Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para HP PAVILION B1000 . Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a HP PAVILION B1000 no manual do usuário (informação, especificações, recomendações de segurança, tamanho, acessórios, etc). Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário. Manual do usuário HP PAVILION B1000 Guia do usuário HP PAVILION B1000 Manual de instruções HP PAVILION B1000 Instruções de uso HP PAVILION B1000 Instruções de utilização HP PAVILION B1000 Seu manual do usuário HP PAVILION B1000 http://pt.yourpdfguides.com/dref/852180 Resumo do manual: Todos os direitos reservados. @@Traduções são garantidas pela NeoDoc, Mandriva e outros tradutores. Este documento foi escrito em arquivos DocBook XML. O conjunto de arquivos envolvidos foi gerenciado utilizando o sistema de Criação de Conteúdo Colaborativo Borges (C3S) [http://sourceforge.net/projects/borges-dms]. Os arquivos fonte XML foram processados por xsltproc, e jadetex (para a versão eletrônica) utilizando uma versão personalizada de folhas estilizadas de Norman Walsh. As imagens foram tomadas utilizando xwd ou GIMP e convertidas com convert (do pacote ImageMagick). Todos estes programas são softwares gratuitos e todos eles estão disponíveis na distribuição do Linux Mandriva. 2 Sumário 1. Seu Novo Ambiente Gráfico. ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... 5 1. Explorando a Área de Trabalho.... ..... .......... .......... ..... ..... ....... 5 1.2. Gerenciamento de Seus Arquivos. .......... ..... ..... ..... 6 1.3. Configuração de seu Plano de Fundo... .......... ..... ... 8 2. Personalização do painel. .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... . 9 2.1. Uso de Áreas de Trabalho Virtuais.. .......... .......... ... 9 3. Personalização Completa da Área de Trabalho. ..... .......... ....... 10 3.1. Aparência e Comportamento. ..... ..... .......... .......... .... 10 3. 2. Periféricos.... .......... .......... ..... ..... .......... .... 11 3.3. Som.... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .. 11 3.4. Sistema...... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ... 11 4. Encerramento de Sessão. ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ... 11 2. Aplicativos da Internet. ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... ......... 12 1. Compor E-mails e Ler Notícias.......... ..... ..... .......... .......... ..... ... 12 1.1. KMail.......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .. 12 1.2. Akregator...... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... 19 2. Navegando pela Web.... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... 21 2.1. Interface do Navegador da Web Konqueror ... ......... 21 2. 2. Navegando pela Web......... ..... ..... .......... ....... 22 2.3. Gerenciamento dos Favoritos. ..... ..... .......... .......... .... 23 2. 4. Navegação em Guias.... .......... .......... ..... ..... .......... .... 24 2.5. Navegador da Web Konqueror e Plugins.... ..... ..... ... 25 3. Mensagens Instantâneas...... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... ... 26 3.1. Envio de Mensagens Instantâneas..... .......... ..... ..... .. 26 3.2. Envio de Arquivos e E-mail...... .......... ..... ..... .......... 27 3.3. Configuração de Plug-ins........ ..... ..... .......... .. 27 3 Aplicativos de Áudio, Filmes e Vídeo........ ..... ..... .......... .......... ..... ..... .. 29 1. Aplicativos de Áudio....... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... ..... 29 1.1. Reprodutor de Áudio amaroK... .......... ..... ..... . 29 1.2. Reprodutor de CD KsCD....... .......... ..... ..... ... 30 1.3. Uso do KMix Mixer..... .......... ..... ..... .......... . 31 2. Gravação de CDs........ ..... ..... .......... .......... ..... ..... .... 32 2.1. Passos Iniciais 32 2.2. Gravação de CDs de Dados.. .......... ..... ..... .......... ..... 35 2.3. Gravação de CDs de Áudio (CDDA)... ..... ..... ......... 40 2. 4. Duplicação de um CD......... ..... ..... .......... .......... ..... . 42 2.5. Extração de CD de Áudio (Ripping).. .......... .......... . 42 2.6. Apagando Mídia de CD-RW.. ..... .......... .......... ..... ... 44 3. Aplicativos de Filmes. .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... . 44 3 3.1. Introdução....... .......... ..... ..... .......... .......... . 44 3.2. Kaffeine.. ..... .......... .......... ..... ..... .......... .... 45 3.3. Outros Aplicativos de Filmes para Linux.... ..... ..... .. 46 4. Webcams e Videoconferência....... .......... ..... ..... .......... 47 4.1. Passos Iniciais........ ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... 47 4.2. Conexão com Outro Usuário........ ..... ..... .......... ....... 50 4.3. Conexão com Usuários ILS (NetMeetingTM). ..... .. 51 4. Jogos.. .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... ......... 52 4 Capítulo 1. Seu Novo Ambiente Gráfico Neste capítulo discutiremos brevemente o ambiente gráfico KDE. Explicamos o significado dos ícones em sua área de trabalho, como configurar seu plano de fundo da área de trabalho, seu painel e outros aspectos vinculados à interface de usuário. 1. Explorando a Área de Trabalho Figura 1.1. A Área de Trabalho KDE No plano de fundo de sua área de trabalho, há vários ícones que lhes oferece acesso a arquivos pessoais e de sistema. Aqui está uma breve introdução: 5 1.1. Gerenciamento de Seus Arquivos Tabela 1.1. Ícones da Área de Trabalho KDE Ícone Significado Pasta do Usuário. Proporciona acesso a arquivos pessoais por meio de um gerenciador de arquivos. Dispositivos. Permite o acesso a todos os dispositivos de mídia do computador tais como unidades de disco, mídia removível tais como unidades de disco externas USB e USB keys, CDs de áudio, etc. Sistema. Permite o acesso os mesmos recursos que o ícone Dispositivos porém permite também acessar locais de rede (como pastas compartilhadas em sua rede local). Bem-vindo. Apresenta a visão geral de todos os web sites relacionados ao Mandriva. 