OPENPLUS
ENERGY SYSTEMS
Solar Energy
Systems
OPENPLUS Eco-Parque
ENERGY SYSTEMS
Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal
|Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt
OPENPLUS
ENERGY SYSTEMS
g e r a l @ o p e n p l u s . p t | w w w . o p e n p l u s . p t
A OPENPLUS reserva-se o direito de proceder a alterações das caracteristicas técnicas dos artigos apresentados na tabela de preços
e no catálogo. Reserva-se também o direito a alterar ou actualizar os preços nele incluidos e proceder à substituição de modelos.
OPENPLUS reserves the right to make changes to the technical characteristics of the articles presented at the price table and catalog.
Also reserves the right to change or update prices included therein and to replace models.
OPENPLUS Eco-Parque
ENERGY SYSTEMS
Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal
Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt
PT / EN
03
OPENPLUS
Colectores Solares | Solar Collectors
OP-V2 | OP-V2.3 | OP-V2.5
OP-V4AL | OP-V4.3AL | OP-V4.5AL
OP-V5AL | OP-V5.3AL | OP-V5.5AL
Absorsores | Absorbers
ABS-V2 | ABS3-V2.3 | ABS2-V2.5
ABS_AL-V4 | ABS3_AL-V4.3 | ABS2_AL-V4.5
ABS_AL-V5 | ABS3_AL-V5.3 | ABS2_AL-V5.5
Tiras | Fins
Kit Termossifão | Thermosyphon Kit
OP-V2
OP-V4AL
Kit Circulação Forçada | Forced Circulation Kit
OP-V2
OP-V4AL
Depósitos | Water Storage
Termossifão | Thermosyphon
Serpentina simples | Single coil
Serpentina dupla | Double coil
Tanque | Tank
Estruturas | Mounting Sets OP-V2
Termossifão | Thermosyphon
Circulação Forçada | Forced Circulation
Circulação Forçada | Forced Circulation
Estruturas | Mounting Sets OP-V4AL
Termossifão | Thermosyphon
Circulação Forçada | Forced Circulation
Circulação Forçada | Forced Circulation
Acessórios | Accessories
Controlador Solar | Solar Controller
SCOP-AX
SCOP-AL
SCOP-BS/3
SCOP-ES
Grupo de Bombagem | Pumping Group
S1 Solar 1
S2 Solar 3
Vasos de Expansão | Expansion Vessels
Módulo Solar | Solar Module
Válvula Misturadora Termostática | Thermostatic Mixing Valve
Solar | Solar
Sanitária | Sanitary
Válvula de Segurança | Safety Valve
Válvula de Corte | Shut-off Valve
Purgador | Automatic Air-vent
Ânodo de Magnésio | Magnesium Anode
Resistência Eléctrica | Electrical Heater
Liquido Solar | Solar Fluid
Salva Telhas | Roof Hooks
Fixação | Fixing
Perno de Ancoragem | Anchor Bolt
ES / FR
DE / IT
OPENPLUS Eco-Parque
ENERGY SYSTEMS
05
06
07
08
08
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
26
27
27
28
29
29
29
30
30
30
31
31
31
32
44
2012
Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal
|Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt
01
OPENPLUS Eco-Parque
ENERGY SYSTEMS
Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal
Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt
A OPENPLUS Lda é uma empresa de capital 100% português, especializada no sector das energias renováveis, e
líder no mercado nacional nas grandes instalações de solar
térmico, nomeadamente nas IPSS/ADUP’s, tendo vindo a
aumentar significativamente o número de instalações no sector da Hotelaria e Hospitalar.
O projecto OPENPLUS nasce e começa a tomar forma em
2004 por vontade do seu fundador, Elísio Paulo Azevedo,
com o objectivo de produzir painéis solares térmicos com
elevada qualidade não só para satisfazer o mercado nacional,
mas sobretudo exportar o que de melhor se faz em Portugal.
Durante 4 anos desenvolveram-se estudos e deu-se forma
ao sonho, que culminou em Janeiro de 2008 com a constituição legal da empresa e o início do fabrico do seu modelo certificado topo de gama OP-V2 – que obteve um
enorme sucesso fruto dos elevados rendimentos obtidos pelo colector.
Após a conclusão do programa “Medida Solar Térmico” – enquadrado na Estratégia Nacional para a Energia
2020 – a OPENPLUS ficou cotada como uma das empresas com mais instalações efectuadas, no sector
das IPSS/ADUP´s.
O aumento da actividade leva a empresa a investir em novas e modernas instalações no Eco-Parque
Empresarial de Estarreja, com uma área de 6000 m2, para onde passa a produção e sede em 2010.
Em 2011 finalizou o investimento que atingiu os 5 milhões de euros para criação e implementação de uma nova
unidade industrial com máquinas automáticas de soldadura por ultra-sons – a tecnologia mais avançada na
área e única em Portugal – que permite não só o fabrico de colectores, mas também de absorvedores, quer
em chapa completa – “full-plate” - quer em tiras de alumínio ou cobre altamente selectivos.
A capacidade de produção é assim aumentada de 360 000 m2 para 380 000 m2 de colectores/ano, com
vários modelos desenhados para diferentes clientes internacionais e modelos certificados com marca própria.
O investimento é também efectuado ao nível dos recursos
humanos, com profissionais altamente qualificados na área
das energias renováveis, com grande experiência e elevado
know-how, que assistem os seus parceiros na elaboração
de projectos e no fornecimento e montagem das melhores
soluções térmicas e fotovoltaicas.
Sendo a exportação o principal objectivo, a empresa participa em várias feiras e missões empresariais um
pouco por todo o mundo, com o objectivo de potenciar as suas vendas e angariar novos clientes.
Já este ano, e para não descurar o sector fotovoltaico, o grupo de empresas lideradas por Elísio Paulo
Azevedo, criou a OPENPLUS PV Lda, que terá a seu cargo a produção de painéis fotovoltaicos.
A OPENPLUS PV está instalada numa nova nave industrial adjacente à OPENPLUS, e nesta fase
encontra-se em testes de produção, pelo que iniciará a comercialização ainda em 2012.
Os produtos OPENPLUS já se encontram espalhados pelo globo, sendo certificados com as normas Solar
Keymark, SRCC OG-100, EN12975 e aprovados pelo Ministério da Economia alemão. A empresa tem também
certificação NP EN ISO 9001:2008.
OPENPLUS Eco-Parque
ENERGY SYSTEMS
Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal
|Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt
OPENPLUS
Fruto do seu desempenho económico-financeiro e de
gestão foi distinguida pelo IAPMEI e pela banca portuguesa
com o estatuto PME Líder e PME Excelência 2011.
Ciente das dificuldades do sector e atenta às necessidades
dos clientes, iniciou a produção do seu colector “lowcost” OP-V4AL – um colector certificado, com um preço
final mais económico, apesar de também apresentar altos
rendimentos.
03
OPENPLUS Ltd is a company with 100% Portuguese
capital, specialized in renewable energy, and national market
leader in the area of large
​​
solar thermal installations, and has
increased significantly the number of installations in the sector
of Hotels and Hospitals.
The project OPENPLUS is born and begins to take shape in
2004 by the will of its founder, Elísio Paulo Azevedo, aiming to
produce solar panels with high quality, not only to satisfy the
domestic market but especially to export what best is made
in Portugal.
During four years developed studies and gave shape to the
dream itself, which culminated in January 2008 with the legal
constitution of the company and the beginning of manufacture of its high-end certified model OP-V2 - which was a big success, result of its high performance.
Upon completion of the program “Medida Solar Térmico” - framed in the National Strategy for Energy 2020 OPENPLUS was listed as one of the companies with more installations carried out.
The increased activity causes the company to invest in new and modern facilities at the Eco-Parque Empresarial
of Estarreja with an area of ​​6000 m2, where the production and headquarters have been transfered in 2010.
In 2011 completed the investment that reached 5 million € for creation and implementation of a new industrial
unit with automatic machines for ultrasonic welding - the most advanced technology in the area and unique in
Portugal - which allows not only the manufacture of collectors but also absorbers, in fins or “full-plate” either
aluminum or copper foil highly selective.
The production capacity is thus increased from 360,000
m2 to 380,000 m2 of collectors / year, with several models
designed for different international clients and models certified under its own brand.
Investment is also made at the level of human resoures,
highly qualified professionals in the field of renewable
energy, with great experience and high expertise, assisting
its partners in the project design and delivery and assembly
of the best thermal and photovoltaic solutions.
OPENPLUS
Result of its management, economic and financial performance was distinguished by IAPMEI and the Portuguese
banking sector with SME Lider and SME Excellence 2011
status.
04
Aware of the difficulties of the sector and responsive to customer needs, began production of its “low-cost”
collector OP-V4AL, a certified collector with a lower price, also with high performances.
With export of its products as the main objective, the company participates in various trade fairs and business
missions all over the world, with the aim of boosting their sales and attract new customers.
Earlier this year, and not to neglect the photovoltaic sector, the group of companies led by Elisio Azevedo, created the OPENPLUS PV Ltd, which will be responsible for the production of photovoltaic panels.
The OPENPLUS PV is installed in a new industrial building adjacent to OPENPLUS, and at this stage is in
production testing.
The OPENPLUS products are already around the globe, being certified with Solar Keymark, SRCC OG-100,
EN12975 and approved by the German Ministry of Economics. The company also has certification NP EN ISO
9001:2008.
OPENPLUS Eco-Parque
ENERGY SYSTEMS
Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal
Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt
Vidro temperado com baixo teor de ferro 4 mm
Laminated cover glass with low iron 4 mm
Colectores: cobre 2 x Ø 18x0,8 mm
Header pipe: copper 2 x Ø 18x0,8 mm
Chapa de cobre com tratamento superficial altamento selectivo
Copper with high selective superficial treatment
Tubos verticais: cobre 8 x Ø 8x0,4 mm
Vertical pipes: copper 8 x Ø 8x0,4 mm
Isolamento térmico posterior 50 mm
Lã rocha 70 kg/m3
Insulation thickness 50 mm
Back rock wool 70 kg/m3
Isolamento térmico lateral 15 mm
Lã rocha 70 kg/m3
Side insulation thickness 15 mm
Rock wool 70 kg/m3
Colector Solar | Solar Collector OP-V2
Caixa em aluminio anodizado
Frame material in anodized aluminum
Folha Aluzinc
Aluzinc sheet
OPENPLUS Eco-Parque
ENERGY SYSTEMS
Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal
|Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt
05
Colector solar plano OP-V2 para montagem vertical ou horizontal com circuito hidráulico de grelha de tubos. Foi desenhado para grandes instalações. Devido ao seu alto rendimento este colector é ideal
para instalações com grande consumo de água quente ou instalações que requerem temperaturas de 50-60ºC. Colector certificado com Solar Keymark.
Colector Solar | Solar Collector OP-V2
Flat solar collector with high efficiency, for vertical or horizontal assembly. Hydraulic circuit in copper grid, with high selective copper plate absorver. The collector was designed for large installations. Due to
its high yeld, this collector is ideal for applications with large consumption of hot water directly or for those applications that require temperatures of 50º-60ºC. This collector has the Solar Keymark Certificate.
Colector Solar | Solar Collector
OP-V2
OP-V2.3
OP-V2.5
Código | Code
5 200 202
5 200 208
5 200 207
Tipo | Type
Plano | Flat glazed, full plate
Plano | Flat glazed, full plate
Plano | Flat glazed, full plate
Peso em vazio | Weight of empty collector
49 kg
54 kg
61 kg
Dimensões - Área bruta| Dimensions - Gross area
2066 x 1048 x 98 mm - 2,17 m2
2066 x 1173 x 98 mm - 2,42 m2
2066 x 1298 x 98 mm - 2,68 m2
Área de abertura | Aperture area
2018 x 1000 mm - 2,02 m2
2018 x 1125 mm - 2,27 m2
2018 x 1250 mm - 2,52 m2
Área do absorsor | Absorber area
2018 x 1000 mm - 2,02 m2
2018 x 1125 mm - 2,27 m2
2018 x 1250 mm - 2,52 m2
Espessura do absorsor | Absorber thickness
0,2 mm
0,2 mm
0,2 mm
Vidro cobertura temperado | Laminated cover glass
Baixo teor de ferro | Low iron
Baixo teor de ferro | Low iron
Baixo teor de ferro | Low iron
Espessura do vidro | Glass thickness
4 mm
4 mm
4 mm
Material absorsor | Absorber material
Placa cobre | Copper plate
Placa cobre | Copper plate
Placa cobre | Copper plate
Tratamento superficial | Superficial treatment
Altamente selectivo | High selective
Altamente selectivo | High selective
Altamente selectivo | High selective
Absorção | Absorption
95 %
95 %
95 %
Emissão | Emission
5%
5%
5%
Tipo construção absorsor | Absorver construction type
Grelha tubos cobre | Copper grid pipes
Grelha tubos cobre | Copper grid pipes
Grelha tubos cobre | Copper grid pipes
Número de tubos | Number of pipes
diâmetro x espessura | diameter x thickness
Colectores | Headers: 2 - Ø 18x0,8 mm
Verticais | Verticals: 8 - Ø 8x0,4 mm
Colectores | Headers: 2 - Ø 18x0,8 mm
Verticais | Verticals: 9 - Ø 8x0,4 mm
Colectores | Headers: 2 - Ø 18x0,8 mm
Verticais | Verticals: 10 - Ø 8x0,4 mm
Fluído de transferência calor | Heat transfer fluid
Água + glicol | Water + glycol
Água + glicol | Water + glycol
Água + glicol | Water + glycol
Capacidade de fluído | Volume of fluid
1,06 l
1,24 l
1,37 l
Máxima pressão de operação | Max. operating pressure
6 bar
6 bar
6 bar
Temperatura de estagnação | Stagnation temperature
201º C
201º C
201º C
Material de isolamento | Insulation material
Lã rocha | Rock wool 70 kg/m3
Lã rocha | Rock wool 70 kg/m3
Lã rocha | Rock wool 70 kg/m3
Espessura isolamento térmico | Insulation thickness
Posterior | Back: 50 mm
Lateral | Side: 15 mm
Posterior | Back: 50 mm
Lateral | Side: 15 mm
Posterior | Back: 50 mm
Lateral | Side: 15 mm
Material da caixa | Frame material
Alumínio anodizado | Anodized aluminum
Alumínio anodizado | Anodized aluminum
Alumínio anodizado | Anodized aluminum
Material do painel traseiro | Rear panel
Folha Aluzinc | Aluzinc sheet
Folha Aluzinc | Aluzinc sheet
Folha Aluzinc | Aluzinc sheet
Material de vedação | Sealing material
Silicone, fita acrílica e EPDM
Silicone, acrylic foam and EPDM
Silicone, fita acrílica e EPDM
Silicone, acrylic foam and EPDM
Silicone, fita acrílica e EPDM
Silicone, acrylic foam and EPDM
Ângulo de inclinação | Inclination angle
Min. 15º / Máx. 90º
Min. 15º / Máx. 90º
Min. 15º / Máx. 90º
OPENPLUS Eco-Parque
ENERGY SYSTEMS
Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal
Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt
Caixa em aluminio
Frame in aluminum
Tubos colectores: cobre 2 x Ø 18x0,8 mm
Header pipes: copper 2 x Ø 18x0,8 mm
Chapa de aluminio com tratamento superficial altamente selectivo
Aluminium with high selective superficial treatment
Tubos verticais: cobre 8 x Ø 8x0,4 mm
Vertical pipes: copper 8 x Ø 8x0,4 mm
Isolamento térmico posterior 30 mm
Lã rocha 40 kg/m3
Back insulation thickness 30 mm
Rock wool 40 kg/m3
Colector Solar | Solar Collector OP-V4AL
Vidro temperado com baixo teor de ferro 3,2 mm
Laminated cover glass with low iron 3,2 mm
Chapa zincada
Zinc coated sheet
OPENPLUS Eco-Parque
ENERGY SYSTEMS
Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal
|Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt
06
Colector solar plano OP-V4AL para montagem vertical ou horizontal com circuito hidráulico de grelha de tubos em cobre e absorsor em alumínio.
Colector certificado com Solar Keymark.
Colector Solar | Solar Collector OP-V4AL
High efficiency flat solar collector OP-V4AL, for vertical or horizontal assembly with hydraulic circuit in copper grid and high selective aluminium plate absorver.
This collector has the Solar Keymark Certificate.
Colector Solar | Solar Collector
OP-V4AL
OP-V4.3AL
OP-V4.5AL
Código | Code
5 200 204
5 200 209
5 200 206
Tipo | Type
Plano | Flat glazed, full plate
Plano | Flat glazed, full plate
Plano | Flat glazed, full plate
Peso em vazio | Weight of empty collector
37,5 kg
41,5 kg
44,5 kg
Dimensões - Área bruta| Dimensions - Gross area
2058 x 1040 x 68 mm - 2,14 m2
2058 x 1165 x 68 mm - 2,40 m2
2058 x 1290 x 68 mm - 2,65 m2
Área de abertura | Aperture area
2018 x 1000 mm - 2,02 m2
2018 x 1125 mm - 2,27 m2
2018 x 1250 mm - 2,52 m2
Área do absorsor | Absorber area
2018 x 1000 mm - 2,02 m2
2018 x 1125 mm - 2,27 m2
2018 x 1250 mm - 2,52 m2
Espessura do absorsor | Absorber thickness
0,3 mm
0,3 mm
0,3 mm
Vidro cobertura temperado | Laminated cover glass
Baixo teor de ferro | Low iron
Baixo teor de ferro | Low iron
Baixo teor de ferro | Low iron
Espessura do vidro | Glass thickness
3,2 mm
3,2 mm
3,2 mm
Material absorsor | Absorber material
Chapa alumínio | Aluminum plate
Chapa alumínio | Aluminum plate
Chapa alumínio | Aluminum plate
Tratamento superficial | Superficial treatment
Altamente selectivo | High selective
Altamente selectivo | High selective
Altamente selectivo | High selective
Absorção | Absorption
95 %
95 %
95 %
Emissão | Emission
5%
5%
5%
Tipo construção absorsor | Absorver construction type
Grelha tubos cobre | Copper grid pipes
Grelha tubos cobre | Copper grid pipes
Grelha tubos cobre | Copper grid pipes
Número de tubos | Number of pipes
diâmetro x espessura | diameter x thickness
Colectores | Headers: 2 - Ø 18x0,8 mm
Verticais | Verticals: 8 - Ø 8x0,4 mm
Colectores | Headers: 2 - Ø 18x0,8 mm
Verticais | Verticals: 9 - Ø 8x0,4 mm
Colectores | Headers: 2 - Ø 18x0,8 mm
Verticais | Verticals: 10 - Ø 8x0,4 mm
Fluído de transferência calor | Heat transfer fluid
Água + glicol | Water + glycol
Água + glicol | Water + glycol
Água + glicol | Water + glycol
Capacidade de fluído | Volume of fluid
1,06 l
1,24 l
1,37 l
Máxima pressão de operação | Max. operating pressure
6 bar
6 bar
6 bar
Temperatura de estagnação | Stagnation temperature
162,9º C
162,9º C
162,9º C
Material de isolamento | Insulation material
Lã rocha | Rock wool 40 kg/m3
Lã rocha | Rock wool 40 kg/m3
Lã rocha | Rock wool 40 kg/m3
Espessura isolamento térmico | Insulation thickness
Posterior | Back: 30 mm
Posterior | Back: 30 mm
Posterior | Back: 30 mm
Material da caixa | Frame material
Alumínio | Aluminum
Alumínio | Aluminum
Alumínio | Aluminum
Material do painel traseiro | Rear panel
Chapa zincada | Zinc coated sheet
Chapa zincada | Zinc coated sheet
Chapa zincada | Zinc coated sheet
Material de vedação | Sealing material
Silicone, fita acrílica e EPDM
Silicone, acrylic foam and EPDM
Silicone, fita acrílica e EPDM
Silicone, acrylic foam and EPDM
Silicone, fita acrílica e EPDM
Silicone, acrylic foam and EPDM
Ângulo de inclinação | Inclination angle
Min. 15º / Máx. 90º
Min. 15º / Máx. 90º
Min. 15º / Máx. 90º
OPENPLUS Eco-Parque
ENERGY SYSTEMS
Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal
Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt
Caixa em alumínio
Frame in aluminum
Tubos colectores: cobre 2 x Ø 22x0,8 mm
Header pipes: copper 2 x Ø 22x0,8 mm
Chapa de alumínio com tratamento superficial altamente selectivo
Aluminium with high selective superficial treatment
Tubos verticais: cobre 8 x Ø 12x0,4 mm
Vertical pipes: copper 8 x Ø 12x0,4 mm
Isolamento térmico posterior 30 mm
Lã rocha 40 kg/m3
Back insulation thickness 30 mm
Rock wool 40 kg/m3
Colector Solar | Solar Collector OP-V5AL
Vidro temperado com baixo teor de ferro 3,2 mm
Laminated cover glass with low iron 3,2 mm
Chapa zincada
Zinc coated sheet
OPENPLUS Eco-Parque
ENERGY SYSTEMS
Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal
|Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt
07
Colector solar plano OP-V5AL para montagem vertical ou horizontal com circuito hidráulico de grelha de tubos em cobre e absorsor em alumínio.
