Relatório de Licença Sabática
Ano lectivo de 2010-2011
Cristina dos Santos Pereira Martins
Professora Auxiliar
Departamento de Línguas, Literaturas e Culturas - Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra
Nota introdutória
Durante o período de licença sabática foi desenvolvida investigação científica nas áreas
privilegiadas pela relatora nos últimos anos, nomeadamente a aquisição e aprendizagem de L2
e a avaliação neuropsicológica. O trabalho realizado assume um pendor marcadamente
interdisciplinar e inter-institucional, procurando corresponder, ainda, a necessidades sociais,
sobretudo nas áreas da Educação e da Saúde.
No âmbito da aquisição e aprendizagem de L2, a atividade repartiu-se por (i) a criação de
infraestruturas de investigação, tendo sido universalmente disponibilizado, através da página
de internet do CELGA, o “Corpus de Produções Escritas de Aprendentes de Português L2
(PEAPL2)”; (ii) a co-orientação de dissertações de mestrado, quer no âmbito do 2º ciclo em
Português como Língua Estrangeira e Língua Segunda da FLUC, quer no quadro do Mestrado
em Português Língua Segunda (curso em co-titulado pela FLUC e pela Faculdade de Letras e
Ciências Sociais da Universidade Eduardo Mondlane); (iii) a divulgação dos resultados da
investigação sobre bilinguismo e aquisição/aprendizagem de L2 através de publicações e
comunicações.
No que concerne à avaliação neuropsicológica, o trabalho incidiu na construção e/ou
adaptação, às características do português europeu, de instrumentos constituídos por itens
linguísticos, para aferir inteligência cristalizada (pré-morbida) e memória de longo prazo. Foi
ainda realizada investigação fundamental sobre o processamento morfológico em português,
bem como sobre um conjunto de propriedades linguísticas que influenciam a(s) capacidade(s)
de leitura e o seu desenvolvimento ontogénico. Nesta linha de investigação, foram
desenhados testes com vista à recolha de dados empíricos em contextos experimentais.
Trata-se de atividade desenvolvida em equipa, envolvendo a participação da relatora em
projectos com investigadores das áreas da Psicologia (FPCE-UC) e da Medicina (Instituto
Biomédico de Investigação de Luz e Imagem [IBILI], Hospital Pediátrico de Coimbra e Serviço
de Neurologia dos HUC).
A investigação realizada foi, sempre que possível, articulada com atividades de natureza
pedagógica (nomeadamente por via da orientação de teses de mestrado e de doutoramento) e
de transferência do saber. No período de licença sabática, foram ainda assumidas tarefas de
gestão (direção do 2º ciclo em Português como Língua Estrangeira e Língua Segunda) e
1
assegurada a participação em júris académicos e em comissões de avaliação de produção
científica.
É devida, neste local, uma palavra de apreço e de reconhecimento aos colegas de Linguística
do Departamento de Línguas, Literaturas e Culturas da FLUC que, por terem assumido cargas
lectivas significativas, tornaram possível o gozo da presente licença sabática e, assim também,
a investigação realizada.
A. Actividade científica
1. Publicações
1.1. Capítulos em livros
— MARTINS, Cristina; PEREIRA, Isabel (2011). Metodologias de ensino de PL2 à medida dos
aprendentes. In: FLORES, Cristina (ed.). Múltiplos olhares sobre o bilinguismo. Braga:
Edições Húmus/Centro de Estudos Humanísticos, p. 45-65.
— MARTINS, Cristina (entregue para publicação em Abril de 2011). O Corpus de Produções
Escritas de Aprendentes de PL2 (PEAPL2/CELGA). Caracterização e desenvolvimento de
uma infra-estrutura de investigação. In: FLORES, Cristina (ed.). Português Língua Não
Materna: investigação e ensino. Lisboa: Lidel.
— MARTINS, Cristina; FESTAS, Isabel (entregue para publicação em Fevereiro de 2011).
Palavras irregulares em testes de leitura. Para uma revisão dos critérios de irregularidade
grafema-fone em português. In: COSTA, Maria Armanda; FALÉ, Isabel (org.) Nada na
linguagem lhe é estranho. Homenagem a Isabel Hub Faria. Lisboa.
