɚɪɨɞɧɚɬɚɨɪɝɚɧɢɡɚɰɢɹɩɨɫɬɚɧɞɚɪɬɢɡɚɰɢɹɌɪɢɫɬɪɚɧɧɚɬɚɞɟɤɥɚɪɚɰɢɹ ɧɚɆɟɠɞɭɧɚɪɨɞɧɚɬɚɨɪɝɚɧɢɡɚɰɢɹɧɚɬɪɭɞɚɨɬɧɨɫɧɨɩɪɢɧɰɢɩɢɬɟɡɚɦɧɨɝɨɧɚɰɢɨɧɚɥɧɢɬɟ ɩɪɟɞɩɪɢɹɬɢɹɢɫɨɰɢɚɥɧɚɬɚɩɨɥɢɬɢɤɚȽɥɨɛɚɥɧɚɬɚɢɧɢɰɢɚɬɢɜɚɡɚɨɬɱɢɬɚɧɟɢɥɢɞɪɭɝɢ ɩɪɢɡɧɚɬɢɦɟɠɞɭɧɚɪɨɞɧɢɪɚɦɤɢ³ 9531/15 ɉɊɂɅɈɀȿɇɂȿ 1 JUR www.parlament.gv.at BG ɞɚɫɟɱɟɬɟ „(9) ɉɪɢɩɪɟɞɨɫɬɚɜɹɧɟɬɨɧɚɬɚɡɢɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹɩɪɟɞɩɪɢɹɬɢɹɬɚɤɨɢɬɨɩɨɩɚɞɚɬɜɨɛɯɜɚɬɚɧɚ ɧɚɫɬɨɹɳɚɬɚɞɢɪɟɤɬɢɜɚɦɨɝɚɬɞɚɪɚɡɱɢɬɚɬɧɚɧɚɰɢɨɧɚɥɧɢɬɟɪɚɦɤɢɧɚɪɚɦɤɢɬɟ ɨɫɧɨɜɚɧɢɧɚɧɨɪɦɢɬɟɧɚɋɴɸɡɚɤɚɬɨɧɚɩɪɢɦɟɪɋɯɟɦɚɬɚɡɚɟɤɨɥɨɝɢɱɧɨɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟɢ ɨɞɢɬ(0$6ɢɥɢɧɚɦɟɠɞɭɧɚɪɨɞɧɢɬɟɪɚɦɤɢɤɚɬɨɧɚɩɪɢɦɟɪȽɥɨɛɚɥɧɢɹɞɨɝɨɜɨɪɧɚ ɈɪɝɚɧɢɡɚɰɢɹɬɚɧɚɨɛɟɞɢɧɟɧɢɬɟɧɚɰɢɢɈɈɇɊɴɤɨɜɨɞɧɢɬɟɩɪɢɧɰɢɩɢɧɚɈɈɇɡɚ ɛɢɡɧɟɫɚɢɩɪɚɜɚɬɚɧɚɱɨɜɟɤɚɩɪɢɥɚɝɚɳɢɪɚɦɤɚɬɚɧɚɈɈɇÄɍɬɜɴɪɠɞɚɜɚɧɟɫɩɚɡɜɚɧɟɢ ɩɪɚɜɧɢɫɪɟɞɫɬɜɚɡɚɡɚɳɢɬɚ³ɇɚɫɨɤɢɬɟɡɚɦɧɨɝɨɧɚɰɢɨɧɚɥɧɢɬɟɩɪɟɞɩɪɢɹɬɢɹɧɚ ɈɪɝɚɧɢɡɚɰɢɹɬɚɡɚɢɤɨɧɨɦɢɱɟɫɤɨɫɴɬɪɭɞɧɢɱɟɫɬɜɨɢɪɚɡɜɢɬɢɟɈɂɋɊɫɬɚɧɞɚɪɬɚ,62 ɧɚɆɟɠɞɭɧɚɪɨɞɧɚɬɚɨɪɝɚɧɢɡɚɰɢɹɩɨɫɬɚɧɞɚɪɬɢɡɚɰɢɹɌɪɢɫɬɪɚɧɧɚɬɚɞɟɤɥɚɪɚɰɢɹ ɧɚɆɟɠɞɭɧɚɪɨɞɧɚɬɚɨɪɝɚɧɢɡɚɰɢɹɧɚɬɪɭɞɚɨɬɧɨɫɧɨɩɪɢɧɰɢɩɢɬɟɡɚɦɧɨɝɨɧɚɰɢɨɧɚɥɧɢɬɟ ɩɪɟɞɩɪɢɹɬɢɹɢɫɨɰɢɚɥɧɚɬɚɩɨɥɢɬɢɤɚGlobal Reporting Initiative (GRI) ɢɥɢɞɪɭɝɢ ɩɪɢɡɧɚɬɢɦɟɠɞɭɧɚɪɨɞɧɢɪɚɦɤɢ³ 9531/15 ɉɊɂɅɈɀȿɇɂȿ 2 JUR www.parlament.gv.at BG ANEXO CORRECCIÓN DE ERRORES de la Directiva 2014/95/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 22 de octubre de 2014, por la que se modifica la Directiva 2013/34/UE en lo que respecta a la divulgación de información no financiera e información sobre diversidad por parte de determinadas grandes empresas y determinados grupos (DO L 330 de 15.11.2014, p. 1) Página 2, considerando (9) Donde dice: «(9) Al facilitar esa información, las empresas sujetas a la presente Directiva pueden basarse en marcos nacionales, en marcos de la Unión, como el Sistema de Gestión y Auditoría Medioambientales (EMAS), o en marcos internacionales, tales como el Pacto Mundial de las Naciones Unidas, los Principios Rectores sobre las empresas y los derechos humanos que ponen en práctica el marco de las Naciones Unidas para «proteger, respetar y remediar», las Líneas Directrices de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) para Empresas Multinacionales, la norma (ISO) 26000 de la Organización Internacional de Normalización, la Declaración tripartita de principios sobre las empresas multinacionales y la política social de la Organización Internacional del Trabajo, la Iniciativa Mundial de Presentación de Informes, u otros marcos internacionales reconocidos.», 9531/15 ANEXO 3 JUR www.parlament.gv.at ES debe decir: «(9) Al facilitar esa información, las empresas sujetas a la presente Directiva pueden basarse en marcos nacionales, en marcos de la Unión, como el Sistema de Gestión y Auditoría Medioambientales (EMAS), o en marcos internacionales, tales como el Pacto Mundial de las Naciones Unidas, los Principios Rectores sobre las empresas y los derechos humanos que ponen en práctica el marco de las Naciones Unidas para «proteger, respetar y remediar», las Líneas Directrices de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) para Empresas Multinacionales, la norma (ISO) 26000 de la Organización Internacional de Normalización, la Declaración tripartita de principios sobre las empresas multinacionales y la política social de la Organización Internacional del Trabajo, la Global Reporting Initiative (GRI), u otros marcos internacionales reconocidos.». 