CAT.DKI-50185- B -PO
Guia SMC para os produtos
em conformidade com
a Directiva ATEX
SMC - produtos em confo
쮿 Descrição geral da directiva ATEX
Desde 1 de Julho de 2003, o equipamento utilizado em atmosferas potencialmente
explosivas dentro da UE tem de estar em conformidade com a directiva ATEX.
Directiva ATEX
Directiva 94/9/EC
Equipamento e sistemas de protecção para utilizar em atmosferas potencialmente explosivas
쎲ATEX,
nova abordagem de directivas e marca CE
A directiva 94/9/CE, conhecida como directiva ATEX, é uma das directivas baseadas na "Nova abordagem" para uma harmonização técnica e normalização.
A "Nova Abordagem" é uma nova técnica e estratégia reguladora estabelecida pela Resolução do Conselho Europeu de 1985, para permitir a livre circulação
de mercadorias dentro do mercado da UE e para evitar as barreiras ao comércio.
Os produtos em conformidade com todas as alíneas das directivas aplicáveis (como a Directiva 94/9/EC para ATEX) devem levar a marca CE. Assim, serve de
indicação de que os produtos cumprem os requisitos das directivas aplicáveis e de que foram sujeitos ao procedimento de avaliação de conformidade previsto
para estas directivas.
쎲Definições
ATEX
As atmosferas potencialmente explosivas são atmosferas com grande probabilidade de se tornarem explosivas devido a condições locais e operacionais.
A directiva ATEX refere-se a atmosferas explosivas que se definem como mistura com o ar, em condições atmosféricas, de substâncias inflamáveis sob a forma
de gases, vapores, névoas ou poeiras, na qual, após ignição, a combustão se propague a toda a mistura não queimada. (Citação da directiva 94/9/EC)
Encontram-se explicitamente excluídas as seguintes aplicações pela directiva ATEX e têm de estar em conformidade com outras normas específicas: dispositivos
médicos, equipamento ou dispositivos de segurança a utilizar com substâncias explosivas ou substâncias químicas instáveis, equipamento a utilizar em contextos
domésticos e não comerciais com atmosfera explosiva criada por fugas de combustível, equipamento de protecção individual, navios de mar e unidades móveis
offshore e meios de transporte.
O equipamento certificado foi concebido para evitar a criação de fontes de ignição como se define na norma EN1127-1:
• temperaturas de superfície elevadas
• chamas e gases quentes
Zona 2
Zona 1
• faíscas produzidas mecanicamente,
Categoria
Categoria
3
2
• faíscas eléctricas
• correntes eléctricas parasitas, protecção
contra corrosão catódica
• electricidade estática
• relâmpagos
Zona 0
• campos electromagnéticos
Categoria 1
• radiações electromagnéticas
• radiação ionizante
• raios ultrasónicos
• Ondas e choque de compressão
adiabática, fluxos de gás
• reacções químicas
쎲Classificação
Os ambientes potencialmente explosivos
são classificados em zonas de acordo com
a Directiva 1999/92/EC.
Estes são:
• 0, 1, 2 para atmosferas explosivas de gás
• 20, 21, 22 para atmosferas explosivas de pó
2
A directiva ATEX define categorias de equipamento e sistemas de
protecção que podem ser utilizados nas zonas correspondentes tal
como se indica na seguinte tabela.
Zona
Presença de atmosfera
Categoria do
explosiva
Gás Pó equipamento
Continuamente ou durante longos
1
0 20
períodos de tempo >1000 horas/ano
Ocasionalmente
2
1 21
10~1000 horas/ano
Raramente ou durante curtos
3
2 22
períodos de tempo <10 horas/ano
ormidade com a directiva ATEX
쮿 Rápida abordagem de novos elementos
A legislação anterior cobria as fontes de ignição mais óbvias criadas por dispositivos eléctricos.
A directiva ATEX e as normas harmonizadas correspondentes estenderam a aplicabilidade da legislação a todo o equipamento para geração,
transferência, armazenamento, medição controlo e conversão de energia.
Assim, o equipamento pneumático utilizado em atmosferas potencialmente explosivas tem de estar em conformidade com a nova legislação.
Os produtos que não contenham qualquer tipo de fontes potenciais de ignição não se incluem no âmbito da directiva.
쎲Exemplo
de uma etiqueta ATEX e explicação
"Não retirar a ficha quando estiver ligado"
SMC CORPORATION
1-16-4,Shimbashi
Minato-ku, Tokyo, Japan
II
Grupo
II 3 G / D
1
Categoria
Conformidade com
norma ATEX
EEx nA II T6 X
Atmosfera*
*G=Gás D=Pó
VQCxxx
HO
Tamb =-10°C a +50°C
IP65
T 80°C
G
D
G
Requisitos gerais
todas
Protecção contra o pó
todas
D
G
D
Normas de
Normas de
produtos produtos não
eléctricos
eléctricos
Categoria
Referência
Ano
Temperatura de trabalho
IP (apenas para pó)
Temperatura T (apenas para pó)
3
2
EN 50014
EN13463-1
EN 50281-1-1 EN13463-1
Tipos de protecção
Temperatura
máx. superfície
T1
T2
T3
T4
T5
T6
450°C
300°C
200°C
135°C
100°C
85°C
EN13463-5
Segurança de construção "c"
2
Tipos de protecção "n"
3
EN60079-15
Maior segurança "e"
Fecho "m"
Protecção à prova de chamas "d"
Imersão em óleo "o"
Pressurizado "p"
Enchimento de pó "q"
Segurança intrínseca "ia"
Segurança intrínseca "ib"
2
2
2
2
2
2
1
2
EN60079-15
EN50028
EN60079-1 EN13463-3
EN50015
EN50016
EN13463-7
EN50017
EN50020
EN50020
X = significa que as condições especiais de utilização estão
no manual de funcionamento. Ex. ; Não é à prova de impacto.
ÍNDICE
Actuador
Outros
Actuador rotativo
55-C76 Cilindro pneumático
P. 04
56-CRQ2 Actuador rotativo
P. 23
56-PA3000/5000 Bomba de processamento
P. 70
55-C85 Cilindro pneumático
P. 06
55-CRB1 Actuador rotativo
P. 24
56-VBA Multiplicador de pressão regulável
P. 71
55-C95 Cilindro pneumático
P. 08
55-CRB2 Actuador rotativo
P. 26
Válvulas direccionais
55-CP95 Cilindro pneumático
P. 10
55-CRBU2 Actuador rotativo
P. 28
52-SY Electroválvulas de 5 vias
P. 73
55-CG1 Cilindro pneumático
P. 12
55-C(D)RQ2 Actuador rotativo
P. 30
56-SV Electroválvulas de 5 vias
P. 96
55-CS1 Cilindro pneumático
P. 14
56-C(D)RB1 Actuador rotativo
P. 32
56-VQC Electroválvulas de 5 vias
55-(E)CQ2 Cilindro compacto
P. 16
56-C(D)RB2 Actuador rotativo
P. 34
56-VX21/22/23 Electroválvulas de 2 vias
P.123
55-CXS Cilindro de haste dupla
P. 18
56-C(D)RBU2 Actuador rotativo
P. 36
56-EX250 Transmissão em série
P.134
55-MY1B Cilindro sem haste de compensação mecânica
P. 20
Detector magnético
P. 38
56-EX500 Transmissão em série
P.135
55-MY1M Cilindro sem haste de compensação mecânica
P. 21
Instrumentos
55-MY1H Cilindro sem haste de compensação mecânica
P. 22
IP5000 Posicionador pneumático
P. 52
IP6000-X14 Posicionador electro-pneumático
P. 53
IP8000-X14 Posicionador electro-pneumático
P. 56
52-IP8101 Posicionador inteligente (tipo rotativo)
P. 63
P. 108
Precauções de segurança
Normas de segurança
P.139
3
Cilindro pneumático em conformidade com ATEX: Duplo efeito
Serie
ø32, ø40
55-CS76
Como encomendar
55 - CD76 E 32
50 C
A
Tipo de montage dos detectores
magnéticos
ATEX categoria 2
Calha
Abraçadeira
A
B
Íman incorporado
Amortecimento
Nenhum
Íman incorporado
D
–
C
Amortecedor elástico
Amortecedor pneumático (apenas execução "E")
Montagem
E Modelo de extremidade dupla
F∗ Modelo de montagem anterior
Y∗ Modelo de montagem anterior em linha
Curso standard
Diâmetro
Diâmetro (mm) Curso standard (mm)
10, 25, 40, 50, 80, 100
ø 32
125, 160, 200, 250, 300
ø 40
∗ Excepto o modelo de amortecimento
pneumático.
Curso máx. (mm)
1000
Ref. do suporte de montagem
Diàmetro (mm)
32
C76F32A
40
C76F40A
(2 unids. com porca de
montagem 1 unid.)
C76F32B
C76F40B
Munhão
Fixação oscilante
Fixação oscilante macho
Fixação oscilante fêmea
Rótula de compensação
C76T32
C76C32
KJ10DA
GKM10-20A
JA25-10-150
C76T40
C76C40
KJ12DA
GKM12-24A
JA40-12-175
Suporte
Suporte, fixação (1unid.)
Suporte, Fixação
Suporte
Acessórios
Para 55-CD76
Quando utilizar um detector magnético, seleccione o detector adequado dos apresentados na tabela e encomende em separado.
Tipo
Referência
Entrada eléctrica
Montagem sobre calha Montagem com abraçadeira
D-A73쐽-588
Detector
D-A80쐽-588
magnético
tipo Reed D-A73H쐽-588
D-A80H쐽-588
Detector
D-F7PV쐽-588
magnético
tipo estado
D-F7P쐽-588
sólido
• Comprimento do cabo
Indicador
Características do detector magnético aplicável
O detector magnético está em conformidade apenas com a Categoria 3. (II 3GD EEx nA II T5x -10°C≤ Ta ≤ +60°C IP67)
Para obter características detalhadas sobre D-A73(H), A80(H), F7P(V), C73, C80, e H7A2, consulte as respectivas páginas no Best Pneumatics.
(Nota: Os detectores tipo Reed para CA 100V e CC 100V não estão dentro destas características.)
Saída dir. do cabo Sim
(Entrada perpendicular) Não
2 fios
Saída dir. do cabo Sim
(Entrada em linha) Não
D-C80쐽-588
Saída dir. do cabo
(Entrada perpendicular)
Sim 3 fios
Saída dir. do cabo
(PNP)
D-H7A2쐽-588
(Entrada em linha)
D-C73쐽-588
Cabo∗ (m)
Tensão
Cablagem
(Saída)
CC
24V
CA
0.5
(—)
3
(L)
5
(Z)
12V
24V ou menos 48V 48V ou menos
24V
Circuito CI
12V
Circuito CI
24V ou menos 48V 48V ou menos
24V
0.5 m --- – (ex.) D-A73-588
3 m --- L (ex) D-A73L-588
5 m --- Z (ex.) D-A73Z-588
Nota 2) Quando montar um detector magnético que seja um modelo da série 55
(Categoria 2), a categoria ATEX do cilindro com detector magnético
muda para Categoria 3, que é a mesma categoria do detector magnético.
Nota 1) O detector de estado sólido
Relé
PLC
Circuito CI
5V, 12V
está disponível por encomenda.
Quando encomendar o detector magnético com montagem de abraçadeira,
encomende também um suporte de montagem da seguinte lista.
Ref. dos suportes de montagem dos detectores magnéticos
(Montagem com abraçadeira)
D.I. do tubo (mm)
Modelo de
32
detector magnético
40
D-C73쐽-588
BM2-032 BM2-040
D-C80쐽-588
D-H7A2쐽-588
4
Carga
Série
Cilindro pneumático em conformidde com ATEX: Duplo efeito
55-C76
Características técnicas
Diâmetro
ø32
ø40
Categoria ATEX 1)
II 2GDc
Diâm. haste do êmbolo (mm)
90°C (T5) Ta –10 a 40°C
110°C (T4) Ta 40 a 60°C
12
Rosca haste do êmbolo
14
M10x1.5
Ligaçao
M12 x1.75
G1/8
Funcionamento
G1/4
Duplo efeito
Fluido
Ar
Pressão de teste
1.5MPa
Pressão máx. de trabalho
1.0MPa
Pressão mín. de trabalho
0.05MPa
Temperatura ambiente e do fluido
–10 a 60°C (sem congelação)
Lubrificação
Não necessário (Sem lubrificação)
Velocidade de
50 a 1000 mm/s
trabalho do êmbolo
Tolerância de curso admissível
Símbolo
Amortecimento
0/+1.4
Amortecimento elástico, amortecimento pneumático
Rosca da ligação
G1/8
G1/4
Standard: duplo efeito
Amortecimento elástico
Haste simples
Amortecimento pneumático
Haste simples
Montagem
Extremidade dupla, montagem anterior, montagem anterior em linha
Energía
Amortecedor elástico
cinética
admissível Amortecedor pneumático
0,65
1.2
1,07
2.35
Nota 1) Este cilindro pode ser utilizado nas zonas 1 e 21 e nas zonas 2 e 22.
Se o cilindro for utilizado com o detector magnético SMC da categoria 3,
só poderá ser utilizado nas zonas 2 e 22 e não nas zonas 1 e 21.
Nota) Todas as outras características
(dimensões, desenhos, etc.) são
idênticas às do modelo sem
conformidade ATEX.
5
Cilindro ISO em conformidade com ATEX : Standard: Duplo efeito
Série
55-C85
ø8, ø10, ø12, ø16, ø20, ø25
Como encomendar
Duplo efeito
Haste simples
Duplo efeito
Haste dupla
55-C D 85
K N
55-C D 85 W
20
40 C A
E 20
40 C B
Tipo de montagem dos
detectores magnéticos
Detecção magnética
— Nenhum
D Íman incorporado
A
B
Tipo
Calha
Abraçadeira
Amortecimento
— Standard
Haste antigiro
K
(apenas amortecedor elástico)
—
C
Tipo da tampa posterior
Amortecimento elástico (Standard)
Amortecimento pneumático
(apenas execução "N", diâmetros 10 a 25mm)
Diâmetro-Curso
Montagem
Símbolo
Charneira integrada básica
N
E∗∗∗ Tampa posterior E
F ∗∗ Tampa posterior F
Y∗∗ Tampa posterior Y
Diâmetro (mm) Curso standard (mm)∗∗
ø8∗
ø10
ø12
ø16
ø20
ø25
∗ Duplo efeito/Haste dupla:
Apenas tipo de tampa posterior(E).
∗∗ Excepto para: modelos de amortecimento
pneumático, simples efeito(T).
Curso
Antigiro
máx.
10, 25, 40, 50, 80, 100
10, 25, 40, 50, 80, 100,
125, 160, 200
10, 25, 40, 50, 80, 100,
125, 160, 200, 250, 300
Haste
dupla
100
100
200
200
1000
500
400
1000
∗ Não disponível com amortecimento pneumático.
∗∗ Outros cursos disponíveis por encomenda.
Para 55-CD85
Quando utilizar um detector magnético, seleccione o detector adequado dos apresentados na tabela e encomende em separado.
Referência
Tipo
Indicador
Características do detector magnético aplicável
O detector magnético está em conformidade apenas com a Categoria 3. (II 3GD EEx nA II T5x -10°C ≤ Ta ≤ +60°C IP67)
Para obter características detalhadas sobre D-A73(H), A80(H), F7P(V), C73, C80, e H7A2, consulte as as respectivas páginas no Best Pneumatics.
(Nota: Os detectores tipo Reed para CA 100V e CC 100V não estão dentro destas características.)
Entrada eléctrica
Montagem sobre calha Montagem c/ abraçadeira
Saída dir. do cabo Sim
(Entrada perpendicular) Não
D-A73쐽-588
Detector
magnético
tipo Reed
CC
24V
D-A73H쐽-588
24V ou menos
D-F7P쐽-588
• Comprimento do cabo
0.5 m --- — (ex.) D-A73-588
3 m --- L (ex) D-A73L-588
5 m --- Z (ex.) D-A73Z-588
Nota 2) Quando montar um detector magnético que seja um modelo da série 55
- (Categoria 2), a categoria ATEX do cilindro com detector magnético muda
para Categoria 3, que é a mesma categoria do detector magnético.
Ref. do suporte de montagem
Diâmetro (mm)
Fixação (1 unid.)
Fixação (2 unids. com
porca de montagem 1 unid.)
Suporte
Munhão
Fixação oscilante
Cabeça articulada
Forquilha fêmea
Rótula de
compensação
8
10
12
16
20
25
C85L10A
C85L16A
C85L25A
C85L10B
C85L16B
C85L25B
C85F10
C85T10
C85C10
KJ4D
GKM4-8
C85F16
C85T16
C85C16
KJ6D
GKM6-10
JA10-4-070
JA15-6-100
C85F25
C85T25
C85C25
KJ8D KJ10D
GKM8-16 GKM10-20
JA20 JA30
-8-125 -10-125
Nota) Encomende os suportes de montagem em separado.
6
0.5
(—)
3
(L)
5
(Z)
Carga
12V
Circuito CI
D-C73쐽-588
D-F7PV쐽-588
Suporte
CA
48V 48V ou menos
2 fios
24V
12V
Saída dir. do cabo Sim
(Entrada em linha) Não
24V ou menos 48V 48V ou menos
D-C80쐽-588
Saída dir. do cabo
(Entrada perpendicular)
Sim 3 fios
24V 5V, 12V
Saída dir. do cabo
(PNP)
D-H7A2쐽-588
(Entrada em linha)
D-A80쐽-588
D-A80H쐽-588
Detector
magnético
de estado
sólido
Cabo∗ (m)
Tensão
Cablagem
(saída)
Relé PLC
Circuito CI
Circuito CI
Nota 1) O detector de estado sólido
está disponível por
encomenda.
Quando encomendar o detector magnético com montagem de abraçadeira,
encomende também um suporte de montagem da seguinte lista.
Ref. dos suportes de montagem dos detectores magnéticos
(Montagem com abraçadeira)
D.I. do tubo (mm)
Modelo de
25
16
8
20
12
10
detector magnético
D-C73쐽-588
BJ2-008 BJ2-010 BJ2-012 BJ2-016 BM2-020 BM2-025
D-C80쐽-588
D-H7A2쐽-588
Cilindro ISO em conformidade com ATEX: Standard: Duplo efeito
Série
55-C85
Características técnicas
Diâmetro (mm)
Amortecimento elástico/Haste simples
8
10
12
Categoria ATEX1)
Diâm. haste do êmbolo (mm)
II 2GDc
4
Rosca da haste do êmbolo M4 X 0.7
Ligação
16
M5
6
6
M4 X 0.7
M6 X 1
M6 X 1
M5
M5
M5
1.5MPa
Pressão máx. trabalho
1.0MPa
0.1MPa
Temperatura ambiente
e do fluido
Duplo efeito/haste simples
0.08MPa
Nota) Todas as outras características
(dimensões, desenhos, etc.) são
idênticas às do modelo sem
conformidade com ATEX.
G1/8
0.05MPa
Amortecimento
Amortecimento elástico, amortecimento pneumático (Excepto para ø8)
Lubrificação
Não é necessária. Se necessário recomenda-se a utilização de óleo de turbina no.1 ISOVG32
Energia
cinética
admissível
Amortecimento
pneumático
G1/8
–10 a 60°C (sem congelaçao)
Velocidade do êmbolo
Amortecedor elástico
10
Ar
Pressão de teste
Pressão mín. trabalho
Símbolo
8
M8 X 1.25 M10 X 1.25
Duplo efeito
Fluido
Amortecimento pneumático/Haste simples
25
110°C (T4) Ta 40 a 60°C
4
Funcionamento
20
90°C (T5) Ta –10 a 40°C
50 a 1.000mm/s
Amortecedor
elástico
0.02J
0.03J
0.04J
0.09J
0.27J
0.4J
Amortecimento
pneumático
—
0.17J
0.19J
0.4J
0.64J
0.93J
±1° 30´
±1° 30´
±1°
±1°
±0° 42´
±0° 42´
Exatidão non girando
Tolerância do curso
0/+1
0/+1.4
Nota 1) Este cilindro pode ser utilizado nas zonas 1 e 21 e nas zonas 2 e 22. Se o cilindro for utilizado com o
detector magnético SMC da categoria 3, só poderá ser utilizado nas zonas 2 e 22 e não nas zonas 1 e 21.
7
Cilindro ISO em conformidade com ATEX: Duplo efeito
55-C95
Série
ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100, ø125, ø160, ø200, ø250
Como encomendar
55-C95SD B 32
XC6
100 W
ATEX categoria 2
Modelo da haste do êmbolo
Especial
Standard
Haste antigiro (32~100 apenas)
S
K
Íman incorporado
D
Diâmetro
Nenhum
Íman incorporado
Montagem
B
L
F
G
C
D
T
Standard
Haste e porca em aço inoxidável
XC6
Básico/Sem suporte
Fixação por suporte
Suporte anterior
Suporte posterior
Fixação oscilante macho posterior
Fixação oscilante fêmea posterior
Munhão central
32
40
50
63
80
100
125
160
200
250
32mm
40mm
50mm
63mm
80mm
100mm
125mm
160mm
200mm
250mm
Características da haste
Haste com cromado endurecido como standard
W Nota) Haste dupla
Nota) A haste dupla não está disponível para os diâmetros
125, 160, 200, 250 mm.
Curso (mm)
Consulte a tabela de cursos standard.
Selecção do modelo
Execução
Modelo
Opções da haste
Diâmetro
Amortecimento do êmbolo
ajustável no
final do curso Cromado
endurecido
standard
32 40 50 63 80 100 125 160 200 250
Modelo standard 55-C95 SB
55-C95 SDB
Com montagem 55-C95 ST
de munhão central 55-C95 SDT
55-C95 KB
Haste do
êmbolo antigiro 55-C95 KDB
W
W = Haste dupla
Opções
Standard
Nota 3
Nota 3
Nota1) O 55-C95 pode ser utilizado nas zonas 1 e 21 e nas zonas 2 e 22.
Nota2) Se o cilindro 55-C95 for utilizado com o detector magnético SMC da categoria 3, só poderá ser utilizado nas zonas 2 e 22 e não nas zonas 1 e 21.
Nota3) O material da haste do êmbolo é de aço inoxidável.
Para 55-C95
Quando utilizar um detector magnético, seleccione o detector adequado dos apresentados na tabela e encomende em separado.
Tipo
Detector
magnético
tipo Reed
Referência
Entrada eléctrica
D-A67쐽-588
• Comprimento do cabo
Cablagem
(saída)
Sim
D-A54쐽-588
Detector
magnético de D-F5P쐽-588
estado sólido
Indicador
Características do detector magnético aplicável
O detector magnético está em conformidade apenas com a Categoria 3. (II 3GD EEx nA II T5x -10°C≤ Ta ≤ +60°C IP67)
Para características detalhadas do D-A54첸, A67첸, e F5P첸, consulte as páginas respectivas no Best Pneumatics.
(Nota: Os detectores tipo Reed para CA 100V e CC 100V não estão dentro destas características.)
Saída dir. do cabo
Saída dir. do cabo
Não
Sim
CC
24V
CA
0.5
(—)
3
(L)
Carga
5
(Z)
12V
2 fios
3 fios (PNP)
0.5m --- – (ex.) D-A54-588
3 m --- L (ex.) D-A54L-588
5 m --- Z (ex.) D-A54Z-588
Nota 2) Quando montar um detector magnético que seja um modelo
da série 55- (Categoria 2), a categoria ATEX do cilindro com
detector magnético muda para Categoria 3, que é a mesma
categora do detector magnético.
8
Cabo∗ (m)
Tensão
24V ou menos
Circuito CI
24V 5V,12V
Circuito CI
Nota 1) O detector de estado sólido
Relé
PLC
está disponível por encomenda.
Quando encomendar o detector magnético com montagem
sobre tirantes, encomende também um suporte de montagem
da seguinte lista.
Ref. dos suportes de montagem dos detectores magnéticos (Montagem sobre tirantes)
Modelo de detector
32,40
magnético
D-A54쐽-588
BT-03
D-A67쐽-588
D-F5P쐽-588
50,63
D.I. do tubo (mm)
80,100
125
160
BT-05
BT-06
BT-08
BT-16
200
250
BT-16
BT-20
Série
55-C95
Características técnicas
Diâmetro
ø32
ø40
ø50
ø63
Categoria ATEX
ø80
ø100 ø125 ø160 ø200 ø250
95°C (T5) Ta –10 a 40°C
II 2GDc
Funcionamento
115°C (T4) Ta 40 a 60°C
Duplo efeito
Fluido
Ar
Pressão de teste
1.5MPa
Pressão máx. de trabalho
1.0MPa
Pressão mín. de trabalho
0.05MPa
Temperatura ambiente e do fluido
–10 a 60°C (sem congelação)
Lubrificação
Não necessário (Sem lubrificação)
50
a 700
mm/s
Velocidade de
Símbolo ISO
Duplo efeito
50 a 1.000 mm/s
trabalho do êmbolo
até 250: +1.0
; 251 a 1000:
0
Tolerância de curso admissível
a 1500: +1.8
0
Ambas as extremidades (Amortecimento pneumático)
Amortecimento
JIS classe 2
Tolerância da rosca
Rosca da ligação
G1/8 G1/4 G1/4 G3/8 G3/8 G1/2 G1/2 G3/4 G3/4 G1
Básico, fixação por suporte, suporte anterior, suporte posterior, fixação
Montagem
Nota) Todas as outras características
(dimensões, desenhos, etc.) são
idênticas às do modelo sem
conformidade com ATEX.
+1.4 ,1001
0
50 a 500 mm/s
oscilante macho posterior, fixação oscilante fêmea posterior, munhão central
Curso standard
Diâmetro
(mm)
(*) Curso
máx.
Curso standard (mm)
32
25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500
40
25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500
800
50
25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600
1200
63
25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600
1200
80
25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600, 700, 800
1400
100
25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600, 700, 800
1500
125
Cada curso será realizado por encomenda
1600
160
Cada curso será realizado por encomenda
1600
200
Cada curso será realizado por encomenda
2000
Cada curso será realizado por encomenda
(*) Contacte a SMC para cursos maiores.
2400
700
250
Suportes de montagem, acessórios de montagem
Diâmetro
Descrição
L
F, G
C
D
(1)
Fixação
Suporte
Fixação oscilante macho posterior
Fixação oscilante fêmea posterior
ø32
ø40
ø50
ø63
ø80
ø100
ø125
ø160
ø200
L5032
F5032
C5032
D5032
L5040
F5040
C5040
D5040
L5050
F5050
C5050
D5050
L5063
F5063
C5063
D5063
L5080
F5080
C5080
D5080
L5100
F5100
C5100
D5100
L5125
F5125
C5125
D5125
L5160
F5160
C5160
D5160
L5200
F5200
C5200
D5200
DS5032
DS5040
DS5050
DS5063
DS5080
DS5100
ES5032
ES5040
ES5050
ES5063
ES5080
ES5100
ø250
L5250
F5250
C5250
D5250
Fixação oscilante fêmea
DS
ES
E
GKM
KJ
JA
posterior (para acessório ES)
Fixação oscilante angulada
com rótula articulada
Nota 6)
E5040
E5050
E5100
E5032
E5063
E5080
GKM10-20 GKM12-24 GKM16-32 GKM16-32 GKM20-40 GKM20-40
Fixação oscilante da haste
KJ12D
KJ16D
KJ20D
KJ16D
KJ20D
Rótula articulada da haste do êmbolo KJ10D
JA30-10-125 JA40-12-125 JA50-16-150 JA50-16-150 JAH50-20-150 JAH50-20-150
Rótula de compensação
Fixação oscilante angulada posterior
Nota 1) São necessários dois suportes de esquadro axial por cilindro.
Nota 2) Os acessórios para cada suporte de montagem são os seguintes.
Fixação, Suporte, fixação oscilante macho: Parafusos de montagem
Fixação oscilante fêmea posterior: (D,DS): Cavilha da fixação
Nota 3) GKM de acordo com ISO 8140
Nota 4) KJ de acordo com ISO 8139
Nota 5) A porca da haste do êmbolo é standard (Diâmetro 32 a 125)
Nota 6) Consulte a SMC.
9
Cilindro ISO em conformidade com
ATEX/Standard: Duplo efeito
Série
55-CP95
ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100
Como encomendar
55-CP95SD B 32
100 W
ATEX categoria 2
Características da haste
Modelo da haste do êmbolo
Íman incorporado
D
Curso (mm)
Consulte a tabela de cursos standard na página seguinte
Nenhum
Íman incorporado
Diâmetro
Montagem
32
40
50
63
80
100
Básico/Sem suporte
Fixação por suporte
Suporte anterior
Suporte posterior
Fixação oscilante macho posterior
Fixação oscilante fêmea posterior
B
L
F
G
C
D
Haste com cromado endurecido como standard
Haste dupla
W
Standard
Haste antigiro
S
K
32mm
40mm
50mm
63mm
80mm
100mm
Selecção do modelo
Modelo
Execução
Diâmetro
Amortecimento
ajustável no
curso final
Modelo standard
Haste antigiro
Opções da haste
do êmbolo
Cromado
endurecido
standard
55-CP95 SB
55-CP95 SDB
55-CP95 SB
Note3)
55-CP95 SDB
Note3)
W
W = Haste dupla
Opções
Standard
Nota1) O 55-C95 pode ser utilizado nas zonas 1 e 21 e nas zonas 2 e 22.
Nota2) Se o cilindro 55-C95 for utilizado com o detector magnético SMC da categoria 3, só poderá ser utilizado nas zonas 2 e 22 e não nas zonas 1 e 21.
Nota3) O material da haste do êmbolo é de aço inoxidável.
W=Haste dupla
Tipo
Referência
Entrada eléctrica
Detector
magnético
tipo Reed
D-Z73쐽-588
Saída directa do
cabo (em linha)
D-Z80쐽-588
D-Y7P쐽-588
Detector
magnético de
estado sólido D-Y7PV쐽-588
• Comprimento do cabo
Saída directa
do cabo (em linha)
Indicador
Para 55-CP95
Quando utilizar um detector magnético, seleccione o detector adequado dos apresentados na tabela e encomende em separado.
Características do detector magnético aplicável
O detector magnético está em conformidade apenas com a Categoria 3. (II 3GD EEx nA II T5x -10°C≤ Ta ≤ +60°C IP67)
Para obter características detalhadas sobre D-Z73, Z80, Y7P, e Y7PV, consulte as respectivas páginas no Best Pneumatics.
(Nota: Os detectores tipo Reed para CA 100V e CC 100V não estão dentro destas características.)
Sim
2 fios
Não
Sim
3 fios (PNP)
CC
CA
24V
12V
24V ou menos
48V
0.5
(—)
3
(L)
5
(Z)
0.5m --- – (ex.) D-Z73-588
3 m --- L (ex) D-Z73L-588
5 m --- Z (ex.) D-Z73Z-588
Carga
Circuito CI
48V ou menos
Relé
PLC
24V
5V,12V
Circuito CI
Saída directa do
cabo (Perpendicular)
Nota 2) Quando montar um detector magnético que seja um modelo
da série 55- (Categoria 2), a categoria ATEX do cilindro com
detector magnético muda para Categoria 3, que é a mesma
categoria do detector magnético.
10
Cabo∗ (m)
Tensão
Cablagem
(saída)
Nota 1) O detector de estado sólido
está disponível por encomenda.
Quando encomendar o detector magnético
com montagem directa, encomende também
um suporte de montagem da seguinte lista.
Ref. dos suportes de montagem dos detectores magnéticos (Montagem directa)
Modelo de
detector magnético
D-Z73쐽-588
D-Z80쐽-588
D-Y7P쐽-588
D-Y7PV쐽-588
D.I. do tubo (mm)
32,40,50,63,80,100
BMP1-032
55-CP95
Série
Características técnicas
Diâmetro
ø32
ø40
Categoria ATEX 1)
ø50
II 2GDc
Funcionamento
ø80
ø100
115°C (T4) Ta 40 a 60°C
Duplo efeito
Fluido
Ar (sem lubrificação)
Pressão de teste
1.5MPa
Pressão máx. de trabalho
1.0MPa
0.05MPa
Pressão mín. de trabalho
Não necessário (Sem lubrificação)
Lubrificação
Temperatura ambiente e do fluido
–10 a 60°C
Velocidade de trabalho do êmbolo
50 a 1000mm/s
até 250: +1.0
0 ; 251 a 1000:
Tolerância de curso admissível
Símbolo ISO
Duplo efeito
ø63
95°C (T5) Ta –10 a 40°C
+1.4
0
Ambas as extremidades (Amortecimento pneumático)
Amortecimento
G1/8
Rosca da ligação
G1/4
G1/4
G3/8
G3/8
G1/2
Básico, fixação por suporte, suporte anterior, suporte posterior,
fixação oscilante macho posterior, fixação oscilante fêmea posterior
Montagem
Nota 1) Este cilindro pode ser utilizado nas zonas 1 e 21 e nas zonas 2 e 22.
Se o cilindro for utilizado com o detector magnético SMC da categoria 3,
só poderá ser utilizado nas zonas 2 e 22 e não nas zonas 1 e 21.
Curso standard
Diâmetro
(mm)
Nota) Todas as outras características
(dimensões, desenhos, etc.) são
idênticas às do modelo sem
conformidade com ATEX.
Curso ∗
máx.
Curso standard (mm)
32
25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500
40
25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500
800
50
25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600
1200
63
25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600
1200
80
25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600, 700, 800
1400
100
25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600, 700, 800
1500
700
Estão disponíveis cursos intermédios.
Suportes de montagem, acessórios de montagem
Diâmetro
Descrição
L
F, G
C
D
DS
ES
Fixação
(1)
Suporte
Fixação oscilante macho posterior
Fixação oscilante fêmea posterior
Fixação oscilante fêmea posterior
(para acessório ES)
Fixação oscilante angulada posterior
com rótula articulada
E
Fixação oscilante angulada posterior
GKM
KJ
JA
Fixação oscilante da haste
ø32
ø40
ø50
ø63
ø80
ø100
L5032
F5032
C5032
D5032
L5040
F5040
C5040
D5040
L5050
F5050
C5050
D5050
L5063
F5063
C5063
D5063
L5080
F5080
C5080
D5080
L5100
F5100
C5100
D5100
DS5032
DS5040
DS5050
DS5063
DS5080
DS5100
ES5032
ES5040
ES5050
ES5063
ES5080
ES5100
E5032
GKM10-20
Rótula articulada da haste do êmbolo
KJ10D
Rótula de compensação
JA30-10-125
E5100
E5080
E5040
E5050
E5063
GKM20-40
GKM20-40
GKM12-24
GKM16-32 GKM16-32
KJ20D
KJ20D
KJ12D
KJ16D
KJ16D
JA40-12-125 JA50-16-150 JA50-16-150 JAH50-20-150 JAH50-20-150
Nota 1) São necessários dois suportes de esquadro axial por cilindro.
Nota 2) Os acessórios para cada suporte de montagem são os seguintes.
Fixação, Suporte, fixação oscilante macho: Parafusos de montagem
Fixação oscilante fêmea posterior: (D,DS): Cavilha da fixação
Nota 3) GKM de acordo com ISO 8140
Nota 4) KJ de acordo com ISO 8139
Nota 5) A porca da haste do êmbolo é standard
11
Cilindro pneumático em conformidade com ATEX: Duplo efeito
55-CG1
Serie
ø20, ø25, ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100
Como encomendar
Standard
55-CG1
Com detecção
magnética
55-CDG1 L N 25
L N 25
ATEX categoria 2
Curso do cilindro (mm)
Com detecção magnética
Diâmetro Curso standard (1)
(mm)
(mm)
(íman)
Montagem
B
L
F
G
U∗
T∗
D
Básica
Esquadros
Fixação anterior
Fixação posterior
Munhão anterior
Munhão posterior
Charneira
25
301 a 400
32
301 a 450
301 a 1400
80
301 a 1500
100
Nota 1) Podem ser fabricados outros cursos
intermédios por encomenda.
Não são utilizados espaçadores nos
cursos intermédios .
Nota 2) O curso longo aplica-se com esquadros
e com fixação anterior. Se forem utilizados
outros suportes de montagem ou se o
comprimento exceder o limite do curso,
deve determinar o curso com base na
tabela de selecção de cursos nos dados
técnicos.
Amortecimento
Elástico
Pneumático
Amortecimento
Amortecedor elástico
Diâmetro
20mm
25mm
32mm
40mm
50
63
80
100
50mm
63mm
80mm
100mm
TN
TF
Rc
NPT
G
ø20~ø100
ø20~ø100
ø32~ø100
Amortecedor pneumático
M5x0.8
Rc
TN NPT
G
TF
-
12
25, 50, 75, 100, 125, 150, 200 201 a 350
25, 50, 75, 100, 125, 301 a 800 1500
150, 200, 250, 300
301 a 1200
50/63
encomendados em separado.
Consulte as ordens de encomenda nas páginas
seguintes.
20
25
32
40
20
40
∗ Não disponível para os diâmetros ø80 e ø100.
∗∗ Os acessórios de montagem devem ser
N
A
Curso Curso
longo (2) máx.
(mm) (mm)
ø20~ø25
ø32~ø100
ø32~ø100
ø32~ø100
55-CG1
Série
Características técnicas
20
Diâmetro (mm)
25
32
Categoria ATEX 1)
40
63
80
100
90°C (T5) Ta –10 a 40°C
II 2GDc
Funcionamento
110°C (T4) Ta 40 a 60°C
Duplo efeito/haste simples
Lubrificação
Não necessária
Fluído
Ar
Pressão de teste
1.5MPa
Pressão de funcionamento máx.
1.0MPa
Pressão de funcionamento mín.
0.05MPa
Sem detector magnético: –10 a +70°C (Anti-congelante)
Temp. ambiente e do fluído
Com detector magnético: –10 a +60°C (Anti-congelante)
Símbolo JIS
Duplo efeito
50
Velocidade do êmbolo
50 a 1000mm/s
Tolerância do curso
Até 1000
+1.4
0 mm,
Até 1200
50 a 700mm/s
+1.8
0 mm
Até 1000 +1.4
0 mm
Até 1500 +1.8 mm
0
Elástico/pneumático
Amortecimento
Montagem∗
Nota) Todas as outras características
(dimensões, desenhos, etc.) são
idênticas às do modelo sem
conformidade ATEX.
Básica, Esquadros, Fixação anterior, Fixação posterior, Munhão
anterior, Munhão posterior, Charneira
∗ A montagem com o munhão anterior/posterior não está disponível para os diâmetros ¯ 80 e ø100.
Nota 1) Este cilindro pode ser utilizado nas zonas 1 e 21 e nas zonas 2 e 22.
Se o cilindro for utilizado com o detector magnético SMC da categoria 3,
só poderá ser utilizado nas zonas 2 e 22 e não nas zonas 1 e 21.
Acessórios
Montagem
Standard
Opção
Básico
Esquadros
Fixação Fixação Munhão Munhão
anterior posterior anterior posterior Charneira
Porca da haste
Cavilha da charneira
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Forquilha macho
Forquilha fêmea∗∗
(c/ cavilhas)
Suporte do pivot
∗
∗
Fole
∗ O suporte do pivot não está disponível para os diâmetros ø80 e ø100.
∗∗ As cavilhas e os freios de segurança da forquilha fêmea estão incluídos, mas não estão montados.
Referência do suporte de montagem
Diâmetro (mm)
Suporte de
20
25
32
40
50
63
80
100
montagem
Esquadros∗
CG-L020 CG-L025 CG-L032 CG-L040 CG-L050 CG-L063 CG-L080 CG-L100
Fixação
CG-F020 CG-F025 CG-F032 CG-F040 CG-F050 CG-F063 CG-F080 CG-F100
Munhão
CG-T020 CG-T025 CG-T032 CG-T040 CG-T050 CG-T063
Charneira∗∗
CG-D020 CG-D025 CG-D032 CG-D040 CG-D050 CG-D063 CG-D080 CG-D100
—
—
Suporte do pivot CG-020-24A CG-025-24A CG-032-24A CG-040-24A CG-050-24A CG-063-24A CG-080-24A CG-100-24A
∗ Encomende dois suportes por cilindro.
∗∗ As cavilhas da charneira, os freios de segurança e os parafusos de montagem são fornecidos com a charneira.
∗∗∗ Os parafusos de montagem são fornecidos com o suporte e a fixação.
13
Cilindro pneumático em conformidade com a norma ATEX/Standard
Série
55-CS1
Sem lubrificação: ø125, ø140, ø160, ø180, ø200, ø250, ø300
Como encomendar
55-CDS1
N 160
L
300 R
Fole/Amortecimento
Amortecimento
ATEX categoria 2
Íman incorporado
–
D
ø125~ø300
ø125~ø200
Sem íman
Íman incorporado
N
R
H
Sem amortecimento pneumático
Com amortecimento no lado da haste
Com amortecimento no lado da cabeça
—
Com amortecimento nos dois lados
Tipo da haste
–
W
Curso do cilindro (mm)
Haste simples
Haste dupla
(Consulte a página seguinte para a tabela de curso máximo.)
Diâmetro
Montagem
B
L
F
G
C
D
T
Sem lubrificação
125
125mm
140mm
140
160mm
160
180mm
180
200mm
200
250mm
250
300mm
300
Sem lubrificação
Básico
Fixação
Suporte anterior
Suporte posterior
Fixação oscilante macho
Fixação oscilante fêmea
Munhão central
Material do tubo
Símbolo
—
F
Diâmetro Material do tubo
ø125 a ø160 Tubo de alumínio
ø180 a ø300 Tubo de aço
ø125 a ø160 Tubo de aço
Opções de montagem para modelo W: B, L, F, T
Ref. do suporte de montagem
Diâmetro (mm)
Fixação∗
125
140
160
180
200
250
300
CS1-L12
CS1-L14
CS1-L16
CS1-L18
CS1-L20
CS1-L25
CS1-L30
Suporte
CS1-F12
CS1-F14
CS1-F16
CS1-F18
CS1-F20
CS1-F25
CS1-F30
Fixação oscilante macho
Fixação oscilante fêmea∗∗
CS1-C12
CS1-C14
CS1-C16
CS1-C18
CS1-C20
CS1-C25
CS1-C30
CS1-D12
CS1-D14
CS1-D16
CS1-D18
CS1-D20
CS1-D25
CS1-D30
∗ Encomende 2 fixações por cilindro.
∗∗ Quando encomendar a fixação oscilante fêmea, está incluído a cavilha de fixação e o contrapino (2 unids.).
Para 55-CS1
Quando utilizar um detector magnético, seleccione o detector adequado dos apresentados na tabela e encomende em separado.
Tipo
Referência
Detector
magnético
tipo Reed
D-A54쐽-588
Detector
magnético de
estado sólido
Entrada eléctrica
Indicador
Características do detector magnético aplicável
O detector magnético está em conformidade apenas com a Categoria 3. (II 3GD EEx nA II T5x -10°C ≤ Ta ≤ +60°C IP67)
Para obter características detalhadas sobre D-A54, A67, e F5P, consulte as respectivas páginas no Best Pneumatics.
(Nota: Os detectores tipo Reed para CA 100V e CC 100V não estão dentro destas características.)
Cablagem
(saída)
Saída dir. do cabo
Sim
Não
2 fios
Sim
3 fios (PNP)
D-A67쐽-588
D-F5P쐽-588
• Comprimento do cabo
Saída dir. do cabo
0.5 m --- — (ex.) D-A54-588
3 m --- L (ex.) D-A54L-588
5 m --- Z (ex.) D-A54Z-588
Nota 2) Quando montar um detector magnético que seja um modelo
da série 55- (Categoria 2), a categoria ATEX do cilindro
com detector magnético muda para Categoria 3, que é
a mesma categoria do detector magnético.