1.2. Artigos em revistas internacionais com arbitragem científica
1.2.1. Publicados
— FREITAS, Sandra; SIMÕES, Mário R.; MARTINS, Cristina; VILAR, Manuela; SANTANA, Isabel
(2010). Estudos de adaptação do Montreal Cognitive Assessment (MoCA) para a
população portuguesa. Avaliação Psicológica, 9 (3), p. 345-357. Disponível, a 4.06.2011,
em http://pepsic.bvsalud.org/pdf/avp/v9n3/v9n3a02.pdf
— ALVES, Lara; SIMÕES, Mário R.; MARTINS, Cristina (2011). The Estimation of Premorbid
Intelligence Levels among Portuguese Speakers: The Irregular Word Reading Test (TeLPI).
Archives of Clinical Neuropsychology, doi: 10.1093/arclin/acr103
— ALBUQUERQUE, Cristina P.; SIMÕES, Mário R.; MARTINS, Cristina (2011). Testes de
Consciência Fonológica: Estudos de precisão e validade. Revista Iberoamericana de
2
Diagnóstico y Evaluación Psicológica. Vol. 1, nº 29, p. 51-76. Disponível, a 29.06.2011,
http://www.aidep.org/03_ridep/R29/r29art3.pdf
— MARTINS, Cristina; RIO-TORTO, Graça; FESTAS, Isabel (2011). Para uma avaliação do
processamento de palavras sufixadas do português europeu. Desafios da adaptação das
provas morfológicas da bateria PAL (Psycholinguistic Assessment of Language). Revista
Galega de Filoloxía, 12, p. 247-259.
1.2.2. Preparado e submetido
— LEMOS, Raquel; MARTINS, Cristina; SIMÕES, Mário R.; SANTANA, Isabel (preparação e
submissão para avaliação em 2011). Estudo de adaptação do Teste de Recordação
Selectiva Livre e Guiada para a população portuguesa.
1.3. Recensão crítica
— MARTINS, Cristina (2011). Book review: Le Portugal bilingue. Histoire et droits politiques
d’une minorité linguistique: la communauté mirandaise, by Michel Cahen, Rennes: Presses
Universitaires de Rennes, 2009, 212 pp., ISBN 978-2-7535-0771-5. In: National Identities,
13 (1), p. 101-103.
3
2. Comunicações, posters e actividades afins
— Processamento de palavras sufixadas. Desafios da adaptação à língua portuguesa de provas
morfológicas da bateria PAL. Comunicação seleccionada, apresentada por Cristina Martins
(e preparada com Graça Rio-Torto e Isabel Festas) no XXI Congresso Internacional de
Linguística e Filologia Românicas. Valência (Espanha), 8 de Setembro de 2010.
— Aspectos problemáticos na avaliação da leitura: contributos para uma reflexão sobre as
relações grafema-fone irregulares em português. Comunicação, a convite do Laboratório
de Psicolinguística da FLUL, apresentada por Isabel Festas (e preparada com Cristina
Martins) no Colóquio Leitura: Investigação e Ensino. Lisboa: Faculdade de Letras da
Universidade de Lisboa, 18 de Outubro de 2010.
— O projecto “Recolha de corpora de PL2” CELGA. Génese, desenvolvimento e objectivos de
uma infra-estrutura de investigação. Comunicação, a convite dos organizadores,
apresentada na National Conference EUCIM-TE: “Português Língua Não Materna:
Investigação e Ensino”. Faculdade de Letras da Universidade do Porto, 18 de Outubro de
2010.
— Estimação da Inteligência Pré-Mórbida em doentes com declínio cognitivo: Estudo de
validação do Teste de Leitura de Palavras Irregulares (TeLPI). Poster seleccionado, da
autoria de Lara Alves, Mário Simões, Cristina Martins, Sandra Freitas e Isabel Santana,
apresentado no Congresso de Neurologia 2010. Espinho, 5 de Novembro de 2010.
