Visão geral de produtos
2013 / 2014
INFORMAÇÃO SOBRE OS PRODUTOS
Visite-nos na internet
euze.com
NOVIDADE www.l
Descobrir novidades
agora é fácil, na internet!
Em www.leuze.com bastam poucos cliques com o mouse:
> Seletor de produtos
> Downloads
> Caraterísticas técnicas
> Produtos combinados
> Soluções por ramos
> Contato e assistência
> Engenharia de aplicação
> Acessórios compatíveis
Clique e entre.
www.leuze.com
Nossos serviços
Sensores de chaveamento
6
Barreiras de luz/sensores fotoelétricos, cúbicos
Sensores cilíndricos
Sensores de fibra ótica
Sensores de ultrassom
Sensores indutivos
Sensores tipo forquilha
Cortinas de luz
Detecção especial
Controle de folhas duplas
Pontos de colagem
8
12
12
12
14
16
17
18
19
19
Sensores de medição
20
Sensores de distâncias
Sensores de posicionamento
Sensores 3D
Cortinas de luz
Sensores tipo forquilha
22
23
24
25
25
Produtos para a segurança no trabalho
26
Scanners de segurança a laser
Cortinas de luz de segurança
Transceivers e barreiras de luz de segurança
de múltiplos feixes
Barreiras de luz de segurança de feixe único
Programa de produtos AS-i-Safety
Sensores de proximidade de segurança
Chaves e retenções de segurança
Dispositivos de comando de segurança
Relés de segurança
Controladores de segurança, programáveis
Conjuntos de barreiras de luz de segurança e acessórios
Engenharia de aplicação
28
29
Identificação
50
Leitores de códigos de barras fixos
Leitores de códigos manuais
Leitores de códigos 2D fixos
Sistemas RFID
52
54
56
58
Transmissão de dados/Componentes de controle
60
Unidades modulares de conexão
Sistemas de transmissão de dados
62
64
Sistemas industriais de processamento de imagem
66
Câmeras Smart
68
Acessórios
70
31
32
34
37
38
40
41
44
46
48
3
Como nos vemos –
Somos os "sensor people"
Muitos bons motivos para seu sucesso
Nós somos os "sensor people", pois há 50 anos que somos especialistas
em soluções inovadoras de sensores.
Orientação ao cliente é, para nós, não apenas um requisito de suma
importância, mas, antes, uma filosofia empresarial sentida e vivida, e que é
confirmada regularmente por nossos clientes.
Vivemos eficiência, porque tudo o que fazemos contribui para ajudar a
tornar seus processos mais eficientes e confiáveis.
Fornecemos soluções, porque, graças ao nosso know-how em aplicações,
além de um portfólio abrangente de produtos, estamos em condições de
oferecer uma solução adequada de sensores para, praticamente, todas as
atividades.
Orientação ao serviço é com a gente. Portanto, nossos especialistas
estão sempre acessíveis em vários canais para atender suas necessidades
e perguntas.
Tudo de uma só fonte. Por último, mas não menos importante,
a nossa competência vem do fato de nós dispormos da cadeia de valor
completa, desde o desenvolvimento à produção interna.
Representações internacionais
4
17 empresas distribuidoras
42 distribuidores
Nosso know-how
para a sua prática
Nossos produtos são otimizados para satisfazer as exigências
dos mais diversos setores da indústria. Nosso conhecimento
setorial específico e os longos anos de know-how em aplicações são a garantia de soluções eficientes, confiáveis e orienta-
Indústria de embalagens
das à prática.
Por conseguinte, sabemos o que realmente importa na utilização de tecnologia de sensores no seu caso: a confiabilidade no
uso diário. Damos ênfase especial aos seguintes 10 setores de
foco:
Sistemas transportadores e de
armazenamento
Eletrônica
Solar
Indústria automotiva
Tecnologia médica e analítica
Tecnologia de montagem e
movimentação
Máquinas-ferramenta
Indústria gráfica
Processamento de madeira
5
Sensores de chaveamento
Tudo à vista, para comandar
corretamente
Nesta secção encontrará soluções com sensores que conseguem detectar
objetos por via optoeletrônica, ultrassônica ou indutiva, emitindo um sinal de
comutação robusto. Escolha a sua solução preferida entre um grande número
de diferentes princípios de funcionamento e modelos.
Nossos sistemas se caracterizam por um aptidão perfeita para a prática
e pelos detalhes técnicos seguintes
A²LS (Active Ambient Light Suppression = Supressão Ativa da Luz
Ambiente) – reduz quase por completo a susceptibilidade a falhas causadas
pela luz ambiente
brightVision® – simplifica o manuseio e o comissionamento dos sensores
através de uma mancha de luz brilhante e bem perceptível
IO-Link – interface padronizada para o nível mais baixo de campo para uma
parametrização rápida e confortável e um controle dos sensores diretamente
através do comando
6
Produ
to de
desta
que
Vasto espectro de sensores de fibra ótica.
A utilização de fibras óticas e respectivos amplificadores aumenta consideravelmente
a área de aplicação de sensores optoeletrônicos.
As fibras óticas flexíveis, com diversas formas de cabeçote, podem ser integrados
em praticamente todo o tipo de sistemas. A área de detecção depende das fibras
óticas e amplificadores utilizados.
Fibra ótica de plástico KF + KFX
Proteção antidobramento inédita do lado da saída da luz (KFX)
Todas as principais formas de cabeçote especial e padrão, p. ex. detetores V, saída
lateral da luz, faixas de luz até larguras de detecção de 50 mm
Amplificador de fibras óticas LV 46x
Display de 3 dígitos para a visualização e o ajuste do limiar de chaveamento
NOVIDADE: Função AutoSet para simplificar o ajuste dos sensores por meio do
display e da tecla +/Menu para o alcance e funções de temporização
7
Série 5
Standard
Série 28
Standard, multimount
Barreiras de luz/
Sensores fotoelétricos,
cúbicos
Dados técnicos
Dimensões sem conector, L × A × P
14 × 33 × 20 mm
15 × 47 × 32 mm
Tensão de operação
10 – 30 V CC
10 – 30 V CC
Saídas de chaveamento
PNP, NPN
PNP, NPN
Tipo de conexão
M8, cabo, cabo+M12
M12, cabo
Tipo de proteção
IP 67
IP 67
Plástico
Plástico
Alcance*
0 – 15 m
0 – 15 m
Fonte de luz
Luz vermelha
Luz vermelha
Chaveamento
Antivalente
Antivalente
Freqüência de chaveamento
500 Hz
500 Hz
Alcance*
0,02 – 6 m
0,02 – 6 m
Fonte de luz
Luz vermelha
Luz vermelha
Chaveamento
Antivalente
Antivalente
Freqüência de chaveamento
500 Hz
500 Hz
Certificados
Carcaça
Barreiras de luz unidirecionais
Sensores retrorreflexivos
Sensores difusos, energéticos
Alcance*
Fonte de luz
Chaveamento
Freqüência de chaveamento
Sensores difusos com supressor de fundo
Alcance*
Fonte de luz
Chaveamento
Freqüência de chaveamento
Funções adicionais
Materiais transparentes
Barreiras de luz de segurança categoria 2
Saída de advertência
Entrada de ativação
X
X
A2LS
X
X
Caraterísticas
* Limite de alcance típico
8
Fácil montagem devido às mangas
roscadas integradas. Saída de cabo
flexível para trás ou para baixo.
Alinhamento rápido através de
brightVision.
Possibilidade de montagem universal
em furo M18 do lado frontal e do
lado do conector. Montagem simples
em furo passante com proteção
antirrotação do lado da carcaça para
as porcas de montagem. Alinhamento rápido através de brightVision.
Série 25B
Universal
Série 46B
Universal, long range
8 × 23 × 12 mm
11 × 32 × 17 mm
15 × 39 × 29 mm
18 × 75 × 43 mm
10 – 30 V CC
10 – 30 V CC
10 – 30 V CC
10 – 30 V CC
PNP, NPN
PNP, NPN, push-pull
PNP, push-pull
PNP, push-pull, relé
Cabo, cabo+M8/M12
M8, cabo, cabo+M8/M12
M8/M8+snap/M12, cabo,
cabo+M8/M12
M12, cabo+M12, cabo
IP 67
IP 67
C
US
IP 66, IP 67
C
CDRH
US
IP 67, IP 69 K
C
CDRH
US
C
CDRH
US
Elastômero termoelástico
Plástico
Plástico
Plástico
0–2m
0 – 10 m
0 – 24 m
0 – 60 m
Luz vermelha
Luz vermelha
Luz vermelha
Luz vermelha
Claro, escuro
Claro, antivalente
Claro, antivalente
Claro, antivalente
385 Hz
1000 Hz
500 Hz
100/500 Hz
0,07 – 4 m
0 – 7/0,02 – 5,5/0 – 3 m
0 – 10/0,05 – 15 m
0,05 – 18 m
Luz vermelha
Luz vermelha/infravermelho/laser
(classe 1)
Luz vermelha/laser
Luz vermelha
Claro, escuro
Claro/escuro, antivalente
Claro, escuro, antivalente
Claro, escuro, antivalente
700 Hz
1000/1000/2000 Hz
500/2000 Hz
20/500 Hz
0 – 750 mm
5 – 550 mm
Luz vermelha
Luz vermelha
Claro, escuro, antivalente
Claro, escuro, antivalente
1000 Hz
500 Hz
Fixo 15 mm, 30 mm, 50 mm
5 – 600 mm
0 – 1000 mm
5 – 1800/0 – 2500/50 – 1200 mm
Luz vermelha
Luz vermelha/laser (classe 1)
Luz vermelha/infravermelho
Luz vermelha/infravermelho/laser
(classe 1)
Claro, escuro
Claro, antivalente
Claro, escuro, antivalente
Claro, escuro, antivalente
700 Hz
1000/2000 Hz
250 (1000)/250 Hz
200 (100)/200 (20)/1000 Hz
X
X
Sensores
de chaveamento
Série 3B
Universal, mini
www.leuze.com/pt/sensores-chaveamento
Série 2
Universal, micro
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
LED tipo pin-point. Supressão de
interferências de alto desempenho.
Duas carcaças metálicas inseridas.
Sensor com feixe de luz similar a um
raio laser. Barreira de luz polarizada
de reflexão com ótica de vidro.
Carcaças metálicas resistentes.
Detetores com diferente geometria
do feixe de luz e disposição em V,
variantes de laser, autoaprendizado.
Detecção de folhas < 20 μm.
Detecção de garrafas. ECOLAB.
Detetor de contraste.
Alcance de detecção ajustável mecanicamente. Ajuste da sensibilidade.
Detetor para posicionamento de apoios
eretos/Detetor de recipientes quebrados/Detetor com spot de luz focado.
Sensor retrorreflexivo com alta reserva
de funcionamento / para volumes
envoltos por folhas plásticas estiradas.
Detetor com feixe de luz otimizado
para aplicação entre roletes em esteiras
transportadoras. Detetor com
autoaprendizado e funções especiais.
Sensor retrorreflexivo para volumes
envoltos por folhas plásticas estiradas.
Versões para zonas de perigo de
explosão 2 e 22 ECOLAB. IO-Link.
9
Série 8
Metal
Série 95
Metal
Barreiras de luz/
Sensores fotoelétricos,
cúbicos
Dados técnicos
Dimensões sem conector, L × A × P
15 × 48 × 38 mm
17 × 66 × 35 mm
Tensão de operação
10 – 30 V CC
10 – 30 V CC/18 – 30 V CC
Saídas de chaveamento
PNP, NPN, push-pull
PNP, NPN
Tipo de conexão
M12, cabo
M12
Tipo de proteção
IP 67, IP 69 K
IP 67, IP 69 K
C
CDRH
Certificados
Carcaça
US
C
Metal, vidro
Metal
Alcance*
0 – 20/0 – 100 m
0 – 18/0 – 20 m
Fonte de luz
Luz vermelha/laser (classe 2)
Luz vermelha/infravermelho
Chaveamento
Antivalente/claro
Antivalente
Freqüência de chaveamento
1500/2800 Hz
1000 Hz
Alcance*
0 – 8/0 – 21 m
0–9m
Fonte de luz
Luz vermelha/laser (classe 1)
Luz vermelha
Chaveamento
Antivalente/claro, escuro
Claro, antivalente
Freqüência de chaveamento
1500/2800 Hz
1000 Hz
Alcance*
5 – 800 mm
10 – 900/10 – 400 mm
Fonte de luz
Luz vermelha
Luz vermelha/infravermelho
Chaveamento
Antivalente
Antivalente
Freqüência de chaveamento
1500 Hz
1000 Hz
Alcance*
5 – 400 mm
20 – 500 mm
Fonte de luz
Luz vermelha/infravermelho/laser
(classe 2)
Luz vermelha/infravermelho
Chaveamento
Antivalente/claro
Antivalente
Freqüência de chaveamento
1000/1000/2000 Hz
1000 Hz
US
Barreiras de luz unidirecionais
Sensores retrorreflexivos
Sensores difusos, energéticos
Sensores difusos com supressor de fundo
Funções adicionais
Materiais transparentes
X
X
Barreiras de luz de segurança categoria 2
X
X
Saída de advertência
X
X
Entrada de ativação
X
A2LS
X
X
Caraterísticas
* Limite de alcance típico
10
Detetores de contraste/luminescência. Supressor de frente. Sensores
de ultrassom. Conector giratório.
Detecção de folhas. Detecção de
garrafas. ECOLAB.
Supressão de frente. Detecção de
materiais transparentes. Detecção de
garrafas. Detecção de folhas.
Série 53
aço inox
Sensores
de chaveamento
Série 96
Metal, long range
Série 55
aço inox
15 × 50 × 33 mm
30 × 90 × 70 mm
14 × 54 × 20 mm
14 × 36 × 25 mm
10 – 30 V CC
10 – 30 V CC/20 – 230 V CA/CC
10 – 30 V CC
10 – 30 V CC
PNP, NPN, 4 – 20 mA
PNP, NPN, push-pull, relé
Push-pull
Push-pull
M12
M12, bornes
M8, cabo
M8, cabo, cabo+M12
IP 67, IP 69 K
IP 67, IP 69 K
IP 67, IP 69 K
IP 67, IP 69 K
C
US
Metal
C
CDRH
US
C
CDRH
US
C
CDRH
US
Metal, plástico
Aço inox 316L
Aço inox 316L
0 – 39/0 – 150 m
0 – 10 m
0 – 10 m
Luz vermelha/infravermelho
Luz vermelha
Luz vermelha
Claro, escuro, antivalente
Antivalente
Antivalente
500 Hz
1000 Hz
1000 Hz
0–5m
0 – 28/0,1 – 18 m
0 – 5/0 – 3 m
0 – 6/0 – 3 m
Luz vermelha
Luz vermelha/infravermelho
Luz vermelha/laser (classe 1)
Luz vermelha/laser (classe 1)
Claro/escuro
Claro, escuro, antivalente
Antivalente
Antivalente
1500 Hz
1000 Hz
1000/2000 Hz
1000/2000 Hz
100 – 1200/10 – 2500/50 – 6500
(25000) mm
5 – 400 mm
5 – 400 mm
Luz vermelha/infravermelho/laser
luz vermelha (classe 2)/laser luz
infravermelha (classe 1)
Luz vermelha/laser (classe 1)
Luz vermelha/laser (classe 1)
Claro, escuro, antivalente
Antivalente
Antivalente
300/300/100/100 Hz
1000/2000 Hz
1000/2000 Hz
www.leuze.com/pt/sensores-chaveamento
Série 18
Metal, vidro claro
30 – 700/20 – 1200 mm
Luz vermelha/infravermelho
Claro, antivalente
1000 Hz/20 Hz
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Função tracking. Autoaprendizado.
Detecção de folhas < 20 μm.
Detecção de garrafas. ECOLAB.
X
Aquecimento da parte ótica. Temporizado. Até 3 pontos de chaveamento. Supressão de frente. Desativação.
Chaveamento C/E. Alcance de
detecção ajustável mecanicamente.
Autoaprendizado. Versões para zonas
de perigo de explosão 2 e 22/com
função de janela/para proteção anticolisão/monitoramento de empuxo.
Modelo HIGIENE. CleanProof+.
ECOLAB. EHEDG.
Detecção de folhas < 20 μm.
Detecção de garrafas. Detetor de
contraste.
Modelo WASH DOWN. CleanProof+.
ECOLAB. Detecção de folhas
< 20 μm. Detecção de garrafas.
Detetor de contraste. Versões para
zonas de perigo de explosão 2 e 22.
11
Série 412
Sensores cilíndricos
Série 318(B)
Série 618
Sensores cilíndricos
Sensores cilíndricos
Sensores de fibra ótica
Sensores de ultrassom
Dados técnicos
Dimensões sem conector, L × A × P
M12 × 55 mm
M18 × 46 mm, M18 × 60 mm
Tensão de operação
10 – 30 V CC
10 – 30 V CC
Saídas de chaveamento
PNP
PNP, NPN, push-pull
Tipo de conexão
M12, cabo
M12, cabo
Tipo de proteção
IP 67
IP 67
CDRH
Certificados
Carcaça
Metal
Metal, aço inox, plástico
Alcance*
0–8m
0 – 15/0 – 45/0 – 120 m
Fonte de luz
Luz vermelha
Luz vermelha/infravermelho/laser
(classe 1)
Chaveamento
Claro/escuro
Antivalente / claro/escuro
Freqüência de chaveamento
500 Hz
500/1000/5000 Hz
Alcance*
0,05 – 1,6 m
0,02 – 6/0,1 – 15 m
Fonte de luz
Luz vermelha
Luz vermelha/laser (classe 1)
Chaveamento
Claro/escuro
Antivalente / claro/escuro
Freqüência de chaveamento
700 Hz
500/5000 Hz
Alcance*
0 – 400 mm
0 – 250/0 – 700 mm
Fonte de luz
Luz vermelha
Infravermelho/laser
Chaveamento
Claro/escuro
Antivalente / claro/escuro
Freqüência de chaveamento
700 Hz
500/1000/5000 Hz
Barreiras de luz unidirecionais
Sensores retrorreflexivos
Sensores difusos, energéticos
Sensores difusos com supressor de fundo
Alcance*
1 – 140 mm
Fonte de luz
Luz vermelha
Chaveamento
Antivalente
Freqüência de chaveamento
1000 Hz
Funções adicionais
Materiais transparentes
Barreiras de luz de segurança categoria 2
X
Saída de advertência
Entrada de ativação
X
A LS
X
2
Caraterísticas
* Limite de alcance típico
12
Desenhos angulares.
