TÍTULO: Edição dos contos de Machado de Assis como hipertexto1 PROPONENTE: Marta Ribeiro Rocha e Silva de Senna OBJETIVO: O objetivo da presente pesquisa é a edição eletrônica dos contos de Machado de Assis, com notas de rodapé, ou melhor, com links, que elucidem as citações e referências histórico-culturais encontradas em seus romances e contos. JUSTIFICATIVA: Este projeto é uma continuação do que desenvolvo atualmente, "Edição dos romances de Machado de Assis como hipertexto" e, ao mesmo tempo, um desdobramento do que desenvolvi até março de 2008, com bolsa PQ do CNPq, "Índice Analítico das Citações e Alusões na Ficção de Machado de Assis". De fato, o projeto do "Índice", por ter resultado num site da internet (www.machadodeassis.net), é um projeto sempre aberto, sujeito a atualizações constantes, sobretudo depois do ano da celebração do centenário da morte do autor, quando foi publicada, pela editora Nova Aguilar, uma nova edição da obra completa de Machado, a qual traz um incremento significativo ao corpus de seus contos. Em decorrência disso, ao dar continuidade ao projeto da edição eletrônica, será preciso voltar ao banco de dados das citações e alusões, para inclusão de referências contidas nos quase setenta contos que não constavam das edições anteriores. O projeto ora proposto, para cujo desenvolvimento, necessitarei de dois bolsistas de Iniciação Científica, se justifica na medida em que não existe nenhuma edição eletrônica dos contos de Machado de Assis que traga notas de rodapé (links) elucidativas das incontáveis referências de natureza histórica, literária e cultural que o autor faz em sua ficção. Mesmo em suporte material, são poucas (e, não raro, deficientes) as edições anotadas da obra de Machado. Se, para o leitor seu contemporâneo, algumas das alusões e citações já eram difíceis de decifrar, para o leitor de nossos dias, a maioria se transformou em verdadeiros enigmas, cujo esclarecimento é fundamental para a melhor inteligência do texto machadiano. 1 Explicação necessária: este projeto é, na verdade, uma continuação daquele em que trabalho atualmente, "Edição dos romances de Machado de Assis como hipertexto", o qual é, por sua vez, um desdobramento do anterior, "Índice analítico de citações e alusões na ficção de Machado de Assis". Por isso, neste documento, misturam-se informações pertinentes aos três. Sendo Machado de Assis o autor mais importante da literatura brasileira do século XIX (e, talvez mesmo, o mais importante autor brasileiro de todos os tempos), constitui-se como dever do pesquisador de sua obra torná-la sempre e cada vez mais acessível, em edições de qualidade. Nesta era da informação em que vivemos, a disponibilização em meio eletrônico da ficção anotada parece oportuna e mesmo indispensável, já que, em papel, a obra ficaria monumentalmente grande, cara e difícil de manusear e consultar. De março de 2005 a fevereiro de 2008, com bolsa de produtividade do CNPq, desenvolvi uma base de dados onde foram cadastradas todas as referências que pude identificar na ficção de Machado de Assis a outros autores, a outras obras literárias, a figuras ficcionais e históricas, a fatos relevantes da História do Brasil e da História Geral, a lugares carregados de significado simbólico, a diferentes mitologias, a diversas tradições culturais. Na construção dessa base de dados, contei com a cooperação de duas bolsistas de Iniciação Científica e de um bolsista de Apoio Técnico (CNPq), profissional de Informática, que criou o software para o cadastramento dos