— Um corpus de produções escritas de aprendentes de PL2. Seminário, a convite do grupo
ANAGRAMA do Centro de Linguística da Universidade de Lisboa. Lisboa, 26 de Novembro
de 2010.
— A adaptação para a língua portuguesa da PAL (Psycholinguistic Assessment of Language).
Participação de Isabel Festas e Cristina Martins no ciclo de Seminários de Linguística, a
convite da Linha de Acção das Ciências da Linguagem do Centro de Estudos Humanísticos
da Universidade do Minho (CEHUM). Braga, Universidade do Minho, 25 de Fevereiro de
2011.
— TeLPI Performance in Cognitive Impairment Subjects: a Validation Study. Poster
seleccionado, da autoria de Lara Alves, Mário Simões, Cristina Martins, Sandra Freitas e
Isabel Santana, apresentado no 10th International Conference on Alzheimer's & Parkinson
Diseases. Barcelona (Espanha) 9-13 de Março de 2011.
— The Influence of Pre-morbid Intelligence on Cognitive Screening Tests in Cognitive
Impairment Patients. Poster seleccionado, da autoria de Lara Alves, Mário Simões, Cristina
Martins, Sandra Freitas e Isabel Santana, apresentado no 21st Meeting of the European
Neurological Society. Lisboa (Centro de Congressos de Lisboa), 28-31 de Maio de 2011.
— Sobre o poder instrumental da actividade metalinguística no desenvolvimento bilingue.
Comunicação apresentada no Colóquio sobre Educação Bilingue e Bilinguismo, a convite do
ILTEC. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 21 de Junho de 2011.
— Tarefas de processamento visual em crianças com dislexia. Comunicação de Marieke
Asselen (e preparada com Ana Pina, Marcelino Pereira, Isabel Festas e Cristina Martins)
apresentada no Simpósio sobre Dislexia de desenvolvimento: avaliação e trajectórias de
vida, no quadro do VIII Congresso Iberoamericano de Evaluación/Avaliação Psicológica - XV
Conferência Internacional de Avaliação Psicológica: Formas e Contextos, Lisboa, Faculdade
de Psicologia da Universidade de Lisboa, 25 de Julho de 2011.
— Teste de Leitura de Palavras Irregulares (TeLPI): Estudo de validação clínica em sujeitos com
declínio cognitivo. Comunicação de Lara Alves (e preparada com Mário Rodrigues Simões,
Cristina Martins, Sandra Freitas e Isabel Santana) apresentada no Simpósio sobre Novos
instrumentos de avaliação psicológica no exame do envelhecimento cognitivo, no quadro
do VIII Congreso Iberoamericano de Evaluación/Avaliação Psicológica - XV Conferência
Internacional de Avaliação Psicológica: Formas e Contextos, Lisboa, Faculdade de Psicologia
da Universidade de Lisboa, 25 de Julho de 2011.
4
3. Projetos e colaborações científicas
3.1. Coordenação de projeto
— Coordenadora do projecto Recolha de corpora de Português L2
Consultoras: Isabel Leiria (CLUL), Fernanda Bacelar (CLUL) e Perpétua Gonçalves
(FLCS-UEM).
Financiamento: CELGA
Cronograma:
– 1ª fase: 2008-2010
– 2ª fase: 2011
– 3ª fase: 2012
Este projecto desenvolve-se em articulação inter-institucional com aquele que, coordenado
por Isabel Leiria (CLUL), se denomina Recolha de dados de aprendizagem de Português
Língua Estrangeira (com financiamento e apoio logístico do Instituto Camões). A primeira
fase do projecto culminou na disponibilização, em Outubro de 2010, dos primeiros
materiais do Corpus de Produções Escritas de Aprendentes de PL2, através da página
http://www.uc.pt/fluc/rcpl2/.
No início do período de licença sabática, foram realizadas as seguintes tarefas:
i.
ii.
iii.
iv.
v.
revisão da transcrição dos 546 textos escritos que integram o corpus:
tratamento analítico prévio com vista à contagem e organização dos textos em
função da área temática, do nível de instrução em PLE e da LM do aprendente;
redação dos textos descritivos dos materiais;
organização da página de internet nos quais estão alojados em regime de acesso
livre;
disseminação dos resultados da primeira fase de desenvolvimento do projeto por
grupos nacionais e internacionais de investigação em PL2.