1.1. Gerenciamento de Seus Arquivos A organização e busca de seus arquivos pessoais e de sistema pode ser feita de várias maneiras. Mostramos aqui duas delas. Clique neste ícone em sua área de trabalho para acessar os arquivos pessoais. Com este gerenciador de arquivos (chamado Konqueror), é possível copiar, mover e excluir arquivos, organizá-los por tópicos, e muito mais. Na barra lateral do Konqueror (localizada à esquerda), é possível acessar seu reprodutor de áudio (Seção 1, "Aplicativos de Áudio" [57]), seus favoritos (Seção 2, "Navegando pela Web" [48]), o histórico de seu navegador, a pasta da raiz (que contém arquivos de sistema e configuração) bem como serviços (seu sistema de impressão, mídia de armazenamento externa, etc.). Este utilitário localiza-se na parte inferior do painel, e é utilizado para procurar por arquivos no sistema. Clique com o botão direito e em seguida em Configurar Kat. 6 1.1. Gerenciamento de Seus Arquivos Figura 1.2. Diálogo de Configuração do Kat Clique em Adicionar para configurar uma pasta onde o Kat irá procurar e indexar todos os arquivos. Normalmente, a pasta a escolher seria /home/user_name folder para indexar todos os seus arquivos pessoais. Feito isto, clique no botão OK para iniciar a indexação. Clique no ícone Kat para verificar seu status. Lembre-se que você tem muitos arquivos e esta operação pode demorar e muito. 7 1.2. Configuração de seu Plano de Fundo 1. 2. Configuração de seu Plano de Fundo Figura 1.3. Alteração das Configurações do Plano de Fundo Clique com o botão direito em um espaço vazio na área de trabalho e selecione o item Configurar Área de Trabalho. É possível configurar sua área de trabalho abrindo o diálogo de arquivo. 8 2. Personalização do painel 2. Personalização do painel Figura 1.4 Configuração do painel O Painel situa-se na parte inferior da tela e permite acessar todo o software instalado no sistema. Acesse o Menu do Painel Configure o item do Painel ao clicar nele com o botão direito do mouse para configurá-lo de acordo com o seu gosto e assim (adicionar ou remover botões, mudar de cor, adicionar uma barra lateral, etc. Consulte a Figura 1.4, "Configuração do painel" [35]). 2.1. Uso de Áreas de Trabalho Virtuais Com elas, é possível organizar seus aplicativos de forma coerente. Poderia, por exemplo, colocar todos os softwares de Internet em uma área de trabalho, e o processador de texto e planilha eletrônica em outra. Para configurar as áreas de trabalho virtuais, clique com o botão direito do mouse 9 3. Personalização Completa da Área de Trabalho nelas. Seu manual do usuário HP PAVILION B1000 http://pt.yourpdfguides.com/dref/852180 Lembre-se de verificar a seção Comportamento para personalizar ícones de arquivos e dispositivos, a seção Múltiplas Áreas de trabalho para organizar os locais de trabalho virtuais, e configurar seu Protetor de tela. A seção Tela permite alterar a resolução de sua tela, Freqüência de renovação e mais. 3. Personalização Completa da Área de Trabalho Figura 1.5. O Centro de Controle KDE Acesse o Centro de Controle KDE para personalizar ainda mais sua área de trabalho (Menu Principal + Administrar seu sistema + Configurar sua sessão). 3.1. Aparência e Comportamento Libere o artista que há em você e explore esta seção para deixar sua área de trabalho com a sua personalidade: Selecione entre as muitas decorações de janela, os estilos e as cores que se adaptem melhor a seus gostos. 10 3.2. Periféricos 3. 2. Periféricos Esta seção oferece a regulagem avançada de seu mouse, teclado e impressora. Defina a taxa de repetição e atraso de seu teclado, configure o mouse para pessoas canhotas, adicione uma câmera digital e muito mais. 3.3. Som Configure suas preferências de som. Determine o seu dispositivo de CD, defina a prioridade em tempo real, ajuste alertas de sistema: tudo em um só lugar! 3.4. Sistema Esta seção é utilizada para configurar diversos elementos tais como opções de gravador de CD, alteração de gerenciador de login ou senha de usuário, personalização de tem e selecione SMTP como o tipo de transmissão. Preencha o campo Nome com um nome significativo para esta conta e no campo Máquina com o nome do servidor SMTP ou endereço de IP (consulte a figura 2. 3, "Configuração do Servidor de Saída de E-mails" [42]). 3 No entanto, é preciso esclarecer que isso significa que qualquer pessoa pode, eventualmente, acessar seus emails se estiver utilizando sua conta de usuário. 15 1.1. KMail Por motivos de segurança, o servidor de envio de mensagens utilizado pode exigir autenticação. Se este for o caso, marque a caixa 'O servidor necessita autenticação e preenche com o login e senha fornecidos por seu provedor ISP ou administrador de rede. 1.1.2. Interface do KMail Figura 2. 4. Interface do Cliente KMail Barra de Ferramentas. Comporta os principais botões de ação. Consulte a Tabela 2.1, "Botões da Barra de Ferramentas do KMail" [44]. Lista de Mensagens. Onde informações (assunto, data, remetente, etc.) sobre as mensagens armazenadas na pasta selecionada atualmente são exibidas. Painel de Visualização de Mensagens. mensagens selecionadas. Onde são exibidos os conteúdos de 16 1.1. KMail Lista de Pastas. Onde todas as pastas são listadas. As pastas padrão são a caixa de entrada (mensagens recebidas), caixa de saída (modelos não-enviados), mensagens enviadas (mensagens já enviadas), lixo (mensagens excluídas) e rascunhos (rascunhos de mensagens). Botões do Kontact. À esquerda da interface estão os botões de acesso aos componentes do Kontact, tais como Fontes de Notícias, consulte a Seção 1.2, "Akregator" [46]. A tabela a seguir mostra os botões mais importantes que se encontram disponíveis na barra de ferramentas do KMail, seus atalhos de teclado e breve explicação das funções que oferecem. Tabela 2. 