Manual de instalação
SUNNY HOME MANAGER
HoMan-IA-pt-18 | Versão 1.8
PORTUGUÊS
Disposições legais
SMA Solar Technology AG
Disposições legais
As informações contidas nestes documentos são propriedade da SMA Solar Technology AG. A
publicação, completa ou parcial, requer o consentimento escrito da SMA Solar Technology AG.
Uma reprodução interna, destinada à avaliação do produto ou à sua correcta utilização, é
permitida e não requer autorização.
Declaração de conformidade
A SMA Solar Technology AG declara, por este meio, que o(s) aparelho(s) descrito(s) cumpre(m)
os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE. A declaração de
conformidade CE completa encontra-se em www.SMA-Solar.com.
Garantia SMA
Pode descarregar as condições actuais de garantia da internet em www.SMA-Solar.com.
Licenças de software
As licenças para os módulos de software utilizados estão incluídas no software do
Sunny Home Manager. Depois de ligar o Sunny Home Manager a um browser de internet,
encontrará as licenças no seguinte endereço: http://endereço IP/legal_notices.txt. O endereço IP
(p. ex., 192.168.1.120) é atribuído ao Sunny Home Manager pelo seu router. Para mais
informações sobre a determinação do endereço IP, consulte a documentação do seu router.
Marcas comerciais
Todas as marcas comerciais são reconhecidas, mesmo que não estejam especificamente
identificadas como tal. A ausência de identificação não significa que um produto ou uma marca
sejam livres.
A marca nominativa e os logótipos BLUETOOTH® são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e
qualquer utilização destas marcas por parte da SMA Solar Technology AG realiza-se sob licença.
Modbus® é uma marca registada da Schneider Electric e está licenciada pela Modbus
Organization, Inc.
QR Code é uma marca registada da DENSO WAVE INCORPORATED.
Phillips® e Pozidriv® são marcas registadas da Phillips Screw Company.
Torx® é uma marca registada da Acument Global Technologies, Inc.
SMA Solar Technology AG
Sonnenallee 1
34266 Niestetal
Alemanha
Tel. +49 561 9522-0
Fax +49 561 9522-100
www.SMA.de
E-Mail: [email protected]
© 2004 a 2015 SMA Solar Technology AG. Todos os direitos reservados.
2
HoMan-IA-pt-18
Manual de instalação
Índice
SMA Solar Technology AG
Índice
1
2
Observações relativas a este documento ..............................
6
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
Aplicabilidade....................................................................................
Grupo-alvo .........................................................................................
Informações adicionais......................................................................
Símbolos .............................................................................................
Sinalizações .......................................................................................
Nomenclatura ....................................................................................
6
6
6
7
7
8
Segurança .................................................................................
9
2.1
2.2
2.3
Utilização prevista ............................................................................. 9
Avisos de segurança.......................................................................... 10
Produtos compatíveis ......................................................................... 12
3
Material fornecido .................................................................... 18
4
Descrição do produto............................................................... 20
4.1
Sunny Home Manager ...................................................................... 20
4.1.1
4.1.2
4.1.3
4.1.4
4.2
5
20
25
26
27
Tomada de controlo à distância ....................................................... 28
4.2.1
4.2.2
4.2.3
4.3
Funções...........................................................................................
Placa de identificação ...................................................................
LED ..................................................................................................
Pré-requisitos aplicáveis ao sistema informático ..........................
Funções........................................................................................... 28
Tomada de controlo à distância Plugwise ................................... 29
Tomada de controlo à distância SMA ......................................... 30
SMA Appliance Control Set e mais aparelhos Plugwise ................ 32
Preparar a montagem e a colocação em serviço.................. 34
5.1
5.2
Colocar em funcionamento o SMA Appliance Control Set e os
demais aparelhos Plugwise ............................................................... 34
Preparar a comunicação BLUETOOTH............................................ 34
5.2.1
5.2.2
5.2.3
Manual de instalação
Colocação em funcionamento de um sistema fotovoltaico com
BLUETOOTH .................................................................................. 34
Definir o NetID no Sunny Home Manager .................................. 35
Definir o NetID na tomada de controlo à distância SMA .......... 35
HoMan-IA-pt-18
3
Índice
SMA Solar Technology AG
5.3
6
Preparar a comunicação Speedwire................................................ 36
Montagem ................................................................................. 38
6.1
6.2
6.3
6.4
Pré-requisitos para a montagem do Sunny Home Manager ..........
Pré-requisitos para a montagem da tomada de controlo à
distância SMA....................................................................................
Verificar a ligação BLUETOOTH no local de montagem previsto .
Montar o Sunny Home Manager .....................................................
6.4.1
6.4.2
7
Montar o Sunny Home Manager na parede .............................. 39
Montar o Sunny Home Manager na calha DIN ......................... 40
Vista geral da área de ligação......................................................... 41
Ligar o Sunny Home Manager ao contador de energia ................ 43
7.2.1
7.2.2
7.2.3
7.3
7.4
7.5
7.6
Ligar o Sunny Home Manager ao SMA Energy Meter .............. 43
Ligar o Sunny Home Manager a um contador de energia com
interface D0.................................................................................... 44
Ligar o Sunny Home Manager a um contador de energia com
interface S0 .................................................................................... 45
Substituir contadores de energia ......................................................
Ligar o Sunny Home Manager ao router.........................................
Ligar aparelho directamente comandável........................................
Ligar o Sunny Home Manager à tensão de alimentação...............
7.6.1
7.6.2
47
47
47
48
Ligar o Sunny Home Manager à tensão de alimentação
através da fonte de alimentação com ficha................................. 48
Ligar o Sunny Home Manager à tensão de alimentação
através de uma fonte de alimentação para calha DIN .............. 49
Colocação em serviço .............................................................. 51
8.1
8.2
8.3
8.4
Detectar a tomada de controlo à distância Plugwise com o
Sunny Home Manager ......................................................................
Testar a ligação ao Sunny Portal......................................................
Registo no Sunny Portal .....................................................................
Definir o modo operacional da tomada de controlo à distância...
8.4.1
4
39
39
39
Ligação ...................................................................................... 41
7.1
7.2
8
38
51
51
52
57
Definir o modo operacional da tomada de controlo à
distância SMA................................................................................ 57
HoMan-IA-pt-18
Manual de instalação
Índice
SMA Solar Technology AG
8.4.2
9
Definir o modo operacional da tomada de controlo à
distância Plugwise.......................................................................... 58
Instalar aparelhos posteriormente.......................................... 59
9.1
9.2
Instalar o SMA Appliance Control Set posteriormente ................... 59
Instalar tomadas de controlo à distância Plugwise posteriormente 60
10 Localização de erros ................................................................ 61
10.1 Erros no Sunny Home Manager ....................................................... 61
10.1.1 Estados de todos os LED ............................................................... 61
10.1.2 Estados do LED de estado............................................................. 61
10.1.3 Estados do LED BLUETOOTH ....................................................... 64
10.2
10.3
10.4
10.5
10.6
10.7
Erros na tomada de controlo à distância SMA ...............................
Erros durante o registo no Sunny Portal ...........................................
Utilizar o Sunny Home Manager Assistant ......................................
Erros no Sunny Home Manager Assistant........................................
Repor as configurações do Sunny Home Manager........................
Atribuir novamente o Sunny Home Manager ao sistema Sunny
Portal após a reposição ....................................................................
10.8 Repor as configurações de fábrica na tomada de controlo à
distância SMA....................................................................................
65
66
72
73
74
75
76
11 Colocar fora de serviço ............................................................ 78
11.1 Colocar o Sunny Home Manager fora de serviço .......................... 78
11.2 Embalar o produto para envio.......................................................... 79
11.3 Eliminação do produto ...................................................................... 79
12 Dados técnicos .......................................................................... 80
12.1
12.2
12.3
12.4
Sunny Home Manager ......................................................................
Tomada de controlo à distância SMA .............................................
Aparelhos Plugwise............................................................................
Fontes de alimentação com ficha .....................................................
80
81
83
83
13 Acessórios ................................................................................. 84
14 Contactos................................................................................... 85
Manual de instalação
HoMan-IA-pt-18
5
1 Observações relativas a este documento
1
1.1
SMA Solar Technology AG
Observações relativas a este documento
Aplicabilidade
Este documento é válido para os seguintes produtos:
• HM-BT-10.GR2 (Sunny Home Manager) a partir do pacote de software 1.12
• BT-SOCKET-10 (tomada de controlo à distância SMA) a partir da versão de firmware
12.12.113.R
• Stretch Plugwise a partir da versão de firmware 2.6.0
• Aplicação Plugwise a partir da versão de firmware 1.7.64
• Sunny Portal
Poderá encontrar a versão actualizada deste documento, correspondente à actual versão de
software dos produtos, em www.SMA-Solar.com.
Este documento não substitui a documentação eventualmente fornecida com os aparelhos
Plugwise.
1.2
Grupo-alvo
As actividades descritas neste documento só podem ser executadas por técnicos especializados.
Os técnicos especializados devem ter as seguintes qualificações:
• Formação sobre perigos e riscos na instalação e operação de aparelhos e sistemas eléctricos
• Formação sobre a instalação e colocação em serviço de aparelhos e sistemas eléctricos
• Conhecimento sobre as normas e directivas em vigor
• Conhecimento e cumprimento deste documento, incluindo todos os avisos de segurança
1.3
Informações adicionais
Encontrará hiperligações para informações adicionais em www.SMA-Solar.com:
Título e conteúdo do documento
Tipo de documento
"SMA Bluetooth® Wireless Technology na prática"
Informação técnica
"SMA Bluetooth® Wireless Technology"
Descrição técnica
"SMA Smart Home"
Guia de planeamento
"SMA FLEXIBLE STORAGE SYSTEM"
Optimização do consumo próprio com Sunny Island e Sunny Home Manager
Instruções sumárias
"Power Reducer Box - Compatibility List"
Guia de planeamento
"SMA SMART HOME - Load Control via MUST Time Period - Exam- Informação técnica
ple: Washing Machine"
6
HoMan-IA-pt-18
Manual de instalação
1 Observações relativas a este documento
SMA Solar Technology AG
Título e conteúdo do documento
Tipo de documento
"SMA SMART HOME - Load Control via CAN Time Period - Example: Pool Pump"
Informação técnica
"SMA SMART HOME - Load Control Using Relays or Contactors Example: Heating Rod"
Informação técnica
1.4
Símbolos
Símbolo
Explicação
Aviso que, se não observado, será imediatamente fatal ou causará
uma lesão grave
Aviso que, se não observado, poderá ser fatal ou causar uma lesão
grave.
Aviso que, se não observado, poderá causar uma lesão leve ou moderada
Aviso que, se não observado, poderá causar danos materiais
Informação importante para um determinado tema ou objectivo,
sem ser relevante para a segurança
Pré-requisito que é necessário estar cumprido para se alcançar um
determinado objectivo
Resultado pretendido
Problema eventualmente ocorrido
1.5
Sinalizações
Sinalização
Aplicação
Exemplo
negrito
• Textos no visor
• Elementos numa interface de
utilizador
• Ligações
• Elementos que deve seleccionar
• Elementos que deve introduzir
• É possível ler o valor no
campo Energia.
• Seleccione Configurações.
• Introduza o valor 10 no
campo Minutos.
>
• Une vários elementos que deve
seleccionar
• Seleccione Configurações
> Data.
[Botão]
[Tecla]
• Botão ou tecla que deve
seleccionar ou premir
• Clique em [Seguinte].
Manual de instalação
HoMan-IA-pt-18
7
1 Observações relativas a este documento
1.6
SMA Solar Technology AG
Nomenclatura
Designação completa
Designação neste documento
SMA BLUETOOTH® Piggy-Back, SMA BLUETOOTH® BLUETOOTH Piggy-Back
Piggy-Back Plus
SMA BLUETOOTH® Piggy-Back Off-Grid
®
SMA BLUETOOTH Repeater, SMA BLUETOOTH
Repeater Outdoor
BLUETOOTH Piggy-Back Off-Grid
®
BLUETOOTH Repeater
Sunny WebBox, Sunny WebBox com BLUETOOTH® Sunny WebBox
Wireless Technology
SMA BLUETOOTH® Wireless Technology
BLUETOOTH
Tomada de controlo à distância SMA com
BLUETOOTH® Wireless Technology
Tomada de controlo à distância SMA
Gateway "Stretch" da Plugwise
Stretch Plugwise
Tomada de controlo à distância "Circle" e "Circle+"
da Plugwise
Tomada de controlo à distância Plugwise
Interruptor de controlo à distância "Stealth" da
Plugwise
Interruptor de controlo à distância Plugwise
8
HoMan-IA-pt-18
Manual de instalação
2 Segurança
SMA Solar Technology AG
2
2.1
Segurança
Utilização prevista
Sunny Home Manager
O Sunny Home Manager é um aparelho destinado à monitorização de sistemas fotovoltaicos e ao
controlo dos equipamentos consumidores em casas com sistema fotovoltaico.
O produto destina-se exclusivamente à utilização em espaços interiores.
O Sunny Home Manager só pode ser utilizado com produtos compatíveis.
Não utilizar o Sunny Home Manager em sistemas que disponham de uma Sunny WebBox.
Utilizar o produto exclusivamente de acordo com as indicações da documentação em anexo e as
normas e directivas em vigor no local de instalação. Qualquer outra utilização pode resultar em
danos físicos ou materiais.
Intervenções no produto, p. ex., modificações e conversões, só são permitidas se tal for
expressamente autorizado, por escrito, pela SMA Solar Technology AG. Intervenções não
autorizadas têm como consequência a cessação dos direitos relativos à garantia, bem como, em
regra, a anulação da licença de operação. A SMA Solar Technology AG não assume qualquer
responsabilidade por danos resultantes de tais intervenções.
Qualquer outra utilização do produto, que não se encontre descrita como utilização prevista, é
considerada como desadequada e indevida.
Os documentos fornecidos são parte integrante do produto. Os documentos têm de ser lidos,
respeitados e guardados sempre em local acessível.
A placa de identificação tem de estar sempre afixada no produto.
Tomada de controlo à distância SMA
A tomada de controlo à distância SMA auxilia o controlo de equipamentos consumidores em
casas com Sunny Home Manager.
O produto destina-se exclusivamente à utilização em espaços interiores.
O produto está homologado para utilização nos Estados-Membros da UE.
O produto só pode ser ligado a tomadas que possuam contacto de ligação à terra e tenham sido
instaladas de acordo com as normas.
O produto só pode ser ligado a equipamentos consumidores adequados ao intervalo de tensão e
de potência da tomada de parede e do produto.
O produto não é adequado para ser ligado a aparelhos médicos.
O produto não é adequado para ser ligado a aparelhos que necessitem de uma alimentação
constante de corrente (p. ex., frigorífico, congelador).
O produto não pode ser ligado a aparelhos que possam provocar ferimentos ou incêndio ao
serem inadvertidamente ligados (p. ex., ferro de engomar).
Utilizar o produto exclusivamente de acordo com as indicações da documentação em anexo e as
normas e directivas em vigor no local de instalação. Qualquer outra utilização pode resultar em
danos físicos ou materiais.
Manual de instalação
HoMan-IA-pt-18
9
2 Segurança
SMA Solar Technology AG
Intervenções no produto, p. ex., modificações e conversões, só são permitidas se tal for
expressamente autorizado, por escrito, pela SMA Solar Technology AG. Intervenções não
autorizadas têm como consequência a cessação dos direitos relativos à garantia, bem como, em
regra, a anulação da licença de operação. A SMA Solar Technology AG não assume qualquer
responsabilidade por danos resultantes de tais intervenções.
Qualquer outra utilização do produto, que não se encontre descrita como utilização prevista, é
considerada como desadequada e indevida.
Os documentos fornecidos são parte integrante do produto. Os documentos têm de ser lidos,
respeitados e guardados sempre em local acessível.
A placa de identificação tem de estar sempre afixada no produto.
O SMA Appliance Control Set consiste em produtos do fabricante Plugwise como, p. ex., o Stretch
Plugwise e a tomada de controlo à distância Plugwise. Poderá consultar informações relativas à
utilização prevista do respectivo produto na documentação do fabricante.
2.2
Avisos de segurança
Este capítulo contém avisos de segurança que têm de ser sempre respeitados em todos os
trabalhos no e com o produto.
Para evitar danos pessoais e materiais e para garantir um funcionamento duradouro do produto,
leia este capítulo com atenção e siga sempre todos os avisos de segurança.
Sunny Home Manager
Perigo de morte devido a choque eléctrico por contacto com uma fonte de
alimentação danificada ou aberta
Nas peças condutoras de tensão no interior da fonte de alimentação existem tensões
extremamente perigosas. Pode ocorrer um choque eléctrico muito perigoso caso se toque numa
fonte de alimentação danificada ou aberta.
• Utilizar a fonte de alimentação apenas em espaços interiores e ambientes secos, mantendoa afastada de líquidos.
• Se a caixa ou o cabo da fonte de alimentação estiverem danificados, colocar a tomada
sem tensão e retirar a fonte de alimentação da tomada. Substituir a fonte de alimentação
por outra nova e adequada.
• Nunca abrir a fonte de alimentação.
Danos no produto devido a humidade
O produto não está protegido contra salpicos de água (grau de protecção: IP20). Por
conseguinte, pode haver infiltração de humidade que danifique o produto.
• Utilizar o produto apenas em espaços interiores e em ambiente seco.
10
HoMan-IA-pt-18
Manual de instalação
2 Segurança
SMA Solar Technology AG
Danos no produto devido a água de condensação
Se o produto for deslocado de um ambiente frio para um ambiente quente, pode formar-se água
de condensação no produto.
• No caso de grandes diferenças de temperatura, aguardar que o produto atinja a
temperatura ambiente antes de o ligar à alimentação de tensão.
Tomada de controlo à distância
Perigo de morte devido a choque eléctrico
Nos componentes condutores de tensão existem tensões extremamente perigosas.
• Utilizar a tomada de controlo à distância apenas em espaços interiores e ambientes secos
(p. ex., não em compartimentos húmidos), mantendo-a afastada de líquidos.
• Inserir apenas fichas apropriadas na tomada de controlo à distância.
• Antes de proceder à limpeza, retirar a tomada de controlo à distância da tomada de
alimentação, limpando-a apenas com um pano seco.
• Se a tomada de controlo à distância estiver danificada, colocar sem tensão a tomada de
parede à qual ela ligada (através do quadro eléctrico do edifício) e trocar a tomada de
controlo à distância por uma nova.
• Nunca abrir a tomada de controlo à distância.
Perigo de ferimentos e de incêndio devido à ligação involuntária e não vigiada de
equipamentos consumidores
Equipamentos consumidores que sejam ligados, de forma involuntária e não vigiada, por uma
tomada de controlo à distância podem originar ferimentos e incêndios (p. ex., ferro de
engomar).
• Não ligar à tomada de controlo à distância nenhum equipamento consumidor que, ao ser
ligado de modo involuntário, possa constituir perigo para pessoas ou provocar danos.
