2 Key aspects Colouring COMPARA contrastive and monolingual colour studies in English and Portuguese Rosário Silva Susana Inácio Diana Santos COMPARA Colouring COMPARA English-speaking authors Contrastive analysis (Portuguese vs. English) Morphosyntactic patterns in Portuguese and in English Originals vs. Translations Colouring COMPARA 3 4 COMPARA COMPARA COMPARA contents An English-Portuguese publicly available parallel corpus (since 2001) developed at Linguateca, project leaders: Ana Frankenberg-Garcia & Diana Santos manually revised texts, alignment and grammatical annotation (from PALAVRAS several innovative features and CLAWS, in progress) 75 pairs, corresponding to 72 fiction works 1.436 million words in Portuguese (Africa, Brazil and Portugal) 1.549 million words in English (GreatBritain, America and South Africa) 97,728 alignment units see http://www.linguateca.pt/COMPARA/ Colouring COMPARA 5 6 Colouring COMPARA Colour research by: Language Text Author Translated or Original text(s) Date of publication Portuguese English Colouring COMPARA Colouring COMPARA Colour research by: COMPARA Language variety Portuguese (Portugal, Brazil, Mozambique and Angola) English (United Kingdom, United States and South Africa) Colouring COMPARA Several outputs available (concordances and distributions) Colouring COMPARA 1 7 Why COLOUR? Colouring COMPARA 9 Colouring COMPARA COLOUR categories and groups Colour colour:race colour:human colour:wine colour:original Colouring COMPARA What is COLOUR? – Criteria We wanted to start semantic annotation of COMPARA An easy to grasp and relatively-contained lexical category The subject of many arguments in linguistics A frequent category, both literally and metaphorically 8 Colouring COMPARA Beige Black Blue Brown Gold Green Grey Orange Pink Purple Red Silver White Yellow Other Multiple Unspecified All straightforward words conveying colour, regardless of word class Words that convey colour but are not in themselves a colour Words that have colours in them but have gone beyond the mere colour reference The word “colour” and its derivations. For more information see http://www.linguateca.pt/COMPARA/DocAnotacaoCorCOMPARA.pdf (continually updated) 10 Colour categories - examples colour amber-coloured; blackened; lime-green; redand-white; watery-blue; white; yellowing... colour:race whites; blacks; white-skinned; coloureds... colour:human blond; blushed; brunette; red-haired; rosy-cheeked; suntanned; whitebearded... colour:wine white; red. colour:original blacklist; bluebirds; brownies; whitewash; eggwhite... Colouring COMPARA 11 Colouring COMPARA Instances marked as colour in COMPARA: 4,609 in PT and 4,548 in EN 0.0032% Colouring COMPARA 12 English-speaking authors ENGLISH-SPEAKING AUTHORS IN COMPARA Quantitative data Colouring COMPARA 0.0029% Number of different colours in COMPARA: 409 in PT (209 lemmas) and 427 in EN Colouring COMPARA Julian Barnes Lewis Carrol Joseph Conrad Nadine Gordimer Joseph Heller Kazuo Ishiguro Henry James David Lodge Ian McEwan Mary Shelley Joanna Trollope Oscar Wilde Richard Zimler Colouring COMPARA 2 13 English-speaking authors English Authors Texts and Dates # types # words 14 Contrastive analysis (EN vs. PT) EN frequency freq. 12 Barnes EBJB1 (1984) e EBJB2 (1989) e EBJB3 (1991) 46 121 2,02 Carrol EBLC1 (1871) 7 11 0,99 Conrad EBJC1 (1902) 19 41 3,37 ESNG1 (1990) e ESNG2 (1979) e ESNG3 (1981) e ESNG4 (1974) 92 617 7,01 EUJH1 (1990) 12 25 1,89 2 EBKI1 (1995) e EBKI2 (1989) 23 69 0,81 0 James EUHJ1 (1880) e EUHJ2 (1895) e EUHJ3 (1893) 22 65 1,38 Lodge EBDL1 (1995) e EBDL2 (1989) e EBDL3 (1975) e EBDL4 (1980) e EBDL5 (1991) e EBDL6 (1984) 95 534 2,90 McEwan EBIM1 (1992) e EBIM2 (1998) e EBIM3 (1978) 44 103 2,47 10 Wilde Zimler Trollope Poe Shelley McEwan James Heller Ishiguro Gordimer Carrol Conrad Lodge PT frequência 12 10 Poe EUEP1 (1837) 7 20 0,82 Shelley EBMS1 (1818) 6 12 0,57 101 312 3,70 EBJT1 (1996) e EBJT2 (1993) e EBJT3 (1995) 8 6 4 15 Soares Sena Saramago Sá-Carneiro Rey Melo Lins Jorge Colouring COMPARA Machado de Assis Fonseca Dourado 0 Eça de Queirós 3,46 Couto 212 Coelho 63 Carvalho Zimler EURZ1 (1998) e EURZ2 (2000) Cardoso Pires 6,47 Castelo Branco 166 Buarque 52 Alencar EBOW1 (1890) Almeida 2 Wilde Azevedo Trollope Barnes Ishiguro 4 permilagem Heller 6 Agualusa Gordimer per thousand 8 Colouring COMPARA 16 Most colourful authors English-speaking authors Colour categories (1) (no. of different colour types) Zimler 102 Joanna Trollope 51 blue, white, black, red,... scarlet, hazel, peacockblue, saffron-yellow, purplish, red-and-ochre, emerald-green... Wilde Trollope preto, branco, negro, verde,... esbranquiçado, pratear, verde-garrafa, azuleleca, multicor, rubro, alvaiado,.... Autran Dourado Shelley Poe McEwan Lodge James Least colourful authors Ishiguro (no. of different colour types) Heller Gordimer 6 6 black, blue, green, white, red, blackness. negro, verde, amarelo, azul, cor, preto. Camilo Conrad Carrol Barnes 0,0% Castelo Branco Mary Shelley 0,1% 0,2% 0,3% 0,4% % colour / author total words % colour:human / author total words 0,5% 0,6% Colouring COMPARA 17 Contrastive analysis (EN vs. PT) EN Zimler Wilde Sena Saramago Poe Sá-Carneiro 18 English-speaking authors Authors’ favourite colour groups PT Soares Shelley (Each author contributed only with his/her favourite colour group) Blue 7% McEwan Rey Lodge James Melo Ishiguro Machado de Assis Heller Red 14% Lins Gordimer Conrad Jorge Carrol Fonseca Barnes 0,0% 0,8% Colouring COMPARA Colour categories (1) Trollope 0,7% % colour:race / author total words % colour:wine / author total words 0,1% 0,2% 0,3% 0,4% % colour / author total words % colour:human / author total words 0,5% 0,6% % colour:race / author total words % colour:wine / author total words 0,7% 0,8% Eça de Queirós Dourado White 43% Couto Coelho Castelo Branco Carvalho Cardoso Pires Buarque Azevedo Almeida Alencar Agualusa 0,0% % cor / total palavras autor 0,2% 0,4% % cor:raça / total palavras autor 0,6% 0,8% % cor:humana / total palavras autor 1,0% 1,2% % cor:vinho / total palavras autor Colouring COMPARA Black 36% Colouring COMPARA 3 19 English-speaking authors 20 Contrastive analysis (EN vs. PT) Author with the highest individual percentage of the colour: Red 9% Green 9% Unspecified 18% White 8% Blue 25% Blue 7% Brown 9% Pink 9% PT EN Red 14% Black 42% Red 8% White 45% Lewis Carrol Favourite colour groups (Each author contributed only with his/her favourite colour group) Vermelho 5% White 43% Green 17% Mary Shelley Não Especificada 9% Black 36% Blue 2% Unspecified 11% Red 29% Gold 8% Purple 1% Green 6% White 16% Henry James Black 8% Red 13% Pink 5% Beige 2% Preto 27% Yellow 5% Black 11% White 12% Brown 4% Branco 49% Blue 15% Unspecified 4% Other 2% Silver 0,3% Grey 6% Grey 13% Pink 2% Multiple 6% Gold 2% Amarelo 5% Azul 5% Brown 8% Orange 0,3% Green 8% Joanna Trollope Colouring COMPARA 21 Colouring COMPARA Portuguese-speaking authors 22 English-speaking authors Author with the highest individual percentage of the colour: Múltipla 5% Não especificada 13% Azul 14% Vermelho 5% Amarelo 13% Branco 43% 14% 13,2% 12,7% 14,0% 12% Preto 50% Preto 5% José de Alencar 16% Verde 13% Verde 29% All colour groups (The authors contributed with