5392 Dual Chamber Temporary External Pacemaker Stimulateur temporaire double chambre externe Temporärer externer Zweikammerschrittmacher Marcapaso temporal bicameral externo Externe tijdelijke tweekamerpacemaker Pacemaker temporaneo bicamerale esterno Pacemaker externo temporário de dupla câmara Electromagnetic Compatibility Declaration • Déclaration de compatibilité électromagnétique • Konformitätserklärung: Elektromagnetische Verträglichkeit • Declaración de compatibilidad electromagnética • Verklaring van elektromagnetische compatibiliteit • Dichiarazione di compatibilità elettromagnetica • Declaração de compatibilidade electromagnética 0123 2013 The following list includes trademarks or registered trademarks of Medtronic in the United States and possibly in other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. La liste suivante inclut des marques commerciales ou des marques déposées de Medtronic aux ÉtatsUnis et eventuellement dans d'autres pays. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Die folgende Liste beinhaltet Marken oder eingetragene Marken von Medtronic in den USA und möglicherweise in anderen Ländern. Alle anderen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. La siguiente lista incluye marcas comerciales o marcas registradas de Medtronic en los Estados Unidos y posiblemente en otros países. Todas las marcas comerciales son propiedad de sus propietarios respectivos. In de onderstaande lijst staan de gedeponeerde of geregistreerde handelsmerken van Medtronic in de Verenigde Staten en mogelijk in andere landen. Alle andere handelsmerken zijn het eigendom van de desbetreffende eigenaar. L'elenco seguente include marchi di fabbrica o marchi registrati della Medtronic negli Stati Uniti ed eventualmente in altri Paesi. Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà dei rispettivi proprietari. A lista que se segue inclui marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Medtronic nos EUA e possivelmente noutros países. Todas as outras marcas comerciais são propriedade dos respectivos detentores. Medtronic Electromagnetic compatibility declaration The Medtronic Model 5392 Dual Chamber Temporary External Pacemaker (hereafter referred to as the “temporary pacemaker”) is tested with the Medtronic 5433A and 5433V Patient Cables, and meets the requirements of IEC 60601-1-2:2007 and IEC 60601-1-2:2011. ● Use of accessories and cables other than those that are specifically listed may result in increased emissions or decreased immunity of the temporary pacemaker. ● The temporary pacemaker should not be used adjacent to or stacked with other equipment and that if adjacent or stacked use is necessary, the temporary pacemaker should be observed to verify normal operation in the configuration in which it will be used. Guidance and manufacturer’s declaration—electromagnetic emissions The temporary pacemaker is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the temporary pacemaker should assure that it is used in such an environment. Emissions test Compliance Electromagnetic environment—guidance RF emissions Group 1 The temporary pacemaker uses RF energy primarily for its internal function. Therefore, its RF emissions are very low and are not likely to cause interference in nearby electronic equipment. Class A The temporary pacemaker is suitable for use in all establishments other than domestic and those directly connected to the public low-voltage power supply network that supplies buildings used for domestic purposes. CISPR 11 RF emissions CISPR 11 Harmonic emissions IEC 61000-3-2 Voltage fluctuations/flicker emissions Not Applicable Not Applicable IEC 61000-3-3 Guidance and manufacturer’s declaration—electromagnetic immunity The temporary pacemaker is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the temporary pacemaker should assure that it is used in such an environment. Immunity test IEC 60601 Test level Compliance level Electromagnetic environment— guidance Electrostatic discharge (ESD) ±6 kV contact ±6 kV contact IEC 61000-4-2 ±8 kV air ±8 kV air Floors should be wood, concrete or ceramic tile. If floors are covered with synthetic material, the relative humidity should be at least 30%. Electrical fast transient/burst Not applicable Not applicable Not applicable Not applicable Not applicable Not applicable IEC 61000-4-4 Surge IEC 61000-4-5 Voltage dips, short interruptions and voltage variations on power supply input lines IEC 61000-4-11 3 English Guidance and manufacturer’s declaration—electromagnetic immunity Power frequency (50/60 Hz) magnetic field 3 A/m 3 A/m IEC 61000-4-8 Power frequency magnetic fields should be at levels characteristic of a typical location in a typical commercial or hospital environment. Guidance and manufacturer’s declaration—electromagnetic immunity The temporary pacemaker is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the temporary pacemaker should assure that it is used in such an environment. Immunity test IEC 60601 Test level Compliance level Electromagnetic environment—guidance Portable and mobile RF communications equipment should be used no closer to any part of the temporary pacemaker, including cables, than the recommended separation distance calculated from the equation applicable to the frequency of the transmitter. Recommended separation distance Conducted RF 3 VRMS IEC 61000-4-6 150 kHz to 80 MHz Radiated RF 3 V/m IEC 61000-4-3 80 MHz to 2.5 GHz 3V d = 1.17 √P 3 V/m d = 1.17 √P 80 MHz to 800 MHz d = 2.34 √P 800 MHz to 2.5 GHz Where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts (W) according to the transmitter manufacturer and d is the recommended separation distance in meters (m). Field strengths from fixed RF transmitters, as determined by an electromagnetic site survey,a should be less than the compliance level in each frequency range.b Interference may occur in the vicinity of equipment marked with the following symbol: English 4 Guidance and manufacturer’s declaration—electromagnetic immunity Note 1: At 80 MHz and 800 MHz, the higher frequency range applies. Note 2: These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects and people. a Field strengths from fixed transmitters, such as base stations for radio (cellular/cordless) telephones and land mobile radios, amateur radio, AM and FM radio broadcast and TV broadcast cannot be predicted theoretically with accuracy. To assess the electromagnetic environment due to fixed RF transmitters, an electromagnetic site survey should be considered. If the measured field strength in the location in which the temporary pacemaker is used exceeds the applicable RF compliance level above, the temporary pacemaker should be observed to verify normal operation. If abnormal performance is observed, additional measures may be necessary, such as re-orienting or relocating the temporary pacemaker. b Over the frequency range of 150 kHz to 80 MHz, field strengths should be less than 3 V/m. Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the temporary pacemaker The temporary pacemaker is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the temporary pacemaker can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment (transmitters) and the temporary pacemaker as recommended below, according to the maximum output power of the communications equipment. Rated maximum output power of transmitter Separation distance according to frequency of transmitter 150 kHz to 80 MHz 80 MHz to 800 MHz 800 MHz to 2.5 GHz d = 1.17 √P d = 1.17 √P d = 2.34 √P 0.01 W 0.12 m 0.12 m 0.24 m 0.1 W 0.37 m 0.37 m 0.74 m 1W 1.17 m 1.17 m 2.34 m 10 W 3.70 m 3.70 m 7.40 m 100 W 11.70 m 11.70 m 23.40 m For transmitters rated at a maximum output power not listed above, the recommended separation distance d in meters (m) can be estimated using the equation applicable to the frequency of the transmitter, where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts (W) according to the transmitter manufacturer. Note 1: At 80 MHz and 800 MHz, the separation distance for the higher frequency range applies. Note 2: These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects and people. 5 English English 6 Déclaration de compatibilité électromagnétique Le stimulateur temporaire double chambre externe Modèle 5392 de Medtronic (ci-après dénommé le “stimulateur temporaire ”) a été testé avec les câbles patient 5433A et 5433V de Medtronic et répond aux exigences de la norme CEI 60601-1-2:2007 et CEI 60601-1-2:2011. ● L’utilisation d’accessoires et de câbles autres que ceux mentionnés ici peut provoquer des émissions élevées ou une immunité réduite du stimulateur temporaire. ● Le stimulateur temporaire ne doit pas être utilisé à proximité de ou posé sur un autre équipement. S’il est nécessaire de l’utiliser à proximité de ou posé sur un autre équipement, s’assurer du fonctionnement normal du stimulateur temporaire dans la configuration dans laquelle il va être utilisé. Guide et déclaration du fabricant - Émissions électromagnétiques Le stimulateur temporaire doit être utilisé dans l’environnement électromagnétique décrit ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du stimulateur temporaire doit veiller à utiliser l’appareil dans l’environnement indiqué. Test d’émissions Conformité Environnement électromagnétique — Directives Émissions RF Groupe 1 Les radio-fréquences servent principalement au fonctionnement interne du stimulateur temporaire. Les émissions RF sont par conséquent très faibles et le risque d’interférences avec des équipements électroniques se trouvant à proximité est très limité. Classe A Le stimulateur temporaire peut être utilisé dans tous les établissements, autres que chez des particuliers et les locaux raccordés directement au réseau électrique public basse tension réservés aux locaux d’habitation. CISPR 11 Émissions RF CISPR 11 Émissions harmoniques IEC 61000-3-2 Non applicable Variations de tension/émissions d’étincelles Non applicable IEC 61000-3-3 Guide et déclaration du fabricant - Immunité électromagnétique Le stimulateur temporaire doit être utilisé dans l’environnement électromagnétique décrit ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du stimulateur temporaire doit veiller à utiliser l’appareil dans l’environnement indiqué. Test d’immunité Niveau de test CEI 60601 Niveau de conformité Environnement électromagnétique — Directives Décharge électrostatique (DES) Contact ±6 kV Contact ±6 kV CEI 61000-4-2 Air ±8 kV Air ±8 kV Le sol doit être en bois, en béton ou en carreaux de céramique. Si le sol est recouvert de matériaux synthétiques, l’humidité relative doit être d’au moins 30%. Transition électrique rapide/salve Non applicable Non applicable Non applicable Non applicable CEI 61000-4-4 Surtension CEI 61000-4-5 7 Français Guide et déclaration du fabricant - Immunité électromagnétique Creux de tension, coupures courtes et variations de tension de l’alimentation électrique CEI 61000-4-11 Non applicable Non applicable Champ électromagnétique à la fréquence du réseau (50/60 Hz) 3 A/m 3 A/m CEI 61000-4-8 Les champs magnétiques de fréquence électrique doivent être identiques à ceux d’un emplacement type, dans un local commercial ou hospitalier type. Guide et déclaration du fabricant - Immunité électromagnétique Le stimulateur temporaire doit être utilisé dans l’environnement électromagnétique décrit ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du stimulateur temporaire doit veiller à utiliser l’appareil dans l’environnement indiqué. Test d’immunité Niveau de test CEI 60601 Niveau de conformité Environnement électromagnétique — Directives Il est impératif de respecter la distance de sécurité donnée par l’équation s’appliquant à la fréquence de l’émetteur si des équipements de télécommunications à radio-fréquences, portables ou mobiles (y compris les câbles) doivent être utilisés à proximité du stimulateur temporaire. Distance de sécurité recommandée RF conduites 3 VRMS CEI 61000-4-6 150 kHz à 80 MHz RF rayonnées 3 V/m CEI 61000-4-3 80 MHz à 2,5 GHz 3V d = 1,17 √P 3 V/m d = 1,17 √P 80 MHz à 800 MHz d = 2,34 √P 800 MHz à 2,5 GHz où P est l’évaluation de la sortie maximale de l’émetteur en watts (W), selon le fabricant, et d la distance de sécurité conseillée en mètres (m). La puissance des champs générés par les émetteurs RF fixes, déterminée par une étude électromagnétique sur sitea, doit être inférieure au niveau de conformité de chaque plage de fréquences.b Risque d’interférences à proximité des appareils portant le symbole suivant : Français 8 Guide et déclaration du fabricant - Immunité électromagnétique Remarque 1 : à 80 MHz et 800 MHz, la plage de fréquences la plus élevée s’applique. Remarque 2 : il est possible que ces directives ne s’appliquent pas dans toutes les situations. La propagation électromagnétique est affectée par l’absorption et la réflexion des structures, des objets et des personnes. a Les intensités de champs provenant des émetteurs fixes, tels que les stations de base pour les radiotéléphones (mobiles/sans fil) et les radios mobiles terrestres, les radios amateurs, les émissions de radio AM et FM et les émissions de télévision ne peuvent théoriquement pas être prédites avec exactitude. Pour évaluer l’environnement électromagnétique dû aux émetteurs RF fixes, une étude électromagnétique du site doit être envisagée. Si la puissance