A segunda fase de desenvolvimento do projecto, iniciada em Janeiro de 2011 e com termo
previsível em Dezembro deste mesmo ano, tem por objectivos:
i.
ii.
iii.
a recolha e transcrição de um conjunto suplementar de produções escritas de
aprendentes de PL2 dos níveis menos representados no material já recolhido (B2 e
C1);
o aprofundamento da articulação, do ponto de vista técnico, dos materiais com os
que integram o Corpus PLE disponibilizado pelo CLUL, em Janeiro de 2011, através
da página http://www.clul.ul.pt/en/resources/314-corpora-of-ple
a preparação do acervo e a conjugação de meios com vista à anotação da
classificação morfo-sintáctica das palavras dos textos.
Na terceira fase de projecto, cujo início está agendado para 2012, prevê-se dar início ao
processo de anotação dos textos.
5
3.2. Participação como investigadora em projeto
— Investigadora do projecto Uma perspectiva visual sobre os défices de leitura na dislexia/A
visual view on the reading deficit in dyslexia (PTDC/SAL-NSC/113471/2009), coordenado
por Marieke van Asselen, e desenvolvido no Instituto Biomédico de Investigação de Luz e
Imagem (IBILI), Faculdade de Medicina da Universidade de Coimbra (a partir de 2010).
3.3. Participação como consultora em projetos
— Consultora, desde 2010, do projecto Compreensão na leitura. Processamento de palavras,
frases e textos (PTDC/LIN/67854/2006), coordenado por Maria Armanda Costa (Laboratório
de Psicolinguistica da Faculdade Letras da Universidade de Lisboa).
— Consultora do projecto Bilinguismo, aprendizagem do português L2 e sucesso educativo na
Escola Portuguesa, desenvolvido pelo Instituto de Linguística Teórica e Computacional
(ILTEC), com financiamento da Fundação Calouste Gulbenkian.
3.4. Colaboradora de centros de I&D externos à FLUC
— Desde 2008, do Centro de Investigação do Núcleo de Estudos e Intervenção
Cognitivo-Comportamental (CINEICC) da Faculdade de Psicologia e Ciências da Educação da
Universidade de Coimbra.
— Desde 2009, do Instituto de Linguística Teórica e Computacional (ILTEC), Lisboa.
4. Participação como perito/reviewer
— Integrou a Comissão Científica do XXVI Encontro Nacional da Associação Portuguesa de
Linguística, a convite da Direcção Nacional da APL. 2010 (avaliação de artigos para
publicação nos Textos Seleccionados em 2011).
— Integrou a Comissão Científica da UMinho Summer School of Linguistics 2011: Neuro and
Psycholinguistic Approaches to Language Processing, organizada pelo CEHUM da
Universidade do Minho e pela Associação Portuguesa de Linguística, 18-22 de Julho de 2011
(avaliação de resumos).
— Emissão de parecer sobre uma obra candidata ao Programa de Edição de Textos
Universitários de Ciências Sociais e Humanas - Protocolo FCT/FCG, a convite da Fundação
para a Ciência e Tecnologia, 2011.
6
— Emissão de parecer sobre artigo submetido à revista Diacrítica, a convite do Centro de
Estudos Humanísticos da Universidade do Minho, 2011.
— Integrou a Comissão Científica do XXVII Encontro Nacional da Associação Portuguesa de
Linguística, a convite da Direcção Nacional da APL, 2011 (avaliação de resumos).
B. Actividade pedagógica
1. Orientação de teses
1.1. Doutoramento
— Carla Sofia da Silva Ferreira – Usos do particípio passado duplo: aquisição e aprendizagem
em idade escolar. Tese de 3º ciclo em Língua Portuguesa: Investigação e Ensino,
especialidade de Linguística Portuguesa. Co-orientação de Cristina Martins e Isabel Almeida
Santos. Em preparação.