Alinhamento fácil através de
omni-mount.
Opção de montagem à face.
Variantes com bucha de aço inox
M18 e em versão 100% metálica.
GF/KF
Fibra ótica
Vidro
USS
Sensores de ultrassom
Plástico
10 – 30 V CC
10 – 30 V CC
10 – 30 V CC/12 – 30 V CC/
20 – 30 V CC
PNP, NPN, relé
PNP, NPN
PNP, NPN
M12, cabo
M8, cabo, cabo+M8, cabo+M12
M8, M12
IP 65
IP 65
C
Metal, aço inox, plástico
Plástico
0 – 35 m
Silicone, latão, aço
inox
0 – 300 mm
Sensores
de chaveamento
LVS
Amplificadores de fibras
óticas
Plástico
0 – 1050 mm
US
Metal, plástico
0 – 650
Infravermelho
Luz vermelha
Ultrassom (400 kHz)
Claro/escuro
Claro/escuro
NA/NF (objeto detectado)
70/1000 Hz
1500/1000/2500 Hz
100 Hz
www.leuze.com/pt/sensores-chaveamento
Mini barreiras
de luz
0 – 1,5 m
Infravermelho
Claro/escuro
70/1000 Hz
0 – 50 mm
0 – 80 mm
Infravermelho
Luz vermelha
Claro/escuro
Claro/escuro
70/1000 Hz
1500/1000/2500 Hz
0 – 270 mm
10 – 200 (100 – 1000)/
600 – 6000 mm
Ultrassom (200 – 400 kHz)
NA/NF (objeto detectado)
1 – 50 Hz
X
Para fibras óticas de vidro e
de plástico.
Autoaprendizado.
Ajuste da sensibilidade.
Funções de tempo.
Entrada de ativação.
Peça terminal angulada ou
dobrável.
Parametrizável por PC.
Ângulos de abertura e feixes
sonoros diferentes.
Versão com cabeça angulada.
1 ou 2 saídas de chaveamento.
13
IS 255
IS 288
Compacto
IS 240
Standard
Sensores indutivos
Dados técnicos
Dimensões
5 × 5 × 25 mm
8 × 8 × 35 mm
40 × 12 × 26 mm
Tensão de operação
10 – 30 V CC
10 – 30 V CC
Alcance
Até 1,5 mm
Até 3 mm
Até 8 mm
Saídas de chaveamento
PNP, NPN
NA (contato NA), NF (contato NF)
PNP, NPN,
NA (contato NA), NF (contato NF)
Freqüência de
chaveamento
Até 3000 Hz
Até 5000 Hz
Até 1400 Hz
Tipo de conexão
M8, cabo, cabo+M8
M8, cabo
Tipo de proteção
IP 67
IP 67
C
Certificados
Carcaça
Caraterísticas
14
Metal, plástico
US
C
Plástico
US
40 × 40 × 67 mm
40 × 40 × 120 mm
Ø 4,0 × 25 mm
M5 × 25 mm
Ø 6,5 × 35 mm
M8 × 45 mm
M12 × 45 mm
M18 × 64 mm
M30 × 64 mm
M12 × 60 mm
M18 × 64 mm
M30 × 64 mm
10 – 30 V CC
10 – 30 V CC
10 – 30 V CC
10 – 30 V CC
Até 40 mm
Até 1,5 mm
Até 1,5 mm
Até 3,0 mm
Até 4,0 mm
Até 10 mm
Até 20 mm
Até 40 mm
Até 10 mm
Até 20 mm
Até 40 mm
PNP, NPN,
NA (contato NA), NF (contato NF)
PNP, NPN
NA (contato NA), NF (contato NF)
PNP, NPN
NA (contato NA), NF (contato NF)
PNP, NPN
NA (contato NA), NF (contato NF)
Até 150 Hz
Até 3000 Hz
Até 3000 Hz
Até 5000 Hz
Até 5000 Hz
Até 3000 Hz
Até 2000 Hz
Até 1200 Hz
Até 600 Hz
Até 300 Hz
Até 100 Hz
M12, bornes de conexão
M8, cabo
M8, M12, cabo
M12
IP 67, IP 69 K
IP 67
IP 67
IP 67, IP 69 K
C
US
Plástico
Cabeçote do sensor orientável em
5 direções.
C
Metal, plástico
US
C
Metal, plástico
Sensores
de chaveamento
IS 244
Standard, flexível
IS 212
IS 218
IS 230
Sensor cilíndrico,
aço inox
www.leuze.com/pt/sensores-chaveamento
IS 208
IS 212
IS 218
IS 230
Sensor cilíndrico
IS 204
IS 205
IS 206
Sensor cilíndrico
US
Aço inox (V4A)
Carcaça completa de metal.
ECOLAB.
15
(I)GSU 14C
GSU 06
GK 14
Ultrassom/capacitivo
(I)GS 63
GS 61
GS 21
Ótica
GS (L) 04
Ótica
Sensores
tipo forquilha
Dados técnicos
Dimensões
sem conector,
L×A×P
Tensão de operação
10 – 30 V CC/12 – 30 V CC
10 – 30 V CC/ 24 V CC
10 – 30 V CC
Saídas de chaveamento
PNP, NPN, push-pull
PNP, push-pull
PNP, NPN
Tipo de conexão
M8, M12, cabo, cabo+M12
M8, cabo, cabo + M12
M8
Tipo de proteção
IP 62/IP 65
IP 65
IP 65
C
Certificados
Carcaça
US
C
US
C
US
Metal
Metal, plástico
Metal
Abertura
0,9 – 4 mm
2 – 8 mm
20/30/50/80/120/220 mm
Fonte de luz
Ultrassom/capacitivo
Infravermelho
Luz vermelha/laser (classe 1)
Chaveamento
Claro/escuro/antivalente
Claro/escuro/antivalente
Claro/escuro
Freqüência de
chaveamento
Até 5000 Hz
1000/10000 Hz
1500/5000 Hz
Autoaprendizado
Autoaprendizado/potenciômetro
Potenciômetro
Sensores
unidirecionais
Funções
adicionais
Operação
Saída de advertência
X
X
Detecção de etiquetas transparentes e de papel.
Detecção de etiquetas via
múltiplas linhas
através de VSU 15.
Detecção de etiquetas de papel.
Função ALC.
Memorização de até 10 valores de
autoaprendizado no sensor.
Cabeçote de operação removível
na versão do potenciômetro.
Caraterísticas
16
Detecção de objetos pequenos.
Chaveamento claro/escuro ao
aparelho.
Forquilha a laser para objetos
transparentes.
Sensores
de chaveamento
VARIO B
PRG 108
Detecção
Cortinas de luz
Dados técnicos
Função
Princípio unidirecional
Princípio de reflexão
Dimensões
sem conector,
L×A×P
10 × 27 × 120 … 3370 mm
12 × 58 × 120 … 315 mm
22 × 80 × 25 mm
Tensão de operação
24 V CC
10 – 30 V CC
Saídas
PNP, NPN
Tipo de conexão
M8, cabo, cabo + M12
Tipo de proteção
IP 54, IP 67
Alcance*
5000 mm
3000 mm
Fonte de luz
Infravermelho/luz vermelha
Período de ciclo
1 ms por feixe / 2 ms
Distância do campo de
medição
35 – 3100/60 mm
Resolução
5, 12,5, 25, 50, 100 mm
6 mm
Quantidade de feixes
No máx. 64/no máx. 8
Operação
Autocalibragem,
parametrização com PC,
configuração da saída de
chaveamento
www.leuze.com/pt/sensores-chaveamento
Certificados
Caraterísticas
2 faixas de chaveamento.
Supressão de 4 eixos de luz.
Furos passantes.
Furos cegos com rosca.
* Limite de alcance típico
17
KRT 20(B)
KRT 55
KRT 3B
Detetores de contraste
CRT 20B
CRT 442
CRT 448
Detetores de cores
LRT 440
LRT 8
Detetores de
luminescência
Detecção
especial
Dados técnicos
Função
Distinção de contraste
Detecção de cor
Detecção de luminescência
Dimensões
sem conector,
L×A×P
30 × 82 × 53 mm
14 × 36 × 25 mm
11 × 32 × 17 mm
30 × 82 × 53 mm
12 × 40 × 22 mm
17 × 46 × 50 mm
23 × 70 × 43 mm
15 × 48 × 38 mm
Tensão de operação
10 – 30 V CC/18 – 30 V CC
10 – 30 V CC/24 V CC/12 – 28 V CC
10 – 30 V CC
Saídas
PNP, NPN, push-pull
Analógicas
1 × PNP/4 × PNP ou
1 × NPN/4 × NPN ou
3 × PNP/3 × NPN
PNP, NPN
Tipo de conexão
M12, M8, cabo+M8, cabo
M12
M12
Tipo de proteção
IP 67, IP 69 K
IP 67
C
Certificados
US
IP 67, IP 69 K
C
US
Alcance*
13 – 80 mm
12 mm
60 mm
32 mm
0 – 500 mm
Fonte de luz
LED, laser (classe 1)
LED
LED
Freqüência de
chaveamento
50000/6000/10000 Hz
6000/1500/500 Hz
1500 Hz
Cor do emissor
VVA/branco/laser vermelho
VVA/branco
UV/azul
Saída de luz
Canto superior ou frente
Canto superior ou frente
Frente
Geometria do feixe de luz
Redondo/retangular
Redondo/retangular
Redondo
Posição do feixe de luz
Longitudinal, transversal
Longitudinal
Operação
Autoaprendizado, EasyTune,
IO-Link
Autoaprendizado
Autoaprendizado, potenciômetro,
ajuste a distância
Compensação de temperatura.
Alta faixa dinâmica.
Prolongamento de pulso.
Chaveamento claro/escuro.
Limiar de chaveamento comutável.
ECOLAB.
Dados do processo IO-Link.
Parametrização IO-Link.
Diagnóstico IO-Link.
Modelo pequeno.
Ótica de vidro.
Conector giratório.
ECOLAB.
Modelo pequeno.
Ajuste da sensibilidade.
ECOLAB.
Filtro de detecção de papel, giz
Lyra, marcas amarelas.
Caraterísticas
* Limite de alcance típico
18
PMM:
LRT 440
foi retirado
favor
verificar Operação e Caraterísticas
Sensores
de chaveamento
DB 12B / 112B / 14B, GSU 710 / 712
Controle de folhas duplas
VSU 12, GSU 14C
Detecção de pontos de colagem
Controle de folhas duplas
Detecção de pontos de
colagem
Descrição
Os aparelhos de controle de folhas duplas da Leuze electronic evitam, de
forma confiável, que várias folhas sejam puxadas ao mesmo tempo. Desta
forma, descartes e danos em máquinas de processamento de pilhas de
papel e papelão são evitados perfeitamente. Os sistemas, que trabalham
com base em princípios físicos distintos, cobrem praticamente todas as
aplicações.
Aplicações típicas
Detecção de camadas duplas de
• folhas de papel
• folhas de papelão
• folhas em geral
Detecção de pontos de colagem, por ex. em rolos de papel
Informações técnicas
www.leuze.com/pt/sensores-chaveamento
Princípios físicos:
• Capacitivo
• Ultrassom ( 12 mm ou 18 mm, modelo curto)
Áreas de trabalho:
• De 20 g/m2 a 1200 g/m2 (espessura do papelão 2 mm)
• Detecção de 1/2 ou 2/3 de camada
• Saídas para folhas simples ou duplas
• Possibilidade de parametrização
Versões:
• Componentes individuais (M12, M18)
• Formatos tipo forquilha compactos
19
Sensores de medição
Monitorização inteligente e regulagem
via sensores de medição
Os sensores de medição conseguem verificar ativamente as distâncias, posicionar equipamentos e vigiar outros parâmetros, com o intuito de iniciar ações
de uma forma inteligente e independente, intervindo, por exemplo, na regulagem de processos. Aqui encontrará uma grande variedade de tecnologias e
modelos para uma operação eficiente e sem problemas dos equipamentos.
Nossa autoimagem como impulsionador tecnológico é o resultado de uma
vasta quantidade de destaques e inovações tecnológicas, nomeadamente:
Interligação em redes de fieldbus integrada – nossos equipamentos podem ser facilmente integrados em todos os sistemas fieldbus usuais
Posicionamento absolutamente exato e milimétrico – graças a sistemas
inovadores de posicionamento por código de barras
Sistema de medição de distâncias por laser que trabalha com valores
absolutos – exatidão milimétrica até 300 m com padrão de calibragem PTB
20
Produ
to de
desta
que
O novo padrão
em nível de velocidade.
Na prática de todo o ramo industrial, a
rapidez representa dinheiro – seja durante a montagem, o comissionamento ou
a operação de dispositivos e aparelhos.
A nova cortina de medição de luz
O display com teclado de membrana
CML 720 é o ganhador absoluto nesse
robusto facilita imenso a preparação e
aspeto. Seu tempo de resposta de ape-
parametrização.
nas 30 μs por feixe até permite monitorar
os mais rápidos processos que possam
existir. Seu dispositivo de auxílio de alinhamento integrado, o indicador de gráfico de barras, o display
integrado para a parametrização e a indicação do
estado e as soluções de montagem inteligentes que
proporciona, fazem dela a cortina de luz de medição
mais rápida que existe no mercado.
É isso que torna a CML 720 tão rápida.
Períodos de ciclo curtos
Display com teclado de
Fieldbus ou IO-Link
Tempo de resposta de 30 μs* por
membrana
Integração direta no fieldbus
feixe para a detecção confiável,
Display grande, de fácil leitura,
PROFINET através de um módulo
mesmo de processos rápidos.
para indicação dos valores
mestre IO-Link.
* Presumindo 50 feixes,
medidos. Operação simples e
Funções de feixe
corresponde a 1,5 ms por
rápida via teclado de membrana.
dispositivo!
Montagem
para a adaptação perfeita à
Controlador de sistema
Perfil padrão para a fixação
atividade específica.
integrado
simples e duradoura. O suporte
Integração direta em seu ambiente
giratório opcional facilita a
de controle.
instalação e o alinhamento.
Funções de feixe selecionáveis
*
ANALOG
* disponível a partir do 4° trimestre de 2013
Descubra agora a nova CML na internet, em www.leuze.com/pt/
www.leuze.com/pt/CML
ODSL 8
ODSL 9
ODS 96B
Sensores de distâncias
óticos
USDS
Sensores de ultrassom
ODSL 30
Sensores de distâncias
óticos
Sensores de
distâncias
Dados técnicos
Função
Medição de distâncias,
ótica
Medição de distâncias,
ultrassom
Medição de distâncias,
ótica
Dimensões sem conector,
L×A×P
15 × 48 × 38 mm
21 × 50 × 50 mm
30 × 90 × 70 mm
M18 × 104 mm
M30 × 150 mm
79 × 69 × 149 mm
Tensão de operação
10 – 30 V CC
18 – 30 V CC (analógica), IO-Link
20 – 30 V CC
10 – 30 V CC
18 – 30 V CC (analógica)
Saídas
4 – 20 mA
1 – 10 V, 0 – 10 V
RS 232/RS 485
1 × PNP/2 × push-pull
IO-Link
4 – 20 mA
0 – 10 V
1 × PNP
4 – 20 mA
1 – 10 V
RS 232/RS 485
1 × PNP, 2 × PNP, 3 × PNP
Tipo de conexão
M12
M12
M12
Tipo de proteção
IP 67, IP 69 K
IP 67, IP 65
IP 67
C
CDRH
Certificados
US
CDRH
C
US
Alcance*
20 – 200 mm
20 – 500 mm
50 – 650 mm
60 – 25000 mm
50 – 6000 mm
200 – 65000 mm
Princípio de medição
Ótico/LED/laser (classe 1, 2)
Ultrassom
Ótico/laser (classe 2)
Taxa de medição
1 – 100 ms
100 ms – 1 s
30 – 100 ms
0,01 – 3 mm
1 – 9 mm
0,1 – 1 mm
Autoaprendizado
Software de parametrização
Display
Potenciômetro, opcional:
Software de parametrização
Autoaprendizado
Display
Display OLED para visualização de
valores de medida e parametrização.
Compensação de temperatura.
Display LCD para visualização de
valores de medida e parametrização.