1. Botões da Barra de Ferramentas do KMail Botão Atalho de teclado Ctrl -N Ctrl -L Função Compor uma Nova Mensagem. Receber novas mensagens de todas as contas de e-mail definidas. Mantenha este botão pressionado para exibir uma lista de todas as contas definidas; selecione aquela da qual deseja verificar mensagens exclusivamente. Responde ao autor da mensagem selecionada. Uma janela de composição de mensagem aparecerá com alguns campos já preenchidos. Reenvia (envia a terceiros) a mensagem selecionada. Apaga as mensagens selecionadas. As mensagens apagadas são transferidas para a pasta Lixo. É possível recuperar mensagens transferidas para a pasta lixo, porém a exclusão da pasta Lixo não pode ser desfeita: tenha cuidado! R F Del Alguns destes botões têm uma pequena seta preta no canto inferior direito. Um menu adicional com ações relacionadas pode ser exibido ao pressionar mais um pouco o botão do mouse. 17 1.1. KMail 1.1.3. Composição de uma Mensagem Figura 2.5. A Janela de Composição de Mensagem Barra de ferramentas. Comporta os principais botões de composição. Consulte a Tabela 2.2, "Botões da Barra de Ferramentas de Composição de Mensagem" [46]. Corpo da Mensagem. mensagem. A área onde você digitará o conteúdo de sua Destinatários da Mensagem. A lista de todos os destinatários desta mensagem. Tradicionalmente, as seguintes opções são dadas: · · Para: o "principal" destinatário desta mensagem. CC (Carbon Copy): destinatários secundários, não-ocultos desta mensagem. Todos os destinatários têm acesso aos endereços de e-mail para os quais a mensagem é enviada. 18 1. 2. Akregator · CC (Carbon Copy): destinatários secundários, não-ocultos desta mensagem. Todos os destinatários têm acesso aos endereços de e-mail para os quais a mensagem é enviada. A tabela a seguir mostra os botões mais importantes que se encontram disponíveis na janela de composição de mensagem, seus respectivos atalhos de teclado e breve explicação das funções que oferecem. Tabela 2.2. Botões da Barra de Ferramentas de Composição de Mensagem Botão Atalho de teclado Ctrl Enter Função Envia a mensagem imediatamente (sua conexão de rede deve estar ativa). Uma cópia da mensagem será mantida na pasta de mensagens enviadas. Coloca a mensagem na fila. A mensagem será salva na pasta da caixa de saída, e será enviada na próxima vez que você solicitar o envio de mensagens (Arqivo Enviar Mensagens em Espera. Anexa um arquivo à mensagem. Esta função também pode ser acessada pelo menu Anexar Anexar Arquivo. Um diálogo de arquivo padrão aparecerá. Selecione o arquivo que deseja anexar e clique em Anexar. Seu manual do usuário HP PAVILION B1000 http://pt.yourpdfguides.com/dref/852180 Repita o procedimento para múltiplos arquivos. 1.2. Akregator Akregator é um leitor de notícias ou "Aggregator" (serviço que reúne informações de diferentes fontes) que pode verificar em web sites com recurso RSS e buscar as últimas manchetes ou artigos. RSS é, em geral, utilizado em blogs, sites pessoais e também em importantes sites da mídia, como os da BBC e Reuters. 19 1. 2. Akregator Figura 2.6. Interface do Akregator Encontre um site afiliado4 e salve a URL da notícia clicando nela com o botão direito do mouse, e selecione a opção Copiar. Depois clique na pasta Todas as fontes na parte de cima da estrutura hierárquica do Akregator. Cole a URL clicando com o botão esquerdo do mouse na opção Adicionar Fonte de Noticias, e a seguir cole a URL no campo URL da Fonte de Notícias e clique em OK. 4 Um site que oferece fontes de RSS. 20 2. Navegando pela Web Figura 2.7. Adição de uma Notícia Clique com o botão direito em uma notícia e selecione Atualizar Notícias para recuperar todos os artigos. O lado direito da janela do Akregator permite visualizar todos os títulos de artigo de suas notícias. Clique em um título e depois no link Notícia Completa para ler a história completa em uma nova guia. 2. Navegando pela Web 2.1. Interface do Navegador da Web Konqueror É possível inicializar o navegador da Web Konqueror selecionando Navegar na Internet Navegar na Web no menu principal. Depois digite uma URL na barra Localização. 21 2.2. Navegando pela Web Figura 2.8. Navegador da Web Konqueror Barra de ferramentas. Contém todos os botões utilizados na navegação e execução de ações comuns (consulte a Seção 2.2, "Navegar na Web" [49]). Barra de endereços. Local onde você digita o URL de um site (ou de um arquivo local, utilizando arquivo:// como a parte de protocolo do URL). Barra de Favoritos. Contém botões de acesso rápido a seus sites favoritos. Navegação por Guias. Permite abrir vários sites na mesma, em vez de abrir novas janelas, o que simplifica bastante a navegação. Área de Exibição. arquivos locais. Onde são exibidos os conteúdos de web sites e de 2.2. Navegando pela Web A tabela a seguir resume os botões de navegação utilizados com mais freqüência no navegador da Web Konqueror. 22 2.3. Gerenciamento dos Favoritos Tabela 2.3. Botões da Barra de Ferramentas do Konqueror Botão Atalho de teclado Alt - seta esquerda Alt - seta direita F5 Função Voltar. Retorna à página que visitou antes da atual. Mantenha esse botão pressionado para exibir a lista de todos os URLs que podem ser acessados. Avançar. Retorna à página visitada depois da atual. Aplicam-se as mesmas considerações do botão retornar. Recarregar. Atualiza a página atual. Por padrão, o Konqueror busca primeiro no cache do navegador (espaço de armazenamento temporário em disco) e utiliza a cópia local. Para forçar o Konqueror a buscar a página da Internet, pressione a tecla Shift enquanto clica no botão atualizar. Parar - Cancela a transferência do objeto atualmente solicitado e cancela a operação de carregamento da página. Esc 2.3. Gerenciamento dos Favoritos Os favoritos armazenam URLs de seus sites favoritos. Pressione Ctrl -B e clique em Adicionar para incluir um site como favorito. Utilize o Editor de Favoritos (Favoritos Editar Favoritos) para classificar seus favoritos. (Consulte a Figura 2.9, "Editação de Favoritos" [51]). 