all their colours) Azul 13% Camilo 10% Castelo Branco 8% 9,0% 7,3% 7,2% 6,8% 6,0% 5,2% 5,1% 6% 3,5% 4% 2,3% 2,6% 1,4% 1,3% 1,3% 1,1% 2% Jorge de Sena Marcos Rey 24% 44% low red 31% gre en ora ng e br ow n b la ck wh ite pu rp le be ige p in k gre y silv er go ld o th er mu ltip Un spe le cif ied José Eduardo Agualusa 26% yel b lu e 0% Mia Couto Colouring COMPARA 23 Colouring COMPARA Contrastive analysis (EN vs. PT) 24 All colour groups English-speaking authors Races (colour:race) (The authors contributed with all their colours) EN 25% Zimler (2) 20% 15% 13,2% 12,7% 14,0% Trollope (2) 9,0% 10% PT 7,3% 7,2% 6,8% 5,2% 5,1% 6,0% 5% Poe (3) 3,5% 2,3% 1,1% 1,3% 2,6% 1,4% 1,3% Uns gold McEwan (5,5) oth er mu ltip le pec ifie d k grey si lv er te pin bei ge pu rp le ge whi bla ck bro wn oran e red gree n blu 21,1% yell ow 0% 25% 20% Lodge (22) 15,4% 15% 11,8% James (0,5) 10,7% 10% 9,0% 7,8% Gordimer (336) 5,0% 4,2% 5% 0,7% 2,8% 1,9% 0,6% 1,7% 2,3% 1,3% 3,5% Conrad (6,5) 0,2% Ou t ra s Mú lt ip Nã la oe sp e ci fi cad a Do ur a do to zen ate ad o Pr Ro sa C in Ro xo Cr em e Pr eto Br an co ran ja Ca sta nh o Ve rd e La Am are lo Az ul Ve rm elh o 0% Colouring COMPARA Barnes (2) 0% 9 out of 14 10% 20% 30% White race 40% 50% Black race 60% 70% 80% 90% 100% Other races/Undefined Colouring COMPARA 4 25 26 Contrastive analysis (EN vs. PT) English-speaking authors Races (colour:race) Soares (8) Does colour quantity change with time? Number of colour types per text dates Zimler (2) Rey (6) Trollope (2) Melo (19) Poe (3) 60 EN McEwan (5,5) Machado de Assis (11) Lodge (22) 50 Osman Lins (1) James (0,5) Jorge (20) Gordimer (336) 40 Fonseca (17) Conrad (6,5) Eça de Queirós (1) Barnes (2) 0% 10% EN Dourado (145) 20% 30% White race 40% 50% Black race 60% 70% 80% 90% 100% 30 Other races/Undefined Couto (15) 20 Buarque (7) Azevedo (54) 10 Alencar (9) Agualusa (5) 0 0% 10% 20% PT 30% 40% Raça Branca 50% Raça Negra 60% 70% 80% 90% 100% 1815 14 out of 22 Outras raças/Indefinida 1825 1835 1845 1855 1865 1875 1885 1895 1905 1915 1925 1935 1945 1955 Colouring COMPARA 27 1965 1975 1985 1995 2005 Colouring COMPARA Portuguese-speaking authors 28 Does colour quantity change with time? English-speaking authors Does colour quantity change with time? Number of colour types per text dates Number of colour types per authors’ birth date 40 PT 120 EN 35 1943 - Trollope 100 1935 - Lodge 30 1923 - Gordimer 80 25 1956 - Zimler 20 60 1854 - Wilde 15 1946 - Barnes 40 1948 - McEwan 10 1954 - Ishiguro 1843 - James 20 5 1857 - Conrad 1832 - Carroll 1797 - Shelley 1923 - Heller 1809 - Poe 0 1850 1860 1870 1880 1890 1900 1910 1920 1930 1940 1950 1960 1970 1980 1990 2000 0 1790 1800 1810 1820 1830 1840 1850 1860 1870 1880 1890 1900 1910 1920 1930 1940 1950 1960 Colouring COMPARA 29 Portuguese-speaking authors Colouring COMPARA 30 Morphosyntactic Patterns in English Grammatical Category of Colours Does colour quantity change with time? Number of colour types per authors’ birth date 60 PT 1926 - Dourado 50 NOUN: 932 words (...came back in the afternoon gold.) (...hand-painted in orange.) 1890 - Sá-Carneiro 40 1845 - Eça de Queirós 1857 - Azevedo 1924 - Lins 30 1925 - Fonseca 1944 - Buarque 1962 - Melo 1922 - Saramago 1919 - Sena 1839 - Machado de Assis 20 1925 - Cardoso Pires 1925 - Rey 1944 - Carvalho 1938 - Soares 10 1946 - Jorge 1947 - Coelho 1955 - Couto 1831 - Almeida 1960 - Agualusa 0 1820 1830 1840 1850 1860 1870 1880 1890 1900 1910 1920 1930 1940 ADJECTIVE: 3,721 words (red-hot needle, white image, blue eyes,...) 