Colector Solar | Solar Collector OP-V5AL
High efficiency flat solar collector OP-V5AL, for vertical or horizontal assembly with hydraulic circuit in copper grid and high selective aluminium plate absorver.
Colector Solar | Solar Collector
OP-V5AL
OP-V5.3AL
OP-V5.5AL
Código | Code
5 200 210
5 200 211
5 200 212
Tipo | Type
Plano | Flat glazed, full plate
Plano | Flat glazed, full plate
Plano | Flat glazed, full plate
Peso em vazio | Weight of empty collector
39,2 kg
43,4 kg
46,6 kg
Dimensões - Área bruta| Dimensions - Gross area
2058 x 1040 x 68 mm - 2,14 m2
2058 x 1165 x 68 mm - 2,40 m2
2058 x 1290 x 68 mm - 2,65 m2
Área de abertura | Aperture area
2018 x 1000 mm - 2,02 m2
2018 x 1125 mm - 2,27 m2
2018 x 1250 mm - 2,52 m2
Área do absorsor | Absorber area
2018 x 1000 mm - 2,02 m2
2018 x 1125 mm - 2,27 m2
2018 x 1250 mm - 2,52 m2
Espessura do absorsor | Absorber thickness
0,3 mm
0,3 mm
0,3 mm
Vidro cobertura temperado | Laminated cover glass
Baixo teor de ferro | Low iron
Baixo teor de ferro | Low iron
Baixo teor de ferro | Low iron
Espessura do vidro | Glass thickness
3,2 mm
3,2 mm
3,2 mm
Material absorsor | Absorber material
Chapa alumínio | Aluminum plate
Chapa alumínio | Aluminum plate
Chapa alumínio | Aluminum plate
Tratamento superficial | Superficial treatment
Altamente selectivo | High selective
Altamente selectivo | High selective
Altamente selectivo | High selective
Absorção | Absorption
95 %
95 %
95 %
Emissão | Emission
5%
5%
5%
Tipo construção absorsor | Absorver construction type
Grelha tubos cobre | Copper grid pipes
Grelha tubos cobre | Copper grid pipes
Grelha tubos cobre | Copper grid pipes
Número de tubos | Number of pipes
diâmetro x espessura | diameter x thickness
Colectores | Headers: 2 - Ø 22x0,8 mm
Verticais | Verticals: 8 - Ø 12x0,4 mm
Colectores | Headers: 2 - Ø 22x0,8 mm
Verticais | Verticals: 9 - Ø 12x0,4 mm
Colectores | Headers: 2 - Ø 22x0,8 mm
Verticais | Verticals: 10 - Ø 12x0,4 mm
Fluído de transferência calor | Heat transfer fluid
Água + glicol | Water + glycol
Água + glicol | Water + glycol
Água + glicol | Water + glycol
Capacidade de fluído | Volume of fluid
2,25 l
2,5 l
2,75 l
Máxima pressão de operação | Max. operating pressure
6 bar
6 bar
6 bar
Material de isolamento | Insulation material
Lã rocha | Rock wool 40 kg/m3
Lã rocha | Rock wool 40 kg/m3
Lã rocha | Rock wool 40 kg/m3
Espessura isolamento térmico | Insulation thickness
Posterior | Back: 30 mm
Posterior | Back: 30 mm
Posterior | Back: 30 mm
Material da caixa | Frame material
Alumínio | Aluminum
Alumínio | Aluminum
Alumínio | Aluminum
Material do painel traseiro | Rear panel
Chapa zincada | Zinc coated sheet
Chapa zincada | Zinc coated sheet
Chapa zincada | Zinc coated sheet
Material de vedação | Sealing material
Silicone, fita acrílica e EPDM
Silicone, acrylic foam and EPDM
Silicone, fita acrílica e EPDM
Silicone, acrylic foam and EPDM
Silicone, fita acrílica e EPDM
Silicone, acrylic foam and EPDM
Ângulo de inclinação | Inclination angle
Min. 15º / Máx. 90º
Min. 15º / Máx. 90º
Min. 15º / Máx. 90º
OPENPLUS Eco-Parque
ENERGY SYSTEMS
Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal
Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt
Absorsor ABS-V2 com circuito hidráulico de grelha de tubos verticais em cobre, e chapa completa de cobre altamente selectivo.
High selective full plate absorver ABS-V2 in copper with hydraulic grid of tubes in copper.
Absorsor ABS_AL-V4 com circuito hidráulico de grelha de tubos verticais em cobre, e chapa completa de aluminio altamente selectivo.
Absorsor | Absorber
ABS-V2
ABS3-V2.3
ABS2-V2.5
Código | Code
5 100 102
5 100 106
5 100 104
Tipo | Type
Plano | Flat glazed, full plate
Plano | Flat glazed, full plate
Plano | Flat glazed, full plate
Dimensões - Área bruta | Dimensions - Gross area
2018 x 1000 x 0,2 - 2,02 m2
2018 x 1125 x 0,2 - 2,27 m2
2018 x 1250 x 0,2 - 2,52 m2
Peso em vazio | Weight of empty absorber
5,9 kg
6,7 kg
7,3 kg
Capacidade de fluído | Volume of fluid
1,06 l
1,24 l
1,37 l
Material do absorsor | Absorber material
Placa de cobre | Copper plate
Placa de cobre | Copper plate
Placa de cobre | Copper plate
Tratamento superficial | Superficial treatment
Altamente selectivo | High selective
Altamente selectivo | High selective
Altamente selectivo | High selective
Absorção | Absorption
95 %
95 %
95 %
Emissão | Emission
5%
5%
5%
Tipo construção absorsor | Absorver construction type
Grelha tubos cobre | Copper grid pipes
Grelha tubos cobre | Copper grid pipes
Grelha tubos cobre | Copper grid pipes
Número de tubos | Number of pipes
diâmetro x espessura | diameter x thickness
Colectores | Headers: 2 - Ø 18x0,8 mm
Verticais | Verticals: 8 - Ø 8x0,4 mm
Colectores | Headers: 2 - Ø 18x0,8 mm
Verticais | Verticals: 9 - Ø 8x0,4 mm
Colectores | Headers: 2 - Ø 18x0,8 mm
Verticais | Verticals: 10 - Ø 8x0,4 mm
Fluído de transferência calor | Heat transfer fluid
Água + glicol | Water + glycol
Água + glicol | Water + glycol
Água + glicol | Water + glycol
Máxima pressão de operação | Max. operating pressure
6 bar
6 bar
6 bar
Absorsor | Absorber
ABS_AL-V4
ABS3_AL-V4.3
ABS2_AL-V4.5
Código | Code
5 100 103
5 100 107
5 100 105
Tipo | Type
Plano | Flat glazed, full plate
Plano | Flat glazed, full plate
Plano | Flat glazed, full plate
Dimensões - Área bruta | Dimensions - Gross area
2018 x 1000 x 0,3 - 2,02 m2
2018 x 1125 x 0,3 - 2,27 m2
2018 x 1250 x 0,3 - 2,52 m2
Peso em vazio | Weight of empty absorber
4 kg
4,4 kg
4,9 kg
Capacidade de fluído | Volume of fluid
1,06 l
1,24 l
1,37 l
Material do absorsor | Absorber material
Placa de alumínio | Aluminum plate
Placa de alumínio | Aluminum plate
Placa de alumínio | Aluminum plate
Tratamento superficial | Superficial treatment
Altamente selectivo | High selective
Altamente selectivo | High selective
Altamente selectivo | High selective
Absorção | Absorption
95 %
95 %
95 %
Emissão | Emission
5%
5%
5%
Tipo construção absorsor | Absorver construction type
Grelha tubos cobre | Copper grid pipes
Grelha tubos cobre | Copper grid pipes
Grelha tubos cobre | Copper grid pipes
Número de tubos | Number of pipes
diâmetro x espessura | diameter x thickness
Colectores | Headers: 2 - Ø 18x0,8 mm
Verticais | Verticals: 8 - Ø 8x0,4 mm
Colectores | Headers: 2 - Ø 18x0,8 mm
Verticais | Verticals: 9 - Ø 8x0,4 mm
Colectores | Headers: 2 - Ø 18x0,8 mm
Verticais | Verticals: 10 - Ø 8x0,4 mm
Fluído de transferência calor | Heat transfer fluid
Água + glicol | Water + glycol
Água + glicol | Water + glycol
Água + glicol | Water + glycol
Máxima pressão de operação | Max. operating pressure
6 bar
6 bar
6 bar
OPENPLUS Eco-Parque
ENERGY SYSTEMS
Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal
|Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt
Absorsores | Absorbers
High selective full plate absorver ABS_AL-V4 in aluminium with hydraulic grid of tubes in copper.
08
Absorsor ABS_AL-V5 com circuito hidráulico de grelha de tubos verticais em cobre, e chapa completa de aluminio altamente selectivo.
Absorsores | Absorbers
High selective full plate absorver ABS_AL-V4 in aluminium with hydraulic grid of tubes in copper.
Absorsor | Absorber
ABS_AL-V5
ABS3_AL-V5.3
ABS2_AL-V5.5
Código | Code
5 100 108
5 100 109
5 100 110
Tipo | Type
Plano | Flat glazed, full plate
Plano | Flat glazed, full plate
Plano | Flat glazed, full plate
Dimensões - Área bruta | Dimensions - Gross area
2018 x 1000 x 0,3 - 2,02 m2
2018 x 1125 x 0,3 - 2,27 m2
2018 x 1250 x 0,3 - 2,52 m2
Peso em vazio | Weight of empty absorber
5,7 kg
6,3 kg
7 kg
Capacidade de fluído | Volume of fluid
2,25 l
2,5 l
2,75 l
Material do absorsor | Absorber material
Placa de alumínio | Aluminum plate
Placa de alumínio | Aluminum plate
Placa de alumínio | Aluminum plate
Tratamento superficial | Superficial treatment
Altamente selectivo | High selective
Altamente selectivo | High selective
Altamente selectivo | High selective
Absorção | Absorption
95 %
95 %
95 %
Emissão | Emission
5%
5%
5%
Tipo construção absorsor | Absorver construction type
Grelha tubos cobre | Copper grid pipes
Grelha tubos cobre | Copper grid pipes
Grelha tubos cobre | Copper grid pipes
Número de tubos | Number of pipes
diâmetro x espessura | diameter x thickness
Colectores | Headers: 2 - Ø 22x0,8 mm
Verticais | Verticals: 8 - Ø 12x0,4 mm
Colectores | Headers: 2 - Ø 22x0,8 mm
Verticais | Verticals: 9 - Ø 12x0,4 mm
Colectores | Headers: 2 - Ø 22x0,8 mm
Verticais | Verticals: 10 - Ø 12x0,4 mm
Fluído de transferência calor | Heat transfer fluid
Água + glicol | Water + glycol
Água + glicol | Water + glycol
Água + glicol | Water + glycol
Máxima pressão de operação | Max. operating pressure
6 bar
6 bar
6 bar
* Outros modelos sob consulta. Possibilidade de produção de absorsores com tiras.
Other models on request. Possibility of production of fins absorbers.
OPENPLUS Eco-Parque
ENERGY SYSTEMS
Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal
Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt
Tiras | Fins
Produção de tiras sob medida | Production of fins on request
OPENPLUS Eco-Parque
ENERGY SYSTEMS
Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal
|Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt
09
Kit termossifão em circuito fechado, com colector OP-V2,
depósito de dupla camisa, liquido solar, estrutura de suporte, kit
de acessórios de ligação para o circuito primário.Possibilidade
de apoio eléctrico.
Kit Termossifão | Thermosyphon Kit OP-V2
Closed loop thermosyphon kit with collector OP-V2, double
jacket tank, solar liquid, mounting set, connecting kit for the primary circuit. Possibility of electrical support.
10
Código
Code
Colector
Collector
Cap. Depósito
Storage Tank
Liquido Solar
Solar liquid
Estrutura de Suporte
Mounting set
5 201 502
1
150 l
10 l
Alumínio, Telhado inclinado
Aluminum, Tilted roof
5 201 503
1
200 l
10 l
Alumínio, Telhado inclinado
Aluminum, Tilted roof
5 201 504
2
300 l
20 l
Alumínio, Telhado inclinado
Aluminum, Tilted roof
5 201 602
1
150 l
10 l
Alumínio, Cobertura plana
Aluminum, Flat roof
5 201 603
1
200 l
10 l
Alumínio, Cobertura plana
Aluminum, Flat roof
5 201 604
2
300 l
20 l
Alumínio, Cobertura plana
Aluminum, Flat roof
5 202 102
1
150 l
10 l
Aço zincado, Telhado inclinado
Coated steel, Tilted roof
5 202 103
1
200 l
10 l
Aço zincado, Telhado inclinado
Coated steel, Tilted roof
5 202 104
2
300 l
20 l
Aço zincado, Telhado inclinado
Coated steel, Tilted roof
5 202 202
1
150 l
10 l
Aço zincado, Cobertura plana
Coated steel, Flat roof
5 202 203
1
200 l
10 l
Aço zincado, Cobertura plana
Coated steel, Flat roof
5 202 204
2
300 l
20 l
Aço zincado, Cobertura plana
Coated steel, Flat roof
* Estrutura de suporte também disponível em alumínio anodizado
Mounting set is also available in anodized aluminum
OPENPLUS Eco-Parque
ENERGY SYSTEMS
Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal
Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt
Kit termossifão em circuito fechado, com colector OP-V4AL,
depósito de dupla camisa, liquido solar, estrutura de suporte,
kit de acessórios de ligação para o circuito primário. Possibilidade de apoio eléctrico.
Código
Code
Colector
Collector
Cap. Depósito
Storage Tank
Liquido Solar
Solar liquid
Estrutura de Suporte
Mounting set
5 201 302
1
150 l
10 l
Alumínio, Telhado inclinado
Aluminum, Tilted roof
5 201 303
1
200 l
10 l
Alumínio, Telhado inclinado
Aluminum, Tilted roof
5 201 304
2
300 l
20 l
Alumínio, Telhado inclinado
Aluminum, Tilted roof
5 201 402
1
150 l
10 l
Alumínio, Cobertura plana
Aluminum, Flat roof
5 201 403
1
200 l
10 l
Alumínio, Cobertura plana
Aluminum, Flat roof
5 201 404
2
300 l
20 l
Alumínio, Cobertura plana
Aluminum, Flat roof
5 202 302
1
150 l
10 l
Aço zincado, Telhado inclinado
Coated steel, Tilted roof
5 202 303
1
200 l
10 l
Aço zincado, Telhado inclinado
Coated steel, Tilted roof
5 202 304
2
300 l
20 l
Aço zincado, Telhado inclinado
Coated steel, Tilted roof
5 202 402
1
150 l
10 l
Aço zincado, Cobertura plana
Coated steel, Flat roof
5 202 403
1
200 l
10 l
Aço zincado, Cobertura plana
Coated steel, Flat roof
5 202 404
2
300 l
20 l
Aço zincado, Cobertura plana
Coated steel, Flat roof
Kit Termossifão | Thermosyphon Kit OP-V4AL
Closed loop thermosyphon kit with collector OP-V4AL, double
jacket tank, solar liquid, mounting set, connecting kit for the
primary circuit. Possibility of electrical support.
* Estrutura de suporte em alumínio anodizado sob consulta
Mounting set in anodized aluminum on request
OPENPLUS Eco-Parque
ENERGY SYSTEMS
Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal
|Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt
11
Kit Circulação Forçada | Forced Circulation Kit OP-V2
Kit circulação forçada com colector OP-V2, depósito de
dupla serpentina, controlador digital (SCOP - AL), grupo
de bombagem (S1 Solar 1), liquido solar, vaso expansão,
estrutura de suporte e kit de acessórios de ligação. Possibilidade de apoio eléctrico.
Forced circulation kit with collector OP-V2, double coil
tank, digital controller (SCOP - BS/3), pumping group (S1
Solar 1), solar liquid, expansion vessel, mounting set and
connecting kit. Possibility of electrical support.
Código Colector Cap. Dep. Liq. Solar Vaso Exp.
Code Collector Stor. Tank Solar liq. Exp. Vessel
Estrutura de Suporte
Mounting set
5 204 502
1
150 l
10 l
12 l
Alumínio, Telhado inclinado
Aluminum, Tilted roof
5 204 503
1
200 l
10 l
12 l
Alumínio, Telhado inclinado
Aluminum, Tilted roof
5 204 504
2
300 l
20 l
19 l
Alumínio, Telhado inclinado
Aluminum, Tilted roof
5 204 505
3
500 l
30 l
25 l
Alumínio, Telhado inclinado
Aluminum, Tilted roof
5 204 602
1
150 l
10 l
12 l
Alumínio, Cobertura plana
Aluminum, Flat roof
5 204 603
1
200 l
10 l
12 l
Alumínio, Cobertura plana
Aluminum, Flat roof
5 204 604
2
300 l
20 l
19 l
Alumínio, Cobertura plana
Aluminum, Flat roof
5 204 605
3
500 l
30 l
25 l
5 203 102
1
150 l
10 l
12 l
Alumínio, Cobertura plana
Aluminum, Flat roof
Aço zincado, Telhado inclinado
Coated steel, Tilted roof
5 203 103
1
200 l
10 l
12 l
Aço zincado, Telhado inclinado
Coated steel, Tilted roof
5 203 104
2
300 l
20 l
19 l
Aço zincado, Telhado inclinado
Coated steel, Tilted roof
5 203 105
3
500 l
30 l
25 l
Aço zincado, Telhado inclinado
Coated steel, Tilted roof
5 203 202
1
150 l
10 l
12 l
Aço zincado, Cobertura plana
Coated steel, Flat roof
5 203 203
1
200 l
10 l
12 l
Aço zincado, Cobertura plana
Coated steel, Flat roof
5 203 204
2
300 l
20 l
19 l
Aço zincado, Cobertura plana
Coated steel, Flat roof
5 203 205
3
500 l
30 l
25 l
Aço zincado, Cobertura plana
Coated steel, Flat roof
* Estrutura de suporte também disponível em alumínio anodizado
Mounting set is also available in anodized aluminum
12
OPENPLUS Eco-Parque
ENERGY SYSTEMS
Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal
Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt
Forced circulation kit with collector OP-V4AL, double coil
tank, digital controller (SCOP - BS/3), pumping group (S1
Solar 1), solar liquid, expansion vessel, mounting set and
connecting kit. Possibility of electrical support.
Código
Code
Colector Cap. Dep. Liq. Solar Vaso Exp.
Collector Stor. Tank Solar liq. Exp. Vessel
Estrutura de Suporte
Mounting set
5 204 302
1
150 l
10 l
12 l
Alumínio, Telhado inclinado
Aluminum, Tilted roof
5 204 303
1
200 l
10 l
12 l
Alumínio, Telhado inclinado
Aluminum, Tilted roof
5 204 304
2
300 l
20 l
19 l
Alumínio, Telhado inclinado
Aluminum, Tilted roof
5 204 305
3
500 l
30 l
25 l
Alumínio, Telhado inclinado
Aluminum, Tilted roof
5 204 402
1
150 l
10 l
12 l
Alumínio, Cobertura plana
Aluminum, Flat roof
5 204 403
1
200 l
10 l
12 l
Alumínio, Cobertura plana
Aluminum, Flat roof
5 204 404
2
300 l
20 l
19 l
Alumínio, Cobertura plana
Aluminum, Flat roof
5 204 405
3
500 l
30 l
25 l
5 203 302
1
150 l
10 l
12 l
Alumínio, Cobertura plana
Aluminum, Flat roof
Aço zincado, Telhado inclinado
Coated steel, Tilted roof
5 203 303
1
200 l
10 l
12 l
Aço zincado, Telhado inclinado
Coated steel, Tilted roof
5 203 304
2
300 l
20 l
19 l
Aço zincado, Telhado inclinado
Coated steel, Tilted roof
5 203 305
3
500 l
30 l
25 l
Aço zincado, Telhado inclinado
Coated steel, Tilted roof
5 203 402
1
150 l
10 l
12 l
Aço zincado, Cobertura plana
Coated steel, Flat roof
5 203 403
1
200 l
10 l
12 l
Aço zincado, Cobertura plana
Coated steel, Flat roof
5 203 404
2
300 l
20 l
19 l
Aço zincado, Cobertura plana
Coated steel, Flat roof
5 203 405
3
500 l
30 l
25 l
Aço zincado, Cobertura plana
Coated steel, Flat roof
Kit Circulação Forçada | Forced Circulation Kit OP-V4AL
Kit circulação forçada com colector OP-V4AL, depósito de
dupla serpentina, controlador digital (SCOP - AL), grupo
de bombagem (S1 Solar 1), liquido solar, vaso expansão,
estrutura de suporte e kit de acessórios de ligação. Possibilidade de apoio eléctrico.
