TÍTULO: Edição dos contos de Machado de Assis como hipertexto1
PROPONENTE: Marta Ribeiro Rocha e Silva de Senna
OBJETIVO: O objetivo da presente pesquisa é a edição eletrônica dos contos de
Machado de Assis, com notas de rodapé, ou melhor, com links, que elucidem as citações
e referências histórico-culturais encontradas em seus romances e contos.
JUSTIFICATIVA: Este projeto é uma continuação do que desenvolvo atualmente,
"Edição dos romances de Machado de Assis como hipertexto" e, ao mesmo tempo, um
desdobramento do que desenvolvi até março de 2008, com bolsa PQ do CNPq, "Índice
Analítico das Citações e Alusões na Ficção de Machado de Assis". De fato, o projeto do
"Índice", por ter resultado num site da internet (www.machadodeassis.net), é um projeto
sempre aberto, sujeito a atualizações constantes, sobretudo depois do ano da celebração
do centenário da morte do autor, quando foi publicada, pela editora Nova Aguilar, uma
nova edição da obra completa de Machado, a qual traz um incremento significativo ao
corpus de seus contos. Em decorrência disso, ao dar continuidade ao projeto da edição
eletrônica, será preciso voltar ao banco de dados das citações e alusões, para inclusão de
referências contidas nos quase setenta contos que não constavam das edições anteriores.
O projeto ora proposto, para cujo desenvolvimento, necessitarei de dois bolsistas
de Iniciação Científica, se justifica na medida em que não existe nenhuma edição
eletrônica dos contos de Machado de Assis que traga notas de rodapé (links)
elucidativas das incontáveis referências de natureza histórica, literária e cultural que o
autor faz em sua ficção. Mesmo em suporte material, são poucas (e, não raro,
deficientes) as edições anotadas da obra de Machado. Se, para o leitor seu
contemporâneo, algumas das alusões e citações já eram difíceis de decifrar, para o leitor
de nossos dias, a maioria se transformou em verdadeiros enigmas, cujo esclarecimento é
fundamental para a melhor inteligência do texto machadiano.
1
Explicação necessária: este projeto é, na verdade, uma continuação daquele em que trabalho atualmente,
"Edição dos romances de Machado de Assis como hipertexto", o qual é, por sua vez, um desdobramento
do anterior, "Índice analítico de citações e alusões na ficção de Machado de Assis". Por isso, neste
documento, misturam-se informações pertinentes aos três.
Sendo Machado de Assis o autor mais importante da literatura brasileira do
século XIX (e, talvez mesmo, o mais importante autor brasileiro de todos os tempos),
constitui-se como dever do pesquisador de sua obra torná-la sempre e cada vez mais
acessível, em edições de qualidade. Nesta era da informação em que vivemos, a
disponibilização em meio eletrônico da ficção anotada parece oportuna e mesmo
indispensável, já que, em papel, a obra ficaria monumentalmente grande, cara e difícil
de manusear e consultar.
De março de 2005 a fevereiro de 2008, com bolsa de produtividade do CNPq,
desenvolvi uma base de dados onde foram cadastradas todas as referências que pude
identificar na ficção de Machado de Assis a outros autores, a outras obras literárias, a
figuras ficcionais e históricas, a fatos relevantes da História do Brasil e da História
Geral, a lugares carregados de significado simbólico, a diferentes mitologias, a diversas
tradições culturais. Na construção dessa base de dados, contei com a cooperação de
duas bolsistas de Iniciação Científica e de um bolsista de Apoio Técnico (CNPq),
profissional de Informática, que criou o software para o cadastramento dos dados e
consulta em formato "banco de dados". Posteriormente, essa base de dados foi
transformada num site de busca, disponível na Internet desde janeiro de 2008, ano do
centenário de morte de Machado de Assis. A partir de março de 2008, com nova bolsa
de produtividade do CNPq e, desde agosto do mesmo ano, com um Auxílio à Pesquisa
da FAPERJ (APQ1), e contando ainda com dois novos bolsistas de Iniciação Científica,
dei início ao projeto da edição eletrônica, fidedigna, dos romances machadianos. Desde
então, o site www.machadodeassis.net se desdobrou em três, constituindo um
verdadeiro portal machadiano, que se abre para a pesquisa propriamente dita das
citações e alusões; para uma revista eletrônica (Machado de Assis em linha), que é
semestral e já caminha para o seu quarto número, a sair em dezembro deste ano de
2009; e, finalmente, para a edição dos romances em hipertexto (até este momento já
estão disponíveis Ressurreição, A mão e a luva e Helena). Até julho de 2010, o trabalho
com os romances deverá estar pronto, ou seja, os nove romances deverão estar
disponíveis na internet. Note-se que as edições são feitas com o cuidado necessário,
com recurso às primeiras edições das obras de Machado de Assis, assim como às
últimas edições publicadas em vida do autor, além, é claro, das edições da Comissão
Machado de Assis.