1950 VERB: 108 words (...she smiled and blushed.) (...eyes blackened and engorged by fatigue...) ADVERB: 7 word (...she smiled rosily and said...) 1960 Colouring COMPARA Colouring COMPARA 5 31 Syntactic Patterns in Portuguese 32 Grammatical Category of Colours COLOUR + NOUN (1,138) ADJECTIVE: 3,193 words (161 lemmas) (carro verde, fato azul) NOUN: 1,349 words (93 lemmas) (...o verde era uma cor que..., ...estou em pleno azul, suspenso...) VERB: 107 words (15 lemmas) (...muito além daquela serra, que ainda azula no horizonte...) (...as saladas esverdinhavam à hora do jantar.) ADVERB: 1 word (1 lemma) (purpureamente) ADJn: 29 words (16 lemmas) (-- No entanto gosto do azul -- prosseguiu, a cliente -- e o verde é muito bonito. ) ADJ_N: 27 words (5 lemmas) (Mas Isidoro, mesmo preto, não era capaz de uma coisa dessas.) Morphosyntactic Patterns in English Morphosyntactic Patterns using Colour hair 49 (brown hair, reddish hair, wine-red hair...) eye 45 (red eye, watery-blue eyes,...) silk 22 (crimson silk, amber-coloured silk,...) paper 16 (yellowing paper, brown paper,...) light 16 (purple light, greyish-blue light,...) velvet 11 (black velvet, purple velvet,...) sky 11 (indigo sky, grey sky,...) plastic 11 (pale-grey plastic, white plastic,...) bear 10 (brown bear, black bear,...) Colouring COMPARA Colouring COMPARA Data from EN originals only; without colour:original, colour:race, colour:human and colour:wine 33 Morphosyntactic Patterns in Portuguese 34 Morphosyntactic Patterns using Colour Morphosyntactic Patterns in Portuguese Morphosyntactic Patterns using Colour NOUN + COLOUR (914) COLOUR + NOUN (45) cabelo 41 (cabelos brancos, cabelo negro,...) olho 32 (olhos azuis, olhos castanhos, olhos verdes,...) luz 21 (luz vermelha, luz anilada,...) seda 20 (seda verde, seda roxa,...) papel 19 (papel colorido, papel amarelo,...) mármore 13 (mármore negro, mármore verde,...) vestido 10 (vestido azul, vestido prateado,...) céu 9 (céu azul, céu cinzento, céu negro,...) mar 6 (verdes mares...) praia 2 (alvas praias...) areia 2 (brancas areias...) cor 2 (alva cor...) rede 2 (alva rede...) fio 2 (alvos fios...) pelúcia 2 (verde pelúcia...) Colouring COMPARA Data from PT originals only; without cor:original, cor:raça, cor:humana and cor:vinho 35 Colouring COMPARA Data from PT originals only; without cor:original, cor:raça, cor:humana and cor:vinho Morphosyntactic Patterns in English 36 Morphosyntactic Patterns in Portuguese Morphosyntactic Patterns using Colour Morphosyntactic Patterns using Colour COLOUR + “and” + COLOUR (98) COLOUR + “e” + COLOUR (32) pink and (colour) 17 black and (colour) 10 red and (colour) 9 green and (colour) 7 white and (colour) 6 orange and (colour) 6 blue and (colour) 6 Data from EN originals only branco e (colour) 7 azul e (colour) 5 preto e (colour) 3 ouro e (colour) 2 verde e (colour) 2 vermelho e (colour) 2 amarelo e (colour) 2 Colouring COMPARA Data from PT originals only Colouring COMPARA 6 37 Morphosyntactic Patterns in Portuguese Morphosyntactic Patterns using Colour Morphosyntactic Patterns using Colour COLOUR (hyphenated words) COLOUR (hyphenated words) (219) (396) 38 Morphosyntactic Patterns in English Colour can appear on both sides of the hyphen colour-[borrowed from something] 85 (cherry-red,...) colour-[hue modifier] 66 (deep-blue,...) colour-[applied to something] 66 (green-shirted,...) colour-[“colo(u)red”] 61 (carrot-colored,...) colour-[colour] 46 (pink-brown,...) colour-[hair-related] 44 (red-haired,...) colour-[skin-related] 20 (olive-skinned,...) colour-[eye-related] 8 (gray-eyed,...) 39 [applied to something] 1 (saliva-laranja) Colouring COMPARA EN-side of the corpus [hue modification] 104 (verde-vivo, vermelho-escuro,...) cor-de-... 