* Estrutura de suporte em alumínio anodizado sob consulta
Mounting set in anodized aluminum on request
OPENPLUS Eco-Parque
ENERGY SYSTEMS
Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal
|Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt
13
Depósito de acumulação horizontal de dupla camisa para Kit
de Termossifão. Fabricados em aço com revestimento em
esmalte vitrificado a alta temperatura para prevenir a corrosão. Revestimento exterior em chapa de aço zincado pintado
com grande resistência a agentes agressores. Isolamento:
PU de 40 kg/m3, com 38 mm.
Horizontal water storage of double jacket for Thermosyphon
kit. Made of high-temperature enameled steel coated to prevent corrosion of the steel. Outer coat galvanized steel sheet
painted with high resistance to aggressive agents. Insulation:
40 kg/m3 PU, with 38 mm.
Termossifão
5 500 402
5 500 403
5 500 404
Capacidade termossifão
150 l
200 l
300 l
Peso em vazio
66 Kg
83 Kg
116 Kg
Volume circuito secundário
145 l
190 l
270 l
7l
7l
12 l
Código
Volume circuito primário
Pressão máx. trabalho circuito secundário
10 Bar
Pressão máx. trabalho circuito primário
2,5 Bar
Diâmetro exterior
580 mm
Depósitos | Water Storage
Comprimento
Peso aprox. em funcionamento
1110 mm
1360 mm
1830 mm
225 Kg
290 Kg
410 Kg
Directiva 97/23/CE; EN 12897; DIN 4753; EN 15614;
EN 1435; EN 287
Certificação
Thermosyphon
Code
5 500 402
5 500 403
5 500 404
Capacity thermosyphon
150 l
200 l
300 l
Weight of empty water storage
66 Kg
83 Kg
116 Kg
Volume secondary circuit
145 l
190 l
270 l
7l
7l
12 l
Volume primary circuit
Max. working secondary circuit
10 Bar
Max. working primary circuit
2,5 Bar
Outer diameter
580 mm
Length
Approx. operating weight
1110 mm
1360 mm
1830 mm
225 Kg
290 Kg
410 Kg
Directive 97/23/CE; EN 12897; DIN 4753; EN 15614;
EN 1435; EN 287
Certification
* Depósito em inox sob consulta
Water storage in stainless steel on request
14
OPENPLUS Eco-Parque
ENERGY SYSTEMS
Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal
Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt
Depósito de acumulação de serpentina simples. Fabricado em aço com
revestimento em esmalte vitrificado a alta temperatura para prevenir a
corrosão. Protecção catódica por ânodo de magnésio. Revestimento exterior em vinil. Isolamento: PU de 52 kg/m3, com 50 mm.
Storage boiler with single coil. Made of high-temperature enameled steel
coated to prevent corrosion of the steel. Cathodic protection by magnesium anode. Outer coating in vinyl. Insulation: PU 52 kg/m3, with 50 mm.
Circulação Forçada - Serpentina Simples
Código
5 501 201
5 501 202
5 501 203
5 501 204
150 l
200 l
300 l
500 l
1080 mm
1380 mm
1580 mm
1580 mm
Diâmetro exterior
Ø 560
Ø 560
Ø 600
Ø 750
Pressão de operação
10 bar
10 bar
10 bar
10 bar
60,5 Kg
86 Kg
110 Kg
171 Kg
5 501 201
5 501 202
5 501 203
5 501 204
150 l
200 l
300 l
500 l
1080 mm
1380 mm
1580 mm
1580 mm
Diameter
Ø 560
Ø 560
Ø 600
Ø 750
Operation Pressure
10 bar
10 bar
10 bar
10 bar
60,5 Kg
86 Kg
110 Kg
171 Kg
Capacidade depósito
Altura exterior
Peso
Code
Capacity
Total Height
Weight
* Outras capacidades sob consulta
Other capacities on request
OPENPLUS Eco-Parque
ENERGY SYSTEMS
Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal
|Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt
Depósitos | Water Storage
Forced Circulation Boiler - Single Coil
15
Depósito de acumulação de serpentina dupla. Fabricados em aço com
revestimento em esmalte vitrificado a alta temperatura para prevenir a
corrosão. Protecção catódica por ânodo de magnésio. Revestimento exterior em vinil. Isolamento: PU de 52 kg/m3, com 50 mm.
Storage boiler with double coil. Made of high-temperature enameled steel
coated to prevent corrosion of the steel. Cathodic protection by magnesium anode. Outer coating in vinyl. Insulation: PU 52 kg/m3, with 50 mm.
Circulação Forçada - Serpentina Dupla
5 502 201
5 502 202
5 502 203
5 502 204
150 l
200 l
300 l
500 l
1080 mm
1380 mm
1580 mm
1580 mm
Diâmetro exterior
Ø 560
Ø 560
Ø 600
Ø 750
Pressão de operação
10 bar
10 bar
10 bar
10 bar
Peso
70 Kg
100 Kg
130 Kg
177 Kg
Código
Capacidade depósito
Altura exterior
Forced Circulation Boiler - Double Coil
5 501 201
5 501 202
5 501 203
5 501 204
150 l
200 l
300 l
500 l
1080 mm
1380 mm
1580 mm
1580 mm
Diameter
Ø 560
Ø 560
Ø 600
Ø 750
Operation Pressure
10 bar
10 bar
10 bar
10 bar
Weight
70 Kg
100 Kg
130 Kg
177 Kg
Depósitos | Water Storage
Code
16
Capacity
Total Height
* Outras capacidades sob consulta
Other capacities on request
OPENPLUS Eco-Parque
ENERGY SYSTEMS
Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal
Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt
Depósito acumulador. Fabricados em aço com revestimento em
esmalte vitrificado a alta temperatura para prevenir a corrosão.
Protecção catódica por ânodo de magnésio. Revestimento exterior em vinil. Isolamento: PU com 100 mm.
Storage tank. Made of high-temperature enameled steel coated
to prevent corrosion of the steel. Cathodic protection by magnesium anode. Outer coating in vinyl. Insulation: PU with 100 mm.
Tanque
5 503 101
5 503 102
5 503 103
5 503 104
5 503 105
500 l
750 l
1000 l
1500 l
2000 l
1580 mm
1820 mm
2070 mm
1970 mm
1970 mm
Ø 840
Ø 1010
Ø 1010
Ø 1300
Ø 1400
Isolamento
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
Peso
84,5 Kg
117 Kg
132,8 Kg
267 Kg
302,2 Kg
5 503 101
5 503 102
5 503 103
5 503 104
5 503 105
500 l
750 l
1000 l
1500 l
2000 l
1580 mm
1820 mm
2070 mm
1970 mm
1970 mm
Diameter
Ø 840
Ø 1010
Ø 1010
Ø 1300
Ø 1400
Insulation
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
Weight
84,5 Kg
117 Kg
132,8 Kg
267 Kg
302,2 Kg
Código
Capacidade depósito
Altura exterior
Diâmetro exterior
Code
Capacity
Total Height
Depósitos | Water Storage
Tank
* Outras capacidades sob consulta
Other capacities on request
OPENPLUS Eco-Parque
ENERGY SYSTEMS
Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal
|Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt
17
Estrutura de suporte em alumínio para instalação de kit de termossifão com colector
OP-V2 em telhados inclinados. Inclui acessórios de fixação.
Aluminium mounting set for thermosyphon kit installation with OP-V2 collector1 in
tilted roofs. Includes fixing.
Estrutura de suporte em alumínio para instalação de kit de termossifão com
colector OP-V2 em coberturas planas. Inclui acessórios de fixação.
Estruturas | Mounting Sets OP-V2
Aluminium mounting set for thermosyphon kit installation with OP-V2 collector
in flat roofs. Includes fixing.
18
Código
Code
Colector
Collector
Estrutura Suporte Kit Termossifão
Mounting set Thermosyphon Kit
Cap. Máx. Dep.
Máx. Stor. Tank
5 604 401
1
Alumínio, Telhado inclinado
Aluminum, Tilted roof
200 l
5 604 403
2
Alumínio, Telhado inclinado
Aluminum, Tilted roof
300 l
5 604 402
1
Alumínio, Cobertura plana
Aluminum, Flat roof
200 l
5 604 404
2
Alumínio, Cobertura plana
Aluminum, Flat roof
300 l
* Estrutura de suporte também disponível em alumínio anodizado
Mounting set is also available in anodized aluminum
Estrutura de suporte em aço zincado para instalação de kit de termossifão com colector OP-V2 em telhados inclinados.
Zinc coated steel mounting set for thermosyphon kit installation with OP-V2 collector
in tilted roofs.
Estrutura de suporte em aço zincado para instalação de kit de termossifão com colector OP-V2 em coberturas planas.
Zinc coated steel mounting set for thermosyphon kit installation with
OP-V2 collector in flat roofs.
Código
Code
Colector
Collector
Estrutura Suporte Kit Termossifão
Mounting set Thermosyphon Kit
Cap. Máx. Dep.
Máx. Stor. Tank
5 601 401
1
Aço zincado, Telhado inclinado
Zinc coated steel, Tilted roof
200 l
5 601 403
2
Aço zincado, Telhado inclinado
Zinc coated steel, Tilted roof
300 l
5 601 402
1
Aço zincado, Cobertura plana
Zinc coated steel, Flat roof
200 l
5 601 404
2
Aço zincado, Cobertura plana
Zinc coated steel, Flat roof
300 l
OPENPLUS Eco-Parque
ENERGY SYSTEMS
Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal
Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt
Estrutura de suporte em alumínio para instalação de
kit de circulação forçada com colector OP-V2 em telhados inclinados. Inclui acessórios de fixação.
Código
Code
Colector
Collector
Estrutura de Suporte para Kit Circulação Forçada
Mounting Set for Forced Circulation Kit
5 604 201
1
Alumínio, Telhado inclinado
Aluminum, Tilted roof
5 604 202
2
Alumínio, Telhado inclinado
Aluminum, Tilted roof
5 604 203
3
Alumínio, Telhado inclinado
Aluminum, Tilted roof
5 604 204
4
Alumínio, Telhado inclinado
Aluminum, Tilted roof
5 604 205
5
Alumínio, Telhado inclinado
Aluminum, Tilted roof
5 604 206
6
Alumínio, Telhado inclinado
Aluminum, Tilted roof
* Estrutura de suporte também disponível em alumínio anodizado
Mounting set is also available in anodized aluminum
Estrutura de suporte em alumínio para instalação de kit de circulação forçada
com colector OP-V2 em coberturas planas. Inclui acessórios de fixação.
Aluminium mounting set for forced circulation kit installation with OP-V2 collectorin flat roofs. Includes fixing.
Código
Code
Colector
Collector
Estrutura de Suporte para Kit Circulação Forçada
Mounting Set for Forced Circulation Kit
5 604 301
1
Alumínio, Cobertura plana
Aluminum, Flat roof
5 604 302
2
Alumínio, Cobertura plana
Aluminum, Flat roof
5 604 303
3
Alumínio, Cobertura plana
Aluminum, Flat roof
5 604 304
4
Alumínio, Cobertura plana
Aluminum, Flat roof
5 604 305
5
Alumínio, Cobertura plana
Aluminum, Flat roof
5 604 306
6
Alumínio, Cobertura plana
Aluminum, Flat roof
Estruturas | Mounting Sets OP-V2
Aluminium mounting set for forced circulation kit installation with OP-V2 collector in tilted roofs. Includes fixing.
Kit de ampliação para 1 colector
Expansion kit for 1 collector
5 600 504
* Estrutura de suporte também disponível em alumínio anodizado
Mounting set is also available in anodized aluminum
OPENPLUS Eco-Parque
ENERGY SYSTEMS
Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal
|Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt
19
Estrutura de suporte em aço zincado para instalação de kit de circulação
forçada com colector OP-V2 em telhados inclinados.
Estruturas | Mounting Sets OP-V2
Zinc coated steel mounting set for forced circulation kit installation with OPV2 collector in tilted roofs.
20
Código
Code
Colector
Collector
Estrutura de Suporte para Kit Circulação Forçada
Mounting Set for Forced Circulation Kit
5 601 201
1
Aço zincado, Telhado inclinado
Zinc coated steel, Tilted roof
5 601 202
2
Aço zincado, Telhado inclinado
Zinc coated steel, Tilted roof
5 601 203
3
Aço zincado, Telhado inclinado
Zinc coated steel, Tilted roof
5 601 204
4
Aço zincado, Telhado inclinado
Zinc coated steel, Tilted roof
5 601 205
5
Aço zincado, Telhado inclinado
Zinc coated steel, Tilted roof
5 601 206
6
Aço zincado, Telhado inclinado
Zinc coated steel, Tilted roof
Estrutura de suporte em aço zincado para instalação de kit de circulação forçada com colector OP-V2 em coberturas planas.
Zinc coated steel mounting set for forced circulation kit installation
with OP-V2 collector in flat roofs.
Código
Code
Colector
Collector
Estrutura de Suporte para Kit Circulação Forçada
Mounting Set for Forced Circulation Kit
5 601 301
1
Aço zincado, Cobertura plana
Zinc coated steel, Flat roof
5 601 302
2
Aço zincado, Cobertura plana
Zinc coated steel, Flat roof
5 601 303
3
Aço zincado, Cobertura plana
Zinc coated steel, Flat roof
5 601 304
4
Aço zincado, Cobertura plana
Zinc coated steel, Flat roof
5 601 305
5
Aço zincado, Cobertura plana
Zinc coated steel, Flat roof
5 601 306
6
Aço zincado, Cobertura plana
Zinc coated steel, Flat roof
OPENPLUS Eco-Parque
ENERGY SYSTEMS
Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal
Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt
Estrutura de suporte em alumínio para instalação de kit de termossifão com colector
OP-V4AL em telhados inclinados. Inclui acessórios de fixação.
Aluminium mounting set for thermosyphon kit installation with OP-V4AL collector in
tilted roofs. Includes fixing.
Estrutura de suporte em alumínio para instalação de kit de termossifão com colector OP-V4AL em coberturas planas. Inclui acessórios de
fixação.
Código
Code
Colector
Collector
Estrutura Suporte Kit Termossifão
Mounting set Thermosyphon Kit
Cap. Máx. Dep.
Máx. Stor. Tank
5 600 801
1
Alumínio, Telhado inclinado
Aluminum, Tilted roof
200 l
5 600 803
2
Alumínio, Telhado inclinado
Aluminum, Tilted roof
300 l
5 600 802
1
Alumínio, Cobertura plana
Aluminum, Flat roof
200 l
5 600 804
2
Alumínio, Cobertura plana
Aluminum, Flat roof
300 l
* Estrutura de suporte também disponível em alumínio anodizado
Mounting set is also available in anodized aluminum
Estrutura de suporte em aço zincado para instalação de kit de termossifão com colector OP-V4AL em telhados inclinados.
Zinc coated steel mounting set structure for thermosyphon kit installation with OPV4AL collector in tilted roofs.
Estrutura de suporte em aço zincado para instalação de kit de termossifão com colector OP-V4AL em coberturas planas.
Zinc coated steel mounting set for thermosyphon kit installation with
OP-V4AL collector in flat roofs.
Código Colector
Code Collector
Estrutura Suporte Kit Termossifão
Mounting set Thermosyphon Kit
Cap. Máx. Dep.
Máx. Stor. Tank
5 601 801
1
Aço zincado, Telhado inclinado
Zinc coated steel, Tilted roof
200 l
5 601 803
2
Aço zincado, Telhado inclinado
Zinc coated steel, Tilted roof
300 l
5 601 802
1
Aço zincado, Cobertura plana
Zinc coated steel, Flat roof
200 l
5 601 804
2
Aço zincado, Cobertura plana
Zinc coated steel, Flat roof
300 l
OPENPLUS Eco-Parque
ENERGY SYSTEMS
Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal
|Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt
Estruturas | Mounting Sets OP-V4AL
Aluminium mounting set for thermosyphon kit installation with OP-V4AL collector in flat roofs. Includes fixing.
21
Estrutura de suporte em alumínio para instalação de
kit de circulação forçada com colector OP-V4AL em
telhados inclinados. Inclui acessórios de fixação.
Estruturas | Mounting Sets OP-V4AL
Aluminium mounting set for forced circulation kit installation with OP-V4AL collector in tilted roofs.
Includes fixing.
Código
Code
Colector
Collector
Estrutura de Suporte para Kit Circulação Forçada
Mounting Set for Forced Circulation Kit
5 600 601
1
Alumínio, Telhado inclinado
Aluminum, Tilted roof
5 600 602
2
Alumínio, Telhado inclinado
Aluminum, Tilted roof
5 600 603
3
Alumínio, Telhado inclinado
Aluminum, Tilted roof
5 600 604
4
Alumínio, Telhado inclinado
Aluminum, Tilted roof
5 600 605
5
Alumínio, Telhado inclinado
Aluminum, Tilted roof
5 600 606
6
Alumínio, Telhado inclinado
Aluminum, Tilted roof
* Estrutura de suporte também disponível em alumínio anodizado
Mounting set is also available in anodized aluminum
Estrutura de suporte em alumínio para instalação de kit de circulação forçada com
colector OP-V4AL em coberturas planas. Inclui acessórios de fixação.
Aluminium mounting set for forced circulation kit installation with OP-V4AL collector in flat roofs. Includes fixing.
Código
Code
Colector
Collector
Estrutura de Suporte para Kit Circulação Forçada
Mounting Set for Forced Circulation Kit
5 600 701
1
Alumínio, Cobertura plana
Aluminum, Flat roof
5 600 702
2
Alumínio, Cobertura plana
Aluminum, Flat roof
5 600 703
3
Alumínio, Cobertura plana
Aluminum, Flat roof
5 600 704
4
Alumínio, Cobertura plana
Aluminum, Flat roof
5 600 705
5
Alumínio, Cobertura plana
Aluminum, Flat roof
5 600 706
6
Alumínio, Cobertura plana
Aluminum, Flat roof
Kit de ampliação para 1 colector
Expansion kit for 1 collector
5 600 505
* Estrutura de suporte também disponível em alumínio anodizado
Mounting set is also available in anodized aluminum
22
OPENPLUS Eco-Parque
ENERGY SYSTEMS
Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal
Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt
Estrutura de suporte em aço zincado para instalação de kit de circulação
forçada com colector OP-V4AL em telhados inclinados.
Código
Code
Colector
Collector
Estrutura de Suporte para Kit Circulação Forçada
Mounting Set for Forced Circulation Kit
5 601 601
1
Aço zincado, Telhado inclinado
Zinc coated steel, Tilted roof
5 601 602
2
Aço zincado, Telhado inclinado
Zinc coated steel, Tilted roof
5 601 603
3
Aço zincado, Telhado inclinado
Zinc coated steel, Tilted roof
5 601 604
4
Aço zincado, Telhado inclinado
Zinc coated steel, Tilted roof
5 601 605
5
Aço zincado, Telhado inclinado
Zinc coated steel, Tilted roof
5 601 606
6
Aço zincado, Telhado inclinado
Zinc coated steel, Tilted roof
Estrutura de suporte em aço zincado para instalação de kit de circulação forçada com colector OP-V4AL em coberturas planas.
Zinc coated steel mounting set for forced circulation kit installation
with OP-V4AL collector in flat roofs.
Código
Code
Colector
Collector
Estrutura de Suporte para Kit Circulação Forçada
Mounting Set for Forced Circulation Kit
5 601 701
1
Aço zincado, Cobertura plana
Zinc coated steel, Flat roof
5 601 702
2
Aço zincado, Cobertura plana
Zinc coated steel, Flat roof
5 601 703
3
Aço zincado, Cobertura plana
Zinc coated steel, Flat roof
5 601 704
4
Aço zincado, Cobertura plana
Zinc coated steel, Flat roof
5 601 705
5
Aço zincado, Cobertura plana
Zinc coated steel, Flat roof
5 601 706
6
Aço zincado, Cobertura plana
Zinc coated steel, Flat roof
OPENPLUS Eco-Parque
ENERGY SYSTEMS
Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal
|Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt
Estruturas | Mounting Sets OP-V4AL
Zinc coated steel mounting set for forced circulation kit installation with OPV4AL collector in tilted roofs.
23
O SCOP-AX é um aparelho de comutação para sistemas solares,
aquecimento e de ventilação a preço acessível e de instalação universal. O regulador dispõe de dois potenciómetros que permitem um
ajuste preciso da diferença de temperatura para activação da bomba
de circuito solar e dos limites máximo e mínimo da mesma. Através do
mini-interruptor é possível activar e desactivar separadamente tanto
o modo de funcionamento manual e a função de protecção contra o
congelamento como a função limite máximo e mínimo de temperatura.
The SCOP-AX is a switching device for solar, heating and ventilation systems, affordable and universal. The regulator has two potentiometers which allow a precise adjustment of the temperature
difference for activation of the solar pump and the maximum and minimum temperature. Through
the mini-switch can activate and deactivate separately both the manual mode and the function of
protection against freezing according to the maximum and minimum temperature.