du champ du stimulateur temporaire, en condition d’utilisation, dépasse le niveau de conformité RF indiqué ci-dessus, le fonctionnement du stimulateur temporaire doit être vérifié. En cas de fonctionnement anormal, des mesures supplémentaires peuvent êtres prises, telles qu’un changement de l’orientation ou de l’emplacement du stimulateur temporaire. b Dans la plage de fréquences de 150 kHz à 80 MHz, les intensités de champs doivent être inférieures à 3 V/m. Distances de sécurité conseillées entre les appareils de télécommunications RF portables et mobiles et le stimulateur temporaire Le stimulateur temporaire doit être utilisé dans un environnement électromagnétique dont les perturbations RF sont contrôlées. Pour éviter les interférences électromagnétiques, le client ou l’utilisateur du stimulateur temporaire doit respecter les distances de sécurité indiquées ci-dessous entre tout équipement de télécommunications RF (émetteur), portable ou mobile, et le stimulateur temporaire (en fonction de la sortie maximale de l’équipement de télécommunications). Évaluation de la puissance de sortie maximale de l’émetteur Distance de sécurité en fonction de la fréquence de l’émetteur 150 kHz à 80 MHz 80 MHz à 800 MHz 800 MHz à 2,5 GHz d = 1,17 √P d = 1,17 √P d = 2,34 √P 0,01 W 0,12 m 0,12 m 0,24 m 0,1 W 0,37 m 0,37 m 0,74 m 1W 1,17 m 1,17 m 2,34 m 10 W 3,70 m 3,70 m 7,40 m 100 W 11,70 m 11,70 m 23,40 m Si la puissance de l’émetteur ne figure pas dans la liste ci-dessus, calculer la distance de sécurité d, en mètres (m), avec l’équation s’appliquant à la fréquence de l’émetteur, où P correspond à l’évaluation de la puissance de sortie maximale de l’émetteur en watts (W), selon le fabricant. Remarque 1 : à 80 MHz et 800 MHz, la distance de séparation pour la plage de fréquences la plus élevée s’applique. Remarque 2 : il est possible que ces directives ne s’appliquent pas dans toutes les situations. La propagation électromagnétique est influencée par l’absorption et la réflexion des structures, des objets et des personnes. 9 Français Français 10 Konformitätserklärung: Elektromagnetische Verträglichkeit Der temporäre externe Medtronic Zweikammer-Herzschrittmacher Modell 5392 (im Folgenden als “temporärer Herzschrittmacher” bezeichnet) wurde mit den Medtronic Patientenkabeln 5433A und 5433V getestet und erfüllt die Anforderungen gemäß IEC 60601-1-2:2007 und IEC 60601-1-2:2011. ● Die Verwendung anderer als der explizit aufgeführten Zubehörteile und Kabel kann zu erhöhten Emissionen oder zu verringerter Immunität des temporären Herzschrittmachers führen. ● Der temporäre Herzschrittmacher sollte nicht direkt neben anderen Geräten oder in einem Stapel mit anderen Geräten verwendet werden. Ist eine solche Verwendung unvermeidlich, muss der temporäre Herzschrittmacher laufend auf normales Betriebsverhalten in der vorgesehenen Konfiguration beobachtet werden. Anleitung und Herstellererklärung—Elektromagnetische Emissionen Der temporäre Herzschrittmacher ist zur Verwendung in der nachstehend beschriebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder Benutzer des temporären Herzschrittmachers muss sicherstellen, dass das Gerät ausschließlich in einer solchen Umgebung verwendet wird. Emissionstest Konformität Elektromagnetische Umgebung—Erläuterungen HF-Emissionen Gruppe 1 Der temporäre Herzschrittmacher verwendet HF-Energie hauptsächlich für seine internen Funktionen. Seine HF-Abstrahlung ist daher sehr gering und führt normalerweise zu keinerlei Beeinträchtigungen von in der Nähe befindlichen elektronischen Geräten. Klasse A Der temporäre Herzschrittmacher ist zur Verwendung in allen Gebäuden geeignet, mit Ausnahme von Privatwohnungen und Gebäuden mit direktem Anschluss an das öffentliche Niederspannungsnetz zur Stromversorgung von Privathaushalten. CISPR 11 HF-Emissionen CISPR 11 Oberschwingungen -- IEC 61000-3-2 Spannungseinbrüche / Flicker -- IEC 61000-3-3 Richtlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Störfestigkeit Der temporäre Herzschrittmacher ist zur Verwendung in der nachstehend beschriebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder Benutzer des temporären Herzschrittmachers muss sicherstellen, dass das Gerät ausschließlich in einer solchen Umgebung verwendet wird. Störfestigkeitstest Testwerte gemäß IEC 60601 Einstufung Elektromagnetische Umgebung – Erläuterungen Elektrostatische Entladung (ESD) ±6 kV Kontakt ±6 kV Kontakt IEC 61000-4-2 ±8 kV Luft ±8 kV Luft Der Boden sollte aus Holz, Beton oder Keramikkacheln bestehen. Bei Böden mit synthetischem Bodenbelag sollte die relative Luftfeuchtigkeit mindestens 30 % betragen. 11 Deutsch Richtlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Störfestigkeit Schnelle transiente elektrische Störgrößen/Burst Nicht zutreffend Nicht zutreffend Nicht zutreffend Nicht zutreffend Spannungseinbrüche, Kurzzeitunterbrechungen und Spannungsschwankungen auf den Spannungsversorgungsleitungen IEC 61000-4-11 Nicht zutreffend Nicht zutreffend Magnetfelder mit energietechnischen Frequenzen (50/60 Hz) 3 A/m 3 A/m IEC 61000-4-4 Stoßspannungen IEC 61000-4-5 IEC 61000-4-8 Magnetfelder mit energietechnischen Frequenzen müssen den im normalen, öffentlichen Umfeld oder Klinikumfeld auftretenden Magnetfeldern entsprechen. Richtlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Störfestigkeit Der temporäre Herzschrittmacher ist zur Verwendung in der nachstehend beschriebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder Benutzer des temporären Herzschrittmachers muss sicherstellen, dass das Gerät ausschließlich in einer solchen Umgebung verwendet wird. Störfestigkeitstest Testwerte gemäß IEC 60601 Einstufung Elektromagnetische Umgebung – Erläuterungen Tragbare oder mobile Hochfrequenzgeräte zur Kommunikation sollten nicht näher zu jedem Teil des temporären Herzschrittmachers, einschließlich der Kabel, verwendet werden, als der hinsichtlich der Transmitter-Frequenz errechneten Gleichung empfohlene Abstand beträgt. Empfohlener Mindestabstand Leitungsgeführte HF 3 VRMS IEC 61000-4-6 150 kHz bis 80 MHz Ausgestrahlte HF-Störgrößen 3 V/m IEC 61000-4-3 80 MHz bis 2,5 GHz Deutsch 3V d = 1,17 √P 3 V/m d = 1,17 √P 80 MHz bis 800 MHz d = 2,34 √P 800 MHz bis 2,5 GHz 12 Richtlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Störfestigkeit wobei P die maximale Nennausgangsleistung des Senders in Watt (W) gemäß der Angaben des Senderherstellers ist und d den empfohlenen Abstand in Metern (m) darstellt. Die von ortsfesten HF-Sendern hervorgerufenen Feldstärken (bestimmt durch eine elektromagnetische Standortaufnahme)a müssen in allen Frequenzbereichen unter den Einstufungswerten liegen.b In der Umgebung von Geräten, die das