Mata Adentro proposes ritual nature
Mata Adentro propõe natureza ritual
The visual artist Rodrigo Bueno transfers
to the São Paulo Bienal building, during the
São Paulo Fashion Week, the spirit of his
studio Mata Adentro (Jungle Inside).
O artista plástico Rodrigo Bueno transfere
para o prédio da Bienal de São Paulo,
durante a São Paulo Fashion Week,
o espírito de seu ateliê Mata Adentro.
With his strong images and portraits, Bueno expands
internally the modern building by Oscar Niemeyer
and penetrates its symbolic structure, with his
bruising work. Of a Baroque accent, his work
is shaped as a brave and affirmative collage, where
is added vigorously, references of popular roots and
the register of traveling artists that have documented
Brazil during the Empire period.
Com suas imagens fortes em retratos e paisagens,
Bueno expande internamente o ambiente moderno
do prédio de Oscar Niemeyer e infiltra na estrutura
simbólica do edifício seu trabalho contundente.
De acento barroco, sua obra se forma como colagem
afirmativa e corajosa em que se somam, com vigor,
referências à arte de raiz popular e ao registro dos
artistas viajantes que documentaram o Brasil Império.
Using 14 feet tall sleepers, plywood, rare wood,
and wall paper scraps, Bueno builds up the first
skin of the territory to be applied on his tri-dimensional
collages: “I have made the walls take over the whole
ambience, hanging tropical plants, installing
a luminous water fountain, among giant vines,
roots and logs.”
Com dormentes de 5 metros, compensados,
madeiras reutilizadas, papéis de parede, Bueno
faz a primeira pele do território para ali aplicar suas
colagens tridimensionais: "Fiz as paredes tomarem
conta do ambiente com aplicações de plantas,
instalação de uma fonte de água luminosa entre
cipós gigantes, raízes e troncos".
“The support of my works and installations are made
of noble woods, plywood an construction boards,
reclaimed from street dumpsters abundant in the
city”, says Bueno. He explains, “the rest of our jungle
reappears, evoking the essence of the forest that
occupies the almost invisible natural environment
of the city”.
"Os suportes de meus quadros e instalações são
feitos de madeiras nobres, compensados e tábuas
de construção recuperados das caçambas
abundantes nas ruas", conta Bueno. Com isso,
explica, "o resto de nossas florestas reaparece,
evocando a essência da mata que ocupa o quase
invisível ambiente natural da cidade".
Bueno has started his artistic journey as a decorative
painter, what explains his work’s strong influence
from renascence portraits and allegoric paintings,
as the emblematic ones by the artist 16 hundreds
Albert Eckchout, that has eternalized the images
of the seminal couples of the Brazilian People:
Indians, Mamelucos and Blacks.
Bueno começou sua trajetória artística na pintura
decorativa e traz em seu trabalho influências fortes
dos retratos renascentistas e da pintura alegórica
de artistas como o holandês Albert Eckhout,
que eternizou as imagens dos casais seminais
da população brasileira: índios, mamelucos e negros.
At the same time that Bueno incorporates
the ethnographic observation, he shows an
accomplished naturalistic drawings, with special
attention to the physical details of his characters
and landscapes. Bueno involves the ensemble
of his works in a ritual atmosphere, celebrative
and reverent. He makes his work an offering.
To the public, a vision and the sensations of the
jungle powers.
Ao mesmo tempo em que incorpora a observação
etnográfica e exibe esmero naturalista no desenho,
com atenção aos detalhes físicos de seus
personagens e paisagens, Bueno envolve o conjunto
de seus trabalhos em atmosfera ritual, celebrativa
e reverente. Faz de seu trabalho uma oferenda.
Ao público, uma visão e as sensações dos poderes
da mata.
Por Mara Gama
By Mara Gama
www.mataadentro.com.br
Contato/contact: + 55 11 9218 0038
Download

Mata Adentro proposes ritual nature Mata Adentro propõe natureza