Controlador Solar | Solar Controller: SCOP-AX Código | Code 5 400 200
Capa protecção | Housing
Tipo Protecção | Protection type
Acessórios | Accessories
Dimensões | Dimensions
24
Plástico and PC-ABS | Plastic and PC-ABS
IP 20 com junta IP22 (DIN 40050) / IP 20 with seal IP22
Ø 130 x 45 mm
Entradas | Inputs
2 x Pt1000 ( 1 x FKP6, 1 x FRP6)
Saídas | Outputs
1 relé standard
1 relay standard
O SCOP-AL controlador solar é um controlador diferencial de temperatura que oferece todas as funções vitais de um sistema solar térmico padrão. O controlador está equipado com o abrangente display
“Systemmonitoring”, que mostra os parâmetros do sistema rapida e
facilmente. Para comunicação de dados, o controlador tem um sistema de comunicação VBus onde podem ser conectados módulos
adicionais, tais como displays remotos ou dataloggers podem ser
conectados. O SCOP-AL oferece medição de calor, a quantidade de
horas de funcionamento solares e pode ser alternado entre °C e °F. As funções de operação e controle são simples.
The SCOP-AL solar controller is a temperature differential controller that offers all the vital functions
for a standard solar thermal system. the controller is equipped with a comprehensive system-monitoring display, which shows the system parameters quickly and easily. For data communication, the
controller has a VBus system to which additional modules such as remote displays or dataloggers
can be connected. The SCOP-AL offers heat quantity measurement, a solar operating hours counter
and can be switched between °C and °F. Operation and function control are simple.
Controlador Solar | Solar Controller: SCOP-AL Código | Code 5 400 201
Capa protecção | Housing
Tipo Protecção | Protection type
Dimensões | Dimensions
Plástico, PC-ABS e PMMA | Plastic, PC-ABS and PMMA
IP 20 / EN 60529
144 x 208 x 43 mm
Entradas | Inputs
3 x Pt1000
Saídas | Outputs
1 relé electromecânico com contacto inversor
1 electromechanical relay with contact drive
OPENPLUS Eco-Parque
ENERGY SYSTEMS
Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal
Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt
Controlador padrão para sistemas solares térmicos. Fornece uma clara noção de
funcionamento e está equipado com visor de exibição iluminado combinado com
sistema de monitorização. Contém símbolos de sensores, bombas e válvulas de
modo a permitir uma atribuição imediata de temperaturas, diferenças de temperaturas e comandos activos. Teclas para uma operação precisa e modificação
dos parâmetros de controlo. Opções ajustáveis como por ex. aquecimento, paragem de segurança dos controladores.
Controller for standard solar thermal system. Provides a clear concept of operation and is equipped with a lit display combined with monitoring system. Contains
symbols of sensors, pumps and valves to enable an immediate allocation of temperatures, temperature differences and command assets. Keys to a precise operation and modification of parameters of control. Adjustable options such as heating, security stop collectors.
Controlador Solar | Solar Controller: SCOP-BS/3 Código | Code 5 400 203
Tipo Protecção | Protection type
Dimensões | Dimensions
Plástico, PC-ABS e PMMA | Plastic, PC-ABS and PMMA
IP 20 / DIN 40050
172 x 110 x 46 mm
Entradas | Inputs
4 x Pt1000
Saídas | Outputs
2 relays semicondutores | 2 semiconductor relays
O controlador de sistema SCOP-ES é especialmente concebido para a aplicação em sistemas solares médios. O design sofisticado e agradável, desta
série de produtos, bem como uma comprovada simplicidade de operação,
permite uma actualização continuada por parâmetros ajustáveis. O controlador é pré-programado para 36 sistemas solares e aquecimento. A configuração da instalação individual pode ser selecionada através do menu e
representada graficamente através do ecrã de exibição. Para comunicação
de dados e manutenção remota, o controlador é equipado com o sistema
BUS que permite a comunicação nos dois sentidos entre módulos, PCs ou
dataloggers.
The SCOP-ES system controller is especially designed for the application in
medium-sized solar systems. the sophisticated and shapely design as well as the proven user-friendly operation of this product series are continued and also upgraded by further adjustable parameters.
the controller is pre-programmed for 36 solar and heating systems, the individual installation configuration can be selected via the menu and represented graphically via the System-monitoring-display.
For data communication and remote maintenance, the controller is equipped with the a Bus system
which permits twoway communication between modules, PCs or dataloggers.
Controlador Solar | Solar Controller: SCOP-ES Código | Code 5 400 204
Capa protecção | Housing
Tipo Protecção | Protection type
Dimensões | Dimensions
Plástico, PC-ABS e PMMA | Plastic, PC-ABS and PMMA
IP 20 / EN 60529
220 x 155 x 62 mm
Entradas | Inputs
8 x Pt1000 + 1 x CS10 + 1 x V40 |
Saídas | Outputs
6 relays semicondutores | 6 semiconductor relays
Acessórios | Accessories
Capa protecção | Housing
* Outros modelos sob consulta
Other models on request
OPENPLUS Eco-Parque
ENERGY SYSTEMS
Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal
|Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt
25
Grupo de bombagem de uma via, completamente montado e testado.
Retorno:
- regulador de caudal com válvula de carga e descarga
- válvula esférica flangeada de 3 vias DN20, com válvula anti-retorno
de 10 mbar
- alça porta termómetro (termómetro com anel azul; 0º C - 120º C)
- grupo de segurança 6 bar com manómetro Ø 63 mm (0-10 bar) com
ligação 3/4” macho para vaso de expansão.
One way circulation group, fully assembled and tested.
Return:
- flowmeter regulator with loading and unloading valve
- flanged ball valve to DN 20 with 3-way non-return valve 10 mbar
(non-return valve can be ruled out rotating the handle 45º) equipped
with fixing system for handle thermometer (thermometer with blue ring; 0 ºC - 120 º C)
- security Group 6 bar with Ø 63 mm gauge (0-10 bar) and 3/4” male connection for the expansion
tank.
Grupo Bombagem | Pumping Group: S1 Solar 1 Código | Code 5 300 301
Caixa isolamento | Box of isolation
Acessórios | Accessories
Dimensões | Dimensions
PPE
155 x 425 x 150 mm
Grupo de bombagem de duas vias, completamente montado e testado.
Retorno:
- regulador de caudal com válvula de carga e descarga
- válvula esférica flangeada de 3 vias DN20, com válvula anti-retorno de 10
mbar
- alça porta termómetro (termómetro com anel azul; 0º C - 120º C)
- grupo de segurança 6 bar com manómetro Ø 63 mm (0-10 bar) com ligação
3/4” macho para vaso de expansão.
Fluxo:
- vávula esférica flangeada DN20, com válvula anti-retorno de 10 mbar.
- separador de micro-bolhas de ar manual
Two way circulation group, fully assembled and tested.
Return:
- flowmeter regulator with loading and unloading valve
- flanged ball valve to DN 20 with 3-way non-return valve 10 mbar (non-return valve can be ruled out
rotating the handle 45º) equipped with fixing system for handle thermometer (thermometer with blue
ring; 0 ºC - 120 º C)
- security Group 6 bar with Ø 63 mm gauge (0-10 bar) and 3/4” male connection for the expansion
tank.
Flow:
- flanged ball valve to DN 20 with non-return valve 10 mbar
- manual air separator
Grupo Bombagem | Pumping Group: S2 Solar 3 Código | Code 5 300 303
Caixa isolamento | Box of isolation
Dimensões | Dimensions
PPE , com kit de fixação à parede
250 x 380 x 190 mm
* Outros modelos sob consulta
Other models on request
26
OPENPLUS Eco-Parque
ENERGY SYSTEMS
Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal
Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt
Vasos de expansão de membrana em borracha de nitrilo. Falange
em inox e pré-carga de 2,5 bar.
Expansion vessels with interchangeable membrane in nitrile rubber.
Stainless steel flanges and 2.5 bar preload.
Vasos de Expansão | Expansion Vessels
5 700 102 5 700 103 5 700 104 5 700 105 5 700 106 5 700 111
Código | Code
Capacidade | Capabilitie
8l
12 l
19 l
25 l
40 l
50 l
Pres. Máx. | Máx. Pres.
6 bar
6 bar
6 bar
6 bar
6 bar
10 bar
* Outras capacidade e vasos de expansão sob consulta
Other capabilities and expansion vessels on request
The solar module lets you automatically and without the use of
electrical power to manage the integration of heat between a
renewable heat source (solar panel) and a typical method for
producing hot water (gas boiler, etc).
Módulo Solar | Solar Module
Código | Code
5 901 101
OPENPLUS Eco-Parque
ENERGY SYSTEMS
Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal
|Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt
Acessórios | Accessories
O módulo solar permite, automáticamente e sem a utilização de
energia eléctrica gerir a integração de calor entre uma fonte de
calor renovável (painel solar) e um típico método para a produção
de água quente (caldeira a gás, etc).
27
Válvula misturadora termostática regulável anti-queimadura
com válvulas de retenção e filtros para instalações solares.
Corpo em liga anti-dezincificação. Cromado. Ligações roscadas macho com casquilho. Segundo a norma NF 079 doc.8,
EN 15092, EN 1111, EN 1287.
Adjustable anti-scald thermostatic mixing valve and filters
for solar installations. Body in dezincification-resistant alloy.
Chrome. Threaded male cap. According to standard NF doc.8
079, EN 15092, EN 1111, EN 1287.
Válvula Misturadora Termostática Solar | Solar Thermostatic Mixing Valve
Código | Code
252 714
252 713
Pressão Máxima | Maximum Pressure
10 bar
10 bar
Temp. Máx. Entrada | Max. temp. Input
100º C
100º C
35 - 55º C
35 - 55º C
1/2”
3/4”
Regulação Temperatura | Temperature regulation
Acessórios | Accessories
Diâmetro | Diameter
28
Válvula misturadora termostática regulável anti-calcário. Corpo em
liga anti-dezincificação. Cromado. Certificada segundo a norma EN
1287.
Adjustable thermostatic mixing valve, anti-scale. Body in dezincification-resistant alloy. Chrome.According to standard EN 1287.
Válvula Misturadora Termostática Sanitária | Sanitary Thermostatic Mixing Valve
521 500
Código | Code
Pressão Máxima | Maximum Pressure
14 bar
Temp. Máx. Entrada | Max. temp. Input
85º C
Regulação Temperatura | Temperature regulation
3/4”
Diâmetro | Diameter
OPENPLUS Eco-Parque
ENERGY SYSTEMS
30 - 65º C
Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal
Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt
Válvula de segurança para instalações solares. Corpo em latão. Ligação
fêmea-fêmea. PN 10. Saída de descarga maximizada.
Safety valve for solar systems. Brass body. Female-female connection. PN
10. Maximized discharge outlet.
Válvula de Segurança | Safety Valve
311 425
311 460
311 480
50 kw
50 kw
50 kw
1/2” F x 3/4” F
1/2” F x 3/4” F
1/2” F x 3/4” F
2,5 bar
6 bar
8 bar
Código | Code
Potência Descarga | Power Discharge
Diâmetro | Diameter
Pressão Máxima | Maximum Pressure
Válvula de corte solar. Corpo em latão. Cromado.
Válvula de Corte | Shut-off Valve
Código | Code
Diâmetro | Diameter
Pressão Máxima | Maximum Pressure
Campo Temperatura | Temperature Field
% Máxima de Glicol | Maximum % of Glycol
09815370
09815372
1/2”
3/4”
50 bar
40 bar
-20º C a +180º C
-20º C a +180º C
50 %
50 %
Purgador de ar automático para instalações solares.
Automatic air vent for solar systems.
Purgador | Automatic Air-vent
Código | Code
144 205 001
Pressão Máxima | Maximum Pressure
Campo Temperatura | Temperature Field
% Máxima de Glicol | Maximum % of Glycol
OPENPLUS Eco-Parque
ENERGY SYSTEMS
Acessórios | Accessories
Shut-off valve with gasket. Brass body. Chrome.
10 bar
-30º C a +200º C
50 %
Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal
|Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt
29
Ânodo de magnésio.
Magnesium anode.
Ânodo de Magnésio | Magnesium Anode
Código | Code
Medida | Measure
Depósito | Tank
4000202
4000203
4000207
4000212
4000215
4000216
32x400mm 32x700mm 32x700mm 32x300mm
30x220mm 25x500mm
1” 1/4”
1” 1/4”
1” 1/2”
1” 1/4”
300-500 l
300-500 l
800-2000 l
150-200 l
Fix. M8 (TS) Fix. M8 (CF)
Resistência eléctrica com termostáto externo de 2 ou 3 Kw para termossifão e circulação forçada, com regulação de temperatura.
Acessórios | Accessories
Electrical resistance with termostat of 2 or 3 Kw for thermosyphon and
forced circulation, with temperature control.
Resistência Eléctrica | Electrical Heater
Código | Code
Potência | Power
5 800 101
5 800 102
2 kw
3 kw
Liquido solar para circuito primário (sistemas fechados), para instalações com
risco de congelamento.
Solar fluid for the primary circuit (closed sistems), for installations with risk of
freezing.
Liquido Solar | Solar Fluid
Código | Code
5 900 101
Embalagem | Packing
10 l
* Percentagem de 30% (-14º C) / Percentage of 30% (-14º C)
Liquido Solar Puro | Pure Solar Fluid
Código | Code
5 900 103
Embalagem | Packing
30
OPENPLUS Eco-Parque
ENERGY SYSTEMS
10 l
Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal
Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt
Acessórios de fixação das estruturas de montagem de colectores para telhados inclinados.
Accessories for fixing the mounting sets on tilted roof.
Salva Telhas | Roof Hooks
Código | Code
5 600 501
Material | Material
Inox | Stainless Steel
Acessórios de fixação das estruturas de montagem de
colectores para coberturas planas.
Accessories for fixing the mounting sets on flat roof.
Código | Code
5 600 502
Acessórios de fixação das estruturas de montagem de colectores para
telhados inclinados.
Accessories for fixing the mounting sets on tilted roof.
Perno Ancoragem | Anchor Bolt
Código | Code
5 600 503
OPENPLUS Eco-Parque
ENERGY SYSTEMS
Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal
|Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt
Acessórios | Accessories
Fixação | Fixing M10 x 150 mm
31
PT / EN
03
ES / FR
33
OPENPLUS
Captador Solar | Capteur Solaire
OP-V2 | OP-V2.3 | OP-V2.5
OP-V4AL | OP-V4.3AL | OP-V4.5AL
OP-V5AL | OP-V5.3AL | OP-V5.5AL
Absorbedor | Absorbeur
ABS-V2 | ABS3-V2.3 | ABS2-V2.5
ABS_AL-V4 | ABS3_AL-V4.3 | ABS2_AL-V4.5
ABS_AL-V5 | ABS3_AL-V5.3 | ABS2_AL-V5.5
Tiras | Ailettes
Kit Termossifón | Kit Termosiphon
OP-V2
OP-V4AL
Kit Circulación Forzada | Kit Circulation Forcée
OP-V2
OP-V4AL
DE / IT
32
35
36
37
38
38
38
39
40
41
42
43
44
2012
OPENPLUS Eco-Parque
ENERGY SYSTEMS
Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal
Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt
La OPENPLUS Ltd es una empresa con capital 100% portugués, que se ha especializado en energía renovable, y líder
en el mercado nacional en el ámbito de las grandes instalaciones de energía solar térmica, en particular en el IPSS /
ADUP. Ha aumentado significativamente el número de instalaciones en el sector de hoteles y hospitales.
El proyecto OPENPLUS nace y comienza a tomar forma en
2004 por la voluntad de su fundador, Elísio Paulo Azevedo,
con el objetivo de producir captadores solares de alta calidad
no sólo para satisfacer el mercado interno, pero sobre todo
de la exportación do mejor que se hace en Portugal.
Durante cuatro años, desarrolló estudios y dio forma al sueño, que culminó en enero de 2008 con la constitución legal de la empresa y el comienzo de la fabricación de
su modelo de certificado de alta gama OP-V2 - que fue un gran éxito gracias a los altos ingresos recibidos por
el captador.
Una vez finalizado el programa “Medida Solar Térmico” - enmarcado en la Estrategia Nacional de Energía 2020
- la OPENPLUS fue catalogado como una de las empresas con más instalaciones realizadas en el sector del
IPSS / ADUP ‘s. El aumento de la actividad hace la empresa a invertir en nuevas y modernas instalaciones en
Eco-Parque Empresarial de Estarreja, con una superficie de 6000 m2, donde se encuentra la producción y de
la sede desde 2010.
En 2011 completó una inversión que alcanzó los 5 millones para la creación e implementación de una nueva
unidad industrial con máquinas automáticas de soldadura por ultrasonidos - la más avanzada tecnología en el
sector e unica en Portugal- que permite no sólo la fabricación de captadores pero los absorbedores, en placa
plana - “full plate” - o tiras, sea de aluminio o de cobre altamente selectivo. La capacidad de producción pasó
de 360.000 m2 de colectores al año a 380.000 m2, con
varios modelos diseñados para diferentes clientes internacionales y modelos certificados con su propia marca.
La inversión también se realiza en el nivel de recursos humanos, profesionales altamente calificados en el campo de
las energías renovables, con gran experiencia y alta especialización, ayudando a sus socios en el diseño y ejecución
de proyectos y montaje de las mejores soluciones térmicas
y fotovoltaicas .
Fruto de sus resultados económicos y financieros y de
gestión se distinguió por IAPMEI y el sector bancario portugués, con las PME Líder y PME Excelencia 2011.
Dado que el objetivo principal es la exportación, la empresa participa en diversas ferias y misiones comerciales
en todo el mundo, con el objetivo de impulsar sus ventas y atraer nuevos clientes.
A principios de este año, y para no descuidar el sector fotovoltaico, el grupo de empresas liderado por Elisio
Azevedo, creó la OPENPLUS PV Ltd, que será responsable por la producción de paneles fotovoltaicos.
La OPENPLUS PV se instala en un nuevo edificio industriale adyacente a OPENPLUS, y en este momento
está en pruebas de producción, por lo que comienzan a ser comercializados en el año de 2012.
Los productos OPENPLUS ya están en todo el mundo, con certificación de la Solar Keymark, SRCC OG-100,
EN12975 y aprobado por el Ministerio Alemán de Economía. La compañía también cuenta con la certificación
NP EN ISO 9001:2008.
OPENPLUS Eco-Parque
ENERGY SYSTEMS
Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal
|Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt
OPENPLUS
Consciente de las dificultades del sector y atento a las necesidades de los clientes, comenzó la producción de
su captador a “bajo costo”, OP-V4AL - un captador certificado con el precio final más barato, aunque también
tienen altas eficiencias.
33
Le OPENPLUS Ltd est une société avec capitale 100% portugais, spécialisée dans les énergies renouvelables, et leader
sur le marché national dans le domaine des grandes installations solaires thermiques, en particulier dans les IPSS / ADUP.
A augmenté de façon significative le nombre d’installations
dans le secteur des hôtels et des hôpitaux.
Le projet OPENPLUS est né et commence à prendre forme
en 2004 par la volonté de son fondateur, Elísio Paulo Azevedo, avec le but de produire des capteur solaires de haute
qualité non seulement pour satisfaire le marché national, mais
surtout de l’exportation du mieux fait au Portugal.
Pendant quatre ans mis au point des études et ont donné
forme au rêve, qui a abouti en Janvier 2008 avec la constitution juridique de la société et au début de la fabrication de son modèle certifié haut de gamme OP-V2 qui fut un
grand succès le résultat de haute efficacité perçus par le capteur.
À la fin du programme “Medida Solar Térmico” - qui s’inscrit dans la Stratégie nationale pour Énergie 2020 la OPENPLUS a été répertorié comme l’une des sociétés avec la plupart des installations réalisées dans le
secteur de l’IPSS / ADUP ‘s.
L’activité accrue provoque l’entreprise à investir dans de nouvelles installations et moderne à la Eco-parque
Empresarial de Estarreja, avec une superficie de 6000 m2, où est la production et le siège social en 2010.
En 2011, elle a complété un investissement qui a atteint 5 millions de euros pour la création et la mise en œuvre
d’une nouvelle unité industrielle avec des machines automatiques pour le soudage par ultrasons - la technologie
la plus avancée dans le domaine et unique au Portugal - qui permet non seulement la fabrication de capteurs
mais aussi absorbeurs, ou en plaque plane - “full plate” - soit en aluminium ou en bande de cuivre hautement
sélectif. La capacité de production est ainsi passée de 360​​
000 m2 à 380.000 m2 de capteurs par an, avec plusieurs
modèles conçus pour différents clients internationaux et
des modèles certifiés sous sa propre marque.
L’investissement est également faite au niveau des ressources humaines, des professionnels hautement qualifiés dans le domaine des énergies renouvelables, avec
une grande expérience et haut know.how, que aident ses
partenaires dans la conception du projet et la livraison et
l’assemblage des meilleures solutions thermiques et photovoltaïques .