folgende Symbol tragen, sind Störungen möglich: Hinweis 1: Bei 80 MHz bzw. 800 MHz ist der höhere Frequenzbereich anzuwenden. Hinweis 2: Diese Richtlinien gelten nicht zwangsläufig in allen Situationen. Die Ausbreitung elektromagnetischer Felder wird durch Absorption und Reflexion durch Bauten, Objekte und Personen beeinflusst. a Die Feldstärken stationärer Sender, wie z. B. Basisstationen von Funktelefonen (mobil/schnurlos) und mobilen Landfunkgeräten, Amateurfunkstationen, Rundfunk- (AM und FM) und Fernsehsender, können theoretisch nicht genau vorherbestimmt werden. Zur Beurteilung der elektromagnetischen Umgebung von stationären HF-Sendern muss eine Standortaufnahme durchgeführt werden. Überschreitet die gemessene Feldstärke am jeweiligen Standort des temporären Herzschrittmachers die jeweiligen HF-Einstufung, muss der temporäre Herzschrittmacher überwacht werden, um normalen Betrieb zu gewährleisten. Wird ein ungewöhnliches Verhalten beobachtet, können zusätzliche Maßnamen wie das Drehen oder Verschieben des temporären Herzschrittmachers erforderlich werden. b Im Frequenzbereich von 150 kHz bis 80 MHz darf die Feldstärke maximal 3 V/m betragen. Empfohlene Mindestabstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten und dem temporären Herzschrittmacher Der temporäre Herzschrittmacher ist für die Verwendung in einer elektromagnetischen Umgebung vorgesehen, in der ausgestrahlte HF-Störgrößen kontrolliert werden. Der Kunde oder der Benutzer des temporären Herzschrittmachers kann dazu beitragen, elektromagnetische Interferenzen zu vermeiden, indem er wie nachstehend empfohlen für einen Mindestabstand zwischen tragbaren oder mobilen HF-Kommunikationsgeräten (Sendern) und dem temporären Herzschrittmacher sorgt, in Abhängigkeit von der maximalen Ausgangsleistung der Kommunikationsgeräte. Maximale Nennausgangsleistung des Senders Mindestabstand nach Senderfrequenz 150 kHz bis 80 MHz 80 MHz bis 800 MHz 800 MHz bis 2,5 GHz d = 1,17 √P d = 1,17 √P d = 2,34 √P 0,01 W 0,12 m 0,12 m 0,24 m 0,1 W 0,37 m 0,37 m 0,74 m 1W 1,17 m 1,17 m 2,34 m 10 W 3,70 m 3,70 m 7,40 m 100 W 11,70 m 11,70 m 23,40 m 13 Deutsch Empfohlene Mindestabstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten und dem temporären Herzschrittmacher Für Sender, deren maximale Nennausgangsleistung oben nicht aufgeführt ist, kann der empfohlene Mindestabstand d in Metern (m) mit Hilfe der für die Senderfrequenz zutreffenden Gleichung abgeschätzt werden, wobei P die maximale Nennausgangsleistung des Senders in Watt (W) (Herstellerangabe) ist. Hinweis 1: Bei 80 MHz bzw. 800 MHz ist der Mindestabstand des höheren Frequenzbereichs anzuwenden. Hinweis 2: Diese Richtlinien gelten nicht zwangsläufig in allen Situationen. Die Ausbreitung elektromagnetischer Felder wird durch Absorption und Reflexion durch Bauten, Objekte und Personen beeinflusst. Deutsch 14 Declaración de compatibilidad electromagnética El marcapaso temporal bicameral externo Modelo 5392 de Medtronic (en lo sucesivo denominado “marcapaso temporal”) ha sido probado con los cables del paciente Modelos 5433A y 5433V de Medtronic y cumple los requisitos según la normativa IEC 60601-1-2:2007 y IEC 60601-1-2:2011. ● La utilización de accesorios o cables que no se hayan especificado puede ocasionar un aumento de emisiones o una disminución de la inmunidad del marcapaso temporal. ● El marcapaso temporal no debe utilizarse adyacente o en bloque con otros equipos y si es necesario utilizarlo apilado o en posición contigua a otro equipo, se debe observar el marcapaso temporal a fin de poder comprobar que su funcionamiento sea normal en la configuración en la que se desea utilizar. Declaración del fabricante y directrices – emisiones electromagnéticas El marcapaso temporal está diseñado para utilizarse en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El cliente o usuario del marcapaso temporal debe asegurarse de que se use en dicho entorno. Prueba de emisiones Conformidad Entorno electromagnético:—directrices Emisiones de RF Grupo 1 El marcapaso temporal utiliza energía de RF principalmente para su funcionamiento interno. Por consiguiente, sus emisiones de RF son muy bajas y no es probable que causen interferencias en equipos electrónicos cercanos. Clase A El marcapaso temporal es adecuado para su utilización en cualquier instalación, que no sean las domésticas y conectadas directamente a redes públicas de suministro de baja tensión que proporcionan suministro eléctrico a edificios que sean utilizados con fines domésticos. CISPR 11 Emisiones de RF CISPR 11 Emisiones de armónicos No aplicable IEC 61000-3-2 Emisiones flicker/fluctuaciones de tensión No aplicable IEC 61000-3-3 Declaración del fabricante y directrices – emisiones electromagnéticas El marcapaso temporal está diseñado para utilizarse en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El cliente o usuario del marcapaso temporal debe asegurarse de que se use en dicho entorno. Ensayo de inmunidad Nivel de ensayo según la norma IEC 60601 Nivel de conformidad Entorno electromagnético: directrices Descargas electrostáticas (ESD) ±6 kV contacto ±6 kV contacto IEC 61000-4-2 ±8 kV aire ±8 kV aire Los suelos deben ser de madera, hormigón o baldosas de cerámica. Si los suelos están cubiertos con material sintético, la humedad relativa debe ser como mínimo del 30%. 15 Español Declaración del fabricante y directrices – emisiones electromagnéticas Transitorios eléctricos rápidos en ráfagas No procede No procede No procede No procede Huecos de tensión, interrupciones breves y variaciones de tensión en redes de entrada de suministro eléctrico IEC 61000-4-11 No procede No procede Campos magnéticos a frecuencia industrial (50/60 Hz) 3 A/m 3 A/m IEC 61000-4-4 Ondas de choque IEC 61000-4-5 IEC 61000-4-8 Los campos magnéticos a frecuencia industrial deben tener niveles característicos de una ubicación típica en un entorno comercial u hospitalario típico. Declaración del fabricante y directrices – emisiones electromagnéticas El marcapaso temporal está diseñado para utilizarse en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El cliente o usuario del marcapaso temporal debe asegurarse de que se use en dicho entorno. Ensayo de inmunidad Nivel de ensayo según la norma IEC 60601 Nivel de conformidad Entorno electromagnético: directrices Los equipos de comunicaciones de RF portátiles y móviles deben utilizarse a una distancia de cualquier parte del marcapaso temporal incluidos los cables, inferior a la distancia de separación recomendada calculada a partir de la ecuación aplicable a la frecuencia del transmisor. Distancia de separación recomendada Perturbaciones conducidas inducidas por campos