dados e consulta em formato "banco de dados". Posteriormente, essa base de dados foi transformada num site de busca, disponível na Internet desde janeiro de 2008, ano do centenário de morte de Machado de Assis. A partir de março de 2008, com nova bolsa de produtividade do CNPq e, desde agosto do mesmo ano, com um Auxílio à Pesquisa da FAPERJ (APQ1), e contando ainda com dois novos bolsistas de Iniciação Científica, dei início ao projeto da edição eletrônica, fidedigna, dos romances machadianos. Desde então, o site www.machadodeassis.net se desdobrou em três, constituindo um verdadeiro portal machadiano, que se abre para a pesquisa propriamente dita das citações e alusões; para uma revista eletrônica (Machado de Assis em linha), que é semestral e já caminha para o seu quarto número, a sair em dezembro deste ano de 2009; e, finalmente, para a edição dos romances em hipertexto (até este momento já estão disponíveis Ressurreição, A mão e a luva e Helena). Até julho de 2010, o trabalho com os romances deverá estar pronto, ou seja, os nove romances deverão estar disponíveis na internet. Note-se que as edições são feitas com o cuidado necessário, com recurso às primeiras edições das obras de Machado de Assis, assim como às últimas edições publicadas em vida do autor, além, é claro, das edições da Comissão Machado de Assis. O trabalho com os contos, que se abre em duas frentes, será descrito a seguir, no item METODOLOGIA. METODOLOGIA Identificação de edições eletrônicas existentes dos contos reunidos pela nova (2008) edição Nova Aguilar sob o título de Outros contos, coletânea que reúne contos publicados em periódicos, mas nunca reunidos em livro pelo autor; consulta também à antologia de contos machadianos publicados por John Gledson em obediência a um critério cronológico. Inclusão na base de dados das citações e alusões referentes aos contos não constantes da edição anterior da Nova Aguilar. Estabelecimento do texto (digital) de cada um desses contos, se possível em cotejo com as publicações originais em periódicos do século XIX; quando não for possível, o estabelecimento do texto se fará a partir do cotejo das edições de John Gledson e da Aguilar. Elaboração das notas de rodapé, a partir da pesquisa feita para a base de dados alimentada com as novas informações, em paralelo ao trabalho de estabelecimento do texto. Elaboração das notas de rodapé não originárias da base (como, por exemplo, traduções e explicações de expressões em língua estrangeira). ETAPAS DE REALIZAÇÃO: Identificação de edições eletrônicas existentes dos contos reunidos pela nova (2008) edição Nova Aguilar sob o título de Outros contos; cotejo e estabelecimento do texto dos contos: 8 meses. Elaboração das notas e inclusão na base de dados no portal www.machadodeassis.net) das informações resultantes da leitura dos novos contos publicados na edição Nova Aguilar (2008): 3 meses. Revisões: 1 mês. CRONOGRAMA: Mês 1 2 3 4 5 6 7 8 1ª Etapa x x x x x x x x 2ª Etapa 9 10 11 x x x 3ª Etapa 12 x BIBLIOGRAFIA: ANDRADE, Gentil de, org. Pensamentos e reflexões de Machado de Assis. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 1990. ASSIS, Machado de. Obra completa. Rio de Janeiro: José Aguilar Editora, 1974. 3v. ______. Obra completa. Rio de Janeiro: José Aguilar Editora, 2008. 4v. BARRETO FILHO. Machado de Assis. In COUTINHO, Afrânio, org. A literatura no Brasil. 2a ed. Rio de Janeiro: Sul-Americana, 1968. v. 3, p. 135-157 BARTLETT, John. A complete concordance to Shakespeare. London: Macmillan, 1990. ______. Familiar Quotations (Justin Kaplan, general editor). 