OPENPLUS
Fruit de leur performance économique et financière et de
gestion a été distingué par l’IAPMEI et le secteur bancaire
portugais avec les PME Lider et PME Excelencia 2011.
34
Conscient des difficultés du secteur et répondant aux besoins des clients, a commencé la production de son
capteurs de “low-cost” OP-V4AL - un certificat capteur, avec un prix final plus économique, même aussi de
présenter revenus élevés.
Puisque l’exportation est le principal objectif, l’entreprise participe à différentes foires et missions commerciales
partout le monde, avec le but de stimuler leurs ventes et attirer de nouveaux clients.
Plus tôt cette année, et pour non négliger le secteur du photovoltaïque, le groupe de sociétés dirigé par Elísio
Azevedo, a créé le OPENPLUS PV Ltd, qui sera responsable pour la production de panneaux photovoltaïques.
Le OPENPLUS PV est installé dans un nouveau bâtiment industriel aux abords de OPENPLUS et à ce stade
est en test de production, par lequel qui va commencer a commercialisé en 2012.
Les produits de OPENPLUS sont déjà dans le monde entier, et sont certifiés pour la Solar Keymark normes,
SRCC OG-100, EN12975 et approuvés par le ministère allemand de l’économie. La société a également la
certification NP EN ISO 9001:2008.
OPENPLUS Eco-Parque
ENERGY SYSTEMS
Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal
Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt
Vidrio templado con bajo contenido de hierro 4 mm
Coverture em verre faible teneur en fer 4 mm
Captadores: cobre 2 x Ø 18x0,8 mm
Capteur: cuivre 2 x Ø 18x0,8 mm
Placa de cobre com tratamiento superficial altamento selectivo
Cuivre avec traitement superficiel hautement sélectif
Tubos verticais: cobre 8 x Ø 8x0,4 mm
Tubes verticaux: cuivre 8 x Ø 8x0,4 mm
Espesur de aislamiento posterior 50 mm
Lana roca 70 kg/m3
Epaisseur l’isolation thermique postérieur 50 mm
Laine de roche 70 kg/m3
Espesur de aislamiento lateral 15 mm
Lana roca 70 kg/m3
Epaisseur l’isolation thermique latérale 15 mm
Laine de roche 70 kg/m3
Captador Solar | Capteur Solaire OP-V2
Material de carcasa en aluminio anodizado
Materiaux boîter dans aluminium anodisé
Hoja Aluzinc
Plaque Aluzinc
OPENPLUS Eco-Parque
ENERGY SYSTEMS
Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal
|Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt
35
Captador solar plan de montage vertical ou horizontal con circuito hidráulico en parrilla de tubos. El captador plan OP-V2 es diseñado para gran instalaciones. Debido a su alto rendimiento este captador
es ideal para instalaciones con gran consumo de agua caliente, o para instalaciones que requieren temperaturas de 50-60ºC. Captador con el certificado Solar Keymark.
Capteur solaire plat pour montage verticale ou horizontale avec circuit hydraulique de grille de tubes. Le capteur solaire plat OP-V2 a été conçu pour des grandes installations. En raison de son rendement
élevé ce capteur est idéal pour des installations avec une grande consommation d’eau chaude ou des installations nécessitant des températures de 50-50ºC. Capteur certifié par Solar Keymark.
Captador Solar | Capteur Solaire OP-V2
Captador Solar | Capteur Solaire
OP-V2
OP-V2.3
OP-V2.5
Código | Code
5 200 202
5 200 208
5 200 207
Tipo | Type
Plan | Plat
Plan | Plat
Plan | Plat
Peso en vacio | Poids á vide
49 kg
54 kg
61 kg
Dimensiones - Área | Dimensions - Surface
2066 x 1048 x 98 mm - 2,17 m2
2066 x 1173 x 98 mm - 2,42 m2
2066 x 1298 x 98 mm - 2,68 m2
Área de abertura | Surface d’ouverture
2018 x 1000 mm - 2,02 m2
2018 x 1125 mm - 2,27 m2
2018 x 1250 mm - 2,52 m2
Área do absorbedor| Surface d’absortion
2018 x 1000 mm - 2,02 m2
2018 x 1125 mm - 2,27 m2
2018 x 1250 mm - 2,52 m2
Espesor del absorbedor| Épaisseur de l’absorbeur
0,2 mm
0,2 mm
0,2 mm
Cubiertas en vidrio templado | Coverture en verre trempé
Bajo contenido hierro | Faible teneur fer
Bajo contenido hierro | Faible teneur fer
Bajo contenido hierro | Faible teneur fer
Espesor de cubiertas | Epaisseur de verre
4 mm
4 mm
4 mm
Material do absorbedor | Matériel de l’absorbeur
Cobre | Cuivre
Cobre | Cuivre
Cobre | Cuivre
Tratamiento superficial | Traitement superficiel
Altamente selectivo | Hautement sélectif
Altamente selectivo | Hautement sélectif
Altamente selectivo | Hautement sélectif
Absorción | Absortion
95 %
95 %
95 %
Emissión | Emission
5%
5%
5%
Construcción tipo | Type de construction
Parrilha tubos cobre | Grille tubes cuivre
Parrilha tubos cobre | Grille tubes cuivre
Parrilha tubos cobre | Grille tubes cuivre
Número de tubos | Nombre de tubes
diâmetro x espesur | diamètre x épaisseur
Captadores | Capteur: 2 - Ø 18x0,8mm
Verticais | Verticaux: 8 - Ø 8x0,4 mm
Captadores | Capteur: 2 - Ø 18x0,8 mm
Verticais | Verticaux: 9 - Ø 8x0,4 mm
Captadores | Capteur: 2 - Ø 18x0,8 mm
Verticais | Verticaux: 10 - Ø 8x0,4 mm
Fluido caloportador | Fluide caloporteur
Água + glicol | Eau + glycol
Água + glicol | Eau + glycol
Água + glicol | Eau + glycol
Contenido de fluido | Capacité caloporteur
1,06 l
1,24 l
1,37 l
Máxima présion operación | Pression maximale
6 bar
6 bar
6 bar
Temperatura estancamiento | Température stagnation
201º C
201º C
201º C
Material de aislamiento | Matériel d’isolation
Lana roca | Laine de roche 70 kg/m3
Lana roca | Laine de roche 70 kg/m3
Lana roca | Laine de roche 70 kg/m3
Espesur de aislamiento | Epaisseur l’isolation
Posterior | Postérieur: 50 mm
Lateral | Latérale: 15 mm
Posterior | Postérieur: 50 mm
Lateral | Latérale: 15 mm
Posterior | Postérieur: 50 mm
Lateral | Latérale: 15 mm
Material de carcasa | Matériel caisse
Aluminio anodizado | Aluminium anodisé
Aluminio anodizado | Aluminium anodisé
Aluminio anodizado | Aluminium anodisé
Material panel trasero | Matériel panneau postérieur
Hoja Aluzinc | Plaque Aluzinc
Hoja Aluzinc | Plaque Aluzinc
Hoja Aluzinc | Plaque Aluzinc
Material de sellado | Matériaux d’étanchéité
Silicona, cinta de acrílico e EPDM
Silicone, bande acrylique et EPDM
Silicona, cinta de acrílico e EPDM
Silicone, bande acrylique et EPDM
Silicona, cinta de acrílico e EPDM
Silicone, bande acrylique et EPDM
Ángulo de inclinación | Angle d’inclination
Min. 15º / Máx. 90º
Min. 15º / Máx. 90º
Min. 15º / Máx. 90º
OPENPLUS Eco-Parque
ENERGY SYSTEMS
Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal
Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt
Material de carcasa en aluminio
Materiaux boîter dans aluminium
Captadores: cobre 2 x Ø 18x0,8 mm
Capteur: cuivre 2 x Ø 18x0,8 mm
Placa de aluminio de tratamiento superficial altamento selectivo
Aluminium avec traitement superficiel hautement sélectif
Tubos verticais: cobre 8 x Ø 8x0,4 mm
Tubes verticaux: cuivre 8 x Ø 8x0,4 mm
Espesur de aislamiento posterior 30 mm
Lana roca 40 kg/m3
Epaisseur l’isolation thermique postérieur 30 mm
Laine de roche 40 kg/m3
Captador Solar | Capteur Solaire OP-V4AL
Vidrio templado con bajo contenido de hierro 3,2 mm
Coverture em verre faible teneur en fer 3,2 mm
Hoja zincada
Plaque Galvanisé
OPENPLUS Eco-Parque
ENERGY SYSTEMS
Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal
|Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt
36
Captador solar plan de montage vertical ou horizontal con circuito hidráulico de las tuberías de cobre, aparato de absorción de aluminio.
Captador con el certificado Solar Keymark.
Captador Solar | Capteur Solaire OP-V4AL
Capteur solaire plat pour montage verticale ou horizontale avec circuit hydraulique de grille de tubes en cuivre, absorbeur d’aluminium.
Capteur certifié par Solar Keymark.
Captador Solar | Capteur Solaire
OP-V4AL
OP-V4.3AL
OP-V4.5AL
Código | Code
5 200 204
5 200 209
5 200 206
Tipo | Type
Plan | Plat
Plan | Plat
Plan | Plat
Peso en vacio | Poids á vide
37,5 kg
41,5 kg
44,5 kg
Dimensiones - Área | Dimensions - Surface
2058 x 1040 x 68 mm - 2,14 m2
2058 x 1165 x 68 mm - 2,40 m2
2058 x 1290 x 68 mm - 2,65 m2
Área de abertura | Surface d’ouverture
2018 x 1000 mm - 2,02 m2
2018 x 1125 mm - 2,27 m2
2018 x 1250 mm - 2,52 m2
Área do absorbedor| Surface d’absortion
2018 x 1000 mm - 2,02 m2
2018 x 1125 mm - 2,27 m2
2018 x 1250 mm - 2,52 m2
Espesor del absorbedor| Épaisseur de l’absorbeur
0,3 mm
0,3 mm
0,3 mm
Cubiertas en vidrio templado | Coverture en verre trempé
Bajo contenido hierro | Faible teneur fer
Bajo contenido hierro | Faible teneur fer
Bajo contenido hierro | Faible teneur fer
Espesor de cubiertas | Epaisseur de verre
3,2 mm
3,2 mm
3,2 mm
Material do absorbedor | Matériel de l’absorbeur
Aluminio | Aluminium
Aluminio | Aluminium
Aluminio | Aluminium
Tratamiento superficial | Traitement superficiel
Altamente selectivo | Hautement sélectif
Altamente selectivo | Hautement sélectif
Altamente selectivo | Hautement sélectif
Absorción | Absortion
95 %
95 %
95 %
Emissión | Emission
5%
5%
5%
Construcción tipo | Type de construction
Parrilha tubos cobre | Grille tubes cuivre
Parrilha tubos cobre | Grille tubes cuivre
Parrilha tubos cobre | Grille tubes cuivre
Número de tubos | Nombre de tubes
diâmetro x espesur | diamètre x épaisseur
Captadores | Capteur: 2 - Ø 18x0,8 mm
Verticais | Verticaux: 8 - Ø 8x0,4 mm
Captadores | Capteur: 2 - Ø 18x0,8 mm
Verticais | Verticaux: 9 - Ø 8x0,4 mm
Captadores | Capteur: 2 - Ø 18x0,8 mm
Verticais | Verticaux: 10 - Ø 8x0,4 mm
Fluido caloportador | Fluide caloporteur
Água + glicol | Eau + glycol
Água + glicol | Eau + glycol
Água + glicol | Eau + glycol
Contenido de fluido | Capacité caloporteur
1,06 l
1,24 l
1,37 l
Máxima présion operación | Pression maximale
6 bar
6 bar
6 bar
Temperatura estancamiento | Température stagnation
162,9º C
162,9º C
162,9º C
Material de aislamiento | Matériel d’isolation
Lana roca | Laine de roche 40 kg/m3
Lana roca | Laine de roche 40 kg/m3
Lana roca | Laine de roche 40 kg/m3
Espesur de aislamiento | Epaisseur l’isolation
Posterior | Postérieur: 30 mm
Posterior | Postérieur: 30 mm
Posterior | Postérieur: 30 mm
Material de carcasa | Matériel caisse
Aluminio | Aluminium
Aluminio | Aluminium
Aluminio | Aluminium
Material panel trasero | Matériel panneau postérieur
Hoja zincada | Plaque galvanisé
Hoja zincada | Plaque galvanisé
Hoja zincada | Plaque galvanisé
Material de sellado | Matériaux d’étanchéité
Silicona, cinta de acrílico e EPDM
Silicone, bande acrylique et EPDM
Silicona, cinta de acrílico e EPDM
Silicone, bande acrylique et EPDM
Silicona, cinta de acrílico e EPDM
Silicone, bande acrylique et EPDM
Ángulo de inclinación | Angle d’inclination
Min. 15º / Máx. 90º
Min. 15º / Máx. 90º
Min. 15º / Máx. 90º
OPENPLUS Eco-Parque
ENERGY SYSTEMS
Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal
Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt
Material de carcasa en aluminio
Materiaux boîter dans aluminium
Captadores: cobre 2 x Ø 22x0,8 mm
Capteur: cuivre 2 x Ø 22x0,8 mm
Placa de aluminio de tratamiento superficial altamento selectivo
Aluminium avec traitement superficiel hautement sélectif
Tubos verticais: cobre 8 x Ø 12x0,4 mm
Tubes verticaux: cuivre 8 x Ø 12x0,4 mm
Espesur de aislamiento posterior 30 mm
Lana roca 40 kg/m3
Epaisseur l’isolation thermique postérieur 30 mm
Laine de roche 40 kg/m3
Captador Solar | Capteur Solaire OP-V5AL
Vidrio templado con bajo contenido de hierro 3,2 mm
Coverture em verre faible teneur en fer 3,2 mm
Hoja zincada
Plaque Galvanisé
OPENPLUS Eco-Parque
ENERGY SYSTEMS
Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal
|Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt
37
Captador solar plan de montage vertical ou horizontal con circuito hidráulico de las tuberías de cobre, aparato de absorción de aluminio.
Captador Solar | Capteur Solaire OP-V5AL
Capteur solaire plat pour montage verticale ou horizontale avec circuit hydraulique de grille de tubes en cuivre, absorbeur d’aluminium.
Captador Solar | Capteur Solaire
OP-V5AL
OP-V5.3AL
OP-V5.5AL
Código | Code
5 200 210
5 200 211
5 200 212
Tipo | Type
Plan | Plat
Plan | Plat
Plan | Plat
Peso en vacio | Poids á vide
39,2 kg
43,4 kg
46,6 kg
Dimensiones - Área | Dimensions - Surface
2058 x 1040 x 68 mm - 2,14 m2
2058 x 1165 x 68 mm - 2,40 m2
2058 x 1290 x 68 mm - 2,65 m2
Área de abertura | Surface d’ouverture
2018 x 1000 mm - 2,02 m2
2018 x 1125 mm - 2,27 m2
2018 x 1250 mm - 2,52 m2
Área do absorbedor| Surface d’absortion
2018 x 1000 mm - 2,02 m2
2018 x 1125 mm - 2,27 m2
2018 x 1250 mm - 2,52 m2
Espesor del absorbedor| Épaisseur de l’absorbeur
0,3 mm
0,3 mm
0,3 mm
Cubiertas en vidrio templado | Coverture en verre trempé
Bajo contenido hierro | Faible teneur fer
Bajo contenido hierro | Faible teneur fer
Bajo contenido hierro | Faible teneur fer
Espesor de cubiertas | Epaisseur de verre
3,2 mm
3,2 mm
3,2 mm
Material do absorbedor | Matériel de l’absorbeur
Aluminio | Aluminium
Aluminio | Aluminium
Aluminio | Aluminium
Tratamiento superficial | Traitement superficiel
Altamente selectivo | Hautement sélectif
Altamente selectivo | Hautement sélectif
Altamente selectivo | Hautement sélectif
Absorción | Absortion
95 %
95 %
95 %
Emissión | Emission
5%
5%
5%
Construcción tipo | Type de construction
Parrilha tubos cobre | Grille tubes cuivre
Parrilha tubos cobre | Grille tubes cuivre
Parrilha tubos cobre | Grille tubes cuivre
Número de tubos | Nombre de tubes
diâmetro x espesur | diamètre x épaisseur
Captadores | Capteur: 2 - Ø 22x0,8 mm
Verticais | Verticaux: 8 - Ø 12x0,4 mm
Captadores | Capteur: 2 - Ø 22x0,8 mm
Verticais | Verticaux: 9 - Ø 12x0,4 mm
Captadores | Capteur: 2 - Ø 22x0,8 mm
Verticais | Verticaux: 10 - Ø 12x0,4 mm
Fluido caloportador | Fluide caloporteur
Água + glicol | Eau + glycol
Água + glicol | Eau + glycol
Água + glicol | Eau + glycol
Contenido de fluido | Capacité caloporteur
2,25 l
2,5 l
2,75 l
Máxima présion operación | Pression maximale
6 bar
6 bar
6 bar
Material de aislamiento | Matériel d’isolation
Lana roca | Laine de roche 70 kg/m3
Lana roca | Laine de roche 70 kg/m3
Lana roca | Laine de roche 70 kg/m3
Espesur de aislamiento | Epaisseur l’isolation
Posterior | Postérieur: 30 mm
Posterior | Postérieur: 30 mm
Posterior | Postérieur: 30 mm
Material de carcasa | Matériel caisse
Aluminio | Aluminium
Aluminio | Aluminium
Aluminio | Aluminium
Material panel trasero | Matériel panneau postérieur
Hoja zincada | Plaque galvanisé
Hoja zincada | Plaque galvanisé
Hoja zincada | Plaque galvanisé
Material de sellado | Matériaux d’étanchéité
Silicona, cinta de acrílico e EPDM
Silicone, bande acrylique et EPDM
Silicona, cinta de acrílico e EPDM
Silicone, bande acrylique et EPDM
Silicona, cinta de acrílico e EPDM
Silicone, bande acrylique et EPDM
Ángulo de inclinación | Angle d’inclination
Min. 15º / Máx. 90º
Min. 15º / Máx. 90º
Min. 15º / Máx. 90º
OPENPLUS Eco-Parque
ENERGY SYSTEMS
Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal
Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt
Absorbedor ABS-V2 con parrilha hidráulica de tubos de cobre verticales y placa plana de cobre con tratamiento altamente selectivo.
Absorbeur ABS-V2 avec grille hydraulique de tubes de cuivre verticaux et plaque plane de cuivre avec traitement hautement sélectif.
Absordedor ABS_AL-V4 con parrilha hidráulica de tubos de cobre verticales y placa plana de aluminio con tratamiento altamente selectivo.
Absorbeur ABS_AL-V4 hydraulique avec grille de tubes de cuivre verticaux et plaque plane de aluminium hautement sélectif.
ABS-V2
Código | Code
5 100 102
5 100 106
5 100 104
Tipo | Type
Plan | Plat
Plan | Plat
Plan | Plat
Área do absorsor | Absorber size
2018 x 1000 x 0,2 - 2,02 m2
2018 x 1125 x 0,2 - 2,27 m2
2018 x 1250 x 0,2 - 2,52 m2
Peso en vacio | Poids á vide
5,9 kg
6,7 kg
7,3 kg
Capacidad de fluido | Capacité liquide
1,06 l
1,24 l
1,37 l
Material absorbedor | Matériel absorbeur
Cobre | Cuivre
Cobre | Cuivre
Cobre | Cuivre
Tratamiento superficial | Traitement superficiel
Altamente selectivo | Hautement sélectif
Altamente selectivo | Hautement sélectif
Altamente selectivo | Hautement sélectif
Absorción | Absortion
95 %
95 %
95 %
Emissión | Emission
5%
5%
5%
Construcción tipo | Type de construction
Parrilha tubos cobre | Grille tubes cuivre
Parrilha tubos cobre | Grille tubes cuivre
Parrilha tubos cobre | Grille tubes cuivre
Número de tubos | Nombre de tubes
diâmetro x espesur | diamètre x épaisseur
Colectores | Capteur: 2 - Ø 18x0,8 mm
Verticais | Verticaux: 8 - Ø 8x0,4 mm
Colectores | Capteur: 2 - Ø 18x0,8 mm
Verticais | Verticaux: 9 - Ø 8x0,4 mm
Colectores | Capteur: 2 - Ø 18x0,8 mm
Verticais | Verticaux: 10 - Ø 8x0,4 mm
Fluido caloportador | Fluid caloporteur
Agua + glicol | Eau+ glycol
Agua + glicol | Eau+ glycol
Agua + glicol | Eau+ glycol
Ângulo de inclinación | Angle d’inclination
6 bar
6 bar
6 bar
Absorbedor | Absorbeur
ABS_AL-V4
ABS3_AL-V4.3
ABS2_AL-V4.5
Código | Code
5 100 103
5 100 107
5 100 105
Tipo | Type
Plan | Plat
Plan | Plat
Plan | Plat
Área do absorsor | Absorber size
2018 x 1000 x 0,3 - 2,02 m2
2018 x 1125 x 0,3 - 2,27 m2
2018 x 1250 x 0,3 - 2,52 m2
Peso en vacio | Poids á vide
4 kg
4,4 kg
4,9 kg
Capacidad de fluido | Capacité liquide
1,06 l
1,24 l
1,37 l
Material absorbedor | Matériel absorbeur
Aluminio | Aluminum
Aluminio | Aluminum
Aluminio | Aluminum
Tratamiento superficial | Traitement superficiel
Altamente selectivo | Hautement sélectif
Altamente selectivo | Hautement sélectif
Altamente selectivo | Hautement sélectif
Absorción | Absortion
95 %
95 %
95 %
Emissión | Emission
5%
5%
5%
Construcción tipo | Type de construction
Parrilha tubos cobre | Grille tubes cuivre
Parrilha tubos cobre | Grille tubes cuivre
Parrilha tubos cobre | Grille tubes cuivre
Número de tubos | Nombre de tubes
diâmetro x espesur | diamètre x épaisseur
Colectores | Capteur: 2 - Ø 18x0,8 mm
Verticais | Verticaux: 8 - Ø 8x0,4 mm
Colectores | Capteur: 2 - Ø 18x0,8 mm
Verticais | Verticaux: 9 - Ø 8x0,4 mm
Colectores | Capteur: 2 - Ø 18x0,8 mm
Verticais | Verticaux: 10 - Ø 8x0,4 mm
Fluido caloportador | Fluid caloporteur
Agua + glicol | Eau+ glycol
Agua + glicol | Eau+ glycol
Agua + glicol | Eau+ glycol
Ângulo de inclinación | Angle d’inclination
6 bar
6 bar
6 bar
OPENPLUS Eco-Parque
ENERGY SYSTEMS
Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal
|Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt
ABS3-V2.3
ABS2-V2.5
Absorsores | Absorbers
Absorbedor | Absorbeur
38
Absorsor ABS_AL-V5 com circuito hidráulico de grelha de tubos verticais em cobre, e chapa completa de aluminio altamente selectivo.