9531/15 ANEXO 4 JUR www.parlament.gv.at ES LISA PARANDUS Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. oktoobri 2014. aasta direktiivis 2014/95/EL, millega muudetakse direktiivi 2013/34/EL seoses mitmekesisust käsitleva teabe ja muu kui finantsteabe avalikustamisega teatavate suurettevõtjate ja kontsernide poolt (ELT L 330, 15.11.2014, lk 1) Lehekülg 2, põhjendus 9 Asendada: „(9) Kõnealuse teabe esitamisel võivad käesolevat direktiivi järgima kohustatud ettevõtjad tugineda riigisisestele raamistikele, liidu raamistikele (nt keskkonnajuhtimis- ja -auditeerimissüsteem (EMAS)) või rahvusvahelistele raamistikele, nagu Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni (ÜRO) Global Compact, ÜRO ettevõtluse ja inimõiguste juhtpõhimõtted, millega rakendatakse ÜRO raamistikku „Kaitsta, austada ja heastada”, Majanduskoostöö ja Arengu Organisatsiooni (OECD) suunised hargmaistele ettevõtjatele, Rahvusvahelise Standardiorganisatsiooni ISO standard 26000, Rahvusvahelise Tööorganisatsiooni kolmepoolne deklaratsioon rahvusvaheliste ettevõtete ja sotsiaalpoliitika põhimõtete kohta, globaalne aruandlusalgatus (GRI), ja muudele tunnustatud rahvusvahelistele raamistikele.” järgmisega: „(9) Kõnealuse teabe esitamisel võivad käesolevat direktiivi järgima kohustatud ettevõtjad tugineda riigisisestele raamistikele; liidu raamistikele (nt keskkonnajuhtimis- ja -auditeerimissüsteem (EMAS)) või rahvusvahelistele raamistikele, nagu Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni (ÜRO) Global Compact; ÜRO ettevõtluse ja inimõiguste juhtpõhimõtted, millega rakendatakse ÜRO raamistikku „Kaitsta, austada ja heastada”; Majanduskoostöö ja Arengu Organisatsiooni (OECD) suunised hargmaistele ettevõtjatele; Rahvusvahelise Standardiorganisatsiooni ISO standard 26000; Rahvusvahelise Tööorganisatsiooni kolmepoolne deklaratsioon rahvusvaheliste ettevõtete ja sotsiaalpoliitika põhimõtete kohta; Global Reporting Initiative (GRI), ja muudele tunnustatud rahvusvahelistele raamistikele.”. 9531/15 LISA 5 JUR www.parlament.gv.at ET PRILOG ISPRAVAK 'LUHNWLYH(8(XURSVNRJSDUODPHQWDL9LMHüDRGOLVWRSDGDRL]PMHQL'LUHNWLYH 2013/34/EU u pogledu objavljivanja nefinancijskih informacija i informacija o raznolikosti RGUHÿHQLKYHOLNLKSRGX]HüDLJUXSD (SL L 330, 15.11.2014., str. 1.) Stranica 2., uvodna izjava (9) Umjesto: „(9) 3ULOLNRPSUXåDQMDWLKLQIRUPDFLMDSRGX]HüDNRMDSRGOLMHåXRYRM'LUHNWLYLPRJXVHRVORQLWL na nacionalne okvire, okvire Unije, kao što je Sustav za upravljanje okolišem i neovisno RFMHQMLYDQMH(0$6LOLPHÿXQDURGQHRNYLUHNDRãWRVX*OREDOQLVSRUD]XP8MHGLQMHQLK QDURGD81YRGHüDQDþHODRSRGX]HWQLãWYXLOMXGVNLPSUDYLPD]DSURYHGEXRNYLUQRJ programa UN-DÄ=DãWLWDSRãWRYDQMHLSRPRü´6PMHUQLce za multinacionalna društva 2UJDQL]DFLMH]DHNRQRPVNXVXUDGQMXLUD]YRM2(&'QRUPD,620HÿXQDURGQH RUJDQL]DFLMH]DQRUPL]DFLMX7ULSDUWLWQDGHNODUDFLMDRQDþHOLPDNRMDVHRGQRVHQD PXOWLQDFLRQDOQDGUXãWYDLVRFLMDOQXSROLWLNX0HÿXQDURGQHRUJDQizacije rada te Globalna LQLFLMDWLYD]DL]YMHãüLYDQMHLOLQDGUXJHSUL]QDWHPHÿXQDURGQHRNYLUH´ 9531/15 PRILOG 6 JUR www.parlament.gv.at HR treba stajati: „(9) 