Largura do campo de
medição/campo angular
Resolução
Abertura
Profundidade da abertura
Número de tarefas de
inspeção
Operação
Caraterísticas
* Limite de alcance típico
22
Sensores de medição
BPS 8
Sistema de posicionamento por código de
barras
AMS 300i
Sensores óticos de
distância a laser
BPS 34/37
Sistema de posicionamento por código de
barras
Sensores de
posicionamento
Dados técnicos
Alcance
40/120/200/300 m
10.000 m
10.000 m
Interfaces
Integrado:
PROFIBUS e SSI
RS 232 e RS 422
RS 485
PROFINET
DeviceNet
EtherNet/IP
CANopen
EtherCAT
Integrado:
RS 232
Integrado:
PROFIBUS
SSI
Conexão de rede
PROFINET IO/RT
Ethernet TCP/IP, UDP
Com unidade de conexão
MA 8-01
RS 485
Princípio
Espelho reflexivo
Fita de código de barras
Fita de código de barras
Edição do valor medido
1,6 ms
3,3 ms
2 ms
Período de integração
~8 ms
~13 (~6) ms
~8 (~4) ms
Reprodutibilidade
0,3/0,5/0,7 mm, 1,0 mm
(1 Sigma/1,5 ms)
±1 (2) mm no ponto programado
±1 (2) mm no ponto programado
Precisão
±2/2/3/5 mm
Tipo de proteção
IP 65
IP 67
IP 65
Fonte de luz
Laser de luz vermelha (classe 2)
Laser de luz vermelha (classe 2)
Laser de luz vermelha (classe 2)
Tensão de alimentação
18 – 30 V CC
5 V CC
(24 V CC via MA 8-01)
10 – 30 V CC
Temperatura de operação
–5 °C a +50 °C
(–30 °C a +50 °C
com aquecimento da parte ótica)
0 °C a +40 °C
0 °C a +50 °C
(–30 °C a +40 °C
com aquecimento da parte ótica)
Funções adicionais
Medição e monitoramento da
velocidade
Configurável específico de cada
cliente
Medição e monitoramento da
velocidade
Certificados
CDRH
C
US
CDRH
C
US
CDRH
C
www.leuze.com/pt/sensores-medicao
Com unidade de conexão
MA 200i
EtherCAT
DeviceNet
EtherNet/IP
CANopen
US
Caraterísticas
Sistema de medição absoluto
com grande precisão,
inspecionado pela Instituição
Federal de Física e Tecnologia
(Physikalisch Technische
Bundesanstalt).
Utilização simultânea de
PROFIBUS e SSI.
Versão do aparelho com interfaces
Interbus e RS 232.
Programação confortável
com amplo arquivo GSD.
Opcionalmente com aquecimento.
Display multilingue baseado
em menus.
Carcaça compacta com tipo de
proteção
IP 67.
Parametrização específica de cada
cliente.
Montagem simplíssima com
ajuda de peça especial de fixação.
Posicionamento inovador
em curvas, aclives assim como
em desvios.
Interfaces PROFIBUS
e SSI integradas, respectivamente.
Medição de velocidade integrada.
Posicionamento inovador em
curvas, aclives assim como em
desvios.
Opcionalmente com aquecimento.
Programação confortável
da versão PROFIBUS
com amplo arquivo GSD.
23
LPS 36 / LPS 36 HI
LES 36
LRS 36
Sensores de seções de
luz
ROD 4 (plus)
Sensores de distâncias a
laser para grandes áreas
Sensores 3D
Dados técnicos
Função
Medição de distâncias,
seção de luz, ótica
Medição de distâncias,
scanner, ótico
Dimensões sem conector,
L×A×P
56 × 74 × 160 mm
140 × 148 × 133 mm
141 × 167 × 168 mm
Tensão de operação
18 – 30 V CC
24 V CC
Saídas
4 – 20 mA
1 – 10 V
Ethernet
4 × push-pull
PROFIBUS
Ethernet/RS 232/RS 422
4 × PNP, 8 pares de campos de
detecção
comutáveis
Tipo de conexão
M12
Sub-D, M12, M16
Tipo de proteção
IP 67
IP 65
CDRH
Certificados
C
US
CDRH
C
Alcance*
200 – 800 mm
0 – 65000 mm
Princípio de medição
Ótico/laser (classe 2M)
Ótico/laser (classe 1)
Taxa de medição
10 ms
20 – 40 ms/scan
Largura do campo de
medição/campo angular
Máx. 600 mm
190°
Resolução
0,1 – 3 mm
5 mm
Número de tarefas de
inspeção
16
7
Operação
Software de parametrização
Display
Software de parametrização
LPS 36: sensor de seções de luz
para a medição 2D/3D de objetos.
LPS 36 HI: alta precisão com
resolução de 0,1 mm.
LES 36: sensor de seções de luz
para a medição de posições e
largura/altura.
LRS 36: sensor de seções de luz
para a detecção de objetos em até
16 campos de detecção.
Auxílio de alinhamento com display
OLED.
Entradas: ativação, ligação em
cascata, trigger.
Opcional: conexão de encoder.
Opcional: aquecimento.
Supressão de poeira.
Autoaprendizado.
Abertura
Caraterísticas
* Limite de alcance típico
24
US
Sensores de medição
CML
Medição
GS 754(B)
Sensores tipo forquilha
CCD
Cortinas de luz
Sensores tipo forquilha
Dados técnicos
Função
Princípio unidirecional
Medição de bordas
Dimensões
sem conector,
L×A×P
29 × 35 × 2968 mm
19,4 × 81,5 × 91 mm
20 × 155 × 91,5 mm
Tensão de operação
18 – 30 V CC
10 – 30 V CC (digital)
18 – 30 V CC (analógica)
Saídas
Analógicas, CANopen, IO-Link,
PROFIBUS**
2 × 4 – 20 mA
2 × 0 – 10 V
RS 232/RS 422/RS 485
1 × PNP, 2 × PNP
Tipo de conexão
M12
M12
Tipo de proteção
IP 67
Alcance*
6000 mm
Fonte de luz
Princípio de medição
Infravermelho
Ótico/LED
Período de ciclo/
Taxa de medição
10/30 µs por feixe/1 ms
No mín. 2,5 ms
Distância do campo de
medição/
Espectro angular
160 – 2960 mm
25 mm
Resolução
5, 10, 20, 40 mm
14 μm
Quantidade de feixes
No máx. 592
Abertura
27 mm/98 mm
Profundidade da abertura
Operação
www.leuze.com/pt/sensores-medicao
Certificados
42 mm
Display,
Software de parametrização
Programa de terminal
Períodos de ciclo curtos de 30µs
por feixe/ms.
Display para diagnóstico e
alinhamento.
Perfil padrão para maior
simplicidade de fixação.
Carcaça em metal robusto.
Detecção de materiais transparentes.
Detecção de folhas < 0,1 mm.
Conector giratório.
Caraterísticas
* Limite de alcance típico
** disponível a partir do 4° trimestre de 2013
25
Produtos para a segurança no trabalho
Soluções inovadoras para a proteção
do ser humano em suas instalações
de produção
Como líder em tecnologia de sensores de segurança optoeletrônicos para
automação industrial, oferecemos soluções eficazes de proteção individual, de
acordo com normas internacionais de segurança.
Para além de nosso grande know-how em aplicações, nossos conhecimentos
em nível de normas técnicas e regulamentações do setor automação e segurança no local de trabalho, ainda temos outras caraterísticas:
AS-i Safety at Work – para obter soluções completas e econômicas, incluindo
o sensor e o monitor de segurança
Integração do sistema – inteligente e simples, graças a conjuntos de
barreiras de luz de segurança
Engenharia de aplicação – nosso pacote de assistência em tudo o que diz
respeito à segurança de máquinas
26
Com as três classes de função
MLC você estará seguro – sempre
e em todos os lugares!
A designação MLC representa a última geração de
cortinas de luz de segurança extremamente robustas.
Três classes de função – Basic, Standard e Extended – permitem a aplicação
eficiente dos dispositivos, desde casos
de aplicação mais simples até sistemas
de proteção complexos e controlados.
Até mesmo na versão Basic, os dispositivos permitem uma aplicação universal,
uma vez que dispõem de terminais
metálicos, um conceito de fixação flexibilizado e oferecem a possibilidade de
montagem positiva.
Vantagens que nunca mais acabam – Escolha você as que prefere.
Blanking e muting integrados
Montagem flexível e simples –
Na MLC 530 (Extended), as funções blanking e
também sem espaço morto
muting já vêm integradas e são facilmente ativáveis
Um suporte giratório opcional e os cilindros de
através da respectiva ocupação dos pinos.
montagem desmontáveis tornam a montagem muito
Comissionamento fácil
O auxílio de alinhamento de 3 áreas, o display de 7
simples e permitem a montagem mecânica e
alinhada com a superfície sem espaço morto.
segmentos e o LED indicador, caraterísticos em
Disponibilidade global
todos os dispositivos da família MLC, permitem o
Devido à nossa rede de distribuição global, as
ajuste, a preparação e a operação sem quaisquer
cortinas de luz de segurança MLC podem ser
complicações.
entregues em curto prazo em qualquer local do
mundo.
Descubra a nova MLC na internet, em www.leuze.com/pt/
www.leuze.com/pt/MLC
RS4-6M
Scanner de segurança
a laser tipo 3
RS4-4E
Scanner de segurança
a laser tipo 3
RS4-2E
Scanner de segurança
a laser tipo 3
Scanners de
segurança
a laser
Dados técnicos
Tipo conforme
EN IEC 61496
Tipo 3
Tipo 3
Tipo 3
SIL conforme IEC 61508
ou EN IEC 62061 (SILCL)
SIL 2
SIL 2
SIL 2
Performance Level (PL)
conforme EN ISO 13849-1
PL d
PL d
PL d
Definição (ajustável)
30/40/50/70/150 mm
30/40/50/70/150 mm
70/150 mm
Alcance
1,6/2,2/2,8/6,25/6,25 m
1,6/2,2/2,8/4,0/4,0 m
2,15 /2,15 m
Quantidade de campos
de segurança
(comutável)
8
8
4
Dimensões, L × A × P
140 × 148 × 135 mm
140 × 148 × 135 mm
140 × 148 × 135 mm
Saídas de chaveamento
de segurança (OSSDs)
2 saídas de transistor PNP
Interface AS-i Safety
Interface PROFIsafe
2 saídas de transistor PNP
Interface AS-i Safety
Interface PROFIsafe
2 saídas de transistor PNP
Tipo de conexão
Sub-D15, Sub-D9 para configuração, sistemas de barramento de
segurança: M12, interface IR para
configuração
Sub-D15, Sub-D9 para configuração, sistemas de barramento de
segurança: M12, interface IR para
configuração
Sub-D15, Sub-D9 para configuração
Bloqueio de partida/nova partida
(RES) selecionável, chaveamento
monitorado do campo de
segurança, monitoramento de
campo de advertência, saída
adicional de alarme
Pacote de funções
MotionMonitoring
Monitoramento de movimento do
carro de transferência
Bloqueio de partida/nova partida
(RES) selecionável, chaveamento
monitorado do campo de
segurança, monitoramento de
campo de advertência, saída
adicional de alarme
Pacote de funções Extended
Proteção contra acesso vertical
com monitoramento do contorno
de referência
Bloqueio de partida/nova partida
(RES) selecionável, chaveamento
monitorado do campo de
segurança, monitoramento de
campo de advertência, saída
adicional de alarme
Pacote de funções Basic
Proteção de áreas de perigo em
pequenas instalações
Proteção de zonas de perigo
grandes e acessos amplos.
Configuração automática na troca
de aparelhos por meio do
ConfigPlug inteligente.
Contornos e configurações
arbitrárias de campos de
segurança/advertência.
Possibilidade de chaveamento do
par de campos durante a
operação.
Desenho compacto e software de
fácil controle.
Proteção de áreas de perigo,
proteção de pontos de perigo,
proteção contra acesso.
Configuração automática na troca
de aparelhos por meio do
ConfigPlug inteligente.
Contornos e configurações
arbitrárias de campos de
segurança/advertência.
Possibilidade de chaveamento do
par de campos durante a
operação.
Desenho compacto e software de
fácil controle.
Proteção de áreas de perigo
horizontal.
Compatível com todos os outros
aparelhos da família RS4.
Configuração automática na troca
de aparelhos por meio do
ConfigPlug inteligente.
Contornos e configurações
arbitrárias de campos de
segurança/advertência.
Possibilidade de chaveamento do
par de campos durante a
operação.
Desenho compacto e software de
fácil controle.
Certificados
Funções
Caraterísticas
28
MLC 300
Cortinas de luz de
segurança tipo 2
Produtos para a
segurança no trabalho
MLC 500
Cortinas de luz de
segurança tipo 4
COMPACTplus
Cortinas de luz
de segurança tipo 4
Cortinas
de luz de
segurança
Tipo conforme
EN IEC 61496
Tipo 4
Tipo 2
Tipo 4
SIL conforme IEC 61508
ou EN IEC 62061 (SILCL)
SIL 3
SIL 1
SIL 3
Performance Level (PL)
conforme EN ISO 13849-1
PL e
PL c
PL e
Resolução
14/20/30/40/90 mm
20/30/40/90 mm
14/30/50/90 mm
Alcance
6/15/10/20/20 m
15/10/20/20 m
6/18/18/18 m
Altura do campo de
segurança
(depende do tipo)
150 … 3000 mm
150 … 3000 mm
150 … 3000 mm
Seção transversal do perfil
29 × 35 mm
29 × 35 mm
52 × 55 mm
Saídas de chaveamento
de segurança (OSSDs)
2 saídas de transistor PNP
2 saídas de transistor PNP
2 saídas de transistor PNP
2 saídas de relé
Interface AS-i Safety
Interface PROFIsafe
Tipo de conexão
M12
M12
Prensa-cabos
Hirschmann
Brad Harrison
M12
C
Certificados
www.leuze.com/pt/seguranca-no-trabalho
Dados técnicos
US
Funções
Comutação do canal de
transmissão, redução do alcance,
bloqueio de partida/nova partida
(RES), controle dos contatores
(EDM), indicação de 7 segmentos,
concatenação, blanking fixo e
flutuante, resolução reduzida,
muting temporal de 2 sensores
Comutação do canal de
transmissão, redução do alcance,
bloqueio de partida/nova partida
(RES), controle dos contatores
(EDM), indicação de 7 segmentos
2 canais de transmissão
(selecionáveis), possibilidade de
ligação em cascata, bloqueio de
partida/nova partida (RES),
controle dinâmico dos contatores
(EDM) selecionável, blanking fixo e
flutuante, resolução reduzida,
muting temporal de 2 ou
4 sensores
3 variantes de receptores (Basic,
Standard, Extended), cada uma
com equipamento apropriado para
a aplicação.
Parametrização através da fiação
– transferência automática pelo
dispositivo de substituição após
troca de dispositivo.
Concatenação com dispositivos de
segurança através de saída de
contato ou OSSD reduz o trabalho
no circuito de análise subsequente.
Redução do alcance e 2
codificações de feixe óticas (canal
de transmissão), bem como
exploração múltipla e resolução
reduzida para uma operação sem
falhas.
Função muting e blanking ativável
durante a operação.
2 variantes de receptores (Basic,
Standard), cada uma com
equipamento apropriado para a
aplicação.
Parametrização através da fiação
– transferência automática pelo
dispositivo de substituição após
troca de dispositivo.
Redução do alcance e 2
codificações de feixe óticas (canal
de transmissão) para uma
operação sem falhas.
Funções de comando e monitoramento integradas tornam obsoletas
unidades externas de comando.
Um módulo portátil de inserção,
com parâmetros do aparelho
memorizados, permite uma rápida
troca do aparelho.
Tomada local M12 com a
finalidade de conexão de sensores
e aparelhos de aviso locais.
Adaptação perfeita da aplicação
com software SafetyLab de
parametrização e diagnóstico.
Caraterísticas
29
SOLID-4/SOLID-4E
Cortinas de luz
de segurança tipo 4
SOLID-2/SOLID-2E
Cortinas de luz
de segurança tipo 2
Cortinas de luz de
segurança
Dados técnicos
Tipo conforme
EN IEC 61496
Tipo 4
Tipo 2
SIL conforme IEC 61508
ou EN IEC 62061 (SILCL)
SIL 3
SIL 2
Performance Level (PL)
conforme EN ISO 13849-1
PL e
PL d
Resolução
14/20/30/40/90 mm
20/30/40/90 mm
Alcance
6/14/9/20/20 m
15/10/20/20 m
Altura do campo de
segurança
(depende do tipo)
150 … 1800 mm
150 … 1800 mm
Seção transversal do
perfil
30 × 34 mm
30 × 34 mm
Saídas de chaveamento
de segurança (OSSDs)
2 saídas de transistor PNP
2 saídas de transistor PNP
Tipo de conexão
M12
M12
2 canais de transmissão
(selecionáveis), bloqueio de
partida/nova partida (RES)
selecionável,
controle dinâmico dos contatores
(EDM) selecionável, indicação de 7
segmentos, possibilidade de
ligação em cascata
2 canais de transmissão
(selecionáveis), bloqueio de
partida/nova partida (RES)
selecionável, controle dinâmico
dos contatores (EDM) selecionável,
procedimento de teste cíclico
integrado (100 ms), indicação de
7 segmentos
Operação sem interferências de
aparelhos vizinhos através da
seleção de diferentes canais de
transmissão.
Carcaça de alumínio compacta e
robusta (30 mm × 34 mm).
Simples seleção de função por
circuito externo.
Expansão de função com
relés de segurança MSI.
Operação sem interferências de
aparelhos vizinhos através da
seleção de diferentes canais de
transmissão.
Carcaça de alumínio compacta e
robusta (30 mm × 34 mm).
Simples seleção de função por
circuito externo.
Expansão de função com
relés de segurança MSI.