O trabalho com os contos, que se abre em duas frentes, será descrito a seguir, no
item METODOLOGIA.
METODOLOGIA
 Identificação de edições eletrônicas existentes dos contos reunidos pela nova
(2008) edição Nova Aguilar sob o título de Outros contos, coletânea que reúne
contos publicados em periódicos, mas nunca reunidos em livro pelo autor;
consulta também à antologia de contos machadianos publicados por John
Gledson em obediência a um critério cronológico.
 Inclusão na base de dados das citações e alusões referentes aos contos não
constantes da edição anterior da Nova Aguilar.
 Estabelecimento do texto (digital) de cada um desses contos, se possível em
cotejo com as publicações originais em periódicos do século XIX; quando não
for possível, o estabelecimento do texto se fará a partir do cotejo das edições de
John Gledson e da Aguilar.
 Elaboração das notas de rodapé, a partir da pesquisa feita para a base de dados
alimentada com as novas informações, em paralelo ao trabalho de
estabelecimento do texto.
 Elaboração das notas de rodapé não originárias da base (como, por exemplo,
traduções e explicações de expressões em língua estrangeira).
ETAPAS DE REALIZAÇÃO:
 Identificação de edições eletrônicas existentes dos contos reunidos pela nova
(2008) edição Nova Aguilar sob o título de Outros contos; cotejo e
estabelecimento do texto dos contos: 8 meses.
 Elaboração das notas e inclusão na base de dados no portal
www.machadodeassis.net) das informações resultantes da leitura dos novos
contos publicados na edição Nova Aguilar (2008): 3 meses.
 Revisões: 1 mês.
CRONOGRAMA:
Mês
1
2
3
4
5
6
7
8
1ª Etapa
x
x
x
x
x
x
x
x
2ª Etapa
9
10
11
x
x
x
3ª Etapa
12
x
BIBLIOGRAFIA:
ANDRADE, Gentil de, org. Pensamentos e reflexões de Machado de Assis. Rio de
Janeiro: Civilização Brasileira, 1990.
ASSIS, Machado de. Obra completa. Rio de Janeiro: José Aguilar Editora, 1974. 3v.
______. Obra completa. Rio de Janeiro: José Aguilar Editora, 2008. 4v.
BARRETO FILHO. Machado de Assis. In COUTINHO, Afrânio, org. A literatura no
Brasil. 2a ed. Rio de Janeiro: Sul-Americana, 1968. v. 3, p. 135-157
BARTLETT, John. A complete concordance to Shakespeare. London: Macmillan,
1990.
______. Familiar Quotations (Justin Kaplan, general editor). 16ed. Boston, New York,
Toronto, London: Little, Brown and Company, 1992.
BAPTISTA, Abel Barros. A formação do nome; duas interrogações sobre Machado de
Assis. Campinas, SP: Editora da UNICAMP, 2003.
BOSI, Alfredo, GARBUGLIO, José Carlos, Curvello, Mario, Facioli, Valentim.
Machado de Assis. São Paulo: Ática, 1982.
BOSI, Alfredo. História concisa da literatura brasileira. 2ed. São Paulo: Cultrix,
1972.
______. Machado de Assis: o enigma do olhar. São Paulo: Ática, 1999.
______. Brás Cubas em três versões. São Paulo: Companhia das Letras, 2006.
CALDWELL, Helen. The Brazilian Othello of Machado de Assis Los Angeles:
University of California Press, 1960.