3ULOLNRPSUXåDQMDWLKLQIRUPDFLMDSRGX]HüDNRMDSRGOLMHåXRYRM'LUHNWLYLPRJXVHRVORQLWL na nacionalne okvire, okvire Unije, kao što je Sustav za upravljanje okolišem i neovisno RFMHQMLYDQMH(0$6LOLPHÿXQDURGQHRNYLUHNDRãWRVX*OREDOQLVSRUD]XP8MHGLQMHQLK QDURGD81YRGHüDQDþHODRSRGX]HWQLãWYXLOMXGVNLPSUDYLPD]DSURYHGEXRNYLUQRJ programa UN-DÄ=DãWLWDSRãWRYDQMHLSRPRü´6mjernice za multinacionalna društva 2UJDQL]DFLMH]DHNRQRPVNXVXUDGQMXLUD]YRM2(&'QRUPD,620HÿXQDURGQH RUJDQL]DFLMH]DQRUPL]DFLMX7ULSDUWLWQDGHNODUDFLMDRQDþHOLPDNRMDVHRGQRVHQD PXOWLQDFLRQDOQDGUXãWYDLVRFLMDOQXSROLWLNX0HÿXQDURGQH organizacije rada te Global Reporting Initiative (GRI), ili QDGUXJHSUL]QDWHPHÿXQDURGQHRNYLUH´ 9531/15 PRILOG 7 JUR www.parlament.gv.at HR PIELIKUMS .ƹNj'8/$%2-806 (LURSDV3DUODPHQWDXQ3DGRPHV'LUHNWƯYDL 2014/95/ES (2014. gada 22. oktobris), ar ko groza 'LUHNWƯYX(6DWWLHFƯEƗX]QRWHLNWXOLHOXX]ƼƝPXPXXQJUXSXQHILQDQãXXQGDXG]YHLGƯEDV LQIRUPƗFLMDVDWNOƗãDQX (OV L 330, 15.11.2014., 1. lpp.) ODSSXVHDSVYƝUXPV Teksts: "(9) Sniedzot šo inforPƗFLMXX]ƼƝPXPLX]NXULHPDWWLHFDVãƯGLUHNWƯYDYDUL]PDQWRWYDOVWV UHJXOƝMXPX6DYLHQƯEDVUHJXOƝMXPXSLHPƝUDPYLGHVYDGƯEDVXQDXGLWDVLVWƝPX(0$6YDL VWDUSWDXWLVNRUHJXOƝMXPXSLHPƝUDP$SYLHQRWR1ƗFLMX2UJDQL]ƗFLMDV$12*OREƗOROƯJXPX 8]ƼƝPƝMGDUEƯEDVXQFLOYƝNWLHVƯEXSDPDWSULQFLSXVDUNRƯVWHQR$12SURJUDPPX³$L]VDUJƗW LHYƝURWXQODERW´(NRQRPLVNƗVVDGDUEƯEDVXQDWWƯVWƯEDVRUJDQL]ƗFLMDV(6$2SDPDWQRVWƗGQHV GDXG]QDFLRQƗOLHPX]ƼƝPXPLHP6WDUSWDXWLVNƗV6WDQGDUWL]ƗFLMDVRUJDQL]ƗFLMDV,62VWDQdartu 26000, 6WDUSWDXWLVNƗV'DUEDRUJDQL]ƗFLMDVWUƯVSXVƝMRGHNODUƗFLMXSDUSULQFLSLHPDWWLHFƯEƗX] GDXG]QDFLRQƗOLHPX]ƼƝPXPLHPXQVRFLƗORSROLWLNX*OREƗOR]LƼRãDQDVLQLFLDWƯYXYDLFLWXDW]ƯWX VWDUSWDXWLVNXUHJXOƝMXPX MƗODVD 6QLHG]RWãRLQIRUPƗFLMXX]ƼƝPXPLX]NXULHPDWWLHFDVãƯGLUHNWƯYDYDUL]PDQWRWYDOVWV UHJXOƝMXPX6DYLHQƯEDVUHJXOƝMXPXSLHPƝUDPYLGHVYDGƯEDVXQDXGLWDVLVWƝPX(0$6YDL VWDUSWDXWLVNRUHJXOƝMXPXSLHPƝUDP$SYLHQRWR1ƗFLMX2UJDQL]ƗFLMDV$12*OREƗOROƯJXPX 8]ƼƝPƝMGDUEƯEDVXQFLOYƝNWLHVƯEXSDPDWSULQFLSXVDUNRƯVWHQR$12SURJUDPPX³$L]VDUJƗW LHYƝURWXQODERW´(NRQRPLVNƗVVDGDUEƯEDVXQDWWƯVWƯEDVRUJDQL]ƗFLMDV(6$2SDPDWQRVWƗGQHV GDXG]QDFLRQƗOLHPX]ƼƝPXPLHP6WDUSWDXWLVNƗV6WDQGDUWL]ƗFLMDVRUJDQL]ƗFLMDV,62VWDQGDUWX 26000, 6WDUSWDXWLVNƗV'DUEDRUJDQL]ƗFLMDVWUƯVSXVƝMRGHNODUƗFLMXSDUSULQFLSLHPDWWLHFƯEƗX] GDXG]QDFLRQƗOLHPX]ƼƝPXPLHPXQVRFLƗORSROLWLNX*OREƗOR]LƼRãDQDVLQLFLDWƯYXGlobal Reporting Initiative) vai FLWXDW]ƯWXVWDUSWDXWLVNXUHJXOƝMXPX 9531/15 PIELIKUMS 8 JUR www.parlament.gv.at LV PRIEDAS ./$,'Ǐ,â7$,6<0$6 2014 m. spalio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/95/ES, kuria iš dalies NHLþLDPRV'LUHNW\YRV(6QXRVWDWRVGơOWDPWLNUǐGLGåLǐMǐƳPRQLǐLUJUXSLǐQHILQDQVLQơVLU ƳYDLURYơVLQIRUPDFLMRVDWVNOHLGLPR (OL L 330, 2014 11 15, p. 1) 2 puslapis, 9 konstatuojamoji dalis Yra: ÄSDWHLNGDPRVWąLQIRUPDFLMąƳPRQơVNXULRPVWDLNRPDãLGLUHNW\YDJDOLUHPWLVQDFLRQDOLQơPLV sistemRPLV6ąMXQJRVVLVWHPRPLVNDLSDQWDL$SOLQNRVDXJRVYDG\ERVLUDXGLWRVLVWHPD(0$6 DUEDWDUSWDXWLQơPLVVLVWHPRPLVNDLSDQWDL-XQJWLQLǐ7DXWǐ-7SDVDXOLQLXVXVLWDULPX9HUVORLU åPRJDXVWHLVLǐSDJULQGLQLDLVSULQFLSDLVNXULDLVƳJ\YHQGLQDPD-7VLVWHPD„Apsaugoti, gerbti, SDGơWL³(NRQRPLQLREHQGUDGDUELDYLPRLUSOơWURVRUJDQL]DFLMRV(%32JDLUơPLVGDXJLDãDOơPV ƳPRQơPV7DUSWDXWLQơVVWDQGDUWL]DFLMRVRUJDQL]DFLMRV,62VWDQGDUWX7DUSWDXWLQơVGDUER RUJDQL]DFLMRVWULãDOHGHNODUDFLMDGơOGDXJLDãDOLǐƳPRQLǐLUVRFLDOLQơVSROLWLNRVSULQFLSǐ9LVXRWLQH