Certificados
Funções
Caraterísticas
30
Produtos para a
segurança no trabalho
MLD 500
Barreiras de luz de
segurança de múltiplos
feixes tipo 4
MLD 300
Barreiras de luz de
segurança de múltiplos
feixes tipo 2
Transceivers e barreiras
de luz de segurança de
múltiplos feixes
Tipo 4
Tipo 2
SIL conforme IEC 61508
ou EN IEC 62061 (SILCL)
SIL 3
SIL 2
Performance Level (PL)
conforme EN ISO 13849-1
PL e
PL d
Quantidade de feixes
2/3/4
2/3/4
Afastamento dos feixes
500/400/300 mm
500/400/300 mm
Alcance
(depende do tipo)
0,5 … 50 m
(sistema emissor-receptor)
20 … 70 m
(sistema emissor-receptor)
0,5 … 8 m
(sistema de transceptor)
0,5 … 50 m
(sistema emissor-receptor)
20 … 70 m
(sistema emissor-receptor)
0,5 … 8 m
(sistema de transceptor)
Seção transversal do
perfil
52 × 65 mm
52 × 65 mm
Saídas de chaveamento
de segurança (OSSDs)
2 saídas de transistor PNP
Interface AS-i Safety
2 saídas de transistor PNP
Interface AS-i Safety
Tipo de conexão
M12
M12
Partida/nova partida automática,
bloqueio de partida/nova partida
(RES) selecionável, controle dos
contatores (EDM) selecionável,
muting temporal de 2 ou
4 sensores, muting sequencial de
2 sensores, extensão do
Muting-Timeout, modos de
operação parametrizáveis, laser de
alinhamento (opcional em sistemas
emissor-receptor)
Partida/nova partida automática,
bloqueio de partida/nova partida
(RES) selecionável, controle dos
contatores (EDM) selecionável,
muting temporal de 2 ou
4 sensores, muting sequencial de
2 sensores, extensão do
Muting-Timeout, modos de
operação parametrizáveis, laser de
alinhamento (opcional em sistemas
emissor-receptor)
Modelo disponível como
transceiver de 3 feixes.
Função de muting integrada, não
há necessidade de um módulo
adicional de muting.
A parametrização ocorre de forma
simples através da fiação, isto é,
não há necessidade de software,
PC ou interruptores dip.
Emprego possível em ambientes
de baixa temperatura de até
–30°C.
Opções: laser de alinhamento
integrado, indicador luminoso de
muting integrado, indicador
luminoso de status integrado,
indicação de 7 segmentos.
Modelo disponível como
transceiver de 3 feixes.
Função de muting integrada, não
há necessidade de um módulo
adicional de muting.
A parametrização ocorre de forma
simples através da fiação, isto é,
não há necessidade de software,
PC ou interruptores dip.
Emprego possível em ambientes
de baixa temperatura de até
–30°C.
Opções: laser de alinhamento
integrado, indicador luminoso de
muting integrado, indicador
luminoso de status integrado,
indicação de 7 segmentos.
www.leuze.com/pt/seguranca-no-trabalho
Dados técnicos
Tipo conforme
EN IEC 61496
Certificados
Funções
Caraterísticas
31
MLD 500
Barreiras de luz de
segurança de feixe único
tipo 4
Barreiras de luz de segurança
de feixe único
Dados técnicos
Tipo conforme EN IEC 61496
Tipo 4 (automonitoramento)*
Alcance de operação
0,5 … 70 m
20 … 100 m
Tensão de operação UB
+24 V CC ± 20 %
Temperatura de operação
–30 … +55 °C
Dimensões, L × A × P
52 × 65 × 193 mm
Carcaça
Saídas de chaveamento
2 saídas de transistor PNP (OSSDs)
Tipo de conexão
M12
Interface AS-i Safety
Certificados
Funções
Partida/nova partida automática,
bloqueio de partida/nova partida
(RES) selecionável, controle dos
contatores (EDM) selecionável,
muting temporal de 2 sensores,
muting sequencial de 2 sensores,
modos de operação parametrizáveis, laser de alinhamento
(opcional)
Caraterísticas
Emprego possível em ambientes
de baixa temperatura de até
–30°C.
Tipo de proteção IP 67.
Laser de alinhamento opcional.
A parametrização ocorre de forma
simples através da fiação, isto é,
não há necessidade de software,
PC ou interruptores dip.
32
* Classificação de segurança ver
barreira de luz de segurança de múltiplos feixes MLD 500
SLS 96
Barreiras de luz de
segurança de feixe único
tipo 2
SLS 318
Barreiras de luz de
segurança de feixe único
tipo 2
Tipo 2 em combinação com uma
unidade de monitoramento de
segurança
Tipo 2 em combinação com uma
unidade de monitoramento de
segurança
Tipo 2 em combinação com uma
unidade de monitoramento de
segurança
Tipo 2 em combinação com uma
unidade de monitoramento de
segurança
0,5 … 20 m
0,5 … 40 m
0 … 50 m (luz IR)
0 … 30 m (luz vermelha)
0 … 10 m
10 … 30 V CC
(incl. ondulação residual)
10 … 30 V CC
(incl. ondulação residual)
10 … 30 V CC
(incl. ondulação residual)
10 … 30 V CC
–30 … +55 °C
–30 … +55 °C
–20 … +60 °C
–25 … +65 °C
15 × 51,3 × 28,8 mm
18,5 × 77 × 43 mm
30 × 90 × 70 mm
Modelo cilíndrico M18 × 1
Plástico
Plástico
Metal
Plástico
Plástico
Carcaça de metal sob consulta
2 saídas de transístor push-pull
(pulso contrário)
2 saídas de transístor push-pull
(pulso contrário)
Saída de transistor PNP
Saída de transistor PNP
Cabo 2 m
M8
M12
Cabo+M12
Cabo 2 m
M12
Borne
M12
Cabo 2 m
M12
C
US
C
US
C
US
C
Produtos para a
segurança no trabalho
SLSR 46B
Barreiras de luz de
segurança de feixe único
tipo 2
www.leuze.com/pt/seguranca-no-trabalho
SLSR 25B
Barreiras de luz de
segurança de feixe único
tipo 2
US
LED indicador, entrada de ativação
para teste e ligação em série,
supressão ativa de luz estranha
(A²LS)
LED indicador, entrada de ativação
para teste e ligação em série,
supressão ativa de luz estranha
(A²LS)
LED indicador, entrada de ativação
para teste e ligação em série
LED indicador, entrada de ativação
para teste e ligação em série
Barreira de luz de segurança de
feixe único e com grande reserva
de funcionamento.
Carcaça sólida de plástico tipo de
proteção IP 67.
Ampla faixa de tensão de 10 a
30 V.
Todas as variantes de conexão
mais comuns.
Barreira de luz de segurança de
feixe único e com grande reserva
de funcionamento.
Carcaça sólida de plástico tipo de
proteção IP 67.
Ampla faixa de tensão de 10 a
30 V.
Indicador de alinhamento bem
visível na capa anterior.
Grande reserva de funcionamento
no espectro de luz vermelha visível
e luz IR.
Ampla faixa de tensão de 10 a
30 V com saída de transistor PNP.
Aquecimento da parte ótica para
emprego sob baixas temperaturas
(SLS 96 M/P-1071).
Modelo para operação
em múltiplos eixos (SLS 96
K/P-1207).
Tipo de proteção IP 67.
2 saídas de chaveamento
antivalentes para chaveamento
claro/escuro e como função de
controle, respectivamente.
Feixe único de luz visível vermelha.
Freqüência de chaveamento
1000 Hz.
Sensibilidade ajustável.
33
RS4/AS-i
Scanner de segurança
a laser tipo 3
MLD 500/AS-i
Barreiras de luz de
segurança de múltiplos
feixes tipo 4
Programa de produtos
AS-i-Safety
Dados técnicos
Tipo conforme
EN IEC 61496
Tipo 3
Tipo 4
SIL conforme IEC 61508
ou EN IEC 62061 (SILCL)
SIL 2
SIL 3
Performance Level (PL)
conforme EN ISO 13849-1
PL d
PL e
Perfil AS-i
Slave seguro
Slave seguro
Endereço Slave
1 … 31, programável
(estado de fornecimento = 0)
1 … 31, programável
(estado de fornecimento = 0)
Tipo de conexão
M12, interface IR
para parametrização
M12
Consumo de corrente
via circuito AS-i
50 mA
50 mA (emissor)
máx. 140 mA (receptor, depende
do tipo)
Tempo de resposta do
sensor
85 ms (corresponde a 2 scans),
ajustável até 16 scans (645 ms)
25 ms
Período de rearranque
No mín. 160 ms
(após liberação do campo de
segurança)
100 ms ou 500 ms
Bloqueio de partida/nova partida
(RES) selecionável, controle
dinâmico dos contatores (EDM)
selecionável, transmissão de
dados de diagnóstico via interface
AS-i
Bloqueio de partida/nova partida,
controle dos contatores (EDM)
selecionável, muting temporal de 2
ou 4 sensores, muting sequencial
de 2 sensores, extensão do
Muting-Timeout
Interface AS-i integrada para conexão direta M12 à rede interface
AS-i.
Endereçamento de Bus com
aparelho de endereçamento
interface AS-i diretamente via
conector M12 do aparelho.
Transmissão de dados de
diagnóstico e monitoramento de
campo de advertência via Bus
interface AS-i.
Contornos e configurações
arbitrárias de campos de
segurança/advertência.
Possibilidade de chaveamento do
par de campos durante a
operação.
3 pacotes de funções
Interface AS-i integrada para conexão direta M12 à rede interface
AS.
Transferência segura de dados dos
sinais OSSD através da interface
AS.
Troca do aparelho sem PC via
função SERVIÇO do monitor de
segurança AS-i.
Indicador luminoso de muting
integrado, indicador luminoso de
status integrado, possibilidade de
ativação direta sem endereço AS-i
próprio.
Certificados
Expansão de função
com monitor de
segurança
ASM1/ASM1E
Caraterísticas
34
Produtos para a
segurança no trabalho
MLD 500/AS-i
Barreiras de luz de
segurança de feixe único
tipo 4
COMPACTplus/AS-i
Cortinas de luz de
segurança
Tipo conforme EN IEC 61496
Tipo 4
Tipo 4
SIL conforme IEC 61508 ou
EN IEC 62061 (SILCL)
SIL 3
SIL 3
Performance Level (PL)
conforme EN ISO 13849-1
PL e
PL e
Perfil AS-i
Slave seguro
Slave seguro
Endereço Slave
1 … 31, programável
(estado de fornecimento = 0)
1 … 31, programável
(estado de fornecimento = 0)
Tipo de conexão
M12
M12, interface IR
para parametrização
Consumo de corrente
via circuito AS-i
50 mA (emissor)
máx. 140 mA (receptor, depende
do tipo)
50 mA
Tempo de resposta do
sensor
25 ms
10 … 66 ms
Período de rearranque
100 ms ou 500 ms
20 … 5000 ms, ajustável
via software, SafetyLab,
pré-ajustado em 100 ms
(após liberação do campo de
segurança)
C
Certificados
www.leuze.com/pt/seguranca-no-trabalho
Dados técnicos
US
Expansão de função com
monitor de segurança
ASM1/ASM1E
Bloqueio de partida/nova partida,
controle dos contatores (EDM)
selecionável
Bloqueio de partida/nova partida,
controle dinâmico dos contatores
(EDM), transmissão de dados de
diagnóstico via interface AS-i
Interface AS-i integrada para conexão direta M12 à rede interface
AS.
Transferência segura de dados dos
sinais OSSD através da interface
AS.
Troca do aparelho sem PC via
função SERVIÇO do monitor de
segurança AS-i.
Possibilidade de ativação direta
sem endereço AS-i próprio.
Interface AS-i integrada para conexão direta M12 à rede interface
AS-i.
Endereçamento de Bus com
aparelho de endereçamento
interface AS-i diretamente via
conector M12 do aparelho.
Transmissão de dados de
diagnóstico. Status dos sensores
muting, muting ativado, sinal falho
via interface AS-i. Troca do
aparelho sem PC via função
SERVIÇO do monitor de segurança
AS-i.
Conexão direta de sensores
muting, de tecla de reposição ou
de aviso luminoso de muting no
receptor, ou via módulo de
conexão externo.
Função de reinicialização de
muting via interface AS-i pode ser
efetuada através da chamada de
parâmetros AS-i IC.
Caraterísticas
35
ASM1/ASM1E
Monitor de segurança
AS-i categoria 4
ASM2/ASM2E
Monitor de segurança
AS-i categoria 4
Programa de produtos
AS-i-Safety
Dados técnicos
SIL conforme IEC 61508
ou EN IEC 62061 (SILCL)
SIL 3
SIL 3
Performance Level (PL)
conforme EN ISO 13849-1
PL e
PL e
Categoria de segurança
conforme EN ISO 13849
4
4
Categoria de parada
conforme EN IEC 60204-1
0e1
0e1
Tensão de alimentação
24 V CC, ±15 %
24 V CC, ±15 %
Tempo de reação do
sistema
No máx. 40 ms (monitor sem
tempo de reação do sensor)
No máx. 40 ms (monitor sem
tempo de reação do sensor)
Tipo de proteção
IP 20
IP 20
Quantidade de monitores
de segurança por
rede de interfaces AS
4 (entre no máx. 31 slaves AS-i
envolvidos)
4 (entre no máx. 31 slaves AS-i
envolvidos)
Função de monitoramento parada
de emergência, bloqueio de
partida/nova partida, controle
dinâmico dos contatores (EDM),
muting, muting temporal de
2 sensores, muting sequencial de
4 sensores, saídas de relé de 1 e
2 canais OSSD respectivamente,
LED indicador de status, saída de
aviso do sistema.
Função de monitoramento parada
de emergência, bloqueio de
partida/nova partida, controle
dinâmico dos contatores (EDM),
muting, muting temporal de
2 sensores, muting sequencial de
4 sensores, saídas de relé de 1 e
2 canais OSSD respectivamente,
LED indicador de status, saída de
aviso do sistema.
Até 31 Slaves AS-i seguros podem
ser conectados.
Associação livre drag & drop, via
PC-software asimon, dos sensores
para circuitos de liberação em
suas devidas saídas.
48 módulos de correlação (por ex.
OR, AND, FLIPFLOP) e retardamentos de start e stop respectivamente, configuráveis para os
módulos de monitoramento.
Interface RS 232 para configuração do sistema via PC e
diagnóstico do sistema assim
como transmissão de dados de
configuração
para o aparelho de reposição.
Desligamento imediato STOP 0 e
desligamento retardado STOP 1
dos circuitos de liberação
parametrizáveis.
Tecla SERVIÇO autoaprendizado
para envolvimento automático no
sistema de sensores AS-i durante
a reposição de sensores.
Ordem de comando de segurança
para os atuadores seguros AS-i
com o mesmo endereço seguro de
AS-i.
Funções superiores de start e
PARADA DE EMERGÊNCIA através
de acoplamento de segurança de
redes AS-i vizinhas.
Sinais auxiliares para bloqueio de
partida/nova partida.
Reset de falha do atuador AS-i.
Além disso: todas as funções e
caraterísticas do monitor de
segurança ASM1E disponíveis.
Certificados
Funções
Caraterísticas
36
Produtos para a
segurança no trabalho
MC 300
Sensores codificados
magneticamente
RD 800
Transponders de
segurança
Sensores de proximidade
de segurança
Dispositivo de bloqueio sem trava,
em conformidade com a norma
EN 1088
–
Categoria conforme
EN IEC 13849-1
Até 4 (dependendo do número de
sensores)
4
Performance Level (PL)
conforme EN ISO 13849-1
Até e (dependendo do número de
sensores)
e
Dimensões (carcaça)
M30 × 36 mm (MC 330)
36 × 26 × 13 mm (MC 336)
88 × 25 × 13 mm (MC 388)
87,5 × 25 × 18 mm (sensor)
45 × 25 × 18 mm (atuador)
Distâncias de comutação
seguras
(Sao, Sar)
< 6 mm, > 14 mm (MC 330)
< 3 mm, > 11 mm (MC 336)
< 6 mm, > 30 mm (MC 388)
12 mm, 10 mm
Tolerância de comutação
± 1 mm
–
Tipo de contato
1NO/1NC, 2NO
–
Tipo de código
–
Código padrão, código único
Tipo de conexão
M8, M12, cabo, cabo+M12
M12
Velocidade de partida
mín. do atuador ao
sensor
50 mm/s
–
Tempo de resposta
3 ms
7 ms (tipicamente ), 12 ms (máx.)
Certificados
C
US
C
www.leuze.com/pt/seguranca-no-trabalho
Dados técnicos
Tipo
US
Funções
Sistema de segurança em conjunto
com uma unidade de avaliação,
como o relé de segurança
MSI-MC300 ou os controladores
de segurança MSI 100 e MSI 200.
Integração técnica em termos de
controle até a categoria 4 de
acordo com EN ISO 13849.
Bloqueio de partida/nova partida,
controle dos contatores (EDM)
selecionável, saída de comando
adicional.
Insensível à poeira, umidade e etc.
(grau de sujidade 3 de acordo com
a EN 60947-1).
À prova de manipulações.
Sentidos de acionamento durante
a partida: longitudinal, em altura,
em profundidade.
Conexão flexível através de
conector M8, cabo de conexão
PVC ou PUR (2 m, 5 m, 10 m), fixo
integrado na carcaça.
Formato compacto integrativo.
Grande histerese de comutação
(tolerante às vibrações ou portas
torcidas).
Material fornecido, incluindo
atuador e parafusos/contra-anel.