14
Cabo∗ (m) Nota1)
Tensão
CC
CA
0.5
(—)
3
(L)
Carga
5
(Z)
24V
12V
24V ou menos
Circuito CI
24V 5V,12V
Circuito CI
Nota 1) O detector de estado sólido
Relé
PLC
está disponível por encomenda.
Quando encomendar o detector magnético com montagem sobre tirantes,
encomende também um suporte de montagem da seguinte lista.
Ref. dos suportes de montagem dos detectores magnéticos (Montagem sobre tirantes)
Modelo de
detector magnético
D-A54쐽-588
D-A67쐽-588
D-F5P쐽-588
125,140
BT-12
D.I. do tubo (mm)
160
180
BT-16
BT-18A
200
BT-20
55-CS1
Série
Cilindro pneumático em conformidade com ATEX/Standard
Características técnicas
Modelo
Sem lubrificação
Categoria ATEX 1)
Fluido
115°C (T4) Ta 40 a 60°C
Ar (sem lubrificação)
Pressão de teste 2)
1.57MPa
Pressão máx. de trabalho 2)
0.97MPa
0.05MPa
Pressão mín. de trabalho
50 a 500 mm/s
Velocidade do êmbolo
Nenhum, amortecimento pneumático
Amortecimento
0 a 60°C (sem congelação)
Temperatura ambiente e do fluido
JIS classe 2
Tolerância da rosca
Tolerância do compr. do curso (mm)
250 ou
menos: +1.0
0,
1501 a
Nota) Todas as outras características
(dimensões, desenhos, etc.) são
idênticas às do modelo não ATEX.
95°C (T5) Ta –10 a 40°C
II 2GDc
251 a 1,000:
+2.2
2000: 0 ,
+1.4
0,
1,001 a 1,500: +1.8
0
2001 a 2400:
+2.6
0
Básico Fixação Suporte anterior Suporte posterior Fixação
Montagem
oscilante macho Fixação oscilante fêmea Munhão central
Nota 1) Este cilindro pode ser utilizado nas zonas 1 e 21 e nas zonas 2 e 22. Se o cilindro for utilizado com o detector
magnético SMC da categoria 3, só poderá ser utilizado nas zonas 2 e 22 e não nas zonas 1 e 21.
Nota 2) Para o CDS1 com diâmetro 180 e 200 a Pressão de teste é de 1.2MPa e a pressão máxima de trabalho é de 0.7MPa.
Acessórios
Suporte Suporte Fixação Fixação Munhão
Básico Fixação anterior posterior oscilante oscilante central
fêmea
macho
Montagem
Configuração
Símbolo
Pino da cavilha,
contrapino
—
—
—
—
—
쎲
—
Porca da haste
쎲
쎲
쎲
쎲
쎲
쎲
쎲
Cabeça articulada
쎲
쎲
쎲
쎲
쎲
쎲
쎲
쎲
쎲
쎲
쎲
쎲
쎲
쎲
Acessórios Forquilha fêmea
(União da cavilha,
contrapino)
Curso máx.
(mm)
Material do tubo
Suporte de
montagem
Liga de alumínio
Tubo de aço ao carbono
Com detector magnético
Básico
Suporte posterior
Fixação oscilante macho
Fixação oscilante fêmea
Munhão central
Fixação
Suporte anterior
Básico
Suporte posterior
Fixação oscilante macho
Fixação oscilante fêmea
Fixação
Suporte anterior
B, G, C, D, T
L, F
125
1000 ou menos
1400 ou menos
1000 ou menos
1600 ou menos
1000 ou menos
1400 ou menos
140
1000 ou menos
1400 ou menos
1000 ou menos
1600 ou menos
1000 ou menos
1400 ou menos
160
1200 ou menos
1400 ou menos
1200 ou menos
1600 ou menos
1200 ou menos
1400 ou menos
180
—
—
1200 ou menos
2000 ou menos
1200 ou menos
1500 ou menos
200
—
—
1200 ou menos
2000 ou menos
998 ou menos
998 ou menos
250
—
—
1200 ou menos
2400 ou menos
-
-
300
—
—
1200 ou menos
2400 ou menos
-
-
Diâmetro
15
Cilindro compacto em conformidade com ATEX/Standard:
Haste simples de duplo efeito
Série
55-CQ2
ø12, ø16, ø20, ø25, ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100, ø125, ø140,
ø160, ø180, ø200
Como encomendar
CDQ2 B 20
55-
30 D
Opção do corpo
ATEX categoria 2
—
C
M
Funcionamento
Rosca da ligação
D
M5 (ø12~ø25 apenas)
Duplo efeito
Curso (mm)
Nenhum
D
Diâmetro
(mm)
Íman incorporado
12~16
Montagem
B Orifício passante (Standard)
A Duas extremidades roscadas
Fixação
L
Suporte anterior
F
Suporte posterior
G
D Fixação oscilante fêmea
Rosca macho da haste
∗ É possível combinar as opções do corpo. (CM)
Nota 2) Todos os cilindros de grande diâmetro
ø125 a ø200 têm C (amortecedor elástico)
como standard.
E Ligação G (ø32~ø200 apenas)
Íman incorporado
Standard (Rosca fêmea da haste)
Com amortecedor elástico
Curso standard (mm)
5, 10, 15, 20, 25, 30
20, 25
5, 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50
32~100
5, 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50, 75, 100
125~200
10, 20, 30, 40, 50, 75, 100, 125, 150, 175, 200, 250, 300
∗O modelo B (orifício passante e duas extremidades roscadas) está
disponível apenas para cilindros de grande diâmetro de ø125 a ø200.
Ref. do suporte de montagem
Diâmetro
12
16
20
25
32
12mm
16mm
20mm
25mm
32mm
40
50
63
80
100
40mm
50mm
63mm
80mm
100mm
125
140
160
180
200
Diâmetro
(mm)
12
16
20
25
32
40
50
63
80
100
125mm
140mm
160mm
180mm
200mm
Fixação (4) Suporte
CQ-L012
CQ-L016
CQ-L020
CQ-L025
CQ-L032
CQ-L040
CQ-L050
CQ-L063
CQ-L080
CQ-L100
CQ-F012
CQ-F016
CQ-F020
CQ-F025
CQ-F032
CQ-F040
CQ-F050
CQ-F063
CQ-F080
CQ-F100
Fixação
oscilante
fêmea (6)
CQ-D012
CQ-D016
CQ-D020
CQ-D025
CQ-D032
CQ-D040
CQ-D050
CQ-D063
CQ-D080
CQ-D100
Nota 4) Quando forem necessárias fixações, deve
encomendar 2 unidades por cilindro.
Nota 5) Cada conjunto contém as seguintes peças.
Fixação, suporte: Parafuso de montagem no corpo
Fix. oscil. Fêmea: Cavilhas de fixação, anilhas
de segurança tipo C para eixo,
parafuso de montagem no corpo
Nota 6) O conjunto para a fixação oscilante fêmea é composto
por cavilhas de fixação e anilha de segurança.
Para 55-CDQ2
Quando utilizar um detector magnético, seleccione o detector adequado dos
apresentados na tabela e encomende em separado.
Indicador
Características do detector magnético aplicável
O detector magnético está em conformidade apenas com a Categoria 3. (II 3GD EEx nA II T5x -10°C ≤ Ta ≤ +60°C IP67)
Para obter características detalhadas sobre D-A73(H), A80(H), F7P(V), A93(V), A90(V), Z73, Z80, M9P(V) e Y7P(V), consulte as respectivas páginas no Best Pneumatics.
(Nota: Os detectores tipo Reed para CA 100V e CC 100V não estão dentro destas características. Também para o modelo D-M9P(V), consulte as características do modelo D-F9P(V))
Referência
Cabo∗ (m)
Tensão
Montagem
Cablagem
Carga
Montagem directa
Entrada eléctrica
Tipo
sobre calha
0.5
3
5
CC
CA
(saída)
ø12 a ø160 ø32 a ø100 ø125 a ø200
(—)
(L)
(Z)
D-A73쐽-588 D-A93V쐽-588
24V
12V
Saída dir. do cabo Sim
Detector
(Entrada perpendicular) Não
D-A80쐽-588 D-A90V쐽-588
24V ou menos 48V 48V ou menos
2 fios
magnético
24V
12V
tipo Reed D-A73H쐽-588 D-A93쐽-588 D-Z73쐽-588 Saída dir. do cabo Sim
D-A80H쐽-588 D-A90쐽-588 D-Z80쐽-588 (Entrada em linha) Não
24V ou menos 48V 48V ou menos
Saída dir. do cabo
Detector
D-F7PV쐽-588 D-M9PV쐽-588 D-Y7PV쐽-588
(Entrada perpendicular)
magnético
Sim 3 fios
24V 5V, 12V
Saída dir. do cabo
de estado
(PNP)
D-F7P쐽-588 D-M9P쐽-588 D-Y7P쐽-588
(Entrada em linha)
sólido
• Comprimento do cabo
0.5m --- - (ex.) D-A73-588
3m --- L (ex) D-A73L-588
5m --- Z (ex.) D-A73Z-588
Nota 2) Quando montar um detector magnético que seja um modelo da série 55
(Categoria 2), a categoria ATEX do cilindro com detector magnético muda
para Categoria 3, que é a mesma categoria do detector magnético.
16
Circuito CI
Relé PLC
Circuito CI
Circuito CI
Nota 1) O detector de estado sólido
está disponível por
encomenda.
Quando encomendar o detector magnético com montagem sobre
calha, encomende também um suporte de montagem da seguinte lista.
Ref. dos suportes de montagem dos detectores magnéticos (Montagem sobre calha)
Modelo de detector magnético
D-A73쐽-588, D-A73H쐽-588
D-A80쐽-588, D-A80H쐽-588
D-F7P쐽-588, D-F7PV쐽-588
Ref.
BQ-2 (32~160)
BQ1 (12~25)
Cilindro compacto em conformidade com ATEX/Standard: haste simples de duplo efeito
Série
55-CQ2
Tipo
Diâmetro (mm)
Montagem
12
16
20
25
32
M5
M5
M5
M5
M5
G1/8
40
50
63
80
100
125
140
160
180
200
Orifício passante (Standard)
Duas
extremidades roscadas
Pneumático
Íman incorporado
Modelo
Tubagem com rosca
incorporada
(1)
G1/8 G1/4 G1/4 G3/8 G3/8 G3/8 G3/8 G3/8 G1/2 G1/2
Rosca macho da haste
Com amort. elástico
Nota 1) Entre os que não utilizam um detector magnético, a tubagem M5 é utilizada apenas pelo curso de 5mm.
Símbolo
Haste simples
de duplo efeito
Características técnicas
Diâmetro (mm)
12
16
20
25
Categoria ATEX 1)
32
40
50
63
II 2GDc
80
100
125
140
160
180
200
85°C (T6) Ta –10 a 40°C
105°C (T4) Ta 40 a 60°C
Pneumático (sem lubrificação)
Tipo
Fluido
Ar
Pressão de teste
1.5MPa
1.05MPa
Pressão máx. de trabalho
1.0MPa
0.7MPa
Pressão mín. de trabalho
0.07MPa
0.05MPa
Temperatura ambiente
e do fluido
–10°C a 60°C (sem congelação)
Amortecimento
Nenhum, amortecedor elástico
Rosca da haste
Rosca macho, Rosca fêmea
Rosca da rosca da haste
Tolerância de comprimento do curso
Montagem
Amortecedor elástico
JIS classe 2
+1.0
0
Orifício passante, Duas extremidades roscadas, Fixação, Suporte anterior, Suporte
posterior, Fixação oscilante fêmea
Velocidade do êmbolo
50 a 500mm/s
+1.4
0
Orifício de passagem com orifícios
roscados dos dois lados
20 a 400 mm/s
Nota 1) Este cilindro pode ser utilizado nas zonas 1 e 21 e nas zonas 2 e 22.
Se o cilindro for utilizado com o detector magnético SMC da categoria 3,
só poderá ser utilizado nas zonas 2 e 22 e não nas zonas 1 e 21.
Nota) Todas as outras características
(dimensões, desenhos, etc.) são idênticas
às do modelo sem conformidade com ATEX.
17
Cilindro de haste dupla em conformidade com ATEX
Série
55-CXS/W
ø6, ø10, ø15, ø20, ø25, ø32
Como encomendar
55-CXS W M 20
100
Cursos standard
ATEX
categoria 2
Cilindro de haste dupla
CXS
Tipo
–
W
ø10
6mm
10mm
15mm
20mm
25mm
32mm
Curso longo
10, 20, 30, 40, 50
80, 90, 100, 110, 120, 125, 150
10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50, 60, 70, 75
ø15
Casquilho de bronze
Rolamento linear de esferas
110, 120, 125, 150
ø20
10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45,
ø25
50, 60, 70, 75, 80, 90, 100
110, 120, 125,
150, 175, 200
Curso standard
Curso longo
ø32
Diâmetro
6
10
15
20
25
32
Curso standard
ø6
Haste simples
Haste dupla
Rolamento
M
L
(mm)
Diâmetro
CXSW
Ligação roscada
Símbolo
–
TF
Tipo
Rosca M
Rc
Diâmetro
ø6~ø20
ø25~ø32
G
ø25~ø32
(mm)
Diâmetro
ø6
10, 20, 30, 40, 50
ø10
10, 20, 30, 40, 50
75, 100, 125, 150
10, 20, 30, 40, 50, 75, 100
125, 150, 175, 200
ø15
ø20
ø25
ø32
Características técnicas CXS:
Diâmetro (mm)
6
10
Categoria ATEX 1)
Pressão mín. de trabalho
15
II 2GDc
0.15MPa
0.7MPa
Pressão de teste
1.05MPa
Ar (sem lubrificação)
–10 a 60°C (sem congelação)
Temperatura ambiente e do fluido
30 a 300
mm/s
30 a 800
mm/s
Ligação da tubagem
Margem ajustável do curso
Rolamento
32
0.05MPa
Pressão máx. de trabalho
Velocidade do êmbolo
25
85°C (T6) Ta 40 a 60°C
0.1MPa
Fluido
Nota) Todas as outras características
(dimensões, desenhos, etc.) são
idênticas às do modelo sem
conformidade com ATEX.
20
65°C (T6) Ta –10 a 40°C
30 a 700
mm/s
30 a 600
mm/s
M5
Rc, G1/8
0 a –5 mm em comparação com o curso standard
Rolamento com casquilho de bronze, Rolamento linear de esferas (Mesmas dimensões)
Amortecimento
Amortecedor elástico
Características técnicas CXSW:
Diâmetro (mm)
Categoria ATEX 1)
6
10
15
II 2GDc
0.1MPa
0.7MPa
1.05MPa
Pressão de teste
–10 a 60°C (sem congelação)
50 a 500mm/s
Velocidade do êmbolo
Ligação da tubagem
Margem ajustável do curso
Rolamento
Amortecimento
M5
Rc, G1/8
0 a –10mm (Lados de extensão: 5mm, Lado de retracção: 5mm)
Rolamento com casquilho de bronze, Rolamento de esferas (Mesmas dimensões)
Amortecedor elástico
Nota 1) Este cilindro pode ser utilizado nas zonas 1 e 21 e nas zonas 2 e 22.
Se o cilindro for utilizado com o detector magnético SMC da categoria 3,
só poderá ser utilizado nas zonas 2 e 22 e não nas zonas 1 e 21.
18
32
85°C (T6) Ta 40 a 60°C
0.15MPa
Pressão máx. de trabalho
Temperatura ambiente e do fluido
25
Ar (sem lubrificação)
Fluido
Pressão mín. de trabalho
20
65°C (T6) Ta –10 a 40°C
Cilindro de haste dupla em conformidade com ATEX
Série
55-CXS
Para 55-CXS
Quando utilizar um detector magnético, seleccione o detector adequado dos apresentados na tabela e encomende em separado.
Entrada eléctrica
Tipo
Referência
Detector
magnético
tipo Reed
D-Z73쐽-588
Detector
magnético
de estado
sólido
D-Y7P쐽-588
Saída dir. do cabo
(Em linha)
D-Y7PV쐽-588
Saída dir. do cabo
(Perpendicular)
D-Z80쐽-588
Indicador
Características do detector magnético aplicável
O detector magnético está em conformidade apenas com a Categoria 3. (II 3GD EEx nA II T5x -10°C≤ Ta ≤ +60°C IP67)
Para obter características detalhadas sobre D-Z73, Z80, Y7P, e Y7PV, consulte as respectivas páginas no Best Pneumatics.
(Nota: Os detectores tipo Reed para CA 100V e CC 100V não estão dentro destas características).
Sim
Saída dir. do cabo
(Em linha)
Não
Cabo∗ (m)
Tensão
Cablagem
(saída)
CC
CA
24V
12V
24V ou menos
48V
2 fios
0.5
(—)
3
(L)
48V ou menos
5
(Z)
Carga
Circuito CI
Relé
PLC
Sim
3 fios
(PNP)
24V 5V,12V
• Comprimento do cabo 0.5m --- - (ex.) D-Z73-588
3 m --- L (ex) D-Z73L-588
5 m --- Z (ex.) D-Z73Z-588
Nota 1) O detector de estado sólido
Circuito CI
está disponível por encomenda.
Nota 2) Quando montar um detector magnético que seja um modelo da série 55(Categoria 2), a categoria ATEX do cilindro com detector magnético muda
para Categoria 3, que é a mesma categoria do detector magnético.
19
Cilindro sem haste com rótula de compensação
mecânica em conformidade com ATEX
Série
55-MY1B
Modelo básico/ø10, ø16, ø20, ø25, ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100
Como encomendar
Modelo básico
55-MY1B 25
300
Curso
ATEX categoria 2
Modelo básico
Consulte a tabela abaixo.
Diâmetro
10
16
20
25
32
40
50
63
80
100
10mm
16mm
20mm
25mm
32mm
40mm
50mm
63mm
80mm
100mm
Tubagem roscada
Tipo
rosca M
Rc
NPT
G
Símbolo
TN
TF
Tubagem
Diâmetro
ø10~ø20
Modelo standard
Tipo de tubagem centralizada
G
ø25~ø100
Cursos standard
Diâmetro (mm)
Curso standard (mm)
10, 16
100, 200, 300, 400, 500, 600, 700
800, 900, 1000, 1200, 1400, 1600
1800, 2000
20, 25, 32, 40,
50, 63, 80, 100
Características técnicas
10
Diâmetro (mm)
16
20
Categoria ATEX 1)
25
32
II 2Gc
Margem da pressão de trabalho
80
100
95°C (T5) Ta 40 a 60°C
0.2 a
0.8MPa
0.1 a 0.8MPa
Pressão de teste
1.2MPa
Temperatura ambiente e do fluido
5 a 60°C
Amortecedor
elástico
Amortecimento
Amortecimento pneumático
Sem lubrificação
Lubrificação
1000 ou menos+1.8
0
Tolerância do compr. do curso 1001 a 3000+2.8
0
Rosca da
ligação
63
Duplo efeito
Funcionamento
Nota) Todas as outras características
(dimensões, desenhos, etc.)
são idênticas às do modelo sem
conformidadeATEX.
50
Ar
Fluido
Símbolo
40
75°C (T6) Ta 5 a 40°C
Ligações
anteriores/laterais
M5 x 0.8
+2.8
2700 ou menos+1.8
0 , 2701 a 5000 0
Rc, NPT, G Rc, NPT, G
1/8
1/4
100 a
Velocidade de trabalho
500 mm/s
do êmbolo
Rc, NPT, G
1/2
Rc, NPT, G
3/8
100 a 1.000 mm/s
Tipo
Referência
ø10 a ø20
ø25 a ø100
Saída dir. do cabo Sim
(Entrada perpendicular) Não
D-A93V쐽-588
Detector
magnético
tipo Reed
Entrada eléctrica
Indicador
Para 55-MY1B
Nota 1) Este cilindro pode ser utilizado na zona 1 e 2.
Quando utilizar um detector magnético, seleccione o detector
Se o cilindro for utilizado com o detector magnético SMC da categoria 3, só poderá ser utilizado
adequado dos apresentados na tabela e encomende em separado.
nas zonas 2 e não na zona 1.
Características do detector magnético aplicável
O detector magnético está em conformidade apenas com a Categoria 3. (II 3GD EEx nA II T5x -10°C≤ Ta ≤ +60°C IP67)
Para obter características detalhadas sobre D-A93(V), A90(V), Z73, Z80, M9P(V) e Y7PV, consulte as respectivas páginas no Best Pneumatics.
(Nota: Os detectores tipo Reed para CA 100V e CC 100V não estão dentro destas características. Também para o modelo D-M9P(V), consulte as
características do modelo D-F9P(V)).
D-A90V쐽-588
D-A93쐽-588
D-Z73쐽-588
D-A90쐽-588
D-Z80쐽-588
Saída dir. do cabo
(Entrada em linha)
24V
12V
48V
Sim
24V
12V
Não
24V ou menos
48V
24V
5V, 12V
Saída dir. do cabo
Detector
D-M9PV쐽-588 D-Y7PV쐽-588
(Entrada perpendicular) Sim
magnético
de estado D-M9P쐽-588
Saída dir. do cabo
D-Y7P쐽-588
sólido
(Entrada em linha)
• Comprimento do cabo 0.5m --- – (ex.) D-A93-588
3 m --- L (ex.) D-A93L-588
5 m --- Z (ex.) D-A93Z-588
CC
24V ou menos
2 fios
3 fios
(PNP)
Cabo∗ (m)
Tensão
Cablagem
(saída)
CA
0.5
(—)
3
(L)
5
(Z)
Carga
48V ou menos
Circuito CI
48V ou menos
Circuito CI
Nota 1) O detector de estado sólido
Relé
PLC
Circuito CI
está disponível por encomenda.
Nota 2) Quando montar um detector magnético que seja um modelo da série 55- (Categoria 2), a categoria ATEX do cilindro com detector magnético muda para Categoria 3, que é a
mesma categoria do detector magnético.
20
Cilindro sem haste com rótula de compensação
mecânica em conformidade com ATEX
Série 55-MY1M
Rolamento com casquilho de bronze/ø16, ø20, ø25, ø32, ø40, ø50, ø63
Como encomendar
Modelo guia de rolamento
com casquilho bronze
55-MY1M 25
300
Curso
ATEX categoria 2
Consulte a
tabela
abaixo.
Modelo de guia com rolamento
de casquilho de bronze
Cursos standard
16
20, 25, 32, 40
50, 63
16
20
25
32
40
50
63
100, 200, 300, 400, 500, 600, 700
800, 900, 1000, 1200, 1400, 1600
1800, 2000
Modelo standard
Tipo de tubagem centralizada
G
Diâmetro
Curso standard
(mm)
Diâmetro
(mm)
Tubagem
16mm
20mm
25mm
32mm
40mm
50mm
63mm
Tubagem
Símbolo
TN
TF
Tipo
rosca M
Rc
NPT
G
Diâmetro
ø16~ø20
ø25~ø63
Características técnicas
16
Diâmetro (mm)
20
Categoria ATEX 1)
25
32
II 2Gc
Ar
0.15 a 0.8MPa
Margem da pressão de trabalho
Pressão de teste
1.2MPa
Temperatura ambiente e do fluido
5 a 60°C
Amortecimento pneumático
Amortecimento
Sem lubrificação
Lubrificação
1000 ou menos+1.8
0
Tolerância do compr. do curso 1001 a 3000+2.8
0
Rosca da
ligação
63
Duplo efeito
Funcionamento
Nota) Todas as outras características
(dimensões, desenhos, etc.) são
idênticas às do modelo sem
conformidade com ATEX.
50
95°C (T5) Ta 40 a 60°C
Fluido
Símbolo
40
75°C (T6) Ta 5 a 40°C
Ligações
anteriores/laterais
M5 x 0.8
+ 2.8
2700 ou menos+1.8
0 , 2701 a 5000 0
Rc, NPT, G
1/8
Rc, NPT, G
1/4
Rc, NPT, G
3/8
100 a 1.000 mm/s
Velocidade de trabalho do êmbolo
Nota 1) Este cilindro pode ser utilizado nas zonas 1 e 2.
Se o cilindro for utilizado com o detector magnético SMC da categoria 3, só poderá ser utilizado nas
zonas 2 e não na zona 1.
Para 55-MY1M
Quando utilizar um detector magnético, seleccione o detector adequado dos apresentados na tabela e encomende em separado.
Indicador
Características do detector magnético aplicável
O detector magnético está em conformidade apenas com a Categoria 3. (II 3GD EEx nA II T5x -10°C≤ Ta ≤ +60°C IP67)
Para obter características detalhadas sobre D-A93(V), A90(V), Z73, Z80, M9P(V) e Y7PV, consulte as respectivas páginas no Best Pneumatics.
(Nota: Os detectores tipo Reed para CA 100V e CC 100V não estão dentro destas características. Também para o modelo D-M9P(V), consulte as características
do modelo D-F9P(V)).
Cabo∗ (m)
Tensão
Referência
Cablagem
Carga
Entrada eléctrica
Tipo
0.5
3
5
(saída)
CC
CA
(—)
(L)
(Z)
ø16 a ø20
ø25 a ø63
Saída dir. do cabo Sim
(Entrada perpendicular) Não
D-A93V쐽-588
Detector
magnético
tipo Reed
D-A90V쐽-588
D-A93쐽-588
D-Z73쐽-588
D-A90쐽-588
D-Z80쐽-588
Saída dir. do cabo
(Entrada em linha)
24V
12V
24V ou menos
48V
Sim
24V
12V
Não
24V ou menos
48V
24V
5V, 12V
Saída dir. do cabo
Detector
D-M9PV쐽-588 D-Y7PV쐽-588
(Entrada perpendicular)
magnético
Sim
Saída dir. do cabo
de estado D-M9P쐽-588
D-Y7P쐽-588
(Entrada em linha)
sólido
• Comprimento do cabo 0.5m --- – (ex.) D-A93-588
3 m --- L (ex.) D-A93L-588
5 m --- Z (ex.) D-A93Z-588
2 fios
3 fios
(PNP)
48V ou menos
Circuito CI
48V ou menos
Circuito CI
Nota 1) O detector de estado sólido
Relé
PLC
Circuito CI
está disponível por encomenda.
Nota 2) Quando montar um detector magnético que seja um modelo da série 55- (Categoria 2), a categoria ATEX do cilindro com detector magnético muda
para Categoria 3, que é a mesma categoria do detector magnético.
21
Cilindro sem haste com rótula de compensação
mecânica em conformidade com ATEX
55-MY1H
Série
Guia de elevada precisão/ø10, ø16, ø20, ø25, ø32, ø40
Como encomendar
Modelo com guia
de elevada precisão
300
55-MY1H 25
Curso
Consulte a
tabela
abaixo.
Modelo com
ATEX categoria 2
guia de elevada
precisão
Diâmetro
Cursos standard
Diâmetro
(mm)
10, 16, 20
25, 32, 40
Curso máximo
disponível
(mm)
Curso standard
(mm)
1000
50, 100, 150, 200, 300, 350,
400, 450, 500, 550, 600
1500
10
16
20
25
32
40
10mm
16mm
20mm
25mm
32mm
40mm
Tubagem
Modelo standard
Tipo de tubagem centralizada
G
Tubagem
TN
TF
Tipo
Rosca M
Rc
NPT
G
16
20
Símbolo
-
Diâmetro
ø10~ø20
ø25~ø40
Características técnicas
Diâmetro (mm)
10
Categoria ATEX 1)
II 2Gc
Ar
Margem da pressão de trabalho
0.2
a 0.8MPa
0.1 a 0.8MPa
Pressão de teste
1.2MPa
Temperatura ambiente e do fluido
5 a 60°C
Amortecimento
Amortecedor
elástico
Amortecimento pneumático
Sem lubrificação
Lubrificação
+1.8
0
Tolerância do compr. do curso
Rosca da
ligação
40
Duplo efeito
Funcionamento
Nota) Todas as outras características
(dimensões, desenhos, etc.) são
idênticas às do modelo sem
conformidade com ATEX.
32
95°C (T5) Ta 40 a 60°C
Fluido
Símbolo
25
75°C (T6) Ta 5 a 40°C
Ligações
anteriores/laterais
Velocidade de trabalho
do êmbolo
Rc, NPT, G
1/8
M5 x 0.8
100 a
500 mm/s
Rc, NPT, G
1/4
100 a 1.000 mm/s
Nota 1) Este cilindro pode ser utilizado na zona 1 e 2.
Se o cilindro for utilizado com o detector magnético SMC da categoria 3, só poderá ser utilizado nas
zonas 2 e não na zona 1.
Para 55-MY1H
Quando utilizar um detector magnético, seleccione o detector adequado dos apresentados na tabela e encomende em separado.
Indicador
Características do detector magnético aplicável
O detector magnético está em conformidade apenas com a Categoria 3. (II 3GD EEx nA II T5x -10°C≤ Ta ≤ +60°C IP67)
Para obter características detalhadas sobre D-A93(V), A90(V), Z73, Z80, M9P(V) e Y7PV, consulte as respectivas páginas no Best Pneumatics.
(Nota: Os detectores tipo Reed para CA 100V e CC 100V não estão dentro destas características. Também para o modelo D-M9P(V), consulte as características
do modelo D-F9P(V)).
Cabo∗ (m)
Tensão
Referência
Cablagem
Carga
Entrada eléctrica
Tipo
0.5
3
5
(saída)
CC
CA
(—)
(L)
(Z)
ø25 a ø40
ø10 a ø20
24V
12V
D-A93V쐽-588
Saída dir. do cabo Sim
Detector
(Entrada perpendicular) Não
24V ou menos 48V 48V ou menos
D-A90V쐽-588
Circuito CI
2 fios
magnético
Sim
24V
12V
D-A93쐽-588
D-Z73쐽-588
Saída
dir.
do
cabo
tipo Reed
Relé
(Entrada em linha) Não
Circuito CI
24V ou menos 48V 48V ou menos
D-A90쐽-588
D-Z80쐽-588
PLC
Saída dir. do cabo
Detector
D-M9PV쐽-588 D-Y7PV쐽-588
(Entrada perpendicular)
magnético
Sim 3 fios
Circuito CI
24V 5V, 12V
Saída dir. do cabo
(PNP)
de estado D-M9P쐽-588
D-Y7P쐽-588
(Entrada em linha)
sólido
• Comprimento do cabo 0.5m --- – (ex.) D-A93-588
3 m --- L (ex.) D-A93L-588
5 m --- Z (ex.) D-A93Z-588
Nota 1) O detector de estado sólido
está disponível por encomenda.
Nota 2) Quando montar um detector magnético que seja um modelo da série 55- (Categoria 2), a categoria ATEX do cilindro com detector magnético muda
para Categoria 3, que é a mesma categoria do detector magnético.
22
Cilindro rotativo tipo pinhão-cremalheira em conformidade com ATEX
56-CRQ2
Série
ø10, ø15, ø20, ø30, ø40
How to Order
Method of
displaying model
56-CDRQ2 W 10 TF 90 C
Amortecimento pneumático
ATEX categoria 3
Tamanhos Amortecimento pneumático
10, 15
Sem
Sem
20, 30, 40
Com
C
Íman incorporado
Nenhum
D
Íman
10,15: Amortecimento pneumático
Tipo de veio
S
W
Rotação
Tamanho
10-15
20-40
10-15
20-40
Veio simples com um chanfro
Veio simples com chave
Veio duplo com um chanfro
Veio duplo com chave
90
180
80°,100°
170°,190°
Ligação roscada
Tamanho
10,15
20,30,40
Tamanho
10
15
20
30
40
10mm
15mm
20mm
30mm
40mm
Rosca da ligação
Nil
M5
Nil
Rc1/8
TF
G1/8
TN
NPT1/8
TT
NPTF1/8
Características técnicas
Dimensão
10
15
Categoria ATEX
20
II 3Gc
Fluido
30
80°C (T5) Ta 40 a 60°C
Pneumático (não lubrificado)
Pressão máx. de trabalho
0.7 MPa
1 MPa
Pressão mínima de trabalho
0.15 MPa
0.1 MPa
Temperatura ambiente e do fluido
Amortecimento
0 a 60˚C (com sem congelação)
Amortecedor elástico
Nenhum, amortecimento pneumático
±5°
Ajuste do ângulo
Rotação
80° to 100°, 170° to 190°
Rosca da ligação
Saída Nm a 0.5 MPa
40
60°C (T6) Ta 0 a 40°C
M5 x 8
0.3
Rc 1/8, G 1/8, NPT 1/8, NPTF 1/8
0.75
1.8
3.1
5.3
Nota 1) Este cilindro pode ser utilizado nas zonas 1 e 2.
Se o cilindro for utilizado com o detector magnético SMC da categoria 3, só poderá ser utilizado
nas zonas 2 e não na zona 1.
23
Modelo de palheta em conformidade com
a norma ATEX: Actuador rotativo
Série 55-CRB1
Tamanhos: 50, 63, 80, 100
Como encomendar
55-CRB1 B W 80
ATEX categoria 2
90 S
Tamanho
50
63
80
100
Montagem
B
L∗
Modelo básico
Modelo fixação
Consulte a Tabela 1 abaixo se
apenas for necessário conjunto
da fixação em separado.
Ligação roscada
Rc(PT)
XF
G(PF)
XN
NPT
∗ O acessório da fixação é enviado
com o cilindro mas não vai montado
no mesmo.
Tabela 1: Ref. do conjunto da fixação
Modelo
CRB1LW 50
CRB1LW 63
CRB1LW 80
CRB1LW100
Ref. da unidade
P411020-5
P411030-5
P411040-5
P411050-5
Posição das ligações de entrada
Tipo de veio
W
–
E
Veio duplo (Chaveta de veio comprido e quatro chanfros)
Ligações laterais
Ligações axiais
Rotação
Opcional Standard
Classificação
Modelo de palheta
S
D
24
Parafuso
Símbolo Palheta simples Palheta dupla
90°
90
90°
—
180
180°
—
270
270°
100°
100
100°
—
190
190°
—
280
280°
Palheta simples
Palheta dupla
Ligação A
Ligação B Ligação B
Ligações laterais
Ligação A
Ligações axiais
Extremidade do corpo
do lado do veio curto
Actuador rotativo
Série 55-CRB1
Modelo de palheta
Características técnicas
Força radial
Modelo (Tamanho) CRB1BW50 CRB1BW63 CRB1BW80 CRB1BW100 CRB1BW50 CRB1BW63 CRB1BW80 CRB1BW100
Palheta simples (S)
Modelo de palheta
Categoria ATEX
Rotação
1)
II 2GDc
+4
0
Configuração
+4
0
Opcional
Tamanho: 80
a
orç
do
im
so
pul
Tamanho: 50
F
100°
+4
0
5° a 60°C
1.0MPa
Pressão mín.
de trabalho (MPa)
Carga
do veio
+4
0
1.5MPa
Temperatura ambiente
e do fluido
Pressão máx.
trabalho (MPa)
0.15MPa
Margem de regulação
da velocidade (seg/90)°
Símbolo JIS
90°
Ar (sem lubrificação)
Pressão de teste (MPa)
Energia cinética
admissível (J)
Carga radial
admissível (N)
Carga de impulso
admissível (N)
110°C (T4) Ta 40 a 60°C
+4
0
90° , 180° , 270°
+4
100° +40 , 190° 0 , 280° +40
Fluido
Tamanho: 100
Palheta dupla (D)
90°C (T5) Ta 5 a 40°C
0.1 a 1
0.082
0.12
0.398
0.6
0.112
0.16
0.54
0.811
245
390
490
588
245
390
490
588
196
340
490
539
196
340
490
539
Tipo de rolamento
Rolamento de esferas
Posição da ligação
Ligações laterais ou ligações axiais
Tam.
Ligações laterais
Rc, NPT, G 1/8
Rc, NPT, G 1/4
Rc, NPT, G 1/8
Rc, NPT, G 1/4
Ligações axiais
Rc, NPT, G 1/8
Rc, NPT, G 1/4
Rc, NPT, G 1/8
Rc, NPT, G 1/4
Montagem
Básico, Fixação
Nota 1) Este actuador pode ser utilizado nas zonas 1 e 2.
Nota) Todas as outras características
(dimensões, desenhos, etc.) são
idênticas às do modelo sem
conformidade com ATEX.
25
Cilindro rotativo em conformidade com a
norma ATEX: Modelo de palheta
Série 55-CRB2
Tamanhos: 10, 15, 20, 30, 40
Como encomendar
180 S E
55-CRB2 B W 10
ATEX categoria 2
Posição das ligações de entrada
Tamanho
Montagem
10
15
20
30
40
Modelo básico
B
Modelo suporte
F1)
∗ Quando encomendar o modelo de
montagem "F", o suporte é enviado
juntamente com o actuador, mas
não estará montado.
∗ O suporte pode ser montado em
intervalos de 60 graus.
Nota1) Não disponível para o
tamanho 40.
–
E
Ligações laterais
Ligações axiais
Ligações laterais
Ligações axiais
Modelo de palheta
S
D
Palheta simples
Palheta dupla
∗ Os racores são vendidos
em separado.
Modelo de veio standard
Veio duplo com eixo simples
(tamanhos 10 a 30)
W
Chaveta de veio comprido,
veio curto com veio simples
(tamanho 40)
Rotação
Modelo de palheta Símbolo
Palheta
simples
Palheta
dupla
26
90
180
270
90
100
Rotação
90°
180°
270°
90°
100°
Ref. do conjunto do suporte
Modelo
Ref. do conjunto
CRB2FW10
P211070-2
CRB2FW15
P211090-2
CRB2FW20
P211060-2
CRB2FW30
P211080-2
Actuador rotativo
Força radial
Modelo de palheta
Características da palheta simples
Modelo (Tamanho)
Modelo de palheta
Categoria ATEX
ça
For
do
so
pul
im
Série 56-CRB2
1)
CRB2BW10-씲S CRB2BW15-씲S CRB2BW20-씲S CRB2BW30-씲S CRB2BW40-씲S
Palheta simples
100°C (T5) Ta 5 a 40°C
II 3G
120°C (T4) Ta 40 a 60°C
90°, 180° 270° 90°, 180° 270°
90°, 180°, 270°
Ar (sem lubrificação)
Rotação
Fluido
Pressão de teste (MPa)
1.05
1.5
Temperatura ambiente e do fluido
5° a 60°C
Pressão máx. trabalho (MPa)
0.7
Pressão mín. de trabalho (MPa)
Margem de regulação da velocidade (seg/90°) Nota 2)
Energia cinética
admissível (J)
Ligações axiais
Tipo de veio
Nota) Todas as outras características
(dimensões, desenhos, etc.) são
idênticas às do modelo sem
conformidade com ATEX.
Montagem
Detector magnético
0.07 a 0.5
0.00015
0.001
0.003
0.02
0.04
15
15
25
30
60
10
10
20
25
40
Rolamento de esferas
Tipo de rolamento
Posição da ligação
Tam.
0.15
0.04 a 0.3
0.03 a 0.3
Carga Carga radial admissível (N)
do
veio Carga de impulso admissível (N)
Ligações laterais
1.0
0.2
Ligações laterais ou ligações axiais
M5
M3
M5
M3
M5
M3
M5
Veio duplo (Chaveta de veio
Veio duplo (com veio simples nos dois veios)
comprido e veio simples)
Básico
Básica, suporte
Possibilidade de montagem (Apenas ligações laterais)
Nota 1) Este actuador rotativo pode ser utilizado na zona 2.
Características da palheta dupla
Modelo (Tamanho)
CRB2BW10-씲D CRB2BW15-씲D CRB2BW20-씲D CRB2BW30-씲D CRB2BW40-씲D
Palheta dupla
100°C (T5) Ta 5 a 40°C
Modelo de palheta
Categoria ATEX
1)
II 3G
Rotação
Símbolo JIS
120°C (T4) Ta 40 a 60°C
90°, 100°
Ar (sem lubrificação)
Fluido
1.05
Pressão de teste (MPa)
1.5
5° a 60°C
Temperatura ambiente e do fluido
0.7
Pressão máx. trabalho (MPa)
Pressão mín. de trabalho (MPa)
1.0
0.2
Margem de regulação da velocidade (seg/90°) Nota 2)
0.15
0.04 a 0.3
0.03 a 0.3
0.07 a 0.5
Energia cinética admissível (J)
0.0003
0.0012
0.0033
0.02
0.04
Carga Carga radial admissível (N)
do
veio Carga de impulso admissível (N)
15
15
25
30
60
10
10
25
20
Rolamento de esferas
40
Tipo de rolamento
Posição da ligação
Rosca da ligação (Ligações laterais, ligações axiais)
Tipo de veio
Montagem
Detector magnético
M3
Ligações laterais ou ligações axiais
M5
Veio duplo (veio duplo longo com veios simples nos dois veios)
Básica, suporte
Básico
Possibilidade de montagem (Apenas ligações laterais)
∗ As seguintes observações referem-se tanto à tabela de Palheta Simples como à de Palheta Dupla acima indicadas.
Nota 2) Certifique-se de que é utilizado dentro da margem de ajuste da velocidade.
Se ultrapassar a velocidade máxima (0.3 seg/90°) pode provocar a aderência da unidade ou uma falha de
funcionamento.
27
Cilindro rotativo em conformidade com a
norma ATEX: Modelo de montagem livre
Série
55-CRBU2
Tamanhos: 10, 15, 20, 30, 40
Como encomendar
180 S E
55-CRBU2 W 10
Posição das ligações de entrada
E
ATEX categoria 2
Ligações laterais
Ligações axiais
Ligações axiais
Montagem livre
10
15
20
30
40
Tipo de veio
Veio duplo com eixo simples
(tamanhos 10 a 30)
W
Chaveta de veio comprido,
veio curto com eixo simples
(tamanho 40)
Modelo de palheta
S
D
Rotação
Modelo de palheta Símbolo Rotação
Palheta
simples
Palheta
dupla
28
Ligações laterais
Tamanho
90
180
270
90
100
90°
180°
270°
90°
100°
Palheta simples
Palheta dupla
∗ Os racores são vendidos
em separado.
Actuador rotativo
Força radial
Modelo de montagem livre
Série 55-CRBU2
Características da palheta simples
Modelo (Tamanho)
Categoria ATEX
1)
CRBU2W10-씲S CRBU2W15-씲S CRBU2W20-씲S CRBU2W30-씲S CRBU2W40-씲S
130°C (T4) Ta 5 a 40°C
II 2Gc
150°C (T3) Ta 40 a 60°C
90°, 180°, 270°
Rotação
so
ça
For
pul
o im
d
Ar (sem lubrificação)
Fluido
Pressão de teste (MPa)
1.05
Pressão máx. trabalho (MPa)
Pressão mín. de trabalho (MPa)
0.7
Energia cinética
0.15
Carga Carga radial admissível (N)
do
veio Carga de impulso admissível (N)
Tipo de rolamento
Posição da ligação
Rosca da Ligações laterais
ligação
Ligações axiais
Tipo de veio
0.04 a 0.3
0.07 a 0.5
0.003
0.02
0.04
25
30
60
25
20
Rolamento de esferas
40
0.03 a 0.3
0.00015
admissível (J)
1.0
0.2
Margem de regulação da velocidade (seg/90°) Nota 2)
Nota) Todas as outras características
(dimensões, desenhos, etc.) são
idênticas às do modelo sem
conformidade com ATEX.
1.5
5° a 60°C
Temperatura ambiente e do fluido
0.001
15
10
Ligações laterais ou ligações axiais
M5
M3
M5
Veio duplo (Veio duplo longo com veios simples nos dois veios)
Veio duplo (Chaveta de veio
comprido e Veio simples)
Nota 1) Este actuador rotativo pode ser utilizado nas zonas 1 e 2.