DWDVNDLWǐWHLNLPRLQLFLDW\YDDUNLWRPLVSULSDåLQWRPLVWDUSWDXWLQơPLVVLVWHPRPLV³ WXULEnjWL ÄSDWHLNGDPRVWąLQIRUPDFLMąƳPRQơVNXULRPVWDLNRPDãLGLUHNW\YDJDOLUHPWLVQDFLRQDOLQơPLV VLVWHPRPLV6ąjungos sistemomis, kaip antai Aplinkosaugos vadybos ir audito sistema (EMAS), DUEDWDUSWDXWLQơPLVVLVWHPRPLVNDLSDQWDL-XQJWLQLǐ7DXWǐ-7SDVDXOLQLXVXVLWDULPX9HUVORLU åPRJDXVWHLVLǐSDJULQGLQLDLVSULQFLSDLVNXULDLVƳJ\YHQGLQDPD-7VLVWHPDÄ$SVDXJRti, gerbti, SDGơWL³(NRQRPLQLREHQGUDGDUELDYLPRLUSOơWURVRUJDQL]DFLMRV(%32JDLUơPLVGDXJLDãDOơPV ƳPRQơPV7DUSWDXWLQơVVWDQGDUWL]DFLMRVRUJDQL]DFLMRV,62VWDQGDUWX7DUSWDXWLQơVGDUER RUJDQL]DFLMRVWULãDOHGHNODUDFLMDGơOGDXJLDãDOLǐƳPRQLǐLUVRFLDOLQơVSROLWLNRVSULQFLSǐ, Pasauline atsiskaitymo iniciatyva (angl. Global Reporting Initiative (GRI)) ar NLWRPLVSULSDåLQWRPLV WDUSWDXWLQơPLVVLVWHPRPLV³ 9531/15 PRIEDAS 9 JUR www.parlament.gv.at LT MELLÉKLET +(/<(6%Ë7e6 D(8LUiQ\HOYQHNDQHPSpQ]J\LpVDVRNV]tQĦVpJJHONDSFVRODWRVLQIRUPiFLyNQDN EL]RQ\RVQDJ\YiOODONR]iVRNpVYiOODODWFVRSRUWRNiOWDOLN|]]pWpWHOHWHNLQWHWpEHQW|UWpQĘ módosításáról szóló, 2014. október 22-i 2014/95/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvhez (HL L 330., 2014.11.15., 1. o.) 2. oldal, a (9) preambulumbekezdés $N|YHWNH]ĘV]|YHJUpV] „(9) Ezen információk szolgáltatása során az ezen irányelv hatálya alá tartozó vállalkozások a nemzeti keretekre, az uniós keretekre, például a környezetvédelmi vezetési és hitelesítési rendszerre (EMAS), vagy a nemzetközi keretekre, például az Egyesült Nemzetek Szervezete (16=*OREiOLV0HJiOODSRGiVUDDÄ9pGHOHPWLV]WHOHWMRJRUYRVODW´HOQHYH]pVĦ(16=keretet végrehajtó, a]]OHWLYiOODONR]iVRNHPEHULMRJLIHOHOĘVVpJpUHLUiQ\DGy(16=-elvekre, D*D]GDViJL(J\WWPĦN|GpVLpV)HMOHV]WpVL6]HUYH]HW2(&'iOWDODPXOWLQDFLRQiOLV vállalatok részére kiadott iránymutatásokra, a Nemzetközi Szabványügyi Szervezet ISO 26000 szabványára, a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet által kiadott, a multinacionális YiOODODWRNUDpVDV]RFLiOLVSROLWLNiUDYRQDWNR]yHOYHNUĘOV]yOyKiURPROGDO~Q\LODWNR]DWUDD Globális Jelentéstételi Kezdeményezésre (GRI) vagy más elismert nemzetközi keretre támaszkodhatnak.”, 9531/15 MELLÉKLET 10 JUR www.parlament.gv.at HU helyesen: „(9) Ezen információk szolgáltatása során az ezen irányelv hatálya alá tartozó vállalkozások a nemzeti keretekre, az uniós keretekre, például a környezetvédelmi vezetési és hitelesítési rendszerre (EMAS), vagy a nemzetközi keretekre, például az Egyesült Nemzetek Szervezete (16=*OREiOLV0HJiOODSRGiVUDDÄ9pGHOHPWLV]WHOHWMRJRUYRVODW´HOQHYH]pVĦ(16=NHUHWHWYpJUHKDMWyD]]OHWLYiOODONR]iVRNHPEHULMRJLIHOHOĘVVpJpUHLUiQ\DGy(16=-elvekre, D*D]GDViJL(J\WWPĦN|GpVLpV)HMOHV]WpVLSzervezet (OECD) által a multinacionális vállalatok részére kiadott iránymutatásokra, a Nemzetközi Szabványügyi Szervezet ISO 26000 szabványára, a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet által kiadott, a multinacionális vállalatokra és a szociális politikára vonatkR]yHOYHNUĘOV]yOyKiURPROGDO~Q\LODWNR]DWUDa Global Reporting Initiative-re (GRI) vagy más elismert nemzetközi keretre támaszkodhatnak.”. 