23 2.4. Navegação em Guias Figura 2.9 Editando Favoritos Seus favoritos podem ser exportados Arquivo Exportar Exportar e importados Arquivo Importar de e para diferentes formatos, permitindo que você nunca perca nenhum favorito. Ambos os diálogos de exportar e importar arquivo são "inteligentes", quer dizer, eles partem do diretório atual e mostram os tipos de arquivos que melhor se encaixam na entrada de menu selecionada. Clique neste botão para guardar os favoritos (ou Ctrl -S). 2. 4. Navegação em Guias O navegador do Konqueror permite navegar por muitas páginas da Web ao mesmo tempo utilizando o recurso de navegação em guias (consulte a Figura 2.8, "Navegador da Web Konqueror" [49]). Cria e abre uma nova guia (Ctrl - Shift -N). 24 2. 5. Navegador da Web Konqueror e Plugins Fecha a guia em exibição atual (Ctrl -W). 2.5. Navegador da Web Konqueror e Plugins Figura 2.10. Configurações de Plug-ins Os Plug-ins permitem que seu navegador lide com outros tipos de conteúdo, diferentes de HTML e gráficos, como, por exemplo, animações, transmissão de áudio, applets Java, etc. Selecione Configurações Configurar Konqueror e abra a seção Plug-ins para definir as preferências de plug-in (consulte a Figura 2.10, "Configurações de Plug-ins" [52]). Após ter copiado (opcional) e instalado alguns plug-ins (Como o Flash®), clique em Procurar por Novos Plug-ins para reconhecer e configurar os plugins instalados. Todos os diretórios presentes na lista Varrer Pastas serão pesquisados. 25 3. Mensagens Instantâneas 3. Mensagens Instantâneas O Kopete é um cliente de mensagens instantâneas (IM) bastante completo. Com ele, é possível bater papo com outra pessoas utilizando diversos protocolos, como AIM/ICQ, MSN, Yahoo!, etc. Acesse o menu Navegar na Internet menu Chat para inicializar o Kopete. A primeira vez que você inicia o Kopete, é exibido o diálogo de configuração. Também é possível abri-lo, acessando o menu Configurações Configurar Kopete para adicionar uma conta. Figura 2.11. Adição de uma Conta Primeiro selecione o protocolo associado à sua conta (Jabber, MSN, Yahoo!, ICQ, etc.) Depois, digite seu nome de usuário, revise as opções do protocolo e clique em Próximo e Finalizar. Você se conecta com o protocolo escolhido e seus contatos aparecem na janela principal. Clique no logotipo do protocolo (canto inferior direito da janela) para controlar a conexão e estado de presença. 3. 1. Envio de Mensagens Instantâneas Clique duas vezes no nome de um de seus contatos para iniciar uma conversa. 26 3. Seu manual do usuário HP PAVILION B1000 http://pt.yourpdfguides.com/dref/852180 1. Envio de Mensagens Instantâneas Figura 2. 12. Conversação com um Amigo Utilize ícones variados para adicionar smileys, alterar a fonte, alinhar o texto, etc. Acesse o menu Bate-papo + Convidar <Nome do Amigo> para convidar outro amigo à participar da conversa e assim criar uma "sala de batepapo". 3.2. Envio de Arquivos e E-mail Da janela principal do Kopete, clique com o botão direito no nome do contato e depois clique em Outras Ações Enviar Arquivos. Utilize o mesmo método para enviar um e-mail. Se utilizar o protocolo MSN, uma janela do navegador aparece e o conecta ao Hotmail, onde é possível redigir seu e-mail. 3.3. Configuração de Plug-ins Acesse Configurações menu Configurar Plug-ins. Aqui, há uma seleção dos mais interessantes. Lembre-se que alguns destes plugins são novos e podem não funcionar do jeito esperado. Favoritos. Permite marcar sites enviados por seus amigos como favoritos, classificando-os por contato ou como um arquivo exclusivo. 27 3.3. Configuração de Plug-ins Destaque. Permite filtrar certas palavras ou expressões e destacá-las: cor de plano de fundo ou primeiro plano, som, etc. História. Mantém um arquivo de registro de todas as mensagens que você troca com seus contatos. Eles estão armazenados em /home/username/.kde/share/apps/kopete/logs/[*]Protocol folder. Netmeeting. Permite usar a transmissão de voz e vídeo com clientes do MSN Messenger por meio do GnomeMeeting (consulte a Seção 4, "Webcams e Videoconferência" [75]). 28 Capítulo 3. Aplicativos de Áudio, Filmes e Vídeo 1. Aplicativos de Áudio 1.1. Reprodutor de Áudio amaroK amaroK é "o" aplicativo multimídia a ser utilizado para ouvir suas músicas favoritas. É possível organizar suas músicas em coleções, obter informações sobre gravações como nome do artista, letras de música, capas de disco e muito mais. Nesta seção, abordaremos os recursos essenciais. Selecione Divertir-se com músicas e vídeos Escutar arquivos de áudio no menu principal para iniciar o amaroK. Figura 3.1 Janela Principal do amaroK. 29 1.2. Reprodutor de CD KsCD Uma vez iniciado o amaroK, seu ícone aparece no painel. Clique nele com o botão direito para acessar suas opções. @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@1. 1.1. @@@@@@@@Os controles abaixo alteram a ordem de reprodução. @@@@@@O mais importante é o Master, que controla o volume geral. @@Clique no ponto 31 2. @@@@@@@@A guia Switches se aprofunda na configuração de sua placa de som. Aumente a potência de seu microfone, utilizando um amplificador externo: estes recursos são para usuários avançados, que desejam total controle sobre seus sistemas de áudio. Para ativá-los, clique no ponto em cima de cada coluna. Finalmente, o botão deslizante horizontal permite balancear o som entre os altofalantes direito e esquerdo. Observe se sua placa de som oferece suporte para níveis distintos para o som master direito e esquerdo, os controladores Mestre de Saída serão modificados de acordo com o movimento horizontal de balanço do botão deslizante. 