Carcaça compacta com grau de
proteção elevado (IP 67, IP 69K).
Pré-programado ou com função de
autoprogramação.
Aplicação individual ou múltipla
(ligação em série).
Diagnóstico através de 4 LED
multicolores.
Caraterísticas
37
S300
Interruptores de
posição com função de
segurança
S20, S200
Chaves de segurança
Chaves e retenções
de segurança
Dados técnicos
Tipo
Dispositivo de bloqueio sem trava,
em conformidade com a norma
EN 1088
Dispositivo de bloqueio sem trava,
em conformidade com a norma
EN 1088
Invólucro / tipo de
proteção
Plástico reforçado com fibra de
vidro (S20) ou metal (S200) /
respectivamente IP 67
Metal ou plástico reforçado com
fibra de vidro, respectivamente
IP 67
Atuador
Série (S20: AC-ANxx, S200:
AC-AHxx), externo: reto, angular,
amortecido, ajustável
Êmbolo, rolete, alavanca, alavanca
de porcelana
Acionamento
1 × para cima, 4 × para o lado
(90 °)
1 × para cima, 4 × para o lado
(90 °), 360°, sentido de
chaveamento para um lado – da
esquerda para a direita ou para
ambos os lados
Força, tipo de bloqueio
10 N, 30 N
Tipo de conexão
Inserção do cabo M20 × 1,5
(S20: opcional 3 vezes), M12
Certificados
C
Inserção do cabo M20 × 1,5
(1 ou 3 vezes), M12
US
C
US
Funções
Integração técnica em termos de
controle até categoria 4 conforme
EN ISO 13849
Integração técnica em termos de
controle até a categoria 4
conforme EN ISO 13849, comando
de parada com acionamento
obrigatório manual ou automático
Montagem simples através do
modelo padrão.
Emprego universal através de
5 direções de arranque por parte
do acionador.
Diferentes atuadores para diversas
condições de montagem e
aplicações de resistência normal
(S20) até alta resistência (S200).
Auto-centragem através de
abertura de inserção em forma de
funil.
Ponte dupla de grande área
contatos para uma longa vida-útil
(S200).
Carcaça de metal para aplicações
de alta resistência.
Sentido de chaveamento
selecionável.
Utilização universal através dos
sentidos de arranque e ângulos do
atuador ajustáveis individualmente
em encaixes de 10°.
Atuador extremamente durável/
robusto.
Caraterísticas
38
Acessórios
específicos
da série
Atuador
L100, L200
Retenção
de segurança
Dispositivo de bloqueio sem trava,
em conformidade com a norma
EN 1088
Dispositivo de bloqueio com trava,
em conformidade com a norma
EN 1088
Dispositivo de bloqueio com trava,
em conformidade com a norma
EN 1088
Metal, IP 67/IP 69K
Metal ou plástico reforçado com
fibra de vidro / respectivamente
IP 67
Plástico reforçado com fibra de
vidro / IP 66 (L100), metal / IP 67
(L200)
Chave de segurança na dobradiça,
interna, incorporada
Série (AC-AHxx), externo: reto,
angular, amortecido, ajustável
Série (L100: AC-AHxx, L200:
AC-AHLxx), externo: reto, angular,
amortecido, ajustável
Ângulo de atuação 180°
1 × para cima, 4 × para o lado
(90 °)
1 × para cima, 4 × para o lado
(90 °)
Mecanicamente (liberação do
atuador com retardo de tempo,
manual, cerca de 15 ou 20 s), ou
com chave, máx. 1000 N
Mecanicamente (mola), eletromecânico (magnético), máx. 1100 N
(L100), máx. 2500 N (L200)
Inserção do cabo M20 × 1,5
Inserção do cabo M20 × 1,5
(3 vezes)
Cabo ou M12, em cima, embaixo,
do lado da parede
C
US
C
US
Produtos para a
segurança no trabalho
L10
Retenção
de segurança
C
Alavanca oscilante com rolete
(também em porcelana), atuador
de alavanca, atuador plug-in,
cabos de tração, dobradiças
adicionais, placas de montagem, conector de embutir,
bloqueios de atuador, etc.
www.leuze.com/pt/seguranca-no-trabalho
S400, S410
Chave de segurança
tipo dobradiça
US
Integração técnica em termos de
controle até categoria 4 conforme
EN ISO 13849, dobradiça
mecânica com chave de segurança
integrada
Integração técnica em termos de
controle até categoria 4 conforme
EN ISO 13849, retenção mecânica
com bloqueio e desbloqueio
manual
Integração técnica em termos de
controle até categoria 4 conforme
EN ISO 13849, retenção mecânica
(força de mola), retenção
eletromagnética (força magnética),
desbloqueio auxiliar, desbloqueio
de emergência (L200), indicadores
luminosos para o comando do
magnete (L200)
Pode ser montado facilmente sem
ferramentas especiais. Utilização
universal.
Ângulo de abertura máximo do
dispositivo de segurança de 180°.
Ajuste repetível (ajuste de ângulo
de chaveamento) com portas desajustadas.
Modelo compacto, arredondado,
em metal robusto.
Função garantida por atuador
interno, incorporado, mesmo sob
condições ambientais difíceis.
À prova de manipulações devido
aos parafusos cobertos (design
estável discreto com montagem
traseira).
Versão S410 com dimensão mais
larga da perna para materiais
especiais.
Emprego universal através
de 5 direções de arranque por
parte do acionador.
Vários atuadores de alta
resistência Série AC-AHxx para
diferentes condições de
montagem.
Auto-centragem através de
abertura de inserção em forma de
funil.
Trabalho de cabeamento reduzido
através de bloqueio e desbloqueio
manual, opcionalmente por porca
serrilhada ou chave.
Retenção econômica em modelo
compacto.
Emprego universal através de
5 direções de arranque por parte
do acionador.
Vários atuadores de alta
resistência para diferentes
condições de montagem.
Auto-centragem através de
abertura de inserção em forma de
funil.
Redução da corrente de arranque
ajustável (L100).
Utilização de alta resistência,
mesmo sob condições ambientais
difíceis e alta carga mecânica
(L200).
Panic Button ergonomicamente
otimizado, posição selecionável
(L200).
Materiais de alta qualidade (metal,
plástico).
Apoiado em borracha.
Amortecido.
Longo, curto, combinado.
Angular, reto.
Ajustável, funcional, universal.
39
ERS200
Interruptor de parada de
emergência acionado
por tração de cabo
ESB200
Interruptor de parada de
emergência
Tipo
Dispositivo de comando de parada
de emergência conforme
EN ISO 13850, EN 60947-5-5
Dispositivo de comando de parada
de emergência conforme
EN 60947-5-5 e EN ISO 13850
Invólucro / tipo de
proteção
Metal / IP 67
Plástico resistente ao impacto à
prova de UV, IP 67, IP 69K
Atuador
Parafusos de aço inox, cabo de
aço com bainha vermelha
Detetor, 40 mm de diâmetro,
vermelho, com travamento
automático
Acionamento
Independente da posição através
de tração por cabo (puxar: 83 N /
235 N, soltar: 63 N / 147 N).
Puxar com separação forçada:
90 N / 250 N.
Dependente da posição, manual,
por detetor (25 N)
Montagem
Reto, angular
Montagem por dentro e por fora
Tipo de conexão
Inserção do cabo M20 × 1,5
(1 ou 3 vezes),
M12
Inserção do cabo M20 × 1,5
M16 × 1,5
M12
Dispositivos de comando
de segurança
Dados técnicos
Certificados
C
US
C
US
Funções
Integração técnica em termos de
controle até categoria 4 conforme
EN ISO 13849, ordem de parada
de emergência independente da
posição, função de reset (botão de
reinicialização (reset) com
indicador), cabeça do cabo com
indicador de ajuste
Integração técnica em termos de
controle até a categoria 4
conforme EN ISO 13849, ordem de
parada de emergência dependente
da posição, função de reset
(mediante botão rotativo ou chave)
Para a máquina com tração no
cabo ou quebra do cabo.
Ajuste simples do cabo mediante
indicador de ponto de chaveamento.
Encaixável para ambos os lados
com contatos de abertura forçada.
Carcaça de metal compacta.
Utilização mesmo sob condições
difíceis.
Guiamento preciso dos parafusos.
Versões para montagem por dentro
ou por fora.
2 circuitos de segurança, 1
circuito de sinal.
Opcionalmente, bornes parafusáveis ou conexão M12.
Carcaça estável com anel de sinal
"PARADA".
União parafusada protegida.
Otimizado ergonomicamente.
Caraterísticas
40
Produtos para a
segurança no trabalho
MSI-SR4
Relés eletromecânicos
MSI-SR5
Relés eletromecânicos
Relés de segurança
Dados técnicos
Tipo conforme
EN IEC 61496-1 (anexo A)
Tipo 4
Tipo 4
SIL conforme IEC 61508
ou EN IEC 62061 (SILCL)
SIL 3
SIL 3
Performance Level (PL)
conforme EN ISO 13849-1
PL e
PL e
Categoria conforme
EN ISO 13849
Até 4 (dependendo da categoria do
dispositivo de segurança
anteposto)
Até 4 (dependendo da categoria do
dispositivo de segurança
anteposto)
Categoria de parada
conforme EN IEC 60204-1
0
0
Saída de aviso
Saída de relé (contato NF)
–
Tempo de resposta
10 ms
10 ms
Saídas de chaveamento
de segurança (OSSDs)
3 saídas de relé (contato NA)
2 saídas de relé (contato NA)
Dimensões, L × A × P
22,5 × 99 × 113,6 mm
22,5 × 99 × 111,5 mm
US
www.leuze.com/pt/seguranca-no-trabalho
C
Certificados
Funções
Circuito subsequente para
barreiras de luz de segurança tipo
4, circuito de parada de
emergência de 2 canais,
monitoramento de portas de
segurança,partida/nova partida
automática, bloqueio de partida/
nova partida (RES) selecionável,
controle estático dos contatores
(EDM), monitoramento de circuitos
cruzados
Partida/nova partida automática,
bloqueio de partida/nova partida
(RES) selecionável, controle
estático dos contatores (EDM),
monitoramento de circuitos
cruzados, duplo monitoramento
por sensor
Tempo de resposta muito curto.
Tecla de reset monitorada.
3 circuitos de liberação, 1 contato
NF como circuito de aviso.
Saídas de chaveamento de
segurança sem potencial.
LEDs indicadores: K1, K2, tensão
de alimentação, RES.
Tempo de resposta muito curto.
Tecla de reset monitorada.
Saídas de chaveamento de
segurança sem potencial.
LEDs indicadores: K1, K2, tensão
de alimentação, RES.
Caraterísticas
41
MSI-RM2
Relés eletromecânicos
MSI-CM
Módulo de expansão de
contato
Relés de segurança
Dados técnicos
Tipo conforme
EN IEC 61496-1 (anexo A)
Dependente da AOPD intercalada
–
SIL conforme IEC 61508
ou EN IEC 62061 (SILCL)
Dependente da AOPD intercalada
SIL 3
Performance Level (PL)
conforme EN ISO 13849-1
Dependente da AOPD intercalada
PL e
Categoria conforme
EN ISO 13849
Até 4 (dependendo da categoria do
dispositivo de segurança
anteposto)
4
Categoria de parada
conforme EN IEC 60204-1
–
0
Saída de aviso
Saída de relé (contato NF)
1
Tempo de resposta
10 ms
20 ms
Saídas de chaveamento
de segurança (OSSDs)
2 saídas de relé (biestável)
5 saídas de relé (contato NA)
2 saídas de relé (contato NF)
Dimensões, L × A × P
17,5 × 99 × 113,6 mm
22,5 × 99 × 114,5 mm
Certificados
C
US
C
US
Funções
Conversão de sinais de saídas
eletrônicas de dispositivos de
proteção sem contato em contatos
de relé sem potencial,
monitoramento de contatores
externos no circuito elétrico de
sinalização através do dispositivo
de proteção instalado a montante
Módulo de expansão de contato
com bloco de expansão de acordo
com DIN EN 60204-1/VDE 0113
parte 1 relativa à multiplicação de
contatos para relé de parada de
emergência e comando bimanual
2 circuitos de liberação, 1 contato
NF como circuito de aviso para
controle dos contatores (EDM).
Interface de relé de preço
acessível para sensores de
segurança com RES e EDM.
LED indicadores: K1, K2.
Circuito de 1 ou 2 canais.
Versões tanto com borne
parafusável como com borne de
conexão por mola.
Isolamento da base.
5 contatos de desbloqueio, 1
contato de sinalização, 1 contato
de realimentação.
Caraterísticas
42
–
Dependendo do número de
sensores conectados
III C, conforme EN 574
SIL 3
–
–
PL e
Até e (dependendo do número de
sensores conectados)
PL e
PL d
4 (dependendo de circuito externo)
Até 4 (dependendo do número de
sensores conectados)
Até 4 (dependendo da categoria do
dispositivo de segurança
anteposto)
2
0, 1 (de acordo com o circuito de
liberação)
STOP 0
0
0 (MSI-TR1, MSI-TR2)
1 (MSI-TS)
–
–
Saída de relé (contato NF)
2 saídas de transistor PNP
150 ms
20 ms
20 ms
< 20 ms
2 saídas de relé (contato NF, com
retardo na desenergização)
2 saídas de relé (contato NF)
2 saídas de relé (contato NA)
1 saída de relé (contato NF)
2 saídas de relé (contato NA)
2 saídas de relé (contato NA)
22,5 × 99 × 114,5 mm
22,5 × 99 × 113,6 mm
22,5 × 99 × 113,6 mm
22,5 × 99 × 113,6 mm
C
C
US
US
Produtos para a
segurança no trabalho
MSI-2H
Relés eletromecânicos
MSI-T
Unidades de monitoramento de segurança para
sensores tipo 2
Tipo 2
C
www.leuze.com/pt/seguranca-no-trabalho
MSI-DT
Módulo temporizador
MSI-MC300
Unidade de avaliação
para sensores MC 300
US
Relés de segurança para
monitoramento de parada de
emergência e de porta de
segurança/barreira de luz com
tempo de retardo ajustável
(continuamente pré-ajustável entre
0,1 … 30 s)
Unidade de avaliação para criação
de um sistema de segurança em
conjunto com sensores codificados
magneticamente MC 300. Até 30
sensores podem ser conectados
em conexão serial, função de
parada, bloqueio de partida/nova
partida (RES), controle dos
contatores (EDM) no circuito de
partida
Comando bimanual de acordo com
a norma EN 574, tipo III C,
partida controlada através da
inspeção dos contatos de sensores
e circuito de retorno,
partida/nova partida automática,
controle estático dos contatores
(EDM), monitoramento de
simultaneidade do comando
bimanual, monitoramento de
circuitos cruzados
Aparelho de monitoramento de
segurança para testes periódicos
de sensores tipo 2, monitoramento
múltiplo de sensores tipo 2 via
ligação em série, bloqueio de
partida/nova partida (RES)
selecionável, controle estático dos
contatores (EDM) selecionável,
saídas de aviso "Safety on" e
"Error"
Circuito de 1 ou 2 canais com
detecção de circuito cruzado.
Versões tanto com borne
parafusável como com borne de
conexão por mola.
Dois contatos de desbloqueio sem
retardo e dois com retardo na
desenergização.
Circuito de partida manual ou
automática.
Carcaça compacta.
Todos os sensores codificados
magneticamente (1NC/1NO e 2NO)
da Leuze electronic são
conectáveis.
Modo automático e de partida/
nova partida.
Comando de dois canais com
monitoramento de curto circuito
transversal.
Monitoramento de simultaneidade
0,5 s.
2 circuitos de liberação, 1 contato
NF como circuito de aviso.
Saídas de chaveamento de
segurança sem potencial.
LEDs indicadores: K1, K2, tensão
de alimentação.
Teste cíclico permanente a cada
2 s sem interrupção do processo
da função da máquina durante os
testes.
2 saídas de segurança do relé com
monitoramento interno.
Até 6 sensores tipo 2 da Leuze
conectáveis em série.
LEDs indicadores para todas as
funções e modos de operação
importantes.
43
MSI 100
Módulo principal
MSI 200
Módulo principal
Controladores
de segurança,
programáveis
Dados técnicos
SIL conforme IEC 61508
ou EN IEC 62061 (SILCL)
3
3
Performance Level (PL)
conforme EN ISO 13849-1
e
e
Categoria conforme
EN ISO 13849
4
4
Entradas seguras
20 (até SIL 3)
20 (até SIL 3)
Saídas de sinalização
4
4
Tempo de reação
Inferior a 30 ms
Inferior a 30 ms
Saídas de chaveamento
de segurança (OSSDs)
4
4
Dimensões
67,5 mm × 114,5 mm × 112 mm
67,5 mm × 114,5 mm × 112 mm
Tipo de conexão
Bornes parafusáveis destacáveis,
bornes de conexão por mola
Bornes parafusáveis destacáveis,
bornes de conexão por mola
Interfaces
USB, trilhos de montagem tipo DIN
TBUS para acoplador de barramento
USB, trilhos de montagem tipo DIN
TBUS para módulos de expansão e
acoplador de barramento
Certificados
C
US
C
US
Funções
Módulo principal de configuração
livre, monitoramento de todas as
funções orientadas à segurança
em máquinas e instalações,
transmissão de dados de
diagnóstico através de módulo de
barramento de campo MSI-FB
(opção)
Módulo principal de configuração
livre, monitoramento de todas as
funções orientadas à segurança
em máquinas e instalações,
expansibilidade orientada à
segurança com módulos de
entrada/saída adicionais,
transmissão de dados de
diagnóstico através do módulo de
barramento de campo MSI-FB
(opção)
20 entradas seguras, 4 saídas de
chaveamento seguras (OSSDs).