9531/15 MELLÉKLET 11 JUR www.parlament.gv.at HU ANNESS RETTIFIKA tad-Direttiva 2014/95/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta' Ottubru 2014 li temenda dDirettiva 2013/34/UE fir-rigward tad-divulgazzjoni ta' informazzjoni mhux finanzjarja u dwar idGLYHUVLWjPLQQƛHUWLLPSULĪLXJUXSSLNEDU Ƥ8/14, p. 1) 3DƥQDSUHPHVVD )ORN "(9) Biex jipprovdu din l-informazzjoni, l-LPSULĪLOLKXPDVRƥƥHWWLJƫDOGLQLG-'LUHWWLYDMLVWJƫX MLGGHSHQGXIXTRTIVDQD]]MRQDOLRTIVDEEDĪDWLIO-8QMRQLEƫDOO-,VNHPDWD ƤHVWMRQLX $ZGLWMDU(NRORƥLƛL(0$6MHZRTIVDLQWHUQD]]MRQDOLEƫDOO-Impatt Globali tan-Nazzjonijiet Uniti (NU), il-3ULQƛLSML*ZLGDGZDULQ-Negozju u d-Drittijiet tal-Bniedem li jimplimentaw il-Qafas tan-18³,SSURWHƥL,UULVSHWWDX5ULPHGMD´O-2UJDQL]]D]]MRQLJƫDOO-Kooperazzjoni u l-,ĪYLOXSS(NRQRPLku (OECD), il-/LQML*ZLGDJƫDO,PSULĪL0XOWLQD]]MRQDOLO2UJDQL]]D]]MRQL,QWHUQD]]MRQDOLJƫDOO-Istandardizzazzjoni ISO 26000, id-Dikjarazzjoni Tripartitika tal-Organizzazzjoni Internazzjonali tax-;RJƫROGZDULO-SULQƛLSMLOLMLNNRQƛHUQDZ l-LPSULĪLPXOWLQD]zjonali u l-SROLWLNDVRƛMDOLO-Inizjattiva Globali ta' Rappurtar, jew oqfsa LQWHUQD]]MRQDOLULNRQR[[XWLRƫUDMQ 9531/15 ANNESS 12 JUR www.parlament.gv.at MT Aqra: "(9) Biex jipprovdu din l-informazzjoni, l-LPSULĪLOLKXPDVRƥƥHWWLJƫDOGLQLG-'LUHWWLYDMLVWJƫX jiddependu fuq oqfsa nazzjonali, oqfsDEEDĪDWLIO-8QMRQLEƫDOO-,VNHPDWD ƤHVWMRQLX $ZGLWMDU(NRORƥLƛL(0$6MHZRTIVDLQWHUQD]]MRQDOLEƫDOO-Impatt Globali tan-Nazzjonijiet Uniti (NU), il-3ULQƛLSML*ZLGDGZDULQ-Negozju u d-Drittijiet tal-Bniedem li jimplimentaw il-Qafas tan-18³,SSURWHƥL Irrispetta u Rrimedja”, l-2UJDQL]]D]]MRQLJƫDOO-Kooperazzjoni u l-,ĪYLOXSS(NRQRPLNX2(&'LO-/LQML*ZLGDJƫDO,PSULĪL0XOWLQD]]MRQDOLO2UJDQL]]D]]MRQL,QWHUQD]]MRQDOLJƫDOO- Istandardizzazzjoni ISO 26000, id-Dikjarazzjoni Tripartitika tal-Organizzazzjoni Internazzjonali tax-;RJƫROGZDULO-SULQƛLSMLOLMLNNRQƛHUQDZ l-LPSULĪLPXOWLQD]]MRQDOLXO-politika VRƛMDOLLO-Global Reporting Initiative, jew oqfsa LQWHUQD]]MRQDOLULNRQR[[XWLRƫUDMQ 9531/15 ANNESS 13 JUR www.parlament.gv.at MT =$àĄ&=1,. SPROSTOWANIE GRG\UHNW\Z\3DUODPHQWX(XURSHMVNLHJRL5DG\8(]GQLDSDĨG]LHUQLNDU ]PLHQLDMąFHMG\UHNW\ZĊ8(ZRGQLHVLHQLXGRXMDZQLDQLDLQIRUPDFMLQLHILQDQVRZ\FKL LQIRUPDFMLGRW\F]ąF\FKUyĪQRURGQRĞFLSU]H]QLHNWyUHGXĪHMHGQRVWNLRUD]JUXS\ (Dz.U. L 330 z 15.11.2014, s. 1) Strona 2, motyw (9) zamiast: „(9) 8GRVWĊSQLDMąFWHLQIRUPDFMHMHGQRVWNLREMĊWHQLQLHMV]ąG\UHNW\ZąPRJąRSLHUDüVLĊQD krajowych zasadach ramowych, unijnych zasadach ramowych, takich jak system HNR]DU]ąG]DQLDLDXG\WX(0$6OXEQDPLĊG]\QDURGRZ\FK]DVDGDFKUDPRZ\FKWDNLFK MDNLQLFMDW\ZD21=*OREDO&RPSDFWZ\W\F]QH21=GRW\F]ąFHEL]QHVXLSUDZF]áRZLHND ZGUDĪDMąFHUDP\21=Ä2FKURQDSRV]DQRZDQLHLQDSUDZD´Z\W\F]QHOrganizacji :VSyáSUDF\5HJLRQDOQHML5R]ZRMX2(&'GODSU]HGVLĊELRUVWZZLHORQDURGRZ\FKQRUPD 0LĊG]\QDURGRZHM2UJDQL]DFML1RUPDOL]DF\MQHM,62WUyMVWURQQDGHNODUDFMD]DVDG 0LĊG]\QDURGRZHM2UJDQL]DFML3UDF\GRW\F]ąF\FKSU]HGVLĊELRUVWZZLHORQDURGRZ\FK i SROLW\NLVSRáHF]QHM*OREDOQD,QLFMDW\ZD6SUDZR]GDZF]DOXELQQHX]QDQH PLĊG]\QDURGRZH]DVDG\UDPRZH´ 9531/15 =$àĄ&=1,. 14 JUR www.parlament.gv.at PL SRZLQQRE\ü „(9) 8GRVWĊSQLDMąFWHLQIRUPDFMHMHGQRVWNLREMĊWHQLQLHMV]ąG\UHNW\ZąPRJąRSLHUDüVLĊQD krajowych zasadach ramowych, unijnych zasadach ramowych, takich jak system HNR]DU]ąG]DQLDLDXG\WX(0$6OXEQDPLĊG]\QDURGRZ\FK]DVDGDFKUDPRZ\FKWDNLFK MDNLQLFMDW\ZD21=*OREDO&RPSDFWZ\W\F]QH21=GRW\F]ąFHEL]QHVXLSUDZF]áRZLHND ZGUDĪDMąFHUDP\21=Ä2FKURQDSRV]DQRZDQLHLQDSUDZD´Z\W\F]Qe Organizacji :VSyáSUDF\5HJLRQDOQHML5R]ZRMX2(&'GODSU]HGVLĊELRUVWZZLHORQDURGRZ\FKQRUPD 0LĊG]\QDURGRZHM2UJDQL]DFML1RUPDOL]DF\MQHM,62WUyMVWURQQDGHNODUDFMD]DVDG 0LĊG]\QDURGRZHM2UJDQL]DFML3UDF\GRW\F]ąF\FKSU]HGVLĊELRUVWZZLHORQDURGRZ\ch i polityki VSRáHF]QHM*OREDO5HSRUWLQJ,QLWLDWLYH (GRI) lub LQQHX]QDQHPLĊG]\QDURGRZH zasady ramowe.”