Ficha de Unidade Curricular [FUC]
1. Unidade curricular / Curricular Unit
Língua Espanhola V (LEI) / Spanish Language V (SLI)- 5 ETCS
2. Designação do Ciclo de Estudos em que se insere a Unidade Curricular (com semestre e ano lectivo)
Study cycle to which the curricular unit belongs (with academic semester and scholar year)
Licenciatura em Línguas Estrangeira Aplicadas, 1.º Semestre / 2014-2015
B.A. in Applied Foreign Languages, 1st Semester / 2014-2015
3. Docente responsável e respectiva carga lectiva na unidade curricular
Responsible academic staff member and lecturing load in the curricular unit
Antonio Chenoll Mora.
4. Outros docentes e respectivas cargas lectivas na unidade curricular
Other academic staff and lecturing load in the curricular unit
n.a
5. Objectivos de aprendizagem (conhecimentos, aptidões e competências a desenvolver pelos estudantes)
Pretende-se que os alunos alcancem os objetivos definidos pelo Quadro Comum de Referência
(QCER) para as Línguas relativamente ao nível B2.
Partindo dos conteúdos programáticos, pretende-se que os alunos desenvolvam competências
de expressão e compreensão, oral e escrita, com distintos tipos de enunciados e em diferentes
situações. Um dos objetivos fundamentais da disciplina é promover a produção individual de
cada estudante e a aprendizagem colaborativa em grupo.
Learning outcomes of the curricular unit
We aim that the students reach the objectives defined by the European Framework of Reference
for Languages (CEFR) at the level B2.
Based on the syllabus, we aim that students develop competences of expression and
interpretation, both oral and written, with different types of utterances and in different situations.
One of the basic objectives of the discipline is to promote the individual production of each
student and collaborative learning through group work.
6. Conteúdos programáticos
Os conteúdos programáticos são descritos no Plan Curricular del Instituto Cervantes. Pode
aceder aos conteúdos nesta hiperligação.
De maneira geral, seguindo o
(QCER) o aluno deverá capaz de compreender as ideias
principais de textos complexos sobre assuntos concretos ou abstratos, incluindo discussões
técnicas na sua área
comunicar com um certo grau de
espontaneidade e de -vontade com falantes nativos
r-se de modo claro e
pormenorizado sobre uma grande variedade de temas e explicar um ponto de vista sobre um
tema da atualidade, expondo as vantagens e os inconvenien
.
Syllabus
Competencias
Expresar deseos; dar consejos; transmitir peticiones y advertencias; dar nuestra opinión (subj. e
ind.); poner condiciones; expresar acuerdo y desacuerdo; aludir a temas o intervenciones de
otros; secuenciar argumentos; expresar condiciones; describir acciones; describir estados de
ánimo; expresar finalidad e intencionalidad; aludir y reclamar promesas; hablar de creencias e
informaciones previas; reformulación; valorar hechos del pasado.
Tiempos verbales
Pretérito imperfecto de subjuntivo (formación y usos); pretérito perfecto de subjuntivo (formación
y usos) pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo (formación y usos); condicional compuesto.
Campos léxicos
Hablar de cualidades de persona y objetos; crónicas; ocio y turismo; convocatorias y arte; teatro;
la televisión; ciudades y viajes; el medioambiente; el trabajo y los sentimientos; la educación.
Elementos gramaticales
Conectores para añadir, matizar, contraponer y desmentir una información; marcadores y
construcciones temporales; oraciones impersonales; construcciones relativas; usos del gerundio;
perífrasis verbales; usos de poner o quedar; formación de palabras; participios en oraciones
relativas; construcciones temporales; cohesión de texto; subordinadas concesivas;
combinaciones de pronombres; conectores de causa y consecuencia.
Cultura
El tango; premios Principe de Asturias; el turismo; el Che Guevara; los museos; la zarzuela; la
televisión; Leopoldo
“C
”; los vinos; Julio Cortázar; Manuel Rivas.
7. Demonstração da coerência dos conteúdos programáticos com os objectivos da unidade curricular
Para a aquisição das competências exigidas pelo nível B2 do QCER é imprescindível o estudo
teórico-prático dos conteúdos apresentados acima e que estão desenvolvidos no Plan Curricular
do Instituto Cervantes.
Considera-se que na aprendizagem significativa de uma língua estrangeira é fundamental o
contato, reflexão e prática da gramática que a constitui, em contextos específicos e reais do
exercício desse idioma. Por esta razão, a disciplina fará a articulação entre o estudo das
estruturas gramaticais e dos conteúdos temáticos.
Demonstration of the coherence between the syllabus and the curricular unit's objectives
For the acquisition of the competences and skills required by the B2 level of the CEFR, it is
essential the practical-theoretical study of the contents presented above, which are developed in
the Plan Curricular of the Instituto Cervantes.
In order to create a meaningful learning experience of a foreign language, the contact, reflection
and practice of its grammar is fundamental, in specific and real contexts of the exercise of that
language. For this reason, the course will do the articulation between the study of the
grammatical structures and of the thematic contents.
8. Metodologia de ensino (avaliação incluída)
O ensino é teórico-prático, dando particular atenção às questões orais de continuação no estudo
de uma língua estrangeira. Apresentação dos conteúdos teóricos, práticos, pragmática da língua
por parte do professor e prática intensiva (oral e escrita) dentro e fora da sala de aula,
recorrendo ao apoio de um LMS (Learning management system) como complemento da
aprendizagem explícita ou visível, e ao uso das redes sociais como aprendizagem implícita ou
invisível.
A avaliação é adequada a uma aprendizagem dinâmica, pessoal e continuada. E por isso, é
uma avaliação contínua.
O peso relativo dos elementos de avaliação na nota final será:





Portefólio: 20%
Teste final: 40%
Teste Intercalar : 10%
Cumprimento atempado das tarefas propostas, participação ativa e de qualidade, e
assiduidade: 15%
Teste oral: 15%
Teaching methodologies (including evaluation)
The teaching is theoretical and practical, paying particular attention to oral questions of
continuation level in the study of a foreign language. The teacher will introduce theoretical and
practical contents, as well as the pragmatic of language. Furthermore, intensive practice (oral and
written) inside and outside of the classroom - with the support of a LMS (Learning Management
System) as a complement to visible and explicit learning- and the use of social networks as
implicit or invisible learning will be developed.
The evaluation fits the vision of a dynamic, personal and continuous learning. Thus, it is
incorporated as continuous evaluation.
Evaluation: Evaluation is continuous and it comprises the following aspects:





Portfolio: 20%
Final test: 40%
Midterm exam: 10%
Completion of assignments respecting the given deadlines, active participation of quality,
and attendance – 15%
Oral text: 15%
9. Bibliografia principal
Main bibliography
J. Corpas, A. Garmendia, C. Soriano (2007): Aula internacional 4. Barcelona. Ed. Difusión.










Aragonés, Luis e Ramón Palencia. (2009). Gramática de uso del español. Boadilla del
Monte: SM ELE.
Briz, A. (1998) El español coloquial en la conversación. Barcelona: Ariel.
Grijelmo, A., (2008) El estilo del periodista. Madrid: Taurus.
Montolio, E. (coord.). (2000) Manual práctico de la escritura académica. Barcelona: Ariel
Reyes, G. (2003). Cómo escribir bien en español. Madrid: Arco Libros.
Romero Gualda, M. V. (2000). El español en los medios de comunicación. Madrid: Arco
Libros.
Sánchez Lobato, J. (2006). Saber escribir. Madrid: Aguilar.
Diccionario Panhispánico de dudas (2005). Barcelona: Santillana.
rae.es
fundeu.es
Nota: Indicar-se-ão pontualmente outras referências, sítios, ou materiais criados pelos próprios
docentes para complementar lacunas observadas no contexto e no decurso das lições.
Note: Further bibliographic items, websites, or learning material prepared by the teacher will be
indicated throughout the course.
Download

Língua Espanhola V (LEI) / Spanish Language V (SLI)