►Publicação :
Prefeitura de Kosai
(Kosai Shiyakusho)
►Edição :
Setor de Colaboração ao Cidadão
(Shimin Kyoodoo-ka)
☎ 053-576-4560 Fax.053-576-2315
►Web site :
http://www.city.kosai.shizuoka.jp/portugal/
►Telefone direto com intérprete :
2
20
01
12
2
☎ 053-576-2211
Passamos por um Festejo de Ano Novo um pouco antecipado !
No dia 2 de novembro(4ª), foi realizado o 「Mochi Tsuki Taikai」 (Festival de Socar Arroz), na Pré-escola de Okasaki.
As crianças vestidas de Happi(traje tradicional), socaram o arroz, uma atrás da outra.
Elas saborearam os bolinhos fresquinhos, passando farinha de soja e outros e apreciaram o Festejo de Ano Novo.
▼participantes :
nascidos em 02/04/1991 à 01/04/1992
※aos enquadrados neste evento, enviamos o comunicado
ねんせいじんしき
2012年成人式
※os estudantes universitários ou outros, presentes na cidade,
Será realizado o evento「Seijin Shiki」(Cerimônia do Dia da
mas que moram em outras cidades, também poderão
Maioridade), em homenagem às pessoas que completaram 20
participar. Maiores informações, entrar em contato com o
anos de idade.
Setor de Educação Social
▼informações :
▼data de horário :
08/01(dom) 13:00 ~ 15:00
Setor de Educação Social
(Shakai Kyooiku-ka)
▼local :
☎ 053-576-4793 FAX: 053-576-1237
Centro Comunitário (Shimin Kaikan)
▼quando:
13 de janeiro(6ª)
15:00~(recepção:a partir das 14:45 )
▼local:
こ さ い し りつしょうがっこう
Centro Comunitário (Shimin Kaikan - 3ºandar – Salão grande
ちゅうがっこうにゅうがくせつめいかい
湖西市立 小 学 校 ・中 学 校 入 学 説明会
de Reuniões) (Shimin Kaikan 3 kai Dai Kaigishitsu)
Explicaremos de uma forma simples, sobre o método de
▼documentos necessários:
inscrição, regras japonesas e a vida escolar nas escolas.
cédula de registro de estrangeiro (Gaikokujin Toorokusho) e
Solicitamos a participação dos pais que pretendem matricular
passaporte da criança e inkan
seus filhos, nas escolas públicas primárias e ginasiais.
▼Informações :
※Haverão tradutores em português e espanhol.
Setor de Escolas e Educação (Gakkoo Kyooiku-ka)
☎ 053-576-4798
1
FAX 053-576-1184
ねんど
2012年度
し けんみんぜい
かいせい
市県民税の改正
Devido ao fornecimento do auxílio infância(Kodomo Teate) e as taxas escolares das escolas colegiais
se tornarem gratuitas, serão alteradas as deduções para o cálculo do imposto residêncial municipal e da
província do ano fiscal de 2012. Algumas partes do preenchimento dos formulários da Declaração de
Restituição dos Impostos serão alterados. Prestem muita atenção.
Principais alterações dos valores das deduções
①Anulada a dedução para dependentes com 16
② Alteração no valor de dedução
anos incompletos
dependentes a partir de 16 até 18 anos
Antes da revisão
Após a revisão
Antes da revisão
Após a revisão
¥ 330,000
¥0
¥ 450,000
¥330,000
para
Visão geral dos valores de deduções e outros para o Imposto Residencial Municipal e da Província
Tipo da dedução
de dependentes
Normal
Especial
Normal
Idosos
Se mora junto
¥70,000
¥120,000
↓anulado②
Valor da dedução
Idade alvo
¥450,000
¥330,000
↓anulado①
¥330,000
até 15 anos
16~18 anos
será adicionado
¥380,000
¥330,000
19~22 anos
23~69 anos
70 anos~
Dependentes familiares que se enquadram na dedução dos impostos ,
após a revisão
Dependentes familiares
Exemplo:
:Forma de cálculo dos impostos
Imposto Residencial Municipal e da Província=
Taxa sobre a renda tributável (※) +Taxa fixa(Imposto res.municipal ¥3,000,Imposto res.da provincial ¥1,500)
※cálculo da taxa sobre a renda
Taxa sobre a renda tributável = Valor padrão do imposto × Alíquota do imposto ― deduções respectivas dos impostos
Valor da Renda tributável do ano anterior ― deduções da renda tributável
Dedução base, de dependentes, de seguros de saúde, etc.