16ed. Boston, New York, Toronto, London: Little, Brown and Company, 1992. BAPTISTA, Abel Barros. A formação do nome; duas interrogações sobre Machado de Assis. Campinas, SP: Editora da UNICAMP, 2003. BOSI, Alfredo, GARBUGLIO, José Carlos, Curvello, Mario, Facioli, Valentim. Machado de Assis. São Paulo: Ática, 1982. BOSI, Alfredo. História concisa da literatura brasileira. 2ed. São Paulo: Cultrix, 1972. ______. Machado de Assis: o enigma do olhar. São Paulo: Ática, 1999. ______. Brás Cubas em três versões. São Paulo: Companhia das Letras, 2006. CALDWELL, Helen. The Brazilian Othello of Machado de Assis Los Angeles: University of California Press, 1960. CANDIDO, Antonio. Esquema de Machado de Assis. In:______. Vários escritos. 2a ed. São Paulo: Duas Cidades, 1977. CARPEAUX, Otto Maria. Uma fonte filosófica de Machado de Assis. In A Manhã, Rio de Janeiro, 4 de abril de 1948 COMPAGNON, Antoine. La seconde main ou le travail de la citation. Paris: Seuil, 1979. COUTINHO, Afrânio. A filosofia de Machado de Assis e outros ensaios. Rio de Janeiro: São José, 1959, p. 24. CHALHOUB, Sidney. Machado de Assis historiador. São Paulo: Companhia das Letras, 2003. FERREIRA, Eliane Fernanda Cunha. Para traduzir o século XIX. São Paulo: Annablume; Rio de Janeiro: ABL, 2004. FAORO, Raymundo. A pirâmide e o trapézio. 2a ed. São Paulo: Companhia Editora Nacional, 1976. GAI, Eunice Piazza. Sob o signo da incerteza: o ceticismo em Montaigne, Cervantes e Machado de Assis.Santa Maria, Rs: Editora da Universidade de Santa Maria, 1997. GLEDSON, John. Machado de Assis: ficção e história. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1986. ______. Machado de Assis: impostura e realismo. (trad. Fernando Py) São Paulo: Companhia das Letras, 1990. (Original inglês de 1984.) ______. Por um novo Machado de Assis. São Paulo: Companhia das Letras, 2006. ______ (Org.). Contos: uma antologia / Machado de Assis. São Paulo: Companhia das Letras, 1998, 2 v. GOMES, Eugênio. Influências inglesas em Machado de Assis. Rio de Janeiro: José Olympio, 1939. ______. Espelho contra espelho. São Paulo: Ipê, 1949. ______. Machado de Assis. Rio de Janeiro: São José, 1958. ______. O enigma de Capitu. Rio de Janeiro: José Olympio, 1967. GOMES, Renato Cordeiro. Machado leitor de Eça de Queirós. In --- et alii. Encontro com Machado de Assis. Rio de Janeiro: Secretaria de Estado de Educação, 1990, p. 53-57. GRANJA, Lucia. Machado de Assis escritor em formação. Campinas, SP: Mercado de Letras; São Paulo:FAPESP, 2000. GRIECO, Agripino. Machado de Assis. Rio de Janeiro: José Olympio, 1959. ______. Viagem em torno a Machado de Assis. São Paulo: Martins, 1969. GUIMARÃES, Hélio de Seixas. Os leitores de Machado de Assis: o romance machadiano e o público de literatura no século XIX. São Paulo: Nankin – EDUSP, 2004. ______ (Org.) Teresa Revista de literatura brasileira 6/7. São Paulo: Editora 34, 2006. JOBIM, José Luís (Org.). A biblioteca de Machado de Assis. Rio de Janeiro: Topbooks: Academia Brasileira de Letras, 2001. LOPES, Lúcia Leite Ribeiro Prado. Machado de A a X. São Paulo: Editora 34, 2000. MACHADO, Ubiratan, org. Machado de Assis, roteiro da consagração. Rio de Janeiro, EDUERJ, 2003. MAGALHÃES Jr., Raymundo. Machado de Assis desconhecido. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 1955. ______. Vida e obra de Machado de Assis. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira/INLMEC, 1981,4 v. MASSA, Jean-Michel. La bibliothèque de Machado de Assis. In Revista do Livro 2122 (órgão do Instituto Nacional do Livro, Ministério da Educação e Cultura), 2122, Ano VI, mar.