de RF 3 VRMS IEC 61000-4-6 150 kHz a 80 MHz Perturbaciones radiadas inducidas por campos de RF 3 V/m IEC 61000-4-3 80 MHz a 2,5 GHz Español 3V d = 1,17 √P 3 V/m d = 1,17 √P 80 MHz a 800 MHz d = 2,34 √P 800 MHz a 2,5 GHz 16 Declaración del fabricante y directrices – emisiones electromagnéticas Donde P es la potencia máxima de salida nominal del transmisor en vatios (W) según el fabricante del transmisor y d es la distancia de separación recomendada en metros (m). La intensidad de los campos generados por transmisores de RF fijos, determinada por un estudio electromagnético del lugar,a debe ser inferior al nivel de conformidad en cada intervalo de frecuencia.b Pueden producirse interferencias en la proximidad de los equipos marcados con el siguiente símbolo: Nota 1: A 80 MHz y 800 MHz se aplica el intervalo de frecuencias más alto. Nota 2: Estas directrices podrían no ser aplicables en todas las situaciones. La propagación electromagnética se ve afectada por la absorción y la reflexión causadas por estructuras, objetos y personas. a La intensidad del campo generado por los transmisores fijos, como las estaciones base para radioteléfonos (móviles o inalámbricos) y los equipos de radio móviles terrestres, los equipos de radioaficionado, las emisoras de radio AM y FM y las emisoras de TV, no puede predecirse teóricamente con exactitud. Para evaluar el entorno electromagnético debido a transmisores de RF fijos, se recomienda realizar un estudio electromagnético del lugar. Si la intensidad medida del campo en el lugar en el que se utiliza el marcapaso temporal supera el nivel de conformidad de RF aplicable anteriormente indicado, debe observarse el marcapaso temporal para verificar que funcione correctamente. Si se observa un funcionamiento anormal, podría ser necesario tomar otras medidas, como cambiar la orientación o la ubicación del marcapaso temporal. b En el intervalo de frecuencia de 150 kHz a 80 MHz, la intensidad del campo debe ser inferior a 3 V/m. Distancias de separación recomendadas entre los equipos de comunicaciones de RF portátiles y móviles y el marcapaso temporal El marcapaso temporal está diseñado para utilizarse en un entorno electromagnético en el que las perturbaciones de RF radiadas estén controladas. El cliente o el usuario del marcapaso temporal pueden ayudar a prevenir las interferencias electromagnéticas manteniendo una distancia mínima entre los equipos de comunicaciones de RF (transmisores) portátiles y móviles y el marcapaso temporal tal y como se recomienda más adelante, en función de la potencia máxima de salida del equipo de comunicaciones. Potencia máxima de salida nominal del transmisor Distancia de separación según la frecuencia del transmisor 150 kHz a 80 MHz 80 MHz a 800 MHz 800 MHz a 2,5 GHz d = 1,17 √P d = 1,17 √P d = 2,34 √P 0,01 W 0,12 m 0,12 m 0,24 m 0,1 W 0,37 m 0,37 m 0,74 m 1W 1,17 m 1,17 m 2,34 m 10 W 3,70 m 3,70 m 7,40 m 100 W 11,70 m 11,70 m 23,40 m 17 Español Distancias de separación recomendadas entre los equipos de comunicaciones de RF portátiles y móviles y el marcapaso temporal Para los transmisores cuya potencia máxima de salida nominal no esté indicada arriba, la distancia de separación recomendada d en metros (m) puede calcularse por medio de la ecuación aplicable a la frecuencia del transmisor, donde P es la potencia máxima de salida nominal del transmisor en vatios (W) según el fabricante del transmisor. Nota 1: A 80 MHz y 800 MHz se aplica la distancia de separación para el intervalo de frecuencias más alto. Nota 2: Estas directrices podrían no ser aplicables en todas las situaciones. La propagación electromagnética se ve afectada por la absorción y la reflexión causadas por estructuras, objetos y personas. Español 18 Verklaring van elektromagnetische compatibiliteit De tijdelijke externe tweekamerpacemaker Model 5392 van Medtronic (hierna de “tijdelijke pacemaker” genoemd) is getest met de patiëntenkabel Model 5433A en 5433V van Medtronic en voldoet aan de eisen van IEC 60601-1-2:2007 en IEC 60601-1-2:2011. ● Gebruik van andere dan de hier genoemde toebehoren en kabels kan leiden tot verhoogde emissie of verminderde immuniteit van de tijdelijke pacemaker. ● De tijdelijke pacemaker mag niet naast of op andere apparatuur worden gebruikt. Als plaatsing naast of op andere apparatuur nodig is, moet de tijdelijke pacemaker worden geobserveerd om na te gaan of deze normaal werkt in de opstelling waarin deze wordt gebruikt. Leidraad en verklaring van de fabrikant — elektromagnetische emissies De tijdelijke pacemaker is bedoeld om te worden gebruikt in de hieronder vermelde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de tijdelijke pacemaker dient ervoor te zorgen dat het apparaat in een dergelijke omgeving wordt gebruikt. Emissietest Conform Elektromagnetische omgeving — leidraad RF-emissie Groep 1 De tijdelijke pacemaker maakt primair voor de interne functie gebruik van RF-energie. Daarom is de RF-emissie van het apparaat zeer laag en is het niet waarschijnlijk dat naburige elektronische apparatuur hierdoor zal worden gestoord. Klasse A De tijdelijke pacemaker is geschikt voor gebruik in alle omgevingen, behalve huishoudelijke omgevingen en omgevingen die rechtstreeks zijn aangesloten op het openbare laagspanningsnetwerk dat gebouwen voor huishoudelijke doeleinden van stroom voorziet. CISPR 11 RF-emissie CISPR 11 Emissie van harmonische stromen Niet van toepassing IEC 61000-3-2 Spanningsschommelingen en flikkering Niet van toepassing IEC 61000-3-3 Leidraad en verklaring van de fabrikant — elektromagnetische immuniteit De tijdelijke pacemaker is bedoeld om te worden gebruikt in de hieronder vermelde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de tijdelijke pacemaker dient ervoor te zorgen dat het apparaat in een dergelijke omgeving wordt gebruikt. Immuniteitstest IEC 60601 testniveau Toegestaan niveau voor norm Elektromagnetische omgeving — leidraad Elektrostatische ontlading (ESD) ±6 kV contact ±6 kV contact IEC 61000-4-2 ±8 kV lucht ±8 kV lucht De vloer dient van hout, beton of keramische tegels te zijn. Als de vloer bedekt is met synthetisch materiaal, dient de relatieve luchtvochtigheid ten minste 30% te zijn. 19 Nederlands Leidraad en verklaring van de fabrikant — elektromagnetische immuniteit Snelle elektrische transiënten en lawines Niet van toepassing Niet van toepassing Niet van toepassing Niet van toepassing Kortstondige spanningsdalingen en -onderbrekingen en spanningsvariaties IEC 61000-4-11 Niet van toepassing Niet van toepassing Magnetisch veld bij netfrequentie (50/60 Hz) 3 A/m 3 A/m IEC 61000-4-4 Stootspanningen IEC 61000-4-5 IEC 61000-4-8 Magnetische velden bij netfrequentie