2. Gravação de CDs Nesta seção, discutimos como utilizar o K3b para realizar operações comuns de gravação de CDs. O K3b também oferece suporte à gravação de DVDs, mas nos concentraremos apenas na gravação de CDs nesta seção. Você só precisa instalar o pacote k3b-dvd. A gravação de DVDs é muito similar à sua contra-parte de CDs. Material Protegido por Direitos Autorais. Observe que a cópia de material de dados, áudio, vídeo, CDs ou DVDs é proibida pela lei de direitos autorais. Os exemplos fornecidos aqui são para fins informativos apenas, e não pretendem incentivá-lo a se tornar um pirata de CD/DVDs. Consideramos que você deseja duplicar algum material com proteção de direitos autorais, pois você tem direito a fazê-lo. 2. 1. Passos Iniciais O K3b é automaticamente configurado para conceder a usuários normais o acesso ao gravador de CDs. No entanto, recomendamos que estes usuários pertençam a um grupo de gravação de CDs para minimizar os erros de gravação devido à sobrecarga do sistema. Desta forma, vá em frente e adicione os usuários ao grupo do gravador de CDs. Consulte a seção Gerenciando Usuários e Grupos do Guia de Introdução para obter mais informações sobre gerenciamento de usuários e grupos. 32 2.1. Passos Iniciais Selecione Administrar Seu Sistema Gravar CDs-DVDs do menu principal para iniciar o K3b. Figura 3.4, "Interface do K3b [61] mostra a interface do K3b com um novo projeto de dados aberto. Figura 3.4. Interface do K3b Barra de ferramentas. Comporta os botões para realizar as ações mais comuns. Consulte a Tabela 3.1, "Botões da Barra de Ferramentas do K3b" [62]. Gerenciador de Arquivos Para selecionar quais arquivos incluir no CD gravado. Utilize a árvore da esquerda para navegar pelo sistema de arquivos e arraste e solte os arquivos que deseja incluir no projeto para dentro do Project Manager (Gerenciador de Projetos). Gerenciador de Projetos Onde todos os arquivos que serão gravados no CD são exibidos e manipulados. Os arquivos podem ser removidos e suas localizações (diretórios) no CD podem ser alteradas aqui. 33 2.1. Passos Iniciais A tabela a seguir mostra os botões mais importantes que se encontram disponíveis na barra de ferramentas do K3b, seus atalhos de teclado e breve explicação das funções que oferecem. Nem todos os botões estão sempre disponíveis. Por exemplo, o botão Salvar não está habilitado se não houver um projeto ativo. Tabela 3.1 Botões da barra de ferramentas do K3b Botão Atalho de teclado Função Cria um Novo Projeto. Quando clicado, uma lista dos tipos de projetos disponíveis é exibida: selecione Novo Projeto de CD de dados para criar um CD de dados (consulte a Seção 2.2, "Gravação de CDs de Dados" [63]); selecione Novo Projeto de CD de áudio para criar um CD de áudio (consulte a Seção 2.3, "Gravação de CDs de Áudio (CDDA)" [68]); selecione Novo Projeto de CD em Modo Misto para criar um CD de modo misto (dados + áudio); selecione Novo Projeto de CD de Vídeo para criar um CD de vídeo digital compactado; selecione Novo Projeto de CD eMovix para criar um CD eMovix [http:// movix. Seu manual do usuário HP PAVILION B1000 http://pt.yourpdfguides.com/dref/852180 sourceforge.net] Abre um Projeto Existente. Um diálogo de arquivo padrão abre, do qual é possível escolher o projeto que deseja abrir. Selecione o projeto em questão e clique no botão OK. Salva o Projeto Atual. Um diálogo de arquivo padrão abre quando você insere o nome para salvar o projeto atual. Digite o nome do projeto e clique no botão Save. Copiar CD. Para fazer uma cópia exata de um CD. Ele abre uma janela, que solicita pelas configurações de cópia. Consulte a Seção 2.4, "Duplicação de um CD" [70], para obter mais informações. Observe que não é possível copiar filmes em DVD com proteção de direitos autorais com esta função, uma vez que são cifrados. Apagar um CD-RW. Para apagar mídia regravável. Ele abre uma janela, que solicita pelas configurações da operação de limpeza. Consulte a Seção 2.6, "Apagando uma mídia de CD-RW" [72], para obter mais informações. Ctrl -O Ctrl -S 34 2.2. Gravação de CDs de Dados 2.2. Gravação de CDs de Dados 2.2.1. Gravação a Partir de uma Imagem ISO Consideremos que você copiou uma imagem de CD-ROM da Internet e agora deseja gravá-la em um CD. Selecione Ferramentas Gravar Imagem de CD do menu do K3b. Clique no botão "abrir diálogo de arquivo" para procurar pelo arquivo de imagem de CD e selecione o arquivo no diálogo padrão para abrir arquivo. A imagem do CD é então verificada e a informação é exibida (consulte a Figura 6.5, "Opções de Gravação de Imagem de CD" [64]). 35 2.2. Gravação de CDs de Dados Figura 3.5. Opções de Gravação de Imagem de CD Assim que a imagem é verificada, é possível inserir uma mídia gravável e clicar em Iniciar para começar a gravá-la em disco. Se for encontrada uma mídia regravável em um gravador de CD, um diálogo será exibido, indagando se deseja apagá-la. Clique em Sim e siga as instruções subseqüentes se deseja apagá-la, ou troque por uma mídia virgem e clique em Não. 36 2.2. Gravação de CDs de Dados A lista suspensa Velocidade deve ser configurada em Automático para fazer com que o K3b selecione a velocidade de gravação mais rápida possível, pela combinação de seu gravador de CD e a mídia gravável que se encontra inserida. A velocidade "mais lenta" entre os dois limita a velocidade máxima de gravação. 