CANDIDO, Antonio. Esquema de Machado de Assis. In:______. Vários escritos. 2a
ed. São Paulo: Duas Cidades, 1977.
CARPEAUX, Otto Maria. Uma fonte filosófica de Machado de Assis. In A Manhã, Rio
de Janeiro, 4 de abril de 1948
COMPAGNON, Antoine. La seconde main ou le travail de la citation. Paris: Seuil,
1979.
COUTINHO, Afrânio. A filosofia de Machado de Assis e outros ensaios. Rio de
Janeiro: São José, 1959, p. 24.
CHALHOUB, Sidney. Machado de Assis historiador. São Paulo: Companhia das
Letras, 2003.
FERREIRA, Eliane Fernanda Cunha. Para traduzir o século XIX. São Paulo:
Annablume; Rio de Janeiro: ABL, 2004.
FAORO, Raymundo. A pirâmide e o trapézio. 2a ed. São Paulo: Companhia Editora
Nacional, 1976.
GAI, Eunice Piazza. Sob o signo da incerteza: o ceticismo em Montaigne, Cervantes e
Machado de Assis.Santa Maria, Rs: Editora da Universidade de Santa Maria,
1997.
GLEDSON, John. Machado de Assis: ficção e história. Rio de Janeiro: Paz e Terra,
1986.
______. Machado de Assis: impostura e realismo. (trad. Fernando Py) São Paulo:
Companhia das Letras, 1990. (Original inglês de 1984.)
______. Por um novo Machado de Assis. São Paulo: Companhia das Letras, 2006.
______ (Org.). Contos: uma antologia / Machado de Assis. São Paulo: Companhia das
Letras, 1998, 2 v.
GOMES, Eugênio. Influências inglesas em Machado de Assis. Rio de Janeiro: José
Olympio, 1939.
______. Espelho contra espelho. São Paulo: Ipê, 1949.
______. Machado de Assis. Rio de Janeiro: São José, 1958.
______. O enigma de Capitu. Rio de Janeiro: José Olympio, 1967.
GOMES, Renato Cordeiro. Machado leitor de Eça de Queirós. In --- et alii. Encontro
com Machado de Assis. Rio de Janeiro: Secretaria de Estado de Educação, 1990,
p. 53-57.
GRANJA, Lucia. Machado de Assis escritor em formação. Campinas, SP: Mercado de
Letras; São Paulo:FAPESP, 2000.
GRIECO, Agripino. Machado de Assis. Rio de Janeiro: José Olympio, 1959.
______. Viagem em torno a Machado de Assis. São Paulo: Martins, 1969.
GUIMARÃES, Hélio de Seixas. Os leitores de Machado de Assis: o romance
machadiano e o público de literatura no século XIX. São Paulo: Nankin –
EDUSP, 2004.
______ (Org.) Teresa Revista de literatura brasileira 6/7. São Paulo: Editora 34, 2006.
JOBIM, José Luís (Org.). A biblioteca de Machado de Assis. Rio de Janeiro: Topbooks:
Academia Brasileira de Letras, 2001.
LOPES, Lúcia Leite Ribeiro Prado. Machado de A a X. São Paulo: Editora 34, 2000.
MACHADO, Ubiratan, org. Machado de Assis, roteiro da consagração. Rio de Janeiro,
EDUERJ, 2003.
MAGALHÃES Jr., Raymundo. Machado de Assis desconhecido. Rio de Janeiro:
Civilização Brasileira, 1955.
______. Vida e obra de Machado de Assis. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira/INLMEC, 1981,4 v.
MASSA, Jean-Michel. La bibliothèque de Machado de Assis. In Revista do Livro 2122 (órgão do Instituto Nacional do Livro, Ministério da Educação e Cultura), 2122, Ano VI, mar.-jun. 1961, p. 195-238.
______. Dispersos de Machado de Assis. Rio de Janeiro: Instituto Nacional do Livro,
1965.
______. A juventude de Machado de Assis; ensaio de biografia intelectual. Rio de
Janeiro: Civilização Brasileira, 1971.
