-
名單
-
-
LISTA
-
按照刊登於二零一五年八月五日第三十一期第二組《澳門特別行政區公報》之通告,有
關以考核方式進行普通對外入職開考,以散位合同制度填補司法警察局輕型車輛司機職程之第
一職階輕型車輛司機三缺,現公佈確定名單如下﹕
definitiva dos candidatos ao concurso comum, de ingresso externo, de prestação de provas,
para o preenchimento de três lugares de motorista de ligeiros, 1.° escalão, da carreira de motorista de
ligeiros, em regime de contrato de assalariamento da Polícia Judiciária, aberto por aviso publicado no
Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.° 31, II Série, de 5 de Agosto de
2015:
准考人注意事項
NOTAS PARA OS CANDIDATOS ADMITIDOS
1.
知識考試(筆試)將於二零一六年一月二日(星期六)上午十時正,在澳門南灣大馬路 517
號南通商業大廈十三樓司法警察學校內舉行,為時兩小時;
A prova de conhecimentos (prova escrita), com a duração de duas horas, terá lugar na Escola de
Polícia Judiciária, sita na Avenida da Praia Grande, n.º 517, Edf. Comercial Nam Tung, 13.º
andar, Macau, no dia 2 de Janeiro de 2016 (sábado), pelas 10H00;
2.
准考人必須出示有效之澳門居民身份證正本,並於知識考試舉行前二十分鐘到達上述地
點;
Os candidatos admitidos deverão apresentar o Bilhete de Identidade de Residente de Macau
válido e comparecer no local acima indicado, 20 minutos antes da realização da prova de
conhecimentos;
3.
准考人在考試期間只可參閱是次開考內容內指定的法例(除原文外,不得另有其他文字標
註或不附有任何註釋的相關法例文本),並不允許使用其他資料、文件、書本或電子設備。
Durante a prova, os candidatos podem consultar os diplomas legais indicados no programa do
presente concurso (na sua versão original, sem anotações e sem qualquer nota ou registo
pessoal), não podendo consultar demais informações, documentos, livros, nem usar qualquer
equipamento electrónico.
A)
准考人 CANDIDATOS ADMITIDOS:
收據編號
Recibo N.°
姓名
Nome
筆試採用的語言
Língua a utilizar na
prova escrita
中文
Chinês
1)
00044
歐陽彩雲
Ao Ieong Choi Wan
2)
00029
齊忠勇
Chai Chong Iong
中文
Chinês
3)
00002
陳桂珍
Chan Kuai Chan
中文
Chinês
1/4
A)
准考人 CANDIDATOS ADMITIDOS:
收據編號
Recibo N.°
姓名
Nome
筆試採用的語言
Língua a utilizar na
prova escrita
中文
Chinês
4)
00042
陳天生
Chan Tin Sang
5)
00014
鄒喜旺
Chao Hei Wong
中文
Chinês
6)
00051
鄭卓豪
Cheang Cheok Hou
中文
Chinês
7)
00012
鄭健陽
Cheng Kin Yeung
中文
Chinês
8)
00056
張斌
Cheong Pan
中文
Chinês
9)
00037
張德偉
Cheong Tak Wai
中文
Chinês
10)
00020
朱河萍
Chu Ho Peng
中文
Chinês
11)
00004
Dias da Silva Wong, Leonel
中文
Chinês
12)
00054
范鴻堃
Fan Hong Kuan
中文
Chinês
13)
00052
郭嘉偉
Guo Jiawei
中文
Chinês
14)
00023
何明強
Ho Meng Keong
中文
Chinês
15)
00038
孔憲灶
Hung Hin Chou
中文
Chinês
16)
00017
嚴家寶
Im Ka Pou
中文
Chinês
17)
00007
簡少佳
Kan Siu Kai
中文
Chinês
18)
00021
郭昃勝