2.2.2. Gravação de um Conjunto de Arquivos e Diretórios Selecione Arquivo +Novo Projeto Novo Projeto de CD de Dados no menu do K3b. Solte no Gerenciador de Projeto os arquivos e diretórios que deseja incluir no CD (consulte a figura 6.6, "Seleção de Arquivos e Diretórios para Incluir em um CD" [66]). 37 2.2. Gravação de CDs de Dados Figura 3. 6. Seleção de Arquivos e Diretórios para Incluir em um CD Adicionar diretórios com muitos arquivos pode levar algum tempo. Aguarde até que a mensagem Adding files do Project NOME_PROJETO desapareça. O espaço ocupado pelos arquivos e diretórios selecionados é mostrado por uma barra colorida na parte inferior do Gerenciador de Projetos, junto com o 38 2.2. Gravação de CDs de Dados volume expresso em MB e espaço disponível em MB da capacidade total da mídia. Os códigos de cores da barra são os seguintes: Verde O tamanho do conjunto é inferior à capacidade da mídia selecionada (o padrão é 700 MB). Não há problemas de capacidade. Amarelo O tamanho do conjunto é quase igual à capacidade da mídia selecionada. Se estiver alguns MB abaixo da capacidade da mídia, não haverá problemas de capacidade; se estiver alguns MB acima da capacidade da mídia, o CD pode ser gravado sem problemas, porém sem garantias de êxito. Vermelho. O tamanho do conjunto excede a capacidade da mídia selecionada em muitos MB. O CD não será gravado corretamente. Clique com o botão direito em qualquer arquivo ou diretório no Gerenciador de Projetos para abrir um menu contextual com opções para remover e renomear arquivos, criar novos diretórios (vazios), etc. Arquivos e diretórios podem ser realocados (alterar o diretório sob o qual deseja que apareçam) no CD utilizando o recurso de arrastar e soltar. Renomeie o elemento superior da árvore da esquerda no Gerenciador de Projetos para alterar o nome do volume de CD (proteção de dados do K3b padrão para CDs de dados). Selecione o menu Projeto Queimar para exibir uma janela onde é possível selecionar os parâmetros de escrita (consulte a Figura 6.7, "Definindo Parâmetros de Escrita" [68]). Insira uma mídia regravável no gravador de CD e clique no botão Burn para iniciar a gravação de CD. 39 2. 3. Gravação de CDs de Áudio (CDDA) Figura 3.7 Configuração dos Parâmetros de Escrita 2.3. Gravação de CDs de Áudio (CDDA) Por CDs de áudio, entende-se que são aqueles que tocamos no carro ou no aparelho de som doméstico, e não CDs de dados contendo OGG, MP3 e outros arquivos de formato de áudio digital. No momento da gravação, o K3b oferece suporte para gravar CDs de áudio a partir de faixas digitalizadas em Wave (*.wav), Ogg Vorbis (*.ogg), e MP3 (*.mp3). É possível combinar formatos de áudio digital, visto que o K3b descompacta na hora os formatos compactados. O K3b também cria faixas de áudio digital a partir de CDs de áudio, conhecido como "ripping" (consulte a Seção 2.5, "Extração de CD de Áudio (Ripping)" [70]). Selecione Arquivo +Novo Projeto Novo Projeto de CD de Áudio no menu do K3b. Selecione o filtro do Gerenciador de Arquivos do K3b em Sound Files, navegue até o local dos arquivos de áudio digitalizados e arraste as faixas de áudio e solte-as no Gerenciador de Projetos (consulte a Figura 6.8, "Seleção de Faixas de Áudio para Incluir no CD [69]). 40 2.3. Gravação de CDs de Áudio (CDDA) Figura 3.8. Seleção de Faixas de Áudio para Incluir no CD Utilize o recurso de arrastar e soltar para mover arquivos para cima e para baixo na compilação. Seu manual do usuário HP PAVILION B1000 http://pt.yourpdfguides.com/dref/852180 Uma vez compiladas as faixas na ordem desejada no Gerenciador de Projetos, é possível gravá-las em CD. 41 2.4. Duplicação de um CD 2.4. Duplicação de um CD Figura 3.9 Configuração das Opções para Copiar um CD Selecione Ferramentas Copiar CD do menu. Selecione o número de cópias (1, no exemplo), seja para remover uma imagem temporária ou não (sim), o leitor e dispositivos de gravação (configurado automaticamente) e clique em iniciar. O CD de "origem" é lido, cria-se uma imagem dele e o CD de "destino" é então gravado. 2. 5. Extração de CD de Áudio (Ripping) Certifique-se de que há espaço temporário suficiente. Isso pode ser verificado na barra de status do K3b, à direita. Lembre-se de que cada minuto de áudio descompactado de qualidade de CD ocupa um pouco mais que 10 MB de espaço em disco. 42 2.5. Extração de CD de Áudio (Ripping) Insira o CD de áudio para extrair do qual irá extrair as faixas e clique duas vezes na unidade, na parte esquerda do Gerenciador de Arquivos. O CD é lido, e por padrão, todas as faixas são marcadas para extração. Retire a marca de seleção daquelas que não deseja extrair e clique nos botões de mecanismos para mostrar um diálogo de configuração das opções de extração (consulte a Figura 3.10, "Opções de Extração de CD" [71]). Figura 3.10 Opções de Extração de CD Revise as diferentes opções de extração (especialmente as de nomeação de arquivo) e uma vez concluído com as configurações, clique no botão Iniciar extração. 43 2.6. Apagando Mídia de CD-RW 2. 6. Apagando Mídia de CD-RW Figura 3.11 Configuração das Opções para Limpeza de CD-RW Seu CD-RW pode ser formatado para gravar outros tipos de dados. Para tal, selecione Ferramentas Apagar CD-RW do menu (consulte a Figura 3.11 "Configuração das Opções para Limpeza de CD-RW"[72]). Apagar Tipo pode ser definido em Rápido (O CD-RW é apagado rapidamente, em até 3 minutos); Completo (o CD-RW é completamente apagado, levando até 90 minutos); e algumas outras opções referentes a gravação de multi-sessões encontram-se disponíveis. Insira a mídia no gravador de CD e clique no botão Iniciar para apagar o CD-RW. 3. Aplicativos de Filmes 3.1. Introdução O principal problema com reprodutores de vídeo no GNU/Linux é que os codecs de vídeo mais populares são proprietários, e para implementá-los em um aplicativo de software gratuito (principalmente por causa do custo de licenciamento), os codecs devem ser submetidos à engenharia inversa. Isso é um tanto completo e pode ser ilegal em alguns países, o que limita a disponibilidade de tais codecs, e assim, os tipos de arquivos de vídeo que podem ser reproduzidos no GNU/Linux. Por exemplo, é virtualmente impossível executar alguns arquivos de vídeo digital compactados ou DVDs sem antes fazer o download da Internet para os respectivos codecs. Em alguns países, o status de reprodução de DVD e codecs submetidos à engenharia inversa ainda estão sob análise. Por este 44 3. 