. 9531/15 =$àĄ&=1,. 15 JUR www.parlament.gv.at PL ANEXO RETIFICAÇÃO da Diretiva 2014/95/UE do Parlamento Europeu e do Conselho de 22 de outubro de 2014 que altera a Diretiva 2013/34/UE no que se refere à divulgação de informações não financeiras e de informações sobre a diversidade por parte de certas grandes empresas e grupos (JO L 330 de 15.11.2014, p. 1) Página, considerando 9 Onde se lê: "(9) Para fornecer essas informações, as empresas abrangidas pela presente diretiva podem recorrer a sistemas nacionais, a sistemas da União, como o Sistema Comunitário de Ecogestão e Auditoria (EMAS), ou a sistemas internacionais, como o Pacto Global das Nações Unidas, os princípios orientadores sobre empresas e direitos humanos que aplicam o quadro das Nações Unidas "Proteger, Respeitar e Reparar", as diretrizes da Organização para a Cooperação e o Desenvolvimento Económicos (OCDE) para as empresas multinacionais, a norma ISO 26000 da Organização Internacional de Normalização, a Declaração de Princípios Tripartida da Organização Internacional do Trabalho sobre as empresas multinacionais e a política social, e a Iniciativa Global sobre a elaboração de relatórios ou outros quadros internacionais reconhecidos."; 9531/15 ANEXO 16 JUR www.parlament.gv.at PT leia-se: "(9) Para fornecer essas informações, as empresas abrangidas pela presente diretiva podem recorrer a sistemas nacionais, a sistemas da União, como o Sistema Comunitário de Ecogestão e Auditoria (EMAS), ou a sistemas internacionais, como o Pacto Global das Nações Unidas, os princípios orientadores sobre empresas e direitos humanos que aplicam o quadro das Nações Unidas "Proteger, Respeitar e Reparar", as diretrizes da Organização para a Cooperação e o Desenvolvimento Económicos (OCDE) para as empresas multinacionais, a norma ISO 26000 da Organização Internacional de Normalização, a Declaração de Princípios Tripartida da Organização Internacional do Trabalho sobre as empresas multinacionais e a política social, e a Global Reporting Initiative (Iniciativa Global sobre a elaboração de relatórios) ou outros quadros internacionais reconhecidos.". 9531/15 ANEXO 17 JUR www.parlament.gv.at PT $1(;Ă RECTIFICARE la 'LUHFWLYD8(D3DUODPHQWXOXL(XURSHDQ܈LD&RQVLOLXOXLdin 22 octombrie 2014 de PRGLILFDUHD'LUHFWLYHL8(vQFHHDFHSULYH܈WHSUH]HQWDUHDGHLQIRUPD܊LLQHILQDQFLDUH܈LGH LQIRUPD܊LLSULYLQGGLYHUVLWDWHDGHFăWUHDQXPLWHvQWUHSULQGHUL܈LJUXSXULPDUL (JO L 330, 15.11.2014, p. 1) Pagina 2 considerentul (9) în loc de: „(9) 3HQWUXIXUQL]DUHDDFHVWRULQIRUPD܊LLvQWUHSULQGHULOHFDUHIDFRELHFWXOSUH]HQWHLGLUHFWLYHSRW UHFXUJHODFDGUHOHQD܊LRQDOHODFDGUHOH8QLXQLLFXPDUILVLVWHPXOGHPDQDJHPHQWGHPHGLX܈LDXGLW (0$6VDXODFDGUHOHLQWHUQD܊LRQDOHprecum Pactul mondial al întreprinderilor (Global Compact) DO2UJDQL]D܊LHL1D܊LXQLORU8QLWH2183ULQFLSLLOHGLUHFWRDUHSULYLQGDIDFHULOH܈LGUHSWXULOHRPXOXL GHSXQHUHvQDSOLFDUHDFDGUXOXLÄSURWHF܊LHUHVSHFW܈LUHPHGLHUH´DO2182ULHQWăULOHSULYLQG