Perigo de ferimentos por assentamento incorrecto de cabos
Cabos incorrectamente assentados podem originar ferimentos, caso alguém tropece neles.
• Assentar os cabos de forma que ninguém os possa pisar ou tropeçar neles.
Danos na tomada de controlo à distância
A tomada de controlo à distância pode danificar-se em caso de utilização indevida.
• Não utilizar tomadas de controlo à distância encaixadas umas nas outras.
Manual de instalação
HoMan-IA-pt-18
11
2 Segurança
SMA Solar Technology AG
Danos na tomada de parede
Se a tomada de controlo à distância for utilizada numa tomada de parede não adequada à
potência do equipamento consumidor ligado, isso pode danificar a tomada de parede.
• Utilizar a tomada de controlo à distância apenas em tomadas de parede adequadas à
potência do equipamento consumidor ligado.
2.3
Produtos compatíveis
Número máximo de aparelhos
No máximo, 1 Sunny Home Manager e 1 Stretch Plugwise por LAN (ver
capítulo 4.3, página 32)
No máximo, podem existir 1 Sunny Home Manager e 1 Stretch Plugwise numa rede local
(LAN) comum. Caso contrário, podem ocorrer falhas de comunicação.
O Sunny Home Manager suporta, no máximo, 24 aparelhos.
Por aparelhos entendem-se todos os componentes que trocam dados com o
Sunny Home Manager, ou seja, inversores SMA, tomadas de controlo à distância,
Sunny SensorBox e equipamentos consumidores directamente comandáveis. O Stretch Plugwise, o
SMA Energy Meter, contadores D0 e contadores S0 não são considerados como aparelhos.
Dos 24 aparelhos só podem ser activamente comandados pelo Sunny Home Manager,
no máximo, 12 aparelhos. Por comandar activamente entende-se que o Sunny Home Manager
não só exibe o consumo do aparelho como também o liga e desliga activamente. Mesmo que o
limite máximo de 12 aparelhos seja atingido, mais aparelhos podem ser monitorizados e
visualizados através de tomadas de controlo à distância, desde que o número máximo de
24 aparelhos não seja excedido.
Exemplo de um sistema de gestão energética equipado com o número máximo de
aparelhos:
Um sistema de gestão energética equipado com o número máximo de 24 aparelhos pode ser
composto pelos seguintes componentes:
• 3 inversores SMA
• 1 bomba de calor comandada activamente pelo Sunny Home Manager através de uma
ligação de dados directa e não através de uma tomada de controlo à distância.
• 20 tomadas de controlo à distância
Devido à bomba de calor comandada activamente, só podem ser também comandadas
activamente pelo Sunny Home Manager 11 tomadas de controlo à distância.
12
HoMan-IA-pt-18
Manual de instalação
2 Segurança
SMA Solar Technology AG
Aparelhos SMA
Inversor SMA
Inversor SMA
a partir da versão
de firmware do inversor
SB 1.5
2.03.01.R
SB 2.5
SB 3600SE-10
2.3.35.R
SB 5000SE-10
SB 3000TL-20
3.01.00.R*
SB 3600TL-20
3.25.01.R*
SB 4000TL-20
3.01.02.R*
SB 5000TL-20
SB 3000TL-21
2.00.00.R*
SB 4000TL-21
SB 5000TL-21
SB 3600TL-21
SB 2500TLST-21
2.00.27.R*
SB 3000TLST-21
SB 2000HF
2.30.06.R*
SB 2500HF
SB 3000HF
STP 8000TL-10
2.33.02.R*
STP 10000TL-10
STP 12000TL-10
STP 15000TL-10
STP 17000TL-10
STP 15000TLEE-10
2.10.20.R
STP 20000TLEE-10
STP 15000TLHE-10
STP 20000TLHE-10
Manual de instalação
HoMan-IA-pt-18
13
2 Segurança
SMA Solar Technology AG
Inversor SMA
a partir da versão
de firmware do inversor
STP 5000TL-20
2.00.15.R
STP 6000TL-20
STP 7000TL-20
STP 8000TL-20
STP 9000TL-20
Inversores com BLUETOOTH Piggy-Back, excepto inversores do modelo
WB (Windy Boy)
02.00.06.R**
Inversores com módulo de dados SMA Speedwire/Webconnect, excep- 1.00.00.R**
to inversores do modelo WB (Windy Boy)
Inversores com SMA Speedwire/Webconnect Piggy-Back, excepto inversores do modelo WB (Windy Boy)
Sunny Island 6.0H-11 com módulo de dados SMA Speedwire Sunny Is- todas
land a partir da versão de firmware 1.00.00.R.
Sunny Island 8.0H-11 com módulo de dados SMA Speedwire Sunny Island a partir da versão de firmware 1.00.00.R.
Sunny Island 3.0M-11 com módulo de dados SMA Speedwire Sunny Island a partir da versão de firmware 1.00.00.R.
Sunny Island 4.4M-11 com módulo de dados SMA Speedwire Sunny Island a partir da versão de firmware 1.00.00.R.
Sunny Backup 2200 com BLUETOOTH Piggy-Back Off-Grid a partir da
versão de firmware 01.01.4.R
* Esta versão de firmware é, no mínimo, necessária para a função Limitação da injecção de potência
activa na rede.
** Na documentação do BLUETOOTH Piggy-Back é disponibilizada uma lista destes inversores. Para
saber quais destes inversores suportam a função "Limitação da injecção de potência activa na rede",
ver guia de planeamento "Power Reducer Box - Compatibility List".
Não compatível com Sunny Boy 240 e Sunny Multigate
Não está prevista a utilização de Sunny Boy 240 e Sunny Multigate em sistemas com Sunny
Home Manager. Embora o Sunny Home Manager consiga detectar o Sunny Multigate, não
se recomenda a utilização do Sunny Home Manager para configurar este inversor. A
SMA Solar Technology AG não assume qualquer responsabilidade por dados incorrectos ou
em falta nem por eventuais perdas de rendimento daí resultantes.
14
HoMan-IA-pt-18
Manual de instalação
2 Segurança
SMA Solar Technology AG
Outros aparelhos SMA
• Tomada de controlo à distância SMA
• SMA Energy Meter
• SMA BLUETOOTH Repeater
• SMA BLUETOOTH Repeater Outdoor
• Sunny SensorBox com SMA Power Injector com BLUETOOTH
• SMA Appliance Control Set
Software SMA
• SMA Connection Assist (disponível gratuitamente na área de downloads em www.SMASolar.com)
Aparelhos de outros fabricantes
Inversor
Inversores de outros fabricantes podem ser integrados em sistemas fotovoltaicos com
Sunny Home Manager, caso sejam cumpridos os seguintes pré-requisitos:
☐ A potência de saída dos inversores deve ser registada através de um SMA Energy Meter
separado.
☐ O SMA Energy Meter tem de estar configurado no Sunny Portal como contador de produção
fotovoltaica (para informações acerca da configuração dos contadores de energia, ver o
manual de utilização "Sunny Home Manager no Sunny Portal").
☐ Em sistemas mistos com inversores SMA e inversores de outros fabricantes, o contador de
produção fotovoltaica deve medir a potência de todos os inversores em conjunto. Assim que
estiver registado e configurado um contador de produção fotovoltaica no sistema Sunny
Home Manager, o Sunny Home Manager deixa de consultar os dados de potência dos
inversores SMA através de BLUETOOTH ou Speedwire directamente a partir dos inversores
SMA, passando a receber os dados de potência do contador de produção fotovoltaica.
Uma monitorização do sistema fotovoltaico e a limitação dinâmica da potência activa injectada na
rede eléctrica pública não são possíveis com inversores de outros fabricantes. Neste caso,
verificar se o sistema fotovoltaico pode ser operado sem limitação dinâmica da potência activa no
respectivo país ou se a limitação dinâmica da potência activa pode ser efectuada autonomamente
pelo inversor.
Contador de energia
O Sunny Home Manager é compatível com os seguintes inversores fotovoltaicos:
• Contadores de energia com interface D0 conforme a IEC 62056-21, parte 4.3:
– Poderá consultar uma lista dos contadores de energia com interface D0 compatíveis no
guia de planeamento "SMA Smart Home" em www.SMA-Solar.com.
– Resolução recomendada: no mínimo, 10 Wh
– Nota: para a função Limitação da injecção de potência activa na rede, os
contadores de energia com interface D0 têm de ter uma resolução de, pelo menos,
1 Wh.
• Contadores de energia com interface S0 conforme a DIN EN 62053-31 classe A:
Manual de instalação
HoMan-IA-pt-18
15
2 Segurança
SMA Solar Technology AG
– Contadores de energia com interface S0 têm de fornecer valores saldados através das
fases à interface S0. Se necessário, contactar o fabricante do contador de energia.
– Os contadores bidireccionais com interface S0 têm de dispor de 2 interfaces S0.
– Comprimento de impulso recomendado: no mínimo, 20 ms
– Taxa de impulsos recomendada: 1 000 impulsos por kWh
– Nota: para a função Limitação da injecção de potência activa na rede, os
contadores de energia com interface S0 têm de apresentar, pelo menos, as seguintes
taxas de impulsos:
– Caso a injecção máxima permitida na rede seja superior a 1 500 W: no mínimo,
250 impulsos por KWh
– Caso a injecção máxima permitida na rede seja inferior a 1 500 W: no mínimo,
500 impulsos por kWh
Router
Recomenda-se a utilização de um router que suporte DHCP.
Todos os componentes da rede utilizados têm de suportar o protocolo IGMP, pelo menos, na
versão 3 (IGMPv3).
Outros aparelhos
Os seguintes aparelhos podem ser comandados através de uma tomada de controlo à distância.
No Sunny Portal já existem perfis de equipamentos consumidores adequados a estes aparelhos.
• Bomba de calor Stiebel Eltron WWK 300
• Bomba de calor Tecalor TTA 300
Equipamentos consumidores directamente comandáveis
Até à data, os seguintes electrodomésticos estão equipados com o protocolo de dados de gestão
energética e testados no âmbito da SMA Smart Home (última actualização: Junho de 2015; mais
aparelhos em preparação).
• Bombas de calor Stiebel Eltron combinadas com o Stiebel Eltron ISG web e o módulo de
software EMI:
– Sistemas integrais:
– LWZ 303, 403 (Integral/SOL) produzido a partir de 08/2008
– LWZ 304, 404 (SOL)
– Bombas de calor ar-água:
– WPL 10 I, IK, AC
– WPL 13/ 20 A
– WPL 13/18/ 23 E, cool
– WPL 34/47/57
– Bombas de calor salmoura-água
– WPF 10/13/16 M
– WPF 20/27/27 HT/35/40/52/66
– WPF 04/05/07/10/13/16 cool
16
HoMan-IA-pt-18
Manual de instalação
2 Segurança
SMA Solar Technology AG
– WPC 04/05/07/10/13, 04/05/07/10/13 cool
• Bombas de calor Tecalor THZ com ISG módulo de software EMI
• Electrodomésticos Miele através de Miele@home Gateway XGW 2000 e XGW 3000
(especialmente máquinas de lavar roupa, de lavar e secar roupa e de lavar louça com
funcionalidade Smart Start)
• Wallbox AMTRON da Mennekes como estação de carga para veículos eléctricos
Aparelhos do fabricante Plugwise (www.plugwise.com)
• Stretch Plugwise
• Tomada de controlo à distância Plugwise "Circle" e "Circle+"
• Tomada de controlo à distância Plugwise "Sting" e "Sting+"
• Interruptor de controlo à distância Plugwise "Stealth" e "Stealth+"
Manual de instalação
HoMan-IA-pt-18
17
3 Material fornecido
3
SMA Solar Technology AG
Material fornecido
Verifique se o material fornecido está completo e se apresenta danos exteriores visíveis. Se o
material fornecido estiver incompleto ou danificado, contacte o seu vendedor especializado.
Material fornecido com o Sunny Home Manager
Figura 1: Material fornecido
Posição
Quantidade
Designação
A
1
Sunny Home Manager
B
1
Fonte de alimentação com ficha
C
1
Cabo de rede
D
2
Parafuso
E
2
Bucha
F
3
Ficha de 4 pólos
G
1
Instruções sumárias para colocação em serviço
H
6
Autocolante
18
HoMan-IA-pt-18
Manual de instalação
3 Material fornecido
SMA Solar Technology AG
Material fornecido com o SMA Appliance Control Set
Figura 2: Material fornecido
Posição
Quantidade
Designação
A
1
Stretch Plugwise
B
1
Suporte de parede
C
1
Fonte de alimentação com ficha
D
1
Cabo de rede
E
3
Tomada de controlo à distância Plugwise "Circle"*
F
1
Tomada de controlo à distância Plugwise "Circle+"*
G
1
Manual de início rápido e lista de instalação
* Figura de exemplo (em função da variante de país)
Material fornecido com a tomada de controlo à distância SMA
Figura 3: Material fornecido
Posição
Quantidade
Designação
A
1
Tomada de controlo à distância SMA
B
1
Manual de instalação e suplemento
Manual de instalação
HoMan-IA-pt-18
19
4 Descrição do produto
4
SMA Solar Technology AG
Descrição do produto
4.1
4.1.1
Sunny Home Manager
Funções
O Sunny Home Manager é um aparelho destinado à monitorização de sistemas fotovoltaicos e ao
controlo dos equipamentos consumidores em casas com sistema fotovoltaico.
O Sunny Home Manager desempenha as seguintes tarefas:
• Leitura dos dados provenientes de contadores de energia, de aparelhos SMA com interface
de comunicação BLUETOOTH ou Speedwire e de tomadas de controlo à distância Plugwise
• Controlo de equipamentos consumidores com base em prognósticos, na gestão energética,
através de diversas interfaces
• Envio dos dados para o Sunny Portal
• Apoio na optimização do autoconsumo
• Limitação da injecção de potência activa na rede
• Implementação dos serviços de gestão da rede através de comunicação baseada em
Ethernet
Vista geral do aparelho
Figura 4: Sunny Home Manager
Posição
Designação
A
LED de estado e LED de consumo de energia
B
Porta USB*
C
Área de ligação com LED BLUETOOTH
* As portas USB do lado direito e esquerdo da caixa não têm actualmente qualquer função.
20
HoMan-IA-pt-18
Manual de instalação
SMA Solar Technology AG
4 Descrição do produto
Leitura dos dados provenientes de contadores de energia, de aparelhos SMA
com interface de comunicação BLUETOOTH ou Speedwire e de tomadas/
interruptores de controlo à distância Plugwise
O Sunny Home Manager faz a leitura de dados dos contadores de energia e aparelhos SMA
ligados. O Sunny Home Manager está ligado por cabos de rede aos contadores de energia.
O Sunny Home Manager comanda as tomadas de controlo à distância SMA através de uma
ligação sem fios BLUETOOTH.
No caso de tomadas/interruptores de controlo à distância do fabricante Plugwise, o
Sunny Home Manager estabelece uma ligação através do gateway Plugwise "Stretch". A ligação
entre o Sunny Home Manager e o gateway "Stretch" ocorre através da rede local. Para isso é
necessário que seja efectuada uma detecção recíproca dos aparelhos.
Conforme o inversor SMA, é possível uma comunicação com o Sunny Home Manager via
BLUETOOTH, WLAN ou Speedwire. Os inversores de um sistema fotovoltaico não precisam de
utilizar todos a mesma interface. O Sunny Home Manager pode gerir e regular, num único sistema
fotovoltaico, inversores com BLUETOOTH e inversores com Speedwire.
O Sunny Home Manager estabelece a ligação a aparelhos Speedwire através de um router/
switch na rede local.
Os inversores SMA podem estar equipados de fábrica com Speedwire e/ou BLUETOOTH, ou
podem ser posteriormente equipados com estas interfaces (ver página de produto do respectivo
inversor em www.SMA-Solar.com).
Monitorização do sistema e parametrização através do Sunny Portal
O Sunny Portal funciona como interface de utilizador do Sunny Home Manager: o Sunny Home
Manager estabelece a ligação por internet ao Sunny Portal através de um router e envia os dados
lidos para o Sunny Portal.
Através do Sunny Portal, o Sunny Home Manager permite uma monitorização do sistema, uma
visualização da energia fotovoltaica disponível ao longo do dia e uma visualização em directo de
todos os fluxos de energia na casa. Com base nisso e nos diferentes preços da electricidade, o
Sunny Home Manager emite recomendações para uma utilização consciente da energia eléctrica.
Apoio na optimização do autoconsumo
Autoconsumo significa consumir a potência fotovoltaica no local onde esta é produzida.
Em qualquer casa existe um autoconsumo "natural", pois os equipamentos consumidores eléctricos
(p. ex., forno) são utilizados ao mesmo tempo que a potência fotovoltaica é produzida e alguns
equipamentos consumidores estão constantemente a consumir electricidade (p. ex., frigoríficos,
aparelhos em standby). Porém, se o sistema fotovoltaico produzir muita potência fotovoltaica,
possivelmente apenas uma parte dela será consumida na própria casa. A potência fotovoltaica
excedente é então injectada na rede eléctrica pública.
É possível obter uma quota mais elevada de autoconsumo, se os equipamentos consumidores
forem ligados especificamente nos períodos em que exista potência fotovoltaica em excesso.
Manual de instalação
HoMan-IA-pt-18
21
4 Descrição do produto
SMA Solar Technology AG
As seguintes funções do Sunny Home Manager permitem aumentar a quota de autoconsumo:
Função
Explicação
Criar um prognóstico de
produção fotovoltaica
O Sunny Home Manager regista continuamente a energia produzida pelo sistema fotovoltaico. Além disso, o Sunny Home Manager
recebe via internet as previsões meteorológicas relativas ao local*.
Com base nesta informação, o Sunny Home Manager cria um prognóstico de produção para o sistema fotovoltaico.
Criar um perfil de carga
O Sunny Home Manager regista a produção fotovoltaica, a injecção na rede e o consumo de energia da rede. A partir dos valores
de produção de energia, de injecção na rede e de consumo de
energia da rede, o Sunny Home Manager determina quanta energia é consumida numa casa e a que horas isso normalmente ocorre, criando assim um perfil de carga dessa casa. Este perfil de carga pode ser específico para cada dia da semana.
O Sunny Home Manager recebe os dados de medição relativos à
produção fotovoltaica, à injecção na rede e ao consumo de energia da rede através dos contadores de energia instalados (S0, D0
ou SMA Energy Meter) ou directamente dos inversores através da
ligação de dados.
Comando das tomadas de
controlo à distância
O Sunny Home Manager consegue ligar e desligar selectivamente
equipamentos consumidores que estejam ligados a tomadas de
controlo à distância. Com base no prognóstico de produção fotovoltaica e no perfil de carga, o Sunny Home Manager determina os
períodos mais favoráveis à optimização da alimentação própria e
do autoconsumo. O Sunny Home Manager controla a activação e
a desactivação dos equipamentos consumidores de acordo com as
especificações do operador do sistema e os períodos determinados.
Além disso, as tomadas de controlo à distância SMA permitem monitorizar e registar o consumo energético específico de equipamentos consumidores.