2. Kaffeine motivo, Mandriva não inclui todos os plug-ins para usar tais codecs1. A informação aqui contida serve apenas para ajudar os usuários do Mandriva Linux e informá-los que em seu país, o uso de tais codecs e plugins é permitido. Mandriva não incentiva a violação das leis, logo, você deve verifique a legislação aplicável a seu caso antes de fazer o download e utilizar estes codecs e plugins. 3.2. Kaffeine Kaffeine com base nas bibliotecas Xine que podem executar arquivos e fluxos (streams) de vídeo. Clique duas vezes em um arquivo de vídeo admitido, e o Kaffeine é iniciado, abre o arquivo e começa a reproduzi-lo. Também é possível iniciar o Kaffeine selecionando Menu K >Divertir-se com Músicas e Vídeos >Assistir Vídeos. A primeira vez que o Kaffeine é executado, um assistente de configuração aparece e recomendamos que você aceite as opções padrão. Figura 3.12. Interface do Kaffeine 1 As edições de conjuntos na caixa do Mandriva Linux incluem alguns codecs. 45 3.3. Outros Aplicativos de Filmes para Linux A interface simples do Kaffeine (Figura 3.12 "Interface do Kaffeine" [73]) é composta pelo seguinte: · · Display Área - área de exibição Onde o filme reproduzido é exibido. Pressione as teclas Ctrl - Shift - F para alternar entre os modos tela inteira e janela. Position Control - Controle de posição É possível "pular" para qualquer parte do filme, arrastando o botão deslizante para a direita (ou pressionando a tecla de seta direita) para avançar; arraste o botão deslizante para a esquerda (ou pressione a tecla de seta esquerda) para recuar. Volume Control - Controle de volume. Arraste o botão deslizante para a direita (ou pressione a tecla do sinal de mais "+") para aumentar o som; arraste o botão deslizante para a esquerda (ou pressione a tecla do sinal de menos "-") para diminuir. · · · Play Controls - Controles de reprodução. Um conjunto reduzido de controles comuns de vídeocassete: Anterior, Reproduzir/Pausa (teclas de atalho: Barra de espaço), Parar; tecla de atalho: Backspace) e Próximo. Status. Localizado no canto inferior direito da janela do Kaffeine, exibe informações da lista de reprodução e do filme em reprodução. Para reproduzir um DVD, basta inserir o disco na unidade e o Kaffeine inicia a reprodução do título em DVD. Recomendamos utilizar o modo de tela inteira para reproduzir DVDs. 3.3. Outros Aplicativos de Filmes para Linux Xine Xine é um dos mais interessantes aplicativos de vídeo para GNU/Linux. Ele admite vários formatos e fontes de entrada. Ele é rápido, flexível e expansível. Também é oferecido como uma biblioteca que serve de base para muitos reprodutores. MPlayer MPlayer é outro aplicativo interessante que admite múltiplas unidades de saída, e até mesmo para placas de vídeo antigas. Seu manual do usuário HP PAVILION B1000 http://pt.yourpdfguides.com/dref/852180 Também reproduz DVD, AVI, Video CD, entre outros. Entretanto, você terá de fazer o download e instalar winDLLs e codecs proprietários para faze-lo funcionar com os formatos mais populares de vídeo. Se por um lado parece desvantajoso, por outro, ele oferece acesso a todos os formatos que são admitidos pelo Windows. Totem. Totem é um aplicativo GNOME2 baseado em bibliotecas do Xine. Como pode imaginar, suas capacidades são bastante semelhantes àquelas de seu "pai", porém é mais bem integrado no ambiente GNOME. 46 4.Webcams e Videoconferência 4.Webcams e Videoconferência 4.1. Passos Iniciais Nesta seção, mostraremos como fazer vídeo (e áudio) conferência usando sua webcam e o GnomeMeeting. Abordaremos apenas webcams USB, pois os modelos de porta paralela são um tanto obsoletos e não possuem a qualidade de imagem dos dispositivos USB. Antes de adquirir uma webcam, seria uma boa idéia verificar o banco de dados de hardware suportados pelo Mandriva Linux [http://www.mandriva. com/hardware]. Também é possível consultar os web sites Linux USB [http://www. linux-usb.org/devices.html] e o excelente web site de dispositivos USB Linux [http://www.qbik.ch/usb/devices/devices.php] para obter mais informações sobre webcams USB. A instalação do equipamento é bem fácil. Basta conectar a webcam em uma entrada USB vazia, e ela será automaticamente reconhecida e configurada. Este ícone deve aparecer em sua área de trabalho com uma legenda como GnomeMeeting /dev/v4l/video0 abaixo dele; caso contrário, ele pode ser executado, basta selecionar no menu principal Navegar na Internet +Usar mais utilitários de conectividade GnomeMeeting. Lembre-se de conectar seu microfone e alto-falantes no lugar correto na placa de som. Quando o GnomeMeeting está em execução pela primeira vez, aparece um assistente de configuração que o guiará pelo processo de configuração. Utilize os botões Frente e Voltar para mover-se pelas páginas do assistente. As opções de configuração são auto-explicativas, basta preencher os campos, avançar pelo assistente até chegar à última página e clicar no botão Aplicar. É possível acessar o assistente mais tarde, basta acessar seu menu e ir a GnomeMeeting selecionando Editar assistente de Configuração. Para se comunicar com seus amigos utilizando o NetMeetingTM (ou outro software H.323/ILS compatível) você precisará ajustar as configurações de diretório, selecionando no menu Editar Preferências e abrindo a subseção Configurações de Diretório, em Geral. 