Absorsores | Absorbers
High selective full plate absorver ABS_AL-V4 in aluminium with hydraulic grid of tubes in copper.
Absorbedor | Absorbeur
ABS_AL-V5
ABS3_AL-V5.3
Código | Code
5 100 108
5 100 109
5 100 110
Tipo | Type
Plan | Plat
Plan | Plat
Plan | Plat
Área do absorsor | Absorber size
2018 x 1000 x 0,3 - 2,02 m2
2018 x 1125 x 0,3 - 2,27 m2
2018 x 1250 x 0,3 - 2,52 m2
Peso en vacio | Poids á vide
5,7 kg
6,3 kg
7 kg
Capacidad de fluido | Capacité liquide
2,25 l
2,5 l
2,75 l
Material absorbedor | Matériel absorbeur
Aluminio | Aluminum
Aluminio | Aluminum
Aluminio | Aluminum
Tratamiento superficial | Traitement superficiel
Altamente selectivo | Hautement sélectif
Altamente selectivo | Hautement sélectif
Altamente selectivo | Hautement sélectif
Absorción | Absortion
95 %
95 %
95 %
Emissión | Emission
5%
5%
5%
Construcción tipo | Type de construction
Parrilha tubos cobre | Grille tubes cuivre
Parrilha tubos cobre | Grille tubes cuivre
Parrilha tubos cobre | Grille tubes cuivre
Número de tubos | Nombre de tubes
diâmetro x espesur | diamètre x épaisseur
Colectores | Capteur: 2 - Ø 22x0,8 mm
Verticais | Verticaux: 8 - Ø 12x0,4 mm
Colectores | Capteur: 2 - Ø 22x0,8 mm
Verticais | Verticaux: 9 - Ø 12x0,4 mm
Colectores | Capteur: 2 - Ø 22x0,8 mm
Verticais | Verticaux: 10 - Ø 12x0,4 mm
Fluido caloportador | Fluid caloporteur
Agua + glicol | Eau+ glycol
Agua + glicol | Eau+ glycol
Agua + glicol | Eau+ glycol
Ângulo de inclinación | Angle d’inclination
6 bar
6 bar
6 bar
* Otros modelos por encargo. Posibilidad de producción de absorbedores en tiras.
Autres modèles sur demande. Possibilité de production d’absorbeurs avec des ailettes.
OPENPLUS Eco-Parque
ENERGY SYSTEMS
Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal
Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt
ABS2_AL-V5.5
Tiras | Ailettes
Producción en tiras por encargo | Production avec des ailettes sur demande
OPENPLUS Eco-Parque
ENERGY SYSTEMS
Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal
|Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt
39
Kit termosifón, con el captador de OP-V2, el interacumulador doble
envolvente, líquido solar, la estructura de soporte, kit de accesorios
para conectar los captadores. Possibilidade de resistencia eléctrica
de apoyo.
Kit Termossifón | Kit Termosiphon OP-V2
Kit thermosiphon, avec le collecteur OP-V2, ballon double enveloppe, liquide solaire, structure de support, kit accessoire pour connecter les collecteurs. Possibilité d’avoir une résistance électrique
d’áppoint.
40
Código
Code
Captador Cap. Interacum. Líquido Solar
Capteur
Liquide solaire
Ballon
Estructura de Soporte
Structure de Support
5 201 502
1
150 l
10 l
Aluminio, Techo inclinado
Aluminium, Toits en pente
5 201 503
1
200 l
10 l
Aluminio, Techo inclinado
Aluminium, Toits en pente
5 201 504
2
300 l
20 l
Aluminio, Techo inclinado
Aluminium, Toits en pente
5 201 602
1
150 l
10 l
Aluminio, Cobierta plana
Aluminium, Toits plats
5 201 603
1
200 l
10 l
Aluminio, Cobierta plana
Aluminium, Toits plats
5 201 604
2
300 l
20 l
Aluminio, Cobierta plana
Aluminium, Toits plats
5 202 102
1
150 l
10 l
5 202 103
1
200 l
10 l
5 202 104
2
300 l
20 l
5 202 202
1
150 l
10 l
5 202 203
1
200 l
10 l
5 202 204
2
300 l
20 l
Acero galvanizado,Techo inclinado
Acier galvanisé, Toits en pente
Acero galvanizado,Techo inclinado
Acier galvanisé, Toits en pente
Acero galvanizado,Techo inclinado
Acier galvanisé, Toits en pente
Acero galvanizado, Cobierta plana
Acier galvanisé, Toits plats
Acero galvanizado, Cobierta plana
Acier galvanisé, Toits plats
Acero galvanizado, Cobierta plana
Acier galvanisé, Toits plats
* Estructura de soporte también está disponible en aluminio anodizado
Structure de support est également disponible en aluminium anodisé
OPENPLUS Eco-Parque
ENERGY SYSTEMS
Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal
Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt
Kit termosifón, con el captador de OP-V4AL, el interacumulador
doble envolvente, líquido solar, la estructura de soporte, kit de
accesorios para conectar los captadores. Possibilidade de resistencia eléctrica de apoyo.
Código
Code
Captador Cap. Interacum. Líquido Solar
Capteur
Ballon
Liquide solaire
Estructura de Soporte
Structure de Support
5 201 302
1
150 l
10 l
Aluminio, Techo inclinado
Aluminium, Toits en pente
5 201 303
1
200 l
10 l
Aluminio, Techo inclinado
Aluminium, Toits en pente
5 201 304
2
300 l
20 l
Aluminio, Techo inclinado
Aluminium, Toits en pente
5 201 402
1
150 l
10 l
Aluminio, Cobierta plana
Aluminium, Toits plats
5 201 403
1
200 l
10 l
Aluminio, Cobierta plana
Aluminium, Toits plats
5 201 404
2
300 l
20 l
Aluminio, Cobierta plana
Aluminium, Toits plats
5 202 302
1
150 l
10 l
5 202 303
1
200 l
10 l
5 202 304
2
300 l
20 l
5 202 402
1
150 l
10 l
5 202 403
1
200 l
10 l
5 202 404
2
300 l
20 l
Acero galvanizado,Techo inclinado
Acier galvanisé, Toits en pente
Acero galvanizado,Techo inclinado
Acier galvanisé, Toits en pente
Acero galvanizado,Techo inclinado
Acier galvanisé, Toits en pente
Acero galvanizado, Cobierta plana
Acier galvanisé, Toits plats
Acero galvanizado, Cobierta plana
Acier galvanisé, Toits plats
Acero galvanizado, Cobierta plana
Acier galvanisé, Toits plats
* Estructura de soporte en aluminio anodizado sob consulta
Structure de support en aluminium anodisé sur demande
OPENPLUS Eco-Parque
ENERGY SYSTEMS
Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal
|Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt
Kit Termossifón | Kit Termosiphon OP-V4AL
Kit thermosiphon, avec le collecteur OP-V4AL, ballon double enveloppe, liquide solaire, structure de support, kit accessoire pour
connecter les collecteurs. Possibilité d’avoir une résistance électrique d’áppoint.
41
Kit Circulación Forzada | Kit Circulation Forcée OP-V2
Kit circulación forzada con captador OP-V2, interacumulador de doble sepentín, controlador digital (SCOP - BS /
3), grupo de bombeo (S1 Solar 1), vaso de expanción solar, estructura de soporte y kit de accesorios de conexión.
Possibilidade de resistencia eléctrica de apoyo.
Kit circulation forcée avec OP-V2 collecteur, ballon double
echangeur, central eléctronique (SCOP - BS / 3), un groupe
de pompage (S1 solaire 1), vase d’expancion solaire, structure de support et kit d’accessoires branchement. Possibilité d’avoir une résistance électrique d’áppoint.
Código Captador Cap. Inter. Liq. Solar Vaso Exp.
Code Collecteur
Ballon
Lid. Sol. Vase Exp.
Estructura de Soporte
Structure de Support
5 204 502
1
150 l
10 l
12 l
Aluminio, Techo inclinado
Aluminium, Toits en pente
5 204 503
1
200 l
10 l
12 l
Aluminio, Techo inclinado
Aluminium, Toits en pente
5 204 504
2
300 l
20 l
19 l
Aluminio, Techo inclinado
Aluminium, Toits en pente
5 204 505
3
500 l
30 l
25 l
Aluminio, Techo inclinado
Aluminium, Toits en pente
5 204 602
1
150 l
10 l
12 l
Aluminio, Cobierta plana
Aluminium, Toits plats
5 204 603
1
200 l
10 l
12 l
Aluminio, Cobierta plana
Aluminium, Toits plats
5 204 604
2
300 l
20 l
19 l
Aluminio, Cobierta plana
Aluminium, Toits plats
5 204 605
3
500 l
30 l
25 l
Aluminio, Cobierta plana
Aluminium, Toits plats
5 203 102
1
150 l
10 l
12 l
5 203 103
1
200 l
10 l
12 l
5 203 104
2
300 l
20 l
19 l
5 203 105
3
500 l
10 l
25 l
5 203 202
1
150 l
10 l
12 l
5 203 203
1
200 l
10 l
12 l
5 203 204
2
300 l
20 l
19 l
5 203 205
3
500 l
30 l
25 l
Acero galvanizado,Techo inclinado
Acier galvanisé, Toits en pente
Acero galvanizado,Techo inclinado
Acier galvanisé, Toits en pente
Acero galvanizado,Techo inclinado
Acier galvanisé, Toits en pente
Acero galvanizado,Techo inclinado
Acier galvanisé, Toits en pente
Acero galvanizado, Cobierta plana
Acier galvanisé, Toits plats
Acero galvanizado, Cobierta plana
Acier galvanisé, Toits plats
Acero galvanizado, Cobierta plana
Acier galvanisé, Toits plats
Acero galvanizado, Cobierta plana
Acier galvanisé, Toits plats
* Estructura de soporte también está disponible en aluminio anodizado
Structure de support est également disponible en aluminium anodisé
42
OPENPLUS Eco-Parque
ENERGY SYSTEMS
Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal
Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt
Kit pour les boucles de circulation forcée avec V4AL OPcollecteur, réservoir double bobine, central eléctronique
(SCOP - BS / 3), un groupe de pompage (S1 solaire 1),
vase d’expancion solaire, structure de support et kit
d’accessoires. Possibilité d’avoir une résistance électrique
d’áppoint.
Código Captador Cap. Inter. Liq. Solar Vaso Exp.
Code Collecteur
Ballon
Lid. Sol. Vase Exp.
Estructura de Soporte
Structure de Support
5 204 302
1
150 l
10 l
12 l
Aluminio, Techo inclinado
Aluminium, Toits en pente
5 204 303
1
200 l
0l
12 l
Aluminio, Techo inclinado
Aluminium, Toits en pente
5 204 304
2
300 l
20 l
19 l
Aluminio, Techo inclinado
Aluminium, Toits en pente
5 204 305
3
500 l
30 l
25 l
Aluminio, Techo inclinado
Aluminium, Toits en pente
5 204 402
1
150 l
10 l
12 l
Aluminio, Cobierta plana
Aluminium, Toits plats
5 204 403
1
200 l
0l
12 l
Aluminio, Cobierta plana
Aluminium, Toits plats
5 204 404
2
300 l
20 l
19 l
Aluminio, Cobierta plana
Aluminium, Toits plats
5 204 405
3
500 l
30 l
25 l
Aluminio, Cobierta plana
Aluminium, Toits plats
5 203 302
1
150 l
10 l
12 l
5 203 303
1
200 l
10 l
12 l
5 203 304
2
300 l
20 l
19 l
5 203 305
3
500 l
30 l
25 l
5 203 402
1
150 l
10 l
12 l
5 203 403
1
200 l
10 l
12 l
5 203 404
2
300 l
20 l
19 l
5 203 405
3
500 l
30 l
25 l
Acero galvanizado,Techo inclinado
Acier galvanisé, Toits en pente
Acero galvanizado,Techo inclinado
Acier galvanisé, Toits en pente
Acero galvanizado,Techo inclinado
Acier galvanisé, Toits en pente
Acero galvanizado,Techo inclinado
Acier galvanisé, Toits en pente
Acero galvanizado, Cobierta plana
Acier galvanisé, Toits plats
Acero galvanizado, Cobierta plana
Acier galvanisé, Toits plats
Acero galvanizado, Cobierta plana
Acier galvanisé, Toits plats
Kit Circulación Forzada | Kit Circulation Forcée OP-V4AL
Kit circulación forzada con captador OP-V4AL, interacumulador de doble serpentín, controlador digital (SCOP - BS
/ 3), grupo de bombeo (S1 Solar 1), vaso de expanción solar, estructura de soporte y kit de accesorios de conexión.
Possibilidade de resistencia eléctrica de apoyo.
Acero galvanizado, Cobierta plana
Acier galvanisé, Toits plats
* Estructura de soporte en aluminio anodizado sob consulta
Structure de support en aluminium anodisé sur demande
OPENPLUS Eco-Parque
ENERGY SYSTEMS
Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal
|Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt
43
PT / EN
01
ES / FR
32
DE / IT
45
OPENPLUS
Sonnenkollektoren | Collettori Solari
OP-V2 | OP-V2.3 | OP-V2.5
OP-V4AL | OP-V4.3AL | OP-V4.5AL
OP-V5AL | OP-V5.3AL | OP-V5.5AL
Absorber | Assorbitori Solari
ABS-V2 | ABS3-V2.3 | ABS2-V2.5
ABS_AL-V4 | ABS3_AL-V4.3 | ABS2_AL-V4.5
ABS_AL-V5 | ABS3_AL-V5.3 | ABS2_AL-V5.5
Streifen | Strisce
Kit Thermosiphon | Kit Termo Boiler
OP-V2
OP-V4AL
Kit Zwangsumlauf | Kit Circolazione Forzata
OP-V2
OP-V4AL
44
47
48
49
50
50
50
51
52
53
54
55
2012
OPENPLUS Eco-Parque
ENERGY SYSTEMS
Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal
Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt
OPENPLUS Lda. ist ein 100%-iges portugiesisches Unternehmen, das sich auf das Gebiet der erneuerbaren Energien spezialisiert hat und auf dem einheimischen Markt
der Marktführer bei den großen Solaranlagen ist, nämlich
bei Wohlfahrteinrichtungen / gemeinnützigen Sportvereinen,
wobei die Zahl der Installationen im Bereich Hotellerie und
Krankenhäusern bedeutend gestiegen ist.
Das Projekt OPENPLUS Lda. ist ein 100%-iges portugiesisches Unternehmen, das sich auf das Gebiet der erneuerbaren
Energien spezialisiert hat und auf dem einheimischen Markt
der Marktführer bei den großen Solaranlagen ist, nämlich
bei Wohlfahrteinrichtungen / gemeinnützigen Sportvereinen,
wobei die Zahl der Installationen im Bereich Hotellerie und
Krankenhäusern bedeutend gestiegen ist.
Das Projekt OPENPLUS wird nach dem Willen seines
Gründers, Elísio Paulo Azevedo, im Jahr 2004 geboren und nimmt Gestalt an, mit dem Ziel thermische Sonnenkollektoren von hoher Qualität herzustellen, nicht nur um die Nachfrage am einheimischen Markt zu befriedigen, sondern vor allem die besten Produkte, die in Portugal hergestellt werden, zu exportieren. 4 Jahre lang
wurden Studien durchgeführt und dem Traum eine Gestalt gegeben, der im Januar 2008 mit der rechtmäßigen
Gründung des Unternehmens und mit dem Herstellungsbeginn seines zertifizierten Oberklassenmodells OPV2, seinen Höhepunkt erreichte, welches einen außerordentlichen Erfolg verzeichnete, aufgrund der hohen
Leistung, die der Kollektor erbrachte.
Nach Abschluss des Programms Thermische Solarmaßnahme“ – im Rahmen der nationalen Strategie für die
Energie im Jahr 2020 – zählte OPENPLUS zu den Unternehmen mit den meisten durchgeführten Installationen im Bereich Wohlfahrtseinrichtungen/gemeinnützige Sportvereine. Die Zunahme der Geschäftstätigkeit
führt das Unternehmen dazu in einen neuen und modernen Betrieb im Öko-Industriepark Estarreja mit einer
Fläche von 6000 m2 zu investieren, wohin die Herstellung und der Sitz im Jahr 2010 verlagert wird.
2011 wurde die Investition, die 5 Millionen Euro erreichte, zur Schaffung und Einführung einer neuen Produktionseinheit mit automatischen Ultraschallschweißmaschinen – die fortschrittlichste in dem Bereich und einzige
Technologie in Portugal – abgeschlossen, die nicht nur die Herstellung von Kollektoren, sondern ebenso von
Absorbern ermöglicht, sei es in einer kompletten Platte - “full-plate” - , oder in höchst selektiven Streifen aus
Aluminium oder Kupfer.
Die Produktionskapazität erhöht sich somit von 360 000
m2 auf 380 000 m2 an Kollektoren/Jahr, mit mehreren entworfenen Modellen für verschiedene internationale Kunden
und zertifizierten Modellen mit eigener Marke. Die Investierung betrifft ebenso das Personal mit höchst qualifizierten
Fachleuten auf dem Gebiet der erneuerbaren Energien mit
langer Erfahrung und hohem Know-how, die ihre Partner
bei der Ausarbeitung von Projekten, bei der Lieferung und
dem Aufbau mit den besten thermischen und photovoltaischen Lösungen unterstützen.
In Kenntnis der Schwierigkeiten des Sektors und unter Berücksichtigung der Bedürfnisse der Kunden, begann
es mit der Herstellung seines „low cost“-Kollektors OP-V4AL – eines zertifizierten Kollektors mit einem billigeren
Endpreis, obwohl er ebenso hohe Erträge verzeichnet. Nachdem der Export das hauptsächliche Ziel ist, nimmt
das Unternehmen an mehreren Messen und Unternehmensmissionen ein bisschen überall teil, in der Absicht
die Verkaufszahlen zu erhöhen und neue Kunden zu gewinnen.
Bereits dieses Jahr, und um den photovoltaischen Sektor nicht zu vernachlässigen, gründete die Unternehmensgruppe unter der Leitung von Elísio Paulo Azevedo die OPENPLUS PV Lda., deren Aufgabe die Herstellung von Photovoltaikkollektoren ist.
Die Einrichtungen von OPENPLUS PV sind in einer neuen Werkshalle neben OPENPLUS und befindet sich
in der Produktionstestphase, so dass die Vermarktung noch im Jahr 2012 beginnen wird.
Die OPENPLUS-Produkte findet man bereits auf dem ganzen Globus, zertifiziert mit den Normen Solar Keymark, SRCC OG-100, EN12975 und zugelassen vom deutschen Wirtschaftsministerium. Das Unternehmen
verfügt ebenso über die Zertifizierung EN ISO 9001:2008.
OPENPLUS Eco-Parque
ENERGY SYSTEMS
Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal
|Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt
OPENPLUS
Aufgrund seiner wirtschaftlichen und finanztechnischen
Leistung und Leitung wurde OPENPLUS von IAPMEI und
von portugiesischen Banken mit dem Status KMU Führer
und KMU Exzellent 2011 ausgezeichnet.