Comando de aparelhos Mi- O Sunny Home Manager pode comandar aparelhos compatíveis
ele através do sistema Mie- da empresa Miele & Cie. KG através de um Miele@home Gateway
le@home
**.
Com base no prognóstico de produção fotovoltaica e no perfil de
carga, o Sunny Home Manager determina os períodos mais favoráveis à optimização da alimentação própria e do autoconsumo. O
Sunny Home Manager controla o ligar e desligar dos aparelhos Miele de acordo com as especificações do operador do sistema e os
períodos determinados.
22
HoMan-IA-pt-18
Manual de instalação
4 Descrição do produto
SMA Solar Technology AG
Função
Explicação
Comando directo de apare- O Sunny Home Manager pode comandar aparelhos através de um
lhos através de um protoco- protocolo de intercâmbio de dados definido pela SMA Solar Techlo de intercâmbio de dados nology AG, comunicando com os aparelhos directamente ou, através de um gateway apropriado, via Ethernet. O aparelho comunica
ao Sunny Home Manager a sua necessidade de energia e o Sunny
Home Manager atribui ao aparelho a energia disponível, tendo em
consideração o prognóstico de produção fotovoltaica e o prognóstico de consumo. No manual do aparelho ou junto do fabricante do
aparelho é possível consultar se o protocolo de intercâmbio de dados utilizado pelo aparelho é compatível com o Sunny Home Manager.
Em caso de utilização com
inversores SMA com bateria: evitar perdas por regulação
O Sunny Home Manager evita perdas por regulação, que podem
ocorrer devido à limitação da injecção de potência activa. Para isso, tendo em conta o prognóstico de produção fotovoltaica e o
prognóstico de consumo, o momento e a duração do carregamento
da bateria são regulados, sendo esta carregada de forma ideal,
conforme a disponibilidade de energia excedente que não possa
ser consumida de outra forma.
Em caso de utilização com
inversores SMA com bateria:
comportamento de descarregamento optimizado para
baterias de chumbo
O Sunny Home Manager controla o descarregamento da bateria
com base no prognóstico de produção e no perfil de carga criado.
O descarregamento ocorre quando estiverem preenchidos os seguintes critérios:
• A bateria pode provavelmente ser descarregada até ficar
disponível uma capacidade de armazenamento suficiente para
receber a energia fotovoltaica prevista para o próximo
carregamento da bateria.
• A bateria de chumbo que está a ser descarregada pode ser
carregada brevemente com energia fotovoltaica excedente.
Através destes critérios, a bateria de chumbo é poupada, sendo a
sua capacidade aproveitada de forma ideal.
Enviar dados do SMA Energy Meter para sistemas
Sunny Island
Se no Sunny Island estiver montado um módulo de dados Speedwire SMA Sunny Island, o Sunny Home Manager pode enviar dados
do SMA Energy Meter para o sistema Sunny Island.
Enviar dados dos contadores de energia para sistemas Sunny Backup
Se no Sunny Backup estiver montado um BLUETOOTH Piggy‑Back
Off-Grid, o Sunny Home Manager pode enviar dados dos contadores de energia para o sistema Sunny Backup.
* Os dados não estão disponíveis em todos os países.
** A função não está disponível em todos os países.
Manual de instalação
HoMan-IA-pt-18
23
4 Descrição do produto
SMA Solar Technology AG
Limitação da injecção de potência activa na rede
É possível que regulamentações locais, p. ex, lei alemã das energias renováveis (EEG), exijam que
no seu sistema fotovoltaico seja aplicada uma limitação permanente à injecção de potência activa
na rede, ou seja, que a potência activa injectada na rede eléctrica pública seja limitada de acordo
com um valor fixo ou uma percentagem da potência nominal instalada do sistema. Informe-se junto
do seu operador da rede se é necessário aplicar uma limitação permanente à injecção de
potência activa na rede e se ele o autoriza a utilizar o Sunny Home Manager para esse fim
(declaração do fabricante "Feed-In Management in Accordance with the Renewable Energy
Sources Act (EEG) 2012 with Sunny Home Manager (SHM) from SMA" disponível em http://
www.SMA-Solar.com). Com o auxílio de um SMA Energy Meter ou de um contador de venda
adequado, o Sunny Home Manager monitoriza a potência activa que é injectada na rede
eléctrica pública. Se a injecção de potência activa na rede exceder o limite especificado, o Sunny
Home Manager limita correspondentemente a produção fotovoltaica dos inversores.
O Sunny Home Manager evita perdas por regulação resultantes de uma limitação da produção
fotovoltaica, tendo em consideração, para isso, o actual autoconsumo da casa. O
Sunny Home Manager ajuda a utilizar potência fotovoltaica directamente na casa, aumentando
assim a quota de autoconsumo. No caso de sistemas fotovoltaicos com inversores SMA com
bateria, o Sunny Home Manager dá preferência à utilização da potência activa excedente para
carregar a bateria.
Exemplo: limitação da injecção de potência activa na rede a 70% da potência nominal
do sistema
De momento, o sistema consegue produzir 90% da potência nominal do sistema devido a boa
radiação solar.
• Os equipamentos consumidores na casa consomem actualmente 20% da potência nominal
do sistema. Os restantes 70% da potência nominal do sistema são injectados na rede
eléctrica pública.
☑ Não é necessária qualquer limitação da produção fotovoltaica.
• Um equipamento consumidor é desligado e, na casa, são consumidos agora só 10% da
potência nominal do sistema. Em consequência disso, 80% da potência nominal do sistema
passa a estar disponível para injecção na rede eléctrica pública - mais do que é permitido.
☑ O Sunny Home Manager reduz a produção fotovoltaica dos 90% de potência nominal
do sistema teoricamente possíveis para 80% da potência nominal do sistema.
Continuam a ser injectados na rede eléctrica pública 70% da potência nominal do
sistema.
Implementação dos serviços de gestão da rede através de comunicação
baseada em Ethernet
No âmbito dos serviços de gestão da rede pode ser necessário implementar no seu sistema
fotovoltaico as especificações do operador da rede relativas à limitação da potência activa e à
injecção de potência reactiva (p. ex., a injecção de potência activa do seu sistema fotovoltaico é
reduzida em caso de sobrecarga da rede).
24
HoMan-IA-pt-18
Manual de instalação
4 Descrição do produto
SMA Solar Technology AG
O Sunny Home Manager pode implementar as especificações dos serviços de gestão da rede,
que o operador da rede envia para o Sunny Home Manager através de comunicação baseada
em Ethernet.
Se necessário, pergunte ao seu operador da rede se o seu sistema fotovoltaico tem de
implementar serviços de gestão da rede.
4.1.2
Placa de identificação
A placa de identificação identifica o produto inequivocamente. A placa de identificação encontrase na parte de trás do produto. Nela poderá consultar os seguintes dados:
• Número de série (Serial Number)
• Código de registo (Registration ID)
• Nome do módulo (Type)
• Versão do hardware (Version)
As informações que constam da placa de identificação são necessárias para a utilização segura
do produto e no contacto com o serviço de assistência (ver capítulo 14 "Contactos", página 85).
Símbolos na placa de identificação
Símbolo
Designação
Explicação
C-Tick
O produto está em conformidade com
os requisitos das normas australianas
de CEM aplicáveis.
Marcação FCC
O produto está em conformidade com
os requisitos das normas FCC aplicáveis.
BLUETOOTH Wireless Tech- O produto possui uma interface
nology
BLUETOOTH.
Código Datamatrix
Manual de instalação
Código 2D para características específicas do aparelho
HoMan-IA-pt-18
25
4 Descrição do produto
4.1.3
SMA Solar Technology AG
LED
Figura 5: Os LED do Sunny Home Manager
Posição
Designação
A
LED de consumo de energia Indica o actual consumo de corrente.
Explicação
B
LED de estado
Indica o estado actual do Sunny Home Manager.
C
LED BLUETOOTH
Indica o estado da ligação BLUETOOTH.
LED de consumo de energia
O LED de consumo de energia só está activo quando o contador bidireccional de compra e venda
à rede está ligado ou o contador de venda e o contador de compra estão ligados.
Estado do LED
Explicação
Aceso a verde
A casa está a consumir exclusivamente energia do sistema fotovoltaico.
A piscar alternadamente a
verde e cor-de-laranja
A casa está a consumir energia do sistema fotovoltaico e da rede
eléctrica pública.
Aceso a cor-de-laranja
A casa está a consumir exclusivamente electricidade da rede eléctrica pública.
LED de estado
Estado do LED
Explicação
Aceso a verde
O Sunny Home Manager está ligado aos aparelhos do sistema fotovoltaico e ao Sunny Portal.
Outros estados do LED de estado estão descritos no capítulo "Localização de erros" (ver
capítulo 10, página 61).
26
HoMan-IA-pt-18
Manual de instalação
4 Descrição do produto
SMA Solar Technology AG
LED BLUETOOTH
Estado do LED
Explicação
Aceso a azul
A ligação BLUETOOTH aos aparelhos do sistema fotovoltaico é
boa.
Outros estados do LED BLUETOOTH estão descritos no capítulo "Localização de erros" (ver
capítulo 10, página 61).
Os LED na porta de rede
Figura 6: Os LED na porta de rede
Posição
LED
Estado do LED
Explicação
A
LED de ligação/actividade (verde)
Aceso
A ligação à rede está estabelecida.
Intermitente
A ligação à rede está estabelecida.
Dados estão a ser enviados ou recebidos.
Desligado
Nenhuma ligação estabelecida com a
rede.
Aceso
A velocidade de transferência de dados é de até 100 Mbit/s.
Desligado
A velocidade de transferência de dados é de até 10 Mbit/s.
B
4.1.4
LED de velocidade (amarelo)
Pré-requisitos aplicáveis ao sistema informático
Sistemas operativos compatíveis com o Sunny Home Manager Assistant:
• Microsoft Windows 8
• Microsoft Windows 7
• Microsoft Windows Vista
• Linux com núcleo do sistema operativo a partir da versão 2.6.12, com Oracle Java Runtime
Environment a partir da versão 6
• Apple OS X a partir da versão 10.6, com Java Runtime Environment a partir da versão 6
Requisitos de acesso à internet:
• Acesso permanente à internet (recomendado: acesso DSL ilimitado com preço fixo)
Manual de instalação
HoMan-IA-pt-18
27
4 Descrição do produto
SMA Solar Technology AG
Browsers de internet compatíveis:
• Google Chrome a partir da versão 14.0
• Microsoft Internet Explorer a partir da versão 8
• Mozilla Firefox a partir da versão 5.0
• Opera a partir da versão 11.0
• Safari a partir da versão 5.0
Resolução de ecrã recomendada:
• No mínimo, 1 024 píxeis x 768 píxeis
Contadores de energia:
A SMA Solar Technology AG recomenda a ligação ao Sunny Home Manager de, pelo menos, os
seguintes tipos de contadores de energia:
• Contador de venda e contador de compra
ou
• Contador bidireccional de venda e compra à rede
Para a função Limitação da injecção de potência activa na rede é necessário, pelo menos,
um contador de venda (recomendado: SMA Energy Meter). O Sunny Home Manager recebe os
dados da produção fotovoltaica através dos inversores SMA ligados ou através de um contador
de produção fotovoltaica opcionalmente ligado.
Requisitos aplicáveis ao cabo de rede:
• Comprimento máximo do cabo entre 2 dispositivos da rede: 50 m com cabo patch, 100 m
com cabo de assentamento
• Secção mínima: 2 x 2 x 0,22 mm2 ou 2 x 2 24 AWG
• Categoria do cabo: Cat5, Cat5e, Cat6, Cat6a, Cat7
• Blindagem do cabo: SF/UTP, S/UTP, SF/FTP, S/FTP
• Tipo de ficha: RJ45 da Cat5, Cat5e, Cat6, Cat6a
4.2
Tomada de controlo à distância
O Sunny Home Manager é compatível com as seguintes tomadas de controlo à distância:
• Tomadas de controlo à distância SMA
• Tomadas de controlo à distância Plugwise
4.2.1
Funções
A tomada de controlo à distância SMA auxilia a gestão da carga em casas com
Sunny Home Manager.
Para isso, a tomada de controlo à distância SMA desempenha as seguintes tarefas:
• Execução de ordens de comando do Sunny Home Manager
• Medição do consumo de energia do equipamento consumidor ligado
28
HoMan-IA-pt-18
Manual de instalação
4 Descrição do produto
SMA Solar Technology AG
Execução de ordens de comando do Sunny Home Manager
O Sunny Home Manager pode ligar e desligar a tomada de controlo à distância SMA. Dessa
forma, é possível ligar aparelhos eléctricos especificamente quando, p. ex., estiver disponível muita
potência fotovoltaica.
O momento em que o Sunny Home Manager liga ou desliga a tomada de controlo à
distância SMA depende da configuração do equipamento consumidor e do actual planeamento
de equipamentos consumidores do Sunny Home Manager.
Medição do consumo de energia do equipamento consumidor ligado
A tomada de controlo à distância SMA mede o consumo de energia do equipamento consumidor
ligado e transmite os valores medidos ao Sunny Home Manager. O Sunny Home Manager
retransmite os valores medidos ao Sunny Portal, onde o utilizador pode visualizar e comandar os
fluxos de energia na casa. O utilizador pode igualmente inscrever o seu sistema no portal da
comunidade Sunny Places e assim monitorizar o seu sistema, compará-lo com outros sistemas e
partilhar conhecimentos e experiências com outros operadores de sistemas.
4.2.2
Tomada de controlo à distância Plugwise
As tomadas de controlo à distância Plugwise podem ser utilizadas para a gestão da carga no
âmbito da gestão energética. Para a visualização de comando das tomadas de controlo à
distância Plugwise, o Sunny Home Manager estabelece uma ligação de dados segura com o
Stretch Plugwise. O Stretch Plugwise permite a troca de ordens de comando e valores de medição
entre o Sunny Home Manager e as tomadas de controlo à distância Plugwise.
As tomadas de controlo à distância Plugwise e o Stretch Plugwise podem ser adquiridos através do
SMA Appliance Control Set da SMA Solar Technology AG ou directamente na Plugwise. A versão
de firmware dos aparelhos da Plugwise tem de corresponder aos requisitos mínimos (ver
capítulo 1.1, página 6). A aplicação Plugwise permite-lhe, paralelamente à gestão energética,
desfrutar das múltiplas funções da domótica (ver documentação do fabricante).
O funcionamento e o comportamento das tomadas de controlo à distância SMA e das tomadas
de controlo à distância Plugwise são idênticos.
Comando das tomadas de controlo à distância Plugwise através da
aplicação Plugwise
Tomadas de controlo à distância Plugwise utilizadas na gestão energética não podem ser
comandadas através da aplicação Plugwise. Na aplicação Plugwise só são exibidos os
dados de desempenho das tomadas de controlo à distância Plugwise. Se desejar comandar
as tomadas de controlo à distância Plugwise através da aplicação Plugwise, tem de remover
esses aparelhos do sistema Sunny Home Manager. As tomadas de controlo à distância
Plugwise são em seguida apresentadas na aplicação Plugwise sem símbolo de bloqueio e
podem ser novamente operadas através da aplicação Plugwise.
Vista geral do aparelho
Ao contrário da tomada de controlo à distância SMA, a tomada de controlo à distância Plugwise
não possuí qualquer indicador LED nem qualquer tecla sensora para a sua operação. Por isso, só
é possível operar e ligar e desligar manualmente as tomadas de controlo à distância Plugwise
através do Sunny Home Manager ou da aplicação Plugwise.
Manual de instalação
HoMan-IA-pt-18
29
4 Descrição do produto
SMA Solar Technology AG
Figura 7: Tomada de controlo à distância Plugwise (figura de exemplo: em função da variante de país)
Posição
Designação
A
Tomada
B
Ficha
4.2.3
Tomada de controlo à distância SMA
O funcionamento e o comportamento das tomadas de controlo à distância SMA e das tomadas
de controlo à distância Plugwise são idênticos.
Melhoria da ligação via rádio entre aparelhos BLUETOOTH
Se a distância entre os aparelhos BLUETOOTH for demasiado grande ou se obstáculos
prejudicarem a ligação BLUETOOTH, a tomada de controlo à distância SMA pode ser usada
como Repeater. Deste modo, a falha na comunicação fica resolvida.
Vista geral do aparelho
Figura 8: Tomada de controlo à distância SMA
Posição
Designação
Explicação
A
Indicador LED
Indica o estado, os modos operacionais e os NetID
B
Tecla sensora
Comando da tomada de controlo à distância SMA
30
HoMan-IA-pt-18
Manual de instalação
4 Descrição do produto
SMA Solar Technology AG
LED horizontal superior do indicador LED
Figura 9: LED horizontal superior do indicador LED
Estado do LED
Modo operacional/estado da tomada de controlo à distância SMA
Aceso a verde
Ligado
O Sunny Home Manager não comanda a tomada de controlo à
distância SMA
Aceso a cor-de-laranja
Desligado
O Sunny Home Manager não comanda a tomada de controlo à
distância SMA
Verde intermitente
Ligado (automático)
O Sunny Home Manager comanda a tomada de controlo à distância SMA
Cor-de-laranja intermitente
Desligado (automático)
O Sunny Home Manager comanda a tomada de controlo à distância SMA
Aceso a vermelho
O sistema está a iniciar-se
ou
Processo de actualização em curso
Neste estado, não retirar a tomada de controlo à distância SMA da
tomada. Caso contrário, a tomada de controlo à distância SMA pode danificar-se.
LED horizontal inferior
Figura 10: LED horizontal inferior do indicador LED
Estado do LED
Explicação
Aceso a azul
A ligação BLUETOOTH ao Sunny Home Manager está boa.
Outros estados do LED horizontal inferior estão descritos no capítulo "Localização de erros" (ver
capítulo 10, página 61).
Manual de instalação
HoMan-IA-pt-18
31
4 Descrição do produto
SMA Solar Technology AG
LED verticais
Figura 11: LED verticais do indicador LED
Estado do LED
Modo operacional/estado da tomada de controlo à distância SMA
Aceso a verde
A tecla sensora está operacional.
Neste estado, é possível repor as configurações de fábrica da tomada de controlo à distância SMA (ver manual de instalação do
Sunny Home Manager).
Verde intermitente
A tomada de controlo à distância SMA está a ser inicializada.
Todos os LED do indicador LED
Figura 12: Indicação dos NetID
Estado do LED
Modo operacional/estado da tomada de controlo à distância SMA
0, 2 a 9 e A a F
Modo de configuração do NetID e indicação do NetID configurado
4.3
SMA Appliance Control Set e mais aparelhos Plugwise
O SMA Appliance Control Set é composto pelos seguintes aparelhos do fabricante Plugwise:
• 1 Stretch Plugwise
• 1 tomada de controlo à distância Plugwise "Circle+" (como coordenadora da rede ZigBee)
• 3 tomadas de controlo à distância Plugwise "Circle"
Na loja online do fabricante Plugwise (www.plugwise.com) é também possível encomendar o
interruptor de controlo à distância Plugwise "Stealth". No interruptor de controlo à distância da
Plugwise, os equipamentos consumidores podem ser ligados firmemente a terminais de mola
através de cabos. O interruptor de controlo à distância Plugwise é adicionado ao sistema através
da aplicação Plugwise e, em seguida, aparece automaticamente na página Vista geral de
aparelhos > Vista geral de aparelhos novos no sistema fotovoltaico no Sunny Portal.