Características da palheta dupla
Modelo (Tamanho)
Categoria ATEX
1)
CRBU2W10-씲D CRBU2W15-씲D CRBU2W20-씲D CRBU2W30-씲D CRBU2W40-씲D
130°C (T4) Ta 5 a 40°C
II 2Gc
150°C (T3) Ta 40 a 60°C
90°, 100°
Rotação
Ar (sem lubrificação)
Fluido
Pressão de teste (MPa)
1.05
1.5
5° a 60°C
Temperatura ambiente e do fluido
Pressão máx. trabalho (MPa)
Símbolo JIS
Pressão mín. de trabalho (MPa)
0.7
Margem de regulação da velocidade (seg/90°) Nota 2)
Energia cinética admissível (J)
Carga Carga radial admissível (N)
do
veio Carga de impulso admissível (N)
Tipo de rolamento
Posição da ligação
Rosca da Ligações laterais
ligação
Ligações axiais
Tipo de veio
1.0
0.2
0.03 a 0.3
0.0012
0.0003
15
10
0.15
0.04 a 0.3
0.07 a 0.5
0.0033
0.02
0.04
25
30
60
20
25
Rolamento de esferas
40
Ligações laterais ou ligações axiais
M5
M3
M5
Veio duplo (Veio duplo longo com veios simples nos dois veios)
Veio duplo (Chaveta de veio
comprido e Veio simples)
∗ As seguintes observações referem-se tanto à tabela de Palheta Simples como à de Palheta Dupla acima indicadas.
Nota 2) Certifique-se de que é utilizado dentro da margem de ajuste da velocidade.
Se ultrapassar as velocidades máximas pode provocar a aderência da unidade ou uma falha de
funcionamento.
29
Cilindro rotativo compacto tipo pinhão-cremalheira
em conformidade com ATEX
Série
55-CRQ2
Tamanhos: ø10, ø15, ø20, ø30, ø40
Como encomendar
90
55-CDRQ2B S 20
D
W
Veio simples com um chanfro
Veio simples com chave
Veio duplo com um chanfro
Veio duplo com chave
Tamanhos
10, 15
Nenhum
Íman
Tipo de veio
S
Amortecimento pneumático
Íman
incorporado
ATEX categoria 2
20, 30, 40
Rotação
Tamanho
10, 15
20~40
10, 15
20~40
Amortecimento pneumático
Sem
Sem
Com
C
80° a 100°
170° a 190°
90
180
10
15
20
30
40
Ligação roscada
Rosca da ligação
M5
Rc1/8
G1/8
TF
NPT1/8
TN
TT
NPTF1/8
Tamanho
10, 15
20, 30, 40
Características técnicas
10
Dimensão
15
Categoria ATEX 1)
20
90°C (T5) Ta 40 a 60°C
Pneumático (não lubrificado)
Pressão máx. de trabalho
Pressão mínima de trabalho
0.7MPa
1MPa
0.15MPa
0.1MPa
Temperatura ambiente e do fluido
Amortecimento
0 a 60˚C (com sem congelação)
Amortecedor elástico
Nenhum, amortecimento pneumático
± 5˚
Ajuste do ângulo
Rotação
Nota) Todas as outras características
(dimensões, desenhos, etc.) são
idênticas às do modelo sem
conformidade com ATEX.
40
70°C (T6) Ta 0 a 40°C
II 2Gc
Fluido
30
80˚ a 100˚, 170˚ a 190˚
Rosca da ligação
M5 x 0.8
Rc, G, NPT, NPTF 1/8
Suportes de montagem
Modelo básico
Saída Nm a 0.5 MPa
0.3
0.75
1.8
3.1
5.3
Nota 1) Este cilindro pode ser utilizado nas zonas 1 e 2.
Se o cilindro for utilizado com o detector magnético SMC da categoria 3, só poderá ser utilizado
nas zonas 2 e não na zona 1.
Energia cinética admissível e margem de ajuste do tempo de rotação
JIS símbolo
Margem de ajuste do
tempo de rotação com
funcionamento estável
Energia cinética admissível
Dimensão
Energia cinética admissível (J)
Com
10
—
—
—
0.2 a 0.7
15
—
0,39 x 10-³
—
—
0.2 a 0.7
20
0.025
—
0.12
40˚
0.2 a 1
30
0.048
—
0.25
40˚
0.2 a 1
40
0.081
—
0.40
40˚
0.2 a 1
∗) Energia cinética admissível com amortecimento
Absorção máxima de energia com ajuste óptimo da agulha de amortecimento
30
Ângulo do
amortecimento Tempo de rotação
Amortecedor
0,25 x 10-³
Sem
Série 55-CRQ2
Para 55-CRQ2
Quando utilizar um detector magnético, seleccione o detector adequado dos apresentados na tabela e encomende em separado.
Tipo
Referência
D-A93쐽-588
Detector
magnético
tipo Reed
D-A90쐽-588
D-A93V쐽-588
D-A90V쐽-588
Entrada eléctrica
Saída dir. do cabo Sim
(Em linha)
Não
Saída dir. do cabo Sim
(Perpendicular)
Não
Saída dir. do cabo
(Em linha)
Sim
Saída dir. do cabo
(Perpendicular)
Detector
D-M9P쐽-588
magnético
tipo estado
D-M9PV쐽-588
sólido
• Comprimento do cabo 0.5m --- – (ex.) D-A93-588
3 m --- L (ex.) D-A93L-588
5 m --- Z (ex.) D-A93Z-588
Nota 2)
Indicador
Características do detector magnético aplicável
O detector magnético está em conformidade apenas com a Categoria 3. (II 3GD EEx nA II T5x -10°C≤ Ta ≤ +60°C IP67).
Para obter mais informações sobre D-A93A, A90, A93V, A90V, M9P, e M9PV, consulte as respectivas páginas no Best Pneumatics.
(Nota: Os detectores tipo Reed para CA 100V e CC 100V não estão dentro destas características).
2 fios
3 fios
(PNP)
Cabo∗ (m)
Tensão
Cablagem
(saída)
CC
24V
12V
24V ou menos
48V
24V
12V
24V ou menos
48V
24V
5V, 12V
CA
0.5
(—)
3
(L)
5
(Z)
Carga
48V ou menos
Circuito CI
48V ou menos
Circuito CI
Nota 1) O detector de estado sólido
Relé
PLC
Circuito CI
está disponível por encomenda.
Cuando montar um detector magnético que seja um modelo da série 55(Categoria 2), a categoria ATEX do cilindro com detector magnético muda
para Categoria 3, que é a mesma categoria do detector magnético.
31
Modelo de palheta em conformidade com a
norma ATEX: Actuador rotativo
Série 56-CRB1
Tamanhos: 50, 63, 80, 100
Como encomendar
90 S
56-CDRB1 B W 80
ATEX categoria 3
Com unidade de detector magnético
D
Tamanho
50
63
80
100
Sem unidade de detector
Com unidade de detector
Montagem
Tabela 1: Ref. do conjunto da fixação
Modelo
CRB1LW 50
CRB1LW 63
CRB1LW 80
CRB1LW100
Ref. da unidade
P411020-5
P411030-5
P411040-5
P411050-5
B
L∗
Modelo básico
Modelo fixação
Ligação roscada
Rc(PT)
Consulte a Tabela 1 abaixo se
apenas for necessário conjunto
da fixação em separado.
XF
G(PF)
XN
NPT
Posição das ligações de entrada
∗ O acessório da fixação é enviado
com o cilindro mas não vai
montado no mesmo.
Ligações laterais
Ligações axiais
E
Parafuso
Tipo de veio
W
Veio duplo (Chaveta de veio comprido e quatro chanfros)
Rotação
Opcional Standard
Classificação Símbolo Palheta simples Palheta dupla
90
180
270
100
190
280
90
—
—
100
—
—
90
180
270
100
190
280
Ligação A
Ligação B
Ligação B
Ligações laterais
Ligação A
Ligações axiais
Extremidade do corpo
do lado do veio curto
Modelo de palheta
Palheta simples
Palheta dupla
S
D
Para 56-CDRB1
Quando utilizar um detector magnético, seleccione o detector adequado dos apresentados na tabela e encomende em separado.
Tipo
Detector
magnético
tipo Reed
Detector
magnético
tipo estado
sólido
Referência
Entrada eléctrica
D-S7P쐽-588
Cablagem
(saída)
Cabo∗ (m)
Tensão
CC
CA
0.5
(—)
3
(L)
Carga
5
(Z)
Sim
D-R73쐽-588
D-R80쐽-588
Indicador
Características do detector magnético aplicável
O detector magnético está em conformidade apenas com a Categoria 3. (II 3GD EEx nA II T5x -10C Ta +60C IP67)
Para obter características detalhadas sobre D-R73, R80, e S7P, consulte as respectivas páginas no Best Pneumatics.
(Nota: Os detectores tipo Reed para CA 100V e CC 100V não estão dentro destas características).
Saída dir. do cabo
(Em linha)
Saída dir. do cabo
(Em linha)
Não
Sim
2 fios
3 fios
(PNP)
24V
24V
5V,12V
5V,12V
24V
ou menos
Circuito CI
Relé
PLC
Circuito CI
• Comprimento do cabo 0.5m --- - (ex.) D-R73-588
3 m --- L (ex.) D-R73L-588
5 m --- Z (ex.) D-R73Z-588
Nota) Consulte a tabela abaixo para saber a classe de temperatura ATEX do actuador rotativo (56-CDRB1) com um detector magnético montado.
Margem da temperatura normal (5C a 40C)
Margem da temperatura especial (40C a 60C)
32
Actuador rotativo Detector magnético Actuador rotativo com detector magnético
T5
Equivalente a T5
T6
T5
Equivalente a T4
T4
Actuador rotativo
Série 56-CRB1
Modelo de palheta
Características técnicas
Força radial
Modelo (Tamanho) CRB1BW50 CRB1BW63 CRB1BW80 CRB1BW100 CRB1BW50 CRB1BW63 CRB1BW80 CRB1BW100
Palheta simples (S)
Modelo de palheta
Categoria ATEX
Rotação
1)
II 3G
+4
0
Configuração
+4
0
Tamanho: 80
a
orç
do
im
so
pul
Tamanho: 50
F
Opcional
90°
+4
0
100°
+4
0
Ar (sem lubrificação)
1.5MPa
Pressão de teste (MPa)
Temperatura ambiente
e do fluido
5° a 60°C
Pressão máx.
trabalho (MPa)
1.0MPa
Pressão mín. de
trabalho (MPa)
0.15MPa
Margem de regulação
da velocidade (seg/90)°
Símbolo JIS
104°C (T4) Ta 40 a 60°C
+4
0
90° , 180° , 270°
+4
100° +40 , 190° 0 , 280° +40
Fluido
Tamanho: 100
Palheta dupla (D)
84°C (T6) Ta 5 a 40°C
0.1 a 1
Energia cinética
admissível (J)
0.082
0.12
0.398
0.6
0.112
0.16
0.54
0.811
Carga radial
Carga admissível (N)
245
390
490
588
245
390
490
588
196
340
490
539
196
340
490
539
do
veio
Carga de impulso
admissível (N)
Tipo de rolamento
Rolamento de esferas
Posição da ligação
Ligações laterais ou ligações axiais
Tam.
Ligações laterais
Rc, NPT, G 1/8
Rc, NPT, G 1/4
Rc, NPT, G 1/8
Rc, NPT, G 1/4
Ligações axiais
Rc, NPT, G 1/8
Rc, NPT, G 1/4
Rc, NPT, G 1/8
Rc, NPT, G 1/4
Montagem
Básico, Fixação
Nota 1) Este actuador pode ser utilizado na zona 2 e não na zona 1.
Nota) Todas as outras características
(dimensões, desenhos, etc.) são
idênticas às do modelo sem
conformidade com ATEX.
33
Cilindro rotativo em conformidade com a
norma ATEX: Modelo de palheta
Série 56-CRB2
Tamanhos: 10, 15, 20, 30, 40
Como encomendar
180 S
56-CDRB2 B W 10
ATEX categoria 3
Posição das ligações de entrada
–
D
Tamanho do corpo
–
Posição axial
E
∗ E não é possível com detector
Tamanho
Com unidade de detector magnético
10
15
20
30
40
Sem unidade de detector
Com unidade de detector
Montagem
Modelo básico
B
Modelo suporte
F1)
∗ Quando encomendar o modelo de
montagem "F", o suporte é enviado
juntamente com o actuador, mas
não estará montado.
∗ O suporte pode ser montado em
intervalos de 60 graus.
Nota 1) Não disponível para o
tamanho 40.
Modelo de palheta
S
D
Palheta simples
Palheta dupla
Ref. do conjunto do suporte
Modelo de veio standard
Veio duplo com eixo simples
(tamanhos 10 a 30)
W
Chaveta de veio comprido,
veio curto com veio simples
(tamanho 40)
Rotação
Modelo de palheta Símbolo
90
180
270
90
100
Palheta
simples
Palheta
dupla
Rotação
90°
180°
270°
90°
100°
Modelo
Ref. do conjunto
CRB2FW10
P211070-2
CRB2FW15
P211090-2
CRB2FW20
P211060-2
CRB2FW30
P211080-2
Para 56-CDRB2
Quando utilizar um detector magnético, seleccione o detector adequado dos apresentados na tabela e encomende em separado.
Dimensão
aplicável
10, 15
20, 30, 40
Tipo
Referência
Entrada eléctrica
Indicador
Características do detector magnético aplicável
O detector magnético está em conformidade apenas com a Categoria 3. (II 3GD EEx nA II T5x -10°C ≤ Ta ≤ +60°C IP67)
Para obter características detalhadas sobre D-93A, 90A, S9P, S9PV, R73, R80, e S7P, consulte as respectivas páginas no Best Pneumatics.
(Nota: Os detectores tipo Reed para CA 100V e CC 100V não estão dentro destas características).
Detector
magnético
tipo Reed
D-93A쐽-588
D-90A쐽-588
Saída dir. do cabo Sim
(Em linha)
Não
Detector
magnético
de estado
sólido
Detector
magnético
tipo Reed
Detector
magnético
de estado sólido
D-S9P쐽-588
Saída dir. do cabo (Em linha)
Sim
D-S9PV쐽-588 Saída directa do cabo (Perp.)
Saída dir. do cabo Sim
D-R73쐽-588
(Em linha)
Não
D-R80쐽-588
Saída dir. do cabo Sim
D-S7P쐽-588
(Em linha)
2 fios
Cabo∗ (m)
Tensão
Cablagem
(saída)
CC
24V
CA
24V
2 fios
3 fios
(PNP)
24V
3
(L)
5
(Z)
Carga
5V, 12V 24V ou menos
3 fios
(PNP)
0.5
(—)
5V, 12V
Circuito CI
Circuito CI
5V, 12V 24V ou menos
Circuito CI
Circuito CI
5V, 12V
Circuito CI
• Comprimento do cabo 0.5 m --- — (ex.) D-R73-588
3 m --- L (ex.) D-R73L-588
5 m --- Z (ex.) D-R73Z-588
Nota) Consulte a tabela abaixo para saber a classe de temperatura ATEX do actuador rotativo (56-CDRB1) com um detector magnético montado.
Margem da temperatura normal (5°C a 40°C)
Margem da temperatura especial (40°C a 60°C)
34
Actuador rotativo Detector magnético Actuador rotativo com detector magnético
Equivalente a T5
T5
T5
Equivalente a T4
T5
T4
Relé
PLC
Actuador rotativo
Força radial
Modelo de palheta
Características da palheta simples
Modelo (Tamanho)
Modelo de palheta
Categoria ATEX
so
ça
For
pul
o im
d
1)
CRB2BW10-씲S CRB2BW15-씲S CRB2BW20-씲S CRB2BW30-씲S CRB2BW40-씲S
Palheta simples
130°C (T4) Ta 5 a 40°C
II 2Gc
150°C (T3) Ta 40 a 60°C
90°, 180° 270° 90°, 180° 270°
90°, 180°, 270°
Ar (sem lubrificação)
Rotação
Fluido
1.05
Pressão de teste (MPa)
1.5
5° a 60°C
Temperatura ambiente e do fluido
0.7
Pressão máx. trabalho (MPa)
Margem de regulação da velocidade (seg/90°) Nota 2)
Energia cinética
admissível (J)
1.0
0.2
Pressão mín. de trabalho (MPa)
0.07 a 0.5
0.00015
0.001
0.003
0.02
0.04
15
15
10
25
30
60
20
25
40
10
Tipo de rolamento
Posição da ligação
Ligações laterais
DimenLigações axiais
são
Tipo de veio
0.15
0.04 a 0.3
0.03 a 0.3
Carga Carga radial admissível (N)
do
veio Carga de impulso admissível (N)
Nota) Todas as outras características
(dimensões, desenhos, etc.) são
idênticas às do modelo sem
conformidade com ATEX.
Série 55-CRB2
Rolamento de esferas
Ligações laterais ou ligações axiais
M5
M3
M5
M3
M5
M3
M5
Veio duplo (com veio simples nos dois veios)
Montagem
Veio duplo (Chaveta de veio
comprido e veio simples)
Básica, suporte
Básico
Nota 1) Este actuador rotativo pode ser utilizado nas zonas 1 e 2.
Características da palheta dupla
Modelo (Tamanho)
CRB2BW10-씲D CRB2BW15-씲D CRB2BW20-씲D CRB2BW30-씲D CRB2BW40-씲D
Palheta dupla
130°C (T4) Ta 5 a 40°C
Modelo de palheta
Categoria ATEX
1)
II 2Gc
150°C (T3) Ta 40 a 60°C
90°, 100°
Rotação
Símbolo JIS
Ar (sem lubrificação)
Fluido
1.05
Pressão de teste (MPa)
1.5
5° a 60°C
Temperatura ambiente e do fluido
0.7
Pressão máx. trabalho (MPa)
Pressão mín. de trabalho (MPa)
1.0
0.2
Margem de regulação da velocidade (seg/90°) Nota 2)
0.15
0.04 a 0.3
0.03 a 0.3
0.07 a 0.5
Energia cinética admissível (J)
0.0003
0.0012
0.0033
0.02
0.04
Carga Carga radial admissível (N)
do
veio Carga de impulso admissível (N)
15
15
25
30
60
10
10
25
20
Rolamento de esferas
40
Tipo de rolamento
Posição da ligação
Rosca da ligação (Ligações laterais, ligações axiais)
Tipo de veio
Montagem
M3
Ligações laterais ou ligações axiais
M5
Veio duplo (longo com veios simples nos dois veios)
Básica, suporte
Básico
∗ As seguintes observações referem-se tanto à tabela de Palheta Simples como à de Palheta Dupla acima indicadas.
Nota2) Certifique-se de que é utilizado dentro da margem de ajuste da velocidade.
Se ultrapassar a velocidade máxima (0.3 seg/90°) pode provocar a aderência da unidade ou uma falha de
funcionamento.
35
Cilindro rotativo em conformidade com a
norma ATEX: Modelo de montagem livre
56-CRBU2
Série
Tamanhos: 10, 15, 20, 30, 40
Como encomendar
180 S
56-CDRBU2 W 10
ATEX categoria 3
Posição das ligações de entrada
Tamanho
Com unidade de detector magnético
10
15
20
30
40
Sem unidade de detector
Com unidade de detector
D
Tamanho do corpo
Posição axial
E
∗ E não é possível com detector
Montagem livre
Modelo de palheta
S
D
Palheta simples
Palheta dupla
Tipo de veio
Veio duplo com veio simples
(tamanhos 10 a 30)
W
Chaveta de veio comprido,
veio curto com veio simples
(tamanho 40)
Rotação
Modelo de palheta Símbolo Rotação
90
180
270
90
100
Palheta
simples
Palheta
dupla
90°
180°
270°
90°
100°
Para 56-CDRBU2
Quando utilizar um detector magnético, seleccione o detector adequado dos apresentados na tabela e encomende em separado.
Dimensão
aplicável
10, 15
20, 30, 40
Tipo
Referência
Detector
magnético
tipo Reed
Detector
magnético
tipo estado
sólido
Detector
magnético
tipo Reed
D-93A쐽-588
Detector
magnético
tipo estado
sólido
Entrada eléctrica
Indicador
Características do detector magnético aplicável
O detector magnético está em conformidade apenas com a Categoria 3. (II 3GD EEx nA II T5x -10°C ≤ Ta ≤ +60°C IP67)
Para obter características detalhadas sobre D-93A, 90A, S9P, S9PV, R73, R80, e S7P, consulte as respectivas páginas no Best Pneumatics.
(Nota: Os detectores tipo Reed para CA 100V e CC 100V não estão dentro destas características).
D-90A쐽-588
Saída dir. do cabo Sim
(Em linha)
Não
D-S9P쐽-588
Saída dir. do cabo (Em linha)
2 fios
3 fios
Sim
(PNP)
D-S9PV쐽-588 Saída directa do cabo (Perp.)
D-R73쐽-588 Saída dir. do cabo Sim
2 fios
D-R80쐽-588
(Em linha)
Não
Saída dir. do cabo Sim 3 fios
D-S7P쐽-588
(Em linha)
(PNP)
Cabo∗ (m)
Tensão
Cablagem
(saída)
CC
24V
24V
24V
24V
CA
0.5
(—)
3
(L)
5
(Z)
Carga
5V, 12V 24V ou menos
Circuito CI
5V, 12V
Circuito CI
5V, 12V 24V ou menos
Circuito CI
5V, 12V
Circuito CI
• Comprimento do cabo 0.5m --- - (ex.) D-R73-588
3 m --- L (ex.) D-R73L-588
5 m --- Z (ex.) D-R73Z-588
Nota) Consulte a tabela abaixo para saber a classe de temperatura ATEX do actuador rotativo (56-CDRB1) com um detector magnético montado.
Margem da temperatura normal (5°C a 40°C)
Margem da temperatura especial (40°C a 60°C)
36
Actuador rotativo Detector magnético Actuador rotativo com detector magnético
Equivalente a T5
T5
T5
Equivalente a T4
T5
T4
Relé
PLC
Actuador rotativo
Força radial
Modelo de montagem livre
Série 56-CRBU2
Características da palheta simples
Modelo (Tamanho)
Categoria ATEX 1)
CRBU2W10-씲S CRBU2W15-씲S CRBU2W20-씲S CRBU2W30-씲S CRBU2W40-씲S
100°C (T5) Ta 5 a 40°C
II 3G
120°C (T4) Ta 40 a 60°C
90°, 180°, 270°
Rotação
so
a
ç
For
ul
imp
do
Ar (sem lubrificação)
Fluido
Pressão de teste (MPa)
1.05
1.5
5° a 60°C
Temperatura ambiente e do fluido
Pressão máx. trabalho (MPa)
Pressão mín. de trabalho (MPa)
0.7
0.15
Margem de regulação da velocidade (seg/90°) Nota 2)
Energia cinética
admissível (J)
0.03 a 0.3
0.001
0.00015
Veio Carga radial admissível (N)
carga Carga de impulso admissível (N)
Tipo de rolamento
Nota) Todas as outras características
(dimensões, desenhos, etc.) são
idênticas às do modelo sem
conformidade com ATEX.
0.04 a 0.3
0.07 a 0.5
0.02
0.04
0.003
25
30
20
25
Rolamento de esferas
15
10
Posição da ligação
Rosca da Ligações laterais
ligação
Ligações axiais
Tipo de veio
1.0
0.2
60
40
Ligações laterais ou ligações axiais
M5
M5
M3
Veio duplo (Veio duplo longo com veios simples nos dois veios)
Veio duplo (Chaveta de veio
comprido e Veio simples)
Nota 1) Este actuador rotativo pode ser utilizado nas zonas 2 e não na zona 1.
Características da palheta dupla
Modelo (Tamanho)
Categoria ATEX
1)
CRBU2W10-씲D CRBU2W15-씲D CRBU2W20-씲D CRBU2W30-씲D CRBU2W40-씲D
100°C (T5) Ta 5 a 40°C
II 3G
Rotação
Ar (sem lubrificação)
Fluido
Pressão de teste (MPa)
1.05
1.5
5° a 60°C
Temperatura ambiente e do fluido
Símbolo JIS
Pressão máx. trabalho (MPa)
Pressão mín. de trabalho (MPa)
0.7
Carga Carga radial admissível (N)
do veio Carga de impulso admissível (N)
0.03 a 0.3
0.0012
0.0003
15
10
Tipo de rolamento
Posição da ligação
Rosca da Ligações laterais
ligação
Ligações axiais
Tipo de veio
1.0
0.2
Margem de regulação da velocidade (seg/90°) Nota 2)
Energia cinética admissível (J)
120°C (T4) Ta 40 a 60°C
90°, 100°
0.15
0.04 a 0.3
0.07 a 0.5
0.0033
0.02
0.04
25
30
60
20
25
Rolamento de esferas
40
Ligações laterais ou ligações axiais
M5
M3
M5
Veio duplo (Veio duplo longo com veios simples nos dois veios)
Veio duplo (Chaveta de veio
comprido e Veio simples)
∗ As seguintes observações referem-se tanto à tabela de Palheta Simples como à de Palheta Dupla acima indicadas.
Nota 2) Certifique-se de que é utilizado dentro da margem de ajuste da velocidade.
Se ultrapassar as velocidades máximas pode provocar a aderência da unidade ou uma falha de
funcionamento.
37
Detector de estado sólido em conformidade com ATEX / Montagem directa
D-M9N(V)-588•D-M9P(V)-588•D-M9B(V)-588
Características do detector magnético
PLC: Controlador lógico programável
D-M9쏔/O tipo D-M9쏔V (Com LED indicador)
Ref. do detector
D-M9N
D-M9NV
D-M9P
D-M9PV
D-M9B
D-M9BV
Sentido da entrada eléctrica
Em linha
Perpendicular
Em linha
Perpendicular
Em linha
Perpendicular
II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67
Categoria ATEX
Tipo de cablagem
Carga
PNP
—
Circuito CI, relé, PLC
Relé 24 VCC, PLC
Tensão da fonte de alimentação
5, 12, 24 VCC (4,5 a 28 V)
—
Consumo de corrente
10 mA ou menos
Tensão da carga
—
28 VCC ou menos
40 mA ou menos
Corrente de carga
Queda interna de tensão
Fuga de corrente
24 VCC (10 a 28 VCC)
—
2.5 a 40 mA
0,8 V ou menos
4 V ou menos
100 µA ou menos a 24 VCC
0.8 mA ou menos
LED indicador
Nota) Todas as outras características
(dimensões, desenhos, etc.) são
idênticas às do modelo sem
conformidade com ATEX.
2 fios
3 fios
NPN
Tipo de saída
LED vermelho aceso quando accionado.
• Cabo: cabo de vinil para trabalhos difíceis resistente ao óleo 2.7 x 3.2 com corte transversal
elíptico, 0.15 mm2, dois núcleos (D-M9B), ou três núcleos (D-M9N e D-M9P)
• Este modelo de detector magnético de categoria 3 só pode ser utilizado nas zonas 2 e 22.
Como encomendar
Circuitos internos
Referência do modelo standard
D-M9B(V)
Detector
circuito
CC (+)
Castanho
OUT
Preto
D-M9 N V L -588
Sufixo para o
certificado
ATEX CAT.3
Referência do
modelo da série
Comprimento do cabo
Cablagem e saída
CC (–)
Azul
D-M9P(V)
Detector
circuito
CC (+)
Castanho
OUT
Preto
CC (–)
Azul
D-M9B(V)
Detector
circuito
OUT (+)
Castanho
OUT (–)
Azul
38
N
P
B
–
L
Z
3 fios, NPN
3 fios, PNP
2 fios
0.5m
3m
5m
Entrada eléctrica
–
V
Em linha
Perpendicular
Detector tipo estado sólido em conformidade com
ATEX / Montagem sobre abraçadeira
D-H7A2-588
Saída directa do cabo
Características técnicas
D-H7 (Com LED indicador)
PLC: Controlador lógico programável
D-H7A2
N.º de modelo do detector
II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67
Categoria ATEX
3 fios
Cablagem
Saída
PNP
Circuito CI/Relé/PLC
Aplicação
5/12/24V CC (4.5 a 28VCC)
Tensão de alimentação
10mA ou menos
Consumo de corrente
Tensão da carga
Nota) Todas as outras características
(dimensões, desenhos, etc.) são
idênticas às do modelo sem
conformidade com ATEX.
Corrente de carga
80mA ou menos
Queda interna de tensão
0,8V ou menos
≤ 100µA a 24VCC
Fuga de corrente
LED indicador
Ligado: Quando o LED vermelho está aceso
Cabo de vinil à prova de óleo com uma grande capacidade de isolamento, ø3,4, 0,2mm2, 3 núcleos
(Castanho, Preto, Azul)
Este modelo de detector magnético de categoria 3 só pode ser utilizado nas zonas 2 e 22.
Cabo
Como encomendar
D-H7A2
-588
Sufixo para o certificado
ATEX CAT.3
Circuito interno
Ref. do detector
D-H7A2
CC (+)
Castanho
Circuito principal
do detector
Comprimento do cabo
Sem número
L
Z
0.5m
3m
5m
SAÍDA
Preto
CC (–)
Azul
39
Detector tipo estado sólido em conformidade com
ATEX / Montagem sobre calha
D-F7P(V)-588
Características técnicas
Saída directa do cabo
PLC: Controlador lógico programável
D-F7P/D-F7PV (Com LED indicador)
D-F7P
D-F7PV
II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67
N.º de modelo do detector
Categoria ATEX
Em linha
Entrada eléctrica
Perpendicular
Cablagem
3 fios
PNP
Saída
Aplicação
Circuito CI/Relé/PLC
Tensão de alimentação
5/12/24V CC (4.5 a 28VCC)
Consumo de corrente
≤ 10mA
Tensão da carga
Corrente de carga
80mA ou menos
Queda interna de tensão
0,8V ou menos
Fuga de corrente
100µA ou menos a 24VCC
LED indicador
Ligado: Quando o LED vermelho está aceso
Cabo
Cabo de vinil à prova de óleo com uma grande capacidade de isolamento, ø3,4, 0,15mm2, 3 núcleos
(Castanho, Preto, Azul)
Este modelo de detector magnético de categoria 3 só pode ser utilizado nas zonas 2 e 22.
Como encomendar
Nota) Todas as outras características
(dimensões, desenhos, etc.) são
idênticas às do modelo sem
conformidade com ATEX.
-588
D-F7P
Sufixo para o certificado
ATEX CAT.3
Ref. do detector
Circuito interno
D-F7P, D-F7PV
Circuito principal
do detector
CC (+)
Castanho
SAÍDA
Preto
CC (–)
Azul
40
Sem número
V
Comprimento do cabo
Entrada eléctrica
Sem número
En linha
Perpendicular
L
Z
0.5m
3m
5m
Detector tipo estado sólido em conformidade com
ATEX / Montagem sobre tirante
D-F5P-588
Saída directa do cabo
Características técnicas
D-F5P
PLC: Controlador lógico programável
D-F5P
N.º de modelo do detector
II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67
Categoria ATEX
3 fios
Cablagem
Saída
PNP
Circuito CI/Relé/PLC
Aplicação
5/12/24V CC (4.5 a 28VCC)
Tensão de alimentação
≤ 10mA
Consumo de corrente
Tensão da carga
≤ 80mA
Corrente de carga
Queda interna de tensão
Nota) Todas as outras características
(dimensões, desenhos, etc.) são
idênticas às do modelo sem
conformidade com ATEX.
Circuito interno
( ): Se não for aplicável com a norma IEC
D-F5P
Circuito principal
do detector
CC (+)
Castanho
0,8V ou menos
≤ 100µA a 24VCC
Fuga de corrente
Ligado: Quando o LED vermelho está aceso
LED indicador
Cabo
Cabo de vinil à prova de óleo com uma grande capacidade de isolamento, ø4, 0,3mm2, 3 núcleos
(Castanho, Preto, Azul), 2 núcleos (Castanho, Azul), 0.5m
Este modelo de detector magnético de categoria 3 só pode ser utilizado nas zonas 2 e 22.
Como encomendar
D-F5P
-588
Sufixo para o certificado
ATEX CAT.3
SAÍDA
Preto
CC (–)
Azul
Ref. do detector
Comprimento do cabo
Sem número
L
Z
0.5m
3m
5m
41
Detector tipo estado sólido em conformidade com
ATEX / Montagem directa
D-Y7P(V)-588
Características técnicas
Saída directa do cabo
PLC: Controlador lógico programável
D-Y7P/D-Y7PV (Com LED indicador)
D-Y7P
D-Y7PV
II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67
N.º de modelo do detector
Categoria ATEX
Em linha
Entrada eléctrica
Cablagem
Perpendicular
3 fios
PNP
Saída
Aplicação
Circuito CI/Relé/PLC
Tensão de alimentação
5/12/24V CC (4.5 a 28VCC)
Consumo de corrente
≤ 10mA
Tensão da carga
Corrente de carga
80mA ou menos
Queda interna de tensão
0,8V ou menos
Fuga de corrente
Nota) Todas as outras características
(dimensões, desenhos, etc.) são
idênticas às do modelo sem
conformidade com ATEX.
100µA ou menos a 24VCC
LED indicador
Ligado: Quando o LED vermelho está aceso
Cabo
Cabo de vinil à prova de óleo com uma grande capacidade de isolamento, ø3,4, 0,15mm2, 3 núcleos
(Castanho, Preto, Azul)
Este modelo de detector magnético de categoria 3 só pode ser utilizado nas zonas 2 e 22.
Como encomendar
-588
D-Y7P
Circuito interno
D-Y7P, D-Y7PV
Circuito principal
do detector
CC (+)
Castanho
Sem número
SAÍDA
Preto
CC (–)
Azul
42
Sufixo para o certificado
ATEX CAT.3
Ref. do detector
V
Comprimento do cabo
Entrada eléctrica
Sem número
En linha
Perpendicular
L
Z
0.5m
3m
5m
Detector tipo Reed em conformidade com ATEX /
Montagem sobre abraçadeira
D-C73/D-C80-588
Saída directa do cabo
Características técnicas
PLC: Controlador lógico programável
D-C7 (Com LED indicador)
D-C73
N.º de modelo do detector
II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67
Categoria ATEX
Aplicação
Relé/PLC
24V CC
Tensão da carga
Corrente e margem de carga máx.
5 a 40mA
Circuito de protecção do contacto
Nenhum
≤ 2,4V
Queda interna de tensão
Ligado: Quando o LED vermelho está aceso
LED indicador
D-C8 (Sem LED indicador)
D-C80
N.º de modelo do detector
II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67
Categoria ATEX
Nota) Todas as outras características
(dimensões, desenhos, etc.) são
idênticas às do modelo sem
conformidade com ATEX.
Relé/PLC/circuito CI
Aplicação
CA
24V CC
ou menos
Tensão da carga
Corrente máx. da carga
50mA
CA
CC
40mA
Nenhum
Circuito de protecção do contacto
Circuito interno
( ): Se não for aplicável com a norma IEC
48V
1Ω ou menos (Incluindo um cabo de 3m)
Resistência interna
• Este modelo de detector magnético de categoria 3 só pode ser utilizado nas zonas 2 e 22.
D-C73
Tipo Reed
LED Castanho
Resistência (Verm.)
Caixa de
protecção
dos
contactos
SAÍDA (+)
Castanho(Verm
Como encomendar
CD-P11
Díodo Zener
CD-P12
Azul (Preto)
SAÍDA(–)
Azul (Preto)
D-C
Tipo Reed
D-C80
Caixa
de protecção
dos
contactos
CD-P11
CD-P12
-588
SAÍDA (±)
Castanho(Verm
Sufixo para o certificado
ATEX CAT.3
SAÍDA (±)
Azul (Preto)
Nota) q Se a carga de trabalho for indutiva.
w Se o comprrimento da cablagem à carga for superior a 5m.
Utilize uma caixa de protecção de contactos com o detector
para qualquer um dos casos mencionados acima.
Ref. do detector
73
80
Com LED indicador
Sem LED indicador
Comprimento do cabo
Sem número
L
Z
0.5m
3m
5m (Excepto D-C80)
43
Detector tipo Reed em conformidade com ATEX/
Montagem sobre calha
D-A73(H)/D-A80(H)-588
Saída directa do cabo
Características técnicas
D-A73, D-A73H (Com LED indicador)
PLC: Controlador lógico programável
D-A73, D-A73H
N.º de modelo do detector
II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67
Categoria ATEX
Aplicação
Relé/PLC
24V CC
Tensão da carga
Margem da corrente de carga
5 a 40mA
Circuito de protecção do contacto
Nenhum
≤ 2.4V
Queda interna de tensão
Ligado: Quando o LED vermelho está aceso
LED indicador
D-A80, D-A80H (Sem LED indicador)
D-A80, D-A80H
N.º de modelo do detector
II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67
Categoria ATEX
Relé/circuito CI/PLC
Aplicação
50mA
Corrente máx. da carga
40mA
Nenhum
Circuito de protecção do contacto
1Ω ou menos (Incluindo um cabo de 3m)
Resistência interna
Cabo
48V CA
CC
CA
24V CC
ou menos
Tensão da carga
Cabo de vinil à prova de óleo com uma grande capacidade de isolamento, ø3.4, 0.2mm2, 2 núcleos (Castanho, Azul), 0.5m
Este modelo de detector magnético de categoria 3 só pode ser utilizado nas zonas 2 e 22.
Como encomendar
-588
D-A
Nota) Todas as outras características
(dimensões, desenhos, etc.) são
idênticas às do modelo sem
conformidade com ATEX.
Sufixo para o certificado
ATEX CAT.3
Ref. do detector
Circuito interno
( ): Se não for aplicável com a norma IEC
73
80
Com LED indicador
Sem LED indicador
D-A73, D-A73H
Tipo Reed
LED Castanho
Resistência
(Verm.)
Entrada eléctrica
Caixa de
protecção
dos contactos
SAÍDA (+)
Castanho(Verm.)
Díodo Zener
a
CD-P11
Azul (Preto)
CD-P12
SAÍDA (–)
Azul (Preto)
Tipo Reed
D-A80, D-A80H
Caixa de
protecção
dos contactos
CD-P11
CD-P12
SAÍDA (±)
Castanho(Verm.)
a
SAÍDA (±)
Azul (Preto)
Nota) q Se a carga de trabalho for indutiva.
w Se o comprrimento da cablagem à carga for superior a 5m.
Utilize uma caixa de protecção de contactos com o detector
para qualquer um dos casos mencionados acima.
44
–
H
Perpendicular
Em linha
Comprimento do cabo
Sem número
L
Z
0.5m
3m
5m (Excepto A80)쐽)
Características técnicas
D-A5 (Com LED indicador)
Saída directa do cabo
N.º de modelo do detector
PLC: Controlador lógico programável
D-A54
II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67
Categoria ATEX
Aplicação
Relé/PLC
Tensão da carga
Corrente e margem
24V CC
5 a 50mA
de carga máx.
Circuito de protecção do contacto
Queda interna de tensão
LED indicador
Integrado
2.4V
Ligado: Quando o LED vermelho está aceso
D-A6 (Sem LED indicador)
N.º de modelo do detector
Nota) Todas as outras características
(dimensões, desenhos, etc.) são
idênticas às do modelo sem
conformidade com ATEX.
Categoria ATEX
D-A67
II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67
Aplicação
PLC/circuito CI
Tensão da carga
MÁX. 24V CC
Corrente máx. da carga
30mA
Circuito de protecção do contacto
Nenhum
≤ 1Ω (Incluindo cabo de 3m)
Resistência interna
Cabo de vinil à prova de óleo com uma grande capacidade de isolamento, ø4, 0,3mm2,
2 núcleos (Castanho, Azul), 0.5m ou ø4, 0.2mm2, 3 núcleos (Castanho, Preto, Azul), 0.5m
Este modelo de detector magnético de categoria 3 só pode ser utilizado nas zonas 2 e 22.
Cabo
Como encomendar
D-A
-588
Circuito interno
( ): Se não for aplicável com a norma IEC
D-A54
Sufixo para o certificado
ATEX CAT.3
Díodo Zener
Ref. do detector
Bobina de indutância
SAÍDA (–)
para Azul
(Preto)
LED
Tipo Reed
Resistência
SAÍDA (+) a
Castanho (Verm.)
54
67
Com LED indicador
Sem LED indicador
Comprimento do cabo
Sem número
L
Z
0,5m
3m
5m
Supressor de picos
45
Detector tipo Reed em conformidade com ATEX /
Montagem directa
D-A90V/D-A93V-588
Saída directa do cabo
Características técnicas
D-A90, D-A90V (Sem LED indicador)
PLC: Controlador lógico programável
D-A90, D-A90V
N.º de modelo do detector
Categoria ATEX
II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67
Aplicação
Relé/circuito CI/PLC
Tensão da carga
24V CA
CC ou menos
48V CA
CC ou menos
50mA
40mA
Corrente máx. da carga
Nenhum
Circuito de protecção do contacto
1Ω ou menos (Incluindo um cabo de 3m)
Resistência interna
D-A93, D-A93V (Com LED indicador)
D-A93, D-A93V
N.º de modelo do detector
Categoria ATEX
II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67
Aplicação
Relé/PLC
Tensão da carga
24V CC
Corrente de carga máx. e
margem da corrente de carga
5 a 40mA
Circuito de protecção do contacto
Nenhum
≤ 2.4V (até 20mA)/≤ 3V (até 40mA)
Queda interna de tensão
LED indicador
Ligado: Quando o LED vermelho está aceso
Cabo
D-A90V/D-A93V
Nota) Todas as outras características
(dimensões, desenhos, etc.) são
idênticas às do modelo sem
conformidade com ATEX.
Cabo de vinil à prova de óleo com uma grande capacidade de isolamento, ø2.7, 0.18mm2 X 2 núcleos
(Castanho, Azul)
Este modelo de detector magnético de categoria 3 só pode ser utilizado nas zonas 2 e 22.
Dimensões
D-A
-588
Circuito interno
( ): Se não for aplicável com a norma IEC
Caixa de
protecção
dos contactos
Tipo Reed
D-A90
D-A90V
CD-P11
CD-P12
Sufixo para o certificado
ATEX CAT.3
SAÍDA (±)
Castanho(Verm.)
a
SAÍDA (±)
Azul (Preto)
Ref. do detector
93
90
Com LED indicador
Sem LED indicador
Tipo Reed
D-A93, D-A93V
LED
Castanho
Resistência
(Verm.)
Caixa de
protecção
dos contactos
Díodo Zener
SAÍDA (+)
Castanho(Verm.)
a
CD-P11
CD-P12
Azul (Preto)
SAÍDA (–)
Azul (Preto)
Nota) q Se a carga de trabalho for indutiva.
w Se o comprrimento da cablagem à carga for superior a 5m.
Utilize uma caixa de protecção de contactos com o detector
para qualquer um dos casos mencionados acima.
46
Entrada eléctrica
Sem número
V
Em linha
Perpendicular
Comprimento do cabo
Sem número
L
Z
0.5m
3m
5m (Excepto D-A90)쐽)
Detector tipo Reed em conformidade com ATEX /
Montagem directa
D-90A/D-93A-588
Saída directa do cabo
Características técnicas
D-90A (Sem LED indicador)
Cabo: grande capacidade de isolamento
N.º de modelo do detector
PLC: Controlador lógico programável
D-90A
II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67
Categoria ATEX
Aplicação
Relé/circuito CI/PLC
24V CA
CC ou menos
Tensão da carga
50mA
Corrente máx. da carga
Resistência interna
1Ω ou menos (Incluindo um cabo de 3m)
D-93A (Com LED indicador)
D-93A
N.º de modelo do detector
Categoria ATEX
Nota) Todas as outras características
(dimensões, desenhos, etc.) são
idênticas às do modelo sem
conformidade com ATEX.