______. Machado de Assis – Tradutor. In Encontro com Machado. Rio de Janeiro:
Secretaria de Estado de Educação, 1990, p. 21-25.
MAYA, Alcides. Machado de Assis: algumas notas sobre o “humour”. Rio de
Janeiro: Academia Brasileira de Letras, 1942.
MERQUIOR, José Guilherme. Machado de Assis e a prosa impressionista. In ---. De
Anchieta a Euclides; breve história da literatura brasileira . Rio de Janeiro: José
Olympio, 1979, p.150-201.
______. O romance carnavalesco de Machado. Introdução à edição da Ática de
Memórias póstumas de Brás Cubas. São Paulo, 1984, p. 5-9.
MEYER, Augusto. Machado de Assis, 1935-1958. Rio de Janeiro: São José, 1958
MONTELLO, Josué. Estampas literárias. Rio de Janeiro: São José, 1959.
______. Memórias póstumas de Machado de Assis. Rio de Janeiro: Nova Fronteira,
1997.
MURICY, Kátia. A razão cética: Machado de Assis e as questões de seu tempo. São
Paulo: Companhia das Letras, 1988.
PALEÓLOGO, Constantino. Machado de Assis, Poe e Dostoiévski. Rio de Janeiro:
Revista Branca, 1950.
______. Eça de Queirós e Machado de Assis. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro,
Brasília INL-MEC, 1979.
PASSOS, Gilberto Pinheiro. As sugestões do Conselheiro; a França em Machado de
Assis – Esaú e Jacó e Memorial de Aires. São Paulo: Ática, 1996.
______. A poética do legado; presença francesa em Memórias póstumas de Brás Cubas.
São Paulo: Annablume, 1996.
______. O Napoleão de Botafogo; presença francesa em Quincas Borba de Machado de
Assis. São Paulo: Annablume, 2000
______. Capitu e a mulher fatal; análise da presença francesa em Dom Casmurro. São
Paulo: Nankim, 2003.
PEREIRA, Lúcia Miguel. Machado de Assis: estudo crítico e biográfico. 5a ed. rev.
Rio de Janeiro: José Olympio, 1953.
______. História da literatura brasileira: prosa de ficção – de 1870 a 1920. 3a ed.
Rio de Janeiro: José Olympio/INL-MEC, 1973.
REGO, Enylton de Sá. O calundu e a panacéia: Machado de Assis, a sátira menipéia e
a tradição luciânica. Rio de Janeiro: Forense Universitária, 1989.
RIEDEL, Dirce Côrtes. O tempo no romance machadiano. Rio de Janeiro: São José,
1959.
ROCHA, João César de Castro. The author as plagiarist – the case of Machado de
Assis. Portuguese Literary and Cultural Studies 13/14. University of
Massachusetts, Dartmouth, 2006.
______ (Org.). À roda de Machado de Assis. Chapecó, Santa Catarina: Argos Editora
Universitária, 2006.
ROUANET, Sergio Paulo. Contribuição, salvo engano, para uma dialética da
volubilidade. In ---. Mal-estar na modernidade. São Paulo: Companhia das
Letras, 1993, p. 323.
______. O riso e a melancolia. São Paulo: Companhia das Letras, 2007.
SANTIAGO, Silviano. Retórica da verossimilhança. In Uma literatura nos trópicos.
São Paulo: Perspectiva, 1978, p 29-48.
SARAIVA, Juracy Assmann. O circuito das memórias em Machado de Assis. 2. ed.
São Paulo: Nankim: Edusp, 2009.
_____. (Org.). Nos labirintos de Dom Casmurro. Porto Alegre: EDIPUCRS, 2005.
SCHWARZ, Roberto. Ao vencedor as batatas. São Paulo: Duas Cidades, 1977.
______. Um mestre na periferia do capitalismo: Machado de Assis. São Paulo: Duas
Cidades, 1990
______. Duas Meninas. São Paulo, Companhia das Letras, 1997.
SECCHIN, Antônio Carlos, ALMEIDA, José Maurício Gomes de, SOUZA, Ronaldes
de, org. et alii. Machado de Assis: uma revisão. Rio de Janeiro: In-Fólio, 1998.