dienen van een niveau te zijn dat kenmerkend is voor een standaardlocatie in een normale bedrijfs- of ziekenhuisomgeving. Leidraad en verklaring van de fabrikant — elektromagnetische immuniteit De tijdelijke pacemaker is bedoeld om te worden gebruikt in de hieronder vermelde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de tijdelijke pacemaker dient ervoor te zorgen dat het apparaat in een dergelijke omgeving wordt gebruikt. Immuniteitstest IEC 60601 testniveau Toegestaan niveau voor norm Elektromagnetische omgeving — leidraad Bij gebruik van draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur in de buurt van enig onderdeel van de tijdelijke pacemaker, met inbegrip van kabels, dient minimaal de aanbevolen afstand te worden gehouden die wordt berekend met behulp van de vergelijking die geldt voor de frequentie van de zender. Aanbevolen afstand Geleide RF 3 VRMS IEC 61000-4-6 150 kHz tot 80 MHz Uitgestraalde RF 3 V/m IEC 61000-4-3 80 MHz tot 2,5 GHz Nederlands 3V d = 1,17 √P 3 V/m d = 1,17 √P 80 MHz tot 800 MHz d = 2,34 √P 800 MHz tot 2,5 GHz 20 Leidraad en verklaring van de fabrikant — elektromagnetische immuniteit Hierin is P het maximale uitgangsvermogen van de zender in watt (W) volgens opgave van de fabrikant van de zender, en d de aanbevolen afstand in meter (m). De veldsterkte van vaste RF-zenders, bepaald door een elektromagnetische meting ter plekkea, moet lager zijn dan het toegestane niveau voor de norm voor de verschillende frequentiebereiken.b In de nabijheid van apparatuur die is voorzien van het volgende symbool, kunnen storingen optreden: Opmerking 1: Bij 80 MHz en 800 MHz geldt het hogere frequentiebereik. Opmerking 2: Deze richtlijnen gelden mogelijk niet in alle situaties. Elektromagnetische voortplanting wordt beïnvloed door absorptie en reflectie van structuren, objecten en mensen. a De veldsterkte van vaste zenders, zoals basisstations voor mobiele of draadloze telefoons en landmobiele radio’s, amateurzenders, AM- en FM-radiozenders en tv-zenders, kan niet nauwkeurig worden voorspeld op basis van theorie. Om de elektromagnetische omgeving ten gevolge van vaste RF-zenders te bepalen kan een elektromagnetische meting ter plekke worden uitgevoerd. Als de gemeten veldsterkte op de plaats waar de tijdelijke pacemaker wordt gebruikt, hoger is dan het toepasselijke toegestane RF-niveau voor de norm volgens de tabel, moet de tijdelijke pacemaker worden geobserveerd om na te gaan of deze normaal werkt. Als de tijdelijke pacemaker niet goed werkt, zijn mogelijk extra maatregelen noodzakelijk, zoals het draaien of verplaatsen van de tijdelijke pacemaker. b In het frequentiebereik van 150 kHz tot 80 MHz moet de veldsterkte lager zijn dan 3 V/m. Aanbevolen afstanden tussen draagbare en mobiele radiofrequente (RF-)communicatieapparatuur en de tijdelijke pacemaker De tijdelijke pacemaker is bedoeld om te worden gebruikt in een elektromagnetische omgeving waarin uitgestraalde RF-storingen onder controle worden gehouden. De klant of de gebruiker van de tijdelijke pacemaker kan elektromagnetische interferentie helpen voorkomen door tussen de draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur (zenders) en de tijdelijke pacemaker de hierna vermelde minimumafstand aan te houden, die geldt voor het maximale uitgangsvermogen van de communicatieapparatuur. Opgegeven maximaal uitgangsvermogen van zender Onderlinge afstand naar gelang de frequentie van de zender 150 kHz tot 80 MHz 80 MHz tot 800 MHz 800 MHz tot 2,5 GHz d = 1,17 √P d = 1,17 √P d = 2,34 √P 0,01 W 0,12 m 0,12 m 0,24 m 0,1 W 0,37 m 0,37 m 0,74 m 1W 1,17 m 1,17 m 2,34 m 10 W 3,70 m 3,70 m 7,40 m 100 W 11,70 m 11,70 m 23,40 m 21 Nederlands Aanbevolen afstanden tussen draagbare en mobiele radiofrequente (RF-)communicatieapparatuur en de tijdelijke pacemaker Voor zenders met een opgegeven maximaal uitgangsvermogen dat niet in de tabel voorkomt, kan de aanbevolen afstand d in meter (m) worden geschat met behulp van de vergelijking die geldt voor de frequentie van de zender, waarin P het maximale uitgangsvermogen van de zender in watt (W) volgens opgave van de fabrikant van de zender is. Opmerking 1: Bij 80 MHz en 800 MHz geldt de afstand voor het hogere frequentiebereik. Opmerking 2: Deze richtlijnen gelden mogelijk niet in alle situaties. Elektromagnetische voortplanting wordt beïnvloed door absorptie en reflectie van structuren, objecten en mensen. Nederlands 22 Dichiarazione di compatibilità elettromagnetica Il pacemaker temporaneo bicamerale esterno modello 5392 della Medtronic (qui di seguito denominato “pacemaker temporaneo”) è stato testato con i cavi paziente 5433A e 5433V della Medtronic e soddisfa le condizioni indicate nella norma IEC 60601-1-2:2007 e IEC 60601-1-2:2011. ● L’uso di accessori e cavi diversi da quelli espressamente indicati può determinare maggiori emissioni od una immunità più bassa del pacemaker temporaneo. ● Il pacemaker temporaneo non deve essere utilizzato in prossimità od insieme con altri dispositivi; se è richiesto un uso in prossimità od insieme con altri dispositivi, è necessario verificare il normale funzionamento del pacemaker temporaneo nella configurazione in cui verrà utilizzato. Indicazioni e dichiarazione del fabbricante—emissioni elettromagnetiche Il pacemaker temporaneo deve essere utilizzato negli ambienti elettromagnetici indicati di seguito. Sarà cura del cliente o dell’utente del pacemaker temporaneo assicurarsi che venga utilizzato in tali ambienti. Prova di emissione Conformità Ambiente elettromagnetico—indicazioni Emissioni RF Gruppo 1 Il pacemaker temporaneo utilizza energia RF principalmente per il proprio funzionamento interno. Pertanto, le emissioni RF sono molto basse e non causano interferenze nei dispositivi elettronici presenti nelle vicinanze. Classe A Il pacemaker temporaneo può essere utilizzato in tutti gli ambienti diversi da quello domestico e da quelli direttamente collegati alla rete di alimentazione elettrica pubblica a bassa tensione che fornisce energia elettrica agli edifici di tipo residenziale. CISPR 11 Emissioni RF CISPR 11 Emissioni armoniche IEC 61000-3-2 Fluttuazioni di tensione/emissioni di flicker Non applicabile Non applicabile IEC 61000-3-3 Indicazioni e dichiarazione del fabbricante—immunità elettromagnetica Il pacemaker temporaneo deve essere utilizzato negli ambienti elettromagnetici indicati di seguito. Sarà cura del cliente o dell’utente del pacemaker temporaneo assicurarsi che venga utilizzato in tali ambienti. Prova di immunità Livello di prova IEC 60601 Livello di conformità Ambiente elettromagnetico— indicazioni Scariche elettrostatiche (ESD) ±6 kV a contatto ±6 kV a contatto IEC 61000-4-2 ±8 