II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67
Aplicação
Relé/PLC
Tensão da carga
24V CC
5 a 40mA
Margem da corrente de carga
≤ 2.4V
Queda interna de tensão
Ligado: Quando o LED vermelho está aceso
LED indicador
Cabo de vinil à prova de óleo com uma grande capacidade de isolamento, 0.2mm2, 2 núcleos
(Castanho, Azul), 0.5m
Este modelo de detector magnético de categoria 3 só pode ser utilizado nas zonas 2 e 22.
Cabo
Circuito interno
( ): Se não for aplicável com a norma IEC
D-90A
Como encomendar
Tipo Reed
Caixa de
protecção
dos contactos
CD-P11
CD-P12
SAÍDA (±)
Castanho(Verm.)
a
D-
SAÍDA (±)
Azul (Preto)
A
-588
Sufixo para o certificado
ATEX CAT.3
Tipo Reed
D-93A
Castanho
(Verm.) Caixa de
protecção
dos contactos
Díodo Zener
CD-P11
Resistência
CD-P12
LED
Azul
(Preto)
SAÍDA (+)
Castanho(Verm.)
a
SAÍDA (–)
Azul (Preto)
Ref. do detector
93
90
Com LED indicador
Sem LED indicador
Comprimento do cabo
Sem número
L
Z
0.5m
3m
5m
Nota) q Se a carga de trabalho for indutiva.
w Se o comprrimento da cablagem à carga for superior a 5m.
Utilize uma caixa de protecção de contactos com o detector
para qualquer um dos casos mencionados acima.
47
Detector tipo Reed em conformidade com ATEX /
Montagem directa
D-Z73/D-Z80-588
Saída directa do cabo
Características técnicas
D-Z7 (Com LED indicador)
PLC: Controlador lógico programável
D-Z73
N.º de modelo do detector
II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67
Categoria ATEX
Aplicação
Relé/PLC
24V CC
Tensão da carga
Corrente de carga máx. e margem da corrente de carga
5 a 40mA
Circuito de protecção do contacto
Nenhum
Queda interna de tensão
≤ 2.4V (até 20mA)/≤ 3V (até 30mA)
Ligado: Quando o LED vermelho está aceso
LED indicador
D-Z8 (Sem LED indicador)
D-Z80
N.º de modelo do detector
Categoria ATEX
Nota) Todas as outras características
(dimensões, desenhos, etc.) são
idênticas às do modelo sem
conformidade com ATEX.
II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67
Relé/PLC/circuito CI
Aplicação
24V CA
CC ou menos
Tensão
Corrente máx. da carga
48V CA
CC ou menos
40mA
50mA
Nenhum
Circuito de protecção do contacto
1Ω ou menos (Incluindo um cabo de 3m)
Resistência interna
Cabo
Cabo de vinil à prova de óleo com uma grande capacidade de isolamento, ø3.4, 0.2mm2,
3 núcleos (Castanho, Preto, Azul), 2 núcleos (Castanho, Azul), 0.5m
Este modelo de detector magnético de categoria 3 só pode ser utilizado nas zonas 2 e 22.
Como encomendar
Circuito interno
( ): Se não for aplicável com a norma IEC
D-Z
-588
D-Z73
Tipo Reed
LED Castanho
Resistência (Verm.)
Caixa de
protecção
dos contactos
Díodo Zener
a
CD-P11
Azul (Preto)
SAÍDA (–)
Azul (Preto)
CD-P12
Tipo Reed
D-Z80
Caixa de
protecção
dos contactos
CD-P11
CD-P12
SAÍDA (±)
Castanho(Verm.)
a
SAÍDA (±)
Azul (Preto)
Nota) q Se a carga de trabalho for indutiva.
w Se o comprrimento da cablagem à carga for superior a 5m.
Utilize uma caixa de protecção de contactos com o detector
para qualquer um dos casos mencionados acima.
48
Sufixo para o certificado
ATEX CAT.3
SAÍDA (+)
Castanho(Verm.)
Ref. do detector
73
80
Com LED indicador
Sem LED indicador
Comprimento do cabo
Sem número
L
Z
0.5m
3m
5m
Detector tipo Reed em conformidade com ATEX /
Montagem directa
D-E73A/D-E80A-588
Saída directa do cabo
Características técnicas
D-E73A (Com LED indicador)
PLC: Controlador lógico programável
D-E73A
N.º de modelo do detector
Categoria ATEX
II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67
Aplicação
Relé/PLC
24V CC
Tensão da carga
Corrente de carga máx. e margem da corrente de carga
5 a 40mA
Circuito de protecção do contacto
Nenhum
≤ 2.4V
Queda interna de tensão
Ligado: Quando o LED vermelho está aceso
LED indicador
D-E80A (Sem LED indicador)
D-E80A
N.º de modelo do detector
Categoria ATEX
II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67
Relé/PLC/circuito CI
Aplicação
24V CA
CC ou menos
Tensão da carga
Corrente máx. da carga
Nota) Todas as outras características
(dimensões, desenhos, etc.) são
idênticas às do modelo sem
conformidade com ATEX.
Circuito interno
( ): Se não for aplicável com a norma IEC
Tipo Reed
Resistência
Castanho
(Verm.)
Caixa de
protecção
dos contactos
Díodo Zener
Azul (Preto)
Cabo
Cabo de vinil à prova de óleo com uma grande capacidade de isolamento, ø3,4, 0,2mm2,
3 núcleos (Castanho, Preto, Azul), 2 núcleos (Castanho, Azul), 0.5m
Este modelo de detector magnético de categoria 3 só pode ser utilizado nas zonas 2 e 22.
Como encomendar
D-E
SAÍDA (+)
Castanho(Verm.)
A
-588
Sufixo para o certificado
ATEX CAT.3
Ref. do detector
D-E80A
Tipo Reed
1Ω ou menos (Incluindo um cabo de 3m)
Resistência interna
SAÍDA (–)
Azul (Preto)
CD-P12
CD-P11
CD-P12
40mA
Nenhum
a
CD-P11
Caixa de
protecção
dos contactos
50mA
Circuito de protecção do contacto
D-E73A
LED
48V CA
CC
SAÍDA (±)
Castanho(Verm.)
a
73
80
Com LED indicador
Sem LED indicador
Comprimento do cabo
Sem número
L
Z
0.5m
3m
5m (Excepto D-E80A)
SAÍDA (±)
Azul (Preto)
Nota) q Se a carga de trabalho for indutiva.
w Se o comprrimento da cablagem à carga for superior a 5m.
Utilize uma caixa de protecção de contactos com o detector
para qualquer um dos casos mencionados acima..
49
Detector tipo Reed/tipo de montagem directa
D-73/D-R80
Série do actuador rotativo aplicável
Tamanho
20, 30, 50, 80, 100
20, 30
7, 20
Série
Saída directa do cabo
Cabo: Em linha
CDRB1
CDRBU
MDSUB
Características do detector magnético PLC: Controlador lógico programável
D-R73쏔 (Com LED indicador)
D-R80쏔 (Sem LED indicador)
D-R731/D-R732
Referência do detector
Relé, PLC
Carga
100V CA
24V CC
Tensão
Corrente máx. da carga e
5 a 20mA
margem da corrente de carga
D-쏔쏔쏔2
D-쏔쏔쏔1
Circuito de protecção do contacto
Queda interna de tensão
LED indicador
Cabo
D-R801/D-R802
Relé, circuito CI, PLC
CA
24VCC
ou menos
5 a 40mA
50mA
48V
CA
CC
40mA
Nenhum
2,4V ou menos
Nenhum
0
ON: LED vermelho
Nenhum
CA
100V CC
20mA
Cabo de vinil à prova de óleo com uma grande capacidade de isolamento 0.2mm2, X2 fios (castanho, azul) 0.5m
Montagem do lado esquerdo Montagem do lado direito
Circuito interno do detector magnético
( ): Antes da norma IEC
D-R731: Montagem do lado direito
Detector tipo Reed
D-R731/R732
LED
Resistência
Dimensões
Cast.
(Verm.) Caixa de
protecção
contactos
SAÍDA (+)
Cast. (Verm.)
~
Díodo
Zener
Azul
(Preto)
CD-P11
CD-P12
D-R732: Montagem do lado esquerdo
Posiçao máx. sensibilidade
SAÍDA (–)
Azul (Preto)
Posiçao máx. sensibilidade
Detector tipo Reed
D-R801/R802
Caixa de
protecção
contactos
CD-P11
CD-P12
SAÍDA (±)
Cast. (Verm.)
~
SAÍDA (±)
Azul (Preto)
D-R801: Montagem do lado direito
D-R802: Montagem do lado esquerdo
Posiçao máx. sensibilidade
Posiçao máx. sensibilidade
50
Detector tipo Reed/tipo de montagem directa
D-73쏔C/D-R80쏔C
Série do actuador rotativo aplicável
Série
Conector
Entrada eléctrica: Em linha
Tamanho
20, 30, 50, 80, 100
20, 30
7, 20
CDRB1
CDRBU
MDSUB
Características do detector magnético PLC: Controlador lógico programável
D-R73쏔C (Com LED indicador)
D-R80쏔C ( Sem LED indicador)
D-쏔쏔쏔쏔C
D-쏔쏔쏔쏔C
Referência do detector
Carga
Tensão
Margem da corrente de carga
Circuito de protecção do contacto
Queda interna de tensão
LED indicador
Cabo
Montagem do lado esquerdo Montagem do lado direito
D-R731C/D-R732C
Relé, PLC
24V CC
5 a 40mA
Nenhum
2,4V ou menos
ON: LED vermelho
D-R801C/D-R802C
Relé, PLC
CA
24V CC
ou menos
50mA
Nenhum
0
Nenhum
Cabo de vinil à prova de óleo com uma grande capacidade de isolamento ø3.4, 0.2mm2
Dimensões
D-R731C: Montagem do lado direito D-R732C: Montagem do lado esquerdo
Circuito interno do detector magnético
( ): Antes da norma IEC
Detector tipo Reed
D-R731/R732
LED
Cast.
(Verm.)
Resistência
Caixa de
protecção
contactos
~
Díodo
Zener
Azul
(Preto)
CD-P11
CD-P12
Posiçao máx. sensibilidade
SAÍDA (+)
Cast. (Verm.)
Posiçao máx. sensibilidade
SAÍDA (–)
Azul (Preto)
Detector tipo Reed
D-R801/R802
Caixa de
protecção
contactos
CD-P11
CD-P12
SAÍDA (±)
Cast. (Verm.)
D-R801C: Montagem do lado direito D-R802C: Montagem do lado esquerdo
~
SAÍDA (±)
Azul (Preto)
Posiçao máx. sensibilidade
Precaução
Certifique-se de que não existem folgas depois de
montar a cablagem. As folgas reduzem a
resistência à água.
Posiçao máx. sensibilidade
51
Posicionador pneumático
Série
Série
55/56-IP5000 (Modelo alavanca)
55/56-IP5100 (Modelo rotativo)
Para obter mais informações, outras
características, ou dimensões,
consulte o catálogo específico.
II 2GDc T4-T6
II 3GDc T4-T6
Como encomendar
56 - IP5 000
ATEX categoría
55
56
0 1 0
Modelo
posicionador
2
3
Acessórios Nota 1)
–
Modelo alavanca
Modelo rotativo
000
100
Standard 0.02 a 0.1MPa
1/2 separação, 0.02 a 0.06, 0.06 a 0.1MPa
Manómetro de pressão (ALIM, OUT1)
0
1
2
3
Não fornecido
0.2MPa
0.3MPa
1.0MPa
Não indicado
Indicado
Nota 1) 55/56-IP5000 está disponível apenas com
a opção ''0'' (sem indicação).
Temperatura ambiente
–
T
L
Características técnicas
Classificação
-30°C ≤ Ta ≤ 60°C
Tipo
Classificação
-5°C ≤ Ta ≤ 100°C
II 3GD c T4
-20°C ≤ Ta ≤ 80°C
-5°C ≤ Ta ≤ 80°C
II 3GD c T5
-20°C ≤ Ta ≤ 60°C
-5°C ≤ Ta ≤ 60°C
II 3GD c T6
55/56-IP5000
55/56-IP5100
Eixo de tipo rotativo
Modelo de alavanca
Item
Acção dupla
Acção simples Acção dupla Acção simples
0.14~0.7MPa
Pressão de alimentação
Entrada de pressão
0.02~0.1MPa
Curso standard
60°~100°
10~85mm
Sensibilidade
Cerca de 0,1%D.T.
Cerca de 0,5%D.T.
Linearidade
Cerca de ±1%D.T.
Cerca de ±2%D.T.
Histerese
Cerca de 0,75%D.T.
Cerca de 1%D.T.
Repetitividade
Cerca de ±0.5%D.T.
Caudal de saída
80l/mín (ANR) ou mais (ALIM.= 0.14MPa)
200l/mín (ANR) ou mais (ALIM.= 0.4MPa)
Cerca de 5l/mín (ANR) ou mais (ALIM.= 0.14MPa)
Consumo de ar
Cerca de 11l/mín (ANR) ou mais (ALIM.= 0.4MPa)
Ambiente e fluido
-20°C~80°C (Modelo standard)
-30°C~60°C (Temp. reduzida) -5°C~100°C (Temp. elevada)
de utilização Temperatura
Cerca de 0,1%D.T. /°C
Coeficiente térmico
Rc1/4 (Standard)
Entrada de ligação de ar
Alumínio fundido, Aço inoxidável, Latão, Borracha de nitrilo
Material
Aprox. 1,2kg
Aprox. 1.4kg
Massa
118 x 92 x 77,5 (Corpo)
118 x 102 x 86 (Corpo)
Dimensão
Nota) Temperatura do ar standard: 20°, Pressão absoluta: 101.3KPa. Humidade relativa: 65%
52
Com encaixe de alavanca
bifurcada do tipo M
D
Com encaixe de alavanca
bifurcada do tipo S
E
Com alavanca para um
curso de 35 a 100 mm
F
Com alavanca para um
curso de 50 a 140 mm
Apenas por
55/56-IP5100
Apenas por
55/56-IP5000 Nota 2)
Manómetro de pressão /
rosca da ligação
–
N
F
Standard Rc
NPT
G
Nota) Consulte a página 3.
II 2GD c T4
II 2GD c T6
C
Standard –20 a 80oC; T5
Elevada temperatura –5 a 100oC; T4
Baixa temperatura –30 a 60oC; T6
Margem da temperatura ambiente
Modelo de baixa temperatura
Modelo standard
Modelo de elevada temperatura
55-IP5첸00-첸첸첸L-첸 55-IP5첸00-첸첸첸-첸 55-IP5첸00-첸첸첸T첸-첸
II 2GD c T5
Com válvula de pilotagem integrada
com um limitador de saída de ø0.7
Nota 1) Se forem necessário vários acessórios, devem ser
indicados por ordem alfabética.
Nota 2) Para "E" e "F", a alavanca standard não está incluída.
Indicação de abertura Nota 1)
0
1
A
Com alavanca standard (curso
10 a 85 mm) para 55/56-IP5000
Comum nos actuadores
de pequena capacidade
Com válvula de pilotagem integrada
B com um limitador de saída de ø1.0 55/56-IP5000 e 55/56-IP5100
Pressão de entrada
0
1
Sem acessório
(standard)
Margem da temperatura ambiente
Modelo de baixa temperatura
Modelo standard
Modelo de elevada temperatura
56-IP5첸00-첸첸첸L-첸 56-IP5첸00-첸첸첸-첸 56-IP5첸00-첸첸첸T첸-첸
-5°C ≤ Ta ≤ 100°C
-5°C ≤ Ta ≤ 80°C
-20°C ≤ Ta ≤ 80°C
-30°C ≤ Ta ≤ 60°C
-5°C ≤ Ta ≤ 60°C
-20°C ≤ Ta ≤ 60°C
Posicionador electro-pneumático
Série
Série
IP6000
IP6100
(Modelo alavanca)
(Modelo rotativo)
II 2G EEx ib IIC T5/T6
Para obter mais informações, outras
características, ou dimensões,
consulte o catálogo específico.
Como encomendar
IP6 000
0 1 0
X14
ATEX categoria 2
Acessórios Nota 1)
Modelo posicionador
–
Modelo alavanca
Modelo rotativo
000
100
Manómetro de pressão (ALIM, OUT1)
1
2
3
0.2MPa (R1/8)
0.3MPa (R1/8)
1.0MPa (R1/8)
Sem acessório
(standard)
Com alavanca standard (curso
10 a 85 mm) para IP6000
A
Com válvula de pilotagem integrada
Comum nos actuadores
com um limitador de saída de ø0,7
B
Com válvula de pilotagem integrada
com um limitador de saída de ø1.0
C
Com encaixe de alavanca
bifurcada do tipo MX
D
Com encaixe de alavanca
bifurcada do tipo SX
E
Com alavanca para um curso
de 35 a 100 mm
F
Com alavanca para um curso
de 50 a 140 mm
de pequena capacidade
IP6000 e IP6100
Apenas para
IP6100
Apenas para IP6000
G Com mola de compensação (A) Comum a IP6000 e IP6100
Nota 1) Se forem necessário vários acessórios, devem ser
indicados por ordem alfabética.
Características técnicas
Tipo
IP6100
IP6000
Eixo de tipo rotativo
Modelo de alavanca
Item
Acção dupla
Acção simples Acção dupla Acção simples
Corrente de entrada
4~20mACC (Standard) Nota 1
Resistência de entrada
235 ± 15Ω (4~20mACC)
Pressão de ar de entrada
0.14~0.7Mpa
10~85mm (Alavanca externa com
Curso standard
60°~100° Nota 2
ângulo de saída permitido de 10°~30°
Sensibilidade
Cerca de 0,5%D.T.
Cerca de 0,1%D.T.
Linearidade
Cerca de ±2%D.T.
Cerca de ±1%D.T.
Cerca de 1%D.T.
Cerca de 0.75%D.T.
Histerese
Repetitividade
Cerca de ±0.5%D.T.
Cerca de 0,1%D.T. /°C
Coeficiente térmico
80l/mín (ANR) ou mais (ALIM.= 0.14MPa) Nota3
Caudal de saída
Cerca de 5l/mín (ANR) ou mais (ALIM.= 0.4MPa)
Consumo de ar
-20°C~80°C (T5)
Temperatura ambiente e
-20°C~60°C (T6)
fluido de utilização
Construção resistente
Modelo de segurança intrínseca de protecção de explosão
a explosões
0344
(
II 2G EEx ib II C T5/T6)
Entrada de ligação de ar
Entrada da ligação da
cablagem eléctrica
Material
Massa
Classificação do nível
de protecção
Parâmetros
(Circuito de corrente)
Aprovação nº. KEMA No.03 ATEX1119
1/4NPT rosca fêmea
M20 x 1.5
Corpo de alumínio fundido
Aprox. 2,4kg
JISF8007 IP55 (Em conformidade com a norma IEC pub.529)
Ui ≤ 28V, Ii ≤ 125mA, Pi ≤ 1.2W, Ci ≤ OnF, Li ≤ OmH
Nota 1) É possível atingir 1/2 da margem de separação com o modelo standard (ao ajustar a distância).
Nota 2) O curso é ajustável em 0~60 e 0~100.
Nota 3) Ar standard (JIS B0120): temp. 20°C, pressão absoluta. 760mmHg, relação de humidade 65%.
53
Série IP6000
/ 6100
Dimensões / IP6000
IP6000-0첸0-첸-X14 (modelo alavanca)
40
35
(OUT2.1/4NPT)
Ligação macho
110
OUT2
SPAN
65
M
A
SMC
MPa
{bar}
22.5
SMC
MPa
{bar}
E
E
Botão de ajuste zero
VISTA DE A
4xM8x1.25 prof. 12
Rosca fêmea para montagem,
lado posterior.
2xM8x1.25 prof. 12
Rosca fêmea para montagem,
SMC ELECTRO-PNEUMATIC POSITIONER
posição lateral
Botão de ajuste do ganho
15
Nº. de série*****
OUT2
VISTA DE B
SMC
MPa
{bar}
SMC
MPa
{bar}
E
20
6.1
16
122
130
100
35
35
MODEL Nº. IP6*00-0*0-*-X14-*
ALIM 0.14 a 0.7MPa(1.4 a 7bar)
20** MADE IN JAPAN
ENTRADA 0/4 a 20mACC
UI≤28V II≤125mA P≤1.2V CI≤0nf LI≤0nH
EExIb CT6 Ta≤60C
EExIb CT5 Ta≤80C
SMC Corporation
KEMA No.03ATEX1119
1-16-4 Shinbashi Minatoku Tokyo 105-8659 Japan
42
15
11
38
As duas ligações dos manómetros
utilizam rosca Rc1/8
168
B
P
MODEL IP6000
Com acessório “E”: 110
125 Com acessório “F”: 110
{
M
E
53
{
125
=180
5
}
46
110
A marca ''M'' indica
que esta ligação tem
uma rosca ''M''
14
2
30
NP
54
}
Com acessório "E":195
150 Com acessório "F":275
M20X1.5
Ligações para a
ligação eléctrica
A
50
OUT1.1/4NPT
SUP.1/4NPT
Série IP6000
Posicionador electro-pneumático (directiva ATEX categoria 2)
/ 6100
Dimensões / IP6100
IP6100-0첸0-첸-X14 (modelo rotativo)
Corpo do posicionador
OUT2
Vista do lado CC
Conjunto da patilha e da cavilha
DA
21
0
Conjunto da alavanca e do veio
22.5
SMC
MPa
{bar}
70(46)
63(39)
M
A
65
7
C
24
Dim. rosca do parafuso M6x1
E
Veio principal do actuador
SPAN
E
Dimensão da opção "Conjunto da alavanca bifurcada"
( ) Apresenta a dimensão do modelo "SX" do conjunto da alavanca bifurcada
Botão de ajuste zero
15
Nº. de série*****
35
A
50
Oo
30o
90o
60o
M
MODEL IP6100
122
30o
20
90o
60o
E P
SMC
MPa
{bar}
130
100
35
VISTA DE B
B
OUT2
SMC
MPa
{bar}
15
11
MODEL Nº. IP6*00-0*0-*-X14-*
ALIM 0.14 a 0.7MPa(1.4 a 7bar)
20** MADE IN JAPAN
ENTRADA 0/4 a 20mACC
UI≤28V II≤125mA P≤1.2V CI≤0nf LI≤0nH
EExIb CT6 Ta≤60C
EExIb CT5 Ta≤80C
SMC Corporation
KEMA No.03ATEX1119
1-16-4 Shinbashi Minatoku Tokyo 105-8659 Japan
42
SMC ELECTRO-PNEUMATIC POSITIONER
SUP.1/4NPT
VISTA DE A
4xM8x1.25 prof. 12
Rosca fêmea para montagem,
lado posterior.
As duas ligações dos manómetros
utilizam rosca Rc1/8
168
OUT1.1/4NPT
38
110
SMC
MPa
{bar}
C
40
35
(OUT2.1/4NPT)
Ligação macho
Mola de retenção
E
53
M20x1.5
Ligações para a ligação eléctrica
46
125
=180
2xM8x1.25 prof. 12
Rosca fêmea para montagem,
posição lateral
116
A marca ''M'' indica que esta
ligação tem uma rosca ''M''
44
NP
Note) O certificado da série IP6000/6100, pode ser
encontrado em páginas para as séries IP8000/8100
55
Posicionador electro-pneumático
Série
Série
IP8000 (Modelo alavanca)
IP8100 (Modelo rotativo)
Para obter mais informações, outras
características, ou dimensões,
consulte o catálogo específico.
II 2G EEx ib IIC T5/T6
Como encomendar
IP8 000
0 0 0
L
X14
Temperatura ambiente
L
ATEX categoria 2
Modelo posicionador
Acessórios Nota 1)
Modelo alavanca
Modelo rotativo
000
100
Manómetro de pressão (ALIM, OUT1)
0
1
2
3
Standar: –20 a 80°C
baixa temperatura: –40 a 60°C
–
Sem acessório
(standard)
A
Com válvula de pilotagem integrada
com um limitador de saída de ø0.7
B
Com válvula de pilotagem integrada
com um limitador de saída de ø1.0
Com alavanca standard (curso
10 a 85 mm) para IP8000
Comum nos actuadores
de pequena capacidade
IP8000 e IP8100
C Com encaixe de alavanca bifurcada do tipo MX
D Com encaixe de alavanca bifurcada do tipo SX
Não fornecido
0.2MPa (R1/8)
0.3MPa (R1/8)
1.0MPa (R1/8)
E
Com alavanca para um
curso de 35 a 100 mm
F
Com alavanca para um
curso de 50 a 140 mm
G
Com mola de compensação (A)
H
Com placa de escala externa
Apenas para IP8100
Apenas para IP8000
Comum a IP8000 e IP8100
Apenas para IP8100
Nota 1) Se forem necessário vários acessórios, devem ser indicados por
ordem alfabética.
Características técnicas
Tipo
Item
Corrente de entrada
Resistência de entrada
Pressão de ar de entrada
Curso standard
Sensibilidade
Linearidade
Histerese
Repetitividade
Coeficiente de temperatura
Caudal de saída
Consumo de ar
Temperatura ambiente e
fluido de utilização
Construção
resistente a
explosões
Entrada de ligação de ar
Ligação de cablagem eléctrica
Material
Peso
Classificação do nível
de protecção
Parâmetros
IP8000
IP8100
Modelo de alavanca de saída
Eixo de saída rotativo
Acção simples Acção dupla Acção simples Acção dupla
4 a 20mACC (standard) Nota 1)
235±15Ω (4 a 20mACC)
0.14 a 0.7MPa
10 a 85mm (Ângulo de deflexão 10 a 30°)
60 a 100° Nota 2)
Cerca de 0.1%D.T.
Cerca de 0.5%D.T.
Cerca de ±1%D.T.
Cerca de ±2%D.T.
Cerca de 0,75%D.T.
Cerca de 1%D.T.
Cerca de 0,5%D.T.
Cerca de 0,1%D.T. / °C
80l/mín (ANR) ou mais (ALIM = 0.14MPa)Nota 3)
Cerca de 5l/mín (ANR) ou menos (ALIM = 0.14MPa)
Standard: –20 a 80°C (T5) / –20 a 60°C (T6)
Baixa temperatura: –40 a 60°C (T6)
Modelo de segurança intrínseca de protecção de explosão
(
0344
ΙΙ 2G EEx ib ΙΙc T5/T6)
Aprovação nº. KEMA 03 ATEX1119
Parafuso fêmea NPT 1/4
M20x1.5
Corpo de alumínio fundido
Aprox. 2,4kg
JISF8007, IP65 (conforme IEC Pub.529)
Ui ≤28 V, li ≤125 mA, Pi ≤ 1.2W, Ci ≤ 0nF, Li ≤ 0mH
Nota 1) É possível atingir 1/2 da margem de separação com o modelo standard (ao ajustar a distância).
Nota 2) O curso é ajustável em 0 a 60°C e 0 a 100°
Nota 3) Ar standard (JIS B0120): temp. 20°C, pressão absoluta. 760mmHg, relação de humidade 65%
56
Série IP8000
/ 8100
Acessórios/opções
Válvula de pilotagem com restrição de saída (tipo IP8000, 8100)
Alavanca de saída externa (tipo IP8000)
Geralmente, a montagem num actuador de pequenas dimensões pode
provocar flutuações. Para evitar esse efeito, está disponível uma válvula de
pilotagem com restrição de saída incorporada. A restrição pode ser retirada.
(Temperatura ambiente: Standard)
Existem diferentes alavancas de saída de acordo com o curso das
válvulas. Consulte a SMC no caso de um curso igual ou inferior a
10mm.
Número da unidade Dimensão M Dimensão N
Curso
10 a 85mm (Acessório “Nenhum”) P368010-20
125
150
Capacidade do actuador Tamanho do orifício Referência Referência da unidade de pilotagem
90cm3
ø0.7
P36801080
P565010-18
180cm3
ø1
P36801081
P565010-19
35 a 100mm (Acessório “E”)
P368010-21
110
195
50 a 140mm (Acessório “F”)
P368010-22
110
275
Adaptadores de alavanca bifurcada (tipo IP8100)
Referência
Conjunto da alavanca bifurcada MX
P368010-36
Conjunto da alavanca bifurcada SX
P368010-37
63
(modelo SX: 39)
L1=101
(modelo SX: 77)
M6 x 1
16
M
5
N
L2=31
(modelo MX: 55)
39
(modelo MX: 63)
Nome da peça
6.1
Existem dois tipos de adaptadores para a alavanca bifurcada de
acordo com as diferentes dimensões de montagem.
É recomendável a sua utilização porque pode absorver a
descentragem, em comparação com a montagem directa.
Casquilho do cabo (para -X14)
Casquilho do cabo
M6 x 1
Descrição
Referência
Adequado ao diâmetro externo do cabo
Casquilho do cabo
07-9534-1M2B
ø6 a ø12
Eixo principal do
actuador
Eixo principal do actuador
Montagem lateral com
o conjunto da alavanca bifurcada MX
Montagem lateral com
o conjunto da alavanca bifurcada SX
M20 x 1.5
Vista em explosão
N
O
O
P
Mola de saída
Unidade de mini-terminais (Sem caixa de terminais)
Unidade de ajuste da distância
A
M
Mola de compensação
Unidade de ajuste zero
SP
AN
(1) Unidade da válvula
de pilotagem
E
L
E
C
T
O
R
O
(3) Junta da tampa
S
I
T
I
P
N
E
U
M
A
T
IC
IP
8
0
0
0
E
R
Unidade de cobertura do corpo
Unidade de binário do motor
Conjunto do eixo de saída
Unidade de união do terminal
(Sem caixa dos terminais)
SM
Alavanca de saída
C
Pa
M
C
SM
Pa
M
OU
ALI
M
Corpo da
unidade
(2) Junta da base
Peças de substituição (Temperatura ambiente: Standard)
N.º
Descrição
Referência
1
Unidade da válvula de pilotagem
P565010-7
2
Junta da base
P56501012-3
3
Junta da tampa
P56501013
Nota
IP8000/8100
57
Série IP8000
/ 8100
Dimensões / IP8000
IP8000-0첸0-첸-X14 (modelo alavanca)
58
(OUT2.1/4NPT)
Ligação macho
23.5
2xM8x1.25 prof. 12
Rosca fêmea para montagem,
posição lateral
OUT2
SMC
MPa
{bar}
M
A
SPAN
2xM8x1.25 prof. 12
Rosca fêmea para
montagem, lado
posterior
192
110
40
35
22.5
122
65
SMC
MPa
{bar}
E
E
Botão de ajuste da distância
Botão de ajuste zero
VISTA DE A
2 x Rc1/8
OUT1.1/4NPT
38
198
23.5
SUP.1/4NPT
43
SMC ELECTRO-PNEUMATIC POSITIONER
MODELO Nº. IP8*00-0*0-*-X14-*
ALIM 0.14 a 0.7MPa(1.4 a 7bar)
9
OUT2
42
39
SMC
MPa
{bar}
20
147
117
VISTA DE B
SMC
MPa
{bar}
6.1
16
11
B
39
Nº. de série*****
20** MADE IN JAPAN
ENTRADA 0/4 a 20mACC
UI≤28V II≤125mA P≤1.2V CI≤0nF LI≤0nH
EExIb CT6 Ta≤60C
EExIb CT5 Ta≤80C
SMC Corporation
KEMA No.03ATEX1119
1-16-4 Shinbashi Minatoku Tokyo 105-8659 Japan
A
1
50
ELECTORO PNEUMATIC IP8000
acessório “E”: 110
{Com
Com acessório “F”: 110 }
M
125
E
35
M20 x 1.5
Ligações para a ligação
eléctrica
125
=199
150
acessório "E":195
{ Com
Com acessório "F":275 }
100
A marca ''M'' indica que esta
ligação tem uma rosca ''M''
14
2
30
46
NP
58
5
Posicionador electro-pneumático (directiva ATEX categoria 2)
Série IP8000
/ 8100
Dimensões / IP8100
IP8100-0첸0-첸-X14 (modelo rotativo)
(OUT2.1/4NPT)
Ligação macho
OUT2
SMC
MPa
{bar}
M
A
SMC ELECTRO-PNEUMATIC POSITIONER
MODEL Nº. IP6*00-0*0-*-X14-*
ALIM 0.14 a 0.7MPa(1.4 a 7bar)
SMC
MPa
{bar}
Nº. de série*****
20** MADE IN JAPAN
ENTRADA 0/4 a 20mACC
UI≤28V II≤125mA P≤1.2V CI≤0nf LI≤0nH
EExIb CT6 Ta≤60C
EExIb CT5 Ta≤80C
SMC Corporation
KEMA No.03ATEX1119
1-16-4 Shinbashi Minatoku Tokyo 105-8659 Japan
VISTA DE B
E
SPAN
E
Botão de ajuste zero
2 x Rc1/8
198
23.5
9
OUT2
SMC
MPa
{bar}
147
117
42
39
23.5
122
65
SMC
MPa
{bar}
A
ELECTORO PNEUMATIC IP8100
1
22.5
11
B
39
58
4xM8x1.25 prof. 12
Rosca fêmea para
montagem, posição
lateral
20
SUP.1/4NPT
38
192
110
40
35
43
50
OUT1.1/4NPT
M
E
M20 x 1.5
Ligações para a ligação
eléctrica
35
Corpo do posicionador
2xM8x1.25 prof. 12
Rosca fêmea para montagem,
lado posterior.
125
=199
A marca ''M'' indica que esta
ligação tem uma rosca ''M''
VISTA DE A
Mola de retenção
100
Vista do lado CC
Conjunto da patilha e da cavilha
21
Conjunto da alavanca e do veio
NP
44
46
24
15
7
C
70(46)
63(39)
C
Dim. rosca do parafuso M6x1
Veio principal do actuador
Dimensão da opção "Conjunto da alavanca bifurcada"
( ) Apresenta a dimensão do modelo "SX" do conjunto da alavanca bifurcada
59
60
61
62
Posicionador inteligente (tipo rotativo)
Série
IP8101
II 1G EEx ia IIC T4
Para obter mais informações, outras
características, ou dimensões,
consulte o catálogo específico.
Entrada de cabo duplo - compatível com as unidades
convencionais
Controlável por um sinal de entrada de 2 fios convencional
(4 a 20 mA CC) que não necessita de uma fonte de alimentação
diferente.
Funções de calibração integrada
Maior facilidade de realizar ajustes zero/distância total do que com
um posicionador mecânico convencional.
Função de parâmetro integrada
Estão disponíveis ínumeras funções de ajuste de parâmetros.
Lista dos ajustes dos parâmetros
Função
Funções de saída
Parâmetros
Está disponível uma função de saída do ponto de alarme (2
pontos) e uma função de saída análoga contínua (4 a 20 mA CC).
Ajuste de folga normal/inverso
Ajuste da margem de separação
Modo de transmissão HART
Ajustes zero/distância total
Está disponível o modo de transmissão HART.
Ajuste forçado de compl. fechado/compl. aberto
Cumpre as normas ATEX
Ajuste da zona morta
Funções
standard
Ajuste das caract. da válvula
Está disponível o modelo de segurança intrínseca de protecção
de explosão.
Características da linearidade
· % igual de caract. (classe 2)
Situação de controlo registado
· Caract. de abertura rápida (classe 2)
O posicionamento, o desvio e o valor de entrada são indicados
num LCD dentro da cobertura do corpo.
Ajuste do ponto do utilizador
Ajuste constante do PID
Montagens permutáveis
Ajuste da calibração
As dimensões para montar o corpo principal e o encaixe de
alavanca bifurcada são idênticos ao modelo mecânico
convencional, posicionador electro-pneumático IP8100.
Ajuste do alarme 1 de saída
Funções
opcionais
Ajuste do alarme 2 de saída
Ajuste da saída análoga (4 a 20 mA CC)
Como encomendar
Características
Ligação de entrada eléctrica Nota 2)
Com segurança intrínseca com construcção à prova de explosão + Saída + modo de transm. HART
4
M
M20 x 1.5
Nota 2) Contacte-nos se for necessária a rosca NPT ou G.
52 IP8101 03 4
Cumpre as normas ATEX
52
Cumpre as normas da directiva ATEX cat. 1
M
IP8101 03 0
Q
Modelo
101
Modelo rotativo inteligente
Acessórios Nota 1)
Manómetro de pressão
3
1.0 MPa
Características
0
2
3
Básico
Com saída (saída de alarme x 2 + saída análoga (4 a 20 mA CC))
Modo de transmissão HART
Símbolo
C
D
H
Descrição
Nenhum
Encaixe de alavanca bifurcada do tipo M
Encaixe de alavanca bifurcada do tipo S
Com escala externa
Nota 1) Se forem necessários dois ou mais acessórios,
os pedidos das referências devem ser feitos por ordem
alfabética.
Exemplo: IP8101-030-CH
63
Série IP8101
Características
IP8101
Modelo
Descrição
Posicionador inteligente (tipo rotativo)
4 a 20 mA CC
Corrente de entrada
12 V CC (resistência de entr. equivalente a 600 Ω, a 20 mA CC)
Tensão entre terminais
0.3 a 0.7 MPa
Pressão de ar de entrada
60 a 100°
Ângulo de rotação do actuador aplic.
11 l/min (ANR) ou menos (Alim.: a 0.4 MPa)
Consumo de ar
Linearidade Nota 2)
Cerca de ±1% D.T.
Histerese Nota 2)
Cerca de 0.5% D.T.
Sensibilidade Nota 2)
Cerca de ±0.2% D.T.
Mod. de segurança intrínseca de protecção de explosão ATEX
1G EExia CT4 T a 80°C
Protecção Nota 3)
1D T83°C T a 80°C
JISF8007, IP65 (conforme IEC Pub.529)
Classe ext. de protecção da bainha
Margem da temp. de funcionamento
–20 a 80°C
Modo de transmissão Nota 3)
HART
Nota 1) Os valores nas características são à temperatura ambiente (20°C).
Nota 2) As propriedades relacionadas com a precisão podem variar dependendo da combinação entre
um posicionador e os componentes do circuito tais como um actuador.
Nota 3) É necessário seleccionar os números do modelo para o produto de segurança intrínseca com
construção à prova de explosão e o modo de transmissão HART.
121
Dimensões
44
15
Vista A
192
231
110
35
Saída1 Rc1/4
198
23.5
23.5
Alim. Rc1/4
43
38
SMC
9
58
11
40
46
E
Saída2
109
39
39
42
MPa
0%
25%
22.5
DA
MPa
A
75%
electro-pneumático
50%
147
10
0%
125
4 x M8 profundidade 12
Rosca fêmea para montagem inferior
23
≈ 229
≈ 262
2 x M8 profundidade 12
Rosca fêmea para montagem lateral
Casquilho do cabo em resina
D.E. aplicável do cabo ø6 a 12 (colocado
apenas no mod. de segurança intrínseca
com contrução à prova de explosão)
Quando a escala externa está colocada. (Acessório: H)
Nota) Quando for seleccionado ”0“ ou ”3“ no
número do modelo, haverá apenas
uma ligação eléctrica.
38
Saída2 Rc1/4
64
14
20
65
50
122
SMC
110
28
2 x G1/2 (Standard),
Ligação eléctrica Nota)
2 x M20 x 1.5 (Mod. de
segurança intrínseca com
construção à prova de
explosão)
65
66
67
68
69
Bomba de processo. Modelo de funcionamento
automático. Modelo de funcionamento pneumático
Série
56-PA3000/5000
Modelo de funcionamento automático (modelo de comutação interna)
Modelo de funcionamento pneumático (modelo de comutação externa)
Para obter mais informações, outras
características, ou dimensões,
consulte o catálogo específico.
II 3 GD c T6 Ta 0°C a 60°C
Como encomendar
Modelo de funcionamento automático (modelo de comutação interna)
PA3000
56
PA 3 1 1 0
03
Opções
Tamanho do corpo
3
5
ATEX categoria 3
PA5000
Apenas corpo
Com silenciador∗
–
N
3/8 standard
1/2 standard
∗ Para ESC AR: AN200-02
Materiais do corpo em
contacto com o líquido
1
2
Rosca de ligação
03
04
06
ADC12 (Alumínio)
SCS14 (aço inoxidável)
3/8 (10A): PA3
1/2 (15A): PA5
3/4 (20A): PA5
Material do diafragma
1
2
Símbolo
ALIM. AR
Tipo de rosca
PTFE
NBR
–
T∗
F∗
N∗
SAÍDA FLUIDO
SAÍDA AR
Por encomenda
Rc
NPTF
G
NPT
X43
Nota)Contacte a SMC para
especificações e dimensões.
∗ T, F, N são fabricados
por encomenda.
ENTRADA FLUIDO
Standard
Sem cobertura de resina
nem pés de fixação: PA3
Modelo de funcionamento automático
Modelo de funcionamento automático
Modelo de funcionamento pneumático (modelo de comutação externa)
PA3000
56 PA 3 1 1 3
PA5000
ATEX categoria 3
03
Tamanho do corpo
3
5
Rosca de ligação
03
04
06
3/8 standard
1/2 standard
3/8 (10A): PA3
1/2 (15A): PA5
3/4 (20A): PA5
Materiais do corpo em
contacto com o líquido
1
2
ADC12 (Alumínio)
SCS14 (aço inoxidável)
Símbolo
Material do diafragma
P1
P2
SAÍDA FLUIDO
ENTRADA FLUIDO
Modelo de funcionamento pneumático
1
PTFE
Tipo de rosca
–
T∗
F∗
N∗
Rc
NPTF
G
NPT
∗ T, F, N são fabricados
por encomenda.
Modelo de funcionamento pneumático
Por encomenda
X43
Standard
Sem cobertura de resina
nem pés de fixação: PA3
Nota)Contacte a SMC para
especificações e dimensões.
70
Multiplicador de pressão regulável
Série
56-VBA1100 a 4200
Para obter mais informações, outras
características, ou dimensões,
consulte o catálogo específico.
II 3 GD c T6 Ta 2°C a 50°C
Como encomendar
VBA1000
VBA 1 1 1 0
56
02 GN
Opções
Tamanho
do corpo
ATEX categoria 3
G Manómetro de pressão (MPa)
Silenciador
N
GN Manómetro de pressão (MPa),Silenciador
A opção é entregue na
mesma embalagem, mas
não vai montada.
1/4
1
Ajuste da pressão
1
Func. com comando
Rosca da ligação
Classe de pressão
VBA1110-02
VBA1111-02
Factor de aumento
da pressão
1
2
VBA2000/4000
1/4
Tipo de rosca
Nil
F
N
2 vezes
4 vezes
56 VBA 20 A
Rosca da ligação
Símbolo
02
2.0MPa
1
_
Nil
Rc
G
NPT
03 GN
Opções
ATEX categoria 3
G
N
S
GN
Manómetro (MPa)
Silenciador
Silenciador Redução de Ruído Elevado
Manómetro (MPa),Silenciador
Manómetro (MPa),
GS
Silenciador Redução de Ruído Elevado
A opção é entregue na mesma embalagem,
mas não vai montada.
Classe da pressão do tamanho de corpo
Relação da pressão
20 3/8 Classe standard da pressão 1.0 MPa 2 vezes
40 1/2 Classe standard da pressão 1.0 MPa 2 vezes
Tipo de rosca
Nil
T
F
N
Rc
NPTF
G
NPT
Rosca da ligação
Símbolo
03
04
Rosca da ligação
3/8
1/2
VBA1111-02
71
Multiplicador de presión
Serie 56-VBA1100 a 4200
Consulte otros detalles o características,
dimensiones, etc. en el catálogo
específico correspondiente.
II 3 GD c T6 Ta 2°C a 50°C
Forma de pedido
Nota) "56-VBA2200 e 56-VBA4100-X16
serão renovados no janeiro seguinte 2008"
VBA 2 2 0 0
56
VBA2000/4000
F 03 GN
Opções
ATEX categoria 3
Manómetro de pressão (MPa)
G
Silenciador
N
GN Manómetro de pressão (MPa), Silenciador
A opção é entregue na mesma
embalagem, mas não vai montada.