▼Informações:
:Setor de Impostos(Zeimu-ka) ☎
053-576-1218 FAX 053-576-1896
― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ―― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ―
がつ
のうぜい
1月の納税
O Prazo para o pagamento dos impostos abaixo é 31/ 01/ 2012
❏Taxa do Seguro Nacional de Saúde (7ªª parcela)
▼Informações : Setor de Seguro e Aposentadoria (Hoken Nenkin-ka)
☎ 053-576-4585
❏Imposto residencial municipal e estadual (4ª parcela)
▼Informações : Setor de Impostos (Zeimu-ka)
☎ 053-576-1218
2
FAX:053-576-1896
FAX.053-576-1115
・carimbo(inkan)
・certidão de nascimento, casamento, etc
(com a tradução em japonês)
がいこくじん
ぜ い む そうだんかい
・recibo de pagamento fornecido pelo hospital
よやくせい
外国人のための税務相談会(予約制)
A Associação
Internacional
de
Toyohashi,
realizará
・algo que comprove o pagamento das taxas de Kokumin
a
Hoken, Shakai Hoken, etc
Declaração Individual de Impostos de Renda para estrangeiros.
・comprovantes das remessas
▼quando:
5 e 12 de fevereiro de 2012(dom)
※pessoas que fazem remessas para os familiares no exterior
10:00 às 16:00
▼local :
▼Informações:
Prefeitura de Toyohashi 13ºandar
Associação de Intercâmbio
▼intérprete :
Internacional de Toyohashi
português, espanhol e inglês
☎
▼reservas :
0532-55-3671
― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ―
4 de janeiro
(recepção a partir das 10:00)
▼custo :
gratuito
がつ
▼documentos necessários :
・Gensen Chooshuuhyoo
❏Feriado de janeiro:
・cédula de registro de estrangeiro
1º(dom) Início do Ano Novo
(Gaikokujin Tooroku Shoomeisho)
09 (2ª) Dia da Maioridade
・passaporte
❏ Feriados de Início de Ano
・caderneta do banco
01/01(dom) à 03/01(3ª)
Plantão do mês de Janeiro 9:00~17:00
Dia
02 (2ª)
03 (3ª)
08 (dom)
09 (2ª)
15 (dom)
やす
Sábados e domingos e feriados.
(comprovante da renda e recolhimento de impostos)
01 (dom)
し やくしょ
1月の市役所のお休み
がつ
きゅうじつとうちょくい
1月 の 休 日 当 直 医
Hospitais e Clínicas
Telefones
Tamura Kuninikku (pediatria/clínico geral/urologia/rins)
☎053-576-8500
Kawaguchi Seikei Ge-ka (ortopedia/fisioterapia/reumatologia/cirurgia)
☎053-573-3737
Nakashima Nai-ka (clínico geral/gastroenterologia)
☎053-574-3317
Shinmura Iin (clínico geral/pediatria)
☎053-594-0080
Kurinikku Ida (cirurgia/clínico geral/gastroenterologia)
☎053-595-1188
Seien Hifu-ka Arerugii Kurinikku (dermatologia/alergologia)
☎053-574-3741
Arai Aoba Kurinikku(pediatria/clínico geral)
☎053-594-0044
Shinjohara Iin (clínico geral/pediatria/otorrinolaringologia/dermatologia/traquéia/esofagologia)
☎053-577-0112
Ishihama Iin (clínico geral/pediatria/gastroenterologia)
☎053-573-0101
Nozato Iin (clínico geral/pediatria)
☎053-578-1107
Ookubo Shooni-ka Nai-ka Kurinikku (pediatria/clínico geral/alergologia)
☎053-594-7311
Suzuki Seikei Ge-ka (ortopedia/ reumatismo/fisioterapia)
☎053-594-7277
Nakamura Kurinikku (gastroenterologia/clínico geral/ cirurgia/proctologia/dermatologia/fisioterapia) ☎053-577-5554
22 (dom)
29 (dom)
Shinmura Iin (clínico geral/pediatria)
☎053-594-0080
Nakashima Nai-ka (clínico geral/gastroenterologia)
☎053-574-3317
Hayashi Jibi Inkoo-ka Iin(otorrinolaringologia)
☎053-574-2315
☆Atendimento de Emergência
Kosai Byooin
☎ 053-576-1231 (intérprete em português de segunda a sexta-feira das 9:00 às 12:00. ※exceto dia 12 )
Hamana Byooin ☎ 053-577-2333 (intérprete em português de segunda à sábado das 9:00 às 13:00.)
