SERVIÇO DE JANTAR
Estimado futuro hóspede do Paço da Torre,
O nosso serviço de jantar funciona por encomenda pelo que solicitamos o favor de nos indicarem antecipadamente
a respectiva data (pelo menos no dia anterior), e a vossa preferência entre os pratos disponíveis.
O menu de jantar inclui: Couvert, entrada, salada, prato principal, sobremesa, água, bebida (vinho da casa, cerveja,
refrigerante, ice-tea, ou sumo), e café.
O menu de jantar custa 15€ por pessoa. Crianças metade do preço. Outras bebidas que possa desejar serão cobradas
separadamente.
Devido ao horário limitado do serviço de cozinha, os jantares iniciam-se entre as 19 e as 20 horas.
Consulte a ementa em baixo.
Teremos muito gosto em servir-lhe uma refeição caseira de cozinha regional beirã!
---
DINNER SERVICE
Dear future guest of Paço da Torre,
Our dinner service functions per pre-order, for which we request - in the case of interest - that you inform us of the
respective date (at least the day before) and your preference between the dishes available.
The dinner menu include: Couvert, starter, salad, main course, dessert, water, beverage (the house wine, beer, fizzy
drink, ice-tea or juice), and coffee.
The dinner menu costs €15 per person. Children are half price. Other beverages that you might desire are billed
separately.
Due to the limited opening hours of the kitchen, the dinner service starts between 19:00 and 20:00.
Find the menu below.
We look forward to welcoming you at our Guesthouse, and to serve you a great home-cooked meal.
Com os melhores cumprimentos / Best regards,
PAÇO DA TORRE (de Figueiredo das Donas) - Turismo de Habitação / Guest House
Rua Rainha D. Amélia, 12
3670-102 Figueiredo das Donas, Vouzela - Portugal
Gps: 40º43’57”N 8º03’11”W
E-mail: [email protected]
Web: www.pacodatorre.pt
www.facebook.com/pacodatorre
Tel: (+351) 968 710 052
EMENTA DA SEMANA - JANTAR
Poderá escolher um dos dois pratos principais do dia.
2ª-feira
Bacalhau com broa ou Rojões à Beirã com batata cozida
3ª-feira
Massada de peixe ou Vitela assada à moda de Lafões
4ª-feira
Bacalhau à Lafões (com batatas no forno ) ou Arroz de vinha’alhos (entrecosto temperado em vinha´alhos com
arroz e couve)
5ª-feira
Bacalhau com natas ou Vitela estufada com batata cozida
6ª-feira
Dourada assada no forno com batatas ou Entrecosto assado no forno com arroz de feijão
Sábado
Bacalhau à Lagareiro (com batatas a murro ) ou Vitela assada à moda de Lafões
Domingo
(Não há serviço de jantar neste dia)
ENTRADAS & SOBREMESAS (do dia)
Uma das seguintes entradas e sobremesas (além de fruta da época) será escolhida pela cozinheira cada dia.
Entradas
Sobremesas
Alheira
Bolo de salada fruta com gelado de baunilha
Caldo Verde
Creme caseira (leite creme)
Favada com Enchidos
Creme de leite condensado com fruta do bosque e chantilly
Frittata de Enchidos
Mousse de lima
Ovos mexidos com alheira e couve
Pudim de pão
Pataniscas de bacalhau
Tarte Banoffee (de leite condensado cozido c/ banana)
Salada de atum
Tarte de maça escondida
Torta de Laranja
Fruta da época (abacaxi, kiwi, laranja, melão, morango)
MENU OF THE WEEK - DINNER
You can choose one of the following two main courses each day:
Monday
Codfish baked with corn bread crumbs and potatoes or Pork loin in cubes a la Beirã with boiled
potatoes
Tuesday
Fish stew with pasta or Oven-baked veal a la Lafões and potatoes
Wednesday Codfish a la Lafões (with potatoes in the oven) or Vinha’alhos rice (pork ribs marinated in red wine and
garlic with rice and cabbage)
Thursday
Codfish baked with cream and potatoes or Veal stew with boiled potatoes
Friday
Oven-baked gilthead seabream and potatoes or Oven-baked pork ribs with bean rice
Saturday
Codfish a la Lagareiro (with baked potatoes) or Oven-baked veal a la Lafões and potatoes
Sunday
(Dinner service not in function)
STARTERS & DESSERTS (of the day)
One of the following starters and desserts (besides seasonal fruit) will be chosen by the cook each day.
Starters
Desserts
Portuguese meat and bread sausage
Fruit salad cake with vanilla ice cream
Portuguese potato and kale soup
Home-made crème brûlée
Bean stew with Portuguese sausages
Cream of condensed milk with forest fruits and chantilly
Frittata of Portuguese sausages
Lime mousse
Scrambled eggs with bread sausage and cabbage Bread pudding with caramel sauce
Codfish pancakes
Banoffee pie (of caramelized condensed milk with banana)
Tuna salad
Hidden apple pie
Orange roll (cake)
Seasonal fruit (kiwi, melon, orange, pineapple, strawberry)
Download

Menu - Paço Da Torre