3/8 Standard
1/2 Standard
2
4
Ajuste da pressão
2
Funcionamento pneumático
Rosca da ligação
Classe de pressão
Símbolo
03
04
1.0MPa
0
VBA4200-04
Factor de aumento
da pressão
VBA2200-03
56
Tipo de rosca
Nil
T
F
N
2 vezes
1
VBA 4 1 0 0
Rosca da ligação
3/8
1/2
Rc
NPTF
G
NPT
F 03 GN
Por encomenda
Tamanho
do corpo
ATEX categoria 3
4
X16 Sufixo para VBA4첸00
1/2 Standard
Opções
Ajuste da pressão
1
2
Manómetro (MPa)
G
Silenciador
N
GN Manómetro (MPa), Silenciador
A opção é entregue na mesma
embalagem, mas não vai montada.
Func. com comando
Funcionamento pneumático
1
_
Nil
Factor de aumento da pressão
2 vezes
Rosca da ligação
Tipo de rosca
Nil
T
F
N
VBA4100-04-X16
72
_
Nil
Tamanho do corpo
Rc
NPTF
G
NPT
Símbolo
03
04
Rosca da ligação
3/8
1/2
Electroválvula de 5 vias de
accionamento pneumático
Série
52-SY
II 2G EEx ia IIB T4...T6
Para obter mais informações, outras
características, ou dimensões,
consulte o catálogo específico
Como encomendar
52 - SY 5 1 2 0
01 F
L 3
Suporte
ATEX
categoria 2
- Sem suporte
F1 Com esquadro*
F2 Com suporte lateral**
*Esquadro disponível apenas para
a electroválvula monoestável de
duas posições 52-SY5000 e
52-SY7000.
**Suporte lateral apenas para
52-SY5000 e 52-SY7000.
***Sem suporte apenas para o
modelo 52-SY9000 com
ligações no corpo.
Série
5
7
9
52-SY5000
52-SY7000
52-SY9000
Tipo de funcionamento
1
2
3
4
5
2 posições monoestável
2 posições biestável
3 posições centros fechados
3 posições centro em escape
3 posições centro em pressão
Tipo de rosca
F
N
T
Modelo de tubagem
2
4
Modelo com ligações no corpo
Modelo com montagem na base
Rc
G
NPT
NPTF
Tipo de funcionamento
Sinal
01
C4
C6
C8
N3
N7
N9
02
C8
C10
N9
N11
02
03
C8
C10
C12
N9
N11
Piloto
Piloto interno
Piloto externo*
R
*Apenas para o modelo com
montagem na base.
Barreira
A
B
C
D
Sem barreira
Z728.H
MTL728P+
MTL7128P+
MTL5021
E
KFD2-SD-Ex1.17
Um por cada electroválvula fornecida.
Entrada eléctrica
Modelo com conector da ligação
L
LL Modelo com conector da ligação com tampa
Modelo com terminais
TT
Séries compatíveis
52-SY5000
52-SY7000
52-SY9000
Rosca da ligação (Modelo com montagem na base)
Rosca da ligação
Sinal
Séries compatíveis
Sem sub-placa
52-SY5000
1/4
02
1/4
02
52-SY7000
3/8
03
3/8
03
52-SY9000
1/2
04
Comprimento do cabo
300 mm
3
600 mm
6
1.000 mm
10
1.500 mm
15
2.000 mm
20
3.000 mm
30
100 10000 mm (semi-standard)
Modelo L apenas com 300mm e
600mm.
Rosca da ligação
1/8
Ligações instantâneas ø4
Ligações instantâneas ø6
Ligações instantâneas ø8
Ligações instantâneas ø5/32"
Ligações instantâneas ø1/4"
Ligações instantâneas ø5/16"
1/4
Ligações instantâneas ø8
Ligações instantâneas ø10
Ligações instantâneas ø5/16"
Ligações instantâneas ø3/8"
1/4
3/8
Ligações instantâneas ø8
Ligações instantâneas 1ø0
Ligações instantâneas ø12
Ligações instantâneas ø5/16"
Ligações instantâneas ø3/8"
Accionamento manual
D
E
Modelo de pressão sem bloqueio
Modelo de bloqueio de pressão e rotação ranhurado
Modelo de alavanca de bloqueio de pressão e rotação
73
Série 52-SY
Para obter mais informações, outras
características, ou dimensões,
consulte o catálogo específico
Características técnicas
Normas de segurança
52-SY5000 52-SY7000 52-SY9000
Série
Temperatura
ambiente
e do fluido
Classe de temperatura T6
Classe de temperatura T4, T5
45°C
50°C
40°C ou menos (nominal).
Aumento da temperatura da bobina
Tensão de entrada da barreira (zona não perigosa) 24VCC (tensão nominal do sistema) a 1.1W
12VCC a 0.52W
Tensão de entrada da electroválvula (zona perigosa)
Segurança intrínseca
Grupo de gás
Entrada eléctrica
ia
IIB
IP30 (modelo LL : IP40
Modelo L Conector da ligação
IP65
Modelo T Caixa do terminal
Nota1) Resistência ao impacto: Sem funcionamento defeituoso no teste de impacto, utilizando um
aparelho de teste para impactos de queda. Foi efectuado um teste de cada vez em ângulo recto e axial
da válvula principal e da protecção, nos estados ligado e desligado (Válvula na fase inicial).
Resistência à vibração: Sem funcionamento defeituoso no teste de varrimento entre os 8.3 e 2000Hz. O
teste foi efectuado no estado ligado e desligado no sentido do eixo e em ângulo recto da válvula
principal e da protecção (válvula na fase inicial).
1) Este produto não é indicado para Zona 0. É permitido para as Zonas 1 e 2.
2) Séries SMC-TAS e TAU, tubagem anti-estática, está disponível se necessária.
3) a electroválvula tem polaridade (+ -). Confirme a polaridade correcta ao verificar as
cores dos cabos. Se a polaridade estiver invertida, a barreira pode ficar danificada.
4) Certifique-se de que a tensão de entrada da electroválvula nos cabos é de CC 10.8V (min).
5) O produto precisa de ser ligado a uma barreira certificada ou a um circuito de
segurança intrinsecamente certificado com os seguintes valores máximos:
Ui= 28V
li= 225mA (limitado resistivamente)
Pi= 1W
Ci= 0 nF
Li= 0 mH
Nota) A válvula não é fornecida com barreira.
Tempo de resposta
Configuração
2 posições monoestável
2 posições biestável
3 posições
Tempo de resposta (ms) (0.5MPa)
52-SY5000
52-SY7000
52-SY9000
26 ou menos
38 ou menos
50 ou menos
22 ou menos
30 ou menos
50 ou menos
38 ou menos
56 ou menos
70 ou menos
Nota 1) De acordo com o teste de funcionamento dinâmico JIS B8375-1981.
Nota 2) Tempo de resposta quando as barreiras são combinadas com uma válvula.
Sistema A: Válvula + Z728.H (Pepperl + Fuchs)
B: Válvula + MTL728P+
C: Válvula + MTL7128P+
E: Válvula + KFD2-SD-Ex1.17 (Pepperl + Fuchs)
Nota 3) Quando se utiliza o sistema D, o tempo ligado é atrasado mais 17ms em relação ao
tempo de resposta na tabela.
Sistema D: Válvula + MTL5021
Características da placa base para modelo 20
Características da placa base para modelo 20
Modelo
Válvula aplicável
Modelo da placa base
1 (ALIM)/ 3/5 (ESC)
Estações da válvula
4/2 (A/B) Localização
Ligação 1,3,5 (P,EA,EB)
Rosca
da ligação Ligação 4,2 (A,B)
SS5Y5-20
52-SY5*20
SS5Y7-20
52-SY7*20
Modelo
Base simples/ montagem B
Alimentação comum/ escape comum
2 a 20 (1)
SS5Y5-20
SS5Y7-20
Características do caudal
Rosca da ligação
1
>
4/2
(P>A/B)
4/2 > 5/3 (A/B > EA/EB)
4,2
1,5,3
b
Cv
Cv
c[dm3/(s.bar)]
(P,EA,EB) (A,B) c[dm3/(s.bar)] b
1/4
1/4
C8
1.90
0.28
0.48
2.20
0.20
0.53
C10
3.60
0.93
3.60
0.93
0.27
0.88
Nota) Valores para um bloco de 5 estações com uma válvula monoestável de 2 posições.
Válvula
1/4
1/8
1/4
C4 (Ligações instant. para ø4mm)
C8 (Ligações instant. para ø8mm)
C6 (Ligações instant. para ø6mm)
C10 (Ligações instant. para ø10mm)
C8 (Ligações instant. para ø8mm)
Peso da placa base W (g) n: Estação
W=36n+64
W=43n+64
Nota 1) Para mais de 10 estações (mais de 5 estações no caso do SS5Y7), aplique a pressão na
ligação P dos dois lados e efectue a saída a partir das ligações EA/EB dos dois lados.
Nota 2)As válvulas 52-SY9*20 não estão disponíveis com placa base como standard. Contacte a SMC se
necessitar :
Note3 ) As séries 52-SY não estão disponíveis com placa base em resina (modelo 23, 20P e 45).
Características da placa base para o modelo 41 e 42
Modelo
Válvula aplicável
Modelo da placa base
1 (ALIM)/ 3/5 (ESC)
SS5Y5 -41
SS5Y5 -42
52-SY5*40
2 a 20 (1)
Base
Peso da placa base W (g) n: Estação
1/4
1/4
1/8
1/4
C6 (Lig. instant. para ø6mm) C6 (Lig. instant. para ø6mm)
C8 (Lig. instant. para ø8mm) C8 (Lig. instant. para ø8mm)
1/4
C10 (Lig. instant.
para ø10mm)
W=61n+101
W=79n+127
W=100n+151
Nota 1) Para mais de 10 estações (mais de 5 estações no caso do SS5Y7), aplique a pressão na
ligação P dos dois lados e efectue a saída a partir das ligações EA/EB dos dois lados.
Nota 2) As válvulas 52-SY9*40 não estão disponíveis com placa base como standard. Contacte a SMC
se necessitar :
Note 3) As séries 52-SY não estão disponíveis com placa base em resina (modelo 23, 20P e 45).
74
SS5Y5-41
SS5Y5-42
SS5Y7-42
Características do caudal
Rosca da ligação
1 > 4/2 (P>A/B)
4/2 > 5/3 (A/B > EA/EB)
4,2
1,5,3
Cv
Cv c[dm3/(s.bar)] b
(P,EA,EB) (A,B) c[dm3/(s.bar)] b
1/4
1/4
1/4
C8
1.80
0.23
0.44
1.90
0.16
0.45
C8
C10
1.90
3.00
0.20
0.25
0.46
0.75
1.90
3.00
0.12
0.12
0.43
0.66
Nota) Valores para um bloco de 5 estações com uma válvula monoestável de 2 posições.
Lateral
Ligação 1,3,5 (P,EA,EB)
Ligação 4,2 (A,B)
Modelo
Base simples/ montagem B
Alimentação comum/ escape comum
Estações da válvula
Localização
4/2 (A/B)
Caract. da lig. Sentido
Rosca
da ligação
SS5Y7-42
52-SY7*40
Características da placa base para o modelo 41 e 42
Electroválvula de 5 vias de accionamento pneumático
Série 52-SY
Dimensões
Modelo com ligações no corpo
Dimensões/ Série 52-SY5000
Modelo com conector de ligação com
2 posições monoestável (L)
52-SY5120-L첸첸-01첸(-F2)
22.6
No caso de esquadro
52-SY5120-L첸첸-01첸-F1
21
2-M3 prof. da rosca 3.5
(Para sup. de montagem)
65
11.6
14.7
Isolamento
Preto(-)
2-ø3.2
(Orifícios de montagem
para bloco)
16.2
36
111.8
(40.2)
20.5
(1.2)
(36.7)
2-1/8"
{Ligação 4(A),2(B)}
(37)
44
(Para o modelo E)
0.3mm2
ø1.55
14.7
40
2-ø3.2
(Orifícios de montagem)
32.5
Accionamento manual
2-ø3.2
(Orifícios
de montagem)
40
B
A
Isolamento
Vermelho(+)
(32.3)
1.6
P
EB
(20)
EA
1.2
32.3
3-1/8"
{Ligações 1(P),5(EA),3(EB)}
0.8
109.1
L
(Comprimento do cabo)
15
(11.7)
29
4.5
16.6
38
22
16.7
47
32.5
2-ø2.2
(Posicionamento para a junta
do bloco)
10.5
27.2
(45)
Modelo com conector da ligação com tampa (LL)
52-SY5120-LL첸첸-01첸(-F2)
14.7
ø4.1
Isolamento: vermelho (+)
Isolamento: preto (-)
0,3mm2
L
(Comprimento do cabo)
104
Tipo de terminal (TT)
52-SY5120-TT첸첸-01첸(-F2)
12
ø5.9
Marcas do cabo
No.1(+), No.2(-)
0.75mm 2
L
(Comprimento do cabo)
120.8
Máx.10
75
Série 52-SY
Dimensões
Modelo com ligações no corpo
Dimensões/ Série 52-SY5000
Modelo com conector de ligação com
2 posições biestável (L)
52-SY5220-L첸첸-01첸(-F2)
16.7
22.6
2-M3 prof. da rosca 3.5
(Para sup. de montagem)
B
A
2-ø3.2
(Orifícios de montagem para bloco)
2-1/8"
{Ligação 4(A),2(B)}
16.2
36
2-ø3.2
(Orifícios de montagem)
L
(Comprimento do cabo)
20.5
153.6
(76.8)
1.6
0.8
3-1/8"
{Ligações 1(P),5(EA),3(EB)}
EA
2-ø2.2
(Posicionamento para a junta do bloco)
27.2
(45)
Modelo com conector da ligação com tampa (LL)
52-SY5220-LL첸첸-01첸(-F2)
143.4
L
(Comprimento do cabo)
14.7
ø4.1
Isolamento: Vermelho (+)
Isolamento: Preto (-)
0.3mm2
(71.7)
Tipo de terminal (TT)
52-SY5220-TT첸첸-01첸(-F2)
Máx.10
177
L
(Comprimento do cabo)
12
ø5.9
Marcas do cabo
No.1(+), No.2(-)
0.75mm2
(88.5)
76
P
EB
15
(20)
(11.7)
ø1.55
14.7
40
0.3mm 2
(40.2)
44
(Para o modelo E)
37
32.5
(36.7)
Isolamento
Accionamento manual
Verm.(+)
(1.2)
11.6
65.4
Isolamento
Preto(-)
Electroválvula de 5 vias de accionamento pneumático
Série 52-SY
Dimensões
16.7
22.6
2-M3 prof. da rosca 3.5
(Para sup. de montagem)
32.7
(89.4)
45.3
11.6
Modelo com ligações no corpo
Dimensões/ Série 52-SY5000
Modelo com conector de ligação com
3 posições centros fechadoscentro em escape-centro em pressão (L)
3
52-SY5420-L첸첸-01첸(-F2)
5
Isolamento
Preto(-)
B
36
20.5
(40.2)
L
(Comprimento do cabo)
166.2
89.4
EA
2-ø2.2
(Posicionamento para a junta do bloco)
P
EB
(20)
1.6
0.8
3-1/8"
{Ligações 1(P),5(EA),3(EB)}
15
(1.2)
ø1.55
14.7
40
0.3mm 2
44
(Para o modelo E)
(37)
(36.7)
2-ø3.2
(Orifícios de montagem para bloco)
2-1/8"
{Ligação 4(A),2(B)}
2-ø3.2
(Orifícios de montagem)
16.2
Accionamento manual
32.5
A
Isolamento
Verm.(+)
27.2
(45)
Modelo com conector da ligação com tampa (LL)
3
52-SY5420-LL첸첸-01첸(-F2)
156
L
5
(Comprimento do cabo)
14.7
ø4.1
Isolamento: Vermelho(+)
Isolamento: Preto(-)
0.3mm 2
84.3
Tipo de terminal (TT)
3
52-SY5420-TT첸첸-01첸(-F2)
Max.10
5
L
189.6
(Comprimento do cabo)
0.75mm 2
12
ø5.9
Marcas do cabo
No.1(+), No.2(-)
101.1
77
Série 52-SY
Dimensões
Modelo com ligações no corpo
Dimensões/ Série 52-SY7000
2 posições monoestável
Modelo com conector da ligação (L)
52-SY7120-L첸첸-02첸(-F2)
No caso de utilizar esquadro
52-SY7120-L첸첸-02첸-(F1)
20
2-M4 prof. da rosca 6.5
(Para sup. de montagem)
29.4
57
79.2
14.7
13.6
B
A
(14)
42
(52)
125
24.5
14.7
40
0.3mm 2
44
(Para o modelo E)
1.2
(49.5)
2-ø4.2
(Orifícios de montagem
para bloco)
2-1/4"
{Ligação 4(A),2(B)}
2-ɔ4.2
(Orifícios de montagem)
20
(42.5)
Isolamento
Verm.(+)
40
40
Isolamento
Preto(-)
Accionamento manual
(39.4)
123.3
EA
P
EB
1.2
2
0.9
39.4
(23.9)
1/4"
{Ligação 1(P)}
2-1/8"
{Ligações 5(EA),3(EB)}
18
L
(Comprimento do cabo)
39.5
36
2-ø2.2
(Posicionamento para a junta do bloco)
(66)
Modelo com conector da ligação com tampa (LL)
52-SY7120-LL첸첸-02첸(-F2)
14.7
ø4.1
Isolamento: Vermelho(+)
Isolamento: Preto(-)
0.3mm 2
L
(Comprimento do cabo)
118.2
Tipo de terminal (TT)
52-SY7120-TT첸첸-02첸(-F2)
ø5.9
Marcas do cabo
No.1(+), No.2(-)
12
0.75mm 2
L
(Comprimento do cabo)
78
135
Máx.10
13
38
28
5.5
19.8
7
46
Electroválvula de 5 vias de accionamento pneumático
Série 52-SY
Dimensões
Modelo com ligações no corpo
Dimensões/ Série 52-SY7000
2 posições biestável
Modelo com conector
da ligação (L)
52-SY7220-L첸첸-02첸(-F2)
20
7
2-M4 prof. da rosca 6.5
(Para sup. de montagem)
79.6
Isolamento
Preto(-)
13.6
B
Isolamento
Verm.(+)
A
Accionamento manual
2-ø4.2
(Orifícios de montagem para bloco)
2-1/4"
{Ligação 4(A),2(B)}
20
42
(52)
(1.2)
L
(Comprimento do cabo)
(14)
40
(42.5)
(49.5)
24.5
ø1.55
14.7
40
0.3mm 2
44
(Para o modelo E)
2-ø4.2
(Orifícios de montagem)
167.8
1/4"
{Ligação 1(P)}
(83.9)
P
36
2-ø2.2
(Posicionamento para a junta do bloco)
(66)
EB
(23.9)
EA
18
2
0.9
2-1/8"
{Ligações 5(EA),3(EB)}
Modelo com conector da ligação com tampa (LL)
52-SY7220-LL첸첸-02첸(-F2)
L
(Comprimento do cabo)
ø4.1
Isolamento: Vermelho(+)
Isolamento: Preto(-)
157.6
0.3mm 2
(78.8)
Tipo de terminal (TT)
52-SY7220-TT첸첸-02첸(-F2)
Máx.10
L
(Comprimento
do cabo)
191.2
ø5.9
Marcas do cabo
No.1(+), No.2(-)
0.75mm 2
(95.6)
79
Série 52-SY
Dimensões
Modelo com ligações no corpo
Dimensões/ Série 52-SY7000
3 posições centros fechadoscentro em escape-centro em pressão
Modelo com conector da ligação (L)
3
52-SY7420-L첸첸-02첸(-F2)
5
20
7
2-M4 Prof. da rosca 6.5
(Para sup. de montagem)
39.8
52.8
Isolamento
Preto(-)
13.6
B
Isolamento
Verm.(+)
A
Accionamento manual
2-ø4.2
(Orifícios de montagem para bloco)
2-1/4"
{Ligação 4(A),2(B)}
20
42
(52)
(1.2)
(14)
L
(Comprimento do cabo)
(42.5)
40
24.5
ø1.55
14.7
40
0.3mm 2
(49.5)
44
(Para o modelo E)
2-ø4.2
(Orifícios de montagem)
180.8
1/4"
{Ligação 1(P)}
96.9
36
2-ø2.2
(Posicionamento para a junta do bloco)
(66)
Modelo com conector da ligação com tampa (LL)
3
52-SY7420-LL첸첸-02첸(-F2)
L
170.6
5
(Comprimento do cabo)
ø4.1
Isolamento: Vermelho(+)
Isolamento: Preto(-)
0.3mm 2
91.8
Tipo de terminal (TT)
3
52-SY7420-TT첸첸-02첸(-F2)
Máx.10
5
L
204.2
(Comprimento
do cabo)
ø5.9
Marcas do cabo
No.1(+), No.2(-)
0.75mm 2
108.6
80
P
EB
(23.9)
EA
18
2
0.9
2-1/8"
{Ligações 5(EA),3(EB)}
Electroválvula de 5 vias de accionamento pneumático
Série 52-SY
Dimensões
Modelo com ligações no corpo
Dimensões/ Série 52-SY9000
2 posições monoestável Isolamento
Modelo com conector
Preto(-)
da ligação (L)
02
52-SY9120-L첸첸-03
첸
109.3
6.5
56.3
2B
18.4
4A
Accionamento manual
33.6
10
36.6
46
(Para o modelo E)
ø1.55
16.7
42
0.3mm2
2-ø4.4
(Orifícios de montagem)
(12)
51.5
3-ø3.2
(Orifícios de montagem do bloco)
2-1/4",3/8"
{Ligação 4(A),2(B)}
64.2
L
(Comprimento do cabo)
24.9
43.85
153.4
3-1/4"
{Ligações 1(P),3(EB),5(EA)}
23
56.3
0.5
Isolamento
Verm.(+)
1P
49.8
3EB
0.5
5EA
Modelo com conector da ligação com tampa (LL)
02
52-SY9120-LL첸첸-03
첸
14.7
ø4.1
Isolamento: Vermelho(+)
Isolamento: Preto(-)
0.3mm2
L
(Comprimento do cabo)
148.3
Tipo de terminal (TT)
02
52-SY9120-TT첸첸-03
첸
Marcas do cabo
No.1(+), No.2(-)
0.75mm 2
L
(Comprimento do cabo)
165.1
Máx.10
81
Série 52-SY
Dimensões
106
18.4
6.5
4A
2B
Accionamento manual
Verm.(+)
33.6
3-ø3.2
(Orifícios de montagem para bloco)
2-1/4",3/8"
{Ligação 4(A),2(B)}
36.6
10
ø1.55
16.7
42
0.3mm2
46
(Para o modelo E)
64.2
2-ø4.4
(Orifícios de montagem)
(12)
51.5
Modelo com ligações no corpo
Dimensões/ Série 52-SY9000
2 posições biestável
Isolamento
Preto(-)
Modelo com conector
da ligação (L)
52-SY9220-L첸첸-02
03첸
Isolamento
L
(Comprimento do cabo)
24.9
194.2
97.1
23
0.5
3-1/4"
{Ligações 1(P),3(EB),5(EA)}
1P
49.8
14.7
Isolamento: Vermelho(+)
Isolamento: Preto(-)
ø4.1
Modelo com conector da ligação com tampa (LL)
02
52-SY9220-LL첸첸-03
첸
0.3mm 2
L
(Comprimento do cabo)
184
Tipo de terminal (TT)
52-SY9220-TT첸첸-02
03첸
Marcas do cabo
No.1(+), No.2(-)
0.75mm 2
L
(Comprimento do cabo)
82
217.6
Máx.10
3EB
0.5
5EA
Electroválvula de 5 vias de accionamento pneumático
Série 52-SY
Dimensões
Modelo com ligações no corpo
Dimensões/ Série 52-SY9000
2 posições centros fechados-centro em escapeIsolamento
centro em pressão
Preto(-)
Modelo com conector
da ligação (L)
Accionamento manual
Isolamento
3
Verm.(+)
02
52-SY9420-L첸첸-03
첸
5
33.6
3-ø3.2
(Orifícios de montagem para bloco)
2-1/4",3/8"
{Ligação 4(A),2(B)}
64.2
36.6
51.5
10
2-ø4.4
(Orifícios de montagem)
(12)
2B
18.4
4A
46
(Para o modelo E)
ø1.55
16.7
42
0.3mm2
123
6.5
L
(Comprimento do cabo)
24.9
210.7
113.6
23
0.5
3-1/4"
{Ligações 1(P),3(EB),5(EA)}
1P
49.8
14.7
Isolamento: Vermelho(+)
Isolamento: Preto(-)
(108.5)
ø4.1
Modelo com conector da ligação com tampa (LL)
3
02
52-SY9420-LL첸첸-03
첸
5
3EB
0.5
5EA
0.3mm2
L
(Comprimento do cabo)
201
Tipo de terminal (TT)
3
52-SY9420-TT첸첸-02
03첸
5
(125.3)
Marcas do cabo
No.1(+), No.2(-)
0.75mm 2
L
(Comprimento do cabo)
234.1
Máx.10
83
Série 52-SY
Modelo com montagem na base
Dimensões/ Série 52-SY5000
2 posições monoestável
Modelo com conector da ligação (L)
52-SY5140(R)-L첸첸-02첸
18
2-ø4.3
(Orifícios de montagem)
37.2
15.5
19
60.3
48
8.3
A
B
A
EA
B
P
17
56
M5
(Lig. EXH. pilotagem)
<Para piloto externo>
65
X
EB
4.3
ø1.55
0.3mm2
9.5
66.5 (Para o modelo E)
109.1
L
18
18
5-1/4"
(Ligações da tubagem)
28
Modelo com conector da ligação com tampa (LL)
52-SY5140(R)-LL첸첸-02첸
L
(Comprimento do cabo)
104
Isolamento: Vermelho(+)
Isolamento: Preto(-)
37.2
ø4.1
0.3mm 2
Tipo de terminal (TT)
52-SY5140(R)-TT첸첸-02첸
120.8
34.5
0.75mm2
ø5.9
Marcas do cabo
No.1(+), No.2(-)
Máx.10
L
(Comprimento
do cabo)
17
62.5
22
PE
Isolamento
Verm.(+)
15.5
35
Isolamento
Preto(-)
17.5
M5
(Lig. pilotagem externa)
4
Accionamento manual
(Comprimento do cabo)
84
9.5
Dimensões
Electroválvula de 5 vias de accionamento pneumático
Série 52-SY
Dimensões
Modelo com montagem na base
Dimensões/ Série 52-SY5000
2 posições biestável
Modelo com conector
da ligação (L)
52-SY5240(R)-L첸첸-02첸
PE
Isolamento
Verm.(+)
17
M5
(Lig. EXH. pilotagem)
<Para piloto externo>
M5
(Lig. pilotagem externa)
4
4
48
A
A
15.5
B
EA
35
17.5
Accionamento manual
Isolamento
Preto(-)
B
EB
P
17.5
2-ø4.3
(Orifícios de montagem)
37.2
15.5
19
9.5
18
X
56
17
65.4
62.5
153.6
22
18
9.5
ø1.55
0.3mm 2
66.5 (Para o modelo E)
L
(Comprimento do cabo)
18
28
5-1/4"
(Ligações da tubagem)
Modelo com conector da ligação com tampa (LL)
52-SY5240(R)-LL첸첸-02첸
L
(Comprimento do cabo)
Isolamento: Vermelho(+)
Isolamento: Preto(-)
37.2
ø4.1
0.3mm2
143.4
(71.7)
Tipo de terminal (TT)
52-SY5240(R)-TT첸첸-02첸
Máx.10
177
34.5
0.75mm 2
ø5.9
Marcas do cabo
No.1(+), No.2(-)
L
(Comprimento
do cabo)
(88.5)
85
Série 52-SY
Dimensões
Modelo com montagem na base
Dimensões/ Série 52-SY5000
3 posições centro fechado-centro
em escape-centro em pressão
Modelo com conector da ligação (L)
3
52-SY5440(R)-L첸첸-02첸
5
48
17.5
PE
17
M5
(Lig. EXH. pilotagem)
<Para piloto externo>
4
A
A
EA
Isolamento
Verm.(+)
M5
(Lig. pilotagem externa)
4
Accionamento manual
Isolamento
Preto(-)
B
B
EB
P
X
56
17
78
44.1
166.2
22
18
5-1/4"
(Ligações da tubagem)
18
28
9.5
ø1.55
0.3mm2
66.5 (Para o modelo E)
L
(Comprimento do cabo)
89.4
Modelo com conector da ligação com tampa (LL)
3
52-SY5440(R)-LL첸첸-02첸
L
156
5
(Comprimento do cabo)
Isolamento: Vermelho(+)
Isolamento: Preto(-)
37.2
ø4.1
0.3mm2
84.3
Tipo de terminal (TT)
3
52-SY5440(R)-TT첸첸-02첸
5
L
189.6
34.5
0.75mm 2
Máx.10
(Comprimento
do cabo)
ø5.9
Marcas do cabo
No.1(+), No.2(-)
101.1
86
15.5
35
15.5
17.5
2-ø4.3
(Orifícios de montagem)
37.2
19
9.5
18
62.5
Série 52-SY
Dimensões
21
22.5
13.5
Modelo com montagem na base
Dimensões/ Série 52-SY7000
2 posições monoestável
Modelo com conector da ligação (L)
52-SY7140(R)-L첸첸-02첸
79.2
61
2-ø4.3
(Orifícios de montagem)
Accionamento manual
23
Isolamento
Preto(-)
A
PE
10.4
21
38
A
EA
P
21
X
B
Isolamento
Verm.(+)
M5
(Lig. pilotagem externa)
B
46
21.5
4
41.7
EB
69
6.4
21.5
123.3
67.2
26.5
5-3/8",1/4"
(Ligações da tubagem)
20.5
20.5
11.5
0.3mm 2
13.5
ø1.55
L
(Comprimento do cabo)
71.2 (Para o modelo E)
M5
(Lig. EXH. pilotagem)
<Para piloto externo>
33
Modelo com conector da ligação com tampa (LL)
52-SY7140(R)-LL첸첸-02첸
L
(Comprimento do cabo)
118.2
Isolamento: Vermelho(+)
Isolamento: Preto(-)
41.7
ø4.1
0.3mm 2
Tipo de terminal (TT)
52-SY7140(R)-TT첸첸-02첸
39
0.75mm 2
135
ø5.9
Marcas do cabo
No.1(+), No.2(-)
Máx.10
L
(Comprimento
do cabo)
87
Série 52-SY
Dimensões
21
22.5
61
41.7
4
2-ø4.3
(Orifícios de montagem)
21.5
A
23
B
38
A
EA
21
P
X
B
Isolamento
Verm.(+)
46
PE
Isolamento
Preto(-)
EB
69
M5
(Lig. EXH. pilotagem)
<Para piloto externo>
21.5
79.6
67.2
26.5
20.5 20.5
13.5
5-3/8",1/4"
(Ligações da tubagem)
11.5
ø1.55
0.3mm2
71.2 (Para o modelo E)
167.8
L
(Comprimento do cabo)
33
Modelo com conector da ligação com tampa (LL)
52-SY7240(R)-LL첸첸-02첸
157.6
41.7
0.3mm 2
L
(Comprimento do cabo)
ø4.1
Isolamento: Vermelho(+)
Isolamento: Preto(-)
(78.8)
Tipo de terminal (TT)
52-SY7240(R)-TT첸첸-02첸
191.2
39
0.75mm 2
Máx.10
L
(Comprimento
do cabo)
ø5.9
Marcas do cabo
Nº.1(+), Nº.2(-)
(95.6)
88
21
M5
(Lig. pilotagem externa)
4
Accionamento manual
23
13.5
Modelo com montagem na base
Dimensões/ Série 52-SY7000
2 posições biestável
Modelo com conector da ligação (L)
52-SY7240(R)-L첸첸-02첸
Electroválvula de 5 vias de accionamento pneumático
Série 52-SY
Dimensões
22.5
21
61
41.7
4
2-ø4.3
(Orifícios de montagem)
21.5
B
23
A
38
A
EA
21
M5
(Lig. EXH. pilotagem)
<Para piloto externo>
X
B
Isolamento
Verm.(+)
46
PE
Isolamento
Preto(-)
21
M5
(Lig. pilotagem externa)
4
Accionamento manual
P
EB
69
21.5
92.6
44.1
67.2
26.5
0.3mm 2
5-3/8",1/4"
(Ligações da tubagem)
20.5 20.5
13.5
ø1.55
L
(Comprimento do cabo)
71.2 (Para o modelo E)
180.8
11.5
23
13.5
Modelo com montagem na base
Dimensões/ Série 52-SY7000
3 posições centros fechados-centro em
escape-centro em pressão
Modelo com conector da ligação (L)
3
52-SY7440(R)-L첸첸-02첸
5
33
96.9
Modelo com conector da ligação com tampa (LL)
3
52-SY7440(R)-LL첸첸-02첸
5
170.6
41.7
0.3mm2
L
(Comprimento do cabo)
ø4.1
Isolamento: Vermelho(+)
Isolamento: Preto(-)
91.8
Tipo de terminal (TT)
3
52-SY7440(R)-TT첸첸-02첸
5
Marcas do cabo
Máx.10
L
(Comprimento
do cabo)
204.2
39
0.75mm 2
ø5.9
Nº.1(+), Nº.2(-)
108.6
89
Série 52-SY
Dimensões
29
30
17.5
Modelo com montagem na base
Dimensões/ Série 52-SY9000
2 posições monoestável
Modelo com conector da ligação (L)
02첸
52-SY9140(R)-L첸첸-03
109.3
86.5
X
5EA
1P
27
25
L
(Comprimento do cabo)
51.2
ø4.1
Máx.10
165.1
48.5
ø5.9
L
(Comprimento
do cabo)
34
17.5
148.3
Isolamento: Vermelho(+)
Isolamento: Preto(-)
Tipo de terminal (TT)
52-SY9140(R)-TT첸첸-02
첸
03
29.5
44.5
Modelo com conector da ligação com tampa (LL)
02첸
52-SY9140(R)-LL첸첸-03
0.3mm 2
76.5
80.5 (Para o modelo E)
ø1.55
29.5
5-3/8",1/2"
(Ligações da tubagem)
0.75mm 2
11.8
153.4
L
(Comprimento do cabo)
90
3EB
96.5
1/8"
(Lig. EXH. pilotagem)
<Para piloto externo>
Marcas do cabo
Nº.1(+), Nº.2(-)
57
B
A
Isolamento
Verm.(+)
0.3mm 2
27
1/8"
(Lig. pilotagem externa)
B2
A4
Isolamento
Preto(-)
PE
15.5
28.5
Accionamento manual
16.8
2-ø5.4
(Orifícios de montagem)
5
25
47
51.2
Série 52-SY
Dimensões
29
30
17.5
Modelo com montagem na base
Dimensões/ Série 52-SY9000
2 posições biestável
Modelo com conector da ligação (L)
02첸
52-SY9240(R)-L첸첸-03
106
51.2
86.5
2-ø5.4
(Orifícios de montagem)
25
5
2B
B
A
47
57
4A
Isolamento
Preto(-)
PE
27
1/8"
(Lig. pilotagem externa)
X
Isolamento
Verm.(+)
5EA
27
1P
3EB
96.5
1/8"
(Lig. EXH. pilotagem)
<Para piloto externo>
25
29.5
5-3/8",1/2"
(Ligações da tubagem)
29.5
34
17.5
0.3mm 2
ø1.55
L
(Comprimento do cabo)
76.5
80.5 (Para o modelo E)
194.2
15.5
28.5
Accionamento manual
44.5
Modelo com conector da ligação com tampa (LL)
02첸
52-SY9240(R)-LL첸첸-03
L
(Comprimento do cabo)
184
Isolamento: Vermelho(+)
Isolamento: Preto(-)
51.2
ø4.1
0.3mm 2
(92)
0.75mm2
217.6
48.5
Marcas do cabo
Nº.1(+), Nº.2(-)
Máx.10
L
(Comprimento
do cabo)
ø5.9
Tipo de terminal (TT)
52-SY9240(R)-TT첸첸-02
첸
03
(108.8)
91
Série 52-SY
Dimensões
29
123
86.5
A4
Isolamento
Preto(-)
B2
A
B
X
Isolamento
Verm.(+)
5EA
27
3EB
1P
96.5
69.1
25
210.7
17.5
29.5
15.5
0.3mm 2
76.5
80.5 (Para o modelo E)
L
(Comprimento do cabo)
ø1.55
1/8"
(Lig. EXH. pilotagem)
<Para piloto externo>
29.5
5-3/8",1/2"
(Ligações da tubagem)
34
PE
44.5
113.6
Modelo com conector da ligação com tampa (LL)
3
02첸
52-SY9440(R)-LL첸첸-03
L
(Comprimento do cabo)
5
200
Isolamento: Vermelho(+)
Isolamento: Preto(-)
51.2
ø4.1
0.3mm 2
108
Tipo de terminal (TT)
3
52-SY9440(R)-TT첸첸-02
첸
03
5
Marcas do cabo
Máx.10
L
(Comprimento
do cabo)
234.1
48.5
ø5.9
Nº.1(+), Nº.2(-)
0.75mm 2
125.3
92
27
1/8"
(Lig. pilotagem externa)
57
Accionamento manual
5
2-ø5.4
(Orifícios de montagem)
25
47
51.2
28.5
30
17.5
Modelo com montagem na base
Dimensões/ Série 52-SY9000
3 posições centros fechados-centro
em escape - Centro em pressão
Modelo com conector
da ligação (L)
3
02첸
52-SY9440(R)-L첸첸-03
5
93
94
95
Electroválvula de 5 vias
Série
56-SV
(+COM, -COM comuns)
Para obter mais informações, outras
características, ou dimensões,
consulte o catálogo específico
II 3GD EEx nA II T5X T90° IP67
Como encomendar
56 - SV 1 1 0 0
5 F Z
ATEX categoria 3
Accionamento manual
Série
1
2
3
4
56-SV1000
56-SV2000
56-SV3000
56-SV4000
–
Modelo pulsador/ sem bloqueio
D
Modelo de bloqueio de pressão e rotação
Modelo de actuação do accionador
LED indicador e supressor de picos de tensão
S
Z
Com supressor de picos de tensão
Com LED indicador/supressor de picos de tensão
Configuração
Electroválvula monoestável de 2 posições
1
Electroválvula biestável de 2 posições
2
3 posições centros fechados
3
3 posições centro em escape
4
3 posições centro em pressão
5
Válvula dupla 3/2, 4 posições: N.F./N.F.
A
Válvula dupla 3/2, 4 posições: N.A./N.A.
B
Válvula dupla 3/2, 4 posições: N.F./N.A.
C
* As válvulas de 3/2 vias com 4 posições são aplicáveis
apenas às séries 56-SV1000 e 2000.
Tensão nominal
24VCC
5
12VCC
6
* Aplicável apenas 24VCC nas
séries 56-EX500.
Válvula antirretorno de
pressão secundária
Piloto
Piloto interno
–
Piloto externo
R
* A característica de pilotagem externa
não está disponível para válvulas de
3/2 vias com 4 posições.
Não integrado
–
Integrado
K
* O modelo da válvula antirretorno para
pressão secundária só está disponível
na série 56-SV1000
* A válvula antirretorno para pressão
secundária não está disponível nas
configurações de 3 posições centros
fechados e de 3 posições centro
em pressão.
Referência para o conjunto da placa de fecho
SV 1 000
Série
1
2
3
4
96
56-SV1000
56-SV2000
56-SV3000
56-SV4000
67
1A
Electroválvula de 5 vias
Série
56-SV
II 3GD EEx nA II T5X T90°C IP67
Para obter mais informações, outras
características, ou dimensões,
consulte o catálogo específico
Como encomendar
Aplicável à série 56-EX500>
Sistema de numeração do bloco (modelo de tubagem da base/ base do tirante)
56 - SS5V 1 W 10 N S A2W D 06 U R
ATEX
categoria 3
C6
Posição da ligação P, E
Série
1
2
3
4
U
D
B
56-SV1000
56-SV2000
56-SV3000
56-SV4000
Característica do conjunto
do bloco SUP/EXH
Protecção IP67
–
R
+COM
-COM
Unidade SI
Aplicável a Profibus
A2W
Para gateway (+COM)
Aplicável a Profibus
A2WN
Para gateway (-COM)
* As características comuns para o
bloco e para a unidade SI
devem ser idênticas.
Estação do bloco
04
06
08
04
06
08
10
4 estações
6 estações
8 estações
4 estações
6 estações
8 estações
10 estações
Característica de pilotagem interna
Característica de pilotagem externa
Rosca da ligação
A, B (mm)
Características comuns do bloco
–
N
Lado U (4 a 10 estações)
Lado D (4 a 10 estações)
Ambos os lados (4 a 10 estações)
Cablagem dupla
Nota1)
Símbolo
C3
C4
C6
C4
C6
C8
C6
C8
C10
C8
C10
C12
02
03
02F
03F
M
Ligação A & B
Ligações instantâneas ø3.2
Ligações instantâneas ø4
Ligações instantâneas ø6
Ligações instantâneas ø4
Ligações instantâneas ø6
Ligações instantâneas ø8
Ligações instantâneas ø6
Ligações instantâneas ø8
Ligações instantâneas ø10
Ligações instantâneas ø8
Ligações instantâneas ø10
Ligações instantâneas ø12
Rc 1/4
Rc 3/8
G 1/4
G 3/8
Mistura das ligações A e B
Ligação P & E
Série
Ligações
instantâneas ø8
Série
56-SV1000
Ligações
instantâneas ø10
Série
56-SV2000
Ligações
instantâneas ø12
Série
56-SV3000
Ligações
instantâneas ø12
Série
Rc 3/8
56-SV4000
G 3/8
Rosca da ligação A, B (polegadas)
Disposição especificada
(Possibilidade até
16 electroválvulas)
Nota 2)
Só estão disponíveis os blocos indicados acima.
Quando um número de válvula não corresponde a estação do
bloco, utilize uma placa de fecho para fazer corresponder ambos
os números.
Nota 1) Características da cablagem dupla: podem ser utilizadas
electroválvulas monoestáveis, biestáveis, de 3 e 4 posições em
todas as estações do bloco.
Quando utiliza uma electrovávula monoestável, alguns sinais de
controlo não serão contabilizados. Desta forma, especifique a
estrutura do sinal quando efectuar a encomenda.
Nota 2) Característica da estrutura:
Utilize o Formulário de características do bloco para a cablagem.
(A electrovávula biestável de 3 e 4 posições não está disponível
quando é especificada a cablagem simples. Tenha este aspecto
em atenção).
Símbolo
N1
N3
N7
N3
N7
N9
N7
N9
N11
N9
N11
02N
03N
02T
03T
M
Ligação A & B
Ligações instantâneas ø1/8"
Ligações instantâneas ø5/32"
Ligações instantâneas ø1/4"
Ligações instantâneas ø5/32"
Ligações instantâneas ø1/4"
Ligações instantâneas ø5/16"
Ligações instantâneas ø1/4"
Ligações instantâneas ø5/16"
Ligações instantâneas ø3/8"
Ligações instantâneas ø5/16"
Ligações instantâneas ø3/8"
NPT 1/4
NPT 3/8
NPTF 1/4
NPTF 3/8
Mistura das ligações A e B
Ligação P & E
Série
Ligações
instantâneas ø5/16"
Série
56-SV1000
Ligações
instantâneas ø3/8"
Série
56-SV2000
Ligações
instantâneas ø3/8"
Série
56-SV3000
Ligações
instantâneas ø3/8"
NPT 3/8
Série
56-SV4000
NPTF 3/8
Nota 1: Utilize o Formulário de características do bloco quando especificar as
características da mistura (M).