Conforme a necessidade, é possível adquirir mais tomadas de controlo à distância Plugwise em
conjuntos ou individualmente na loja online da Plugwise.
32
HoMan-IA-pt-18
Manual de instalação
SMA Solar Technology AG
4 Descrição do produto
Stretch Plugwise
O Stretch Plugwise é necessário para estabelecer a ligação entre o Sunny Home Manager e as
tomadas de controlo à distância Plugwise/os interruptores de controlo à distância Plugwise. O
Stretch Plugwise comanda os aparelhos Plugwise através de uma ligação sem fios ZigBee. O
Stretch Plugwise-Stretch pode ser integrado na rede local através de fios ou por WLAN.
Vista geral do aparelho
Figura 13: Stretch Plugwise
Posição
Designação
A
Antena WLAN
B
LED
C
Ligação da alimentação de tensão
D
Porta de rede
E
Botão
Manual de instalação
HoMan-IA-pt-18
33
5 Preparar a montagem e a colocação em serviço
5
SMA Solar Technology AG
Preparar a montagem e a colocação em serviço
5.1
Colocar em funcionamento o SMA Appliance Control
Set e os demais aparelhos Plugwise
Antes de colocar o Sunny Home Manager em funcionamento, é necessário colocar em
funcionamento o SMA Appliance Control Set e todos os demais aparelhos Plugwise. Para isso
deverá, em primeiro lugar, registar na aplicação Plugwise todas as tomadas de controlo à
distância Plugwise. Poderá mais tarde, ao efectuar o registo no Sunny Portal, aplicar as tomadas e
os interruptores de controlo à distância Plugwise desejados no sistema Sunny Home Manager.
Instalar posteriormente num sistema Sunny Home Manager existente
Para instalar o SMA Appliance Control Set ou mais tomadas de controlo à distância Plugwise
num sistema Sunny Home Manager já existente, ver capítulo (ver capítulo 9, página 59).
Procedimento:
• Colocar em funcionamento o SMA Appliance Control Set e todos os demais aparelhos
Plugwise (ver documentação do fabricante). Para o efeito, registar as tomadas de controlo à
distância Plugwise na aplicação Plugwise.
5.2
5.2.1
Preparar a comunicação BLUETOOTH
Colocação em funcionamento de um sistema fotovoltaico
com BLUETOOTH
Para que aparelhos SMA BLUETOOTH de um sistema fotovoltaico possam comunicar entre si, é
necessário que todos os aparelhos estejam configurados com o mesmo NetID. O NetID destina-se
a delimitar sistemas fotovoltaicos com SMA BLUETOOTH que se encontrem próximos uns dos
outros.
O NetID pode ser um dígito entre 1 e 9 ou uma letra de A a F.
Para evitar a configuração de um NetID que já esteja ocupado por outro sistema fotovoltaico com
BLUETOOTH que se encontre nas imediações, é necessário determinar um NetID livre antes da
colocação em serviço do seu sistema fotovoltaico com BLUETOOTH.
Pré-requisito para a determinação de um NetID livre
Pode determinar um NetID livre exclusivamente através de um computador com BLUETOOTH
integrado ou com uma pen BLUETOOTH (BLUETOOTH Classe 1) e o software Sunny
Explorer (ver Ajuda do Sunny Explorer). O Sunny Explorer está disponível gratuitamente na
área de downloads em www.SMA-Solar.com.
Pré-requisito para a selecção do NetID 1 como NetID do sistema fotovoltaico
Nos aparelhos BLUETOOTH, o NetID 1 está predefinido de fábrica. Se o NetID 1 estiver
definido no Sunny Home Manager, este só poderá estabelecer ligação via BLUETOOTH ou
Speedwire, no máximo, a 1 outro aparelho.
• Se desejar estabelecer uma ligação entre mais aparelhos SMA do que 1 inversor e
1 Sunny Home Manager, terá de definir outro NetID diferente do NetID 1.
34
HoMan-IA-pt-18
Manual de instalação
SMA Solar Technology AG
5 Preparar a montagem e a colocação em serviço
Procedimento:
1. Se existir outro sistema fotovoltaico com BLUETOOTH num raio de 500 m, determinar e
anotar um NetID livre no local de montagem previsto de cada aparelho BLUETOOTH (ver
documentação do Sunny Explorer).
2. Configurar o NetID livre anteriormente anotado em todos os aparelhos que devam comunicar
com o Sunny Home Manager via BLUETOOTH e colocar os aparelhos em funcionamento (ver
documentação do aparelho BLUETOOTH ou do BLUETOOTH Piggy-Back).
3. Anotar os números de série do Sunny Home Manager e de todos os outros aparelhos SMA.
No caso de tomadas de controlo à distância SMA, anotar também o equipamento
consumidor que deseja atribuir à respectiva tomada de controlo à distância SMA.
4. Efectuar a leitura dos seguintes dados dos aparelhos SMA:
• Sunny Home Manager: número de série e código de registo (ver placa de identificação
no lado de trás do Sunny Home Manager).
• Todas as tomada de controlo à distância SMA: número de série e equipamento
consumidor ligado
• Todos os outros aparelhos SMA: número de série
5. Colocar em funcionamento todos os aparelhos BLUETOOTH do sistema fotovoltaico (ver
documentação dos aparelhos BLUETOOTH), com excepção do Sunny Home Manager e da
tomada de controlo à distância SMA.
5.2.2
Definir o NetID no Sunny Home Manager
Pré-requisito:
☐ O sistema fotovoltaico com BLUETOOTH tem de estar a funcionar (ver capítulo 5.2.1, página 34
).
Procedimento:
• Com uma chave de fendas (largura da ponta da chave: 2,5 mm), rodar a seta do interruptor
rotativo NetID para o NetID desejado.
5.2.3
Definir o NetID na tomada de controlo à distância SMA
Definir o NetID pela primeira vez
1. Encaixar a tomada de controlo à distância SMA numa tomada.
☑ O LED horizontal superior acende-se durante aprox. 10 segundos a vermelho, em
seguida acendem-se os LED verticais durante aprox. 4 segundos a verde.
2. Assim que o indicador LED exibir 0, tocar várias vezes na tecla sensora até o indicador LED
mostrar o NetID desejado.
3. Para aceitar o NetID, aguardar 5 segundos. Não tocar na tecla sensora durante este período
de espera.
Manual de instalação
HoMan-IA-pt-18
35
5 Preparar a montagem e a colocação em serviço
SMA Solar Technology AG
Alterar o NetID
Pré-requisitos:
☐ A tomada de controlo à distância SMA tem de estar encaixada numa tomada.
☐ O LED horizontal superior tem de estar aceso a cor-de-laranja ou a verde.
Procedimento:
1. Manter a tecla sensora premida durante cerca de 2 segundos.
☑ O indicador LED mostra o último NetID definido.
2. Tocar na tecla sensora repetidamente até ser apresentado o NetID desejado.
3. Para aceitar o NetID, aguardar 5 segundos. Não tocar na tecla sensora durante este período
de espera.
5.3
Preparar a comunicação Speedwire
Caso o Sunny Home Manager deva comunicar com outros aparelhos SMA via Speedwire, é
necessário que o Sunny Home Manager e os aparelhos Speedwire se encontrem na mesma rede
local. Realize os seguintes passos preparativos.
Inversores com função Webconnect
Se um inversor já estiver registado no Sunny Portal com a função Webconnect, o inversor não
pode ser adicionado ao sistema Sunny Home Manager no Sunny Portal.
• Para se poder adicionar o inversor ao sistema Sunny Home Manager no Sunny Portal,
apagar o inversor com função Webconnect do sistema Webconnect no Sunny Portal ou
desactivar a recepção de dados do inversor no sistema Webconnect no Sunny Portal.
Pré-requisitos:
☐ No Sunny Home Manager tem de estar definido um NetID diferente de 1 (ver capítulo 5.2.2,
página 35). Deste modo, o Sunny Home Manager pode ligar-se simultaneamente a vários
aparelhos via Speedwire ou BLUETOOTH.
☐ No router tem de estar activado o DHCP (ver manual do router). Se o seu router não suportar
DHCP, pode utilizar o SMA Connection Assist para efectuar configurações estáticas de rede
no aparelho Speedwire.
☐ No router ou no modem, é necessário que todas as portas UDP > 1024 estejam abertas para
ligações de saída. Se existir uma firewall instalada no router ou no modem, poderá ser
necessário ajustar as regras da firewall.
☐ As ligações de saída do router ou do modem têm de poder seguir para todos os destinos na
internet (IP de destino, porta de destino). Se existir uma firewall instalada no router ou no
modem, poderá ser necessário ajustar as regras da firewall.
☐ No router ou no modem com NAT (Network Address Translation) não podem estar definidos
reencaminhamentos de portas. Deste modo, evita problemas de comunicação que
eventualmente podem ocorrer.
☐ No router ou no modem não pode estar instalado qualquer filtro para pacotes SIP nem estar
prevista uma manipulação de pacotes SIP.
36
HoMan-IA-pt-18
Manual de instalação
SMA Solar Technology AG
5 Preparar a montagem e a colocação em serviço
☐ Os routers e os switches de rede com funcionalidade de router têm de reencaminhar os
telegramas multicast (telegramas com o endereços de destino 239.0.0.0 a
239.255.255.255), necessários para a ligação Speedwire, a todos os dispositivos da rede
Speedwire.
☐ Todos os componentes de rede utilizados têm de suportar o protocolo IGMP, pelo menos, na
versão 3 (IGMPv3) (ver documentação dos componentes de rede).
Procedimento:
1.
Desactivar a comunicação BLUETOOTH dos inversores
Se um inversor comunicar com o Sunny Home Manager simultaneamente via
Speedwire/WLAN e via BLUETOOTH, irão ocorrer erros no registo de dados.
• Em inversores com interface BLUETOOTH, definir o NetID 0 (ver documentação do
inversor ou do BLUETOOTH Piggy-Back). Deste modo, a comunicação BLUETOOTH
fica desactivada.
2. Ligar aparelhos Speedwire ao router/switch (ver documentação do aparelho Speedwire).
Assegurar-se de que a distância em relação ao local de montagem do Sunny Home Manager
não é demasiado grande, pois o Sunny Home Manager tem de ser depois ligado ao mesmo
router/switch.
Manual de instalação
HoMan-IA-pt-18
37
6 Montagem
6
6.1
SMA Solar Technology AG
Montagem
Pré-requisitos para a montagem do
Sunny Home Manager
Requisitos aplicáveis ao local de montagem:
☐ O local de montagem tem de ser num espaço interior.
☐ O local de montagem tem de estar protegido contra pó, humidade e substâncias agressivas.
☐ O trajecto dos cabos desde o local de montagem até ao router deve ser, no máximo, de
100 m.
☐ O trajecto dos cabos desde o local de montagem do Sunny Home Manager até aos
contadores de energia com interface D0 deve ser, no máximo, de 15 m.
☐ O trajecto dos cabos desde o local de montagem do Sunny Home Manager até aos
contadores de energia com interface S0 deve ser, no máximo, de 30 m.
☐ A distância em relação a aparelhos que utilizem a banda de frequências de 2,4 GHz (p. ex.,
aparelhos
Wi-Fi, microondas) tem de ser, pelo menos, de 1 m. Evita-se assim a diminuição da
qualidade da ligação e da velocidade da transmissão de dados.
☐ O Sunny Home Manager não pode dispor de blindagem radiotécnica (p. ex., num armário
metálico).
☐ As condições ambientais no local de montagem têm de ser adequadas para o funcionamento
do Sunny Home Manager (ver capítulo 12, página 80).
☐ A ligação BLUETOOTH entre todos os aparelhos SMA tem de ser possível (ver capítulo 6.3
"Verificar a ligação BLUETOOTH no local de montagem previsto", página 39).
50 mm
Distâncias mínimas:
☐ As distâncias mínimas têm de ser respeitadas, de forma a garantir uma dissipação suficiente
do calor.
SUNNY HOME MANAGER
70 mm
50 mm
150 mm
70 mm
Figura 14: Distâncias mínimas
38
HoMan-IA-pt-18
Manual de instalação
6 Montagem
SMA Solar Technology AG
6.2
Pré-requisitos para a montagem da tomada de
controlo à distância SMA
Requisitos aplicáveis ao local de montagem:
☐ A tomada de controlo à distância SMA só pode ser utilizada em tomadas de parede
adequadas à potência do equipamento consumidor ligado.
☐ A distância em relação a aparelhos que utilizem a banda de frequências de 2,4 GHz (p. ex.,
aparelhos
Wi-Fi, microondas) tem de ser, pelo menos, de 1 m. Evita-se assim a diminuição da
qualidade da ligação e da velocidade da transmissão de dados.
6.3
Verificar a ligação BLUETOOTH no local de montagem
previsto
Caso o Sunny Home Manager deva comunicar com outros aparelhos SMA via BLUETOOTH,
p. ex., com tomadas de controlo à distância SMA, é necessário verificar a ligação BLUETOOTH no
local previsto.
Pré-requisitos:
☐ Tem de estar definido o mesmo NetID em todos os aparelhos BLUETOOTH e no Sunny Home
Manager (ver capítulo 5, página 34).
☐ O sistema fotovoltaico com BLUETOOTH tem de estar a funcionar (ver capítulo 5.2, página 34
).
Procedimento:
1. (ver capítulo 7.6.1, página 48)Ligar o Sunny Home Manager à tensão de alimentação
através da fonte de alimentação com ficha
☑ Após cerca de 2 minutos, o LED BLUETOOTH acende-se a azul. A ligação aos
dispositivos BLUETOOTH é boa.
✖ O LED BLUETOOTH está a piscar a azul?
A ligação BLUETOOTH é crítica.
• Se possível, seleccionar outro local de montagem e verificar a ligação.
• Se não estiver disponível outro local de montagem, utilizar um
BLUETOOTH Repeater ou uma tomada de controlo à distância SMA. Dessa forma,
é possível aumentar a cobertura de rádio da rede BLUETOOTH.
2. Retirar a fonte de alimentação da tomada.
3. Retirar a ficha CC da fonte de alimentação da ligação Power do Sunny Home Manager.
6.4
6.4.1
Montar o Sunny Home Manager
Montar o Sunny Home Manager na parede
1. Determinar a posição do Sunny Home Manager na parede.
2. Marcar a posição dos furos na parede (distância dos furos: 58 mm).
3. Fazer os furos (diâmetro: 6 mm).
Manual de instalação
HoMan-IA-pt-18
39
6 Montagem
SMA Solar Technology AG
4. Inserir as buchas nos furos.
5. Apertar os parafusos e deixá-los ficar aprox. 6 mm salientes da parede.
6. Pendurar o Sunny Home Manager nos
parafusos. Certificar-se de que as cabeças dos
parafusos engancham nos furos da parte de trás
do Sunny Home Manager.
6.4.2
Montar o Sunny Home Manager na calha DIN
Pré-requisito:
☐ A calha DIN tem de estar fixa na parede.
Procedimento:
1. Pressionar os apoios superiores do
Sunny Home Manager contra a aresta superior
da calha DIN.
2. Encaixar os apoios inferiores na aresta inferior
da calha DIN.
40
HoMan-IA-pt-18
Manual de instalação
7 Ligação
SMA Solar Technology AG
7
Ligação
7.1
Vista geral da área de ligação
Lado inferior da caixa
Figura 15: Ligações no lado inferior da caixa
Posição
Designação
Explicação
A
Power
Tomada de ligação da fonte de alimentação
B
NetID
Interruptor rotativo para definição do NetID
C
LED BLUETOOTH Indicador do estado da ligação BLUETOOTH
D
Meter 1
Porta de ligação de:
• 1 contador de compra com interface D0 ou S0
ou
• 1 contador bidireccional com interface D0 para
venda e compra de energia à rede
E
Meter 2
Porta de ligação para 1 contador de venda com interface
D0 ou S0*
F
Meter 3
Porta de ligação para 1 contador de produção fotovoltaica com interface D0 ou S0
G
Porta de rede
Porta RJ45 para ligação do cabo de rede
* Em caso de ligação de um contador bidireccional à porta de ligação Meter 1, a porta de ligação
Meter 2 fica sem função.
Manual de instalação
HoMan-IA-pt-18
41
7 Ligação
SMA Solar Technology AG
Lado direito da caixa
Figura 16: Ligação no lado direito da caixa
Posição
Designação
Explicação
A
Porta USB
Sem função de momento
Lado esquerdo da caixa
Figura 17: Ligação no lado esquerdo da caixa
Posição
Designação
Explicação
A
Porta USB
Sem função de momento
42
HoMan-IA-pt-18
Manual de instalação
7 Ligação
SMA Solar Technology AG
Ocupação de pinos das portas de ligação
Figura 18: Ocupação de pinos das portas de ligação no lado inferior da caixa
Fila superior de pinos para D0:
Pino
Sinal
Especificação
Descrição
A
GND
Alimentação de tensão
Massa
B
TX
Saída do emissor
Transmit D0
C
RX
Entrada do receptor
Receive D0
D
VCC_D0, +8 volts Alimentação de tensão - saí- Alimentação de tensão para o
da
adaptador de leitura óptica
Fila inferior de pinos para S0:
Pino
Sinal
Especificação
Descrição
E
S0-
Entrada e saída
Sinal S0
F
S0+
Entrada e saída
Sinal S0
G
GND
Alimentação de tensão
Massa da alimentação de tensão externa em caso de alimentação de tensão através de fonte
de alimentação para calha DIN
H
+12 volts, CC
Alimentação de tensão - en- Alimentação de tensão externa
trada
em caso de alimentação de tensão através de fonte de alimentação para calha DIN
7.2
7.2.1
Ligar o Sunny Home Manager ao contador de energia
Ligar o Sunny Home Manager ao SMA Energy Meter
O SMA Energy Meter e o Sunny Home Manager têm de ser ligados ao mesmo router.
Manual de instalação
HoMan-IA-pt-18
43
7 Ligação
SMA Solar Technology AG
Material adicional necessário (não incluído no material fornecido):
☐ 1 cabo de rede (ver capítulo 4.1.4 "Pré-requisitos aplicáveis ao sistema informático", página 27
)
Procedimento:
1. Ligar o SMA Energy Meter ao router (ver manual de instalação do SMA Energy Meter).
2. Ligar o Sunny Home Manager ao router (ver capítulo 7.4, página 47).
7.2.2
Ligar o Sunny Home Manager a um contador de energia
com interface D0
Material adicional necessário (não incluído no material fornecido):
☐ Cabo com adaptador de leitura óptica e ficha de 4 pólos (ver capítulo 13, página 84)
Requisitos aplicáveis a contadores de energia com interface D0:
☐ Interface D0 conforme a IEC 62056‑21, parte 4.3
☐ Resolução recomendada: no mínimo, 10 Wh
Para a função Limitação da injecção de potência activa na rede, os contadores de
energia com interface D0 têm de ter uma resolução de, pelo menos, 1 Wh.