-jun. 1961, p. 195-238. ______. Dispersos de Machado de Assis. Rio de Janeiro: Instituto Nacional do Livro, 1965. ______. A juventude de Machado de Assis; ensaio de biografia intelectual. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 1971. ______. Machado de Assis – Tradutor. In Encontro com Machado. Rio de Janeiro: Secretaria de Estado de Educação, 1990, p. 21-25. MAYA, Alcides. Machado de Assis: algumas notas sobre o “humour”. Rio de Janeiro: Academia Brasileira de Letras, 1942. MERQUIOR, José Guilherme. Machado de Assis e a prosa impressionista. In ---. De Anchieta a Euclides; breve história da literatura brasileira . Rio de Janeiro: José Olympio, 1979, p.150-201. ______. O romance carnavalesco de Machado. Introdução à edição da Ática de Memórias póstumas de Brás Cubas. São Paulo, 1984, p. 5-9. MEYER, Augusto. Machado de Assis, 1935-1958. Rio de Janeiro: São José, 1958 MONTELLO, Josué. Estampas literárias. Rio de Janeiro: São José, 1959. ______. Memórias póstumas de Machado de Assis. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1997. MURICY, Kátia. A razão cética: Machado de Assis e as questões de seu tempo. São Paulo: Companhia das Letras, 1988. PALEÓLOGO, Constantino. Machado de Assis, Poe e Dostoiévski. Rio de Janeiro: Revista Branca, 1950. ______. Eça de Queirós e Machado de Assis. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro, Brasília INL-MEC, 1979. PASSOS, Gilberto Pinheiro. As sugestões do Conselheiro; a França em Machado de Assis – Esaú e Jacó e Memorial de Aires. São Paulo: Ática, 1996. ______. A poética do legado; presença francesa em Memórias póstumas de Brás Cubas. São Paulo: Annablume, 1996. ______. O Napoleão de Botafogo; presença francesa em Quincas Borba de Machado de Assis. São Paulo: Annablume, 2000 ______. Capitu e a mulher fatal; análise da presença francesa em Dom Casmurro. São Paulo: Nankim, 2003. PEREIRA, Lúcia Miguel. Machado de Assis: estudo crítico e biográfico. 5a ed. rev. Rio de Janeiro: José Olympio, 1953. ______. História da literatura brasileira: prosa de ficção – de 1870 a 1920. 3a ed. Rio de Janeiro: José Olympio/INL-MEC, 1973. REGO, Enylton de Sá. O calundu e a panacéia: Machado de Assis, a sátira menipéia e a tradição luciânica. Rio de Janeiro: Forense Universitária, 1989. RIEDEL, Dirce Côrtes. O tempo no romance machadiano. Rio de Janeiro: São José, 1959. ROCHA, João César de Castro. The author as plagiarist – the case of Machado de Assis. Portuguese Literary and Cultural Studies 13/14. University of Massachusetts, Dartmouth, 2006. ______ (Org.). À roda de Machado de Assis. Chapecó, Santa Catarina: Argos Editora Universitária, 2006. ROUANET, Sergio Paulo. Contribuição, salvo engano, para uma dialética da volubilidade. In ---. Mal-estar na modernidade. São Paulo: Companhia das Letras, 1993, p. 323. ______. O riso e a melancolia. São Paulo: Companhia das Letras, 2007. SANTIAGO, Silviano. Retórica da verossimilhança. In Uma literatura nos trópicos. São Paulo: Perspectiva, 1978, p 29-48. SARAIVA, Juracy Assmann. O circuito das memórias em Machado de Assis. 2. ed. São Paulo: Nankim: Edusp, 2009. _____. (Org.). Nos labirintos de Dom Casmurro. Porto Alegre: EDIPUCRS, 2005. SCHWARZ, Roberto. Ao vencedor as batatas. São Paulo: Duas Cidades, 1977. ______. Um mestre na periferia do capitalismo: Machado de Assis. São Paulo: Duas Cidades, 1990 ______. Duas Meninas. São Paulo, Companhia das Letras, 1997. SECCHIN, Antônio Carlos, ALMEIDA, José Maurício Gomes de, SOUZA, Ronaldes de, org. et alii. Machado de Assis: uma revisão. Rio de Janeiro: In-Fólio, 1998. SENNA, Marta de. O olhar oblíquo do Bruxo. 