Nota 2: Para as características do modelo de pilotagem externa (R), a rosca da
ligação das ligações X e PE são as seguintes:
- ø4mm ou ø5/32" para as séries 56-SV1000 e 56-SV2000
- ø6mm ou ø1/4" para as séries 56-SV3000 e 56-SV4000
97
Electroválvula de 5 vias
Série
56-SV
Para obter mais informações, outras
características, ou dimensões,
consulte o catálogo específico
II 3GD EEx nA II T5X T90° IP67
Como encomendar
Aplicável ao multi-conector>
Sistema de numeração do bloco (modelo de tubagem da base/ base do tirante)
56 - SS5V 1 W 10 N C D 06 U R
ATEX
categoria 3
C6
Posição da ligação P, E
Série
1
2
3
4
U
D
B
56-SV1000
56-SV2000
56-SV3000
56-SV4000
Característica de conjunto
do bloco SUP/EXH
–
R
Características comuns do bloco
+COM
-COM
Estação do bloco
04
06
08
10
04
06
08
10
4 estações
6 estações
8 estações
10 estações
4 estações
6 estações
8 estações
10 estações
Características da tensão
–
12V
Protecção IP67
–
N
Lado U (4 a 10 estações)
Lado D (4 a 10 estações)
Ambos os lados (4 a 10 estações)
Cablagem dupla
Nota 1)
Disposição especificada
Nota 2)
Só estão disponíveis os blocos base indicados acima.
Quando um número de válvula não corresponde a estação do
bloco, utilize uma placa de fecho para fazer corresponder ambos
os números.
Nota 1) Características da cablagem dupla: podem ser utilizadas
electroválvulas monoestáveis, biestáveis, de 3 e 4 posições em
todas as estações do bloco.
Quando utiliza uma electroválvula monoestável, alguns sinais de
controlo não serão contabilizados. Desta forma, especifique a
estrutura do sinal quando efectuar a encomenda.
Nota 2) Característica da estrutura:
Utilize o Formulário de características do bloco para a cablagem.
(A electrovávula biestável de 3 e 4 posições não está disponível
quando é especificada a cablagem simples. Tenha este aspecto
em atenção).
* Tenha em atenção a polaridade
porque a versão de 12VCC não
inclui um díodo para protecção
contra ligações incorrectas.
Característica de pilotagem interna
Característica de pilotagem externa
Rosca da ligação A, B (mm)
Símbolo
C3
C4
C6
C4
C6
C8
C6
C8
C10
C8
C10
C12
02
03
02F
03F
M
Ligação P & E
Ligação A & B
Ligações instantâneas ø3.2
Ligações
Ligações instantâneas ø4
instantâneas ø8
Ligações instantâneas ø6
Ligações instantâneas ø4
Ligações
Ligações instantâneas ø6
instantâneas ø10
Ligações instantâneas ø8
Ligações instantâneas ø6
Ligações
Ligações instantâneas ø8
instantâneas ø12
Ligações instantâneas ø10
Ligações instantâneas ø8
Ligações
Ligações instantâneas ø10
instantâneas ø12
Ligações instantâneas ø12
Rc 1/4
Rc 3/8
Rc 3/8
G 1/4
G 3/8
G 3/8
Mistura das ligações A e B
Série
Série
56-SV1000
Série
56-SV2000
Série
56-SV3000
Série
56-SV4000
Rosca da ligação A, B (polegadas)
Símbolo
N1
N3
N7
N3
N7
N9
N7
N9
N11
N9
N11
02N
03N
02T
03T
M
Ligação A & B
Ligações instantâneas ø1/8"
Ligações instantâneas ø5/32"
Ligações instantâneas ø1/4"
Ligações instantâneas ø5/32"
Ligações instantâneas ø1/4"
Ligações instantâneas ø5/16"
Ligações instantâneas ø1/4"
Ligações instantâneas ø5/16"
Ligações instantâneas ø3/8"
Ligações instantâneas ø5/16"
Ligações instantâneas ø3/8"
NPT 1/4
NPT 3/8
NPTF 1/4
NPTF 3/8
Mistura das ligações A e B
Ligação P & E
Série
Ligações
instantâneas ø5/16"
Série
56-SV1000
Ligações
instantâneas ø3/8"
Série
56-SV2000
Ligações
instantâneas ø3/8"
Série
56-SV3000
Ligações
instantâneas ø3/8"
NPT 3/8
Série
56-SV4000
NPTF 3/8
Nota 1: Utilize o Formulário de características do bloco quando especificar as
características da mistura (M).
Nota 2: Para as características do modelo de pilotagem externa (R), a rosca da
ligação das ligações X e PE são as seguintes:
- ø4mm ou ø5/32" para as séries 56-SV1000 e 56-SV2000
- ø6mm ou ø1/4" para as séries 56-SV3000 e 56-SV4000
98
24VCC
12VCC
Electroválvula de 5 vias
Série 56-SV
Dimensões
Em conformidade com a directiva ATEX
Dimensões/ Série 56-SV1000
Conector circular
U
Bloco tipo tirante: 56-SS5V1-W10첸CD- Estações DB (R)-
C3,N1
C4,N3
C6,N7
* Quando as saídas das ligações P, E estão situadas no lado U ou no lado D, as ligações P, E no outro lado estão ligadas.
* As posições da ligação de pilotagem externa são idênticas às posições das ligações de saída P,E.
Com pilotagem externa
(espaçamento)
P=10.5 13.5
60.6
14.1
8.4
56.5
43
4
5
3
6
18
7
19
2
17
20
26
1
16
15
9
24
38.4
13
10
14
B
B
B
B
26.4
8.9
2.7
8
58.9
71.3
92.6
(C6:3.2)
(N7:7)
(4.9)
21
1
29.6
22
P
4.6
6.2
11
3/5
B
B
25
B2
B
23
B2
Accionamento manual
12
1
P
B2
A
PE
1
E
2
A
P
3/5
E
92.2
83.7
83
10.8
PE
3 5
43.7
Pressione e rode para o
( modelo
com encravamento. )
(Estação n)
1
X
Ligação instantânea
Ligação instantânea
[X:Lig. pilotagem externa]
[PE:Lig. pilotagem ESC]
D.E. da tubagem aplicável: ø4 D.E. da tubagem aplicável: ø4
ø5/32"
ø5/32"
27.5
Ranhura
(Para alinhar a posição do conector)
4(A) lado da ligação:Laranja
2(B) lado da ligação:Verde
4-ø4.3
(Para montagem)
P
E
B
A
B2
A
B2
A
A
B2
A4
A
2
A4
Terminal ligação
à terra
(M4)
3 5
A4
47.8
E
4
A
Lado D
L2
A4
L1
Lado U
A4
X
Ligação instantânea
[Ligação 4(A),2(B)]
D.E. da tubagem aplicável: ø3.2,ø1/8"
ø4, ø5/32"
ø6, ø1/4"
A4
Ligação instantânea
[Ligação 1(P),3/5(E)]
Tubagem aplicável
O.D.: ø10
ø5/16"
4
24.6
23
10
8.6
18.3
(Estação 1)
LED/supressor de picos de tensão
L: dimensões
n: estações
6
8
10
L n 4
L1 137.3 158.3 179.3 200.3
L2 84 105 126 147
10
52.2
67.5
59.5
45.5
(Conjunto do cabo)
(Raio mín. curvatura 20mm)
(81)
(Quando o conector circular está montado)
99
Série 56-SV
Dimensões
De acordo com a directiva ATEX
Dimensões/ Série 56-SV1000
Ligações em série descentralizadas 56-EX500
U
Bloco tipo tirante: 56-SS5V1-W10첸SA첸W첸D- Estações DB (R)-
C3,N1
C4,N3
C6,N7
* Quando as saídas das ligações P, E estão situadas no lado U ou no lado D, as ligações P, E no outro lado estão ligadas.
* As posições da ligação de pilotagem externa são idênticas às posições das ligações de saída P,E.
Com pilotagem externa
(espaçamento)
13.5
P=10.5
14.1
46.9
8.4
11.8
PE
B2
B2
B2
8.6
B
P
PE
1
43
56.5
1
3 5
4
19.7
24.6
43.2
A
E
2
P
A4
3 5
X
C2
A4
E
A4
P
A4
A
3 5
E
2
C2
A4
B2
B2
B2
3 5
23
9.5
E
A4
B
1
P
1
X
4
18.3
C1
Ligação instantânea
[Ligação 1(P),3/5(E)]
D.E. da tubagem aplicável: ø8
ø5/16"
2-M12
C1
Ligação instantânea
[Ligação 4(A),2(B)]
D.E. da tubagem aplicável: ø3.2,ø1/8"
ø4,ø5/32"
ø6,ø1/4"
Lado U
Ligação instantânea
Ligação instantânea
[X: Lig. pilotagem externa]
[PE: Lig. pilotagem ESC]
D.E. da tubagem aplicável: ø4
D.E. da tubagem aplicável: ø4
ø5/32"
ø5/32"
Lado D
L1
9.2
34.1
Unidade SI
Accionamento manual
Pressione e rode para o
modelo com encravamento.
4(A) lado da ligação: Laranja
2(B) lado da ligação: Verde
(Estação n)
3.4
26.4
68.5
92.6
108.5
PWR COM
B
A
B
A
A
A
A
A
9.6
6.2
4.6
B
B
B
4-ø4.3
(Para montagem)
B
92.2
83
83.7
29.6 10.8
9.5
Terminal ligação
à terra
(M4)
(4.9)
(C6:3.2)
(N7:7)
L2
(Estação 1)
LED/supressor de picos de tensão
10
58.7
65.4
67.5
59.5
45.5
L: dimensões
n: estações
100
6
8
10
L n 4
L1 123.6 144.6 165.6 186.6
L2 84 105 126 147
Electroválvula de 5 vias
Série 56-SV
Dimensões
Em conformidade com a directiva ATEX
Dimensões/ Série 56-SV2000
Conector circular
U
Bloco tipo tirante: 56-SS5V2-W10첸CD- Estações DB (R)-
C4,N3
C6,N7
C8,N9
* Quando as saídas das ligações P, E estão situadas no lado U ou no lado D, as ligações P, E no outro lado estão ligadas.
* As posições da ligação de pilotagem externa são idênticas às posições das ligações de saída P,E.
(espaçamento)
P=1617.5
60.7
Com pilotagem externa
4 A
4
E
B
2
P
11.9
9.2
4 A
4
E
B
P
1
4 A
2 B
2 B
2 B
3/5
2
P
P
1
1
1
PE
Lado D
PE
2 B
4 A
3/5
Lado U
Ligação instantânea
[PE: Lig. EXH pilotagem]
Tubagem aplicável
O.D.: ø4
ø5/32"
1
2 B
A
E
Ligação instantânea
[Ligação 4(A),2(B)]
D.E. da tubagem aplicável: ø4,ø5/32"
ø6,ø1/4"
ø8,ø5/16"
P
2 B
3/5
63.5
49.9
4 A
Ligação instantânea
[Ligação 1(P),3/5(E)]
Tubagem aplicável
O.D.: ø10
ø3/8"
X
Ligação instantânea
[X:Lig. pilotagem externa]
D.E. da tubagem aplicável: ø4
ø5/32"
L1
4
5
3
6
18
19
7
2
17
20
9
21
8
26
1
25
16
15
11.4
5.2
26.4
40.8
11
10
22
24
14
23
13
12
A
B
A
A
A
B
A
A
29.6 12.2
B
B
B
B
115.5
97.5
(M4)
43.7
(5.3)
46.2
(4.9)
L2
Terminal ligação à terra
58.9
71.3
102.9
109.4
4-ø5.3
(Para montagem)
5.4
6.2
4 A
3/5
30.6
25.2
9.5
A
15.8
E
20.5
Accionamento manual
29.5
Pressione e rode para o
( modelo
com encravamento.)
Ranhura
(Para alinhar a posição do conector)
4(A) lado da ligação: Laranja
2(B) lado da ligação: Verde
(Estação n)
(Estação 1)
LED/supressor de picos de tensão
12
54.2
71.5
63.5
52.5
(Conjunto do cabo)
(Raio mín. curvatura 20mm)
L: dimensões
n: estações
6
8 10
L n 4
L1 164.2 196.2 228.2 260.2
L2 112 144 176 208
(81)
(Quando o conector circular está montado)
101
Série 56-SV
Dimensões
Em conformidade com a directiva ATEX
Dimensões/ Série 56-SV2000
Ligações em série descentralizadas 56-EX500
U
Bloco tipo tirante: 56-SS5V2-W10첸SA첸W첸D- Estações DB (R)-
C4,N3
C6,N7
C8,N9
* Quando as saídas das ligações P, E estão situadas no lado U ou no lado D, as ligações P, E no outro lado estão ligadas.
* As posições da ligação de pilotagem externa são idênticas às posições das ligações de saída P,E.
(espaçamento)
P=1617.5
46.5
Com pilotagem externa
20.6
44.1
63.5
49.9
2B
4
2B
3/5
2
1
P
1
C1
4.5
10.7
26.4
68.5
102.9
109.4
108.5
B
A
PWR COM
B
A
29.6 12.2
5.4
6.2
B
B
B
B
115.5
97.5
9.5
(4.9)
(5.3)
30.6
25.2
11.9
9.2
PE
2B
(Estação 1)
L: dimensões
n: estações
6
8 10
L n 4
L1 150 182 214 246
L2 112 144 176 208
12
59.6
66.3
71.5
63.5
52.5
PE
4A
E
B
P
4A
4(A) lado da ligação: Laranja
2(B) lado da ligação: Verde
102
C1
1
P
Ligação instantânea
Ligação instantânea
[X:Lig. pilotagem externa]
[PE: Lig. EXH pilotagem]
D.E. da tubagem aplicável: ø4
D.E. da tubagem aplicável: ø4
ø5/32"
ø5/32"
Pressione e rode para o
( modelo
com encravamento.)
(Estação n)
LED/supressor de picos de tensão
1
2
4A
3/5
Accionamento manual
P
2B
A
E
C2
A
2B
3/5
E
A
2B
4
A
X
B
4A
A
4A
Lado U
4-ø5.3
(Para montagem)
Terminal ligação
à terra
(M4)
4A
Ligação instantânea
[Ligação 4(A),2(B)]
D.E. da tubagem aplicável: ø4,ø5/32"
ø6,ø1/4"
ø8,ø5/16"
Lado D
L1
32
9.2
L2
Unidade SI
X
A
2-M12
9.5
3/5
Ligação instantânea
[Ligação 1(P),3/5(E)]
Tubagem aplicável
D.E.: ø10
ø3/8"
15.8
E
11.8
C2
20.5
Electroválvula de 5 vias
Série 56-SV
Dimensões
Em conformidade com a directiva ATEX
Dimensões/ Série 56-SV3000
Conector circular
U
Bloco tipo tirante: 56-SS5V3-W10첸CD- Estações DB (R)-
C6,N7
C8,N9
C10,N11
* Quando as saídas das ligações P, E estão situadas no lado U ou no lado D, as ligações P, E no outro lado estão ligadas.
* As posições da ligação de pilotagem externa são idênticas às posições das ligações de saída P,E.
Com pilotagem externa
18 11
61.3
3 5
4 A
3 5 A
2 B
B
2
2 B
76.8
60.3
2 B
P
1
X
PE
P
1
4 A
4 E
4 A
2 B
2 B
2
Ligação instantânea
[PE:Lig. pilotagem ESC]
D.E. da tubagem aplicável: ø6
ø1/4"
4
3
6
18
19
2
7
17
20
1
26
25
16
15
22
39.6
23
10
1
Accionamento manual
Pressione e rode para o
modelo com encravamento.
4(A) lado da ligação: Laranja
2(B) lado da ligação: Verde
10.1
3.9
26.4
13
11
14
24
9
21
8
58.9
71.3
B
A
A
A
B
A
A
B
B
B
B
A
5
(5.1)
43.7
12
P
(5.3)
2 B
B
1
X
E
128.8
115.8
5
83.8
6.2 29.6 14.3
PE
3 5
Ligação instantânea
[X:Lig. pilotagem externa]
Tubagem aplicável
D.E.: ø6
ø1/4"
P
4 E
4 A
4-ø5.3
(Para montagem)
44.3
4 A
L1
L2
Terminal ligação
à terra
(M4)
4 A
Ligação instantânea
[Ligação 4(A),2(B)]
D.E. da tubagem aplicável: ø6,ø1/4"
ø8 ,ø5/16"
ø10,ø3/8"
Lado D
3 5 A
Ligação instantânea
[Ligação 1(P),3/5(E)]
Tubagem aplicável
D.E.: ø12
ø3/8"
Lado U
E
37.6
36.1
13.5
11.6
23.5
(espaçamento)
P=20.5
21.3
)
(
(Estação n)
42.8
Ranhura
(Para alinhar a posição do conector)
(Estação 1)
LED/supressor de picos de tensão
L: dimensões
n: estações
6
8
10
L n 4
L1 188.8 229.8 270.8 311.8
L2 138 179 220 261
12
88.9
82.7
63.8
(Conjunto do cabo)
(Raio mín. curvatura 20mm)
(81)
(Quando o conector circular está montado)
103
Série 56-SV
Dimensões
En conformidade com a directiva ATEX
Dimensões/ Série 56-SV3000
Ligações em série descentralizadas 56-EX500
U
Bloco tipo tirante: 56-SS5V3-W10첸SA첸W첸D- Estações DB (R)-
C6,N7
C8,N9
C10,N11
* Quando as saídas das ligações P, E estão situadas no lado U ou no lado D, as ligações P, E no outro lado estão ligadas.
* As posições da ligação de pilotagem externa são idênticas às posições das ligações de saída P,E.
Com pilotagem externa
(espaçamento)
P=20.5
21.3
48.6
23.5
11.8
P
1
B
4 A
2 B
4 A
2 B
4 E
4 A
2
2 B
P
3 5
76.8
60.3
C2
3 5 A
1
36
37.6
59.5
E
E
C2
C1
PE
X
PE
P
4 A
3 5 A
2 B
B
1
4 A
2 B
4 E
4 A
2
2 B
36.1
13.5
11.6
18 11
3 5
P
1
X
C1
2-M12
Ligação instantânea
[Ligação 4(A),2(B)]
D.E. da tubagem aplicável: ø6,ø1/4"
ø8 ,ø5/16"
ø10,ø3/8"
Ligação instantânea
[Ligação 1(P),3/5(E)]
Tubagem aplicável
D.E.: ø12
ø3/8"
Lado U
Ligação instantânea
[X:D.E. pilotagem externa]
D.E. da tubagem aplicável: ø6
ø1/4"
Lado D
L1
31.6
9.2
(5.1)
Terminal ligação
à terra
(M4)
L2
(5.3)
6.5
9.5
Accionamento manual
Pressione e rode para o
modelo com encravamento.
4(A) lado da ligação: Laranja
2(B) lado da ligação: Verde
(Estação n)
10.1
3.9
26.4
68.5
108.5
COM
PWR
A
B
A
A
A
B
A
A
B
B
B
4-ø5.3
(Para montagem)
B
128.8
115.8
5
83.8
6.2 29.6 14.3
Unidade SI
(Estação 1)
LED/supressor de picos de tensão
12
75
81.7
88.9
82.7
63.8
L: dimensões
n: estações
104
6
8 10
L n 4
L1 176.1 217.1 258.1 299.1
L2 138 179 220 261
Ligação instantânea
[PE: Lig. EXH pilotagem]
D.E. da tubagem aplicável: ø6
ø1/4"
Série 56-SV
Electroválvula de 5 vias
Dimensões
Em conformidade com a directiva ATEX
Dimensões/ Série 56-SV4000
Conector circular
U
Bloco tipo tirante: 56-SS5V4-W10첸CD- Estações DB (R)-
02,C8,
03,C10,N9
C12,N11
* Quando as saídas das ligações P, E estão situadas no lado U ou no lado D, as ligações P, E no outro lado estão ligadas.
* As posições da ligação de pilotagem externa são idênticas às posições das ligações de saída P,E.
(espaçamento)
P=24 24
25
Com pilotagem externa
65
PE
2 P
2 B
1
PE
3/5
E
74.8
58.3
2 B
X
3/5
A
4 A
4 A
4 E
4 A
3/5
13.7
35.8
2 B
1 B
4 E
4 A
Ligação instantânea
[PE: Lig. EXH pilotagem]
D.E. da tubagem aplicável: ø6
ø1/4"
P
X
1 B
2 B
2 B
2 P
2 B
Lado D
1
L1
13.3
[para Rc1/4,3/8]
4
5
3
6
18
19
2
7
17
20
1
26
25
16
15
22
23
10
12.2
6
26.4
41.6
13
11
14
24
9
21
8
58.9
71.3
81.7
A
B
A
A
A
B
A
A
29.6 17.5
B
B
B
B
164.7
148.2
(5.4)
Terminal ligação
à terra
(M4)
43.7
12
47.3
L2
75
4-ø6.2
(Para montagem)
6.2
P
4 A
Ligação instantânea
[Ligação 4(A), 2(B)]
Tubagem aplicável
D.E.: ø8,ø5/16"
ø10,ø3/8"
ø12
Lado U
4 A
Ligação instantânea
[X:Lig. pilotagem externa]
Tubagem aplicável
D.E.: ø6
ø1/4"
Rc1/4,3/8
[Ligação 4(A),2(B)]
A
Rc3/8
[Ligação 1(P),3/5(E)]
3/5
Ligação instantânea
[Ligação 1(P), 3/5(E)]
Tubagem aplicável
D.E.: ø12
ø3/8"
E
35
14.5
20 11
Accionamento manual
Pressione e rode para o
modelo com encravamento.
4(A) lado da ligação: Laranja
2(B) lado da ligação: Verde
(Estação n)
33.8
Ranhura
(Para alinhar a posição do conector)
(Estação 1)
LED/supressor de picos de tensão
L: dimensões
n: estações
L n
4
6
8 10
L1 210.8 258.8 306.8 354.8
L2 157 205 253 301
16.2
58.5
93.5
85.5
61.8
(Conjunto do cabo)
(Raio mín. curvatura 20mm)
(84.5)
(Quando o conector circular está montado)
105
Série 56-SV
Dimensões
Em conformidade com a directiva ATEX
Dimensões/ Série 56-SV4000
Ligações em série descentralizadas 56-EX500
02,C8,
U
Bloco tipo tirante: 56-SS5V4-W10첸SA첸W첸D- Estações DB (R)- 03,C10,N9
C12,N11
* Quando as saídas das ligações P, E estão situadas no lado U ou no lado D, as ligações P, E no outro lado estão ligadas.
* As posições da ligação de pilotagem externa são idênticas às posições das ligações de saída P,E.
Com pilotagem externa
(Espaçamento)
P=24 24
48.6
2 B
1 B
4 A
2 B
4 E
4 A
2 P
2 B
3/5
1
74.8
58.3
P
4 A
A
13.7
35.8
40.4
63.9
20 11
3/5
E
P
C2
3/5
A
4 A
1 B
4 A
2 B
4 E
4 A
2 B
2 P
2 B
35
14.5
11.8
E
25
3/5
1
C2
X
PE
X
C1
Ligação instantânea
[Ligação 4(A),2(B)]
D.E da tubagem aplicável: ø8,ø5/16"
ø10,ø3/8"
ø12
2-M12
Rc3/8
[Ligação 1(P),3/5(E)]
Rc1/4,3/8
[Ligação 4(A),2(B)]
Lado U
Ligação instantânea
[X: Lig. pilotagem externa]
D.E da tubagem aplicável: ø6
ø1/4"
Lado D
L1
4-ø6.2
(Para montagem)
Ligação instantânea
[PE:Lig. pilotagem ESC]
D.E. da tubagem aplicável: ø6
ø1/4"
9.2
30.1
Terminal ligação
à terra
(M4)
A
A
A
26.4
68.5
102.3
81.7
B
A
PWR COM
B
A
Accionamento manual
Pressione e rode para o
( modelo
com encravamento. )
6.2
6.2
29.6 17.5
164.7
148.2
9.5
B
B
B
B
A
13.3
[com Rc1/4,3/8]
75
(5.4)
L2
Unidade SI
4(A) lado da ligação: Laranja
3(B) lado da ligação: Verde
(Estação n)
(Estação 1)
LED/supressor de picos de tensão
L: dimensões
n: estações
6
8 10
L n 4
L1 193.6 241.6 289.6 337.6
L2 157 205 253 301
16.2
79.4
86.1
93.5
85.5
61.8
106
PE
C1
Ligação instantânea
[Ligação 1(P), 3/5(E)]
Tubagem aplicável
D.E.: ø12
ø3/8"
107
Electroválvula de 5 vias
Série
56-VQC1000
Para obter mais informações, outras
características, ou dimensões,
consulte o catálogo específico.
II 3GD EEx nA II T5X T85°C IP67
Como encomendar blocos de electroválvulas
⋅⋅⋅⋅⋅⋅ M
F / T / S Kit
56 - VV5QC 1 1 08 C3 TD0 N
Opções
Série
ATEX categoria 3
–
1 56-VQC1000
Modelo de bloco
1
Características especiais de cablagem
(excepto para cablagem dupla)
Com placa de identificação
Piloto externo
K
Cablagem interna
N
R
Estações
01
Nenhum
B Todas as estações com válvula antirretorno de pressão secundária
D Com calha DIN (comprimento da calha: standard)
D첸 Com calha DIN (comprimento da calha: especial)
1 estação
COM.
O número máximo de estações é
diferente consoante o tipo de entrada
eléctrica (consultar a entrada
eléctrica/comprimento do cabo).
N
(–) COM.
Rosca da ligação do cilindro
C3
C4
C6
M5
CM
L3
L4
L6
L5
LM
B3
B4
B6
B5
BM
Com ligações instantâneas ø3.2
Com ligações instantâneas ø4
Com ligações instantâneas ø6
Rosca M5
Tamanhos mistos e com tampão da ligação
Joelho com ligação superior Com ligação instantânea ø3.2
Joelho com ligação superior Com ligação instantânea ø4
Joelho com ligação superior Com ligação instantânea ø6
Rosca M5
Ligação em joelho, tamanhos mistos
Joelho com ligação inferior Com ligação instantânea ø3.2
Joelho com ligação inferior Com ligação instantânea ø4
Joelho com ligação inferior Com ligação instantânea ø6
Rosca M5
Joelho para ligação inferior, tamanhos mistos
Tipo de bloco/entrada eléctrica/comprimento do cabo
M
Kit
(Kit de conector múltiplo)
T
Kit
(Kit da caixa do bloco
de terminais)
S
Kit
(Kit de saída em série)
00
EX5
série
MD0
MD1
MD2
MD3
108
Kit de conector múltiplo (26P) sem cabo
1 a 12
Kit de conector múltiplo (26P) com 1.5m de cabo estações
Kit de conector múltiplo (26P) com 3.0m de cabo (24 estações)
da caixa do bloco
TD0 Kit
de terminais
Kit de conector múltiplo (26P) com 5,0m de cabo
1 a 10 estações
(20 estações)
Kit em série para
SDA2 PROFIBUS-DP
1 a 8 estações
(16 estações)
Série 56-VQC
Tipo montagem na base
Cablagem interna
Como encomendar as válvulas
5
56 - VQC 1 1 0 0
Accionamento
manual
ATEX categoria 3
-: Modelo de botão
sem encravamento
(Ranhurado)
Tensão da bobina
Série
5
1 56-VQC1000
24VCC
Tipo de funcionamento
2 posições monoestável
(A)(B)
4 2
1
B: Modelo com
encravamento
(Ranhurado)
Válvula dupla 3/2, 4 posições
(A)
(B)
(A)
4
2
Função
A
Nota)
5 1 3
(R1)(P)(R2)
2 posições biestável (metal)
(A)(B)
4 2
–
5
3
(R1) 1 (R2)
N.F. (P) N.F.
Válvula dupla 3/2, 4 posições
(A)
(B)
(B)
4
2
R
Modelo standard
Piloto externo
C: Modelo com
encravamento
(Manual)
B
Nota)
2
5 1 3
(R1)(P)(R2)
2 posições biestável (borracha)
(A)(B)
4 2
C
Nota)
3
5 1 3
(R1)(P)(R2)
3 posições centros fechados
(A)(B)
4 2
5 1 3
(R1)(P)(R2)
3 posições centro em escape
(A)(B)
4 2
5
3
(R1) 1 (R2)
N.A. (P) N.A.
Válvula dupla 3/2, 4 posições
(A)
(B)
(C)
4
2
5
(R1)
N.F.
Tipo de junta
0
1
Vedação metálica
Vedação elástica
D: Modelo de bloqueio
de deslizamento
(Manual)
3
1 (R2)
(P) N.A.
Nota) Apenas para modelo
com vedação
elástica
Nota) A electroválvula ''56-'' deve ser instalada no bloco ''56-VV5QC11''.
O consumo de energia durante o arranque é de 1W, depois de estabilizado é de 0.35W.
4
5 1 3
(R1)(P)(R2)
5
3 posições centro em pressão
(A)(B)
4 2
5 1 3
(R1)(P)(R2)
109
Electroválvula de 5 vias
Série
56-VQC2000
Para obter mais informações, outras
características, ou dimensões,
consulte o catálogo específico.
II 3GD EEx nA II T5X T85°C IP67
Como encomendar blocos de electroválvulas
⋅⋅⋅⋅⋅⋅ M
F / T / S Kit
56 - VV5QC 2 1 08 C4 TD0 N
Opções
Série
ATEX categoria 3
–
Nenhum
Todas as estações com válvula antirretorno
de pressão secundária
D Com calha DIN (comprimento da calha: standard)
D첸 Com calha DIN (comprimento da calha: especial)
Características especiais de cablagem
K (excepto para cablagem dupla)
N Com placa de identificação
R Piloto externo
T Ligações P e R derivadas no lado U
2 56-VQC2000
B
Modelo do bloco
1
Cablagem interna
Estações
01
1 estação
O número máximo de estações
é diferente consoante o tipo de
entrada eléctrica (consultar a
entrada eléctrica/comprimento
do cabo).
COM.
N
Rosca da ligação do cilindro
C4
C6
C8
CM
L4
L6
L8
LM
B4
B6
B8
BM
(–) COM.
Com ligações instantâneas ø4
Com ligações instantâneas ø6
Com ligações instantâneas ø8
Tamanhos mistos e com tampão da ligação
Joelho com ligação superior Com ligação instantânea ø4
Joelho com ligação superior Com ligação instantânea ø6
Joelho com ligação superior Com ligação instantânea ø8
Ligação em joelho, tamanhos mistos
Joelho com ligação inferior Com ligação instantânea ø4
Joelho com ligação inferior Com ligação instantânea ø6
Joelho com ligação inferior Com ligação instantânea ø8
Joelho para ligação inferior, tamanhos mistos
Tipo de bloco/entrada eléctrica/comprimento do cabo
M
Kit
(Kit de conector múltiplo)
T
Kit
(Kit da caixa do bloco
de terminais)
S
Kit
(Kit de saída em série)
0
EX50
série
MD0
MD1
MD2
MD3
110
Kit de conector múltiplo (26P) sem cabo
1 a 12
Kit de conector múltiplo (26P) com 1,5m de cabo
estações
Kit de conector múltiplo (26P) com 3.0m de cabo (24 estações)
da caixa do bloco
TD0 Kit
de terminais
Kit de conector múltiplo (26P) com 5,0m de cabo
1 a 10 estações
(20 estações)
Kit em série para
SDA2 PROFIBUS-DP
1 a 8 estações
(16 estações)
Série 56-VQC
Tipo montagem na base
Cablagem interna
Como encomendar as válvulas
5
56 - VQC 2 1 0 0
Accionamento
manual
ATEX categoria 3
–: Modelo de botão
Tensão da bobina
Série
5
2 56-VQC2000
sem encravamento
ø4.2 (Ranhurado)
24VCC
Tipo de funcionamento
2 posições monoestável
(A)(B)
4 2
1
Válvula dupla 3/2, 4 posições
(A)
(B)
(A)
4
2
Nota)
5 1 3
(R1)(P)(R2)
2 posições biestável (metal)
(A)(B)
4 2
B: Modelo com
Função
A
–
5
3
(R1) 1 (R2)
N.F. (P) N.F.
Válvula dupla 3/2, 4 posições
(A)
(B)
(B)
4
2
R
encravamento
Modelo standard (1W)
Piloto externo
ø4.2 (Ranhurado)
B
Nota)
2
5 1 3
(R1)(P)(R2)
2 posições biestável (borracha)
(A)(B)
4 2
3
encravamento
(Manual)
11mm
C
Nota)
5 1 3
(R1)(P)(R2)
3 posições centros fechados
(A)(B)
4 2
C: Modelo com
5
3
(R1) 1 (R2)
(P)
N.A.
N.A.
Válvula dupla 3/2, 4 posições
(A)
(B)
(C)
4
2
5
(R1)
N.F.
3
1 (R2)
(P) N.A.
Nota) Apenas para modelo
com vedação elástica.
Tipo de junta
0
1
Vedação metálica
Vedação elástica
D: Modelo de bloqueio
de deslizamento
(Manual)
ø2
5 1 3
(R1)(P)(R2)
3 posições centro em escape
(A)(B)
4 2
OFF
ON
4
5 1 3
(R1)(P)(R2)
5
Nota) A electroválvula ''56-'' deve ser instalada no bloco ''56-VV5QC21''.
O consumo de energia durante o arranque é de 1W, depois de estabilizado é de 0.35W.
3 posições centro em pressão
(A)(B)
4 2
5 1 3
(R1)(P)(R2)
111
Electroválvula de 5 vias
Série
56-VQC4000
Para obter mais informações, outras
características, ou dimensões,
consulte o catálogo específico.
II 3GD EEx nA II T5X T85°C IP67
Como encomendar blocos de electroválvulas
56 - VV5QC 2 1 08 02
Opções
Série
ATEX categoria 3
⋅⋅⋅⋅⋅⋅ M
F / T / S Kit
TD0 N
–
4 56-VQC4000
K
Nenhum
Características especiais de cablagem
(excepto para cablagem dupla)
N
Com placa de identificação (apenas para kit T)
Modelo de bloco
1
Cablagem interna
Estações
01
COM.
1 estação
N
(–) COM.
O número máximo de estações
é diferente consoante o tipo de
entrada eléctrica (consultar a
entrada eléctrica/comprimento
do cabo).
Rosca da ligação do cilindro
C8
C10
C12
CM
02
03
B
Com Ligações instantâneas ø8
Com Ligações instantâneas ø10
Com Ligações instantâneas ø12
Tamanhos mistos e com tampão da ligação
Rosca 1/4
Rosca 3/8
Lig. inferior 1/4
Tipo de rosca
–
F
N
T
Rc
G
NPT
NPTF
Tipo de bloco/entrada eléctrica/comprimento do cabo
M
Kit
(Kit de conector múltiplo)
T
Kit
(Kit da caixa do bloco
de terminais)
S
Kit
(Kit de saída em série)
EX500
série
MD0 Kit de conector múltiplo (26P) sem cabo
MD1 Kit de conector múltiplo (26P) com 1,5m de cabo
MD2 Kit de conector múltiplo (26P) com 3.0m de cabo
MD3 Kit de conector múltiplo (26P) com 5,0m de cabo
112
1 a 12
estações
(16 estações)
Kit em série para gateway (56-EX500)
da caixa do bloco
TD0 Kit
de terminais
1 a 10 estações
(16 estações)
Kit em série para
SDA2 PROFIBUS-DP
1 a 8 estações
(16 estações)
Série 56-VQC
Tipo montagem na base
Cablagem interna
Como encomendar as válvulas
5
56 - VQC 4 1 0 0
Accionamento
manual
–: Modelo de botão
ATEX categoria 3
sem encravamento
(Ranhurado)
Série
4 56-VQC4000
B: Modelo com
Tipo de funcionamento
1
4
5 1 3
(R1)(P)(R2)
5 1 3
(R1)(P)(R2)
2 posições biestável (metal)
(A)(B)
4 2
5
2
encravamento
(Ranhurado)
5/3 posições centro em escape
(A)(B)
4 2
2 posições monoestável
(A)(B)
4 2
5 1 3
(R1)(P)(R2)
2 posições biestável (borracha)
(A)(B)
4 2
6
5 1 3
(R1)(P)(R2)
Tensão da bobina
5
5/3 posições centro em pressão
(A)(B)
4 2
5 1 3
(R1)(P)(R2)
3 posições perfeitas
(A)(B)
4 2
24VCC
Função
–
R
Modelo standard (1W)
Piloto externo
5 1 3
(R1)(P)(R2)
3 posições centros fechados
(A)(B)
4 2
3
5 1 3
(R1)(P)(R2)
Tipo de junta
0
1
Vedação metálica
Vedação elástica
Nota) A electroválvula ''56-'' deve ser instalada no bloco '''56-VV5QC41''.
O consumo de energia durante o arranque é de 1W, depois de estabilizado é de 0.35W.
113
M
56-VQC1000
Kit (Kit de conector múltiplo)
56-VV5QC11
(L4)
(L3)
L2
(5.25)
1.5
28
1.5
LED indicador
Accionamento manual
=2
20
(40)
(5.5)
93.5
(12) 13
4xM4 Orifícios de montagem
Unidade economizadora de energia
LADO D
ESTAÇÕES
1
2
3
4
5
6
7
66
75
L1
P=10.5
(35)
72
65
8
LADO U
n
2xC8: Ligação 3(R)EXH.
C8: Ligações instantâneas para ø8
20.5
2nxC3,C4,C6,M5 Ligação 4(A),2(B)
C3: Ligações instantâneas para ø3.2
C4: Ligações instantâneas para ø4
C6: Ligações instantâneas para ø6
M5: Roscas M5
P=10.5
34
Fórmulas
L1 = 10.5n + 45
L2 = 10.5n + 123 (1~12 estações c/1 unidade de poupança de energia)
L2 = 10.5n +144 (13~24 estações c/2 unidades de poupança de energia)
n
L
L1
L2
L3
L4
114
18.5
(7.5)
40.5
(12)
62.5
18
Conjunto do cabo com multi-conector
AXT100-MC26-015: 1.5m
AXT100-MC26-030: 3m
AXT100-MC26-050: 5m
7.5
9.5
60
Parafuso de fixação
da calha DIN
2xC8: Ligação1(P)SUP
C8: Ligações instantâneas para ø8
n: Estações (Máx. 24 estações)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
55.5 66 76.5 87
97.5 108 118.5 129 139.5 150 160.5 171 181.5 192 202.5 213 223.5 234 244.5 255 265.5 276 286.5 297
133.5 144 154.5 165 175.5 186 196.5 207 217.5 228 238.5 249 280.5 291 301.5 312 322.5 333 343.5 354 364.5 375 385.5 396
162.5 175 175 187.5 200 212.5 225 237.5 237.5 250 262.5 275 300 312.5 325 337.5 350 362.5 375 375 387.5 400 412.5 425
173 185.5 185.5 198 210.5 223 235.5 248 248 260.5 273 285.5 310.5 323 335.5 348 360.5 373 385.5 385.5 398 410.5 423 435.5
S
56-VQC1000
Kit (Kit de transmissão em série) Ligações em série descentralizadas
56-VV5QC11
SDA2 Kit (Kit de transmissão em série: 56-EX500)
(L4)
(L3)
L2
7
65
21
(5.25)
63.5
21
L1
P=10.5
1.5
(12) 13
28
1.5
LED indicador
Accionamento manual
93.5
PWR
(40)
75
66
(35)
(5.5)
COM
Unidade economizadora de energia
Unidade SI
LADO D
ESTAÇÕES
1
2
3
4
5
6
4xM4 Orifícios de montagem
7
8
LADO U
n
C1(M12)
2xC8: Ligação 3(R)EXH.
C8: Ligações instantâneas para ø8
C2(M12)
Parafuso de fixação
da calha DIN
0
(12)
(7.5)
n
L1
L2
L3
L4
1
55.5
125
150
160.5
2
66
135.5
162.5
173
3
76.5
146
175
185.5
40.5
25
20.5
2nxC3,C4,C6,M5 Ligação 4(A),2(B)
C3: Ligações instantâneas para ø3.2
C4: Ligações instantâneas para ø4
C6: Ligações instantâneas para ø6
M5:Roscas M5
P=10.5
34
2xC8: Ligação 1(P)SUP.
C8: Ligação instantânea para ø8
Fórmulas
L1 = 10.5n + 45
L2 = 10.5n +114,5 (1~12 estações c/1 unidade de poupança de energia)
L2 = 10.5n + 135.5 (13~16 estações c/2 unidades de poupança de energia)
L
9.5
7.5
18.5
60
1
62.5
=9
=2
EX500
série
4
87
156.5
187.5
198
5
97.5
167
187.5
198
6
108
177.5
200
210.5
7
118.5
188
212.5
223
8
129
198.5
225
235.5
9
139.5
209
237.5
248
10
150
219.5
250
260.5
11
160.5
230
250
260.5
12
171
240.5
262.5
273
n: Estações (Máx. 16 estações)
13
181.5
272
300
310.5
14
192
282.5
312.5
323
15
202.5
293
312.5
323
16
213
303.5
325
335.5
115
T
56-VQC1000
Kit (Kit da caixa do bloco terminal)
56-VV5QC11
(L4)
(L3)
L2
(5.25)
124
L1
P=10.5
7
(12) 13
21
1
28
1.5
1.5
Accionamento manual
LED indicador
Lado U
Lado D
(59)
(40)
(5.5)
126
80
(35)
66
75
93.5
A B A B A B A B A B A B A
4xM4 Orifícios de montagem
Unidade economizadora de energia
2xM5 Orifícios de montagem
LADO D
1
ESTAÇÕES
2
3
4
5
6
7
8
n
LADO U
2xG3/4" Lig. da condução dos fios
2xC8: Ligação 3(R)EXH.
C8: Ligações instantâneas para ø8
B
B
B
B
B
B
B
12
P
A
A
A
A
A
A
A
1
7.7
9.5
(12)
(7.5)
3
X
B
P
1A
18.7
25
40.5
62.5
77.7
45.5
3
X
12
Parafuso de fixação
da calha DIN
R
R
35
2nxC3,C4,C6,M5: Ligação 4(A),2(B)
C3:Ligações instantâneas para ø3.2
C4:Ligações instantâneas para ø4
C6:Ligações instantâneas para ø6
M5:M5 Roscas
P=10.5
20.5
34
Fórmulas
L1 = 10.5n + 45
L2 = 10.5n +175,5 (1~12 estações c/1 unidade de poupança de energia)
L2 = 10.5n + 196.5 (13~20 estações c/2 unidades de poupança de energia)
n
L
L1
L2
L3
L4
116
3
4
5
6
7
1
2
55.5 66
76.5 87
97.5 108 118.5
186 196.5 207 217.5 228 238.5 249
212.5 225 237.5 237.5 250 262.5 275
223 235.5 248 248 260.5 273 285.5
8
129
259.5
287.5
298
9
139.5
270
300
310.5
10
150
280.5
300
310.5
11
160.5
291
312.5
323
12
13
14
15
171 181.5 192 202.5
301.5 333 343.5 354
325 362.5 375 375
335.5 373 385.5 385.5
2xC8: Ligação 1(P)SUP.