3
Comunicado da Associação de Intercâmbio Internacional de Kosai
こさいこくさいこうりゅうきょうかい
し
湖 西 国 際 交 流 協 会 からのお知らせ
Atendimento:(em Japonês) segunda~sexta-feira 10:00~15:00, (em português)segunda-feira 14:30~
~16:30 Tel.Fax 053-575-2008
しょうがっこうにゅうがく
ふれあいバスツアー
小 学 校 入 学 のためのプレスクール
Para se preparar para entrar na escola primária, venham com
▼quando:
seus filhos ou com seus pais, para aprender com a gente, a
18 / 02 / 2012 (sáb)
língua japonesa e as regras das ecolas japonesas!
▼destino:
Hida Takayama (Gifu-ken)
▼programação
Mês
Dia
(passeio pelas ruas com casas antigas e visita ao Salão de Exposição )
Horário
▼custo:
3(6ª)・7 (3ª)・10 (6ª)・14 (3ª)・ 18:00~
Fevereiro
divisão
16(5ª)・17(6ª)・21(3ª)・24(6ª)・ 19:30
28(3ª)
Março
2(6ª)・6 (3ª)・9 (6ª)・13 (3ª)・
18:00~
15(5ª)・16 (6ª)
19:30
21 (4ª)・22(5ª)・23 (6ª)
Manhã
※visita à escola primária de
※horário não
Washizu
sócios
não-sócios
Maiores de 16 anos
¥2,500
¥5,000
Alunos primários e ginasiais
¥1,500
¥3,000
¥500
¥1,000
Alunos pré-primários
▼limite de pessoas:
definido
40 pessoas
▼local:
※por ordem de inscrição
Chiiki Anzen Anshin Suteeshon (ao lado do bombeiro)
▼população alvo:
▼prazo de inscrição:
20 pessoas (crianças estrangeiras antes da entrada na escola
20 de janeiro (6ª)
primária e seus pais)
▼local de agrupamento:
▼professor :
Às 7:45 na entrada do Centro de Atividades dos
Suzuki Kazunori
Trabalhadores Jovens (Kinroo Sei Shoonen Hoomu)
▼material necessário:
― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ―
material para anotações
▼outros :
Esperamos a participação dos filhos junto com seus pais
▼custo : gratuito
にほんごスクール
▼inscrição:
Na Associação de Intecâmbio Internacional de Kosai,
É necessário fazer a inscrição. Para se inscrever, ligar
iniciamos o 「 Nihongo Sukuuru 」 ,onde, ensinamos a Língua
diretamente na Associação de Intercâmbio de Kosai.
Japonesa para as crianças estrangeiras e ajudamos com as
― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ―
tarefas escolares.
Venham estudar com a gente !
き
にほんごカフェに来てね!
▼data e horário :
Neste espaço, os japoneses e estrangeiros se comunicam
Janeiro: dias 13 ・ 20 e 27
usando a língua japonesa simples.
Fevereiro: dias 10・17・24
Venham participar juntos com seus amigos.