Lista de contadores de energia recomendados
Poderá encontrar uma lista dos contadores de energia com interface D0 recomendados no
guia de planeamento "SMA Smart Home" em www.SMA-Solar.com.
Activação da interface D0 pelo operador da rede
É possível que a interface D0 tenha de ser activada pelo operador da rede. Se necessário,
informe-se junto do seu operador da rede.
Procedimento:
1. Colocar o suporte magnético do adaptador de
leitura na parte dianteira superior direita do
contador de energia. As interfaces de
infravermelhos no adaptador de leitura e no
contador de energia têm de ficar exactamente
uma sobre a outra.
44
HoMan-IA-pt-18
Manual de instalação
7 Ligação
SMA Solar Technology AG
2. Ligar a ficha do adaptador de leitura à porta de
ligação que está atribuída ao respectivo
contador de energia. Para isso, encaixar a ficha
de 4 pólos na fila superior de pinos:
• Em caso de contadores de compra, encaixar a ficha de 4 pólos na porta de ligação
Meter 1.
• Em caso de contadores de venda, encaixar a ficha de 4 pólos na porta de ligação
Meter 2.
• Em caso de contadores de produção fotovoltaica, encaixar a ficha de 4 pólos na porta
de ligação Meter 3.
• Em caso de contadores bidireccionais para venda e compra de energia à rede, encaixar
a ficha de 4 pólos na porta de ligação Meter 1.
3. Identificar cada cabo com os autocolantes fornecidos, indicando a respectiva porta de
ligação e o contador de energia a que o cabo está atribuído.
7.2.3
Ligar o Sunny Home Manager a um contador de energia
com interface S0
Material adicional necessário (não incluído no material fornecido):
☐ Um cabo com, pelo menos, 2 condutores isolados
Requisitos aplicáveis ao cabo:
☐ Secção do condutor isolado: 0,2 mm2 a 1,5 mm2
☐ Comprimento máximo do cabo: 30 m
Requisitos aplicáveis a contadores de energia com interface S0:
☐ Interface S0 conforme a DIN EN 62053-31 classe A
☐ Os contadores bidireccionais com interface S0 têm de dispor de 2 interfaces S0.
☐ Contadores de energia com interface S0 têm de fornecer valores saldados através das fases
à interface S0. Se necessário, contactar o fabricante do contador de energia.
☐ Comprimento de impulso recomendado: no mínimo, 20 ms
☐ Taxa de impulsos recomendada: 1 000 impulsos por kWh
Para a função Limitação da injecção de potência activa na rede, os contadores de
energia com interface S0 têm de apresentar, pelo menos, as seguintes taxas de impulsos:
Em sistemas com injecção máxima permitida na rede superior a 1 500 W:
no mínimo, 250 impulsos por kWh
Em sistemas com injecção máxima permitida na rede inferior a 1 500 W:
no mínimo, 500 impulsos por kWh
Manual de instalação
HoMan-IA-pt-18
45
7 Ligação
SMA Solar Technology AG
Procedimento:
1. Remover 4 cm de revestimento do cabo.
2. Encurtar a blindagem do cabo para aprox.
5 mm. A blindagem excedente deve ser
dobrada sobre o revestimento do cabo.
3. Cortar os condutores isolados desnecessários
até ao revestimento do cabo.
4. Descarnar aprox. 6 mm dos condutores isolados.
5. Desbloquear os terminais da ficha de 4 pólos
com uma chave de fendas. Inserir os condutores
isolados nos pinos 1 e 2 da ficha de 4 pólos.
6. Anotar as cores dos condutores isolados.
7. Ligar a ficha de 4 pólos à porta de ligação que
está atribuída ao respectivo contador de
energia. Para isso, encaixar a ficha de 4 pólos
na fila inferior de pinos:
• Em caso de contadores de compra, encaixar a ficha de 4 pólos na porta de ligação
Meter 1.
• Em caso de contadores de venda, encaixar a ficha de 4 pólos na porta de ligação
Meter 2.
• Em caso de contadores de produção fotovoltaica, encaixar a ficha de 4 pólos na porta
de ligação Meter 3.
46
HoMan-IA-pt-18
Manual de instalação
7 Ligação
SMA Solar Technology AG
• Em caso de contadores bidireccionais para venda e compra de energia à rede, encaixar
a ficha de ligação do cabo para consumo de energia da rede (compra) na porta de
ligação Meter 1. Encaixar a ficha de ligação do cabo para injecção na rede (venda)
na porta de ligação Meter 2.
8. Ligar a extremidade do cabo ao contador de energia. Ter em atenção a polaridade dos
condutores isolados.
9. Identificar cada cabo com os autocolantes fornecidos, indicando a respectiva porta de
ligação e o contador de energia a que o cabo está atribuído.
10. Anotar os impulsos S0 por kWh de cada contador de energia. Assim será mais fácil efectuar
a configuração dos contadores no Sunny Portal.
7.3
Substituir contadores de energia
1. Colocar fora de serviço o inversor que se pretende trocar (ver documentação do contador de
energia).
2. Em caso de substituição do SMA Energy Meter, anotar o número de série do novo SMA
Energy Meter. O número de série encontra-se na placa de identificação do
SMA Energy Meter.
3. Em caso de substituição do SMA Energy Meter ou caso o novo contador de energia com
interface S0 tenha configurada outra taxa de impulsos que não a do contador de energia
com interface S0 substituído, configurar o novo contador de energia no Sunny Portal (ver
manual de utilização "Sunny Home Manager no Sunny Portal").
7.4
Ligar o Sunny Home Manager ao router
1. Ligar o cabo de rede à porta de rede do
Sunny Home Manager. Caso pretenda utilizar
um cabo de rede diferente do fornecido, o cabo
de rede tem de ser adequado à ligação ao
Sunny Home Manager (ver capítulo 4.1.4 "Prérequisitos aplicáveis ao sistema informático",
página 27).
2. Ligar a outra extremidade do cabo de rede ao router.
7.5
Ligar aparelho directamente comandável
Alguns electrodomésticos modernos dispõem de uma ligação Ethernet que permite o acesso aos
dados dos aparelhos através da rede local. Existindo uma ligação à internet através do router da
rede, os fabricantes de electrodomésticos podem recorrer a esses dados, p. ex., para efeitos de
manutenção. Isto permite igualmente a visualização e comando do electrodomésticos através de
dispositivos móveis (p. ex., por aplicação no smartphone). Se o fabricante dos electrodomésticos
ligados em rede tiver implementado no comando do aparelho um protocolo especial de
intercâmbio de dados para a gestão energética em cooperação com a SMA Solar Technology
AG (ver informações relativas aos produtos compatíveis no capítulo capítulo 2.3, página 12), o
Sunny Home Manager pode comandar esses equipamentos consumidores directamente através
Manual de instalação
HoMan-IA-pt-18
47
7 Ligação
SMA Solar Technology AG
da rede local. Os equipamentos consumidores directamente comandáveis enviam ao Sunny Home
Manager informações sobre o tipo de equipamento consumidor, a necessidade energética
planeada e os períodos de funcionamento desejados. O Sunny Home Manager tem estas
informações em consideração na sua gestão da carga e envia aos equipamentos consumidores
sinais adequados de início e paragem, tendo em conta os objectivos de optimização por si
configurados no âmbito do controlo dos equipamentos consumidores.
Pré-requisitos:
☐ O aparelho deve ser compatível com o protocolo de intercâmbio de dados definido pela
SMA Solar Technology AG.
☐ O Sunny Home Manager e o aparelho têm de estar integrados na mesma rede local.
Material adicional necessário (não incluído no material fornecido):
☐ 1 cabo de rede (ver capítulo 4.1.4 "Pré-requisitos aplicáveis ao sistema informático", página 27
)
Procedimento:
1. Ligar o cabo de rede ao aparelho (ver documentação do aparelho).
2. Ligar a outra extremidade do cabo de rede ao router ou switch.
☑ O aparelho é automaticamente detectado pelo Sunny Home Manager. Depois de ter
adicionado o aparelho directamente controlável ao sistema Sunny Home Manager através
do assistente de configuração no Sunny Portal, o Sunny Home Manager comanda o aparelho
automaticamente através do protocolo de intercâmbio de dados definido.
7.6
7.6.1
Ligar o Sunny Home Manager à tensão de
alimentação
Ligar o Sunny Home Manager à tensão de alimentação
através da fonte de alimentação com ficha
1. Ligar a ficha CC da fonte de alimentação à tomada de ligação Power do Sunny Home
Manager.
2. Encaixar a fonte de alimentação na tomada eléctrica.
☑ O LED de estado do Sunny Home Manager acende-se primeiro a vermelho e passa
depois a intermitente. Após cerca de 2 minutos, o LED de estado pisca alternadamente
entre verde e cor-de-laranja. O Sunny Home Manager está ligado ao Sunny Portal.
✖ O LED de estado não pisca alternadamente a verde e cor-de-laranja?
É possível que o Sunny Home Manager não esteja correctamente ligado ao router.
• Certificar-se de que o Sunny Home Manager está correctamente ligado ao router
(ver capítulo 7.4, página 47).
48
HoMan-IA-pt-18
Manual de instalação
7 Ligação
SMA Solar Technology AG
7.6.2
Ligar o Sunny Home Manager à tensão de alimentação
através de uma fonte de alimentação para calha DIN
Em alternativa à fonte de alimentação com ficha, é possível alimentar o Sunny Home Manager
com uma fonte de alimentação para calha DIN.
Acessórios adicionais necessários (não incluídos no material fornecido):
☐ Fonte de alimentação para calha DIN
☐ Um cabo de ligação CA
☐ Um cabo para a ligação da fonte de alimentação para calha DIN ao Sunny Home Manager
Requisitos aplicáveis à fonte de alimentação para calha DIN:
☐ Tensão de saída CC: 12 V (tolerância: ± 10%)
☐ Corrente nominal: 1,5 A
Requisitos aplicáveis ao cabo para a ligação da fonte de alimentação para calha DIN
ao Sunny Home Manager:
☐ Secção do condutor isolado: 0,2 mm2 a 1,5 mm2
☐ O cabo tem, pelo menos, 2 condutores isolados.
Procedimento:
1. Montar a fonte de alimentação na calha DIN (ver documentação da fonte de alimentação
para calha DIN).
2. Ligar o cabo do Sunny Home Manager à fonte de alimentação para calha DIN (ver
documentação da fonte de alimentação para calha DIN). Encurtar os condutores isolados
não necessários até à blindagem do cabo.
3. Anotar a cor dos condutores isolados:
Ligações na fonte de alimentação para
calha DIN
Cor do condutor isolado
DC+
DC−
4. Na outra extremidade do cabo, remover 4 cm do revestimento do cabo.
5. Encurtar a blindagem do cabo para aprox.
5 mm. A blindagem excedente deve ser
dobrada sobre o revestimento do cabo.
Manual de instalação
HoMan-IA-pt-18
49
7 Ligação
SMA Solar Technology AG
6. Cortar os condutores isolados desnecessários
até ao revestimento do cabo.
7. Descarnar aprox. 6 mm dos condutores isolados.
8. Desbloquear os terminais da ficha de 4 pólos
com uma chave de fendas. Inserir o condutor
isolado de CC− no pino 3 e o condutor isolado
de CC+ no pino 4 da ficha de 4 pólos.
9. Se não existir nenhum contador de energia ligado à ficha de 4 pólos, encaixar a ficha de
4 pólos no Sunny Home Manager, na fila inferior de pinos de uma das portas de ligação.
10. Se existir um contador de energia ligado à ficha
de 4 pólos, encaixar a ficha de 4 pólos na fila
inferior de pinos da porta de ligação que está
atribuída ao respectivo contador de energia (ver
capítulo 7.1, página 41).
11. Ligar o cabo de ligação CA à fonte de alimentação para calha DIN (ver documentação da
fonte de alimentação para calha DIN).
12.
Perigo de morte devido a choque eléctrico
No ponto de ligação da rede eléctrica pública existem tensões extremamente perigosas.
• Separar o ponto de ligação da rede eléctrica pública através do dispositivo de
seccionamento (p. ex., no quadro eléctrico).
13. Ligar a outra extremidade do cabo de ligação CA à alimentação de tensão.
14. Ligar o ponto de ligação à rede eléctrica pública.
☑ O LED de estado acende-se primeiro a vermelho e passa depois a intermitente. Após
cerca de 2 minutos, o LED de estado pisca alternadamente entre verde e cor-de-laranja.
✖ O LED de estado não pisca alternadamente a verde e cor-de-laranja?
É possível que o Sunny Home Manager não esteja correctamente ligado ao router.
• Certificar-se de que o Sunny Home Manager está correctamente ligado ao router
(ver capítulo 7.4, página 47).
50
HoMan-IA-pt-18
Manual de instalação
SMA Solar Technology AG
8
8.1
8 Colocação em serviço
Colocação em serviço
Detectar a tomada de controlo à distância Plugwise
com o Sunny Home Manager
O Sunny Home Manager detecta as tomadas de controlo à distância Plugwise através do Stretch
Plugwise. Para isso, é necessário executar os seguintes passos para um reconhecimento recíproco
do Sunny Home Manager e do Stretch Plugwise.
Procedimento:
1. No lado da frente do Stretch Plugwise, manter o botão premido até que o LED de estado no
Stretch Plugwise tenha piscado 2 vezes e depois soltar o botão.
☑ O LED de estado no Stretch Plugwise pisca a verde.
O modo de reconhecimento do Stretch Plugwise fica activo durante 5 minutos. Dentro
destes 5 minutos é necessário executar um "Power Cycle" (desligar e ligar a corrente) no
Sunny Home Manager. Assim estabelece-se uma ligação de dados segura entre o
Sunny Home Manager e o Stretch Plugwise. Através do Stretch Plugwise, o Sunny Home
Manager obtém uma ligação às tomadas de controlo à distância Plugwise.
2. Separar o Sunny Home Manager da alimentação de tensão e tornar a ligá-lo à alimentação
de tensão:
• Se o Sunny Home Manager for alimentado com tensão através da fonte de alimentação
com ficha, retirar a ficha CC da fonte de alimentação da ligação Power do
Sunny Home Manager e, em seguida, voltar a inserir a ficha na ligação Power. Desta
forma, o Sunny Home Manager é colocado no modo de reconhecimento.
• Se o Sunny Home Manager for alimentado com tensão através de uma fonte de
alimentação para calha DIN, retirar a ficha de 4 pólos da fila inferior de pinos (Meter 1
, Meter 2, Meter 3) no Sunny Home Manager e, em seguida, voltar a inserir a ficha no
mesmo local de encaixe. Desta forma, o Sunny Home Manager é colocado no modo de
reconhecimento.
☑ Se o LED de estado do Stretch Plugwise deixar de piscar antes de decorridos os
5 minutos, o reconhecimento foi efectuado com sucesso. As tomadas de controlo à
distância Plugwise são exibidas no assistente de configuração do sistema do
Sunny Portal.
8.2
Testar a ligação ao Sunny Portal
O Sunny Home Manager estabelece automaticamente uma ligação ao Sunny Portal. Pode
verificar se existe uma ligação ao Sunny Portal da forma que em seguida se descreve.
Pré-requisitos:
☐ No router tem de estar activado o DHCP (ver manual do router). Se o seu router não suportar
DHCP, pode utilizar o Sunny Home Manager Assistant para efectuar configurações estáticas
de rede no Sunny Home Manager (ver capítulo 10.4, página 72).
Manual de instalação
HoMan-IA-pt-18
51
8 Colocação em serviço
SMA Solar Technology AG
☐ O Sunny Home Manager tem de estar ligado ao router (ver capítulo 7.4, página 47).
☐ O Sunny Home Manager tem de estar a ser alimentado com tensão (ver capítulo 7.6,
página 48).
Procedimento:
• Verifique se, após cerca de 2 minutos, o LED de estado pisca alternadamente entre verde e
cor-de-laranja.
☑ O LED de estado pisca alternadamente a verde e cor-de-laranja. A ligação ao
Sunny Portal está estabelecida. Pode registar o Sunny Home Manager no Sunny Portal
(ver capítulo 8.3, página 52).
✖ O LED de estado pisca constantemente a vermelho?
O Sunny Home Manager não consegue estabelecer automaticamente a ligação ao
Sunny Portal. Isto acontece, por exemplo, se na sua rede se encontrar um servidor Proxy
ou se o seu router não suportar DHCP.
• Utilize o Sunny Home Manager Assistant (ver capítulo 10.4, página 72).
8.3
Registo no Sunny Portal
O Sunny Portal funciona como interface de utilizador do Sunny Home Manager. Por isso, tem de
registar o Sunny Home Manager no Sunny Portal.
Pré-requisitos:
☐ É necessário que o SMA Appliance Control Set e todos os demais aparelhos Plugwise
estejam colocados em funcionamento (ver capítulo 5.1, página 34).
☐ É necessário que as tomadas de controlo à distância Plugwise tenham sido detectadas com o
Sunny Home Manager (ver capítulo 8.1, página 51).
☐ O LED de estado do Sunny Home Manager tem de piscar alternadamente entre verde e corde-laranja (ver capítulo 8.2, página 51).
☐ Tem de estar definido o mesmo NetID em todos os aparelhos BLUETOOTH.
☐ Os aparelhos Speedwire têm de estar ligados através de um router/switch ao Sunny Home
Manager e estar em funcionamento.
☐ Em aparelhos Speedwire com interface BLUETOOTH integrada, tem de estar definido o
NetID 0.
☐ O sistema tem de estar em funcionamento.
Procedimento:
1. Inicie o assistente de configuração do sistema.
2. Registe-se no Sunny Portal como novo utilizador.
ou
Inicie sessão como utilizador já registado no Sunny Portal.
3. Crie um sistema Sunny Home Manager no Sunny Portal.
52
HoMan-IA-pt-18
Manual de instalação
SMA Solar Technology AG
8 Colocação em serviço
4. Configure o(s) contador(es) de energia.
5. Introduzir os dados do sistema.
Sugestão: se tiver tomadas de controlo à distância SMA, encaixe-as nas tomadas e defina o
NetID do sistema fotovoltaico (ver capítulo 5.2.3, página 35). Assim, pode registar as
tomadas de controlo à distância SMA juntamente com o Sunny Home Manager.
Iniciar o assistente de configuração do sistema
O assistente de configuração do sistema orienta-o, passo a passo, ao longo do processo de
registo do utilizador e do sistema Sunny Home Manager no Sunny Portal.
Procedimento:
1. Aceda ao portal www.SunnyPortal.com e clique em [Assistente de configuração do
sistema].
ou
Aceda a www.SunnyPortal.com/Register.
☑ Abre-se o assistente de configuração do sistema.
2. Clique em [Seguinte].
☑ A página Registo do utilizador abre-se.
Registar-se como novo utilizador no Sunny Portal
1. Active o campo Sou novo aqui e clique em [Seguinte].
2. Introduza os dados para o registo.
3. Clique em [Seguinte].
☑ Após alguns minutos receberá um e-mail com uma hiperligação e os seus dados de
acesso ao Sunny Portal.
