FCE80
P Aparelho de ultra-sons
Instruções de utilização
BEURER GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany)
Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0)731 / 39 89-255
www.beurer.de • Mail: [email protected]
P
PORTUGUÊS
Estimado cliente:
Agradecemos a preferência que deu à nossa marca
ao optar por um produto da nossa gama. A nossa
marca é sinónimo de produtos de alta qualidade
e submetidos a controlos rigorosos das áreas
calor, peso, pressão arterial, temperatura corporal,
pulsação, terapia suave, massagem, beleza, bebé
e ventilação.
Leia atentamente estas instruções de utilização,
guarde-as para utilização futura, disponibilize-as
a outros utilizadores e respeite as indicações nelas
contidas.
Com os melhores cumprimentos,
A sua equipa da Beurer
Aviso!
A não observância pode causar lesões
permanentes.
1. Utilização prevista......................................................2
2. Indicações de segurança..........................................3
3. Informações de fundo................................................4
4. Colocação em funcionamento..................................5
5. Comissionamento......................................................6
6. Utilização....................................................................7
7. Limpeza e conservação...........................................10
8. O que fazer em caso de problemas?......................10
9. Dados técnicos........................................................ 11
10. Eliminaço.................................................................. 11
Atenção!
A não observância pode causar lesões
ou danos ligeiros.
Importante!
A não observância pode causar danos
materiais ou ambientais.
Material fornecido
•
•
•
•
Aparelho de ultra-sons com tampa
w Remete para outro parágrafo.
Carregador
Fonte de alimentação com cabo
Creme (15 ml) (este concentrado cosmético especialmente adaptado ao uso com o FCE80 “Pureo Sonic” pode ser
encomendado através do nosso serviço de assistência técnica sob o número de encomenda 162.944.)
1. Utilização prevista
O aparelho de ultra-sons destina-se ao tratamento
cosmético da pele do rosto. Observe as
indicações em matéria de segurança dadas nestas
instruções de utilização.
Use o aparelho unicamente da forma descrita.
O aparelho destina-se ao uso doméstico.
2
2. Indicações de segurança
rede e a fonte de alimentação não entram em
contacto com vapor, água ou outros líquidos.
• Use o aparelho unicamente em recintos
fechados e secos (por ex., nunca o use no
quarto de banho ou na sauna, etc.).
• Nunca tente pegar no aparelho se este tiver
caído para dentro de água. Tire imediatamente
a fonte de alimentação da tomada de corrente.
• Não exponha o aparelho a impactos e não o
deixe cair.
• atentamente! A inobservância das indicações
seguintes pode causar danos pessoais ou
materiais.
• Guarde estas instruções de utilização e
disponibilize-as a todos os utilizadores.
• Se der o aparelho a terceiros não se esqueça
de entregar as instruções juntamente.
Choque eléctrico
Aviso!
Reparação
• Tal como qualquer outro dispositivo eléctrico,
este aparelho de ultra-sons também tem de ser
usado com cautela, de forma a evitar os riscos
causados por choque eléctrico.
• Use o aparelho apenas com a fonte de
alimentação fornecida e sempre com a
tensão de rede especificada na chapa de
características.
• Ligue a fonte de alimentação à tomada apenas
quando o aparelho estiver desligado.
• Nunca use o aparelho se ele ou algum
dos seus acessórios estiver visivelmente
danificado.
• Não use o aparelho depois de ter caído ao
chão ou se tiver entrado água no seu interior.
• Não use o aparelho durante uma trovoada.
• Na presença de quaisquer avarias ou falhas
de funcionamento, desligue o aparelho
imediatamente. Tire a ficha da tomada de
corrente.
• Não puxe pelo cabo de ligação à rede nem
pelo aparelho para tirar a fonte de alimentação
da tomada de corrente.
• Nunca segure nem transporte o aparelho
suspenso pelo cabo de ligação à rede.
• Não entale o cabo de ligação à rede.
• Mantenha o cabo de ligação à rede afastado
de superfícies quentes.
• Assegure-se de que o cabo de ligação à
Aviso!
• O aparelho não pode ser aberto.
• Os aparelhos eléctricos só podem ser
reparados por pessoal devidamente
especializado. As reparações realizadas por
não profissionais podem representar perigos
significativos para o utilizador. Para fins de
reparação, contacte o serviço de assistência
ou um revendedor autorizado.
• Se a fonte de alimentação ou o cabo de ligação
à rede estiverem danificados, terão de ser
substituídos pelo fabricante ou por um serviço
de assistência ao cliente autorizado.