vQWUHSULQGHULOHPXOWLQD܊LRQDOHDOH2UJDQL]D܊LHLSHQWUX&RRSHUDUH܈L'H]YROWDUH(FRQRPLFă2&'( VWDQGDUGXO,62DO2UJDQL]D܊LHL,QWHUQD܊LRQDOHGH6WDQGDUGL]DUH'HFODUD܊LDWULSDUWLWăGHVWDELOLUH DSULQFLSLLORUSULYLQGvQWUHSULQGHULOHPXOWLQD܊LRQDOH܈LSROLWLFDVRFLDOăD2UJDQL]D܊LHL,QWHUQD܊LRQDOHD 0XQFLL,QL܊LDWLYDGHUDSRUWDUHJOREDOăVDXDOWHFDGUHLQWHUQD܊LRQDOHUHFXQRVFXWH´ VHFLWH܈WH „(9) 3HQWUXIXUQL]DUHDDFHVWRULQIRUPD܊LLvQWUHSULQGHULOHFDUHIDFRELHFWXOSUH]HQWHLGLUHFWLYHSRW recurge ODFDGUHOHQD܊LRQDOHODFDGUHOH8QLXQLLFXPDUILVLVWHPXOGHPDQDJHPHQWGHPHGLX܈LDXGLW (0$6VDXODFDGUHOHLQWHUQD܊LRQDOHSUHFXP3DFWXOPRQGLDODOvQWUHSULQGHULORU*OREDO&RPSDFW al 2UJDQL]D܊LHL1D܊LXQLORU8QLWH2183ULQFLSLLOHGLUHFWRDUHSULYLQGDIDFHULOH܈LGUHSWXULOHRPXOXL de SXQHUHvQDSOLFDUHDFDGUXOXLÄSURWHF܊LHUHVSHFW܈LUHPHGLHUH´DO2182ULHQWăULOHSULYLQG vQWUHSULQGHULOHPXOWLQD܊LRQDOHDOH2UJDQL]D܊LHLSHQWUX&RRSHUDUH܈L'H]YROWDUH(FRQRPLFă2&'( standardul ISO 26000 al OrJDQL]D܊LHL,QWHUQD܊LRQDOHGH6WDQGDUGL]DUH'HFODUD܊LDWULSDUWLWăGHVWDELOLUH DSULQFLSLLORUSULYLQGvQWUHSULQGHULOHPXOWLQD܊LRQDOH܈LSROLWLFDVRFLDOăD2UJDQL]D܊LHL,QWHUQD܊LRQDOHD Muncii, Global Reporting Initiative (GRI) VDXDOWHFDGUHLQWHUQD܊LRQDOH recunoscute.” 9531/15 $1(;Ă 18 JUR www.parlament.gv.at RO 35Ë/2+$ KORIGENDUM k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2014/95/EÚ z 22. októbra 2014 , ktorou sa mení VPHUQLFD(ÒSRNLDĐLGHR]YHUHMĖRYDQLHQHILQDQþQêFKLQIRUPiFLtDLQIRUPiFLtWêNDM~FLFK VDUR]PDQLWRVWLQLHNWRUêPLYHĐNêPLSRGQLNPLDVNXSLQDPL (Ú. v. EÚ L 330, 15.11.2014, s. 1) Strana 2 odôvodnenie (9) Namiesto: Ä3ULSRVN\WRYDQtWêFKWRLQIRUPiFLtVDP{åXSRGQLN\QDNWRUpVDY]ĢDKXMHWiWRVPHUQLFDRSLHUDĢ RYQ~WURãWiWQHUiPFHUiPFHÒQLHDNRMHQDSUtNODGVFKpPDSUHHQYLURQPHQWiOQHPDQDåpUVWYRD audit (EMAS), alebo o medzinárodné rámce, ako je napríklad iniciatíva OSN s názvom Global Compact, hlavné zásady v oblasti podnikaniDDĐXGVNêFKSUiYNWRUêPLVDY\NRQiYDUiPHF261 ÄFKUiQLĢUHãSHNWRYDĢDQDSUiYDĢ³XVPHUQHQLH2UJDQL]iFLHSUHKRVSRGiUVNXVSROXSUiFXDUR]YRM 2(&'SUHQDGQiURGQpVSRORþQRVWLQRUPD0HG]LQiURGQHMRUJDQL]iFLHSUHQRUPDOL]iFLX,62 26000, tripartitné vyhlásHQLH0HG]LQiURGQHMRUJDQL]iFLHSUiFHR]iVDGiFKWêNDM~FLFKVD QDGQiURGQêFKVSRORþQRVWtDVRFLiOQHMSROLWLN\JOREiOQDLQLFLDWtYDSUHSRGiYDQLHVSUiYDOHERLQp X]QiYDQpPHG]LQiURGQpUiPFH³ PiE\Ģ Ä3ULSRVN\WRYDQtWêFKWRLQIRUPiFLtVDP{åXSRGQLN\QDNWRUpVDY]ĢDKXMHWiWRVPHUQLFDRSLHUDĢ RYQ~WURãWiWQHUiPFHUiPFHÒQLHDNRMHQDSUtNODGVFKpPDSUHHQYLURQPHQWiOQHPDQDåpUVWYRD audit (EMAS), alebo o medzinárodné rámce, ako je napríklad iniciatíva OSN s názvom Global Compact, hlavné zásady v oblasti SRGQLNDQLDDĐXGVNêFKSUiYNWRUêPLVDY\NRQiYDUiPHF261 ÄFKUiQLĢUHãSHNWRYDĢDQDSUiYDĢ³XVPHUQHQLH2UJDQL]iFLHSUHKRVSRGiUVNXVSROXSUiFXDUR]YRM 2(&'SUHQDGQiURGQpVSRORþQRVWLQRUPD0HG]LQiURGQHMRUJDQL]iFLHSUHQRUPDOL]iFLX,62 26000, tripartitQpY\KOiVHQLH0HG]LQiURGQHMRUJDQL]iFLHSUiFHR]iVDGiFKWêNDM~FLFKVD QDGQiURGQêFKVSRORþQRVWtDVRFLiOQHMSROLWLN\JOREiOQDLQLFLDWtYDSUHSRGiYDQLHspráv („Global 5HSRUWLQJ,QLWLDWLYH³DOHER LQpX]QiYDQpPHG]LQiURGQpUiPFH³ 9531/15 PRÍLOHA 19 JUR www.parlament.gv.at SK PRILOGA POPRAVEK Direktive 2014/95/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. oktobra 2014 o spremembi 'LUHNWLYH(8JOHGHUD]NULWMDQHILQDQþQLKLQIRUPDFLMLQLQIRUPDFLMRraznolikosti nekaterih velikih podjetij in skupin (UL L 330, 15.11.2014, str. 1) Stran 1, uvodna izjava 9 Besedilo: "(9) Velika podjetja, za katera