45
La OPENPLUS è un’impresa con capitale 100% portoghese, specializzata nel settore delle energie rinnovabili, è
leader a livello nazionale nel mercato delle grandi istallazioni
di solare termico, in particolare nelle IPSS/ADUP (Istituzioni
Private di Solidarietà Sociale, Associazioni Sportive di Utilità
Pubblica), ed ha aumentato significativamente il numero di
istallazioni nei settori Alberghiero e Ospedaliero.
Il progetto OPENPLUS nasce e comincia a prendere forma
nel 2004 per volere del suo fondatore, Elísio Paulo Azevedo,
con l’obiettivo di produrre pannelli solari termici di alta qualità
non solo per soddisfare il mercato nazionale, ma soprattutto
per esportare ciò che di meglio si produce in Portogallo.
Per 4 anni sono stati portati avanti studi e si è riusciti a concretizzare il sogno, che nel gennaio del 2008 è culminato nella
costituzione legale dell’impresa e l’inizio della fabbricazione del modello certificato top di gamma OP-V2 che ha
ottenuto un enorme successo frutto degli elevati rendimenti ottenuti dal collettore.
Dopo la conclusione del programma “Misura Solare Termico” – inquadrato nella Strategia Nazionale per l’Energia
2020 – l’OPENPLUS è stata quotata come una delle imprese con il maggior numero di istallazioni realizzate,
nel settore delle IPSS/ADUP’s.
L’aumento dell’attività ha portato l’impresa ad investire in nuove e moderne istallazioni nell’Eco-Parco Impresariale di Estarreja, con un’area di 6000 mq, dove nel 2010 è stata trasferita la sede e la produzione.
Nel 2011 si è portato a termine l’investimento, che ha raggiunto i 5 milioni di euro, per la creazione e
l’implementazione di una nuova unità industriale con macchine automatiche di saldatura ad ultrasuoni – la più
avanzata tecnologia del settore ed unica in Portogallo – che permette non solo la fabbricazione dei collettori,
ma anche degli Assorbitori solari sia a placca completa – “full-plate” – sia a strisce di alluminio o rame altamente
selettivi.
La capacità di produzione è così aumentata passando da
360 000 mq a 380 000 mq di collettori/anno, con vari modelli disegnati per diversi clienti internazionali e modelli certificati di marca propria.
Si è investito anche a livello di risorse umane, ricorrendo a
professionali altamente qualificati nel settore delle energie
rinnovabili, con grande esperienza ed elevato Know-how,
che assistono i loro partner nell’elaborazione di progetti e
nella fornitura e montaggio delle migliori soluzioni termiche
fotovoltaiche.
L’OPENPLUS per il risultato economico-finanziario e di
gestione raggiunto è stata premiata dall’IAPMEI e dalla
banca portoghese con il titolo di PME Leader e PME Eccellenza 2011.
OPENPLUS
Consapevole delle difficoltà del settore ed attenta alle necessità dei clienti ha iniziato la produzione del collettore
“low-cost” OP-V4AL – un collettore certificato con un prezzo finale più basso nonostante presenti anch’esso
alti rendimenti.
46
L’impresa, essendo il suo principale obiettivo l’esportazione, partecipa a varie fiere e missioni aziendali un po’ in
tutto il mondo con l’obiettivo di potenziare le sue vendite e raccogliere nuovi clienti.
Proprio quest’anno, per non trascurare il settore fotovoltaico, il gruppo di imprese guidate da Elísio Paulo
Azvedo, ha creato la OPENPLUS PV Srl., che si occuperà della produzione di pannelli fotovoltaici.
La OPENPLUS PV ha sede in un moderno complesso industriale adiacente all’OPENPLUS, e in questo
momento si trova in fase di test di produzione, cosicché inizierà la commercializzazione a breve nel 2012.
I prodotti OPENPLUS si trovano già un po’ in tutto il mondo, giacché sono certificati con le norme Solar
Keymark, SRCC OG-100, EN 12975 ed approvati dal Ministero dell’Economia tedesco. L’impresa ha inoltre la
certificazione NP EN 9001:2008.
OPENPLUS Eco-Parque
ENERGY SYSTEMS
Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal
Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt
Gehäusematerial aluminium anodisiert
Materiale della cassa in alluminio anodizzato
Rohr kollektoren: kupfer 2 x Ø 18x0,8 mm
Tubi collettori: in rame 2 x Ø 18x0,8 mm
Kupferplatte Oberflächenbehandlung mit hochselektiver
Placa in rame con trattamento superficiale altamente selettiva
Vertikalen rohren: Kupfer 8 x Ø 8x0,4 mm
Tubi verticali: in rame 8 x Ø 8x0,4 mm
Thermischen Isolierung hinten 50 mm
Steinwolle 70 kg/m3
Isolamento termico 50 mm
Lana di roccia 70 kg/m3
Thermischen isolierung seitlich15 mm
Steinwolle 70 kg/m3
Isolamento termico laterale 15 mm
Lana di roccia 70 kg/m3
Sonnenflachkollektor | Collettore Solare OP-V2
Gehärtetes abdeckglas mit geringer eisengehalt 4 mm
Vetro di copertura temperato con basso tenore di ferro 4 mm
Aluzink Blatt
Foglio aluzinc
OPENPLUS Eco-Parque
ENERGY SYSTEMS
Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal
|Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt
47
Sonnenflachkollektor OP-V2 zur senkrechten oder waagrechten Montage mit hydraulischem Kreislauf durch Verrohrung. Er wurde für grosse Anlagen entworfen. Aufgrund seiner hohen Leistung ist dieser
Kollektor ideal für Anlagen mit einem hohen Verbrauch an Heisswasser oder für Anlagen, die Temperaturen zwischen 50 und 60ºC benötigen. Mit SolarKeymark zertifizierter Kollektor.
Sonnenflachkollektor | Collettore Solare OP-V2
Collettore solare piano OP-V2, per montaggio verticale o orizzontale, con circuito idraulico a tubi. È stato disegnato per grandi istallazioni. Dovuto al suo elevato rendimento tale collettore è ideale per strutture con grandi consumi di acqua calda o strutture che richiedono temperature di 50º-60º C. Collettore certificato Solar Keymark.
Sonnenflachkollektor | Collettore Solare
OP-V2
OP-V2.3
OP-V2.5
Códe | Codice
5 200 202
5 200 208
5 200 207
Typ | Tipo
Flach | Piano
Flach | Piano
Flach | Piano
Leergewicht | Peso a vuoto
49 kg
54 kg
61 kg
Abmessungen - Aufstellfläche| Dimensioni - Area netta
2066 x 1048 x 98 mm - 2,17 m2
2066 x 1173 x 98 mm - 2,42 m2
2066 x 1298 x 98 mm - 2,68 m2
Eintrittsfläche | Area di apertura
2018 x 1000 mm - 2,02 m2
2018 x 1125 mm - 2,27 m2
2018 x 1250 mm - 2,52 m2
Absorberfläche | Area dell’Assorbitore
2018 x 1000 mm - 2,02 m2
2018 x 1125 mm - 2,27 m2
2018 x 1250 mm - 2,52 m2
Dicke des Absorbers | Spessore dell’Assorbitore
0,2 mm
0,2 mm
0,2 mm
Gehärtetes Abdeckglas | Vetro di copertura temperato
Geringer eisengehalt | Basso tenore di ferro
Geringer eisengehalt | Basso tenore di ferro
Geringer eisengehalt | Basso tenore di ferro
Glasstärke | Spessore del vetro
4 mm
4 mm
4 mm
Absorbermaterial | Materiale dell’assorbitore
Kupferplatte | Placca in rame
Kupferplatte | Placca in rame
Kupferplatte | Placca in rame
Oberflächenbehandlung | Trattamento della superficie
Höchst selektiv | Altamente selettivo
Höchst selektiv | Altamente selettivo
Höchst selektiv | Altamente selettivo
Absorption | Assorbimento
95 %
95 %
95 %
Emission | Emissione
5%
5%
5%
Bauart des absorbers | Tipo di costruzione dell’assorbitore
Kupferverrohrung | Griglia di tubi in rame
Kupferverrohrung | Griglia di tubi in rame
Kupferverrohrung | Griglia di tubi in rame
Anzahl der Röhren | Numero di tubi
durchmesser x stärke | diametro x spessore
Kollektoren | Collettori: 2 - Ø 18x0,8 mm
Senkrecht(e) | Verticali: 8 - Ø 8x0,4 mm
Kollektoren | Collettori: 2 - Ø 18x0,8 mm
Senkrecht(e) | Verticali: 9 - Ø 8x0,4 mm
Kollektoren | Collettori: 2 - Ø 18x0,8 mm
Senkrecht(e) | Verticali: 10 - Ø 8x0,4 mm
Wärmeaustauschsmedienflüssigkeit
Fluido di trasferimento del calore
Wasser + Glykol | Acqua + glicol
Wasser + Glykol | Acqua + glicol
Wasser + Glykol | Acqua + glicol
Medienkapazität | Capacità del fluido
1,06 l
1,24 l
1,37 l
Maximaler Bedienungsdruck
Pressione massima di funzionamento
6 bar
6 bar
6 bar
Staupunkttemperatur | Temperatura di stagnazione
201º C
201º C
201º C
Isolierungsmaterial | Materiale isolante
Steinwolle | Lana di roccia 70 kg/m3
Steinwolle | Lana di roccia 70 kg/m3
Lana roca | Laine de roche 70 kg/m3
Dicke der thermischen Isolierung
Spessore di isolamento termico
Hinten | Posteriore: 50 mm
Seitlich | Laterale: 15 mm
Hinten | Posteriore: 50 mm
Seitlich | Laterale: 15 mm
Hinten | Posteriore: 50 mm
Seitlich | Laterale: 15 mm
Gehäusematerial | Materiale della cassa
Eloxiertes aluminium | Alluminio anodizzato
Eloxiertes aluminium | Alluminio anodizzato
Eloxiertes aluminium | Alluminio anodizzato
Material der Rückwand | Materiale del pannello posteriore
Aluzink Blatt | Foglio aluzinc
Aluzink Blatt | Foglio aluzinc
Aluzink Blatt | Foglio aluzinc
Dichtungsmaterial | Materiale per sigillare
Silikon, Akrylband und EPDM
Silicone, nastro acrilico e EPDM
Silikon, Akrylband und EPDM
Silicone, nastro acrilico e EPDM
Silikon, Akrylband und EPDM
Silicone, nastro acrilico e EPDM
Neigungswinkel | Angolo di inclinazione
Min. 15º, Max. 90º | Min. 15º, Mass. 90º
Min. 15º, Max. 90º | Min. 15º, Mass. 90º
Min. 15º, Max. 90º | Min. 15º, Mass. 90º
OPENPLUS Eco-Parque
ENERGY SYSTEMS
Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal
Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt
Gehäusematerial aluminium
Materiale della cassa in alluminio
Rohr kollektoren: kupfer 2 x Ø 18x0,8 mm
Tubi collettori: in rame 2 x Ø 18x0,8 mm
Aluminiumblech mit hochselektiver oberflächenbehandlung
Placa di alluminio con trattamento superficiale altamente selettivo
Vertikalen rohren: Kupfer 8 x Ø 8x0,4 mm
Tubi verticali: in rame 8 x Ø 8x0,4 mm
Thermischen Isolierung hinten 30 mm
Steinwolle 40 kg/m3
Isolamento termico 30 mm
Lana di roccia 40 kg/m3
Sonnenflachkollektor | Collettore Solare OP-V4AL
Gehärtetes abdeckglas mit geringer eisengehalt 3,2 mm
Vetro di copertura temperato con basso tenore di ferro 3,2 mm
Verzinktes Blech
Piastra zincata
OPENPLUS Eco-Parque
ENERGY SYSTEMS
Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal
|Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt
48
Sonnenflachkollektor OP-V4AL zur senkrechten oder waagrechten Montage mit hydraulischem Kreislauf durch Kupferverrohrung und Aluminiumabsorber. Mit Solar Keymark zertifiziertem Kollektor
Sonnenflachkollektor | Collettore Solare OP-V4AL
Collettore solare piano OP-V4AL per montaggio verticale o orizzontale con circuito idraulico a griglia di tubi in rame e assorbitore solare in alluminio. Collettore certificato con il marchio Solar Keymark.
Sonnenflachkollektor | Collettore Solar
OP-V4AL
OP-V4.3AL
OP-V4.5AL
Códe | Codice
5 200 204
5 200 209
5 200 206
Typ | Tipo
Flach | Piano
Flach | Piano
Flach | Piano
Leergewicht | Peso a vuoto
37,5 kg
41,5 kg
44,5 kg
Abmessungen - Aufstellfläche| Dimensioni - Area netta
2058 x 1040 x 68 mm - 2,14 m2
2058 x 1165 x 68 mm - 2,40 m2
2058 x 1290 x 68 mm - 2,65 m2
Eintrittsfläche | Area di apertura
2018 x 1000 mm - 2,02 m2
2018 x 1125 mm - 2,27 m2
2018 x 1250 mm - 2,52 m2
Absorberfläche | Area dell’Assorbitore
2018 x 1000 mm - 2,02 m2
2018 x 1125 mm - 2,27 m2
2018 x 1250 mm - 2,52 m2
Dicke des Absorbers | Spessore dell’Assorbitore
0,3 mm
0,3 mm
0,3 mm
Gehärtetes Abdeckglas | Vetro di copertura temperato
Geringer eisengehalt | Basso tenore di ferro
Geringer eisengehalt | Basso tenore di ferro
Geringer eisengehalt | Basso tenore di ferro
Glasstärke | Spessore del vetro
3,2 mm
3,2 mm
3,2 mm
Absorbermaterial | Materiale dell’assorbitore
Aluminiumblech | Piastra in alluminio
Aluminiumblech | Piastra in alluminio
Aluminiumblech | Piastra in alluminio
Oberflächenbehandlung | Trattamento della superficie
Höchst selektiv | Altamente selettivo
Höchst selektiv | Altamente selettivo
Höchst selektiv | Altamente selettivo
Absorption | Assorbimento
95 %
95 %
95 %
Emission | Emissione
5%
5%
5%
Bauart des absorbers | Tipo di costruzione dell’assorbitore
Kupferverrohrung | Griglia di tubi in rame
Kupferverrohrung | Griglia di tubi in rame
Kupferverrohrung | Griglia di tubi in rame
Anzahl der Röhren | Numero di tubi
durchmesser x stärke | diametro x spessore
Kollektoren | Collettori: 2 - Ø 18x0,8 mm
Senkrecht(e) | Verticali: 8 - Ø 8x0,4 mm
Kollektoren | Collettori: 2 - Ø 18x0,8 mm
Senkrecht(e) | Verticali: 9 - Ø 8x0,4 mm
Kollektoren | Collettori: 2 - Ø 18x0,8 mm
Senkrecht(e) | Verticali: 10 - Ø 8x0,4 mm
Wärmeaustauschsmedienflüssigkeit
Fluido di trasferimento del calore
Wasser + Glykol | Acqua + glicol
Wasser + Glykol | Acqua + glicol
Wasser + Glykol | Acqua + glicol
Medienkapazität | Capacità del fluido
1,06 l
1,24 l
1,37 l
Maximaler Bedienungsdruck
Pressione massima di funzionamento
6 bar
6 bar
6 bar
Staupunkttemperatur | Temperatura di stagnazione
162,9º C
162,9º C
162,9º C
Isolierungsmaterial | Materiale isolante
Steinwolle | Lana di roccia 40 kg/m3
Steinwolle | Lana di roccia 40 kg/m3
Steinwolle | Lana di roccia 40 kg/m3
Dicke der thermischen Isolierung
Spessore di isolamento termico
Hinten | Posteriore: 30 mm
Hinten | Posteriore: 30 mm
Hinten | Posteriore: 30 mm
Gehäusematerial | Materiale della cassa
Aluminium | Alluminio
Aluminium | Alluminio
Aluminium | Alluminio
Material der Rückwand | Materiale del pannello posteriore
Verzinktes blech | Piastra zincata
Verzinktes blech | Piastra zincata
Verzinktes blech | Piastra zincata
Dichtungsmaterial | Materiale per sigillare
Silikon, Akrylband und EPDM
Silicone, nastro acrilico e EPDM
Silikon, Akrylband und EPDM
Silicone, nastro acrilico e EPDM
Silikon, Akrylband und EPDM
Silicone, nastro acrilico e EPDM
Neigungswinkel | Angolo di inclinazione
Min. 15º, Max. 90º | Min. 15º, Mass. 90º
Min. 15º, Max. 90º | Min. 15º, Mass. 90º
Min. 15º, Max. 90º | Min. 15º, Mass. 90º
OPENPLUS Eco-Parque
ENERGY SYSTEMS
Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal
Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt
Gehäusematerial aluminium
Materiale della cassa in alluminio
Rohr kollektoren: kupfer 2 x Ø 22x0,8 mm
Tubi collettori: in rame 2 x Ø 22x0,8 mm
Aluminiumblech mit hochselektiver oberflächenbehandlung
Placa di alluminio con trattamento superficiale altamente selettivo
Vertikalen rohren: Kupfer 8 x Ø 12x0,4 mm
Tubi verticali: in rame 8 x Ø 12x0,4 mm
Thermischen Isolierung hinten 30 mm
Steinwolle 40 kg/m3
Isolamento termico 30 mm
Lana di roccia 40 kg/m3
Sonnenflachkollektor | Collettore Solare OP-V5AL
Gehärtetes abdeckglas mit geringer eisengehalt 3,2 mm
Vetro di copertura temperato con basso tenore di ferro 3,2 mm
Verzinktes Blech
Piastra zincata
OPENPLUS Eco-Parque
ENERGY SYSTEMS
Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal
|Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt
49
Captador solar plan de montage vertical ou horizontal con circuito hidráulico de las tuberías de cobre, aparato de absorción de aluminio.
Sonnenflachkollektor | Collettore Solare OP-V5AL
Capteur solaire plat pour montage verticale ou horizontale avec circuit hydraulique de grille de tubes en cuivre, absorbeur d’aluminium.
Captador Solar | Capteur Solaire
OP-V5AL
OP-V5.3AL
OP-V5.5AL
Códe | Codice
5 200 210
5 200 211
5 200 212
Typ | Tipo
Flach | Piano
Flach | Piano
Flach | Piano
Leergewicht | Peso a vuoto
39,2 kg
43,4 kg
46,6 kg
Abmessungen - Aufstellfläche| Dimensioni - Area netta
2058 x 1040 x 68 mm - 2,14 m2
2058 x 1165 x 68 mm - 2,40 m2
2058 x 1290 x 68 mm - 2,65 m2
Eintrittsfläche | Area di apertura
2018 x 1000 mm - 2,02 m2
2018 x 1125 mm - 2,27 m2
2018 x 1250 mm - 2,52 m2
Absorberfläche | Area dell’Assorbitore
2018 x 1000 mm - 2,02 m2
2018 x 1125 mm - 2,27 m2
2018 x 1250 mm - 2,52 m2
Dicke des Absorbers | Spessore dell’Assorbitore
0,3 mm
0,3 mm
0,3 mm
Gehärtetes Abdeckglas | Vetro di copertura temperato
Geringer eisengehalt | Basso tenore di ferro
Geringer eisengehalt | Basso tenore di ferro
Geringer eisengehalt | Basso tenore di ferro
Glasstärke | Spessore del vetro
3,2 mm
3,2 mm
3,2 mm
Absorbermaterial | Materiale dell’assorbitore
Aluminiumblech | Piastra in alluminio
Aluminiumblech | Piastra in alluminio
Aluminiumblech | Piastra in alluminio
Oberflächenbehandlung | Trattamento della superficie
Höchst selektiv | Altamente selettivo
Höchst selektiv | Altamente selettivo
Höchst selektiv | Altamente selettivo
Absorption | Assorbimento
95 %
95 %
95 %
Emission | Emissione
5%
5%
5%
Bauart des absorbers | Tipo di costruzione dell’assorbitore
Kupferverrohrung | Griglia di tubi in rame
Kupferverrohrung | Griglia di tubi in rame
Kupferverrohrung | Griglia di tubi in rame
Anzahl der Röhren | Numero di tubi
durchmesser x stärke | diametro x spessore
Kollektoren | Collettori: 2 - Ø 22x0,8 mm
Senkrecht(e) | Verticali: 8 - Ø 12x0,4 mm
Kollektoren | Collettori: 2 - Ø 22x0,8 mm
Senkrecht(e) | Verticali: 9 - Ø 12x0,4 mm
Kollektoren | Collettori: 2 - Ø 22x0,8 mm
Senkrecht(e) | Verticali: 10 - Ø 12x0,4 mm
Wärmeaustauschsmedienflüssigkeit
Fluido di trasferimento del calore
Wasser + Glykol | Acqua + glicol
Wasser + Glykol | Acqua + glicol
Água + glicol | Eau + glycol
Medienkapazität | Capacità del fluido
2,25 l
2,5 l
2,75 l
Maximaler Bedienungsdruck
Pressione massima di funzionamento
6 bar
6 bar
6 bar
Isolierungsmaterial | Materiale isolante
Steinwolle | Lana di roccia 40 kg/m3
Steinwolle | Lana di roccia 40 kg/m3
Steinwolle | Lana di roccia 40 kg/m3
Dicke der thermischen Isolierung
Spessore di isolamento termico
Hinten | Posteriore: 30 mm
Hinten | Posteriore: 30 mm
Hinten | Posteriore: 30 mm
Gehäusematerial | Materiale della cassa
Aluminium | Alluminio
Aluminium | Alluminio
Aluminium | Alluminio
Material der Rückwand | Materiale del pannello posteriore
Verzinktes blech | Piastra zincata
Verzinktes blech | Piastra zincata
Verzinktes blech | Piastra zincata
Dichtungsmaterial | Materiale per sigillare
Silikon, Akrylband und EPDM
Silicone, nastro acrilico e EPDM
Silikon, Akrylband und EPDM
Silicone, nastro acrilico e EPDM
Silikon, Akrylband und EPDM
Silicone, nastro acrilico e EPDM
Neigungswinkel | Angolo di inclinazione
Min. 15º, Max. 90º | Min. 15º, Mass. 90º
Min. 15º, Max. 90º | Min. 15º, Mass. 90º
Min. 15º, Max. 90º | Min. 15º, Mass. 90º
OPENPLUS Eco-Parque
ENERGY SYSTEMS
Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal
Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt
ABS-V2 absorber mit hydraulischem Kreislauf durch vertikale Kupferverrohrung und komplettem Blech aus höchst selektivem Kupfer.