✖ Não recebeu qualquer e-mail do Sunny Portal?
É possível que o e-mail tenha sido colocado automaticamente numa pasta para correio
não solicitado.
• Verifique se a mensagem de correio electrónico foi colocada numa pasta para
correio não solicitado.
✖ Não recebeu qualquer e-mail do Sunny Portal?
É possível que tenha introduzido outro endereço de e-mail.
• Verifique se o e-mail foi enviado para outro endereço de correio electrónico.
• Se o outro endereço de correio electrónico for um endereço desconhecido, reinicie
o assistente de configuração do sistema e registe-se novamente como novo
utilizador.
4. Dentro das próximas 24 horas, clique na hiperligação que se encontra no e-mail de
confirmação.
☑ O Sunny Portal confirma numa janela que o seu registo foi efectuado com sucesso.
5. Clique em [Seguinte].
6. Abre-se a página Seleccionar sistema.
Manual de instalação
HoMan-IA-pt-18
53
8 Colocação em serviço
SMA Solar Technology AG
Iniciar sessão como utilizador já registado no Sunny Portal
Pré-requisito:
☐ Deve possuir já um sistema no Sunny Portal.
Procedimento:
1. Seleccione o campo Já estou registado no Sunny Portal.
2. Nos campos Endereço de e-mail Sunny Portal e Palavra-passe, introduza o endereço de
e‑mail e a palavra-passe do Sunny Portal.
3. Clique em [Seguinte].
☑ Abre-se a página Seleccionar sistema.
Criar um sistema Sunny Home Manager no Sunny Portal
Todos os aparelhos com a mesma palavra-passe e com o mesmo NetID formam um sistema. Por
isso, uma palavra-passe única para todos os aparelhos de um sistema é designada como "palavrapasse do sistema". A palavra-passe do sistema corresponde à palavra-passe dos aparelhos para o
grupo de utilizadores Instalador.
Pré-requisitos:
☐ O LED BLUETOOTH no inversor ou no BLUETOOTH Piggy‑Back tem de estar aceso a azul.
☐ Em todos os aparelhos BLUETOOTH e aparelhos Speedwire, tem de estar configurada a
mesma palavra-passe do sistema definida pelo utilizador ou a palavra-passe 1111
predefinida de fábrica para o grupo de utilizadores Instalador. Caso necessário, definir a
mesma palavra-passe do sistema em todos os aparelhos BLUETOOTH e aparelhos Speedwire
(ver Ajuda do Sunny Explorer).
Procedimento:
1. Active o campo Criar novo sistema e introduza um nome para o sistema (p. ex., O meu
sistema Sunny Home Manager).
2. Na janela para introdução da palavra-passe do sistema, introduza a palavra-passe de
sistema do utilizador com estatuto de Instalador:
• Se em todos os aparelhos ainda estiver configurada a palavra-passe padrão 1111 para
o grupo de utilizadores Instalador, introduza uma nova palavra-passe do sistema.
• Se já estiver configurada outra palavra-passe igual em todos os aparelhos, então
introduza-a como palavra-passe do sistema.
• Se não estiver definida a mesma palavra-passe para todos os aparelhos, defina uma
palavra-passe igual do grupo de utilizadores Instalador para todos os aparelhos
através do software Sunny Explorer (ver Ajuda do Sunny Explorer) e introduza essa
palavra-passe no assistente de configuração do sistema como palavra-passe do sistema.
3. Introduza novamente a palavra-passe do sistema no campo Repetição da palavra-passe.
4. Clique em [Seguinte].
☑ Abre-se a página Seleccionar aparelhos.
5. Introduza o número de série do Sunny Home Manager no campo PIC. Introduza o código de
registo (Registration ID) do Sunny Home Manager no campo RID.
54
HoMan-IA-pt-18
Manual de instalação
SMA Solar Technology AG
8 Colocação em serviço
6. Clique em [Identificar].
☑ O Sunny Portal procura o Sunny Home Manager com o número de série e o código de
registo indicados. O assistente de configuração do sistema exibe o
Sunny Home Manager com um visto verde.
✖ O assistente de configuração do sistema não encontra nenhum Sunny Home Manager
com o número de série e o código de registo indicados?
• Consultar a localização de erros (ver capítulo 10, página 61).
7. Clique em [Seguinte].
☑ O Sunny Home Manager procura aparelhos BLUETOOTH que estejam ao seu alcance e
aparelhos Speedwire que se encontrem na rede local. Após 10 minutos, no máximo, o
assistente de configuração do sistema apresenta uma lista dos números de série dos
aparelhos BLUETOOTH e dos aparelhos na rede local.
✖ O assistente de configuração do sistema não consegue estabelecer ligação com o
Sunny Home Manager, com os aparelhos BLUETOOTH ao alcance ou os aparelhos
Speedwire?
ou
O assistente de configuração do sistema não apresenta nenhum aparelho BLUETOOTH
e aparelho Speedwire do seu sistema fotovoltaico ou apresenta apenas alguns?
• Clique em [Actualizar]. Se o assistente de configuração do sistema continuar a
não apresentar todos ou nenhuns aparelhos BLUETOOTH e aparelhos Speedwire,
consultar a localização de erros (ver capítulo 10.3, página 66).
✖ O assistente de configuração do sistema apresenta aparelhos próprios e de terceiros?
• Consultar a localização de erros (ver capítulo 10, página 61).
8. Active os campos de selecção dos aparelhos que pretende adicionar ao sistema
Sunny Home Manager. Sugestão: pode identificar os aparelhos com os números de série
previamente anotados.
9. Para adicionar imediatamente os aparelhos ao sistema Sunny Home Manager, clique em [
Adicionar].
☑ A palavra-passe do sistema é transmitida aos aparelhos. Este processo pode demorar
alguns minutos. Em seguida, os aparelhos são apresentados com um visto verde.
✖ Alguns aparelhos são apresentados com um símbolo de aviso?
O Sunny Home Manager não consegue aceder aos aparelhos. Introduziu eventualmente
uma palavra-passe do sistema inválida ou não é possível estabelecer qualquer ligação
aos aparelhos.
• Consultar a localização de erros (ver capítulo 10, página 61).
10. Para adicionar posteriormente os aparelhos ao sistema Sunny Home Manager e continuar o
registo, clique em [Passar adiante]. Sugestão: após o registo pode adicionar aparelhos
como novos aparelhos ao sistema Sunny Home Manager (ver manual de utilização "Sunny
Home Manager no Sunny Portal").
☑ Abre-se a janela Configuração do contador.
11. Clique em [Seguinte].
☑ Abre-se a janela Configuração do contador.
Manual de instalação
HoMan-IA-pt-18
55
8 Colocação em serviço
SMA Solar Technology AG
Configurar contadores de energia
1. Se existirem contadores de energia ligados ao Sunny Home Manager, seleccione nas listas
pendentes Entrada do contador 1, Entrada do contador 2 e Entrada do contador 3 o
tipo de contador de energia que está ligado à respectiva entrada do contador:
Tipo de contador de energia ligado
Lista pendente
Contador de energia com interface D0
• Seleccione D0.
Contador bidireccional com interface D0
• Seleccione D0.
• Active o campo Contador
bidireccional (compra e venda).
☑ A área Entrada do contador 2
não está disponível.
Contador de energia com interface S0
• Seleccione S0.
• Introduza a taxa de impulsos do
contador de energia no campo de texto
Impulsos S0/kWh (ver documentação
do contador de energia).
SMA Energy Meter
• Seleccione SMA Energy Meter xxx.
Os caracteres de substituição xxx
representam o número de série do
SMA Energy Meter. Se existirem dois
SMA Energy Meter no sistema
fotovoltaico, seleccione o desejado.
• Active o campo de selecção Contador
bidireccional (compra e venda).
Nenhum contador de energia
• Seleccione nenhum contador.
2. Clique em [Seguinte].
☑ A página Características alargadas do sistema abre-se.
Introduzir dados do sistema
1. Introduzir os dados do sistema.
2. Clique em [Seguinte].
☑ O assistente de configuração do sistema exibe um resumo dos dados introduzidos por si.
3. Clique em [Terminar].
☑ O Sunny Portal confirma numa janela que o sistema Sunny Home Manager foi registado
com sucesso.
4. Para mudar para o sistema Sunny Home Manager, clique em [Aceder ao sistema].
☑ O sistema Sunny Home Manager abre-se.
5. Introduza as propriedades do sistema (ver manual de utilização "Sunny Home Manager no
Sunny Portal").
56
HoMan-IA-pt-18
Manual de instalação
8 Colocação em serviço
SMA Solar Technology AG
8.4
Definir o modo operacional da tomada de controlo à
distância
8.4.1
Definir o modo operacional da tomada de controlo à
distância SMA
Pode definir o modo operacional da tomada de controlo à distância SMA através da tecla
sensora da tomada de controlo à distância SMA, através do Sunny Portal ou através da aplicação
Sunny Portal (ver manual de utilização "Sunny Home Manager no Sunny Portal"). Em seguida é
descrito como definir o modo operacional através da tecla sensora da tomada de controlo à
distância SMA.
Modo operacional
Explicação
Automático
Comando da tomada de controlo à distância SMA através do
Sunny Home Manager. Neste modo operacional, a tomada de controlo à distância SMA está ligada ou desligada em função da ordem de comando actual do Sunny Home Manager.
• Ligado: o equipamento consumidor ligado pode receber
corrente.
• Desligado: o equipamento consumidor ligado não pode
receber corrente.
Ligado
A tomada de controlo à distância SMA está ligada. O equipamento
consumidor ligado pode receber corrente.
O Sunny Home Manager não comanda a tomada de controlo à
distância SMA.
Desligado
A tomada de controlo à distância SMA está desligada. O equipamento consumidor ligado não pode receber corrente.
O Sunny Home Manager não comanda a tomada de controlo à
distância SMA.
Pré-requisitos:
☐ A tomada de controlo à distância SMA tem de estar encaixada na tomada elétrica.
☐ O LED horizontal superior tem de estar aceso a cor-de-laranja ou a verde.
Procedimento:
1.
Pré-requisito para o modo "Automático"
Só poderá definir o modo Automático se, no Sunny Portal, tiver configurado a tomada
de controlo à distância SMA para o equipamento consumidor ligado.
• Se a tomada de controlo à distância SMA não tiver sido registada juntamente com
o Sunny Home Manager no Sunny Portal, a tomada de controlo à distância SMA
deve ser adicionada como novo aparelho ao sistema (ver manual de utilização
"Sunny Home Manager no Sunny Portal").
Manual de instalação
HoMan-IA-pt-18
57
8 Colocação em serviço
SMA Solar Technology AG
2. Tocar várias vezes na tecla sensora até o LED horizontal superior mostrar o modo
operacional desejado:
Modo operacional
Estado do LED
Ligado
Aceso a verde
Automático
Desligado (mais tarde, cor-de-laranja intermitente)
Desligado
Aceso a cor-de-laranja
3. Para aceitar o modo operacional, aguardar aprox. 1 segundo. Não tocar na tecla sensora
durante este período de espera.
☑ Após cerca de 2 segundos, a tomada de controlo à distância SMA muda de forma
audível para o modo operacional seleccionado.
8.4.2
Definir o modo operacional da tomada de controlo à
distância Plugwise
No caso de tomadas de controlo à distância Plugwise que sejam geridas através do
Sunny Home Manager, só é possível configurar o modo operacional através do Sunny Portal ou
através da aplicação Sunny Portal (ver manual de utilização "Sunny Home Manager no
Sunny Portal").
Tomadas de controlo à distância Plugwise que sejam geridas com o Sunny Home Manager não
podem ser configuradas com a aplicação Plugwise. Só são exibidos os dados dessas tomadas de
controlo à distância Plugwise. Se desejar gerir algumas tomadas de controlo à distância Plugwise
através da aplicação Plugwise, tem de remover as essas tomadas do seu sistema
Sunny Home Manager (ver manual de utilização "Sunny Home Manager no Sunny Portal").
58
HoMan-IA-pt-18
Manual de instalação
SMA Solar Technology AG
9
9.1
9 Instalar aparelhos posteriormente
Instalar aparelhos posteriormente
Instalar o SMA Appliance Control Set posteriormente
Este capítulo descreve como pode instalar posteriormente o SMA Appliance Control Set caso não
exista ainda qualquer tomada de controlo à distância Plugwise detectada no Sunny Home
Manager.
Caso já existam tomadas de controlo à distância Plugwise geridas através do Sunny Home
Manager e deseje instalar mais tomadas de controlo à distância Plugwise, as novas tomadas têm
de ser detectadas pelo Sunny Home Manager (ver capítulo 9.2, página 60).
Procedimento:
1. Colocar em funcionamento o SMA Appliance Control Set e todos os demais aparelhos
Plugwise (ver documentação do fabricante). Para o efeito, registar as tomadas de controlo à
distância Plugwise na aplicação Plugwise.
2. No lado da frente do Stretch Plugwise, manter o botão premido até que o LED de estado no
Stretch Plugwise tenha piscado 2 vezes e depois soltar o botão.
☑ O LED de estado no Stretch Plugwise pisca a verde.
O modo de reconhecimento do Stretch Plugwise fica activo durante 5 minutos. Dentro
destes 5 minutos é necessário executar um "Power Cycle" (desligar e ligar a corrente) no
Sunny Home Manager. Assim estabelece-se uma ligação de dados segura entre o
Sunny Home Manager e o Stretch Plugwise. Através do Stretch Plugwise, o Sunny Home
Manager obtém uma ligação às tomadas de controlo à distância Plugwise.
3. Separar o Sunny Home Manager da alimentação de tensão e tornar a ligá-lo à alimentação
de tensão:
• Se o Sunny Home Manager for alimentado com tensão através da fonte de alimentação
com ficha, retirar a ficha CC da fonte de alimentação da ligação Power do
Sunny Home Manager e, em seguida, voltar a inserir a ficha na ligação Power. Desta
forma, o Sunny Home Manager é colocado no modo de reconhecimento.
• Se o Sunny Home Manager for alimentado com tensão através de uma fonte de
alimentação para calha DIN, retirar a ficha de 4 pólos da fila inferior de pinos (Meter 1
, Meter 2, Meter 3) no Sunny Home Manager e, em seguida, voltar a inserir a ficha no
mesmo local de encaixe. Desta forma, o Sunny Home Manager é colocado no modo de
reconhecimento.
☑ Se o LED de estado do Stretch Plugwise deixar de piscar antes de decorridos os
5 minutos, o reconhecimento foi efectuado com sucesso. As tomadas de controlo à
distância Plugwise são exibidas no Sunny Portal como novos aparelhos no sistema
Sunny Home Manager.
Manual de instalação
HoMan-IA-pt-18
59
9 Instalar aparelhos posteriormente
SMA Solar Technology AG
4. Adicionar e configurar no Sunny Portal as tomadas de controlo à distância Plugwise
desejadas para o sistema Sunny Home Manager (ver manual de utilização "Sunny Home
Manager no Sunny Portal"). A configuração das tomadas de controlo à distância Plugwise
não difere da configuração das tomadas de controlo à distância SMA.
5. Para operar algumas tomadas de controlo à distância Plugwise através da aplicação
Plugwise e não através do Sunny Home Manager, remover as tomadas de controlo à
distância Plugwise desejadas do sistema Sunny Home Manager no Sunny Portal (ver manual
de utilização "Sunny Home Manager no Sunny Portal"). As tomadas de controlo à distância
Plugwise são em seguida exibidas na aplicação Plugwise sem símbolo de bloqueio e podem
ser operadas através da aplicação Plugwise.
9.2
Instalar tomadas de controlo à distância Plugwise
posteriormente
Este capítulo descreve como pode instalar posteriormente tomadas de controlo à distância
Plugwise no seu sistema Sunny Home Manager caso já exista, no mínimo, uma tomada de
controlo à distância Plugwise detectada no Sunny Home Manager. Nisto, tenha em atenção o
número máximo de aparelhos que o Sunny Home Manager pode gerir (ver capítulo 2.3, página
12).
Pré-requisito:
☐ O Stretch Plugwise tem de estar disponível e colocado em funcionamento.
☐ No Sunny Home Manager tem de já estar registada uma tomada de controlo à distância
Plugwise.
Procedimento:
1. Colocar a tomada de controlo à distância Plugwise em funcionamento (ver documentação do
fabricante).
☑ A tomada de controlo à distância Plugwise é exibida na aplicação Plugwise.
✖ A tomada de controlo à distância Plugwise não é exibida na aplicação Plugwise?
É possível que a tomada de controlo à distância Plugwise se encontre fora do alcance
do Stretch Plugwise.
• Eliminar o problema (ver documentação do fabricante).
2. Aceder ao sistema Sunny Home Manager no Sunny Portal.
☑ A tomada de controlo à distância Plugwise é exibida no Sunny Portal como novo
aparelho no sistema Sunny Home Manager.
3. Adicionar e configurar no Sunny Portal a tomada de controlo à distância Plugwise para o
sistema Sunny Home Manager (ver manual de utilização "Sunny Home Manager no Sunny
Portal"). A configuração das tomadas de controlo à distância Plugwise não difere da
configuração das tomadas de controlo à distância SMA.
60
HoMan-IA-pt-18
Manual de instalação
10 Localização de erros
SMA Solar Technology AG
10 Localização de erros
10.1 Erros no Sunny Home Manager
10.1.1 Estados de todos os LED
Estado do LED
Causa e resolução
Desligado
O Sunny Home Manager não está a ser alimentado com tensão.
Resolução:
• Ligar o Sunny Home Manager à tensão de alimentação (ver
capítulo 7.6, página 48).
10.1.2 Estados do LED de estado
Estado do LED
Causa e resolução
Aceso a vermelho
O sistema está a iniciar-se.
Resolução:
• Não separar o Sunny Home Manager da alimentação de
tensão.
Se o estado se mantiver constante: erro.
Resolução:
• Separar o Sunny Home Manager da alimentação de tensão
(ver capítulo 11.1, página 78) e ligá-lo depois novamente à
tensão (ver capítulo 7.6, página 48).
• Se o estado se mantiver, contactar o serviço de assistência (ver
capítulo 14, página 85).
Manual de instalação
HoMan-IA-pt-18
61
10 Localização de erros
SMA Solar Technology AG
Estado do LED
Causa e resolução
Vermelho intermitente
O Sunny Home Manager não consegue estabelecer ligação ao
Sunny Portal. É possível que exista um servidor Proxy na sua rede
ou que o DHCP não esteja activado no seu router.
Resolução:
• Utilizar o Sunny Home Manager Assistant (ver capítulo 10.4,
página 72).
O Sunny Home Manager não consegue estabelecer ligação ao
Sunny Portal. É possível que o Sunny Home Manager não esteja
correctamente ligado ao router.
Resolução:
• Certificar-se de que o Sunny Home Manager está
correctamente ligado ao router (ver capítulo 7.4, página 47).