2. ed. Rio de Janeiro: Língua Geral, 2008. ______. Alusão e zombaria: citações e referências na ficção de Machado de Assis. 2. ed. Rio de Janeiro: Edições Casa de Rui Barbosa, 2008. ______ (Org.). Machado de Assis. Revista Tempo Brasileiro 133/134. Rio de Janeiro, abr.-set. 1998. ______ (Org.). Machado de Assis, cinco contos comentados. Rio de Janeiro: Edições Casa de Rui Barbosa, 2008. SOUSA, José Galante de. Bibliografia de Machado de Assis. Rio de Janeiro: MECINL, 1955. SOUZA, Ronaldes de Melo e. O romance tragicômico de Machado de Assis. Rio de Janeiro: Eduerj, 2004. ______. Fontes para o estudo de Machado de Assis. 2a ed. MEC-INL, 1969. TATI, Miécio. O mundo de Machado de Assis. 2a tiragem. Rio de Janeiro: Secretaria Municipal de Cultura, 1995. VERÍSSIMO, José. História da literatura brasileira. 7. ed. Rio de Janeiro: Topbooks, Fundação Biblioteca Nacional, 1998. WERNECK, Maria Helena. Machado para moças. In Encontro com Machado. Rio de Janeiro: Secretaria de Estado de Educação, 1990, p. 67-77. ______. O homem encadernado; Machado de Assis na escrita das biografias. Rio de Janeiro: EDUERJ, 1996. Solicitação de um bolsista de Iniciação Científica para atuar no Projeto DESCRIÇÃO DA ATUAÇÃO ESPERADA DO BOLSISTA: Com o bolsista, trabalharei o corpus da reunião intitulada pela Nova Aguilar (edição de 2008 da Obra completa de Machado de Assis) "Contos avulsos". Depois de identificar edições eletrônicas dos contos já publicados nas edições anteriores, passaremos à busca de eventuais edições eletrônicas dos novos; em seguida, passaremos ao estabelecimento do texto e elaboração das notas (links), acompanhada da inclusão no banco de dados do portal www.machadodeassis.net das informações resultantes da leitura anotada dos novos contos incluídos. JUSTIFICATIVA: Minha solicitação se justifica na medida em que o volume de trabalho de pesquisa e de cotejo e estabelecimento de textos é enorme. Estou convencida de que as várias frentes em que se desdobra o projeto necessitam do auxílio de mais um bolsista, da área de Letras, de tal modo que constituamos uma equipe dedicada que, sob a minha orientação, avance com o projeto de maneira consistente. Vale lembrar que, durante todo o tempo, contarei com o apoio do analista de sistemas Eduardo Pinheiro da Costa, funcionário do quadro da Fundação Casa de Rui Barbosa, o qual vem fazendo parte da equipe desde o início do primeiro projeto, que resultou no portal da web. Penso que o bolsista com que o projeto venha eventualmente a ser contemplado terá bastante a lucrar ao desenvolver pesquisa junto ao projeto que coordeno, já que lidaremos com questões de crítica textual (o que sem dúvida contribui para a formação de um olhar agudo sobre questões de língua portuguesa e estilística), além de tratarmos da obra de Machado de Assis em perspectiva intertextual (o que dá ao projeto uma necessária dimensão comparativista) e intercultural (apontando para interseções com outras séries do pensar e do fazer humanos, que não apenas e exclusivamente a literatura). PLANO DE TRABALHO DO BOLSISTA: Atividade Cotejo de textos digitalizados dos sete livros de contos publicados em vida por Machado de Assis com edições em suporte material para estabelecimento do texto anotado a ser editado eletronicamente. Elaboração das notas (links) Revisões Mês Agosto – Março Ano 2011/2012 Abril – Julho Julho 2012 2012