Assorbitore solare ABS-V2 con circuito idraulico a griglia di tubi verticali in rame, e piastra completa in rame altamente selettivo.
ABS_AL-V2 absorber mit hydraulischem Kreislauf durch vertikale Kupferverrohrung und komplettem Blech aus höchst selektivem Kupfer.
Absorber | Absorbitore
ABS-V2
ABS3-V2.3
ABS2-V2.5
Códe | Codice
5 100 102
5 100 106
5 100 104
Typ | Tipo
Flach | Piano
Flach | Piano
Flach | Piano
Abmessungen - Aufstellfläche| Dimensioni - Area netta
2018 x 1000 x 0,2 - 2,02 m2
2018 x 1125 x 0,2 - 2,27 m2
2018 x 1250 x 0,2 - 2,52 m2
Leergewicht | Peso a vuoto
5,9 kg
6,7 kg
7,3 kg
Medienkapazität | Capacità del fluido
1,06 l
1,24 l
1,37 l
Absorbermaterial | Materiale dell’assorbitore
Kupferplatte | Placca in rame
Kupferplatte | Placca in rame
Kupferplatte | Placca in rame
Oberflächenbehandlung | Trattamento della superficie
Höchst selektiv | Altamente selettivo
Höchst selektiv | Altamente selettivo
Höchst selektiv | Altamente selettivo
Absorption | Assorbimento
95 %
95 %
95 %
Emission | Emissione
5%
5%
5%
Bauart des absorbers | Tipo di costruzione dell’assorbitore
Kupferverrohrung | Griglia di tubi in rame
Kupferverrohrung | Griglia di tubi in rame
Kupferverrohrung | Griglia di tubi in rame
Anzahl der Röhren | Numero di tubi
durchmesser x stärke | diametro x spessore
Kollektoren | Collettori: 2 - Ø 18x0,8 mm
Senkrecht(e) | Verticali: 8 - Ø 8x0,4 mm
Kollektoren | Collettori: 2 - Ø 18x0,8 mm
Senkrecht(e) | Verticali: 9 - Ø 8x0,4 mm
Kollektoren | Collettori: 2 - Ø 18x0,8 mm
Senkrecht(e) | Verticali: 10 - Ø 8x0,4 mm
Wärmeaustauschsmedienflüssigkeit
Fluido di trasferimento del calore
Wasser + Glykol | Acqua + glicol
Wasser + Glykol | Acqua + glicol
Wasser + Glykol | Acqua + glicol
Neigungswinkel | Angolo di inclinazione
6 bar
6 bar
6 bar
Absorber | Absorbitore
ABS_AL-V4
ABS3_AL-V4.3
ABS2_AL-V4.5
Códe | Codice
5 100 103
5 100 107
5 100 105
Typ | Tipo
Flach | Piano
Flach | Piano
Flach | Piano
Abmessungen - Aufstellfläche | Dimensioni - Area netta
2018 x 1000 x 0,3 - 2,02 m2
2018 x 1125 x 0,3 - 2,27 m2
2018 x 1250 x 0,3 - 2,52 m2
Leergewicht | Peso a vuoto
4 kg
4,4 kg
4,9 kg
Medienkapazität | Capacità del fluido
1,06 l
1,24 l
1,37 l
Absorbermaterial | Materiale dell’assorbitore
Aluminiumblech | Placca in alluminio
Aluminiumblech | Placca in alluminio
Aluminiumblech | Placca in alluminio
Oberflächenbehandlung | Trattamento della superficie
Höchst selektiv | Altamente selettivo
Höchst selektiv | Altamente selettivo
Höchst selektiv | Altamente selettivo
Absorption | Assorbimento
95 %
95 %
95 %
Emission | Emissione
5%
5%
5%
Bauart des absorbers | Tipo di costruzione dell’assorbitore
Kupferverrohrung | Griglia di tubi in rame
Kupferverrohrung | Griglia di tubi in rame
Kupferverrohrung | Griglia di tubi in rame
Anzahl der Röhren | Numero di tubi
durchmesser x stärke | diametro x spessore
Kollektoren | Collettori: 2 - Ø 18x0,8 mm
Senkrecht(e) | Verticali: 8 - Ø 8x0,4 mm
Kollektoren | Collettori: 2 - Ø 18x0,8 mm
Senkrecht(e) | Verticali: 9 - Ø 8x0,4 mm
Kollektoren | Collettori: 2 - Ø 18x0,8 mm
Senkrecht(e) | Verticali: 10 - Ø 8x0,4 mm
Wärmeaustauschsmedienflüssigkeit
Fluido di trasferimento del calore
Wasser + Glykol | Acqua + glicol
Wasser + Glykol | Acqua + glicol
Wasser + Glykol | Acqua + glicol
Neigungswinkel | Angolo di inclinazione
6 bar
6 bar
6 bar
OPENPLUS Eco-Parque
ENERGY SYSTEMS
Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal
|Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt
Absorber | Absorbitore
Assorbitore solare ABS_AL-V2 con circuito idraulico con griglia di tubi verticali in rame, e piastra completa in alluminio altamente selettivo.
50
ABS_AL-V5 absorber mit hydraulischem Kreislauf durch vertikale Kupferverrohrung und komplettem Blech aus höchst selektivem Kupfer.
Absorber | Absorbitore
Assorbitore solare ABS_AL-V5 con circuito idraulico con griglia di tubi verticali in rame, e piastra completa in alluminio altamente selettivo.
Absorbedor | Absorbeur
ABS_AL-V5
ABS3_AL-V5.3
ABS2_AL-V5.5
Code | Codice
5 100 108
5 100 109
5 100 110
Typ | Tipo
Flach | Piano
Flach | Piano
Flach | Piano
Abmessungen - Aufstellfläche| Dimensioni - Area netta
2018 x 1000 x 0,3 - 2,02 m2
2018 x 1125 x 0,3 - 2,27 m2
2018 x 1250 x 0,3 - 2,52 m2
Leergewicht | Peso a vuoto
5,7 kg
6,3 kg
7 kg
Medienkapazität | Capacità del fluido
2,25 l
2,5 l
2,75 l
Absorbermaterial | Materiale dell’assorbitore
Aluminiumblech | Placca in alluminio
Aluminiumblech | Placca in alluminio
Aluminiumblech | Placca in alluminio
Oberflächenbehandlung | Trattamento della superficie
Höchst selektiv | Altamente selettivo
Höchst selektiv | Altamente selettivo
Höchst selektiv | Altamente selettivo
Absorption | Assorbimento
95 %
95 %
95 %
Emission | Emissione
5%
5%
5%
Bauart des absorbers | Tipo di costruzione dell’assorbitore
Kupferverrohrung | Griglia di tubi in rame
Kupferverrohrung | Griglia di tubi in rame
Kupferverrohrung | Griglia di tubi in rame
Anzahl der Röhren | Numero di tubi
durchmesser x stärke | diametro x spessore
Kollektoren | Collettori: 2 - Ø 22x0,8 mm
Senkrecht(e) | Verticali: 8 - Ø 12x0,4 mm
Kollektoren | Collettori: 2 - Ø 22x0,8 mm
Senkrecht(e) | Verticali: 9 - Ø12x0,4 mm
Kollektoren | Collettori: 2 - Ø 22x0,8 mm
Senkrecht(e) | Verticali: 10 - Ø 12x0,4 mm
Wärmeaustauschsmedienflüssigkeit
Fluido di trasferimento del calore
Wasser + Glykol | Acqua + glicol
Wasser + Glykol | Acqua + glicol
Wasser + Glykol | Acqua + glicol
Neigungswinkel | Angolo di inclinazione
6 bar
6 bar
6 bar
*Andere Modelle auf Anfrage. Möglichkeit der Produktion von Absorbern mit Streifen.
Altri modelli su richiesta. Possibilità di produzione di assorbitori con strisce.
OPENPLUS Eco-Parque
ENERGY SYSTEMS
Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal
Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt
Streifen | Strisce
Produktion von streifen auf anfrage | Produzione con strisce su richiesta
OPENPLUS Eco-Parque
ENERGY SYSTEMS
Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal
|Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt
51
Kit Thermosiphon mit geschlossenem Kreislauf, mit Kollektor
OP-V2, Behälter mit doppelter Hülle, Solarflüssigkeit, Haltestruktur, Kit Verbindungszubehör für den ersten Kreislauf. Eventuell
elektrische Unterstützung.
Kit Thermosiphon | Kit Termo Boiler OP-V2
Kit Termo boiler a circuito chiuso, con collettore OP-V2, deposito a doppia fodera, liquido solare, struttura di supporto, kit di
accessori di connessione al circuito primario. Sistema ausiliare
elettrico.
52
Code
Codice
Kollektoren
5 201 502
1
150 l
10 l
Aluminium, Schrägdach
Alluminio, Tetto inclinato
5 201 503
1
200 l
10 l
Aluminium, Schrägdach
Alluminio, Tetto inclinato
5 201 504
2
300 l
20 l
Aluminium, Schrägdach
Alluminio, Tetto inclinato
5 201 602
1
150 l
10 l
Aluminium, Flachabdeckung
Alluminio, Copertura piana
5 201 603
1
200 l
10 l
Aluminium, Flachabdeckung
Alluminio, Copertura piana
5 201 604
2
300 l
20 l
Aluminium, Flachabdeckung
Alluminio,Copertura piana
5 202 102
1
150 l
10 l
Verzinktem Stahl, Schrägdach
Acciaio zincato, Tetto inclinato
5 202 103
1
200 l
10 l
Verzinktem Stah, Schrägdach
Acciaio zincato, Tetto inclinato
5 202 104
2
300 l
20 l
Verzinktem Stah, Schrägdach
Acciaio zincato, Tetto inclinato
5 202 202
1
150 l
10 l
5 202 203
1
200 l
10 l
5 202 204
2
300 l
20 l
Collettori
Tankkapazität Solarflüssigkeit Verzinkte Stützkonstruktion
Cap. Deposito Liquido solare
Struttura di Supporto
Verzinktem Stah, Flachabdeckung
Acciaio zincato, Copertura piana
Verzinktem Stah, Flachabdeckung
Acciaio zincato, Copertura piana
Verzinktem Stah, Flachabdeckung
Acciaio zincato, Copertura piana
* Die Struktur zur Unterstützung ist ebenso bei eloxiertem Aluminium verfügbar.
Struttura di supporto disponibile anche in alluminio anodizzato.
OPENPLUS Eco-Parque
ENERGY SYSTEMS
Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal
Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt
Kit Thermosiphon mit geschlossenem Kreislauf, mit Kollektor
OP-V4AL, Behälter mit doppelter Hülle, Solarflüssigkeit, Haltestruktur, Kit Verbindungszubehör für den ersten Kreislauf.
Eventuell elektrische Unterstützung.
Code
Codice
Kollektoren
5 201 302
1
150 l
10 l
Aluminium, Schrägdach
Alluminio, Tetto inclinato
5 201 303
1
200 l
10 l
Aluminium, Schrägdach
Alluminio, Tetto inclinato
5 201 304
2
300 l
20 l
Aluminium, Schrägdach
Alluminio, Tetto inclinato
5 201 402
1
150 l
10 l
Aluminium, Flachabdeckung
Alluminio, Copertura piana
5 201 403
1
200 l
10 l
Aluminium, Flachabdeckung
Alluminio, Copertura piana
5 201 404
2
300 l
20 l
Aluminium, Flachabdeckung
Alluminio, Copertura piana
5 202 302
1
150 l
10 l
Verzinktem Stahl, Schrägdach
Acciaio zincato, Tetto inclinato
5 202 303
1
200 l
10 l
Verzinktem Stahl, Schrägdach
Acciaio zincato, Tetto inclinato
5 202 304
2
300 l
20 l
Verzinktem Stahl, Schrägdach
Acciaio zincato, Tetto inclinato
5 202 402
1
150 l
10 l
5 202 403
1
200 l
10 l
5 202 404
2
300 l
20 l
Collettori
Tankkapazität Solarflüssigkeit Verzinkte Stützkonstruktion
Cap. Deposito Liquido solare
Struttura di Supporto
Verzinktem Stah, Flachabdeckung
Acciaio zincato, Copertura piana
Verzinktem Stah, Flachabdeckung
Acciaio zincato, Copertura piana
Verzinktem Stah, Flachabdeckung
Acciaio zincato, Copertura piana
* Die Struktur zur Unterstützung ist ebenso bei eloxiertem Aluminium verfügbar.
Struttura di supporto disponibile anche in alluminio anodizzato.
OPENPLUS Eco-Parque
ENERGY SYSTEMS
Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal
|Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt
Kit Thermosiphon | Kit Termo Boiler OP-V4AL
Kit Termo boiler a circuito chiuso, con collettore OP-V4AL, deposito a doppia fodera, liquido solare, struttura di supporto, kit
di accessori di connessione al circuito primario. Sistema ausiliare elettrico.
53
Kit Zwangsumlauf | Kit Circolazione Forzata OP-V2
Kit Zwangsumlauf mit Kollektor OP-V2, Behälter mit
zweifach Rohrschlangen, digitales Steuergerät (SCOP
- AL), Pumpengruppe (SI Solar 1), Solarflüssigkeit, Ausdehnungsgefäß, Haltestruktur und VerbindungszubehörKit. Eventuell elektrische Unterstützung.
Kit circolazione forzata con collettore OP-V2, deposito con
doppia serpentina, comando digitale (SCOP-AP), gruppo di
pompaggio (S1 Solare 1), liquido solare, vaso espansione,
struttura di supporto e kit di accessori di collegamento. Sistema ausiliare elettrico.
Code Kollektoren Tankkapazität Solarflüssigkeit Ausdehnungsgefäß Verzinkte Stützkonstruktion
Codice
Struttura di Supporto
Collettori Cap. Deposito Liquido Solare Vaso Espansione
5 204 502
1
150 l
10 l
12 l
Aluminium, Schrägdach
Alluminio, Tetto inclinato
5 204 503
1
200 l
10 l
12 l
Aluminium, Schrägdach
Alluminio, Tetto inclinato
5 204 504
2
300 l
20 l
19 l
Aluminium, Schrägdach
Alluminio, Tetto inclinato
5 204 505
3
500 l
30 l
25 l
Aluminium, Schrägdach
Alluminio, Tetto inclinato
5 204 602
1
150 l
10 l
12 l
Aluminium, Flachabdeckung
Alluminio, Copertura piana
5 204 603
1
200 l
10 l
12 l
Aluminium, Flachabdeckung
Alluminio, Copertura piana
5 204 604
2
300 l
20 l
19 l
Aluminium, Flachabdeckung
Alluminio, Copertura piana
5 204 605
3
500 l
30 l
25 l
Aluminium, Flachabdeckung
Alluminio, Copertura piana
5 203 102
1
150 l
10 l
12 l
Verzinktem Stahl, Schrägdach
Acciaio zincato, Tetto inclinato
5 203 103
1
200 l
10 l
12 l
Verzinktem Stahl, Schrägdach
Acciaio zincato, Tetto inclinato
5 203 104
2
300 l
20 l
19 l
Verzinktem Stahl, Schrägdach
Acciaio zincato, Tetto inclinato
5 203 105
3
500 l
30 l
25 l
Verzinktem Stahl, Schrägdach
Acciaio zincato, Tetto inclinato
5 203 202
1
150 l
10 l
12 l
Verzinktem Stah, Flachabdeckung
Acciaio zincato, Copertura piana
5 203 203
1
200 l
10 l
12 l
Verzinktem Stah, Flachabdeckung
Acciaio zincato, Copertura piana
5 203 204
2
300 l
20 l
19 l
Verzinktem Stah, Flachabdeckung
Acciaio zincato, Copertura piana
5 203 205
3
500 l
30 l
25 l
Verzinktem Stah, Flachabdeckung
Acciaio zincato, Copertura piana
* Die Struktur zur Unterstützung ist ebenso bei eloxiertem Aluminium verfügbar.
Struttura di supporto disponibile anche in alluminio anodizzato.
54
OPENPLUS Eco-Parque
ENERGY SYSTEMS
Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal
Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt
Kit circolazione forzata con collettore OP-V4AL, deposito con doppia serpentina, comando digitale (SCOP-AP),
gruppo di pompaggio (S1 Solare 1), liquido solare, vaso
espansione, struttura di supporto e kit di accessori di collegamento. Sistema ausiliare elettrico.
Code Kollektoren Tankkapazität Solarflüssigkeit Ausdehnungsgefäß Verzinkte Stützkonstruktion
Codice
Struttura di Supporto
Collettori Cap. Deposito Liquido Solare Vaso Espansione
5 204 302
1
150 l
10 l
12 l
Aluminium, Schrägdach
Alluminio, Tetto inclinato
5 204 303
1
200 l
10 l
12 l
Aluminium, Schrägdach
Alluminio, Tetto inclinato
5 204 304
2
300 l
20 l
19 l
Aluminium, Schrägdach
Alluminio, Tetto inclinato
5 204 305
3
500 l
30 l
25 l
Aluminium, Schrägdach
Alluminio, Tetto inclinato
5 204 402
1
150 l
10 l
12 l
Aluminium, Flachabdeckung
Alluminio, Copertura piana
5 204 403
1
200 l
10 l
12 l
Aluminium, Flachabdeckung
Alluminio, Copertura piana
5 204 404
2
300 l
20 l
19 l
Aluminium, Flachabdeckung
Alluminio, Copertura piana
5 204 405
3
500 l
30 l
25 l
Aluminium, Flachabdeckung
Alluminio, Copertura piana
5 203 302
1
150 l
10 l
12 l
Verzinktem Stahl, Schrägdach
Acciaio zincato, Tetto inclinato
5 203 303
1
200 l
10 l
12 l
Verzinktem Stahl, Schrägdach
Acciaio zincato, Tetto inclinato
5 203 304
2
300 l
20 l
19 l
Verzinktem Stahl, Schrägdach
Acciaio zincato, Tetto inclinato
5 203 305
3
500 l
30 l
25 l
Verzinktem Stahl, Schrägdach
Acciaio zincato, Tetto inclinato
5 203 402
1
150 l
10 l
12 l
Verzinktem Stah, Flachabdeckung
Acciaio zincato, Copertura piana
5 203 403
1
200 l
10 l
12 l
Verzinktem Stah, Flachabdeckung
Acciaio zincato, Copertura piana
5 203 404
2
300 l
20 l
19 l
Verzinktem Stah, Flachabdeckung
Acciaio zincato, Copertura piana
5 203 405
3
500 l
30 l
25 l
Verzinktem Stah, Flachabdeckung
Acciaio zincato, Copertura piana
Kit Zwangsumlauf | Kit Circolazione Forzata OP-V4AL
Kit Zwangsumlauf mit Kollektor OP-V4AL, Behälter mit
zweifach Rohrschlangen, digitales Steuergerät (SCOP
- AL), Pumpengruppe (SI Solar 1), Solarflüssigkeit, Ausdehnungsgefäß, Haltestruktur und VerbindungszubehörKit. Eventuell elektrische Unterstützung.
* Die Struktur zur Unterstützung ist ebenso bei eloxiertem Aluminium verfügbar.
Struttura di supporto disponibile anche in alluminio anodizzato.
OPENPLUS Eco-Parque
ENERGY SYSTEMS
Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal
|Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt
55
OPENPLUS Eco-Parque
ENERGY SYSTEMS
Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal
Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt
Download

Solar Energy Systems