Sr. Luiz Paulo Barreto Ministro da Justiça Ministerio da Justiça Esplanada dos Ministerios, Bloco T Brasilia DF 70064-900 Brazil Sr Luiz Paulo Barreto, estou muito preocupado com a situação do povo indígena Guarani-Kaiowá no Mato Grosso do Sul. A maior parte do povo vive hoje em reservas minúsculas, em espaços exíguos, onde não há terra suficiente para suas necessidades. Nessas reservas superlotadas a vida é atormentada por desnutrição, doenças, condições de vida miseráveis, suicídio, violência e alcoolismo. Solicito-lhe que adote imediatamente medidas para a identificação e demarcação dos territórios reivindicados pelos Guarani-Kaiowá. A demora no reconhecimento de seus direitos territoriais prejudica sua saúde e bem-estar. Por isso receio que, se seus direitos territoriais não forem reconhecidos plenamente, sua situação piore ainda mais. ………………………………. ………………………………. Deutsche Übersetzung des Protestschreibens: Sehr geehrter Herr Minister! Ich bin sehr besorgt über die Situation der Guarani-Kaiowá im Staat von Mato-Grosso do Sul. Die Mehrzahl der Guarani wurde in winzigen Reservaten zusammengepfercht, wo sie nicht über genügend Land verfügt, um sich selbst zu versorgen. Die überfüllten Reservate ziehen schwerwiegende Konsequenzen nach sich wie z. B. hohe Selbstmordraten, Alkoholkonsum, Gewalt innerhalb der Reservate sowie schwerwiegende Unterernährung bei Kindern. Ich fordere Sie dazu auf, unverzüglich Maßnahmen zur Identifizierung und zur Abgrenzung der Gebiete, die von den GuaraniKaiowá beansprucht werden, zu ergreifen. Die lange Verzögerung bei der Anerkennung ihrer Landrechte gefährdet ihre Gesundheit und ihr Wohlbefinden. Daher befürchte ich, dass sich ihre Situation weiter verschlechtern wird, bis ihre Landrechte vollständig anerkannt werden. Mit freundlichen Grüßen,