4 saídas de sinalização, 2 saídas
de chaveamento cíclico, 2 saídas
de bloco de terminação de massa.
Configuração livre com o software
MSIsafesoft.
Extensa biblioteca de módulos com
blocos funcionais certificados.
Pen USB com memória de
configuração.
Versões tanto com borne
parafusável como com borne de
conexão por mola.
20 entradas seguras, 4 saídas de
chaveamento seguras (OSSDs).
Módulos de expansão com módulos de entrada/saída adicionais.
4 saídas de sinalização, 2 saídas
de chaveamento cíclico, 2 saídas
de bloco de terminação de massa.
Configuração livre com o software
MSIsafesoft.
Extensa biblioteca de módulos com
blocos funcionais certificados.
Pen USB com memória de configuração.
Versões tanto com borne parafusável como com borne de conexão
por mola.
Caraterísticas
44
* disponível a partir do 4° trimestre de
2013
3
3
e
e
4
4
12 (das quais 4 configuráveis
como entrada ou saída)
MSI-FB
Módulos de barramento
de campo
Inferior a 30 ms
4 saídas de relé
4 (em caso de utilização das entradas/saídas configuráveis como
saídas)
4 (não orientada(s) à segurança)
22,5 mm × 113,7 mm × 106,1 mm
22,5 mm × 113,7 mm × 106,1 mm
22,6 mm × 113,6 mm × 108,1 mm
Bornes parafusáveis destacáveis,
bornes de conexão por mola
Bornes parafusáveis destacáveis,
bornes de conexão por mola
Bornes parafusáveis destacáveis
Trilhos de montagem tipo DIN
TBUS para módulos de expansão e
acoplador de barramento
Trilhos de montagem tipo DIN
TBUS para módulos de expansão e
acoplador de barramento
Interface 1: MSI interface, TBUS
Interface 2: PROFIBUS-DP,
D-SUB-9
US
C
US
MSI-SWC-1
Conjunto de
comissionamento
4 (não orientada(s) à segurança)
Inferior a 30 ms
C
Produtos para a
segurança no trabalho
MSI-EM
Módulo de expansão I/O
C
www.leuze.com/pt/seguranca-no-trabalho
MSI-EM
Módulo de expansão de
relé*
US
Módulo de expansão de relé para o
controlador de segurança
programável MSI 200
Módulo de expansão para o
controlador de segurança
programável MSI 200, expansão
em 8 entradas seguras e 4 canais
seguros de parametrização livre
– opcionalmente entradas ou
saídas seguras (OSSDs)
Módulos de barramento de campo
para conexão dos controladores de
segurança programáveis MSI 100
e MSI 200 ao PROFIBUS
Com o software, os usuários
configuram as funções dos
módulos MSI simplesmente
através de
Drag&Drop (arrastar e soltar).
1. Selecione e configure a função
de segurança
2. Conecte as entradas/saídas do
módulo às funções de segurança
3. Verifique e salve as funções de
segurança – e você já terminou!
Conexão simples através de
conectores de trilhos de montagem
tipo DIN.
Versões tanto com borne
parafusável como com borne de
conexão por mola.
Largura compacta da carcaça
22 mm.
Conexão simples através de
conectores de trilhos de montagem
tipo DIN.
Versões tanto com borne
parafusável como com borne de
conexão por mola.
Largura compacta da carcaça
22 mm.
4 saídas de segurança de
parametrização livre (OSSDs).
Certificado segundo a especificação DPV1 (EN 50170).
Conexão simples através de
conectores de trilhos de montagem
tipo DIN.
Largura compacta da carcaça
22 mm.
Software de configuração
MSIsafesoft.
Cabo USB para conectar o relé de
segurança a um PC (não incluído
no material fornecido).
Quick Start Guide para uma
introdução rápida ao tema
("Primeiros passos").
45
MLD-UDC
Conjuntos para barreiras
de luz de segurança
Conjuntos para barreiras
de luz de segurança
e acessórios
Os conjuntos MLD-UDC são
sistemas parciais para qualquer
tipo de proteção de acesso. As
diversas variantes dos conjuntos
estão disponíveis enquanto
sistemas de emissor e receptor e
também na versão de transceptor
com várias alturas de montagem
opcionais.
Caraterísticas
Soluções completas de 2 feixes,
tipo "plug and play", opcionalmente na versão de transceptor ou de
emissor/receptor.
Conjunto para proteções de
acesso, quer dizer, emissor/
receptor pré-montados ou
transceptor/espelho defletor
na coluna do dispositivo.
Em nível mecânico, a compatibilidade, a pré-montagem e o
pré-ajuste são perfeitos.
Coluna do dispositivo com kit de
fixação completo para um ajuste
de precisão ao solo; reposicionamento automático após impactos
mecânicos graças aos elementos
de mola especiais.
Design inovador para máquinas e
equipamentos modernos.
46
UDC/DC
Colunas do aparelho
Produtos para a
segurança no trabalho
Set-AC-M
Conjuntos de sensores
de muting
UMC
Colunas de espelhos
Os conjuntos para barreiras de luz
de segurança MLDSET garantem a
montagem eficiente e o
comissionamento rápido e fácil de
soluções completas para a
proteção de máquinas. Um
grande sortido de variantes plug &
play oferece inúmeras possibilidades de aplicação desde a proteção
de acesso até tarefas de muting
complexas.
Os conjuntos de sensores de
muting Set-AC-M para barreiras
de luz de segurança e cortinas de
luz facilitam a instalação e
operação das soluções de muting.
Devido a seu design inovador
ideal, os conjuntos estão
mecanicamente e eletricamente
adaptados à moderna
engenharia mecânica e de
equipamentos.
As colunas de aparelhos UDC/DC
permitem a montagem estável de
barreiras de luz de segurança e
de cortinas de luz de segurança,
dispostas livremente. A construção perfilada robusta com
design exigente convence pela
montagem simples, ajuste vertical
e axial rápido e com poucos
movimentos.
Através da combinação de colunas
de espelhos UMC com barreiras de
luz de segurança ou cortinas de
luz, é possível criar soluções
econômicas e versáteis de
proteção de acesso a zonas de
perigo. O design robusto e a
facilidade de uso também
contribuem para aumentar a
eficácia do dispositivo de
segurança.
Sistemas de barreiras de luz de
segurança pré-montadas e
ajustadas em colunas de aparelhos
para inclusão direta em comandos
de máquinas e equipamentos.
Variantes para a proteção de
acesso com e sem muting de 2 e
4 sensores, paralelo e sequencial.
Facilidade de manejo logístico
através de soluções individuais
completas em um único conjunto.
Rápido comissionamento do
sistema completo graças à
execução chave na mão pronta
para uso, com conexões plugáveis.
Sensores de muting pré-montados
e ajustados com parametrização
completa para conexão direta aos
sensores de segurança.
Variantes para muting de 2 e 4
sensores, paralelo e sequencial.
Facilidade de montagem lateral em
colunas de aparelhos, bem como
em barreiras de luz de segurança
e cortinas de luz.
Idealmente adequado para
sistemas de transceivers, através
do uso de sensores retrorreflexivos
(cabeamento apenas de um lado).
Comissionamento rápido através
da execução chave na mão pronta
para uso.
Montagem fácil e ajuste simples
em altura sem escalonamento dos
dispositivos integrados através dos
suportes fornecidos.
Versão com topo aberto ou
fechado mediante capa de coluna
de simples encaixe.
Proteção contra sujeira e danos
dos dispositivos por meio de
discos de proteção substituíveis.
Retorno automático após golpes
mecânicos através de elementos
de mola especiais (UDC).
O conjunto completo de fixação
para fixação ao chão está contido
no volume de entrega (UDC).
Espelhos individuais ajustáveis
separadamente em altura e
orientação para deflexão de feixes
no caso de barreiras de luz de
segurança de feixes múltiplos.
Superfície espelhada passante,
ajustável axialmente
para deflexão de feixes no caso de
cortinas de luz de segurança.
Retorno automático após golpes
mecânicos através de elementos
de mola especiais.
O conjunto completo de fixação
para fixação ao chão está contido
no volume de entrega.
www.leuze.com/pt/seguranca-no-trabalho
MLDSET
Conjuntos para barreiras
de luz de segurança
47
Inspeções de segurança
antes do primeiro
comissionamento
Inspeções de segurança
regulares
A segurança no trabalho é de responsabilidade do empresário e é,
portanto, de mais alta prioridade.
Por isso, na Alemanha, a prescrição de segurança no trabalho
determina que uma máquina seja
testada antes do primeiro comissionamento, após longas paradas,
implementação de alterações, e,
em intervalos regulares. Nossa
assistência verifica a instalação
correta, a interação segura da
máquina com os dispositivos de
segurança e certifica o resultado
dos testes em um protocolo de
teste eletrônico e específico à
norma.
Independentemente das exigências legais relevantes, inspeções
de segurança regulares garantem
que os padrões de segurança e
qualidade sejam mantidos, que
manutenções preventivas sejam
executadas, ajudando assim que
tempos de parada da máquina
sejam reduzidos a um mínimo.
Nós assumimos para você, por
meio de um contrato de assistência, o planejamento periódico das
inspeções de segurança, a execução competente das mesmas,
assim como a documentação dos
resultados de teste de acordo
com métodos de QM.
Engenharia de aplicação
Nosso pacote de assistência em tudo o que afeta a
segurança de máquinas
Não importa se se trata de planejamento e engenharia
ou da administração de segurança no trabalho durante a
operação – o emprego de métodos de segurança industrial
exige uma enorme quantidade de senso de responsabilidade e conhecimento especializado fundamentado. Com
o pacote de assistência “Engenharia de aplicação”, oferecemos assistência específica a cada produto e suporte em
todas as questões que afetam a segurança de máquinas
e instalações. Os serviços individuais estão sintonizados
com as tarefas de segurança com relevância específica do
ciclo de vida da máquina e podem ser empregados individualmente, ou em combinação uns com os outros, dependendo da exigência. O que podemos fazer por você?
Orientador online
“Safety Know-How”
Nosso orientador online
“Safety Know-How”, sob
www.safety-at-work.leuze.de,
contém informações básicas
sobre a segurança de máquinas e presta ajuda na seleção
e aplicação de dispositivos de
segurança.
48
Somente através de uma distância de segurança de acordo com
o período de retardamento da
máquina, pode-se garantir que o
movimento perigoso parou antes
que uma pessoa tenha alcançado
o ponto de perigo. Nossa equipe
de assistência executa a cronometragem do período de retardamento com aparelhos de medição
de última geração, calcula a
distância de segurança necessária do dispositivo de segurança e
documenta o resultado.
Serviço no local,
serviço de conserto e
reposição
Cursos qualificados
sobre os produtos
e seminários
No caso de uma falha de função,
é necessário reagir rapidamente.
Nosso serviço de reposição permite a rápida troca de aparelho.
Em caso de necessidade, um de
nossos técnicos auxilia no local a
procurar o erro e eliminá-lo.
Os consertos a preços fixos são
executados rapidamente e com
competência em nosso centro
de assistência. Favor dirija-se ao
representante de vendas responsável por sua área.
Queremos ajudá-lo a estar sempre a par dos aspetos relacionados à tecnologia de segurança.
Um programa de cursos sob medida visa ajudá-lo na seleção do
curso desejado. Além dos diversos cursos de treinamento sobre
os produtos específicos, também
oferecemos seminários sobre
diretrizes de máquinas, normas,
marcas CE e técnicas práticas de
segurança.
Produtos para a
segurança no trabalho
Cronometragem de
tempo de parada,
determinação de
distâncias de segurança
Safexpert
Software para
engenharia de segurança
Dados técnicos
Pacotes de software selecionáveis:
3 (Basic, Compact, Professional)
Pacotes de normas:
2 (standard, standard plus)
Licenciamento:
licença inicial, renovação de licenças
Instalação: download da internet do
programa de configuração, código
de desbloqueio
Redes: Capacidade de rede
Línguas: Alemão, Inglês, Francês,
Espanhol
Documentação: Manual do usuário
Engenharia de
segurança, orientação
de aplicação
Plantão de assistência
24h
Ajudas: Ajuda online, função de
busca, função de filtragem
www.leuze.com/pt/seguranca-no-trabalho
Suporte de
comissionamento,
hotline
Caraterísticas
Economiza tempo e esforço
reutilizando dados de projetos
passados.
Garante mais segurança legal em
caso de questões de garantia.
Conduz os diferentes departamentos
de construção na empresa a padrões
uniformes de segurança.
Ajuda a manter a visão geral em
projetos de grande volume.
Nossa hotline de assistência
competente é capaz de responder a muitas perguntas já ao
telefone.
Em www.leuze.com/pt, oferecemos apoio com a possibilidade
de download gratuito de manuais
de instrução, descrições técnicas, software de parametrização/
configuração, folhas de dados,
arquivos de parâmetros e FAQs
para a rápida solução de problemas.
+49 8141 5350-111
[email protected]
Para o construtor vale integrar
a tecnologia de segurança à
máquina de forma a alcançar
ótima produtividade e ergonomia, considerando as normas e
prescrições relevantes. Aproveite
os longos anos de experiência de
aplicação de nossos engenheiros
na elaboração da melhor solução
para cada sistema.
Em caso de emergência, o plantão telefônico 24 horas da Leuze
electronic pode ser consultado
sob os fones +49 7021 573 (-0)
durante 24 horas e sete dias na
semana.
O serviço de update garante sempre
um estado atualizado do catálogo de
normas.
Máximo controle da avaliação de
riscos por meio de sistema colorido
de marcação.
Determinação dos SIL e níveis de
desempenho necessários conforme
EN 62061 e EN ISO 13849-1.
Interface para o software IFA
„SISTEMA“.
Conversão automática dos projetos
existentes: cálculo do PLr e SIL
necessário de acordo com os dados
disponíveis.
49
Identificação
Os códigos facilitam a comunicação
em automação.
A identificação de códigos de barras, códigos 2D e transponders RFID faz
parte de nossas principais competências. É nossa vasta gama de produtos com
tecnologia IDENT, complementada por outros sistemas de identificação, que
oferece a nossos clientes um grau de flexibilidade máxima. Nossos produtos
asseguram uma confiabilidade absoluta e reduzem ao máximo os tempos de
imobilização dos sistemas por falhas. Descubra nosso universo de produtos
IDENT.
Todos os componentes e sistemas são perfeitamente compatíveis entre si,
como as peças de um puzzle e sempre em conformidade com os requisitos e
desejos de nossos clientes
Conectividade – nossos equipamentos podem ser facilmente integrados em
todos os sistemas fieldbus usuais
Tecnologia de fragmentos de código – permite a detecção confiável, mesmo
com códigos sujos ou danificados
50
Produ
to de
desta
que
Os leitores de códigos de barras da série
BCL 300
300ii definem novos padrões em nível
equipamento.
das possibilidades de equipamento
Para além da sua modularidade, o BCL 300i se destaca por
caraterísticas de desempenho comprovadas, como a tecnologia de
fragmentos de código de alta performance, a conectividade de
modular
lu tio ns
se ns or so
in di vi du al
fieldbus integrada e os dados óticos inigualáveis em nível de
alcance e ângulo de abertura.
Escolha uma das variantes de equipamento livremente combináveis. Então terá um leitor de código de barras que, em nível de função, conexão,
montagem ou operação, é perfeito para você e sua aplicação, que assegura um elevadíssimo grau de confiabilidade e que reduz ao mínimo os
tempos de imobilização dos sistemas por falhas.
Elementos indicadores
Scanner
Tecnologia de conexão
Display gráfico, LED indicador.
Espelho oscilante, espelho defletor, scanner
Capa da conexão modular, capa de bornes
frontal, scanner de linha, scanner tipo raster.
modular, caixa de conexão modular, cabo de
Ótica / campos de leitura
conexão.
High Density (N), Medium Density (M),
Interfaces
Low Density (F), Ultra Low Density (L).
PROFIBUS, PROFINET, Ethernet TCP/ IP,
Outras opções
multiNet, RS 232 / 422 / 485.
Aquecimento, sistemas de fixação.
51
BCL 8
Leitores de códigos
de barras
Leitores de códigos
de barras fixos
Dados técnicos
Distância de leitura (depende da versão)
40 – 160 mm
Menor resolução
0,125 mm
Taxa de scan
600/500 scans/s
Versões da parte ótica
N, M
Método de leitura
Scanner single line
Entradas/Saídas
1/1
Interfaces
Integrado:
RS 232
Conexão de rede
Com unidade de conexão
MA 8 (ponto a ponto)
RS 485
Com unidade de conexão
MA 200i
PROFINET IO/RT, PROFIBUS,
Ethernet TCP/IP, UDP, IP,
EtherCAT, DeviceNet, CANopen
Tensão de alimentação
5 V CC (10 – 30 V CC via MA)
Tipo de proteção
IP 67
Master da rede
MA 31
CDRH
Certificados
C
US
Acessórios
Opcional
Suporte de fixação
BT 8
Caraterísticas
Lê todos os códigos comuns 1D
inclusive códigos farmacêuticos.
Desenho industrial robusto dentro
de carcaça de metal – IP 67.
Tipo de conexão M12 ou modelo
com cabo.
Comparação de códigos de
referência.