15:30 às 17:30
▼quando :
※Todas as sextas-feiras
Janeiro: dias 16・23 e 30
▼local :
Fevereiro: dias 06・11・20
Centro de Atividades dos Trabalhadores Jovens
18:00~20:00
(Kinroo Seishoonen Hoomu) (ao lado do Bombeiro)
※às segundas feiras
▼o que levar :
▼local :
material para anotações
Centro de Prevenção Contra Calamidades de Omote
( lápis, borracha, caderno, etc)
Washizu (Omote Washizu Community Boosai Sentaa)
▼custo : Gratuito
4
けんさ
そうだん
エイズ検査・相談
▼data e horário :12 / 01(5ª) 9:30 ~ 11:00
26/ 01(5ª) 13:30 ~ 15:15
▼local
: Edifício do Governo Chuuen prédio oeste no consultório do 1ºandar
▼assunto
: exame de sangue para pessoas preocupadas com a possibilidade de contágio da
( Chuuen Soogoo Choosha Nishi - kan 1 kai
Kenshin
Shitsu )〔Iwata-shi Mitsuke 3599-4〕
doença ou tirar dúvidas. ※não tem intérprete em português
▼informações
: Centro de Higiêne e Saúde Seibu
(Seibu Hokenjo) ☎ 0538-37-2253
※Por ser com hora marcada, favor telefonar antes.
Fax.0538-37-2224
O custo do exame e consulta é gratuito.
― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ―
はままつ
がいこくじんそうだん
ハローワーク浜松の外国人相談コーナー
Consulta sobre emprego ,seguro desemprego, entre outros. ※ Haverá tradutor de português.
▼Dia e horário
: 3ª ~ 6ª feiras
▼Local
: Prefeitura de Kosai Hall do 1º piso
▼informações
: Kosai-shi Shookoo Kankoo-ka ☎ 053-576-1215 Fax.053-576-1115
9:00~12:00 , 13:00~16:00
▼Custo : Gratuito
▼ítem importante : atendimento por ordem de chegada. Não poderá reservar sua hora.
Dependendo da situação do dia, haverá casos em que poderá alongar a hora de espera ou não poder fazer a consulta.
― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ―
しょくぎょうそうだん
職 業 相談
ないしょくそうだん
内 職 相談
▼data e horário : 3ª feira~sábado
8:30~17:00
▼local
: Centro Comunitário 1ºandar
▼assunto
: consultas sobre procura de empregos
Requisitos necessários:conversação em japonês, saber ler
e escrever em japonês
(Shimin Kaikan 1 kai)
▼data e horário : 3ª e 6ª
▼local
9:00~16:00
: Centro Comunitário 1º andar
trabalhos em tempo parcial e outros.
(Shimin Kaikan 1 kai)
▼assunto
▼informações
feiras
: Consultas sobre trabalhos em casa
: Agência de Emprego Público de Hamamatsu Posto em Kosai (Haroo Waaku Hamamatsu)
☎ 053-575-0105
Fax. 053-575-0136
※não tem intérprete em português
― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ―
がいこくじん
そうだんかい
外国人のための相談会
Consultas com consultor estrangeiro ou com intérprete em português em cada consulta.
※Por ser muito procurado, reserve sua hora antecipadamente.Caso o número de pessoas chegue ao limite,seu pedido poderá não ser aceito.
Associação de Intercâmbio Internacional de Toyohashi
Associação de Intercâmbio Internacional de Hamamatsu HICE
(Toyohashi-shi Eki Mae Oodoori 2 choome 33-1 Kaihatsu Biru
(Hamamatsu-shi Naka-ku Sunayama-choo 324-8 Dai Ichi Itoo
3⁰ andar ☎ 0532-55-3671 )
Biru 9⁰ andar ☎ 053-458-2185 )
<Consultas do dia-a-dia >
<Espaço de consultas para estrangeiros residentes na região. >
▼data e horário :
Consultas do dia-a-dia com consultor estrangeiro
▼dia e horário : 3ª~6ª feiras
3ª~5ª feiras、
9:00~17:00
1º, 3º e 5º
Sábados e domingos 10:00~16:00
sábados e domingos
<Consulta gratuita Jurídica e do dia-a-dia (com hora marcada) >
10:15~17:00
Com Advogados, Despachantes Administrativos
▼data e horário :
26/01(5ª) 13:00 ~ 16:00
(recepção : 10:00~15:00)
5
Acontecimento
Entrega do Boshi