• Se o Sunny Home Manager estiver correctamente ligado ao
router e o LED de estado continuar a piscar a vermelho, repor
as configurações do Sunny Home Manager por completo (ver
capítulo 10.6, página 74).
A piscar alternadamente a
verde e cor-de-laranja
O Sunny Home Manager está ligado ao Sunny Portal, mas ainda
não está registado no Sunny Portal.
Resolução:
• Registar o Sunny Home Manager no Sunny Portal (ver
capítulo 8.3, página 52).
Verde intermitente
O Sunny Home Manager está ligado aos aparelhos do sistema fotovoltaico e ao Sunny Portal. Em pelo menos 1 aparelho existe um
evento do tipo Erro ou, pelo menos, 1 aparelho não está ligado ao
Sunny Home Manager (evento do tipo Falha).
Resolução:
• Aceder ao evento no diário de registos do sistema no Sunny
Portal (ver manual de utilização "Sunny Home Manager no
Sunny Portal").
No caso de um evento do tipo Erro, ler na documentação do
respectivo aparelho o significado do erro.
62
HoMan-IA-pt-18
Manual de instalação
10 Localização de erros
SMA Solar Technology AG
Estado do LED
Causa e resolução
Aceso a cor-de-laranja
O Sunny Home Manager deixou de estar ligado ao Sunny Portal
há, pelo menos, 10 minutos.
Na memória temporária do Sunny Home Manager não existem novos eventos.
Resolução:
• Se o estado se mantiver durante muito tempo, verificar o
estado da ligação com o Sunny Home Manager Assistant (ver
capítulo 10.4, página 72).
A piscar alternadamente a
vermelho e cor-de-laranja
O Sunny Home Manager deixou de estar ligado ao Sunny Portal
há, pelo menos, 10 minutos.
Em pelo menos 1 aparelho existe um evento do tipo Erro ou, pelo
menos, 1 aparelho não está ligado ao Sunny Home Manager (evento do tipo Falha).
Não é possível enviar o evento nem os dados lidos para o
Sunny Portal. O evento e os dados são guardados na memória temporária do Sunny Home Manager.
Resolução:
• Certificar-se de que o Sunny Home Manager está
correctamente ligado ao router (ver capítulo 7.4, página 47).
• Verificar se a ligação à internet funciona:
– Na linha de endereço do browser de internet, p. ex.,
introduzir www.SMA-Solar.com e confirmar a
introdução com a tecla [Enter].
– Se a ligação à internet estiver continuamente com
problemas, certificar-se de que o router está a funcionar
correctamente. Se necessário, contactar o fornecedor de
serviços de internet e ler os erros apresentados no visor
do inversor (ver documentação do inversor).
• Quando o Sunny Home Manager estiver novamente ligado ao
Sunny Portal, aceder ao evento no diário de registos do
sistema no Sunny Portal (ver manual de utilização "Sunny
Home Manager no Sunny Portal").
Manual de instalação
HoMan-IA-pt-18
63
10 Localização de erros
SMA Solar Technology AG
10.1.3 Estados do LED BLUETOOTH
Estado do LED
Causa e resolução
Azul intermitente
A ligação BLUETOOTH aos aparelhos do sistema fotovoltaico é crítica.
Resolução:
• Se possível, seleccionar outro local de montagem e verificar a
ligação.
• Se não estiver disponível outro local de montagem, utilizar um
SMA BLUETOOTH Repeater ou uma tomada de controlo à
distância SMA. Dessa forma, é possível aumentar a cobertura
de rádio da rede BLUETOOTH.
Desligado
Não existe nenhuma ligação BLUETOOTH aos aparelhos do sistema fotovoltaico.
Resolução:
• Colocar os aparelhos SMA BLUETOOTH em funcionamento.
• No caso de inversores com BLUETOOTH Piggy‑Back,
aguardar até os inversores se ligarem.
É possível que no Sunny Home Manager não esteja configurado o
mesmo NetID que está definido nos aparelhos do sistema fotovoltaico.
Resolução:
• Certificar-se de que no Sunny Home Manager e nos aparelhos
do sistema fotovoltaico está definido o mesmo NetID (ver
capítulo 5.2.2, página 35).
Eventualmente, já existe mais do que 1 master na sua rede
BLUETOOTH (p. ex., Sunny Beam e computador com Sunny Explorer). O Sunny Home Manager não consegue, por isso, estabelecer
ligação aos aparelhos BLUETOOTH.
Resolução:
• Juntamente com o Sunny Home Manager utilizar, no máximo,
1 outro master na rede BLUETOOTH.
64
HoMan-IA-pt-18
Manual de instalação
10 Localização de erros
SMA Solar Technology AG
10.2 Erros na tomada de controlo à distância SMA
Estados do LED horizontal inferior
Estado do LED
Causa e resolução
Azul intermitente
A ligação BLUETOOTH ao Sunny Home Manager é crítica.
Resolução:
• Se possível, seleccionar outro local de montagem.
• Se não existir outro local de montagem disponível, utilizar um
SMA BLUETOOTH Repeater ou outra tomada de controlo à
distância SMA. Dessa forma, é possível aumentar a cobertura
de rádio da rede BLUETOOTH.
Desligado
Não existe nenhuma ligação BLUETOOTH entre a tomada de controlo à distância SMA e o Sunny Home Manager.
Resolução:
• Certificar-se de que o Sunny Home Manager está a ser
alimentado com tensão (ver capítulo 7.6, página 48).
• Certificar-se de que na tomada de controlo à distância SMA e
no Sunny Home Manager está definido o mesmo NetID (ver
capítulo 5.2.3, página 35).
• Se possível, seleccionar outro local de montagem.
• Se não existir outro local de montagem disponível, utilizar um
SMA BLUETOOTH Repeater ou outra tomada de controlo à
distância SMA. Dessa forma, é possível aumentar a cobertura
de rádio da rede BLUETOOTH.
Manual de instalação
HoMan-IA-pt-18
65
10 Localização de erros
SMA Solar Technology AG
10.3 Erros durante o registo no Sunny Portal
Problema
Causa e resolução
O assistente de configuração do siste- É possível que o Sunny Home Manager não esteja correcma não consegue estabelecer ligação tamente ligado ao router.
ao Sunny Home Manager.
ou
Possivelmente, o Sunny Home Manager não está a ser alimentado com tensão. Neste caso, todos os LED do Sunny
Home Manager estão desligados.
Resolução:
• Certificar-se de que o Sunny Home Manager está
correctamente ligado ao router (ver capítulo 7.4,
página 47).
• Certificar-se de que o Sunny Home Manager está a
ser alimentado com tensão (ver capítulo 7.6, página
48).
• Se o Sunny Home Manager estiver correctamente
ligado ao router e a ser alimentado com tensão e,
mesmo assim, todos os LED estiverem apagados,
contactar o serviço de assistência (ver capítulo 14,
página 85).
O assistente de configuração do siste- É possível que o NetID do sistema fotovoltaico não esteja
ma não apresenta nenhum aparelho definido em alguns aparelhos.
BLUETOOTH do seu sistema fotovol- Resolução:
taico ou apresenta apenas alguns.
• Certificar-se de que o NetID do sistema está definido
em todos os aparelhos.
É possível que a ligação via rádio de alguns aparelhos esteja perturbada por condições ambientais.
Resolução:
• Assegurar-se de que a qualidade da ligação dos
aparelhos BLUETOOTH é, no mínimo, "boa" (ver
documentação dos aparelhos BLUETOOTH).
• Se a qualidade da ligação não for, no mínimo,
"boa", utilizar um SMA BLUETOOTH Repeater ou
uma tomada de controlo à distância SMA. Dessa
forma, é possível aumentar a cobertura de rádio da
rede BLUETOOTH.
66
HoMan-IA-pt-18
Manual de instalação
10 Localização de erros
SMA Solar Technology AG
Problema
Causa e resolução
O assistente de configuração do sistema não apresenta nenhum aparelho
BLUETOOTH do seu sistema fotovoltaico ou apresenta apenas alguns.
Os inversores com BLUETOOTH Piggy‑Back desligam-se à
noite. Por essa razão, o Sunny Home Manager não consegue estabelecer ligação a estes inversores nessa altura.
Resolução:
• Clicar em [Passar adiante] e continuar com o
registo. Após o registo e quando existir radiação
suficiente, adicionar os aparelhos ao sistema como
novos aparelhos (ver manual de utilização "Sunny
Home Manager no Sunny Portal").
É possível que os aparelhos do seu sistema fotovoltaico
não estejam em funcionamento. Por isso, o Sunny Home Manager não consegue estabelecer ligação a estes
aparelhos.
Resolução:
• Colocar os aparelhos em funcionamento.
O alcance da comunicação do inversor com interface de
comunicação BLUETOOTH é demasiado curto.
Resolução:
Utilizar um SMA BLUETOOTH Repeater ou uma tomada
de controlo à distância SMA. Dessa forma, é possível aumentar a cobertura de rádio da rede BLUETOOTH.
A potência de emissão do inversor com SMA
BLUETOOTH Piggy‑Back Plus é demasiado baixa.
Resolução:
Usar o kit de extensão da antena "ANTEXTKIT25-10".
O Sunny Home Manager está demasiado afastado do
seu sistema ou a ligação BLUETOOTH sofre interferências. O motivo das interferências poderá ser, p. ex., paredes ou tectos que atenuam demasiado as ondas radioeléctricas.
Resolução:
• Montar o Sunny Home Manager mais perto de um
aparelho do seu sistema. Se isso não for possível,
usar um SMA BLUETOOTH Repeater, um SMA
BLUETOOTH Repeater Outdoor ou uma tomada de
controlo à distância SMA com BLUETOOTH. Deste
modo, a falha na comunicação fica resolvida.
Manual de instalação
HoMan-IA-pt-18
67
10 Localização de erros
Problema
SMA Solar Technology AG
Causa e resolução
O assistente de configuração do siste- Possivelmente, o aparelho SMA não está correctamente lima não apresenta nenhum dos apare- gado ao router ou não está a ser alimentado com tensão.
lhos SMA novos ligados por Speedwi- Resolução:
re ou só apresenta alguns.
• Certificar-se de que o aparelho SMA está
correctamente ligado ao router e está a ser
alimentado com tensão (ver documentação do
aparelho SMA).
O aparelho SMA já está registado no Sunny Portal via
Webconnect.
Resolução:
• Apagar o aparelho SMA do sistema Webconnect ou
desactivar a recepção de dados do aparelho no
sistema Webconnect.
Em aparelhos Speedwire com interface BLUETOOTH integrada:
é possível que a comunicação via BLUETOOTH não esteja desactivada.
Resolução:
• No aparelho Speedwire com interface BLUETOOTH
integrada, configurar o NetID 0. Desta forma, a
comunicação via BLUETOOTH fica desactivada.
O aparelho SMA não se encontra na mesma rede local
do Sunny Home Manager.
Resolução:
• Ligar o aparelho SMA ao mesmo router/switch do
Sunny Home Manager.
O cabo de rede que estabelece a ligação entre o aparelho SMA e o router/switch não é adequado para 100 Mbit/s.
Resolução:
• Utilizar um cabo de rede adequado para Speedwire
(ver requisitos aplicáveis ao cabo de rede na
documentação do aparelho Speedwire).
68
HoMan-IA-pt-18
Manual de instalação
10 Localização de erros
SMA Solar Technology AG
Problema
Causa e resolução
O assistente de configuração do siste- O DHCP não está activado no seu router.
ma não apresenta nenhum dos apare- Resolução:
lhos SMA novos ligados por Speedwi- • Activar o DHCP no router.
re ou só apresenta alguns.
• Se o seu router não suportar DHCP, utilizar o
SMA Connection Assist para efectuar configurações
estáticas de rede no aparelho Speedwire. O
software SMA Connection Assist está disponível
gratuitamente na área de downloads em www.SMASolar.com.
O router/switch utilizado na rede desliga as portas LAN
em caso de inactividade aparente, para poupar energia.
Desse modo, não é possível estabelecer ligação ao aparelho SMA.
Resolução:
• Configurar o router/switch de modo que as portas
LAN não sejam desligadas.
O switch utilizado na rede usa IGMP Snooping. Assim,
em caso de aparente inactividade, a ligação ao aparelho SMA é desactivada e depois não pode voltar a ser
estabelecida.
Resolução:
• Desactivar a função "IGMP Snooping" no switch.
É possível que a firewall não esteja correctamente configurada.
Resolução:
• Desbloquear as portas 9523 e 3478 na firewall (ver
documentação da firewall).
É possível que a configuração da firewall ou do filtro de
IP não seja a correcta.
Resolução:
• Ajustar as configurações da firewall ou do filtro de IP
(ver documentação da firewall ou do router).
Manual de instalação
HoMan-IA-pt-18
69
10 Localização de erros
Problema
SMA Solar Technology AG
Causa e resolução
O assistente de configuração do siste- Há um sistema BLUETOOTH de terceiros que está dentro
ma apresenta aparelhos próprios e de do alcance da comunicação do Sunny Home Manager e
terceiros.
está a utilizar o mesmo NetID do seu sistema
BLUETOOTH.
Resolução:
• Com o Sunny Explorer, determinar um NetID livre
para o seu sistema (ver Ajuda do Sunny Explorer).
• Configurar em todos os aparelhos o NetID
determinado.
O assistente de configuração do siste- É possível que não tenha introduzido correctamente o núma não encontra nenhum Sunny Ho- mero de série e/ou o código de registo.
me Manager com o número de série Resolução:
e o código de registo inseridos.
• Certificar-se de que introduziu os dados
correctamente.
Possivelmente, o registo foi iniciado anteriormente, mas
não totalmente concluído.
Resolução:
• Repor as configurações do Sunny Home Manager
por completo (ver capítulo 10.6, página 74).
É possível que o Sunny Home Manager não esteja correctamente ligado ao router.
Resolução:
• Certificar-se de que o Sunny Home Manager está
correctamente ligado ao router (ver capítulo 7.4,
página 47).
É possível que o DHCP não esteja activado no seu router
ou que exista um servidor Proxy na sua rede. Por isso, o
Sunny Home Manager não consegue estabelecer ligação
ao Sunny Portal.
Resolução:
• Estabelecer a ligação ao Sunny Portal com o Sunny
Home Manager Assistant (ver capítulo 10.4, página
72).
70
HoMan-IA-pt-18
Manual de instalação
10 Localização de erros
SMA Solar Technology AG
Problema
Causa e resolução
O assistente de configuração do siste- O Sunny Home Manager já está atribuído no Sunny Porma não encontra nenhum Sunny Ho- tal a um sistema com o seu endereço de e-mail.
me Manager com o número de série Resolução:
e o código de registo inseridos.
• Apagar o Sunny Home Manager do sistema (ver
manual de utilização "Sunny Home Manager no
Sunny Portal").
ou
• Registar novamente o Sunny Home Manager com o
assistente de configuração do sistema (ver
capítulo 10.7, página 75).
O Sunny Home Manager está atribuído a outro sistema
no Sunny Portal, p. ex., caso tenha adquirido um
Sunny Home Manager em segunda mão.
Resolução:
• Se possível, contactar o anterior proprietário e
solicitar-lhe que apague o sistema Sunny Home
Manager no Sunny Portal.
ou
• Contactar o serviço de assistência (ver capítulo 14,
página 85).
Depois de ter introduzido a palavrapasse do sistema, alguns aparelhos
são apresentados com um símbolo de
aviso no assistente de configuração
do sistema.
Manual de instalação
Os aparelhos com símbolo de aviso são inversores com
BLUETOOTH Piggy‑Back. Estes inversores desligam-se
quando fica escuro. Por isso, o Sunny Home Manager
não consegue aceder aos inversores nessa altura.
Resolução:
1. No assistente de configuração do sistema, clicar em
[Passar adiante] e terminar o registo sem
seleccionar os inversores.
2. Quando houver claridade e os inversores estiverem
ligados, iniciar sessão no Sunny Portal e, com o
assistente de configuração, adicionar os inversores
como aparelhos novos ao sistema Sunny Home
Manager (ver manual de utilização "Sunny Home
Manager no Sunny Portal").
HoMan-IA-pt-18
71
10 Localização de erros
Problema
SMA Solar Technology AG
Causa e resolução
Depois de ter introduzido a palavra- Nos aparelhos com símbolo de aviso está definida uma
passe do sistema, alguns aparelhos
outra palavra-passe de Instalador.
são apresentados com um símbolo de Resolução:
aviso no assistente de configuração
1. No assistente de configuração do sistema, clicar em
do sistema.
[Passar adiante] e terminar o registo sem
seleccionar os aparelhos.
2. Com o software Sunny Explorer, configurar a mesma
palavra-passe do instalador em todos os aparelhos
(ver Ajuda do Sunny Explorer).
3. Se não conhecer a palavra-passe definida em cada
aparelho, solicitar ao serviço de assistência um
Personal Unlocking Key (PUK) para cada aparelho
(ver capítulo 14, página 85).
4. Desbloquear cada aparelho através do Sunny
Explorer com o respectivo PUK. Em seguida, definir a
mesma palavra-passe do instalador em todos os
aparelhos (ver Ajuda do Sunny Explorer).
5. Iniciar sessão no Sunny Portal e, com o assistente de
configuração, adicionar os aparelhos ao sistema
Sunny Home Manager como aparelhos novos (ver
manual de utilização "Sunny Home Manager no
Sunny Portal").
Enquanto o assistente de configuraA detecção de aparelhos atrasa-se alguns minutos.
ção do sistema procura aparelhos, o Resolução:
LED de estado do Sunny Home Mana- • Não é necessário adoptar medidas.
ger pisca durante 1 a 2 minutos a vermelho. Em seguida, o LED de estado
volta a ficar permanentemente aceso
a verde.
10.4 Utilizar o Sunny Home Manager Assistant
O Sunny Home Manager Assistant auxilia-o na configuração do Sunny Home Manager para a
sua rede, caso o Sunny Home Manager não estabeleça ligação automática ao Sunny Portal.
Além disso, com o Sunny Home Manager Assistant, consegue visualizar o estado actual da
ligação ao Sunny Portal, as configurações de rede e os aparelhos BLUETOOTH ligados e guardar
o ficheiro de registo. Caso seja necessária uma assistência, o serviço de assistência pode analisar
o ficheiro de registo e identificar problemas.
72
HoMan-IA-pt-18
Manual de instalação
10 Localização de erros
SMA Solar Technology AG
Procedimento:
1. Usar um cabo de rede para ligar o computador ao router a que o Sunny Home Manager
está ligado.
2. Na área de downloads em www.SMA-Solar.com, descarregar o Sunny Home
Manager Assistant correspondente ao sistema operativo do seu computador.
3. Iniciar o Sunny Home Manager Assistant clicando duas vezes no nome do ficheiro.
4. Seguir as instruções do Sunny Home Manager Assistant.
10.5 Erros no Sunny Home Manager Assistant
Problema
Causa e resolução
O Sunny Home Manager
Assistant não encontra nenhum Sunny Home Manager.
O computador com o Sunny Home Manager Assistant não está ligado ao router a que o Sunny Home Manager está ligado.
Resolução:
• Ligar o computador com o Sunny Home Manager Assistant ao
router a que o Sunny Home Manager está ligado.