52
BCL 500i
Leitores de códigos
de barras
BCL 90
Leitores de códigos
de barras
50 – 450 mm
20 – 700 mm
200 – 2400 mm
500 – 2100 mm
0,15 mm
0,127 mm
0,2 mm
0,2 mm
1000/800 scans/s
1000 scans/s
1000 scans/s ajustável
(800 – 1200 scans/s)
800 scans/s ajustável
(600 – 1200 scans/s)
N, B, M, F
N, M, F, L
N, M, F, L
N, M, F
Scanner single line
Scanner tipo raster
Scanner single line
Scanner tipo raster
Espelho defletor
Espelho oscilante
Tecnologia de fragmentos de
código
Scanner single line
Espelho oscilante
Espelho defletor
Tecnologia de fragmentos de
código
Scanner single line
Espelho oscilante
Tecnologia de fragmentos de
código
autoFocus
1/1 ou 2/2
1/1
2/2
6/4
Integrado:
RS 232
RS 485
Integrado:
RS 232/485/422
multiNet
PROFIBUS
PROFINET IO/RT
Ethernet TCP/IP-UDP
Ethernet IP
Integrado:
RS 232/485/422
multiNet
PROFIBUS
PROFINET IO/RT
Ethernet TCP/IP, UDP
Integrado:
RS 232/485/422
Com unidade de conexão
MA 2/4
multiNet
Com unidade de conexão
MA 200i
EtherCAT, DeviceNet, CANopen
Com unidade de conexão
MA 200i
EtherCAT, DeviceNet, EtherNet/IP,
CANopen
Com unidade de conexão
MA 90
multiNet
Com unidade de conexão
MA 200i
PROFINET IO/RT, PROFIBUS,
Ethernet TCP/IP, UDP, IP,
EtherCAT, DeviceNet, CANopen
Com unidade de conexão
MA 200i
PROFINET IO/RT, PROFIBUS,
Ethernet TCP/IP, UDP, IP,
EtherCAT, DeviceNet, CANopen
10 – 30 V CC
18 – 30 V CC
10 – 30 V CC
18 – 30 V CC
IP 65
IP 65
IP 65
IP 65
MA 31
MA 31
Integrado
MA 31
CDRH
C
Identificação
BCL 300i
Leitores de códigos
de barras
US
C
US
CDRH
C
www.leuze.com/pt/identificacao
BCL 20
Leitores de códigos
de barras
US
Memória de parâmetros externa
BT 20, BT 21
BT 56, BT 59
BT 56, BT 59
BT 90
Detecção automática
de tipos de código e qualidades de
código.
Os parâmetros são salvos à prova
de falhas.
multiNet integrado.
12 versões da parte ótica.
Conectividade de barramento de
campo integrada.
Tecnologia de fragmentos de
código (CRT).
Disponível como scanner frontal, e
nas variantes com espelho defletor
e espelho oscilante.
Parametrização simples sem
software adicional via interface
USB.
Tipo de conexão modular mediante
capa da conexão M12, capa de
bornes ou capa de cabo.
Opcionalmente com display e
como variante com aquecimento.
Conectividade de barramento de
campo integrada. Tecnologia de
fragmentos de código (CRT). O
"webConfig" integrado no aparelho
permite uma parametrização sem
software adicional com ajuda de
interface USB. Display multilingue
baseado em menus. Tipo de
conexão M12. Conectividade
integrada de barramento de campo
para fácil conexão de barramento
de campo e interligação em rede.
Tecnologia de fragmentos de
código (CRT) para identificação
segura de códigos danificados.
Opcionalmente tipos com
aquecimento até –35 °C.
Autofocus integrado.
Tecnologia de fragmentos de
código (CRT).
Adquirível como “CAX” (scanner
compacto omnidirecional).
Opcionalmente como sistema
portal modular
de scanner (MSP).
53
Z-3110
Leitores de códigos de
barras manuais
IT 1300g
Leitores de códigos de
barras manuais
IT 3820
Leitores de códigos de
barras manuais
Leitores
de códigos
manuais
Dados técnicos
Método de leitura
Leitor de contato CCD
Imager linear
Imager linear com Bluetooth
Distância de leitura
0 – 20 mm
10 – 660 mm
25 – 1120 mm
Interfaces
Integrado:
RS 232/USB
Keyboard Wedge PS 2
Integrado:
RS 232/USB
Keyboard Wedge PS 2
Integrado:
RS 232/USB
Keyboard Wedge PS 2
Conexão de rede
Com unidade modular de
conexão MA 21
multiNet
Com unidade modular de
conexão MA 21
multiNet
Com unidade modular de
conexão MA 21
multiNet
Com unidade modular de
conexão MA 200i
PROFINET IO/RT
PROFIBUS
Ethernet TCP/IP, UDP
EtherCAT
DeviceNet
CANopen
Com unidade modular de
conexão MA 200i
PROFINET IO/RT
PROFIBUS
Ethernet TCP/IP, UDP
EtherCAT
DeviceNet
CANopen
Com unidade modular de
conexão MA 200i
PROFINET IO/RT
PROFIBUS
Ethernet TCP/IP, UDP
EtherCAT
DeviceNet
CANopen
Acessórios
Cabo para: RS 232, USB,
Keyboard-Wedge; suporte, fonte
de alimentação
Cabo para: RS 232, USB,
Keyboard-Wedge; suporte de
mesa, suporte de parede, fonte de
alimentação
Cabo para: RS 232, USB,
Keyboard-Wedge; suporte de
mesa, suporte de parede, fonte de
alimentação
Tensão de alimentação
5 V CC ± 10 %
4,5 – 5,5 V CC
9 V CC
Aplicação
Leitura de códigos de barras com
contato
Códigos de barras
Tipo de proteção IP 41
Códigos de barras
Tipo de proteção IP 41
Tipos de código
Códigos de barras
Códigos de barras
Códigos de barras
C
Certificados
US
C
US
Caraterísticas
Decodificador integrado.
LED indicador e emissor de sinal
acústico para leitura efetuada.
Carcaça leve e robusta.
54
Grande campo de leitura para
detecção de códigos de barras.
Carcaça ergonômica e
robusta.
Temperatura de operação entre
0 °C … 50 °C.
Grande campo de leitura para
detecção de códigos de barras.
Carcaça ergonômica e robusta.
Temperatura de operação entre
0 °C … 50 °C.
Imager linear
com Bluetooth
com Bluetooth
HS 6508
HS 6578
Leitores de códigos
manuais 2D
Imager de área
Imager de área
16,5 – 2080 mm
0 – 561 mm
0 – 51 mm
0 – 233 mm
Integrado:
RS 232/USB
Keyboard Wedge PS 2
Integrado:
RS 232/USB
Keyboard Wedge PS 2
Integrado:
RS 232/USB
Integrado:
RS 232/USB
Keyboard Wedge PS 2
Com unidade modular de
conexão MA 21
multiNet
Com unidade modular de
conexão MA 21
multiNet
Com unidade modular de
conexão MA 21
multiNet
Com unidade modular de
conexão MA 21
multiNet
Com unidade modular de
conexão MA 200i
PROFINET IO/RT
PROFIBUS
Ethernet TCP/IP, UDP
EtherCAT
DeviceNet
CANopen
Com unidade modular de
conexão MA 200i
PROFINET IO/RT
PROFIBUS
Ethernet TCP/IP, UDP
EtherCAT
DeviceNet
CANopen
Com unidade modular de
conexão MA 200i
PROFINET IO/RT
PROFIBUS
Ethernet TCP/IP, UDP
EtherCAT
DeviceNet
CANopen
Com unidade modular de
conexão MA 200i
PROFINET IO/RT
PROFIBUS
Ethernet TCP/IP, UDP
EtherCAT
DeviceNet
CANopen
Cabo para: RS 232, USB,
Keyboard-Wedge; suporte de
mesa, suporte de parede, fonte de
alimentação
Cabo para: RS 232, USB,
Keyboard-Wedge; suporte, fonte
de alimentação, estação base
Cabo para: USB, RS 232;
Equipamento de alimentação
Cabo para: RS 232, USB,
Keyboard-Wedge; suporte, fonte
de alimentação, estação base
4,5 – 14 V CC
9 V CC
Imager de área
FIS 6170
Leitores de códigos
manuais 2D
Identificação
IT 1900
IT 1902
Leitores de códigos
manuais 2D
com Bluetooth
4,5 – 5,5 V CC
5 V CC
4,5 – 5,5 V CC
Emprego em duros ambientes
industriais
Tipo de proteção IP 54
Códigos de alto contraste
Tipo de proteção IP 41
Leitura de códigos diretamente
marcados (a laser ou com agulha)
com baixo contraste
Leitura de códigos diretamente
marcados (a laser ou com agulha)
com baixo contraste
Códigos de barras
Códigos de barras e códigos 2D
Códigos de barras e códigos 2D
diretamente marcados
Códigos de barras e códigos 2D
diretamente marcados
C
US
Grande campo de leitura para
detecção de códigos de barras.
Carcaça ergonômica e robusta.
Temperatura de operação de
–30 °C … 50 °C (IT 3800i).
0 °C … 50 °C (IT 3820i).
C
US
Grande campo de leitura para
detecção de códigos com altos
contrastes.
Temperatura de operação entre
0 °C … 50 °C.
Carcaça ergonômica e robusta.
9 V CC
C
Alta resolução para peças
marcadas diretamente (a laser ou
com agulha) e etiquetas.
Temperatura de operação entre
0 °C … 50 °C.
Carcaça ergonômica e
robusta.
www.leuze.com/pt/identificacao
IT 3800i
IT 3820i
Leitores de códigos de
barras manuais
US
Alta resolução para
códigos marcados diretamente.
Temperatura de operação entre
-20 °C … 50 °C.
Carcaça ergonômica e robusta.
Indicador de leitura bem-sucedida
com LED, sinal acústico e
vibração.
55
Leitores de
códigos 2D fixos
56
LSIS 422i
Leitores de códigos 2D
fixos
LSIS 422i
Leitores de códigos 2D
fixos (tipo C-Mount)
Identificação
LSIS 220
Leitores de códigos 2D
fixos
Leitura de códigos
Data Matrix, código de barras,
código QR, PDF 417, Aztec, GS1
Databar…
Código Data Matrix, código de
barras, Pharmacode
Código Data Matrix, código de
barras, Pharmacode
Sensor/Câmeras
CMOS (Global Shutter)
CMOS (Global Shutter)
CMOS (Global Shutter)
Definição (pixel)
838 × 640
752 × 480
752 × 480
Ponto focal
127 mm
50 mm … ∞ (dist. focal 8 mm)
75 mm … ∞ (dist. focal 16 mm)
Depende da objetiva
Interfaces
Integrado:
RS 232
USB
Integrado:
Ethernet
RS 232
TCP/IP, UDP
Integrado:
Ethernet
RS 232
TCP/IP, UDP
Conexão de rede
Com unidade modular de
conexão MA 21
multiNet
Com unidade modular de
conexão MA 21
multiNet
Com unidade modular de
conexão MA 21
multiNet
Com unidade modular de
conexão MA 200i
PROFINET IO/RT
PROFIBUS
Ethernet TCP/IP, UDP, IP
EtherCAT
DeviceNet
CANopen
Com unidade modular de
conexão MA 200i
PROFINET IO/RT
PROFIBUS
EtherCAT
DeviceNet
CANopen
Com unidade modular de
conexão MA 200i
PROFINET IO/RT
PROFIBUS
EtherCAT
DeviceNet
CANopen
Entradas/saídas digitais
1/1
8, configurável
8, configurável
Quantidade de rotinas de
teste
1 conjunto de parâmetros
memorizável na câmera
No máximo 100
memorizáveis na câmera
No máximo 100
memorizáveis na câmera
Configuração/sistema
operacional
Parametrização via código de
barras ou via PC com programa de
configuração
Parametrização via PC com ajuda
de um webbrowser padrão sem
instalar um software adicional
(ferramenta webConfig)
Parametrização via PC com ajuda
de um webbrowser padrão sem
instalar um software adicional
(ferramenta webConfig)
Leitura de códigos de dados
matriciais marcados diretamente.
Leitura de códigos múltiplos (até
99 códigos), indicação do
conteúdo do código em display
indicador, avaliação da qualidade
de códigos impressos, comparação
de códigos de referência, memória
de imagens.
Leitura de códigos de dados
matriciais marcados diretamente.
Leitura de códigos múltiplos (até
99 códigos), indicação do
conteúdo do código em display
indicador, avaliação da qualidade
de códigos impressos, comparação
de códigos de referência, memória
de imagens.
75 × 113 × 55 mm
75 × 113 × 106 mm
Funções adicionais
Dimensões, L × A × P
Certificados
47 × 40 × 32 mm
C
US
C
US
C
www.leuze.com/pt/identificacao
Aplicações típicas
US
Caraterísticas
Sistema de câmeras para leitura
omnidirecional de códigos 2D e de
códigos de barras (que também
podem se encontrar em
movimento).
Carcaça compacta, iluminação e
decodificador estão integrados.
Tipo de proteção IP 65.
Sistema de câmeras para leitura
omnidirecional de códigos 2D e de
códigos de barras (que também
podem se encontrar em movimento
com alta velocidade). Carcaça
compacta, iluminação integrada
(depende do tipo: branco, IR ou
VVAB) e decodificador. Tipo de
proteção IP 65/IP 67. Utilização
flexível através de ajuste de foco
motorizado.
Sistema de câmeras para leitura
omnidirecional de códigos 2D e de
códigos de barras (que também
podem se encontrar em movimento
com alta velocidade).
Carcaça compacta e decodificador.
Tipo de proteção IP 65/IP 67.
Necessário objetiva e iluminação
externa.
57
RFI 32
Leitores RFID
fixos
Sistemas RFID
Dados técnicos
Freqüência de operação
125 kHz
Distância máxima de leitura RFID
80 mm
Distância máxima de leitura de códigos de barras
–
Velocidade máxima
0,6 m/s
Interfaces
Integrado:
RS 232
Conexão de rede
Com unidade de conexão
MA 21
multiNet
Com unidade de conexão
MA 200i
PROFINET IO/RT
PROFIBUS
Ethernet TCP/IP, UDP
EtherCAT
DeviceNet
EtherNet/IP
CANopen
Função
Ler RFID
Possíveis tipos de transponder
– Disc
– Alta temperatura até 200 °C
Tensão de alimentação
10 – 30 V CC
Tipo de proteção
IP 65
Certificados
Caraterísticas
Unidade compacta de leitura RFID.
Alto tipo de proteção IP 67.
Montagem possível também entre
os rolos da linha transportadora.
58
HFM 3500D
HFM 3520D
Leitores RFID e
de códigos 1D móveis
HFU 4500D
HFU 4520D
Leitores RFID e
de códigos 1D/2D móveis
13,56 MHz
868 MHz
13,56 MHz
868 MHz
400 mm
2500 mm
30 mm
450 mm
–
–
450 mm
350 mm
6,0 m/s
Dependente do transponder
–
–
Integrado:
RS 232
Integrado (IMRFU):
RS 232
Integrado:
RS 232/USB
Bluetooth
Integrado:
RS 232/USB
Bluetooth
Com unidade de conexão
MA 21
multiNet
Com unidade de conexão
MA 21
multiNet
Com unidade de conexão
MA 21
multiNet
Com unidade de conexão
MA 21
multiNet
Com unidade de conexão
MA 200i
PROFINET IO/RT
PROFIBUS
Ethernet TCP/IP, UDP
EtherCAT
DeviceNet
EtherNet/IP
CANopen
Com unidade de conexão
MA 200i
PROFINET IO/RT
PROFIBUS
Ethernet TCP/IP, UDP
EtherCAT
DeviceNet
EtherNet/IP
CANopen
Com unidade de conexão
MA 200i
PROFINET IO/RT
PROFIBUS
Ethernet TCP/IP, UDP
EtherCAT
DeviceNet
EtherNet/IP
CANopen
Com unidade de conexão
MA 200i
PROFINET IO/RT
PROFIBUS
Ethernet TCP/IP, UDP
EtherCAT
DeviceNet
EtherNet/IP
CANopen
Escrever/ler RFID
Escrever/ler RFID
Escrever/ler RFID
Ler código de barras
Escrever/ler RFID
Ler código de barras
Ler códigos 2D
– Disc
– Alta temperatura até 220 °C
– Smartlabel
– Disc
– Smartlabel
– On-metal
– Disc
– Alta temperatura até 200 °C
– Smartlabel
– Disc
– Smartlabel
– On-metal
12 – 30 V CC
10 – 30 V CC
5 V CC/230 V CA (acumulador
3,7 V CC)
5 V CC/230 V CA (acumulador
3,7 V CC)
IP 65/IP 67
IP 65/IP 67
IP 54
IP 54
CDRH
Unidade compacta de leitura e
escrita RFID.
Alto tipo de proteção para
emprego em duros ambientes
industriais.
Montagem possível também entre
os rolos da linha transportadora.
RFM 32 também está disponível
como aparelho com certificado Ex.
Unidade compacta de leitura e
escrita RFID.
Alto tipo de proteção para
emprego em duros ambientes
industriais.
Aparelho combinado móvel para
transponders e código de barras,
especial para a leitura da
informação do código de barras e,
em seguida, escrever esta
informação em um transponder.
Variante sem cabo com Bluetooth
disponível.
Identificação
RFU 61/81
IM RFU 1
Aparelhos de escrita/
leitura RFID fixos
www.leuze.com/pt/identificacao
RFM 12/32/62
Aparelhos de escrita/
leitura RFID fixos
FCC
Aparelho combinado móvel para
transponders, códigos de barras e
códigos 2D, especial para a leitura
da informação do código e, em
seguida, escrever esta informação
em um transponder.
Variante sem cabo com Bluetooth
disponível.