C8:Ligações instantâneas
para ø8
n: Estações (Máx. 20 estações)
16
213
364.5
387.5
398
17
223.5
375
400
410.5
18
19
20
234 244.5 255
385.5 396 406.5
412.5 425 437.5
423 435.5 448
T
56-VQC1000
Kit (Kit da caixa do bloco terminal)
56-VV5QC11
(L4)
(L3)
L2
(5.25)
124
L1
P=10.5
7
(12) 13
21
1
28
1.5
1.5
Accionamento manual
LED indicador
Lado U
Lado D
(59)
(40)
(5.5)
126
80
(35)
66
75
93.5
A B A B A B A B A B A B A
4xM4 Orifícios de montagem
Unidade economizadora de energia
2xM5 Orifícios de montagem
LADO D
1
ESTAÇÕES
2
3
4
5
6
7
8
n
LADO U
2xG3/4" Lig. da condução dos fios
2xC8: Ligação 3(R)EXH.
C8: Ligações instantâneas para ø8
B
B
B
B
B
B
B
12
P
A
A
A
A
A
A
A
1
7.7
9.5
(12)
(7.5)
3
X
B
P
1A
18.7
25
40.5
62.5
77.7
45.5
3
X
12
Parafuso de fixação
da calha DIN
R
R
35
2nxC3,C4,C6,M5: Ligação 4(A),2(B)
C3:Ligações instantâneas para ø3.2
C4:Ligações instantâneas para ø4
C6:Ligações instantâneas para ø6
M5:M5 Roscas
P=10.5
20.5
34
Fórmulas
L1 = 10.5n + 45
L2 = 10.5n +175,5 (1~12 estações c/1 unidade de poupança de energia)
L2 = 10.5n + 196.5 (13~20 estações c/2 unidades de poupança de energia)
n
L
L1
L2
L3
L4
1
2
3
4
5
6
7
55.5 66
76.5 87
97.5 108 118.5
186 196.5 207 217.5 228 238.5 249
212.5 225 237.5 237.5 250 262.5 275
223 235.5 248 248 260.5 273 285.5
8
129
259.5
287.5
298
9
139.5
270
300
310.5
10
150
280.5
300
310.5
11
160.5
291
312.5
323
12
13
14
15
171 181.5 192 202.5
301.5 333 343.5 354
325 362.5 375 375
335.5 373 385.5 385.5
2xC8: Ligação 1(P)SUP.
C8:Ligações instantâneas
para ø8
n: Estações (Máx. 20 estações)
16
213
364.5
387.5
398
17
223.5
375
400
410.5
19
20
18
234 244.5 255
385.5 396 406.5
412.5 425 437.5
423 435.5 448
117
S
56-VQC2000
Kit (Kit de transmissão em série) Ligações em série descentralizadas
56-VV5QC21
SDA2 Kit (Kit de transmissão em série: 56-EX500)
(L4)
(L3)
L2
76.5
21
(12) 13
59.5
21
(5.25)
L1
LED indicador
34.5
1
P=16
38.5
1
127
Accionamento manual
(35)
80
105.5
PWR
EX500
série
=5.5
=3.5
(53.5)
(5.5)
COM
Unidade economizadora de energia
Unidade SI
4xM5 Orifícios de
montagem
LADO D
ESTAÇÕES
1
2
3
4
5
6
7
8
LADO U
n
2xC10: Ligação 3(R)EXH.
C10: Ligações instantâneas para ø10
C1(M12)
C2(M12)
Parafuso de fixação
da calha DIN
76.5
60
0
13.5
(7.5)
(12)
25
10
30
49.5
1
25
2xC10: Ligação 1(P)SUP.
C10: Ligações instantâneas para ø10
P=16
45
2nxC4,C6,C8 Ligação 4(A),2(B)
C4: Ligações instantâneas para ø4
C6: Ligações instantâneas para ø6
C8: Ligações instantâneas para ø8
Fórmulas
L1 = 16n + 57
L2 = 16n + 123 (1~12 estações c/1 unidade de poupança de energia)
L2 = 16n + 144 (13~16 estações c/2 unidade de poupança de energia)
n
L
L1
L2
L3
L4
1
73
139
162.5
173
2
89
155
175
185.5
3
105
171
200
210.5
4
121
187
212.5
223
5
137
203
225
235.5
6
153
219
250
260.5
7
169
235
262.5
273
8
185
251
275
285.5
∗ Com bloco de corte de sinal, o L4 é obtido adicionando aproximadamente 30 mm ao L2.
118
9
201
267
287.5
298
10
217
283
312.5
323
11
233
299
325
335.5
12
249
315
337.5
348
13
265
352
375
385.5
n: Estações (Máx. 16 estações)
14
281
368
387.5
398
15
297
384
412.5
423
16
313
400
425
435.5
T
56-VQC2000
Kit (Kit da caixa do bloco terminal)
56-VV5QC21
(L4)
(L3)
L2
120
1
7
P=16
LED indicador
Accionamento manual
(12) 13
38.5
1
Lado U
=5.5
(59)
(5.5)
132.5
80
Lado D
(35)
80
105.5
76.5
(5.25)
L1
Unidade economizadora de energia
4xM5 Orifícios de
montagem
LADO D
ESTAÇÕES
1
2
3
4
5
6
7
8
n
LADO U
2xC10: Ligação 3(R)EXH.
C10: Ligação instantânea para ø10
2xG3/4
Lig. da condução dos fios
25
2xC10: Ligação 1(P)SUP.
C10: Ligações instantâneas para ø10
P=16
13.5
(12)
(7.5)
45.5
25
10
30
49.5
77.5
Parafuso de fixação
da calha DIN
45
2nxC4,C6,C8 Ligação 4(A),2(B)
C4: Ligações instantâneas para ø4
C6: Ligações instantâneas para ø6
C8: Ligações instantâneas para ø8
Fórmulas
L1 = 16n + 45
L2 = 16n + 184 (1~12 estações c/1 unidade de poupança de energia)
L2 = 16n + 205 (13~20 estações c/2 unidade de poupança de energia)
n
L
L1
L2
L3
L4
1
2
3
73
89 105
200 216 232
225 237.5 262.5
235.5 248 273
4
121
248
275
285.5
5
137
264
287.5
298
6
7
153 169
280 296
300 325
310.5 335.5
8
185
312
337.5
348
9
201
328
350
360.5
10
217
344
375
385.5
11
233
360
387.5
398
12
13
249 265
376 413
400 437.5
410.5 448
14
281
429
450
460.5
15
297
445
475
485.5
16
313
461
487.5
498
n: Estações (Máx. 20 estações)
17
329
477
500
510.5
18
19
345 361
493 509
512.5 537.5
523 548
20
377
525
550
560.5
119
M
56-VQC4000
Kit (Kit de conector múltiplo)
56-VV5QC41
L2
L1
LED indicador
Accionamento manual
(6.5)
P=25
65.5
A
B
A
B
A
B
A
B
A
A
B
B
B
5
6
7
A
A
A
A
10
9
74.5
143
A
A
B
A
B
163
9
B
21
A
69
Unidade economizadora de energia
ESTAÇÕES
LADO D
2
3
4
n
LADO U
SMC
SMC
SMC
SMC
SMC
SMC
12
20.5
43.5
21.5
38.7
11.5
15.7
18
42.7
77.5
95.5
101
SMC
(6.5)
2xRc1/8
Lig. pilotagem ESC
2xRc1/8
Lig. pilotagem externa
P=25
n
L
L1
L2
21.5
27
31
38.7
65.5
(6.5)
2n-Rc1/4,3/8,C8,C10,C12 Ligação 4(A),2(B)
Rc1/4: Rosca Rc1/4
Rc3/8: Rosca Rc3/8
C8: Ligações instantâneas para ø8
C10: Ligações instantâneas para ø10
C12: Ligações instantâneas para ø12
Fórmulas
L1 = 25n + 106
L2 = 25n + 181.5 (1~12 estações c/1 unidade de poupança de energia)
L2 = 25n + 202.5 (13~16 estações c/2 unidade de poupança de energia)
120
8
2xRc3/4
Ligação 3(R)EXH.
2xRc1/2
Ligação 1(P)SUP.
Conjunto do cabo com multi-conector
AXT100-MC26-015:1.5m
AXT100-MC26-030:3m
AXT100-MC26-050:5m
60
1
n: Estações (Máx. 16 estações)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12 13 14 15 16
131 156 181 206 231 256 281 306 331 356 381 406 431 456 481 506
206.5 231.5 256.5 281.5 306.5 331.5 356.5 381.5 406.5 431.5 456.5 481.5 527.5 552.5 577.5 602.5
S
56-VQC4000
Kit (Kit de transmissão em série) Ligações em série descentralizadas
56-VV5QC41
SDA2 Kit (Kit de transmissão em série: 56-EX500)
L2
L1
LED indicador
Accionamento manual
6.5
P=25
65.5
A
A
A
B
A
B
A
B
B
A
A
9
B
60.5
21 21
A
A
A
A
B
A
B
B
B
B
5
6
7
A
A
143
163
PWR
COM
10
9
EX500
série
Unidade SI
Unidade economizadora de energia
(101)
LADO D
1
ESTAÇÕES
2
3
4
8
n
LADO U
2xRc3/4
Ligação 3(R)EXH.
2xRc1/2
Ligação 1(P)SUP.
SMC
SMC
SMC
SMC
SMC
SMC
SMC
60
42.7
15.7
12
0
2
B
2
B
2
B
2
B
2
B
2
B
2
B
2
B
4
A
4
A
4
A
4
A
4
A
4
A
4
A
4
A
77.5
95.5
101
M12
(6.5)
21.5
38.7
11.5
M12
12
20.5
43.5
1
2xRc1/8
Lig. pilotagem ESC
P=25
2xRc1/8
Lig. pilotagem externa
L
L1
L2
1
131
198
2
156
223
3
181
248
4
206
273
5
231
298
6
256
323
7
281
348
8
306
373
9
331
398
10
356
423
(6.5)
2n-Rc1/4,3/8,C8,C10,C12 Ligação 4(A),2(B)
Rc1/4: Rosca Rc1/4
Rc3/8: Rosca Rc3/8
C8: Ligações instantâneas para ø8
C10: Ligações instantâneas para ø10
C12: Ligações instantâneas para ø12
Fórmulas
L1 = 25n + 106
L2 = 25n + 173 (1~12 estações c/1 unidade de poupança de energia)
L2 = 25n +194 (13~16 estações c/2 unidade de poupança de energia)
n
21.4
27
31
38.7
65.5
11
381
448
12
406
473
n: Estações (Máx. 16 estações)
13
431
519
14
456
544
15
481
569
16
506
594
121
T
56-VQC4000
Kit (Kit da caixa do bloco terminal)
56-VV5QC41
L2
100.5
7
L1
LED indicador
P=25
6.5
65.5
Accionamento manual
A
A
A
B
A
B
A
B
B
A
A
9
B
Lado U
B
B
B
5
6
7
A
A
A
A
10
9
34.5
80
143
163
A
A
B
A
Lado D
B
Unidade economizadora de energia
(101)
LADO D
1
ESTAÇÕES
2
3
4
8
n
2xRc3/4
Ligação 3(R)EXH.
2xRc1/2
Ligação 1(P)SUP.
2xG3/4" Lig. da condução dos fios
(6.5)
21.5
38.7
SMC
SMC
SMC
SMC
2
B
2
B
2
B
2
B
2
B
2
B
2
B
2
B
4
A
4
A
4
A
4
A
4
A
4
A
4
A
4
A
77.5
95.5
101
SMC
12
20.5
43.5
SMC
11.5
77.5
45.5
42.7
15.7
12
SMC
2xRc1/8 Lig. pilotagem ESC
P=25
2xRc1/8 Ligação de
pilotagem externa
n
L1
L2
122
1
131
238
2
156
263
3
181
288
4
206
313
5
231
338
6
256
363
7
281
388
8
306
413
21.4
27
31
38.7
65.5
(6.5)
2n-Rc1/4,3/8,C8,C10,C12 Ligação 4(A),2(B)
Rc1/4: Rosca Rc1/4
Rc3/8: Rosca Rc3/8
C8: Ligações instantâneas para ø8
C10: Ligações instantâneas para ø10
C12: Ligações instantâneas para ø12
Fórmulas
L1 = 25n + 106
L2 = 25n + 213 (1~12 estações c/1 unidade de poupança de energia)
L2 = 25n +234 (13~16 estações c/2 unidade de poupança de energia)
L
LADO U
9
331
438
10
356
463
11
381
488
12
406
513
n: Estações (Máx. 16 estações)
13
431
559
14
456
584
15
481
609
16
506
634
Para ar/unidade simples
Electroválvula de 2 vias de accionamento directo
Serie
56-VX21/22/23
II 3GD EEx nA II T3X -20°C≤Ta≤+60°C
For more details, other specifications,
dimensions, see the specific catalogue.
Como encomendar (Unidade simples)
ATEX category 3
56-VX 21 2 0
56-VX 21 2 0
CA
CC
01
01
1 G R1
5 G 1
Modelo
Suporte
Consultar a tabela (1) Tamanho do orifício
abaixo para saber as Consultar a tabela (1) abaixo
disponibilidades. para saber as disponibilidades.
-
Configuração da válvula/corpo
0
2
Consultar a tabela (1) abaixo
para saber as disponibilidades.
Opção da electroválvula
-
T
F
N
Seleccionar "-" porque as opções
da electroválvula ”V“, ”M“ referemse ao tratamento sem óleo.
100 VCA 50/60 Hz
200 VCA 50/60 Hz
110 VCA 50/60 Hz
220 VCA 50/60 Hz
24 VCC
Entrada eléctrica
Rc
NPTF
G
NPT
G - Saída dir. do cabo
GS-Com saída directa do
Tensão nominal
6
7
8
J
T -Com caixa de derivação
TS-Com caixa de derivação e
12 VCC
240 VCA 50/60 Hz
48 VCA 50/60 Hz
230 VCA 50/60 Hz
Tabela (1) Tamanho da rosca/orifício – Rosca da ligação
Normalmente fechado (N.F.)
VX21
VX22
e LED
TZ-Com caixa de
derivação,
supressor de
picos de tensão e LED
∗ Consultar as combinações disponíveis na tabela (3) entre cada opção eléctrica
(S,L,Z) e a tensão nominal.
∗ De série, as opções "S, "Z" não estão disponíveis porque o supressor dos picos de
tensão está integrado na bobina CA/Classe B.
Tabela (3) Tensão nominal– Opção eléctrica
01 (1/8)
Ligação nº. 02 (1/4)
02 (1/4) 02 (1/4)
(Rosca da
ligação)
03 (3/8) 03 (3/8)
04 (1/2) 04 (1/2)
Tensão nominal
CA/
CC
CA
Normalmente aberto (N.A.)
Símbolo do orifício (Diâmetro)
Modelo
Ligação nº.
(Rosca da
ligação)
VX21
VX22
VX23
1
2
(2 mmø)
3
4
(3 mmø) (4.5 mmø) (6 mmø)
CC
02 (1/4)
03 (3/8)
-
G
V
M
Material
da junta
NBR
FKM
Material
do corpo
Latão (C37)
Aço inoxidável
Latão (C37)
Aço inoxidável
Tipo de
isolamento
Com supressor
Símbolo
de picos
Tensão
de tensão
de tensão
L
Z
Com
LED
Com LED e
supressor de
picos de tensão
100 V
200 V
110 V
220 V
240 V
48 V
230 V
24 V
12 V
1
2
3
4
7
8
J
5
6
Tabela (4) ref. do suporte
Modelo
Tabela (2) Opção da electroválvula
Símbolo
opcional
Classe B
S
∗ De série, as opções "S, "Z" não estão disponíveis
porque o supressor dos picos de tensão está integrado
na bobina CA/Classe B.
01 (1/8)
02 (1/4)
02 (1/4)
03 (3/8)
Conector
supressor de picos de
tensão
DL-Terminal DIN com LED
DZ-Terminal DIN com
supressor de picos
de tensão e LED
DO-Para terminal DIN (sem conector,
inclui a junta.)
∗ O modelo DIN está disponível apenas com
a bobina classe B.
supressor de picos de tensão
1
2
3
4
5
6
VX23 (2 mmø) (3 mmø) (4,5 mmø) (6 mmø) (8 mmø) (10 mmø)
Electroválvula (Rosca da ligação)
D -Terminal DIN
DS-Terminal DIN com
TL-Com caixa de derivação
Símbolo do orifício (Diâmetro)
Electroválvula (Rosca da ligação)
C-Conduto
cabo com supressor
de picos de tensão
∗ Consultar a tabela (3) abaixo para saber as disponibilidades.
Modelo
∗ Os suportes VX021N-12A e
VX022N-12A são embalados
juntamente com a válvula.
∗ Consulte a tabela (4) se o
suporte for encomendado em
separado.
Tipo de rosca
Sufixo
—
Caract. sem óleo
-
Z
1
2
3
4
5
Mod. com
rectificador
de ondas
incorporado
Rosca da
ligação
N.F. / Unid. simples
N.A. / Unid. simples
Consultar a tabela (2) abaixo
para saber as disponibilidades.
Nenhum
Com suporte
B
1
VX21 2 0
Nota
3
2
Ref.
VX021N-12A
VX22 3 0
4
2
VX022N-12A
VX23 3 0
B
Sem fugas (10–6 Pam3/seg), sem
óleo, vácuo médio (0.1 Pa.abs)
4
VX22 56 0
VX23 56 0
VX023N-12A-L
Quando utilizar ar, seleccione a série VCA porque foi concebida especificamente para esse fim.
(A série VCA está limitada a uma utilização com ar para melhorar o seu funcionamento e vida útil.)
Quando o fluído é ar.
Quando utilizar a série VX (caract. CA) com ar, seleccione o modelo com rectificador de
onda integrado.
• A construção especial do revestimento reduz a abrasão, proporcionando uma maior vida útil.
• Redução do ruído
Indicado para equipamento médico, ambientes com baixo nível de ruído, etc.
123
Para ar/bloco
Electroválvula de 2 vias de accionamento directo
56-VX21/22/23
Serie
For more details, other specifications,
dimensions, see the specific catalogue.
Como encomendar (Electroválvula para bloco)
ATEX category 3
56- VX 21 2 1
56- VX 21 2 1
CA
CC
00 1 G R 1
00 5 G 1
Modelo
Sufixo
Consultar a tabela (1) abaixo para
saber as disponibilidades.
-
Tamanho do orifício
Z
Consultar a tabela (1) abaixo para saber as disponibilidades.
Seleccionar "-" porque as opções da electroválvula
”V“, ”R“ referem-se ao tratamento sem óleo.
Configuração da
válvula/corpo
1
3
Tensão nominal
6
7
8
J
100 VCA 50/60 Hz
200 VCA 50/60 Hz
110 VCA 50/60 Hz
220 VCA 50/60 Hz
24 VCC
12 VCC
240 VCA 50/60 Hz
48 VCA 50/60 Hz
230 VCA 50/60 Hz
∗ Consultar a tabela (3) abaixo para saber as disponibilidades.
07 1
Número
de estações
Rosca da lig.
(Lig. de saída)
Tipo de rosca
1/8
1/4
-
T
F
N
2 estações
10 10 estações
Rc
NPTF
G
NPT
Sufixo
—
Caract. sem óleo
-
Z
∗ Todas as ligações de
ENTRADA são de 3/8.
Base
Placa base
-
Ref. da placa de fecho
V
Mod.ALIM comum
Mod. ALIM individual
Para VX21: VX011-001
Para VX22/23: VX011-006
Material da junta
-
NBR
FKM
F
Como encomendar o conjunto de blocos de electroválvulas (Exemplo)
Introduza as referências da válvula e da placa de fecho que
pretende montar abaixo da referência da placa base.
Estação
1
2
........
.....
...........
3
4
1 conj. ”∗" é o símbolo para a montagem.
4 conjs. Adicionar “*” à frente das referências
1 conj. das electroválvulas, etc, a montar.
5
n
Introduza a referência
dos
produtos
por
ordem, contando a
partir
da
primeira
estação
que
se
encontra à esquerda do
conjunto do bloco,
quando vê a ligação
individual em frente.
124
de picos de tensão
supressor de picos de tensão
DL-Terminal DIN com LED
DZ-Terminal DIN com
TL-Com caixa de
derivação e LED
supressor de picos de
tensão e LED
DO-Para terminal DIN (sem
conector, inclui a junta.)
∗ O modelo DIN está disponível apenas com
a bobina classe B.
TZ-Com caixa de
derivação,
supressor de
picos de tensão
e LED
Tabela (1) Tamanho da rosca/orifício
02
Exemplo
VVX211-05-1
∗ VX2111-00-1G1
∗ VX011-001
D -Terminal DIN
DS-Terminal DIN com supressor
T -Com caixa de derivação
TS-Com caixa de derivação e
∗ Consultar as combinações disponíveis na tabela (3) entre cada opção eléctrica
(S,L,Z) e a tensão nominal.
∗ De série, as opções "S2, "Z" não estão disponíveis porque o supressor dos picos
de tensão está integrado na bobina CA/Classe B.
Como encomendar blocos de electroválvulas
VVX21
VVX22 1
VVX23
C-Conduto
do cabo com
supressor de picos
de tensão
Opção da electroválvula
Consultar a tabela (2) abaixo para saber as disponibilidades.
1
2
Entrada eléctrica
G -Saída dir. do cabo
GS-Com saída directa
N.F. (Para bloco)
N.A. (Para bloco)
1
2
3
4
5
Modelo com rectificador
de ondas incorporado
—
Caract. sem óleo
Electroválvula
Símbolo do orifício (Diâmetro)
1
2
3
4
(2 mmø)
(3 mmø)
(4.5 mmø)
(6 mmø)
VX21
VX22
VX23
Tabela (2) Opção da electroválvula
Símbolo Corpo, material
opcional
da base
-
V
R
Material
da junta
Tipo
de
isolamento
Nota
B
—
Sem fuga, vácuo médio, sem óleo
Sem fuga, sem cobre, sem óleo Nota)
NBR
Alumínio
FKM
Nota) As porcas (peças que não estão em contacto com líquidos) são em latão
niquelado (C37).
Quando o fluído é ar.
Quando utilizar a série VX (caract. CA) com ar, seleccione
o modelo com rectificador de onda integrado.
•A construção especial do revestimento reduz a abrasão,
proporcionando uma maior vida útil.
• Redução do ruído
Indicado para equipamento médico, ambientes com
baixo nível de ruído, etc.
Tabela (3) Tensão nominal– Opção eléctrica
Tensão nominal
Classe B
S
Com
CA/ Símbolo
Tensão supressor de
CC de tensão
picos de tensão
100 V
1
200 V
2
110 V
3
CA
220 V
4
240 V
7
48 V
8
230 V
J
24 V
5
CC
12 V
6
L
Z
Com
LED
Com LED e
supressor de
picos de tensão
∗ De série, as opções "S,
"Z" não estão
disponíveis porque o
supressor dos picos de
tensão está integrado
na bobina CA/Classe B.
Para água/unidade simples
Electroválvula de 2 vias de accionamento directo
56-VX21/22/23
Serie
For more details, other specifications,
dimensions, see the specific catalogue.
Como encomendar (Unidade simples)
ATEX category 3
56-VX 21 2 0
56-VX 21 2 0
CA
CC
01
01
1 G R1
5 G 1
Modelo
Suporte
Consultar a tabela (1) Tamanho do orifício
abaixo para saber
Consultar a tabela (1) abaixo
as disponibilidades. para saber as disponibilidades.
-
N.F. / Unidade simples
N.A. / Unidade simples
Consultar a tabela (2) abaixo para
saber as disponibilidades.
-
—
Caract. sem óleo
(apenas Classe B)
Entrada eléctrica
Rc
NPTF
G
NPT
T
F
N
Seleccione "-" porque a opção da electroválvula "L"
refere-se ao tratamento sem óleo.
As bobinas CA/Classe B sem óleo são aplicáveis
apenas ao modelo com rectificador de ondas.
Seleccionar o modelo com rectificador de ondas.
1
2
3
4
5
R
Tipo de rosca
Sufixo
Z
-
Rosca da ligação
Consultar a tabela (1) abaixo
para saber as disponibilidades.
Opção da electroválvula
-
G -Saída dir. do cabo
GS-Com saída directa
T -Com caixa de derivação
TS-Com caixa de derivação e
Tensão nominal
6
7
8
J
100 VCA 50/60 Hz
200 VCA 50/60 Hz
110 VCA 50/60 Hz
220 VCA 50/60 Hz
24 VCC
supressor de picos de tensão
12 VCC
240 VCA 50/60 Hz
48 VCA 50/60 Hz
230 VCA 50/60 Hz
TL-Com caixa de derivação
e LED
TZ-Com caixa de
derivação,
supressor de
picos de tensão e LED
Ligação nº.
(Rosca da
ligação)
VX21
01 (1/8)
02 (1/4)
Normalmente aberto (N.A.)
Modelo
Ligação nº.
(Rosca da
ligação)
VX21
VX22
1
VX23
2
(2 mmø)
3
Material Corpo/ material
Tipo
Nota
da junta
da bobina
de isolamento
Latão (C37)/Cu
NBR
B
—
Aço inoxidável/Ag
Latão (C37)/Cu
Água quente
EPDM
H
(Apenas CA)
Aço inoxidável/Ag
B
FKM Aço inoxidável/Ag
Elevada corrosão, sem óleo
Tabela (4) ref. do suporte
Símbolo do orifício (Diâmetro)
4
(3 mmø) (4.5 mmø) (6 mmø)
Modelo
1
VX21 2 0
3
2
01 (1/8)
02 (1/4)
Ref.
VX021N-12A
VX22 3 0
02 (1/4)
03 (3/8)
4
2
02 (1/4)
03 (3/8)
4
VX22 56 0
VX23 56 0
Classe B
S
Com
CA/ Símbolo
Tensão supressor de
CC de tensão
picos de tensão
1
100 V
2
200 V
3
110 V
CA
4
220 V
7
240 V
8
48 V
J
230 V
5
24 V
CC
6
12 V
L
Com
LED
VX022N-12A
VX23 3 0
Tabela (3) Tensão nominal– Opção eléctrica
Tensão nominal
Símbolo
opcional
-
G
E
P
L
02 (1/4) 02 (1/4)
03 (3/8) 03 (3/8)
04 (1/2) 04 (1/2)
Electroválvula (Rosca da ligação)
Conector
supressor de picos
de tensão
DL-Terminal DIN com
LED
DZ-Terminal DIN com
supressor de picos de
tensão e LED
DO-Para terminal DIN (sem conector,
inclui a junta.)
∗ O modelo DIN está disponível apenas com
a bobina classe B.
Tabela (2) Opção da electroválvula
Símbolo do orifício (Diâmetro)
1
2
3
4
5
6
VX23 (2 mmø) (3 mmø) (4.5 mmø) (6 mmø) (8 mmø) (10 mmø)
VX22
D -Terminal DIN
DS-Terminal DIN com
∗ Consultar as combinações disponíveis na tabela (3) entre cada opção eléctrica (S,L,Z)
e a tensão nominal.
∗ De série, as opções "S, "Z" não estão disponíveis porque o supressor dos picos de
tensão está integrado na bobina CA/Classe B (modelo com rectificador de ondas
incorporado).
Tabela (1) Tamanho da rosca/orifício – Rosca da ligação
Normalmente fechado (N.F.)
Electroválvula (Rosca da ligação)
C-Conduto
do cabo com
supressor de picos
de tensão
∗ Consultar a tabela (3) abaixo para saber as disponibilidades.
Modelo
∗ Os suportes VX021N-12A
e VX022N-12A são
embalados juntamente
Nenhum
com a válvula.
∗
Consulte
a tabela (4) se o
Modelo com
suporte
for encomendado
rectificador de
em separado.
ondas incorporado
Rectificador
de ondas
Configuração da válvula/corpo
0
2
Nenhum
Com suporte
B
VX023N-12A-L
Classe H
Z
S
Com LED/ Com supressor
supressor de
de picos
picos de tensão de tensão
L
Z
Com
LED
Com LED/
supressor de
picos de tensão
A característica CC
não está disponível.
∗ De série, as opções "S, "Z" não estão disponíveis porque o supressor dos picos de tensão
está integrado na bobina CA/Classe B (modelo com rectificador de ondas incorporado).
125
Para água/bloco
Electroválvula de 2 vias de accionamento directo
56-VX21/22/23
Serie
For more details, other specifications,
dimensions, see the specific catalogue.
Como encomendar (Electroválvula para bloco)
ATEX category 3
56- VX 21 2 1
56- VX 21 2 1
CA
CC
1 G R1
5 G 1
Entrada eléctrica
G -Saída dir. do cabo
GS-Com saída directa
C-Conduto
do cabo com supressor
de picos de tensão
Modelo
Tamanho do orifício
Consultar a tabela (1)
abaixo para saber
as disponibilidades.
D -Terminal DIN
DS-Terminal DIN com
Consultar a tabela (1) abaixo
para saber as disponibilidades.
T -Com caixa de
Configuração da válvula/corpo
1
3
Opção da electroválvula
N.F. (Para bloco)
N.A. (Para bloco)
Consulte a tabela (2)-(1) abaixo
para saber as disponibilidades.
Tensão nominal
Sufixo
1
2
3
4
5
—
Caract. sem óleo
-
Z
6
7
8
J
100 VCA 50/60 Hz
200 VCA 50/60 Hz
110 VCA 50/60 Hz
220 VCA 50/60 Hz
24 VCC
12 VCC
240 VCA 50/60 Hz
48 VCA 50/60 Hz
230 VCA 50/60 Hz
Seleccione "-" porque a opção
da electroválvula "L" refere-se
ao tratamento sem óleo.
As bobinas CA/Classe B sem
óleo são aplicáveis apenas ao ∗ Consultar a tabela (3) abaixo para saber as disponibilidades.
modelo com rectificador de
ondas.
Seleccionar o modelo com
rectificador de ondas.
Rectificador
de ondas
-
Nenhum
Mod. com
rectificador de
ondas incorporado
(apenas Classe B)
R
Como encomendar blocos de electroválvulas
VVX21
VVX22 1
VVX23
C
Tipo de
rosca
Rosca da lig.
(Lig. de SAÍDA)
1
2
1/8
1/4
-
02
Rc
NPTF
G
NPT
T
F
N
2 estações
10 10 estações
Sufixo
-
∗ Todas as ligações de
ENTRADA são de 3/8.
Z
Tabela (1) Tamanho da rosca/orifício
Base, Material da junta
Consulte a tabela (2)-(2).
-
NBR
FKM
EPDM
Introduza as referências da válvula e da placa de fecho que
pretende montar abaixo da referência da placa base.
......
........
...........
4
1 conj. ”∗" é o símbolo para a montagem.
4 conjs. Adicionar “*” à frente das referências
1 conj. das electroválvulas, etc, a montar.
5
G
E
P
L
(6 mmø)
Tensão nominal
CA/
CC
CA
n
Introduza a referência dos
produtos por ordem,
contando a partir da
primeira estação que se
encontra à esquerda do
conjunto
do
bloco,
quando vê a ligação
individual em frente.
126
4
(4,5 mmø)
Latão (C37)/Cu
Aço inoxidável/Ag
Latão (C37)/Cu
Aço inoxidável/Ag
Aço inoxidável/Ag
Material
da junta
Tipo
de
isolamento
Nota
NBR
B
—
EPDM
H
Água quente
(Apenas CA)
FKM
B
Elevada corrosão, sem óleo
Tabela (3) Tensão nominal– Opção eléctrica
Como encomendar o conjunto de blocos de electroválvulas
(Exemplo)
3
3
(2 mmø)
C
S
CE
SE
SF
-
F
E
2
2
(2 mmø)
Símbolo da
Símbolo
Corpo, Base/
opção da
da base, mat. /Material de
electroválvula (1) da junta (2)
bobina
Material da junta
1
1
VX21
VX22
VX23
Para VX21: VVX21-3A
Para VX22: VVX22-3A
Para VX23: VVX23-3A
Estação
Símbolo do orifício (Diâmetro)
Electroválvula
—
Caract. sem óleo
da placa de fecho
Exemplo
VVX211C-05-1
∗ VX2111-1G1
∗ VVX21-3A
∗ Consultar as combinações disponíveis na tabela
(3) entre cada opção eléctrica (S,L,Z) e a tensão
nominal.
Tabela (2) Opção da electroválvula
Placa base
쎲 Ref.
∗ O mod. DIN está
disponível apenas com
a bobina classe B.
∗ De série, as opções "S, "Z" não estão disponíveis
porque o supressor dos picos de tensão está
integrado na bobina CA/Classe B (modelo com
rectificador de ondas incorporado).
07 1
Número de
blocos
supressor de picos
derivação
de tensão
TS-Com caixa de
DL-Terminal DIN com
derivação e
LED
supressor de picos DZ-Terminal DIN com
de tensão
supressor de picos
TL-Com caixa de
de tensão e LED
derivação e LED
DO-Para terminal DIN
TZ-Com caixa de
(sem conector,
derivação, supressor
junta incluída.)
de picos de tensão
e LED
CC
Classe B
S
Com supressor
Símbolo
Tensão de picos
de tensão
de tensão
1
2
3
4
7
8
J
5
6
100 V
200 V
110 V
220 V
240 V
48 V
230 V
24 V
12 V
L
Com
LED
Classe H
Z
S
Com LED/ Com supressor
supressor de
de picos
picos de tensão de tensão
L
Z
Com
LED
Com LED/
supressor de
picos de tensão
A característica CC não
está disponível.
∗ De série, as opções "S, "Z" não estão disponíveis porque o supressor dos picos de
tensão está integrado na bobina CA/Classe B (modelo com rectificador de ondas
incorporado).
Para unidade simples/óleo
Electroválvula de 2 vias de accionamento directo
56-VX21/22/23
Serie
For more details, other specifications,
dimensions, see the specific catalogue.
Como encomendar (Unidade simples)
ATEX category 3
56-VX 21 2 0 A
56-VX 21 2 0 A
CA
CC
Modelo
01
01
1 G R1
5 G 1
Suporte
Tamanho do orifício
Consultar a tabela (1)
abaixo para saber as
disponibilidades.
Consultar a tabela (1) abaixo
para saber as disponibilidades.
-
0
2
-
N.F. / Unidade simples
N.A. / Unidade simples
Rosca da ligação
Consultar a tabela (2) abaixo para
saber as disponibilidades.
Tipo de rosca
Sufixo
-
—
Caract. sem óleo
-
Z
As bobinas CA/Classe sem óleo
são aplicáveis apenas ao modelo
com rectificador de ondas.
Seleccionar o modelo com rectificador de ondas.
1
2
3
4
5
G -Saída dir. do cabo
GS-Com saída directa do
VX21
nº de
ligação
(Rosca da
ligação)
e LED
Símbolo do orifício (Diâmetro)
2
3
4
5
6
VX23 (2 mmø) (3 mmø) (4,5 mmø) (6 mmø) (8 mmø) (10 mmø)
Símbolo do orifício (Diâmetro)
Electroválvula (Rosca da ligação)
01 (1/8)
02 (1/4)
Tabela (2) Opção da electroválvula
Símbolo
opcional
A
H
D
N
Normalmente aberto (N.A.)
nº de
ligação
(Rosca da
ligação)
supressor de picos de
tensão e LED
DO -Para terminal DIN (sem conector,
inclui a junta.)
∗ O modelo DIN está disponível apenas com
a bobina classe B.
∗ Consultar as combinações disponíveis na tabela (3) entre cada opção eléctrica (S,L,Z) e a
tensão nominal.
∗ De série, as opções "S, "Z" não estão disponíveis porque o supressor dos picos de tensão
está integrado na bobina CA/Classe B (modelo com rectificador de ondas incorporado).
02 (1/4) 02 (1/4)
03 (3/8) 03 (3/8)
04 (1/2) 04 (1/2)
VX21
LED
DZ -Terminal DIN com
derivação,
supressor de
picos de tensão e LED
01 (1/8)
02 (1/4)
Modelo
DL -Terminal DIN com
TZ -Com caixa de
1
VX22
VX22
1
VX23
2
(2 mmø)
3
4
(3 mmø) (4.5 mmø) (6 mmø)
Material
da junta
Corpo/ material
da bobina
FKM
Latão (C37)/Cu
Aço inoxidável/Ag
Latão (C37)/Cu
Aço inoxidável/Ag
1
3
2
Classe B
Com supressor
CA/ Símbolo
de picos
Tensão
CC de tensão
de tensão
CA
CC
1
2
3
4
7
8
J
5
6
100 V
200 V
110 V
220 V
240 V
48 V
230 V
24 V
12 V
L
Com
LED
Ref.
VX021N-12A
Classe H
Z
VX022N-12A
VX23 3 0
Tabela (3) Tensão nominal– Opção eléctrica
S
H
VX22 3 0
4
2
Tensão nominal
B
Tabela (4) ref. do suporte
VX21 2 0
02 (1/4)
03 (3/8)
Tipo de
isolamento
Os aditivos contidos no óleo são diferentes consoante o tipo e os fabricantes, por isso a durabilidade dos materiais
vedantes pode variar. Consulte a SMC para obter mais informações.
Modelo
02 (1/4)
03 (3/8)
Conector
supressor de picos
de tensão
supressor de picos de tensão
TL -Com caixa de derivação
Tabela (1) Tamanho da rosca/orifício
Normalmente fechado (N.F.)
Modelo
D -Terminal DIN
DS -Terminal DIN com
T -Com caixa de derivação
TS -Com caixa de derivação e
12 VCC
240 VCA 50/60 Hz
48 VCA 50/60 Hz
230 VCA 50/60 Hz
∗ Consultar a tabela (3) abaixo para saber as disponibilidades.
Electroválvula (Rosca da ligação)
C-Conduto
cabo com supressor
de picos de tensão
Tensão nominal
6
7
8
J
100 VCA 50/60 Hz
200 VCA 50/60 Hz
110 VCA 50/60 Hz
220 VCA 50/60 Hz
24 VCC
Entrada
eléctrica
Rc
NPTF
G
NPT
T
F
N
∗ Os suportes VX021N-12A
e VX022N-12A seguem
juntamente com a válvula.
∗ Consulte a tabela (4) se o
suporte for encomendado
em separado.
Nenhum
Mod. com
rectificador de
ondas incorp.
(apenas Classe B)
R
Consultar a tabela (1) abaixo para
saber as disponibilidades.
Opção da
electroválvula
Nenhum
Com suporte
B
Rectificador
de ondas
Configuração da
válvula/corpo
S
Com LED/ Com supressor
supressor de
de picos
picos de tensão de tensão
L
Z
Com
LED
Com LED/
supressor de
picos de tensão
4
VX22 56 0
VX23 56 0
VX023N-12A-L
A característica CC não
está disponível.
∗ De série, as opções "S, "Z" não estão disponíveis porque o supressor dos picos de tensão
está integrado na bobina CA/Classe B (modelo com rectificador de ondas incorporado).
127
Para óleo/bloco
Electroválvula de 2 vias de accionamento directo
56-VX21/22/23
Serie
For more details, other specifications,
dimensions, see the specific catalogue.
Como encomendar (Electroválvula para bloco)
ATEX category 3
56- VX 21 2 1 A
56- VX 21 2 1 A
CA
CC
1 GR1
5 G 1
Entrada eléctrica
G -Saída dir. do cabo C-Conduto
GS-Com saída directa do
cabo com supressor
de picos de tensão
Modelo
Consultar a tabela (1) abaixo
Tamanho do orifício
para saber as disponibilidades.
Consultar a tabela
(1) abaixo para saber as disponibilidades.
T -Com caixa de
supressor de picos
derivação
de tensão
TS-Com caixa de
DL-Terminal DIN com
derivação e
LED
supressor de picos DZ-Terminal DIN com
de tensão
supressor de picos
TL-Com caixa de
de tensão e LED
derivação e LED
DO-Para terminal DIN
TZ-Com caixa de
(sem conector, junta
derivação, supressor
incluída.)
de picos de tensão e
LED
Configuração da válvula/corpo
1
3
N.F. (Para bloco)
N.A. (Para bloco)
Opção da electroválvula
Consulte a tabela (2)-(1) abaixo
para saber as disponibilidades.
Tensão nominal
Sufixo
1
2
3
4
5
—
Caract. sem óleo
-
Z
As bobinas CA/Classe B
sem óleo são aplicáveis
apenas ao modelo com
rectificador de ondas.
Seleccionar o modelo com
rectificador de ondas.
6
7
8
J
100 VCA 50/60 Hz
200 VCA 50/60 Hz
110 VCA 50/60 Hz
220 VCA 50/60 Hz
24 VCC
12 VCC
240 VCA 50/60 Hz
48 VCA 50/60 Hz
230 VCA 50/60 Hz
Rectificador
de ondas
∗ Consultar a tabela (3) abaixo para saber as disponibilidades.
-
Nenhum
Mod. com
rectificador de
ondas incorp.
(apenas
Classe B)
R
Como encomendar placas base
VVX21
VVX22 1
VVX23
CF
07 1
Número de
estações
02
2 estações
10 10 estações
Rosca da lig. Tipo de rosca
(Lig. de
Rc
SAÍDA)
NPTF
1
2
T
F
N
1/8
1/4
Sufixo
-
G
NPT
Z
∗ Todas as ligações de
ENTRADA são de 3/8.
—
Caract. sem óleo
Base, Material
da junta
Placa base
Consulte a tabela (2)-(2).
쎲 Ref.
da placa de fecho
Para VX21: VVX21-3A-F
Para VX22: VVX22-3A-F
Para VX23: VVX23-3A-F
1
2
1 conj. ”∗" é o símbolo para a montagem.
4 conjs. Adicionar “*” à frente das referências
1 conj. das electroválvulas, etc, a montar.
.....
.......
.........
3
4
5
Tabela (1) Tamanho da rosca/orifício
Símbolo do orifício (Diâmetro)
Electroválvula
1
2
3
4
(2 mmø)
(3 mmø)
(4.5 mmø)
(6 mmø)
VX21
VX22
VX23
Tabela (2) Opção da electroválvula
Símbolo da Corpo, base/
Símbolo da
base, material material da
opção da
electroválvula (1) da junta (2)
bobina
A
CF
Latão (C37)/Cu
Aço inoxidável/Ag
H
SF
Latão (C37)/Cu
D
CF
Aço inoxidável/Ag
N
SF
Tensão nominal
Material
da junta
Tipo
de
isolamento
Nota
B
—
H
Apenas CA
FKM
Classe B
S
Com supressor
CA/ Símbolo
Tensão de picos de
CC de tensão
tensão
CA
n
Introduza a referência dos
produtos por ordem,
contando a partir da
primeira estação que se
encontra à esquerda do
conjunto
do
bloco,
quando vê a ligação
individual em frente.
128
∗ De série, as opções "S, "Z" não estão disponíveis
porque o supressor dos picos de tensão está
integrado na bobina CA/Classe B (modelo com
rectificador de ondas incorporado).
Tabela (3) Tensão nominal– Entrada eléctrica– Opção eléctrica
Introduza as referências da válvula e da placa de fecho que
pretende montar abaixo da referência da placa base.
Estação
∗ O modelo DIN está
disponível apenas com
a bobina classe B.
∗ Consultar as combinações disponíveis na tabela
(1) entre cada opção eléctrica (S,L,Z) e a tensão
nominal.
Os aditivos contidos no óleo são diferentes consoante o tipo e os fabricantes, por isso
a durabilidade dos materiais vedantes pode variar. Consulte a SMC para obter mais
informações.
Material da junta: FKM
Como encomendar o conjunto de blocos de electroválvulas
(Exemplo)
Exemplo
VVX211CF-05-1
∗ VX2111A-1G1
∗ VVX21-3A-F
D -Terminal DIN
DS-Terminal DIN com
CC
1
2
3
4
7
8
J
5
6
100 V
200 V
110 V
220 V
240 V
48 V
230 V
24 V
12 V
L
Classe H
Z
Com
LED
S
Com LED/ Com supressor
supressor de
de picos
picos de tensão de tensão
L
Z
Com
LED
Com LED/
supressor de
picos de tensão
A característica CC não
está disponível.