kV in aria ±8 kV in aria Il pavimento deve essere di legno, calcestruzzo o rivestito con piastrelle in ceramica. Se fosse invece rivestito con materiale sintetico, l’umidità relativa deve corrispondere almeno al 30%. Transitori elettrici veloci/burst Non applicabile Non applicabile Non applicabile Non applicabile IEC 61000-4-4 Impulso di tensione (surge) IEC 61000-4-5 23 Italiano Indicazioni e dichiarazione del fabbricante—immunità elettromagnetica Cali di tensione, brevi interruzioni e variazioni di tensione sulle linee di ingresso dell’alimentazione elettrica IEC 61000-4-11 Non applicabile Non applicabile Campo magnetico a frequenza di rete (50/60 Hz) 3 A/m 3 A/m IEC 61000-4-8 I campi magnetici a frequenza di rete devono presentare i livelli tipici di una normale installazione in un normale ambiente commerciale o ospedaliero. Indicazioni e dichiarazione del fabbricante—immunità elettromagnetica Il pacemaker temporaneo deve essere utilizzato negli ambienti elettromagnetici indicati di seguito. Sarà cura del cliente o dell’utente del pacemaker temporaneo assicurarsi che venga utilizzato in tali ambienti. Prova di immunità Livello di prova IEC 60601 Livello di conformità Ambiente elettromagnetico—indicazioni I sistemi di comunicazione RF portatili e mobili devono essere utilizzati osservando una distanza da qualsiasi parte del pacemaker temporaneo (cavi compresi) non superiore a quella raccomandata, calcolata in base all’equazione relativa alla frequenza del trasmettitore. Distanza di separazione raccomandata RF condotta 3 VRMS IEC 61000-4-6 150 kHz – 80 MHz RF irradiata 3 V/m IEC 61000-4-3 80 MHz – 2,5 GHz 3V d = 1,17 √P 3 V/m d = 1,17 √P 80 MHz – 800 MHz d = 2,34 √P 800 MHz – 2,5 GHz Dove P rappresenta la potenza di uscita massima nominale del trasmettitore espressa in watt (W) stabilita dal fabbricante del trasmettitore, mentre d rappresenta la distanza di separazione raccomandata espressa in metri (m). L’intensità di campo dei trasmettitori RF fissi, determinata mediante una verifica dell’ambiente elettromagnetico,a deve essere inferiore al livello di conformità di ciascuna gamma di frequenza.b Possono verificarsi interferenze in prossimità di apparecchi contrassegnati dal seguente simbolo: Italiano 24 Indicazioni e dichiarazione del fabbricante—immunità elettromagnetica Nota 1: alle frequenze di 80 MHz e 800 MHz, si applica il range di frequenze più alto. Nota 2: queste linee guida potrebbero non essere valide in tutte le situazioni. La propagazione elettromagnetica varia in base alle caratteristiche di assorbimento e riflessione delle strutture, degli oggetti e delle persone circostanti. a L’intensità di campo di trasmettitori fissi, quali stazioni di base per apparecchi telefonici ad onde radio (cellulari/cordless) e sistemi radiomobili terrestri, ricetrasmittenti radioamatoriali, emittenti radio AM e FM ed emittenti TV, non può essere calcolata a priori con precisione. Per valutare l’ambiente elettromagnetico generato da trasmettitori RF fissi, può essere opportuno eseguire una verifica dell’ambiente elettromagnetico. Se l’intensità di campo rilevata nell’ambiente di utilizzo del pacemaker temporaneo supera il livello di conformità RF applicabile succitato, è necessario controllare il pacemaker temporaneo per verificarne il normale funzionamento. Se si notano anomalie di funzionamento, può essere necessario adottare ulteriori misure, quali il riorientamento o il riposizionamento del pacemaker temporaneo. b Oltre la gamma di frequenze comprese tra 150 kHz e 80 MHz, l’intensità di campo deve essere inferiore a 3 V/m. Distanze di separazione consigliate tra i sistemi di comunicazione a RF portatili e mobili ed il pacemaker temporaneo Il pacemaker temporaneo deve essere utilizzato in un ambiente elettromagnetico in cui i disturbi RF radiati vengono controllati. Il cliente o l’utente del pacemaker temporaneo possono contribuire all’eliminazione delle interferenze elettromagnetiche osservando la distanza minima tra il sistema di comunicazione RF portatile o mobile (trasmettitori) ed il pacemaker temporaneo descritta di seguito, in base alla potenza di uscita massima del sistema di comunicazione. Potenza di uscita massima nominale del trasmettitore Distanza di separazione a seconda della frequenza del trasmettitore 150 kHz – 80 MHz 80 MHz – 800 MHz 800 MHz – 2,5 GHz d = 1,17 √P d = 1,17 √P d = 2,34 √P 0,01 W 0,12 m 0,12 m 0,24 m 0,1 W 0,37 m 0,37 m 0,74 m 1W 1,17 m 1,17 m 2,34 m 10 W 3,70 m 3,70 m 7,40 m 100 W 11,70 m 11,70 m 23,40 m Per i trasmettitori dotati di una potenza di uscita massima nominale non compresa nel prospetto sopra riportato, la distanza di separazione consigliata d in metri (m) può essere calcolata con l’equazione relativa alla frequenza del trasmettitore, dove P rappresenta la potenza di uscita massima nominale del trasmettitore espressa in watt (W) stabilita dal fabbricante del trasmettitore. Nota 1: alle frequenze di 80 MHz e 800 MHz, si applica la distanza di separazione relativa al range di frequenze più alto. Nota 2: queste linee guida potrebbero non essere valide in tutte le situazioni. La propagazione elettromagnetica varia in base alle caratteristiche di assorbimento e riflessione delle strutture, degli oggetti e delle persone circostanti. 25 Italiano Italiano 26 Declaração de compatibilidade electromagnética O pacemaker externo temporário de dupla câmara, modelo 5392, da Medtronic (a partir daqui referido como o “pacemaker temporário”) é testado com os cabos do doente 5433A e 5433V da Medtronic e está em conformidade com os requisitos das normas IEC 60601-1-2:2007 e IEC 60601-1-2:2011. ● A utilização de acessórios e cabos que não os especificamente enumerados pode resultar em emissões acrescidas ou menor imunidade do pacemaker temporário. ● O pacemaker temporário não deve ser usado ao lado de outro equipamento ou empilhado sobre o mesmo. Se este tipo de situação não puder efectivamente ser evitada, o funcionamento normal do pacemaker temporário deve ser observado na configuração em que vai ser usado. Orientações e declaração do fabricante — emissões electromagnéticas O pacemaker temporário destina-se a ser utilizado no ambiente electromagnético especificado a seguir. O cliente ou utilizador do pacemaker temporário deve assegurar-se de que este é utilizado nesse tipo de ambiente. Teste às emissões Conformidade Ambiente electromagnético — orientação Emissões de radiofrequência (RF) Grupo 1 O pacemaker temporário utiliza energia de RF principalmente a nível interno. Por isso, as respectivas emissões de RF são muito reduzidas e não devem causar qualquer interferência em equipamentos electrónicos circundantes. Classe A O pacemaker