Manual de instalação
HoMan-IA-pt-18
73
10 Localização de erros
SMA Solar Technology AG
10.6 Repor as configurações do Sunny Home Manager
A tecla Reset (tecla de reposição) encontra-se num pequeno orifício no lado de baixo do Sunny
Home Manager. As configurações do Sunny Home Manager são total ou parcialmente repostas
em função do tempo durante o qual a tecla Reset é premida.
Duração
Resultado
1 a 5 s
As configurações de rede do Sunny Home Manager são repos- A piscar alternatas.
damente a cor-delaranja
5 a 10 s
As configurações do Sunny Home Manager são totalmente re- A piscar alternapostas:
damente a vermelho
• São apagadas todas as configurações efectuadas no
Sunny Home Manager.
• São apagados todos os dados do sistema guardados na
memória temporária (valores de energia, eventos, etc.).
• O Sunny Home Manager detecta novamente os aparelhos
BLUETOOTH ao seu alcance.
• Se existirem tomadas de controlo à distância Plugwise,
todas as tomadas de controlo à distância Plugwise são
apagadas no Sunny Home Manager e têm de ser
novamente detectadas com o Sunny Home Manager:
– Verificar se as tomadas de controlo à distância
Plugwise são exibidas na aplicação Plugwise sem
símbolo de bloqueio.
☑ As tomadas de controlo à distância Plugwise são
exibidas sem símbolo de bloqueio.
✖ As tomadas de controlo à distância Plugwise são
exibidas com símbolo de bloqueio?
Não foi possível aceder ao Stretch Plugwise durante a
reposição do Sunny Home Manager. As tomadas de
controlo à distância Plugwise estão bloqueadas e não
podem ser detectadas com o Sunny Home Manager.
• Efectuar a reposição do Stretch Plugwise (ver
documentação do fabricante).
– Detectar as tomadas de controlo à distância Plugwise
com o Sunny Home Manager (ver capítulo 8.1,
página 51).
• O Sunny Home Manager tem de ser novamente registado
no Sunny Portal (ver capítulo 10.7, página 75).
74
HoMan-IA-pt-18
Estado do LED
de consumo de
energia e do
LED de estado
Manual de instalação
SMA Solar Technology AG
10 Localização de erros
Procedimento:
• Premir a tecla Reset (tecla de reposição) com um
objecto pontiagudo (p. ex., um clipe) e mantê-la
premida até alcançar o resultado de reposição
desejado:
• Para repor as configurações de rede do Sunny Home Manager, premir a tecla Reset até
o LED de estado e o LED de consumo de energia piscarem alternadamente a cor-delaranja.
• Para repor completamente as configurações do Sunny Home Manager, premir a tecla
Reset até o LED de estado e o LED de consumo de energia piscarem alternadamente a
vermelho.
10.7 Atribuir novamente o Sunny Home Manager ao
sistema Sunny Portal após a reposição
Se as configurações do Sunny Home Manager tiverem sido completamente repostas (ver
capítulo 10.6, página 74), é necessário voltar a atribuí-lo ao seu sistema Sunny Home Manager
no Sunny Portal. Caso contrário, o Sunny Portal não aceitará quaisquer dados do
Sunny Home Manager.
É possível atribuir novamente o Sunny Home Manager ao seu sistema Sunny Home Manager da
seguinte forma:
• Atribuir novamente o Sunny Home Manager através do assistente de configuração do
sistema.
ou
• Atribuir novamente o Sunny Home Manager através do acesso ao Sunny Portal (ver manual
de utilização "Sunny Home Manager no Sunny Portal").
Atribuir novamente o Sunny Home Manager ao sistema Sunny Home Manager
através do assistente de configuração do sistema
Pré-requisito:
☐ Tem de ser Administrador do sistema (consultar os tipos e os direitos de utilizador no
manual de utilização "Sunny Home Manager no Sunny Portal").
Manual de instalação
HoMan-IA-pt-18
75
10 Localização de erros
SMA Solar Technology AG
Procedimento:
1. Aceda a www.SunnyPortal.com e seleccione Assistente de configuração do sistema.
ou
Aceda a www.SunnyPortal.com/Register.
☑ Abre-se o assistente de configuração do sistema.
2. Clique em [Seguinte].
☑ A página Registo do utilizador abre-se.
3. Active a opção Já estou registado no Sunny Portal.
4. Introduza o endereço de e-mail e a palavra-passe do Sunny Portal nos campos de texto
Endereço de e-mail e Palavra-passe.
5. Clique em [Seguinte].
☑ Abre-se a página Seleccionar sistema.
6. Active o campo Substituir ou adicionar aparelhos.
7. Na linha do sistema Sunny Home Manager ao qual deseja atribuir o Sunny Home Manager,
clique em .
8. Clique em [Seguinte].
☑ Abre-se a página Seleccionar aparelhos.
9. Introduza o número de série do Sunny Home Manager no campo PIC. Introduza o código de
registo (Registration ID) do Sunny Home Manager no campo RID.
10.
Consultar o número de série e o código de registo
O número de série e o código de registo podem ser consultados na placa de
identificação localizada na parte de trás do Sunny Home Manager.
11. Clique em [Identificar].
☑ O Sunny Portal verifica se o número de série e o código de registo coincidem com o
Sunny Home Manager ligado.
✖ O assistente de configuração do sistema não encontra nenhum Sunny Home Manager
com esse número de série e código de registo?
Ocorreu um erro.
• Eliminar erro (ver capítulo 10 "Localização de erros", página 61).
12. Clique em [Seguinte].
13. Clique em [Terminar].
10.8 Repor as configurações de fábrica na tomada de
controlo à distância SMA.
É necessário repor as configurações de fábrica da tomada de controlo à distância SMA nos
seguintes casos:
• Quando desejar utilizar a tomada de controlo à distância SMA noutro sistema.
• Quando desejar repor a zero os valores de medição da tomada de controlo à
distância SMA.
76
HoMan-IA-pt-18
Manual de instalação
SMA Solar Technology AG
10 Localização de erros
Procedimento:
1. Retirar a tomada de controlo à distância SMA da tomada eléctrica e inseri-la novamente.
☑ O LED horizontal superior acende-se a vermelho durante aprox. 10 segundos.
2. Logo que os LED verticais se acendam a verde, manter premida a tecla sensora durante
5 segundos. Não soltar a tecla até o LED horizontal superior se acender a vermelho.
☑ O NetID foi reposto em 0.
☑ Os valores de medição foram repostos a zero.
☑ A palavra-passe do sistema foi reposta para a palavra-passe padrão 1111 para o grupo de
utilizadores Instalador.
Manual de instalação
HoMan-IA-pt-18
77
11 Colocar fora de serviço
SMA Solar Technology AG
11 Colocar fora de serviço
11.1 Colocar o Sunny Home Manager fora de serviço
Procedimento:
• Separar o Sunny Home Manager da alimentação de tensão
• Remover os cabos e desmontar o Sunny Home Manager
Separar o Sunny Home Manager da alimentação de tensão
1. Se o Sunny Home Manager for alimentado com tensão através da fonte de alimentação com
ficha:
• Retirar a fonte de alimentação da tomada eléctrica.
• Retirar da ligação Power do Sunny Home Manager a ficha CC da fonte de
alimentação.
2. Se o Sunny Home Manager for alimentado com tensão através de uma fonte de alimentação
para calha DIN:
3.
Perigo de morte devido a choque eléctrico
No ponto de ligação da rede eléctrica pública existem tensões extremamente perigosas.
• Separar o ponto de ligação da rede eléctrica pública através do dispositivo de
seccionamento (p. ex., no quadro eléctrico).
• No Sunny Home Manager, retirar da tomada a ficha de ligação da fonte de
alimentação para calha DIN.
Remover os cabos e desmontar o Sunny Home Manager
1. Desligar as fichas dos contadores de energia das portas de ligação do Sunny Home
Manager.
2. Retirar o cabo de rede da porta de rede do Sunny Home Manager.
3. Retirar do router a outra extremidade do cabo de rede.
4. Se o Sunny Home Manager estiver montado na parede, empurrar o Sunny Home Manager
para cima e removê-lo da parede.
5. Se o Sunny Home Manager estiver montado numa calha DIN, remover o Sunny Home
Manager da calha DIN:
• Empurrar o Sunny Home Manager para
baixo. Deslocar a aresta inferior do
Sunny Home Manager para a frente para
o retirar da calha DIN.
78
HoMan-IA-pt-18
Manual de instalação
SMA Solar Technology AG
11 Colocar fora de serviço
11.2 Embalar o produto para envio
• Embalar o produto para o envio. Para isso, usar a embalagem original ou uma embalagem
adequada ao peso e ao tamanho do produto.
11.3 Eliminação do produto
• Eliminar o produto de acordo com as normas de eliminação de sucata electrónica em vigor
no local de instalação.
Manual de instalação
HoMan-IA-pt-18
79
12 Dados técnicos
SMA Solar Technology AG
12 Dados técnicos
12.1 Sunny Home Manager
Dados gerais
Indicação do estado
LED
Comprimento máximo dos cabos para contadores de energia com interface S0
30 m
Comprimento máximo dos cabos para contadores de energia com interface D0
15 m
Países de homologação
Austrália, Bélgica, Alemanha, França, Itália,
Grécia, Grã-Bretanha, Canadá, Luxemburgo,
Portugal, Espanha, República Checa, Áustria,
Suíça, EUA
Dimensões mecânicas
Largura x Altura x Profundidade
Peso
170 mm x 124,5 mm x 41,5 mm
220 g
Alimentação de tensão
Alimentação de tensão
Tensão de entrada
Consumo máximo de potência típico
Consumo máximo de potência
Fonte de alimentação com ficha, fonte de
alimentação para calha DIN
12 VCC
6 W
14,3 W
Ligações
Speedwire/Ethernet*
RJ45
Número de portas de 2x4 pólos para contadores de energia
3
Número de portas USB**
2
* Taxa de transferência de dados 10 Mbits por segundo ou 100 Mbits por segundo
** Sem função de momento
Condições ambientais em funcionamento
Temperatura ambiente*
Humidade relativa do ar**
80
HoMan-IA-pt-18
−25°C a +60°C
5% a 95%
Manual de instalação
12 Dados técnicos
SMA Solar Technology AG
Condições ambientais em funcionamento
Grau de protecção***
Altitude máxima acima do NMM (nível médio
do mar)
IP20
2 000 m
* Se o Sunny Home Manager for utilizado a uma temperatura inferior a 0°C ou superior a 40°C: não
utilizar a fonte de alimentação fornecida (ver capítulo 12.4, página 83). Requisitos aplicáveis à fonte
de alimentação com ficha: 12 V CC, corrente nominal: 1,5 A.
** Sem condensação
*** Conforme a IEC 60529
Interface de comunicação com outros aparelhos
Aparelhos SMA
BLUETOOTH, Speedwire
Aparelhos que podem ser comandados através
de um protocolo de intercâmbio de dados
Ethernet
Computador
Ethernet
Sunny Portal
Ethernet
Alcance máximo
BLUETOOTH*
100 m
Ethernet
100 m
* Alcance máximo em campo aberto
Memória interna
Memória temporária para dados do sistema fotovoltaico
5 dias
Número de aparelhos
Número total máximo de aparelhos SMA
16
Número máximo de inversores SMA
12
Número máximo de tomadas de controlo à distância SMA
10
Número máximo de aparelhos que podem ser
comandados através de um protocolo de intercâmbio de dados
32
12.2 Tomada de controlo à distância SMA
Dados gerais
Indicação do estado
LED
Manual de instalação
HoMan-IA-pt-18
81
12 Dados técnicos
SMA Solar Technology AG
Dados gerais
Países de homologação
Tempo mínimo de vida útil*
Bélgica, Alemanha, França, Grécia, GrãBretanha, Itália, Luxemburgo, Áustria, Portugal,
Espanha, República Checa, Suíça
20 000 ciclos de comutação
* em caso de comutação a carga plena (16 A)
Dimensões mecânicas
Largura x Altura x Profundidade
118 mm x 76 mm x 56 mm
Peso
156 g
Alimentação de tensão
Tensão
100 V a 240 V
Frequência
50 Hz/60 Hz
Corrente máxima
16 A
Consumo mínimo de potência
0,25 W
Consumo máximo de potência
1,5 W
Potência de comutação máxima em carga óhmica
3 680 W
Potência de comutação máxima em carga de
lâmpada
600 W
Potência de comutação máxima em carga indutiva com um factor de desfasamento
cos φ > 0,65
1 200 VA
Condições ambientais em funcionamento
Temperatura ambiente
−5°C a +65°C
Humidade relativa do ar*
5% … 95%
Grau de protecção**
IP20
Altitude máxima acima do nível médio do mar
3 000 m
* Sem condensação
** Conforme a IEC 60529
Condições ambientais durante o transporte/armazenamento
Temperatura ambiente
Humidade relativa do ar*
Altitude máxima acima do nível médio do mar
−25°C a +80°C
5% … 95%
3 000 m
* Sem condensação
82
HoMan-IA-pt-18
Manual de instalação
12 Dados técnicos
SMA Solar Technology AG
Interface de comunicação com outros aparelhos
Sunny Home Manager
BLUETOOTH, Speedwire
Alcance máximo
BLUETOOTH*
100 m
* Alcance máximo em campo aberto
12.3 Aparelhos Plugwise
As informações relativas aos dados técnicos constam da documentação do respectivo aparelho
Plugwise.
12.4 Fontes de alimentação com ficha
TaiyTech, TYT251200200UV/3000M
Dimensões mecânicas
Largura x Altura x Profundidade
Peso
92,0 mm x 58,0 mm x 41,4 mm
244 g
Alimentação de tensão
Tensão
Frequência
Corrente máxima
100 VCA a 240 VCA
50 Hz/60 Hz
0,85 A
Condições ambientais em funcionamento
Temperatura ambiente
0°C a +45°C
TaiyTech, TYT251200200EU/3000M
Dimensões mecânicas
Largura x Altura x Profundidade
Peso
92,0 mm x 90,6 mm x 36,0 mm
190 g
Alimentação de tensão
Tensão
Frequência
Corrente máxima
100 VCA a 240 VCA
50 Hz/60 Hz
0,85 A
Condições ambientais em funcionamento
Temperatura ambiente
Manual de instalação
0°C a +45°C
HoMan-IA-pt-18
83
13 Acessórios
SMA Solar Technology AG
13 Acessórios
Na tabela seguinte são apresentados os acessórios para o seu produto. Se necessário, pode
encomendá-los na SMA Solar Technology AG ou no seu distribuidor especializado.
Designação
Descrição resumida
Número de encomenda da SMA
Adaptador de leitu- Cabo com adaptador de leitura óp- HM-D0-METERADAPTER
ra
tica e ficha de 4 pólos para contadores de energia com interface D0
Tomada de controlo Tomada de controlo à distância
BT-SOCKET-10
à distância SMA
com SMA BLUETOOTH Wireless Technology
SMA Appliance
Control Set
*
**
***
****
84
• 1 Stretch Plugwise
• 1 tomada de controlo à
distância Plugwise "Circle+"
• 3 tomadas de controlo à
distância Plugwise "Circle"
HM_CONTROL_SET_F*
HM_CONTROL_SET_E**
HM_CONTROL_SET_G***
HM_CONTROL_SET_I****
Ficha CEE 7/4 e tomada CEE 7/3 para a Alemanha e outros países europeus
Ficha CEE 7/5 e tomada CEE 7/5 para a França, Bélgica e República Checa
Tomada e ficha BS 1363 para o Reino Unido e a Irlanda
Para a Austrália
HoMan-IA-pt-18
Manual de instalação
14 Contactos
SMA Solar Technology AG
14 Contactos
Em caso de problemas técnicos com os nossos produtos, contacte a linha de assistência da SMA.
Necessitamos dos seguintes dados para podermos dar-lhe uma resposta concreta:
• Número de série e pacote de software do Sunny Home Manager
• Fabricante, número de série e versão de firmware da tomada de controlo à distância
• Nome do sistema Sunny Home Manager
• Tipo de contadores de energia
• Tipo de adaptadores de leitura
Em caso de problemas técnicos com as tomadas de controlo à distância Plugwise utilizadas no
sistema Sunny Home Manager, contacte a linha de assistência da SMA.
Australia
SMA Australia Pty Ltd.
Sydney
Toll free for Australia:
1800 SMA AUS
(1800 762 287)
International: +61 2 9491 4200
Belgien
Belgique
België
Luxemburg
Luxembourg
Nederland
SMA Benelux BVBA/SPRL
Mechelen
+32 15 286 730
Argentina
Brasil
Chile
Perú
SMA South America SPA
Santiago
+562 2820 2101
Česko
Magyarország
Polska
România
Slovensko
SMA Central & Eastern Europe s.r.o.
Praha
+420 235 010 417
Danmark
Deutschland
Österreich
Schweiz
SMA Solar Technology AG
France
Niestetal
SMA Online Service Center:
www.SMA.de/Service
Sunny Boy, Sunny Mini Central,
Sunny Tripower:
+49 561 9522‑1499
Monitoring Systems (Kommunikationsprodukte):
+49 561 9522‑2499
Fuel Save Controller (PV-DieselHybridsysteme):
+49 561 9522-3199
Sunny Island, Sunny Backup, Hydro Boy: +49 561 9522-399
Sunny Central:
+49 561 9522-299
Manual de instalação
SMA France S.A.S.
Lyon
Sunny Boy, Sunny Mini Central,
Sunny Tripower:
+33 472 09 04 40
Monitoring Systems:
+33 472 09 04 41
Sunny Island :
+33 472 09 04 42
Sunny Central :
+33 472 09 04 43
HoMan-IA-pt-18
85
14 Contactos
España
Portugal
SMA Solar Technology AG
SMA Ibérica Tecnología Solar,
S.L.U.
Barcelona
+34 935 63 50 99
India
SMA Solar India Pvt. Ltd.
Mumbai
+91 22 61713888
South Africa SMA Solar Technology South
Africa Pty Ltd.
Centurion (Pretoria)
08600 SUNNY
(08600 78669)
International:
+27 (12) 622 3000
Ελλάδα
Κύπρος
Kıbrıs
България
SMA Hellas AE
Αθήνα
+30 210 9856666
Italia
SMA Italia S.r.l.
Milano
+39 02 8934-7299
United
Kingdom
SMA Solar UK Ltd.
Milton Keynes
+44 1908 304899
SMA Solar (Thailand) Co., Ltd.
대한민국
SMA Technology Korea Co.,
Ltd.
서울
+82-2-520-2666
+66 2 670 6999
5%6!78% SMA Middle East LLC
,234 9:;*<+%,='3)>+% /01,234 9:;
dle East LLC
+971 2 234-6177
86
HoMan-IA-pt-18
Other countries International SMA Service Line
Niestetal
Toll free worldwide:
00800 SMA SERVICE
(+800 762 7378423)
Manual de instalação
SMA Solar Technology
www.SMA-Solar.com
Download

SUNNY HOME MANAGER - SMA Solar Technology AG