62 (cor-de-rosa, cor-de-rato,...) [borrowed from something] 46 (verde-musgo,...) [several colours] 6 (verde-azul, rosa-e-azul,...) PT-side of the corpus Morphosyntactic Patterns in Portuguese Colouring COMPARA Hyphenated form of clitics in PT not included 40 Morphosyntactic Patterns using Colour Colour - Originals vs. Translations 160 141 COR + DE + ... (105) 140 120 100 80 60 laranja 12 azeitona 8 areia 7 cobre 4 prata 4 40 20 0 8 1 0 0 -6 -20 -22 -40 Cor geral -6 -5 -14 -6 T (LC) T (JC) T (NG) T (JH) T (KI) T (HJ) T (DL) T (IM) 0 8 -6 -22 0 -6 -14 141 -5 T (EP) T (MS) 1 -6 Colouring COMPARA PT-side of the corpus 41 Originals vs. Translations - EN texts -22 -26 -7 42 Originals vs. Translations Example: Julian Barnes colour 46 50 -26 T (JT) T (OW) T (RZ) Colouring COMPARA Colour categories - Originals vs. Translations 60 -7 -22 T (JB) 40 30 colour:human 20 10 Julian Barnes 0 -20 -1 -2 -10 -1 Translator (JB) -6 -6,5 -12,5 -13 -18 -18,5 -40 -40 -41 -50 -38 T (JB) T (LC) T (JC) T (NG) T (JH) T (KI) T (HJ) T (DL) T (IM) T (EP) T (MS) T (JT) T (OW) T (RZ) Colour -18 -2 -6,5 -41 -1 -13 -18,5 46 -12,5 -1 -6 -40 -38 No translation -24 8 10 0 0 0 0 0 0 0 -5 4 -0,5 -2 -1 -2 -2,5 2 -4,5 0 branco louro louras louro bronzeado Ø Ø white-haired blonder blond blond tan silver-haired blushes 0 0 0 0 -15 -1 -2 -1 -1 -2 -20 colour:race -20 -25 -4 -3 -4 -4 -5 -6 -6 -30 T (JB) T (LC) T (JC) T (NG) T (JH) colour:race Translator (JB) EBJB1(228): EBJB1(240): EBJB2(613): EBJB3(494): EBJB3(865): EBJB3(881): EBJB3(888): Translations fall into other colour categories 0 -10 colour:human Julian Barnes colour:human 6 6 5 4 -3 -24 -30 7 -2 0 -2,5 -20 0 T (KI) T (HJ) T (DL) T (IM) T (EP) T (MS) T (JT) T (OW) T (RZ) 0 -0,5 0 -4,5 0 0 -2 0 -1 -8 T (JB) colour:human -3 T (LC) T (JC) T (NG) T (JH) 0 -1 -6 0 T (KI) -2 T (HJ) T (DL) T (IM) T (EP) T (MS) T (JT) T (OW) T (RZ) -1 6 -4 0 0 -4 Colouring COMPARA -1 -5 Colouring COMPARA 7 43 Originals vs. Translations 44 Example: Julian Barnes Red Julian Barnes 16 Translator (JB) 9 -7 No translation Translations fall into other colour categories Which language uses more colour? Red Julian Barnes Translator (JB) EBJB1(363): EBJB1(364): EBJB1(490): EBJB1(913): EBJB1(929): EBJB1(936): EBJB2(448): EBJB2(449): EBJB2(457): EBJB2(461): EBJB2(616): EBJB2(717): EBJB2(774): EBJB3(169): EBJB3(290): EBJB3(709): red red red reddish reddish reddish red red red red reddish red red burgundy encrimsoned red vermelhas vermelhas Ø avermelhados avermelhado avermelhado ruivo ruivo ruivos ruiva vermelhusca vermelho vermelhas cor-de-vinho corei vermelha Colouring COMPARA 45 COLOUR DENSITY (per 1,000 words) English: 3.041 Portuguese: 3.315 COLOUR DIVERSITY (per 1,000 words) English: 12.569 Portuguese: 7.980 without colour:original Colouring COMPARA 46 Which language uses more...? We presented a large repository of aligned coloured texts available to every researcher interested in Portuguese or English. COLOUR:RACE (per 10,000 words) English: 5.026 Portuguese: 4.997 COLOUR:HUMAN (per 10,000 words) English: 2.055 Portuguese: 1.941 COLOUR:WINE (per 10,000 words) English: 0.145 Portuguese: 0.079 COLOUR:ORIGINAL (per 10,000 words) English: 2.055 Portuguese: 1.414 Colouring COMPARA COMPARA is also open to the semiautomatic annotation of other semantic fields, in collaboration with interested researchers who volunteer to revise the final annotation. Colouring COMPARA 47 Acknowledgment This work was done in the scope of Linguateca, contract no. 339/1.3/C/NAC, project jointly funded by the Portuguese Government and the European Union. Colouring COMPARA 8