temporário é adequado para utilização em todos os estabelecimentos que não os domésticos e estabelecimentos directamente ligados à rede eléctrica pública de baixa tensão que abastece edifícios utilizados para finalidades domésticas. CISPR 11 Emissões de radiofrequência (RF) CISPR 11 Emissões harmónicas Não se aplica IEC 61000-3-2 Flutuações de tensão/emissões com oscilações Não se aplica IEC 61000-3-3 Orientações e declaração do fabricante — imunidade electromagnética O pacemaker temporário destina-se a ser utilizado no ambiente electromagnético especificado a seguir. O cliente ou utilizador do pacemaker temporário deve assegurar-se de que este é utilizado nesse tipo de ambiente. Teste de imunidade Nível de teste IEC 60601 Nível de conformidade Ambiente electromagnético — orientação Descargas electrostáticas (ESD) ±6 kV por contacto ±6 kV por contacto IEC 61000-4-2 ±8 kV por ar ±8 kV por ar Os pavimentos devem ser de madeira, betão ou tijoleira cerâmica. Se os pavimentos estiverem revestidos com materiais sintéticos, a humidade relativa deve ser de, pelo menos, 30%. 27 Português Orientações e declaração do fabricante — imunidade electromagnética Transitórios eléctricos rápidos/burst Não se aplica Não se aplica Não se aplica Não se aplica Quedas de tensão, interrupções curtas e variações de tensão nas linhas de entrada de abastecimento eléctrico IEC 61000-4-11 Não se aplica Não se aplica Campo magnético da frequência de corrente (50/60 Hz) 3 A/m 3 A/m IEC 61000-4-4 Pico IEC 61000-4-5 IEC 61000-4-8 Os campos magnéticos da frequência da corrente devem situar-se a níveis característicos de um local típico num ambiente hospitalar ou comercial normal. Orientações e declaração do fabricante — imunidade electromagnética O pacemaker temporário destina-se a ser utilizado no ambiente electromagnético especificado a seguir. O cliente ou utilizador do pacemaker temporário deve assegurar-se de que este é utilizado nesse tipo de ambiente. Teste de imunidade Nível de teste IEC 60601 Nível de conformidade Ambiente electromagnético — orientação Os equipamentos portáteis e móveis de comunicação por RF não devem ser utilizados junto de qualquer parte do pacemaker temporário, incluindo os cabos, a uma distância inferior à distância de separação recomendada calculada a partir da equação aplicável à frequência do transmissor. Distância de separação recomendada RF conduzida 3 VRMS IEC 61000-4-6 150 kHz a 80 MHz RF irradiada 3 V/m IEC 61000-4-3 80 MHz a 2,5 GHz Português 3V d = 1,17 √ P 3 V/m d = 1,17 √ P 80 MHz a 800 MHz d = 2,34 √ P 800 MHz a 2,5 GHz 28 Orientações e declaração do fabricante — imunidade electromagnética Em que P é a potência máxima de saída do transmissor em watts (W), de acordo com as indicações do fabricante do transmissor, e d é a distância de separação recomendada em metros (m). As forças dos campos criados pelos transmissores fixos de RF, conforme determinado por uma investigação electromagnética local,a devem ser inferiores ao nível de conformidade em cada gama de frequências.b Podem ocorrer interferências nas proximidades dos equipamentos marcados com o símbolo seguinte: Nota 1: A 80 MHz e 800 MHz, aplica-se o intervalo de frequência mais alto. Nota 2: Estas directrizes podem não se aplicar a todas as situações. A propagação electromagnética é afectada pela absorção e pelo reflexo em estruturas, objectos e pessoas. a Não é possível prever com exactidão as intensidades do campo provenientes de transmissores fixos, tais como estações de base para radiotelefones (telemóveis/telefones sem fios) e rádios móveis terrestres, radioamadores, emissões de rádio AM e FM e emissões de TV. Para avaliar o ambiente electromagnético derivado de transmissores fixos de RF, deve realizar-se um levantamento electromagnético do local. Se a força do campo medida no local em que o pacemaker temporário é utilizado exceder o nível de conformidade de RF aplicável referido acima, o pacemaker temporário deve ser observado para verificar o seu funcionamento normal. Se for observado um desempenho anormal, podem ser necessárias medidas adicionais, tais como uma reorientação ou mudança de local do pacemaker temporário. b Na gama de frequências entre 150 kHz e 80 MHz, as forças de campo devem ser inferiores a 3 V/m. Distâncias de separação recomendadas entre os equipamentos portáteis e móveis de comunicação por radiofrequência (RF) e o pacemaker temporário O pacemaker temporário destina-se a ser utilizado num ambiente electromagnético com controlo das perturbações provocadas pela irradiação de RF. O cliente ou utilizador do pacemaker temporário pode ajudar a evitar as interferências electromagnéticas, mantendo uma distância mínima entre o equipamento portátil e móvel de comunicação por RF (transmissores) e o pacemaker temporário, como se recomenda a seguir, segundo a potência máxima de saída do equipamento de comunicação. Potência máxima nominal de saída do transmissor Distância de separação de acordo com a frequência do transmissor 150 kHz a 80 MHz 80 MHz a 800 MHz 800 MHz a 2,5 GHz d = 1,17 √ P d = 1,17 √ P d = 2,34 √ P 0,01 W 0,12 m 0,12 m 0,24 m 0,1 W 0,37 m 0,37 m 0,74 m 1W 1,17 m 1,17 m 2,34 m 10 W 3,70 m 3,70 m 7,40 m 100 W 11,70 m 11,70 m 23,40 m 29 Português Distâncias de separação recomendadas entre os equipamentos portáteis e móveis de comunicação por radiofrequência (RF) e o pacemaker temporário Para os transmissores com potência máxima nominal de saída não incluída na lista anterior, a distância de separação recomendada d em metros (m) pode ser calculada utilizando a equação aplicável à frequência do transmissor, em que P é a potência máxima nominal de saída do transmissor em watts (W), de acordo com o fabricante do transmissor. Nota 1: A 80 MHz e 800 MHz, aplica-se a distância de separação para a gama de frequências mais elevada. Nota 2: Estas directrizes podem não se aplicar a todas as situações. A propagação electromagnética é afectada pela absorção e pelo reflexo em estruturas, objectos e pessoas. Português 30 Medtronic, Inc. 710 Medtronic Parkway Minneapolis, MN 55432 USA www.medtronic.com +1 763 514 4000 Authorized Representative in the European Community Medtronic B.V. Earl Bakkenstraat 10 6422 PJ Heerlen The Netherlands +31 45 566 8000 Europe/Africa/Middle East Medtronic International Trading Sàrl Route du Molliau 31 Case Postale 84 CH-1131 Tolochenaz Switzerland +41 21 802 7000 © Medtronic, Inc. 2013 M947411A001A 2013-05-31 *M947411A001* Australia Medtronic Australasia Pty Ltd 97 Waterloo Road North Ryde, NSW 2113 Australia Canada Medtronic of Canada Ltd 99 Hereford Street Brampton, Ontario L6Y 0R3 Canada +1 905 460 3800 Technical manuals www.medtronic.com/manuals