velja ta direktiva, lahko te informacije zagotovijo na podlagi nacionalnih okvirov, okvirov Unije, kot je sistem Skupnosti za okoljsko ravnanje in presojo (0$6DOLPHGQDURGQLKRNYLURYQDSULPHUSREXGH=GUXåHQLKQDURGRY=1]DJOREDOQLGRJRYRU YRGLOQLKQDþHORSRGMHWMLKLQþORYHNRYLKSUDYLFDKL]YDMDQMHRNYLUD=1]DÄYDURYDQMHVSRãWRYDQMH LQSRPRþ³VPHUQLF2UJDQL]DFLMH]DJRVSRGDUVNRVRGHORYDQMHLQUD]YRM2(&']DYHþQDFLRQDOQD podjetja, standarda ISO 26000 Mednarodne organizacije za standardizacijo, tristranske deklaracije o QDþHOLKYHþQDFLRQDOQLKSRGMHWLMLQVRFLDOQHSROLWLNH0HGQDURGQHRUJDQL]DFLMHGHOa, pobude za JOREDOQRSRURþDQMHDOLGUXJLKSUL]QDQLKPHGQDURGQLKRNYLURY se glasi: "(9) Velika podjetja, za katera velja ta direktiva, lahko te informacije zagotovijo na podlagi nacionalnih okvirov, okvirov Unije, kot je sistem Skupnosti za okoljsko ravnanje in presojo (0$6DOLPHGQDURGQLKRNYLURYQDSULPHUSREXGH=GUXåHQLKQDURGRY=1]DJOREDOQLGRJRYRU YRGLOQLKQDþHORSRGMHWMLKLQþORYHNRYLKSUDYLFDKL]YDMDQMHRNYLUD=1]DÄYDURYDQMHVSRãWRYDQMH LQSRPRþ³VPHUQLF2UJDQL]DFLMH]DJRVSRGDUVNRVRGHORYDQMHLQUD]YRM2(&']DYHþQDFLRQDOQD podjetja, standarda ISO 26000 Mednarodne organizacije za standardizacijo, tristranske deklaracije o QDþHOLKYHþQDFLRQDOQLKSRGMHWLMLQVRFLDOQHSROLWLNH0HGQDURGQHRUJDQL]DFLMHGHODpobude Global Reporting Initiative ali drugih priznanih mednarodnih okvirov.". 9531/15 PRILOGA 20 JUR www.parlament.gv.at SL BILAGA RÄTTELSE till Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/95/EU av den 22 oktober 2014 om ändring av direktiv 2013/34/EU vad gäller vissa stora företags och koncerners tillhandahållande av ickefinansiell information och upplysningar om mångfaldspolicy (EUT L 330, 15.11.2014, s. 1) Sidan 2, skäl 9 I stället för: "(9) När företag som omfattas av detta direktiv lämnar denna information, får de stödja sig på nationella ramar, unionsbaserade ramar, såsom unionens miljölednings- och PLOM|UHYLVLRQVRUGQLQJ(PDVHOOHULQWHUQDWLRQHOODUDPDUVnVRP)|UHQWDQDWLRQHUQDV)1 Global Compact-initiativ, de vägledande principerna om näringsliv och mänskliga UlWWLJKHWHUPHGWLOOlPSQLQJDY)1VUDPDURPDWWVN\GGDUHVSHNWHUDRFKnWJlUGD3URWHFW Respect and Remedy"), OECD:s riktlinjer för multinationella företag, Internationella standardiseringsorganisationens ISO 26000, Internationella arbetsorganisationens trepartsdeklaration om principer för multinationella företag och den sociala politiken, det globala redovisningsinitiativet eller andra internationellt erkända ramar." ska det stå: "(9) När företag som omfattas av detta direktiv lämnar denna information, får de stödja sig på nationella ramar, unionsbaserade ramar, såsom unionens miljölednings- och PLOM|UHYLVLRQVRUGQLQJ(PDVHOOHULQWHUQDWLRQHOODUDPDUVnVRP)|UHQWDQDWLRQHUQDV)1 Global Compact-initiativ, de vägledande principerna om näringsliv och mänskliga UlWWLJKHWHUPHGWLOOlPSQLQJDY)1VUDPDURPDWWVN\GGDUHVSHNWHUDRFKnWJlUGD3URWHFW Respect and Remedy"), OECD:s riktlinjer för multinationella företag, Internationella standardiseringsorganisationens ISO 26000, Internationella arbetsorganisationens trepartsdeklaration om principer för multinationella företag och den sociala politiken, Global Reporting Inititative (GRI) eller andra internationellt erkända ramar.". 9531/15 BILAGA 21 JUR www.parlament.gv.at SV