— Lara Alexandra Ramos Alves – Avaliação da inteligência pré-morbida. Construção,
normalização e validação clínica de um teste de leitura. Tese de Doutoramento em
Psicologia, especialidade de Neuropsicologia. Co-orientação de Mário Rodrigues Simões e
Cristina Martins. Em preparação.
7
1.2. Mestrado
— Ana Isabel de Azevedo Guerra – Processamento de palavras morfologicamente complexas:
modelos e metodologias. Tese de 2º ciclo em Linguística: Investigação e Ensino,
especialidade de Linguística Aplicada. Co-orientação de Cristina Martins e Graça Rio-Torto.
Aprovada em provas públicas a 14.12.2011, com 18 (dezoito) valores por unanimidade.
— José Dzeco – O papel do ensino explícito da gramática nas escolas primárias moçambicanas
localizadas nas zonas rurais e suburbanas: o caso da concordância nominal. Tese de
Mestrado em Português Língua Segunda (curso bi-titulado FLUC/FLCH-UEM). Co-orientação
de Perpétua Gonçalves e Cristina Martins. Concluída; aguarda defesa em provas públicas.
— Matilde Pinto – Desvios na representação ortográfica das vogais posteriores por
aprendentes de português língua não materna (PLNM). Tese de 2º ciclo em Português como
Língua Estrangeira e Língua Segunda. Co-orientação de Isabel Santos e Cristina Martins.
Concluída; aguarda defesa em provas públicas.
— Tânia Ferreira – Padrões na aquisição/aprendizagem da marcação do género nominal em
português como L2. Tese de 2º ciclo em Português como Língua Estrangeira e Língua
Segunda. Co-orientação de Joana Santos e Cristina Martins. Aprovada, em provas públicas a
22.11.2011, com 18 (dezoito) valores por unanimidade.
— Tuaha António – Estratégias de ensino da concordância verbal em número à população
universitária moçambicana. Tese de Mestrado em Português Língua Segunda (curso
bi-titulado FLUC/FLCH-UEM). Co-orientação de Perpétua Gonçalves e Cristina Martins.
Aprovada em provas públicas a 14.12.2011, com 17 (dezassete) valores.
2. Participação em júris de provas académicas
— Arguente e vogal do júri que apreciou a tese de Mestrado em Linguística intitulada
Propriedades de subcategorização verbal no português de S. Tomé, apresentada à
Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa pela licenciada Rita Margarida Gamito
Gonçalves. Orientação do Professor Doutor Tjerk Hagemeijer e co-orientação da Professora
Doutora Isabel Leiria. Provas públicas a 6 de Dezembro de 2010.
— Arguente e presidente do júri que apreciou a tese de 2º ciclo em Português como Língua
Estrangeira e Língua Segunda (área de especialização: Linguística Aplicada) intitulada
Produção e reconhecimento de substantivos abstractos deadjectivais em Português L2,
apresentada à Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra pela licenciada Dália Maria
André Jesus. Orientação das Professoras Doutoras Isabel Santos e Graça Rio-Torto. Provas
públicas a 20 de Dezembro de 2010.
— Presidente do júri que apreciou a tese de 2º ciclo em Português como Língua Estrangeira e
Língua Segunda (área de especialização: Linguística Aplicada) intitulada Aquisição do campo
semântico do tempo em PLNM: análise de produções escritas e correlação com estratégias
de ensino/aprendizagem, apresentada à Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra
pela licenciada Bruna Isabel Joaquim Plácido. Orientação das Professoras Doutoras Joana
Vieira Santos e Isabel Maria Poço Lopes. Provas públicas a 6 de Janeiro de 2011.
C. Gestão
— Directora do 2º ciclo em Português como Língua Estrangeira e Língua Segunda (PLELS).
D. Transferência do saber
— Acção de formação para orientadores de estágio da área científico-pedagógica de Português
sobre “Classes de palavras em português”. FLUC, 27 de Maio de 2011.
Coimbra, 2 de Janeiro de 2012
8
Download

Cristina dos Santos Pereira Martins