47 4.1. Passos Iniciais Figura 3.13 Janela Principal do GnomeMeeting Este ícone aparece no painel do GNOME ou KDE sempre que o GnomeMeeting está em execução, e pode ser utilizado para controlar o GnomeMeeting, clicando nele com o botão direito do mouse. Na parte esquerda da janela principal, você tem uma barra de ferramentas com alguns botões. Os três primeiros são: Tabela 3.2 Botões da Barra de Ferramentas do GnomeMeeting Abrir/fechar a janela de conversa (chat) no lado direito da janela principal do GnomeMeeting, assim é possível conversar com as pessoas com as quais se encontra atualmente conectado. Basta digitar o texto que deseja no campo Enviar mensagem e pressionar Enter. Abrir/fechar o painel de controle na parte inferior da janela principal do GnomeMeeting, onde você visualiza as estatísticas de comunicação (pacotes perdidos/atrasados, atrasos e instabilidade), o teclado numérico do qual é possível invocar URLs memorizados, bem como os painéis de configuração de áudio e vídeo. Abrir/fechar a janela ILS para encontrar e estabelece conexão com amigos registrados no ILS. 48 4.1. Passos Iniciais Na guia de áudio do painel de controle, é possível utilizar os botões deslizantes para definir os níveis de alto-falante e microfone, conforme exibidos na Figura 3.14, "Definição de Níveis de Áudio do GnomeMeeting"[77]. Figura 3.14. Definição de Níveis de Áudio do GnomeMeeting Na guia de vídeo do painel de controle, é possível ajustar os seguintes parâmetros de vídeo (de cima para baixo): · Nível de brilho. Quanto maior o valor, mais brilho terá a imagem. · O nível de branco. Indica ao dispositivo de vídeo qual nível de sinal deve ser considerado "branco". · O nível de cor. Ajuste a quantidade de cor da imagem a ser exibida pela sua câmera. Pode não ter efeito em certas condições de luz/câmeras. · O nível de contraste. Com as condições de luz encontradas em um escritório, o contraste é geralmente zero. Figura 3.15 Configuração de Níveis de Vídeo do GnomeMeeting Exemplos de configurações de vídeo são apresentados na Figura 3.15, "Configuração de Níveis de Vídeo do GnomeMeeting"[77]. Observe que na maioria dos casos, estas configurações são ajustadas automaticamente, na inicialização do GnomeMeeting, com base nas condições de luz de seu ambiente e da webcam. 49 4.2. Conexão com Outro Usuário 4.2. Conexão com Outro Usuário Figura 3. 16. @@@@@@@@Conexão com Usuários ILS (NetMeetingTM) 4.3. Conexão com Usuários ILS (NetMeetingTM) É possível utilizar o GnomeMeeting para conectar-se a um servidor ILS e fazer a videoconferência com pessoas que utilizam o NetMeetingTM ou outro software compatível. Clique neste botão ou selecione Ferramentas Catálogo de Endereços no menu para abrir a janela de diretórios ILS e clique em Localizar para atualizar a lista de usuários conectados àquele servidor ILS, conforme mostra a Figura 3. 17, "Encontrando Pessoas em Servidores ILS" [79]. Figura 3.17. Encontrando Pessoas em Servidores ILS Selecione os critérios de pesquisa na lista suspensa, na parte inferior, e preenche o campo à direita, depois clique no botão Localizar. O campo também pode ser deixado em branco; clique em Procurar para pesquisar todos os usuários registrados do GnomeMeeting e NetMeeting. Depois de encontrar a pessoa com a qual deseja se comunicar, clique duas vezes no nome para iniciar a chamada. Seu manual do usuário HP PAVILION B1000 http://pt.yourpdfguides.com/dref/852180 É possível mudar os servidores ILS na área de Servidores, no lado direito da janela. 51 Capítulo 4. Jogos Você tem inúmeros jogos disponíveis com seu sistema Mandriva Linux. Instale os pacotes frozen-bubble, supertux e kdegames e acesse-os pelo menu Play Games (Jogar jogos). Aqui algumas opções: Frozen Bubble Jogo do tipo árcade, que consiste em lançar bolhas coloridas para formar grupos com três bolhas do mesmo tipo. Quando você agrupa três bolhas, elas caem e você continua a atirar em outras bolhas antes que o tempo se esgote. Contém 100 níveis para jogo de um jogador; termine o nível antes que seu oponente no modo de 2 jogadores. Música estéreo e efeitos sonoros incríveis. Não faça o pinguinzinho localizado na parte de baixo da tela chorar! Por quanto tempo você ficará 'ligadão'? Arcade Acesse vários clones de software gratuito de jogos populares, como KAsteroids, KTron e KSirtet. 52 Um dos jogos mais interessantes é um clone do Super Mario, chamado SuperTux [http://supertux.berlios.de/]. Ele apresenta Tux, o Pinguim, e tenta salvar sua querida Penny das garras de seu arqui-inimigo, Nolok. O primeiro marco deste jogo apresenta 26 níveis e 9 inimigos, onde você deve ajudar Tux a pulálos, esmagá-los ou atirar neles. Experimente os dois níveis de bônus, é possível até criar seus próprios níveis com o editor de nível. Tabuleiros Jogue jogos clássicos de tabuleiro como xadres, gamão e batalha naval! Alguns jogos podem ser jogados em rede, como xadrez (confira o Free Internet Chess Server (FICS) [http://www.freechess.org] por exemplo). Cartas Entendiado? Que tal um jogo rápido de paciência ou pôquer? Comece seu KPoker com crédito de $100 e . .. tente não perder tudo! Estratégia É possível passar alguns minutos (ou algumas horas... ) desvendando jogos como KSokoban, KAtomik ou SameGame. Se deseja saber mais sobre jogos no GNU/Linux, verifique o website Happy Penguin [http://www.happypenguin.org] , onde você encontrará um banco de dados de jogos conhecidos, Perguntas Freqüentes, e um fórum de usuários e uma lista dos jogos mais populares para GNU/Linux. 53 . Seu manual do usuário HP PAVILION B1000 http://pt.yourpdfguides.com/dref/852180 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)