Dr. Cristina Maria Alexandre Nobre
R. Dr. Nicolau Bettencourt, nr. 49
2430-496 S. Pedro de Moel
Portugal
B/G
B
-1Gongalo Fernandes Trancoso
Spalten: 2 [jetzt: 1,7]
Bearbeitungsstand: Autorfahne 16.2.2009
48
Trancoso, Gongalo Fernandes, *ca
1515–20 (?), †Lissabon wohl vor 1585,
Verfasser der drei Teile der Contos & Histórias
de Proveito & Exemplo (2. Hälfte 16. Jh.). Über
den Autor ist wenig bekannt, die meisten
Hypothesen zu seiner Biogr. beruhen auf
textuellen oder paratextuellen Elementen seines
Werks. Danach lebte T. zumindest zur Zeit der
Abfassung in Lissabon. Im Pestjahr 1569 verlor
er seine Frau, zwei Kinder und einen Enkel.
H ins ic ht lic h s e ine s B e r u f s b e s t e he n
unterschiedliche Vermutungen: Man hielt T. für
einen Lehrer und für einen Kalligraphen; ein
juristischer Hintergrund wurde ihm wegen der
vielen Rechtsfälle in seiner Slg und darin
e r k e n n b a r e r j u r i s t i s c h e r Ke n nt nis s e
zugeschrieben; man hat auch vermutet, daß er
Kleriker war. Nach anderen Auffassungen besaß
T. keine humanistische Ausbildung1.
Die Contos waren seit ihrem Erscheinen bis
zum Ende des 18. Jh.s eine der meistgelesenen
port. Erzählsammlungen. Ihr 1. und 2. Teil
wurden vor 1569 geschrieben, mit der
Abfassung des 3. Teils hatte T. 1569 begonnen.
Der 1. T e il w u r d e u m 1570 se pa r a t
veröffentlicht, der 2. erst 1575; der 3. Teil
wurde wahrscheinlich erstmals 1595 publiziert.
Spätere Editionen enthalten alle drei Teile2. Die
ältesten erhaltenen Ausgaben der ersten beiden
Teile stammen aus den Jahren 1575/763.
T. bezeichnet in seiner Vorrede den Inhalt
seines Buchs als “cÖtos de aventuras, historias
de proveito & exemplo, cÖ alg~us ditos de
pessoas prudentes & graves”. Er greift auf die
literar. Tradition des Exempels zurück, wodurch
sich der Erfolg des Werks zu seiner Zeit und in
späteren Epochen zumindest teilweise erklären
läßt. T.s Texte sind geprägt von einer strengen
Moralvorstellung und religiöser Orthodoxie.
Intertextuelle Beziehungen liegen zu den Slgen
ital. Erzähler, z. B. Giovanni 6 Boccaccio,
Matteo 6 Bandello, Giovan Francesco 6
Straparola und Franco 6 Sacchetti, vor;
ver mut lic h k annt e T . auch d ie span.
Novellensammlung des Juan de 6 Timoneda.
E inig e vo n T . s E r z ä hlu ng e n w e i s e n
Übereinstimmungen mit der mündl. port.
Überlieferung auf.
49
50
51
52
Erzähltypen und -motive (Ausw.)4 : 1, num. 2 =
AaTh/ATU 1454*: The Greedy Fiancée (cf. 6 Brautproben).
– 1,3 = AaTh/ATU 883 B: Der bestrafte 6 Verführer. – 1,9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
Dr. Cristina Maria Alexandre Nobre
R. Dr. Nicolau Bettencourt, nr. 49
2430-496 S. Pedro de Moel
Portugal
B/G
B
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
-2Gongalo Fernandes Trancoso
Spalten: 2 [jetzt: 1,7]
Bearbeitungsstand: Autorfahne 16.2.2009
= AaTh/ATU 1331: 6 Neidischer und Habsüchtiger. – 1,10
= AaTh/ATU 1430: cf. 6 Luftschlösser. – 1,13 =
AaTh/ATU 910 B: cf. Die klugen 6 Ratschläge. – 1,15 =
AaTh/ATU 1534: Die Urteile des 6 Schemjaka. – 1,17 =
AaTh/ATU 922: 6 Kaiser und Abt. – 1,18 = AaTh/ATU 910
K: 6 Gang zum Eisenham m er (K alkofen). – 2,1 =
AaTh/ATU 891 A: 6 Kristallpalast. – 2,2 = AaTh 506/ATU
505: 6 Dankbarer Toter. – 2,7 = AaTh/ATU 707: Die drei
goldenen 6 Söhne. – 2,8 = AaTh/ATU 926 C: cf. 6
Salomonische Urteile. – 3,1 = AaTh/ATU 873: 6 König
entdeckt seinen unbekannten Sohn. – 3,4 = AaTh/ATU 516
C: 6 Amicus und Amelius. – 3,5 = AaTh/ATU 887: 6
Griseldis.
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
Gemäß der Praxis des MA.s und der
Renaissance war der Autor noch Kompilator,
der eine Reihe von Elementen einer von der
Tradition vorgegebenen Einheit unterwirft. Die
Ausg.n der Contos tragen jedoch auch den
Stempel T.s: Die Präsenz einer spezifischen
narrativen Instanz unterscheidet seine Texte von
anderen ihm nahestehenden Qu.n, weshalb seine
Autorschaft nie angezweifelt wurde.
76
77
1
Saravia, A. J./Lopes, O.: História da literatura portuguesa.
Porto 10 1978, 565 sq.; Palma-Ferreira, J.: Prefácio. In: T., G.
F.: Contos e Histórias de Proveito e Exemplo. ed. id.
Lissabon 1974, XI–LXXXV (ungekürzter Text nach der
Ausg. Lissabon 1624); id.: Obscuros e marginados. Estudos
de cultura portuguesa. Lissabon 1980, 29–83. –
2
T., G. F.: Primeira, Segunda, e Terceira Parte dos Contos e
Histórias de Proveito & Exemplo. Dirigidos a Rainha Nossa
Senhora. Lissabon 1595; id.: Contos e Histórias de Proveito
e Exemplo. ed. C. Nobre. Leiria 2003. –
3
id.: Introdugwo. In: T., G. F.: Contos & Histórias de Proveito
& Exemplo (Faks. der Ausg. 1575). Lissabon 1982,
VII–XII; id.: Contos & Histórias de Proveito & Exemplo.
Parte primeira. Lissabon 1575; id.: Segunda Parte dos
Contos, & histórias de proveito & exemplo. Dirigido á
Rainha nossa senhora. Lissabon 1575/76 [?]. –
4
id. 1974 (wie not. 1) (Klassifizierung nach Cardigos).
78
79
S. Pedro de Moel
Cristina M. A. Nobre
Download

Trancoso, Gongalo Fernandes, *ca 1515–20 - IC