59
Transmissão de dados/
Componentes de controle
Acessar os dados de forma rápida
e fácil.
É dada muita importância quer à tecnologia de dispositivos propriamente dita,
quer à transmissão de dados e à conexão dos dispositivos em vários ambientes
de fieldbus, o que influencia decisivamente a facilidade de uso e a flexibilidade
de sua planta. Descubra novos conceitos de conexão e soluções universais de
parametrização, que certamente também irão mostrar o potencial de eficiência
que ainda é possível explorar no seu sistema ou na sua aplicação.
Nosso grande know-how em aplicações dos diversos setores são a garantia de
soluções funcionais e orientadas à prática.
Sistemas para as interfaces industriais mais comuns – por exemplo,
PROFIBUS, PROFINET, Ethernet TCP/IP e Interbus
Gateways de fieldbus – para as aplicações em campo, para conectar leitores
de código de barras e sistemas de identificação
Point-to-Point multiNet Slave – para maior conforto em nível da fiação e da
parametrização
60
Produ
to de
desta
que
inteligente, integrado e incrivelmente
ncrivelmente útil:
O gateway de fieldbus modular MA 200i.
200
Nem todos os sensores que você necessita para seu sistema vêm de fábrica já equipados com
a interface de fieldbus adequada para a unidade de comando. No passado, isso só era
solucionável por meio de uma unidade de conexão limitada ou com um gateway de elevada
complexidade. Para além disso, requerer os parâmetros certos para o sensor e a conexão,
acima de tudo também tornava necessária outra coisa: muito tempo e muitos metros de fiação.
Com o novo e inteligente gateway de fieldbus MA 200i, tudo isso pertencerá ao passado.
Os gateways MA 200i vêm pré-definidos de maneira que a parametrização adequada para os dispositivos da Leuze electronic pode ser
selecionada com grande facilidade através de um interruptor.
Independentemente de marcas
Flexibilidade de montagem
Parametrização
Posição separada do interruptor para
M6 e fixação em furos oblongos para maior
Para dispositivos Leuze electronic, facilmente
conectar dispositivos parametrizáveis de
flexibilização da montagem.
selecionáveis através de interruptor.
outras marcas.
Switch Ethernet
Grau de proteção IP 65
Fixação compatível
Pode ser usado como switch para barramen-
Para utilização em ambientes poeirentos ou
Esquema de furação idêntico MA4, MA21 e
tos de campo baseados no sistema Ethernet.
úmidos.
M40 – isso permite uma substituição
Isso economiza tempo e material (fiação).
mecânica sem quaisquer problemas.
Alimentação de tensão
Conectividade
Alimentação de tensão integrada para
Teste de função fácil
Disponível para todos os barramentos de
aparelhos portáteis.
Através de um LED indicador do estado de
campo convencionais.
elevada luminosidade.
Um dispositivo – muitas possibilidades
61
MA 2
MA 100
Ponto a ponto
multiNet Slave
MA 8
Ponto a ponto
MA 4/MA 4D
Ponto a ponto
multiNet Slave
Unidades
modulares
de conexão
Dados técnicos
Tipo de conexão
1 conector M12, com 5 polos
2 tomadas M12, com 5 polos
Interfaces
RS 232
RS 485
Bornes tipo mola, 5 PG’S
Bornes tipo mola, 5 PG’S
RS 232
RS 232
RS 485
multiNet Slave
Interface de serviço RS 232
Sub-D de 9 polos
RS 485 multiNet Slave
Interface de
serviço RS 232
Sub-D de 9 polos
RS 232
RS 422
RS 485
multiNet Slave
Caraterísticas
1 entrada de chaveamento e
1 saída de chaveamento
2/1 entrada de
1 entrada de
chaveamento
chaveamento
2/1 saída de
1 saída de
chaveamento
chaveamento
Endereço de rede Endereço de rede
Terminação
2/1 entrada de chaveamento
2/1 saída de chaveamento
Endereço de rede
Memória automática
de parâmetros
Tipo de proteção
IP 67
IP 54
IP 54
C
Certificados
BCL 8
IP 54
C
US
US
C
US
KB 008/direto
BCL 21
Direto
BCL 22
Direto
m
Direto
Direto
m
m
BCL 90
BCL 300i
KB 301-3000
(só MA 100)
m
BCL 500i
KB-500-3000-Y
(só MA 100)
m
LSIS 222
KB M12A-8PMA-3000
LSIS 4x2i
KB JST
RFI/RFM
Direto
RFU
Leitores de
códigos manuais
BPS 8
KB 008/direto
Os pontos vermelhos associam as unidades de conexão com os aparelhos correspondentes.
Para mais possibilidades de combinação, veja o catálogo.
62
m = multiNet
MA 200i
Acoplador de fieldbus
Transmissão de dados /
Componentes de controle
MA 31
multiNet Master
MA 21
multiNet Slave
Implementador
de protocolo
Bornes tipo mola, 8 PG’S
Bornes tipo mola, 5 PG’S,
kits de conexão M12 disponíveis
(opcional)
4 vezes M12
1 vez plugue de conexão
RS 232
Bornes tipo mola, 5 PG’S,
kits de conexão M12 disponíveis
(opcional)
RS 232
RS 422
RS 485
multiNet Slave
Interface de serviço RS 232
Sub-D de 9 polos
RS 232 – alternativamente
RS 422 –, TTY – Host
multiNet Master RS 485
multiNet Slave
Interface de serviço RS 232
Sub-D de 9 polos
PROFIBUS
PROFINET IO/RT
Ethernet TCP/IP
EtherCAT*
DeviceNet*
Ethernet/IP*
CANopen*
RS 232,
RS 422 –, TTY – Host
RS 485
multiNet Slave
Interface de serviço RS 232
Sub-D de 9 polos
6 entradas de chaveamento
4 saídas de chaveamento
Endereço de rede
Opcionalmente memória de
parâmetros externa
2 entradas de chaveamento
2 saídas de chaveamento
Endereço de rede
Memória automática de
parâmetros
Interruptor integrado
Tensão ENTRADA/SAÍDA
1 entrada de chaveamento
1 saída de chaveamento
Endereço de rede
IP 54
IP 65
IP 65
IP 65
C
Kit de conexão
KB JST-M12A-5P-3000
US
KB 008/direto
www.leuze.com/pt/componentes-controle
MA 90
Ponto a ponto
multiNet Slave
m
Direto
KB 090
m
KB 301-3000-MA200
KB 500-3000-Y
KB M12-8PMA-3000
KB M12A-8PMA-3000
KB JST-M12A-8PY-3000
KB JST
Direto
Direto
KB-JST-3000
KB-JST-3000
m
m
m
KB-JST-HS-300
KB JST -M12-5P-3000
63
Sistemas de transmissão de dados
64
DDLS 200
Transmissão ótica de
dados
Transmissão de dados /
Componentes de controle
DDLS 78
Transmissão ótica de
dados
DLSP 160S
Transmissão ótica de
dados
Dados técnicos
Transmissão de dados
Serial
Serial
Paralela
Alcance
200 m
500 m
2,6 m
Fonte de luz
Luz vermelha/LED infravermelho
LED infravermelho
LED infravermelho
Taxa de transmissão
máxima
38,4 kbits/s
2000 kbits/s
≤ 400 μs
Interfaces – Host
TTY
RS 232
RS 422
RS 485
RS 422
RS 485
Condutor de ondas de luz
Paralela
2 × 8 E/S / 24 V CC
Protocolos suportados
PROFIBUS
SINEC L2
Modo transparente
PROFIBUS (DP/FMS/MPI)
Interbus-S (cobre/condutor de fibra
ótica), Rockwell Automation
(DH+; Remote I/O), DeviceNet,
CANopen, Ethernet, PROFINET
Tipo de proteção
IP 65
IP 65
IP 65
Tensão de alimentação
12 – 30 V CC
18 – 30 V CC
16 – 35 V CC
Temperatura de operação
–20 °C a +60 °C
(–35 °C a +60 °C com aquecimento da parte ótica)
–5 °C a +50 °C
(–30 °C a +50 °C com aquecimento da parte ótica)
–20 °C a +60 °C
US
www.leuze.com/pt/transmissao-dados
C
Certificados
Caraterísticas
Transmissão Fullduplex dentro de
uma carcaça.
Interfaces com
separação galvânica.
Utilizável até –35 °C
com aquecimento da parte ótica.
Transmissão de dados
sem necessidade de contato e sem
desgaste.
Livre de interferência
por luz estranha.
Placa de montagem e ajuste
integrada.
Opcionalmente com aquecimento.
Disponibilidade de todas as
interfaces comuns
a nível internacional.
PROFIBUS e versões de Ethernet
com conexão M12.
Emissor e receptor dentro da
mesma
carcaça (mesmos aparelhos).
Pouco espaço necessário.
Transmissão de dados paralela.
65
Sistemas industriais de processamento
de imagem
Porque ver, às vezes, é melhor.
Em nossa paisagem industrial automatizada, o uso de sistemas industriais de
processamento de imagem é cada vez mais a medida de todas as coisas.
Os sistemas modernos já permitem usar câmeras para muitas tarefas e, assim,
aumentar significativamente a confiabilidade e a disponibilidade de seus
equipamentos. Venha conhecer nossas soluções.
Nossa gama de produtos vai das câmeras Smart flexíveis, para uma grande
variedade de aplicações industriais, até aos mais potentes sistemas de câmera
de alta performance, para aplicações mais complexas. Todos os dispositivos
dispõem, por exemplo, dos seguintes parâmetros:
Rápida integração graças a webConfig – solução de software baseada em
navegador para uma parametrização confortável dos sensores, via Ethernet,
independente de computador
Iluminação integrada – para uma iluminação homogênea do campo de visão
66
A nova função de medição da
LSIS 462i permite definir tolerâncias
extremamente baixas, o que
possibilita, por exemplo, reduzir o
sucateamento de peças boas!
O aperfeiçoamento da nossa câmera Smart LSIS 462i traz
um suplemento ao já vasto âmbito de funcionalidades pelo
qual o mercado já esperava faz muito tempo. Na nova
Medição da posição de rótulos
versão, o nosso produto de ponta agora também consegue
medir, o que faz dele a solução melhor e, pelo seu preço
apelativo, também mais eficiente para muitas aplicações.
NOVA função de medição
Três funções
permite a utilização eficiente em
em um só dispositivo (análise BLOB,
aplicações totalmente novas.
leitura de códigos, medição por meio
Software WebConfig
acelera e facilita o comissionamento
Iluminação integrada,
e o diagnóstico de falhas.
via de regra, torna desnecessária uma
Oito entradas e saídas
Detectar com análise BLOB
detecção de arestas).
iluminação adicional.
permite o comando sem PC
Técnica de conexão M12
através de entradas no hardware.
simplifica a conexão elétrica e evita
enganos.
A nova LSIS 462ii – Três soluções em um único produto!
Controle de etiquetas: Detecção da
superfície processada (exemplo: controle da
presença de etiquetas, bem como medição
faixa de rolamento de um pneu).
das distâncias e dos ângulos (exemplo:
garantia da qualidade e minimização do número
de peças sucateadas).
Controle de contornos: Detecção de
Detecção através da leitura de códigos
Contagem de arestas: Contagem de
arestas detectáveis, o que permite
verificar se estão todas completas
(exemplo: controle de unidades de embalagem).
um desvio mínimo/máximo em uma
67
O talento multifacetado LSIS 462i na internet, em www.leuze.com/pt/
www.leuze.com/pt/lsis462i
Câmeras Smart
68
Processamento
industrial de imagem
LSIS 412i
Câmera Smart
LSIS 462i
Câmera Smart
Aplicações típicas
Controle de presença/
integridade
X
X
Controle de dimensões/
determinação de posição
X
X
Detecção de posição e tipo
X
X
Leitura de sinais
Leitura de códigos
Data Matrix, código de barras,
Pharmacode
Medição
X
Controle qualidade impressão
Detecção de cor
Sensor/Câmeras
CMOS (Global Shutter)
CMOS (Global Shutter)
Definição (pixel)
752 × 480
752 × 480
Ponto focal
50 mm … ∞ (dist. focal 8 mm)
75 mm … ∞ (dist. focal 16 mm)
Depende da objetiva no tipo
C-Mount
50 mm … ∞ (dist. focal 8 mm)
75 mm … ∞ (dist. focal 16 mm)
Depende da objetiva no tipo
C-Mount
Interface
Integrado:
Ethernet, RS 232
Integrado:
Ethernet, RS 232
Conexão de rede
Com unidade modular de
conexão MA 200i
PROFINET IO/RT
PROFIBUS
EtherCAT
DeviceNet
CANopen
Com unidade modular de
conexão MA 200i
PROFINET IO/RT
PROFIBUS
EtherCAT
DeviceNet
CANopen
Entradas/saídas digitais
8, configurável
8, configurável
Fast-Ethernet
Sim
Sim
Opcional
Cabos, suportes de fixação,
iluminações externas
Cabos, suportes de fixação,
iluminações externas
Quantidade de rotinas de
teste
No máximo 100
No máximo 100
Configuração/sistema
operacional
Parametrização via PC com ajuda
de um webbrowser padrão
(ferramenta webConfig)
Parametrização via PC com ajuda
de um webbrowser padrão
(ferramenta webConfig)
Funções adicionais
Dimensões, L × A × P
Certificados
www.leuze.com/pt/processamento-imagem
Detecção de figura
Como LSIS 422i (ver p. 59)
75 × 113 × 55 mm
75 × 113 × 55 mm
C
US
C
US
Caraterísticas
Alta aplicação na indústria através
de capas de vidro ou plástico,
carcaça de metal e iluminação
homogênea, integrada (depende
do tipo: branco, IR ou VVAB). Tipo
de proteção IP 65/IP 67. Utilização
flexível através de ajuste de foco
motorizado.
Alta aplicação na indústria através
de capas de vidro ou plástico,
carcaça de metal e iluminação
homogênea, integrada (depende
do tipo: branco, IR ou VVAB). Tipo
de proteção IP 65/IP 67. Utilização
flexível através de ajuste de foco
motorizado.
69
Para completar a nossa gama de
produtos, já só faltam os acessórios.
Eficiência é quando as boas ideias
continuam também nos acessórios.
Uma montagem simples e um manejo cômodo são fatores importantes
quando se trata da aplicação eficiente da tecnologia de sensores. É por isso
que damos grande valor, por exemplo, a soluções de montagem de grande
flexibilidade e à simplicidade de integração por meio de técnicas de conexão
variáveis, dispositivos de auxílio de alinhamento ou sistemas de fixação
inovadores. Também os sistemas pré-configurados e pré-montados permitem
efetuar um comissionamento rápido e simples, por exemplo, de sistemas
muting para aplicações no âmbito da segurança no trabalho.
Descubra nossa vasta gama de acessórios diretamente na internet, em
www.leuze.com/pt/acessorios
70
Acessórios
Nossa oferta vai muito além da tecnologia de sensores propriamente dita. Poderá encontrar,
por exemplo:
Técnica de conexão
Grande variedade de cabos e conectores para a integração simples em sua rede fieldbus
Sistemas de fixação
Soluções inteligentes para a montagem simples e flexível dos sensores
Colunas de aparelhos
Construção robusta para a montagem confiável de todo o tipo de sensores
Espelhos defletores/Colunas de espelhos defletores
Para maior flexibilização do posicionamento dos sensores, mesmo quando se trata de
aplicações mais complexas
Discos de proteção
Protegem sensores valiosos contra influências externas
Fibra ótica
Por muito apertadas que sejam as situações de instalação, conduzem o sinal ótico para o local
previsto
Refletores e folhas de reflexão
Superfície de alta qualidade para a reflexão confiável dos sinais de luz
Auxílios de alinhamento
Para o alinhamento simples e exato dos sensores
Fitas de códigos de barras
Com comprimentos até 200 m, para o posicionamento exato por meio de um leitor de códigos
de barras
Sistemas de montagem muting
Componentes de montagem para montar sistemas muting com rapidez
Indicadores luminosos de muting
Indicadores óticos que são conectados a dispositivos de segurança
Transponders RFID
Grande variedade de transponders RFID que se distinguem pelas funcionalidades,
frequência de operação e alcance
Nossa gama de acessórios na internet, em www.leuze.com/pt/acessorios
Sensores de chaveamento
Sensores óticos
Sensores de ultrassom
Sensores de fibra ótica
Sensores indutivos
Sensores tipo forquilha
Cortinas de luz
Sensores especiais
Sensores de medição
Sensores de distâncias
Sensores de posicionamento
Sensores 3D
Cortinas de luz
Sensores tipo forquilha
Produtos para a segurança no trabalho
Sensores de segurança optoeletrônicos
Retenções e chaves de segurança
Componentes de controle de segurança
Engenharia de aplicação
Identificação
Identificação de códigos de barras
Identificação de códigos 2D
Sistemas de identificação RFID
Transmissão de dados/
Componentes de controle
Unidades modulares de conexão MA
Transmissão de dados
Componentes de controle de segurança
Leuze electronic Ltda.
Leuze electronic GmbH + Co. KG
Av. Leonardo da Vinci, 1190
In der Braike 1
Vila Guarani
D-73277 Owen
04313-001 São Paulo – SP
Tel. +49 7021 573 0
Tel. +55 11 5180 6130
Fax +49 7021 573 199
Fax +55 11 5180 6141
[email protected]
[email protected]
www.leuze.com
www.leuze.com.br
pt 01-2013/05 50113538
Sujeito a alterações
Sistemas industriais de processamento de imagem
Sensores de seções de luz
Câmera Smart
Download

Visão geral de produtos 2013 / 2014