Kuok Chak Seng
中文
Chinês
19)
00028
郭慶紅
Kuok Heng Hong
中文
Chinês
20)
00019
黎世榮
Lai Sai Weng
中文
Chinês
21)
00030
林飛躍
Lam Fei Ieok
中文
Chinês
22)
00041
林明湖
Lam Meng Wu
中文
Chinês
23)
00031
李志明
Lei Chi Meng
中文
Chinês
24)
00040
李健波
Lei Kin Po
中文
Chinês
25)
00034
李小鐳
Lei Sio Loi
中文
Chinês
26)
00045
李詠康
Lei Weng Hon
中文
Chinês
27)
00048
梁勤福
Leong Kan Fok
中文
Chinês
28)
00024
梁順慶
Leong Son Heng
中文
Chinês
29)
00026
梁偉建
Leong Wai Kin
中文
Chinês
30)
00001
林培源
Lin Peiyuan
中文
Chinês
31)
00005
林青山
Lin Qingshan
中文
Chinês
32)
00046
廖路順
Lio Lou Son
中文
Chinês
33)
00036
陸遠耀
Lok Un Io
中文
Chinês
34)
00027
龍雨悅
Long U Ut
中文
Chinês
35)
00025
盧偉富
Lou Wai Fu
中文
Chinês
36)
00008
吳啟光
Ng Kai Kuong
中文
Chinês
2/4
A)
准考人 CANDIDATOS ADMITIDOS:
收據編號
Recibo N.°
姓名
Nome
筆試採用的語言
Língua a utilizar na
prova escrita
中文
Chinês
37)
00018
吳少強
Ng Sio Keong
38)
00003
施文明
Si Man Meng
中文
Chinês
39)
00016
蘇嘉歡
Sou Ka Fun
中文
Chinês
40)
00011
譚志成
Tam Chi Seng
中文
Chinês
41)
00006
鄧志豪
Tang Chi Hou
中文
Chinês
42)
00057
黃文賢
Wong Man In
中文
Chinês
43)
00015
黃炳權
Wong Peng Kun
中文
Chinês
44)
00033
黃棣強
Wong Tai Keung
中文
Chinês
45)
00013
胡建邦
Wu Kin Pong
中文
Chinês
46)
00022
袁偉棠
Yuan Weitang
中文
Chinês
B)
被除名的投考人 CANDIDATOS EXCLUÍDOS:
收據編號
Recibo N.°
姓名
Nome
1)
00055
陳志斌
Chan Chi Pan
2)
00049
陳海程
Chan Hoi Cheng
3)
00009
Duque Gonzalez Yubinza
4)
00043
馮歡永
Fong Fun Weng
5)
00053
郭兆昇
Kok Sio Seng
6)
00039
林振宇
Lam Chan U
7)
00010
林文明
Lam Man Meng
8)
00047
劉永年
Lau Weng Nin
9)
00050
李偉權
Lei Wai Kun
10)
00032
譚振宇
Tam Chan U
11)
00035
黃浩志
Wong Hou Chi
根據第 23/2011 號行政法規第二十條第一款之規定,被除名之投考人可自本名單在二零一
五年十二月二日第四十八期第二組《澳門特別行政區公報》內刊登公告之日起計十個工作日
內,就被除名一事向許可開考之實體提起上訴。
Nos termos do n.° 1 do artigo 20.° do Regulamento Administrativo n.° 23/2011, os candidatos
excluídos poderão recorrer da exclusão, no prazo de dez dias úteis, contados da data da publicação do
respectivo anúncio, publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.° 48,
II Série, de 2 de Dezembro de 2015, para a entidade que autorizou a abertura do concurso.
3/4
二零一五年十一月二十日於司法警察局
Polícia Judiciária, aos 20 de Novembro de 2015.
典試委員會
O Júri do Concurso
主席
Presidente:
正選委員
Vogais efectivos:
黃錫文 首席刑事偵查員(職務主管)
Wong Sek Man investigador criminal principal (chefia funcional)
劉漢良 首席刑事偵查員(職務主管)
Lao Hon Leong investigador criminal principal (chefia funcional)
李海平 重型車輛司機
Lei Hoi Peng motorista de pesados
4/4
Download

確定名單 - 澳門特別行政區司法警察局