∗ De série, as opções "S, "Z" não estão disponíveis porque o supressor dos picos de
tensão está integrado na bobina CA/Classe B (modelo com rectificador de ondas
incorporado).
Dimensões → página 27 (bloco)
Para vapor/Unidade simples
Electroválvula de 2 vias de accionamento directo
56-VX21/22/23
Serie
For more details, other specifications,
dimensions, see the specific catalogue.
Como encomendar (Unidade simples)
ATEX category 3
56- VX 21 2 0 S
CA
01
1 G1
Modelo
Suporte
Consultar a tabela (1)
abaixo para saber as
disponibilidades.
-
Tamanho do orifício
∗ Os suportes VX021N-12A
e VX022N-12A são
embalados juntamente
com a válvula.
∗ Consulte a tabela (4) se o
suporte for encomendado
em separado.
Opção da electroválvula
Consultar a tabela (1)
abaixo para saber
as disponibilidades.
Consultar a tabela (2) abaixo para
saber as disponibilidades.
Configuração da válvula/corpo
0
2
Nenhum
Com suporte
B
Rosca da ligação
N.F. / Unidade simples
N.A. / Unidade simples
Consultar a tabela (1) abaixo para
saber as disponibilidades.
Tipo de rosca
-
Sufixo
—
Caract. sem óleo
-
Z
Entrada eléctrica
Rc
NPTF
G
NPT
T
F
N
G -Saída dir. do cabo
GS-Com saída directa do
cabo com supressor
de picos de tensão
Tensão nominal
1
2
3
4
100 VCA 50/60 Hz
200 VCA 50/60 Hz
110 VCA 50/60 Hz
220 VCA 50/60 Hz
7
8
J
C-Conduto
T -Com caixa de derivação
TS-Com caixa de derivação e
240 VCA 50/60 Hz
48 VCA 50/60 Hz
230 VCA 50/60 Hz
supressor de picos de tensão
TL-Com caixa de derivação
e LED
TZ-Com caixa de
∗ Consultar a tabela (3) abaixo para saber as disponibilidades.
derivação,
supressor de picos
de tensão e LED
∗ Consultar as combinações disponíveis na tabela (3) entre cada opção
eléctrica (S,L,Z) e a tensão nominal.
Tabela (1) Tamanho da rosca/orifício
Normalmente fechado (N.F.)
Modelo
VX21
VX22
Tabela (3) Tensão nominal– Opção eléctrica
Símbolo do orifício (Diâmetro)
Electroválvula (Rosca da ligação)
1
2
3
4
5
6
VX23 (2 mmø) (3 mmø) (4.5 mmø) (6 mmø) (8 mmø) (10 mmø)
01 (1/8)
Ligação nº. 02 (1/4)
(Rosca da
02 (1/4) 02 (1/4)
ligação)
03 (3/8) 03 (3/8)
04 (1/2) 04 (1/2)
Tensão nominal
Com supressor
CA/ Símbolo
Tensão de picos
CC de tensão
de tensão
(VX22)
CA
Normalmente aberto (N.A.)
Símbolo do orifício (Diâmetro)
Electroválvula (Rosca da ligação)
Modelo
Ligação nº.
(Rosca da
ligação)
VX21
VX22
VX23
02 (1/4)
03 (3/8)
02 (1/4)
03 (3/8)
1
(2 mmø)
2
3
4
(3 mmø) (4.5 mmø) (6 mmø)
CC
100 V
200 V
110 V
220 V
240 V
48 V
230 V
24 V
12 V
1
2
3
4
7
8
J
5
6
Z
Com LED/
supressor de
picos de tensão
A característica CC não
está disponível.
Tabela (4) ref. do suporte
Modelo
1
3
2
Tabela (2) Opção da electroválvula
S
Q
L
Com
LED
01 (1/8)
02 (1/4)
VX21 2 0
Símbolo
opcional
Classe H
S
Material da junta
PTFE
Corpo/ material
da bobina
Latão (C37)/Cu
Aço inoxidável/Ag
Bobina da electroválvula: CA, apenas classe H
Tipo de
isolamento
H
Ref.
VX021N-12A
VX22 3 0
4
2
VX022N-12A
VX23 3 0
4
VX22 56 0
VX23 56 0
VX023N-12A-L
129
Para vapor/bloco
Electroválvula de 2 vias de accionamento directo
56-VX21/22/23
Serie
For more details, other specifications,
dimensions, see the specific catalogue.
Como encomendar (Electroválvula para bloco)
ATEX category 3
56- VX 21 2 3 S
CA
1 G1
Entrada eléctrica
Modelo
Consultar a tabela (1)
abaixo para saber
as disponibilidades.
Tamanho do orifício
G -Saída dir. do cabo C-Conduto
GS-Com saída directa do
Consultar a tabela (1) abaixo para
saber as disponibilidades.
cabo com supressor
de picos de tensão
Tipo de válvula
1
3
N.F.
N.A.
Opção da electroválvula
T -Com caixa de derivação
TS -Com caixa de derivação e supressor
Consulte a tabela (2)-(1) abaixo
para saber as disponibilidades.
de picos de tensão
TL -Com caixa de derivação
e LED
Tensão nominal
Sufixo
1
2
3
4
—
Caract. sem óleo
-
Z
7
8
J
100 VCA 50/60 Hz
200 VCA 50/60 Hz
110 VCA 50/60 Hz
220 VCA 50/60 Hz
TZ -Com caixa de derivação,
supressor de picos de
tensão e LED
240 VCA 50/60 Hz
48 VCA 50/60 Hz
230 VCA 50/60 Hz
∗ Consultar as combinações disponíveis na tabela (3)
entre cada opção eléctrica (S,L,Z) e a tensão nominal.
∗ Consultar a tabela (3) abaixo para saber as disponibilidades.
Tabela (1) Tamanho da rosca/orifício
Como encomendar placas base
VVX21
VVX22 1
VVX23
07 1
CP
Número de
blocos
02
F
N
1/8
1/4
Sufixo
G
NPT
-
Z
3
4
(3 mmø)
(4.5 mmø)
(6 mmø)
VX21
VX22
VX23
(N.A.)
Corpo, base/
material
da bobina
Material
da junta
Tipo
de
isolamento
Latão (C37)/Cu
Aço inoxidável/Ag
PTFE
H
Símbolo da
Símbolo da
opção da
Base, material
electroválvula (1) da junta (2)
S
Q
—
Caract. sem óleo
CP
SP
Base, Material da junta
Placa base
Consultar a tabela (2)-(2).
Tabela (3) Tensão nominal– Opção eléctrica
da placa de fecho
Tensão nominal
Para VX21: VVX21-3A-P
Para VX22: VVX22-3A-P
Para VX23: VVX23-3A-P
CA
Introduza as referências da válvula e da placa de fecho que
pretende montar abaixo da referência da placa base.
Exemplo
VVX211CP-05-1..... 1 conj. ”∗" é o símbolo para a montagem.
∗ VX2111S-1G1 ....... 4 conjs. Adicionar “*” à frente das referências das
∗ VVX21-3A-P ......... 1 conj. electroválvulas, etc, a montar.
Estação
1
2
3
Classe H
S
Com supressor
CA/ Símbolo
Tensão de picos
CC de tensão
de tensão
Material da junta: PTFE
Como encomendar o conjunto de blocos de electroválvulas
(Exemplo)
4
5
n
Introduza a referência dos
produtos por ordem, contando a partir da primeira
estação que se encontra à
esquerda do conjunto do
bloco, quando vê a ligação
individual em frente.
130
2
(2 mmø)
2 estações
10 10 estações
∗ Todas as ligações de ENTRADA são de 3/8.
쎲 Ref.
1
Tabela (2) Opção da electroválvula
Rosca da lig. Tipo de rosca
(Lig. de
Rc
SAÍDA)
NPTF
T
1
2
Símbolo do orifício (Diâmetro)
Electroválvula
CC
1
2
3
4
7
8
J
5
6
100 V
200 V
110 V
220 V
240 V
48 V
230 V
24 V
12 V
L
Z
Com
LED
Com LED/
supressor de
picos de tensão
A característica CC não
está disponível.
Electroválvula de 2 vias de accionamento directo
Série 56-VX21/22/23
Para ar, água, óleo, vapor
Dimensões: Unidade simples/material do corpo: Bronze, aço inoxidável
Normalmente fechado (N.F.): 56-VX21쏔0/56-VX22쏔0/56-VX23쏔0
Normalmente aberto (N.A.): 56-VX21쏔2/56-VX22쏔2/56-VX23쏔2
Conducto: C
2-J, prof. da rosca K
2-J, prof. da rosca K
≈ 300
M
M
25
Saída directa do cabo: G
F
≈ 280
D
Q
F
D
G1/2
R
C
(C)
25
Q
E
R
C
Distância
entre faces H
E
Distância
entre faces H
2-P
Rosca da
ligação
B
A
2-P
Rosca da
ligação
B
Caixa de ligações: T
M
M
Terminal DIN: D
2-J, prof. da rosca K
G1/2
2-J, prof. da rosca K
D
F
Q
S
Cabo
ø6 a ø12
G1/2
A
Q±2
F
34
T
C
2-P
Rosca da
ligação
B
Modelo
N.F.
N.A.
Tamanho
do orifício
Rosca da
ligação
VX21쏔0 VX21쏔2 ø2, ø3, ø4.5 1/8, 1/4
VX22쏔0 VX22쏔2 ø3, ø4.5, ø6 1/4, 3/8
ø8, ø10
1/4, 3/8, 1/2
VX22쏔0
—
VX23쏔0 VX23쏔2 ø3, ø4.5, ø6 1/4, 3/8
ø8, ø10
1/4, 3/8, 1/2
VX23쏔0
—
Modelo
Tamanho
do orifício
A
S±2
A
B
D
E
F
H
Nota 1)
18
22
30
22
30
40
45
50
45
50
68 (76)
78 (86)
85
—
85.5 (93)
92
—
30
9 19.5 27
10.5
35
22.5 32
14
10.5
40
25
36
14
Q
R
Q
R
S
Q
A
(mm)
Montagem
do suporte
J
K
M
M4
M5
M5
M5
M5
6
8
8
8
8
12.8
19
23
19
23
Entrada eléctrica Nota 2)
Rosca da
Caixa de ligações
ligação Saída directa do cabo Conduto Terminal DIN
P
N.F.
N.A.
Q R
VX21쏔0 VX21쏔2 ø2, ø3, ø4.5 1/8, 1/4 19.5 50
60
VX22쏔0 VX22쏔2 ø3, ø4.5, ø6 1/4, 3/8
22.5
ø8, ø10
1/4, 3/8, 1/2
63
VX22쏔0
—
66
VX23쏔0 VX23쏔2 ø3, ø4.5, ø6 1/4, 3/8
25.5
ø8, ø10
1/4, 3/8, 1/2
69
VX23쏔0
—
2-P
Rosca da
ligação
B
C
P
Distância
entre faces H
E
E
Distância
entre faces H
R
R
C
25
D
R
S
T
(mm)
Entrada eléctrica (Mod. com rectificador de ondas incorp.) Nota 2)
Saída directa do cabo Conduto Terminal DIN
Caixa de ligações
Q
R
Q
R
Q
R
S
Q
R
40 42.5 58.5 42 46.5 92 42.5 61
83.5 30
52.5
52
52.5
95
33
43
61.5
49.5 95
64
55.5
55
55.5
101.5 33
58.5
58
58.5
101
36
46
64
52
98
66.5
61.5
61
61.5
107.5 36
46
56
59
62
65
48.5
51.5
51.5
54
54
41
51
54
57
60
65.5
68.5
68.5
71
71
42
52
55
58
61
53.5
56.5
56.5
59
59
100.5
103.5
103.5
106
106
41
51
54
57
60
S
T
69.5 82
72.5 93.5
72.5 100
75
99.5
75 106
Nota 1) Os valores entre parêntesis referem-se às dimensões do modelo normalmente aberto (N.A.).
Nota 2) Adicionar 1.5 mm às dimensões ”R“ e ”T“ para as características N.A.
131
Série 56-VVX21/22/23
Para ar
Dimensões: Material do bloco/base: Alumínio
Normalmente fechado (N.F.)
: 56-VVX21/56-VVX22/56-VVX23
Normalmente aberto (N.A.)
Lado D
Estações
2
3
4
Lado U
n
5
D
E
T
R
44
Y
1
F
H
F
n-1/8, 1/4
Ligação SAÍDA (Modelo ALIM comum)
Ligação ENTRADA (Modelo ALIM individual)
2-3/8
Ligação ENTRADA (Modelo ALIM comum)
Ligação SAÍDA (Modelo ALIM individual)
L2
L1
K
(N)
N
K
F
H
U
S
J
Q
A
A
C
B (B)
D
≈ 280
≈ 300
X
W
V
2 x øM
G1/2
32
25
(mm)
Modelo
VVX21
VVX22
VVX23
Dimensão
L1
L2
L1
L2
2
86
100
108
126
n (Estações)
7
6
5
266
230
194
280
244
208
338
292
246
356
310
264
4
158
172
200
218
3
122
136
154
172
8
302
316
384
402
10
374
388
476
494
9
338
352
430
448
(mm)
(B)
Modelo
A
B
Modelo
ALIM
individual
C
D
E
F
H
J
K
M
N
VVX21
VVX22
VVX23
38
49
49
20.5
26.5
26.5
17.5
22.5
22.5
10.5
13
13
11
13
13
25
30
30
32
40
40
36
46
46
12
15
15
7
9
9
6.5
8.5
8.5
57.5 (65.5)
66.5 (74.5)
71.5 (80)
Modelo
VVX21
VVX22
VVX23
Saída directa do cabo
Nota 1)
Entrada eléctrica
Conduto
Terminal DIN
Caixa de ligações
(mm)
Entrada eléctrica (Modelo com rectificador de ondas incorporado) Nota 2)
Saída directa do cabo
Conduto
Terminal DIN
Caixa de ligações
Q
R
S
T
U
V
T
W
X
Y
Q
R
S
T
U
V
T
W
X
Y
19.5
22.5
25.5
48.5
58.5
63
40
43
46
41
51
55.5
46.5
49.5
52
58.5
61.5
64
40.5
50.5
55
61
64
66.5
92
95
98
73
83
87.5
30
33
36
44.5
54.5
59
48.5
51.5
54
40
50
54
53.5
56.5
59
65.5
68.5
71
41
51
55
69.5
72.5
75
100.5
103.5
106
72
82
86
Nota 1) Os valores entre parêntesis referem-se às dimensões do modelo normalmente aberto (N.A.).
Nota 2) Adicionar 1.5 mm às dimensões ”R“, ”T“ e ”Y“ para as características N.A.
132
Electroválvula de 2 vias de accionamento directo
Série 56-VVX21/22/23
Para água, óleo, vapor
Dimensões: Material do bloco/base: Bronze, aço inoxidável
Normalmente fechado (N.F.)
: 56-VVX21/56-VVX22/56-VVX23
Normalmente aberto (N.A.)
Estações
1
2
3
4
Lado U
n
5
J
(Espaçamento)
n-1/4, 1/8
Ligação saída
H
2
H
5.5
16
21
44
T
R
Y
Lado D
L3
2-3/8
Ligação entrada
L2
L1
2.5
≈ 280
≈ 300
X
W
16
V
U
S
Q
C
B
D
F
A
E
(N)
N
G1/2
32
25
(mm)
n (Estações)
9
7
8
6
5
4
3
2
L1
276
310.5
241.5
207
172.5
138
103.5
69
L2
VVX21
288
322.5
253.5
219
184.5
150
115.5
81
L3
300
334.5
265.5
231
196.5
162
127.5
93
L1
308
346.5
269.5
231
192.5
154
115.5
77
L2
VVX22
320
358.5
281.5
243
204.5
166
127.5
89
L3
332
370.5
293.5
255
216.5
178
139.5
101
L1
332
373.5
290.5
249
207.5
166
124.5
83
L2
VVX23
344
385.5
302.5
261
219.5
178
136.5
95
L3
356
397.5
314.5
273
231.5
190
148.5
107
Composição do bloco 2 est. x 1 est. 3 est. x 1 est. 2 est. x 2 est. 2 est. + 3 est. 3 est. x 2 est. 2 est. x 2 + 3 est. 2 est. + 3 est. x 2 3 est. x 3 2 est.
Modelo
Dimensão
10
345
357
369
385
397
409
415
427
439
x 2 + 3 est. x 2
(mm)
Modelo
A
B
C
D
E
F
H
J
N
VVX21
VVX22
VVX23
49
57
57
24.5
28.5
28.5
20
25.5
25.5
28
30
30
4.5
5.5
5.5
38
42
42
17.3
19.3
20.8
34.5
38.5
41.5
56
(64)
64.5 (72.5)
72.5 (81)
Nota 1)
Modelo
VVX21
VVX22
VVX23
Saída directa do cabo
Entrada eléctrica Nota 2)
Conduto
Terminal DIN
Caixa de ligações
(mm)
Entrada eléctrica (Modelo com rectificador de ondas incorporado) Nota 2)
Saída directa do cabo Conduto
Terminal DIN
Caixa de ligações
Q
R
S
T
U
V
T
W
X
Y
Q
R
S
T
U
V
T
W
X
Y
19.5
22.5
25.5
47
56.5
64
40
43
46
39.5
49
56.5
46.5
49.5
52
58.5
61.5
64
39
48.5
56
61
64
66.5
92
95
98
71.5
81
88.5
30
33
36
43
52.5
60
48.5
51.5
54
38
47.5
55
53.5
56.5
59
65.5
68.5
71
39
48.5
56
69.5
72.5
75
100.5
103.5
106
70
80
87
Nota 1) Os valores entre parêntesis referem-se às dimensões do modelo normalmente aberto (N.A.).
Nota 2) Adicionar 1.5 mm às dimensões ”R“, ”T“ e ”Y“ para as características N.A.
133
NEED to be translated
Decentralised Serial Wiring
Series
56-EX250
For more details, other specifications,
dimensions, see the specific catalogue.
II 3GD EEx nA II T5 X 5°C ≤ Ta ≤ 45°C IP67 (SI Unit 56-EX500-Q첸01, 56-EX500-S첸01)
How to Order
56 - EX250
Input block
S PR1
X42
Communication protocol
SI unit
PR1
ATEX category 3
PROFIBUS-DP
Gateway (GW) Unit Specifications
Model
56-EX250-SPR1-X42
Applicable PLC/Communication
protocol
(9.6/19.2/45.45/93.75/187.5/500 kbit/sec), (1.5/3/6/12 Mbit/sec)
Communication speed
Output
specifications
Input
specifications
PROFIBUS-DP
Output point
Output style
Connection
load
Power supply for block
Residual voltage
Input point
Input style
Connection block
Power supply for block
Current supply for block
Max. 32 points
P-ch MOS-FET open drain type
Solenoid valve with protection circuit for 24 VDC
and 1.5 W or less surge voltage (made by SMC)
24 VDC + 10%/–5%
0.3 VDC or less
Max. 32 points
TTL
56-EX250-IE2-X43
24 VDC ± 20%
Max. 1 A
Current consumption
0.1A or less (inside o SI unit)
Protection structure
IP67
Weight (g)
250
How to Order
Input block
56 - EX250
IE 2
X43
Block type
2
M12 connector, 4 inputs
ATEX category 3
Input Block Specifications
Model
Applicable sensor
Rated voltage Ve
24 VDC
(Max. 1V of voltage effect against SI unit supply voltage)
Logical ''1''
input voltage VH
+11 V to 30 V DC
Logical ''0''
input voltage VL
-3 V to +5 V DC
Logical ''1''
input current IH
8 mA Min.
Logical ''0''
input current IL
2.5 mA Max.
2 wire type sensor connection
Input delay time
134
56-EX250-IE2-X43
Current source type (PNP output)
Current sink type (NPN output) / converted by a switch
Possible
3 m sec. Typ.
Sensor supply current
Maximum 30 mA/Sensor
Protection structure
IP67
Weight (g)
90 g
Ligações em série descentralizadas
Série
56-EX500
II 3GD EEx nA II T4 X 5°C ≤ Ta ≤ 45°C IP65 (Gateway 56-EX500-GPR1A)
Para obter mais informações, outras
características, ou dimensões,
consulte o catálogo específico.
II 3GD EEx nA II T5 X 5°C ≤ Ta ≤ 45°C IP67 (Unidade SI 56-EX500-Q첸01, 56-EX500-S첸01)
II 3GD EEx nA II T5 X 5°C ≤ Ta ≤ 45°C IP65 (Unidade de entrada 56-EX500-IB1, Bloco de entrada 56-EX500-IE)
Como encomendar
Unidade (GW) gateway
56 - EX500
G PR1A
Protocolo de comunicação
ATEX categoria 3
PR1A
PROFIBUS-DP
Bloco com unidade de entrada
Características da unidade gateway (GW)
Modelo
PLC/protocolo de comunicação
aplicável
EX500-GPR1A
PROFIBUS-DP (EN50170)
Velocidade de comunicação
(9.6/19.2/45.45/93.75/187.5/500 kbit/seg), (1.5/3/6/12 Mbit/seg)
Tensão nominal
24 VCC
Fonte de alimentação da unidade de entrada e de controlo: 24 VCC ± 10%
Fonte de alimentação da electroválvula: 24 VCC + 10%/–5%
(Aviso de queda de tensão a aprox. 20 V ou menos)
Margem da tensão da fonte
de alimentação
Consumo de corrente
Pontos de entrada/saída
Derivações de entrada/saída
Cabo de derivação
Comprimento do cabo de derivação
200 mA ou menos (unidade GW simples)
Máximo de 32 entradas/64 saídas
4 derivações (8 entradas/16 saídas por cada derivação)
Cabo de 8 núcleos revestido a PVC
5 m ou menos (Compr. máx total: 10 m ou menos)
Conector de comunicação
Conector M12 (8 pinos, ligação fêmea)
Conector de energia
Conector M12 (5 pinos, ligação macho)
Temperatura de trabalho
ambiente/humidade
+5 a +45°C de 35% a 85% RH (sem condensação)
Estrutura de protecção
IP65
Peso (g)
470
135
Série 56-EX500
Como encomendar
Exemplo
M8 e M12 numa única placa base
Bloco de entrada
EEX500
IB1
E 4
Lado da unidade
Características da unidade de entrada
Placa de entrada
56-EX500-IE3 (2 conjs.)
Tipo de conector
Conector M8
Conector M12
Combinação de M8 e M12
56
-EX
Estações
50
0-I
B1
EEX500-IB1-M4 • • • • • • • 1 conj.
∗ 56-EX500-IE1 • • • • • • • 2 conjs.
∗ 56-EX500-IE3 • • • • • • • 2 conjuntos
1 estação
…
1
…
E
T
M
Placa de entrada
56-EX500-IE1 (2 conjs.)
4 estações
4
Lado do bloco final
Placa de entrada
56 - EX500
IE 1
Modelo de bloco
ATEX categoria 3
1
2
3
4
5
6
Conector M8, característica PNP
Conector M8, característica NPN
Conector M12, característica PNP
Conector M12, característica NPN
Modelo integrado de 8 pontos,
Conector M8, características PNP
Modelo integrado de 8 pontos,
Conector M8, características NPN
Características da unidade de entrada
Bloco de ligação
Placa de entrada com alimentação de corrente
(Placa de entrada PNP) ou Placa de entrada com
corrente PLC com COM+ (Placa de entrada NPN)
Quando encomendar uma placa base de bloco de entrada,
introduza a ref. do bloco de entrada + Ref. da placa juntos.
A placa de entrada , a placa final e a calha DIN estão incluídos
no bloco de entrada.
Consulte a secção "Como encomendar" abaixo.
Características da placa de entrada
Sensor aplicável
Tipo de fonte da corrente Corrente PLC com COM+
(saída NPN)
(saída PNP)
Ligação do transdutor
Conector M8 (3 pinos) ou conector M12 (4 pinos)
Número de entradas
2 entradas/8 entradas (apenas M8)
Conector de comunicação
Conector M12 (8 pinos, ligação macho)
Número de blocos de ligação
Máximo 4 blocos
Tensão nominal
Tensão da alimentação do bloco
24 VCC
Corrente da alimentação do bloco
0.3 A máximo
Tensão de entrada
"1" lógica
15 V a 26.4 V
0Va8V
Consumo de corrente
100 mA ou menos (em tensão nominal)
Tensão de entrada
"0" lógica
0Va5V
19 V a 26.4 V
Corrente de entrada
"1" lógica
5 mA Typ.
–5 mA Typ.
IP65
Corrente de entrada
"0" lógica
1,5 mA
–1.5 mA
100 (Unidade de entrada + placa final)
Atraso de entrada
Protecção contra
curtos-circuitos
1A Typ. para cada unidade (fonte de alimentação desligada)
Para reiniciar, desligue a alimentação da unidade
GW uma vez e, em seguida, volte a aplicar.
Protecção
Peso (g)
Nota)
Nota) Não incluindo o peso da calha DIN.
Indicador
Isolamento
1 seg. ou menos
LED verde
Não fornecido
Sensor da corrente de entrada
Máximo 30 mA/Sensor
Temperatura de trabalho
ambiente/humidade
+5 a +45°C de 35% a 85% RH
Protecção
Peso (g)
136
24 VCC
(sem condensação)
IP65
[Para M8: 20] [Para M12: 40] [modelo integrado de 8 pontos, para M8: 55]
Ligações em série descentralizadas
Série 56-EX500
Dimensões
Placa de entrada de tipo integrada de 8 pontos
47
(Espaçamento)
P=12
31
21
Calha DIN
49
35
5.5
8
110
(12.5)
125(Espaçamento de montagem na calha: 12.5)
5
39.7
56-EX500-IB1
32.2
(7.5)
44.2
135.5
Placa de entrada M12
Calha DIN
60
35
5.5
8
(Espaçamento)
P=20
25
47
31
L1
5
L2(Espaçamento de montagem na calha:12.5)
Estações
L1
L2
L3
46.9
(7.5)
56-EX500-IB1
32.2
44.2
L3
1
2
3
4
82
102
122 142
100 112.5 137.5 162.5
173
110.5 123 148
137
Série 56-EX500
Dimensões
8 placas de entrada
47
(Espaçamento)
P=12
21
Calha DIN
49
35
5.5
8
31
L1
L2(Espaçamento de montagem na calha:12.5)
5
39.7
(7.5)
56-EX500-IB1
32.2
44.2
L3
1
2
3
4
110
74
86
98
87.5 100 112.5 125
98 110.5 123 135.5
Estações
L1
L2
L3
Placa de entrada combinada com M8 e M12
(Espaçamento)
P=12
(Espaçamento)
P=20
25
Calha DIN
60
35
5.5
8
47
31
5
Placa de entrada M12(n)
Estações
0
1
2
3
4
Placa de entrada M8(m) Tipo de conector:
0
1
2
4
6
1
0
2
3
5
Tipo de conector:
Para placa de
entrada M12
(n=1 a 4)
138
2
1
3
4
3
2
4
Para placa de
4 entrada M8
3 (n=1 a 4)
Dimensão L
Tipo de conector:
Para combinação
de M8 e M12
(m+n=2 a 4)
N.º L N.º L
0 98 4 148
1 110.5 5 160.5
2 123 6 173
3 135.5
39.7
46.9
32.2
56-EX500-IB1
(7.5)
44.2
L
Normas de segurança
O objectivo destas precauções é evitar situações de risco e/ou danos no
equipamento. Estas normas indicam o grau de perigo potencial através das
etiquetas "Precaução", "Advertência" ou "Perigo". Para garantir a segurança,
observe as normas ISO 4414 Nota 1), JIS B 8370 Nota 2) e os outros regulamentos
de segurança.
Precaução :
O uso indevido pode causar prejuízos ou danos no equipamento.
Advertência :
O uso indevido pode causar sérias lesões e inclusive a morte.
Perigo :
Em casos extremos pode causar sérias lesões e inclusive a morte.
Nota 1) ISO 4414 : Sistemas pneumáticos -- Recomendações para aplicações de transmissões e sistemas de controlo.
Nota 2) JIS B 8370 : Normativa para sistemas pneumáticos.
Advertência
1. A compatibilidade do equipamento eléctrico é da responsabilidade exclusiva
da pessoa que desenha ou decide as suas especificações.
Uma vez que os produtos aqui especificados podem ser utilizados em diferentes condições de
trabalho, a sua compatibilidade para uma aplicação determinada deve basear-se em especificações
ou na realização de provas para confirmar a viabilidade do equipamento sob as condições da
operação.
2. As máquinas e equipamentos pneumáticos devem ser utilizados só por
pessoal qualificado.
O ar comprimido pode ser perigoso se utilizado incorrectamente. O manuseamento, assim como os
trabalhos de montagem e reparação, devem ser realizados por pessoal qualificado.
3. Não realize trabalhos de manutenção em máquinas e equipamento, nem tente
substituir componentes
correspondentes.
sem
tomar
as
medidas
de
segurança
1.A inspecção e manutenção do equipamento não devem ser efectuados sem antes ter sido confirmado
que todos os elementos do sistema se encontram num estado seguro.
2.Para substituir componentes, confirme que foram tomadas as medidas de segurança tal como se
indica acima. Elimine a pressão que alimenta o equipamento e expulse todo o ar residual do sistema.
3.Antes de reiniciar o equipamento tome as medidas necessárias para evitar possíveis acidentes de
arranque, entre outros, com a haste do cilindro (introduza gradualmente ar no sistema para criar uma
contrepressão).
4. Consulte a SMC se prever o uso do produto numa das seguintes condições:
1.As condições da aplicação fora das especificações indicadas ou se o produto for usado ao ar livre
(intempérie).
2.Em aplicações onde o tipo de fluido, ou o seu conteúdo de aditivos, possa ocasionar algum perigo.
3.Se o produto for usado para aplicações que possam provocar consequências negativas em pessoas,
bens ou animais e requer uma análise especial de segurança.
139
Precauções gerais
Leia atentamente antes de utilizar.
Selecção
Advertência
1. Confirme as características.
Os produtos representados neste catálogo foram
exclusivamente concebidos para serem utilizados em sistemas
de ar comprimido (incluindo vácuo), excepto quando indicado
em contrário. Não utilize os produtos fora dos parâmetros para
que foram concebidos. Contacte a SMC quando utilizar os
produtos com fluidos que não sejam de ar comprimido
(incluindo vácuo).
3. Purga
Se a condensação do filtro de ar não for esvaziada
regularmente, a condensação que passa para o lado de saída
pode provocar um funcionamento deficiente. Se for difícil
verificar e eliminar a condensação, recomenda-se a
instalação de um filtro com função de auto-purga. Consulte o
catálogo Best Pneumatics para obter mais informações sobre
a qualidade do ar comprimido.
4. Utilize ar limpo
Não utilize ar comprimido que contenha químicos, óleos
sintéticos que contenham solventes orgânicos, sal ou gases
corrosivos, etc., dado que isso pode provocar danos ou um
funcionamento defeituoso.
Instalação
Advertência
1. Instale unicamente depois de ler e compreender
as normas de segurança.
Mantenha este catálogo à mão para futuras consultas.
2. Manutenção
Ao instalar o produto, deixe espaço suficiente para realizar a
manutenção.
3. Binário de aperto
Ao instalar o produto, aplique os binários de aperto indicados.
Ambiente
Advertência
1. Não utilize em ambientes onde o produto esteja em
contacto directo com gases corrosivos, químicos, água
salgada, água ou vapor.
2. Nos locais sujeitos à incidência directa dos raios solares,
utilize uma cobertura protectora, etc.
3. Não utilize em locais com vibrações ou impactos.
4. Não utilize em locais com fontes de calor próximas.
5. Evite golpear o produto com objectos metálicos.
6. Evite a utilização deste produto em ambientes não
explosivos que se podem tornar explosivos devido às
fugas de ar.
Tubagem
Precaução
1. Antes de colocar a tubagem
Manutenção
Antes de ligar a tubagem, esta deve ser bem limpa com ar ou
água para eliminar as aparas, óleo de corte e outros detritos.
2. Fita vedante
Quando instalar uma tubagem ou um racor numa ligação,
certifique-se de que o material vedante não obstrui a ligação
de pressão. Quando utilizar fita vedante, deixe 1.5 a 2 roscas
expostas na extremidade da tubagem/racor.
Advertência
1. Os procedimentos de manutenção são mostrados
no manual de funcionamento.
O incumprimento dos correctos procedimentos pode provocar
um funcionamento defeituoso do produto e/ou originar danos
no equipamento ou máquina.
2. Manutenção
Alimentação de ar
Advertência
1. Fluido de trabalho
Contacte a SMC quando utilizar o produto em aplicações que
utilizem fluidos que não sejam de ar comprimido (incluindo
vácuo).
Contacte a SMC sobre os fluidos aplicáveis para os produtos
indicados para fluidos generalizados.
2. Grande quantidade de purga.
O ar comprimido que contenha uma grande quantidade de
purga pode provocar um funcionamento defeituoso no
equipamento pneumático.
Instale um secador de ar e um filtro fino micrónico (colector de
purga) antes do filtro de ar.
140
O ar comprimido pode ser perigoso se utilizado
incorrectamente. A montagem, utilização e reparação dos
sistemas pneumáticos devem ser realizados apenas por
pessoal qualificado.
3. Purga
Elimine regularmente a condensação do copo do filtro.
4. Desactivação antes da manutenção
Antes de realizar qualquer tarefa de manutenção, certifiquese de que a pressão de entrada se encontra desactivada e
que toda a pressão de ar residual foi expulsa do sistema.
5. Arranque depois da manutenção
Aplique pressão de trabalho e ligue o equipamento e, em
seguida, verifique o correcto funcionamento e eventuais
fugas de ar. Se o funcionamento for anormal, verifique os
parâmetros de definição.
6. Não realize modificações ao produto.
쮿 Informação de produtos da SMC
Produto
Série
Categoria
Válvula de accionamento manual VH200/201/400/401
Regulador
AR10/20/25/30/40/50/60
Bloco de regulação
ARM2500/3000
AF10/20/30/40/50/60
Filtro fino micrónico
AFM20/30/40
Filtro submicrónico coalescente AFD20/30/40
Regulador do filtro
AW10/20/30/40
Lubrificador
AL10/20/30/40/50/60
Válvula de comando manual
VHK2/3
Filtro de ar
Válvula de 3 vias para saída
de pressão residual
VHS20/30/40/50
Interface cruzada
Y24~54
Regulador de caudal
AS
Válvula antirretorno
AK,AKH
Válvula de 2 vias
VR12
AQ
Racor
KQ
Racores ligação instantânea
KA, KAB, KC, KEC, KG, KJ, KM, KP*, KQ*, KR*, KS, KW, KX
Multiconector
DM*, KDM
Racores de inserção
KF*
Racores bicone
H, DL, L, LL
1)
M, MS
Fora de âmbito
Racores miniatura
KK*
Racores S
T, TS, TU
Tubo
Relé do multiplicador de pressão IL100
IL201/211/220
Válvula de bloqueio
Válvula de escape rápida
Outros
Regulador de precisão
IR1000~3000
Regulador de vácuo
IRV1000~3000
IW212~217
CCT
Purga automática de grande capacidade ADH4000
AFF2B~AFF75B
Filtro de linha
AM150~850
Filtro fino micrónico
Regulador do filtro
Conversor hidro-pneumático
Filtro submicrónico coalescente AMD150~850, AMD800~1000
Filtro submicrónico coalescente AME150~850
Filtro de eliminação de odores AMF150~1000
AMG150~850
Separador de água
Filtro submicrónico coalescente c/ filtro prévio AMH150~850
Unidade MR
AMR3000~6000
Silenciador
AN200-900, AN103
Nota 1) Um produto "Fora do âmbito" é um produto que pode ser
utilizado sem certificação na Zona 1, 2 (gás) ou Zona 21, 22 (pó).
Consulte a SMC para obter as referências
individuais e mais informações sobre os
modelos em conformidade.
141
EUROPEAN SUBSIDIARIES:
Austria
SMC Pneumatik GmbH (Austria).
Girakstrasse 8, A-2100 Korneuburg
Phone: +43 2262-62280, Fax: +43 2262-62285
E-mail: [email protected]
http://www.smc.at
France
SMC Pneumatique, S.A.
1, Boulevard de Strasbourg, Parc Gustave Eiffel
Bussy Saint Georges F-77607 Marne La Vallee Cedex 3
Phone: +33 (0)1-6476 1000, Fax: +33 (0)1-6476 1010
E-mail: [email protected]
http://www.smc-france.fr
Netherlands
SMC Pneumatics BV
De Ruyterkade 120, NL-1011 AB Amsterdam
Phone: +31 (0)20-5318888, Fax: +31 (0)20-5318880
E-mail: [email protected]
http://www.smcpneumatics.nl
Spain
SMC España, S.A.
Zuazobidea 14, 01015 Vitoria
Phone: +34 945-184 100, Fax: +34 945-184 124
E-mail: [email protected]
http://www.smces.es
Belgium
SMC Pneumatics N.V./S.A.
Nijverheidsstraat 20, B-2160 Wommelgem
Phone: +32 (0)3-355-1464, Fax: +32 (0)3-355-1466
E-mail: [email protected]
http://www.smcpneumatics.be
Germany
SMC Pneumatik GmbH
Boschring 13-15, D-63329 Egelsbach
Phone: +49 (0)6103-4020, Fax: +49 (0)6103-402139
E-mail: [email protected]
http://www.smc-pneumatik.de
Norway
SMC Pneumatics Norway A/S
Vollsveien 13 C, Granfos Næringspark N-1366 Lysaker
Tel: +47 67 12 90 20, Fax: +47 67 12 90 21
E-mail: [email protected]
http://www.smc-norge.no
Sweden
SMC Pneumatics Sweden AB
Ekhagsvägen 29-31, S-141 71 Huddinge
Phone: +46 (0)8-603 12 00, Fax: +46 (0)8-603 12 90
E-mail: [email protected]
http://www.smc.nu
Bulgaria
SMC Industrial Automation Bulgaria EOOD
16 kliment Ohridski Blvd., fl.13 BG-1756 Sofia
Phone:+359 2 9744492, Fax:+359 2 9744519
E-mail: [email protected]
http://www.smc.bg
Greece
SMC Hellas EPE
Anagenniseos 7-9 - P.C. 14342. N. Philadelphia, Athens
Phone: +30-210-2717265, Fax: +30-210-2717766
E-mail: [email protected]
http://www.smchellas.gr
Poland
SMC Industrial Automation Polska Sp.z.o.o.
ul. Poloneza 89, PL-02-826 Warszawa,
Phone: +48 22 211 9600, Fax: +48 22 211 9617
E-mail: [email protected]
http://www.smc.pl
Switzerland
SMC Pneumatik AG
Dorfstrasse 7, CH-8484 Weisslingen
Phone: +41 (0)52-396-3131, Fax: +41 (0)52-396-3191
E-mail: [email protected]
http://www.smc.ch
Croatia
SMC Industrijska automatika d.o.o.
Crnomerec 12, 10000 ZAGREB
Phone: +385 1 377 66 74, Fax: +385 1 377 66 74
E-mail: [email protected]
http://www.smc.hr
Hungary
SMC Hungary Ipari Automatizálási Kft.
Budafoki ut 107-113, H-1117 Budapest
Phone: +36 1 371 1343, Fax: +36 1 371 1344
E-mail: [email protected]
http://www.smc.hu
Portugal
SMC Sucursal Portugal, S.A.
Rua de Engº Ferreira Dias 452, 4100-246 Porto
Phone: +351 22-610-89-22, Fax: +351 22-610-89-36
E-mail: [email protected]
http://www.smces.es
Turkey
Entek Pnömatik San. ve Tic. A*.
Perpa Ticaret Merkezi B Blok Kat:11 No: 1625, TR-34386, Okmeydani, Istanbul
Phone: +90 (0)212-444-0762, Fax: +90 (0)212-221-1519
E-mail: [email protected]
http://www.entek.com.tr
Czech Republic
SMC Industrial Automation CZ s.r.o.
Hudcova 78a, CZ-61200 Brno
Phone: +420 5 414 24611, Fax: +420 5 412 18034
E-mail: [email protected]
http://www.smc.cz
Ireland
SMC Pneumatics (Ireland) Ltd.
2002 Citywest Business Campus, Naas Road, Saggart, Co. Dublin
Phone: +353 (0)1-403 9000, Fax: +353 (0)1-464-0500
E-mail: [email protected]
http://www.smcpneumatics.ie
Romania
SMC Romania srl
Str Frunzei 29, Sector 2, Bucharest
Phone: +40 213205111, Fax: +40 213261489
E-mail: [email protected]
http://www.smcromania.ro
Denmark
SMC Pneumatik A/S
Knudsminde 4B, DK-8300 Odder
Phone: +45 70252900, Fax: +45 70252901
E-mail: [email protected]
http://www.smcdk.com
Italy
SMC Italia S.p.A
Via Garibaldi 62, I-20061Carugate, (Milano)
Phone: +39 (0)2-92711, Fax: +39 (0)2-9271365
E-mail: [email protected]
http://www.smcitalia.it
Russia
SMC Pneumatik LLC.
4B Sverdlovskaja nab, St. Petersburg 195009
Phone.:+7 812 718 5445, Fax:+7 812 718 5449
E-mail: [email protected]
http://www.smc-pneumatik.ru
Estonia
SMC Pneumatics Estonia OÜ
Laki 12, 106 21 Tallinn
Phone: +372 6510370, Fax: +372 65110371
E-mail: [email protected]
http://www.smcpneumatics.ee
Latvia
SMC Pneumatics Latvia SIA
Smerla 1-705, Riga LV-1006
Phone: +371 781-77-00, Fax: +371 781-77-01
E-mail: [email protected]
http://www.smclv.lv
Slovakia
SMC Priemyselná Automatizáciá, s.r.o.
Námestie Matina Benku 10, SK-81107 Bratislava
Phone: +421 2 444 56725, Fax: +421 2 444 56028
E-mail: [email protected]
http://www.smc.sk
Finland
SMC Pneumatics Finland Oy
PL72, Tiistinniityntie 4, SF-02231 ESPOO
Phone: +358 207 513513, Fax: +358 207 513595
E-mail: [email protected]
http://www.smc.fi
Lithuania
SMC Pneumatics Lietuva, UAB
Oslo g.1, LT-04123 Vilnius
Phone: +370 5 264 81 26, Fax: +370 5 264 81 26
Slovenia
SMC industrijska Avtomatika d.o.o.
Mirnska cesta 7, SLO-8210 Trebnje
Phone: +386 7 3885412 Fax: +386 7 3885435
E-mail: [email protected]
http://www.smc.si
© DiskArt™ 1988
UK
SMC Pneumatics (UK) Ltd
Vincent Avenue, Crownhill, Milton Keynes, MK8 0AN
Phone: +44 (0)800 1382930 Fax: +44 (0)1908-555064
E-mail: [email protected]
http://www.smcpneumatics.co.uk
© DiskArt™
OTHER SUBSIDIARIES WORLDWIDE:
ARGENTINA, AUSTRALIA, BOLIVIA, BRASIL, CANADA, CHILE,
CHINA, HONG KONG, INDIA, INDONESIA, MALAYSIA, MEXICO,
NEW ZEALAND, PHILIPPINES, SINGAPORE, SOUTH KOREA,
TAIWAN, THAILAND, USA, VENEZUELA
http://www.smc.eu
http://www.smcworld.com
SMC CORPORATION
Akihabara UDX 15F, 4-14-1, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0021, JAPAN Phone: 03-5207-8249 FAX: 03-5298-5362
1st printing LS printing LS 00 Printed in Spain
Specifications are subject to change without prior notice
and any obligation on the part of the manufacturer.
Download

Guia SMC para os produtos em conformidade com a Directiva ATEX