SENNA, Marta de. O olhar oblíquo do Bruxo. 2. ed. Rio de Janeiro: Língua Geral,
2008.
______. Alusão e zombaria: citações e referências na ficção de Machado de Assis. 2.
ed. Rio de Janeiro: Edições Casa de Rui Barbosa, 2008.
______ (Org.). Machado de Assis. Revista Tempo Brasileiro 133/134. Rio de Janeiro,
abr.-set. 1998.
______ (Org.). Machado de Assis, cinco contos comentados. Rio de Janeiro: Edições
Casa de Rui Barbosa, 2008.
SOUSA, José Galante de. Bibliografia de Machado de Assis. Rio de Janeiro: MECINL, 1955.
SOUZA, Ronaldes de Melo e. O romance tragicômico de Machado de Assis. Rio de
Janeiro: Eduerj, 2004.
______. Fontes para o estudo de Machado de Assis. 2a ed. MEC-INL, 1969.
TATI, Miécio. O mundo de Machado de Assis. 2a tiragem. Rio de Janeiro: Secretaria
Municipal de Cultura, 1995.
VERÍSSIMO, José. História da literatura brasileira. 7. ed. Rio de Janeiro: Topbooks,
Fundação Biblioteca Nacional, 1998.
WERNECK, Maria Helena. Machado para moças. In Encontro com Machado. Rio de
Janeiro: Secretaria de Estado de Educação, 1990, p. 67-77.
______. O homem encadernado; Machado de Assis na escrita das biografias. Rio de
Janeiro: EDUERJ, 1996.
Solicitação de um bolsista de Iniciação Científica para atuar no Projeto
DESCRIÇÃO DA ATUAÇÃO ESPERADA DO BOLSISTA:
Com o bolsista, trabalharei o corpus da reunião intitulada pela Nova Aguilar
(edição de 2008 da Obra completa de Machado de Assis) "Contos avulsos".
Depois de identificar edições eletrônicas dos contos já publicados nas edições
anteriores, passaremos à busca de eventuais edições eletrônicas dos novos; em
seguida, passaremos ao estabelecimento do texto e elaboração das notas (links),
acompanhada da inclusão no banco de dados do portal www.machadodeassis.net
das informações resultantes da leitura anotada dos novos contos incluídos.
JUSTIFICATIVA:
Minha solicitação se justifica na medida em que o volume de trabalho de
pesquisa e de cotejo e estabelecimento de textos é enorme. Estou convencida de que as
várias frentes em que se desdobra o projeto necessitam do auxílio de mais um bolsista,
da área de Letras, de tal modo que constituamos uma equipe dedicada que, sob a minha
orientação, avance com o projeto de maneira consistente.
Vale lembrar que, durante todo o tempo, contarei com o apoio do analista de
sistemas Eduardo Pinheiro da Costa, funcionário do quadro da Fundação Casa de Rui
Barbosa, o qual vem fazendo parte da equipe desde o início do primeiro projeto, que
resultou no portal da web.
Penso que o bolsista com que o projeto venha eventualmente a ser contemplado
terá bastante a lucrar ao desenvolver pesquisa junto ao projeto que coordeno, já que
lidaremos com questões de crítica textual (o que sem dúvida contribui para a formação
de um olhar agudo sobre questões de língua portuguesa e estilística), além de tratarmos
da obra de Machado de Assis em perspectiva intertextual (o que dá ao projeto uma
necessária dimensão comparativista) e intercultural (apontando para interseções com
outras séries do pensar e do fazer humanos, que não apenas e exclusivamente a
literatura).
PLANO DE TRABALHO DO BOLSISTA:
Atividade
Cotejo de textos digitalizados dos sete livros de
contos publicados em vida por Machado de
Assis com edições em suporte material para
estabelecimento do texto anotado a ser editado
eletronicamente.
Elaboração das notas (links)
Revisões
Mês
Agosto – Março
Ano
2011/2012
Abril – Julho
Julho
2012
2012
Download

Edição dos contos de Machado de Assis como hipertexto