Techoo (caderneta
materno-infantil) e
aula p / gestantes
Participantes
Gestantes
Data e horário
06/01 (6ª)
17/01 (3ª)
03/02(6ª)
14/02(3ª)
Janeiro não há
Aulas para mães
Gestantes
17/02(6ª)
nascidos em setembro
de 2011
12/01 (5ª)
nascidos em outubro
de 2011
16/02(5ª)
Pais de 1º filho,
nascidos em maio de
2011 e interessados
23/01 (2ª)
Pais de 1º filho,
nascidos em junho de
2011 e interessados
27/02 (2ª)
nascidos em junho
de 2010
11/01 (4ª)
nascidos em julho de
2010
08/02(4ª)
nascidos em 1~15 de
janeiro de 2010
10/01(3ª)
Aula de escovação
dos dentes para pais
e filhos
nascidos em 16~31
de janeiro de 2010
17/01(3ª)
nascidos em 1~15 de
fevereiro de 2010
14/02 (3ª)
◎
nascidos em 16~29
de fevereiro de 2010
21/02(3ª)
nascidos em outubro
de 2008
18/01 (4ª)
nascidos em novembro
de 2008
22/02 (4ª)
Aula sobre
comidinhas para
bebês
Aula para mães de
bebês de 7 a 8
meses
Exame de 1 ano e 6
meses
★
Exame de 3 anos
★
Consulta de
desenvolvimento
infantil
(com hora marcada)
Espaço para
Brincadeiras
(Asobi no hiroba)
[ Atenção]
]
Local
O que levar
9:15~11:00
※Recepção:
9:00~9:15
Centro de Saúde
(Oboto) 2º andar
Eiyoo Shidoo Shitsu
Atestado de
Gravidez
9:15~11:00
※Recepção:
9:00~9:15
Centro de Saúde
(Oboto) 2ºandar
Eiyoo Shidoo Shitsu
Caderneta
materno-infantil /
avental /
lenço para cabeça
9:15~11:00
※Recepção:
9:00~9:15
Centro de Saúde
(Oboto) 2ºandar
Eiyoo Shidoo Shitsu
Caderneta
materno-infantil/
suporte(canguru)
9:15~11:30
※Recepção:
9:00~9:15
Centro de Saúde
(Oboto)
Eiyoo Shidoo Shitsu
2ºandar
Caderneta
materno-infantil /
toalha de banho /
questionário/
suporte(canguru)
13:20~
※Recepção:
13:00~13:20
Centro de Saúde
(Oboto)
Kenkoo Hooru
2ºandar
Caderneta
materno-infantil /
toalha de banho /
questionário/
suporte (canguru)
13:20~
※Recepção:
13:00~13:20
Caderneta
materno-infantil /
toalha / copo
13:20~
※Recepção:
13:00~13:20
Caderneta
materno-infantil /
toalha de banho /
questionário/
escova de dentes
Consultas sobre pré-natal,puericultura,desenvolvimeto da criança,alimentação,nutrição,dentição,etc. Reservar sua
hora por telefone até um dia antes da consulta.Os interessados que necessitem de intérprete,deverão se informar no
Centro de Saúde.
Interessados
※Recepção:
9:30~11:00
16/01(2ª)
20/02 (2ª)
Centro de Saúde
(Oboto) 2ºandar
Eiyoo Shidoo Shitsu
Caderneta
materno-infantil /
toalha de banho
Poderão estar medindo o peso, altura, usar os brinquedos, e brincar à vontade.Participem sem compromisso.
※Os interessados que queiram consultar, favor procurar o Setor de Saúde (Kenkoo Zooshin-ka)
Interessados
Segundas ~sextas-feiras
9:00~15:00 ☆
Centro de Saúde(Oboto)
Salão Asobi no hiroba
2ºandar
● Não será mandado nenhum aviso.
● A folha de exame da caderneta materno-infantil (Boshi Techoo) deve ser preenchida pelo responsável
● Antes do exame, não dar de comer e beber para a criança.
● O número de vagas no estacionamento do Centro de Saúde (Oboto) é limitado, poderá estacionar no
estacionamento atrás da Prefeitura.
★Nos exames de 1 ano e 6 meses e de 3 anos, haverá intérprete em português.
☆Não funciona nos dias 02, 03, 04, 09, 11, e 18.
◎Na aula de escovação dos dentes para pais e filhos, vir com os dentes escovados.
(para ser passado o flúor) Os pais também poderão fazer o exame de gengivite.
☎ 053-576-4794
▼Informações : Setor de Saúde (Kenkoo Zooshin-ka)
6
Fax.053-576-1150
Download

2012 - 湖西市