Perigo de incêndio
Aviso!
Se o aparelho for usado indevidamente ou se as
instruções de utilização não forem respeitadas,
pode existir perigo de incêndio!
• Não use o aparelho debaixo de qualquer tipo
de cobertura, por ex., um cobertor ou uma
almofada.
• Não use o aparelho nas imediações de
substâncias facilmente inflamáveis.
3
• Desligue sempre o aparelho no interruptor de
ligar/desligar após cada utilização e antes de o
limpar. Tire a fonte de alimentação da tomada
de corrente.
• Disponha o cabo de ligação à rede sempre de
maneira a que ninguém possa tropeçar nele.
• Não trate as seguintes áreas faciais: olhos
incluindo as zonas adjacentes e ouvido.
• Use o aparelho de ultra-sons apenas se a pele
estiver totalmente sã e intacta.
• Não use o aparelho de ultra-sons se usar
implantes eléctricos ou metálicos.
Utilização
Aviso!
• O aparelho só deve ser usado para os fins
previstos descritos nestas instruções de
utilização. O fabricante não poderá ser
responsabilizado por danos decorrentes de
uma utilização incorrecta ou irresponsável.
• O aparelho não foi concebido para ser usado
por pessoas (incluindo crianças) limitadas
nas suas faculdades psíquicas, sensoriais ou
mentais, nem por pessoas inexperientes e/ou
mal informadas, excepto sob a supervisão de
uma pessoa responsável pela sua segurança
ou que dela recebam instrução sobre a forma
correcta de utilizar o aparelho.
• As crianças devem ser supervisionadas para
assegurar que não brincam com o aparelho.
Atenção!
• Não deposite objectos em cima do aparelho.
• Proteja o aparelho contra temperaturas
elevadas.
3. Informações de fundo
O FCE80 da Beurer permite realizar um tratamento
cosmético facial em sua casa. O que até agora só
se podia fazer num estúdio de cosmética, agora
pode ser feito regularmente em casa.
A cabeça ultra-sónica produz aproximadamente 5
milhões de oscilações suaves por segundo. Estas
oscilações penetram na sua pele e estimulam,
assim, as diversas camadas da pele. Este
movimento vai até às camadas mais fundas da
pele, torna-as mais permeáveis e transporta o
produto cosmético e a humidade a essas áreas
mais fundas da pele. Promove o metabolismo e
a drenagem. O tratamento com ultra-sons tem
influência sobre o sistema linfático. As suas
células regeneram-se mais rapidamente. Juntos,
estes factores podem contribuir para melhorar o
aspecto geral da pele e fazer parecer a pessoa
mais jovem e mais saudável.
4
4.
Colocação em funcionamento
1
2
3
4
5
7
6
6
8
1
Tampa transparente
5
LED vermelho,
acende-se enquanto a bateria estiver a ser
carregada
2
Cabeça de ultra-sons
6
Carregador
3
LED verde,
acende-se quando o aparelho estiver em
funcionamento
7
Contactos da bateria
4
Interruptor de ligar/desligar
8
Ficha para o carregador
5
5.Comissionamento
Desembalar o aparelho
Carregar o acumulador
Aviso!
Mantenha as crianças afastadas do material de
embalagem. Existe perigo de asfixia.
>> Pousar o aparelho no carregador
O LED vermelho acende-se, o que significa que
o processo de carga se iniciou e a bateria está a
ser carregada. Todo o processo de carga, seja
para o primeiro carregamento, seja para qualquer
carregamento após um tempo de não utilização
mais prolongado, demora cerca de 3 horas.
Usando o aparelho regularmente, o ciclo de carga
estará concluído após cerca de 2 horas.
O LED vermelho apaga-se logo que o processo de
carga estiver concluído.
>> Abrir a embalagem de cartão
>> Tirar o aparelho de ultra-sons com a tampa
transparente, o carregador, o cabo com fonte
de alimentação.
>> Verificar se alguma das peças está danificada
Local de instalação
Aviso!
• Antes de colocar o aparelho em
funcionamento, leia as indicações de
segurança contidas no capítulo ”Segurança”.
w • Disponha o cabo de ligação à rede sempre de
maneira a que ninguém possa tropeçar nele.
Importante!
Para conservar a longa durabilidade da sua
bateria, o aparelho deve ser completamente
descarregado antes de voltar a ser carregado
(aprox. 2 horas de duração).
Experimentar o funcionamento dos
ultra-sons
>> Ligar a ficha do cabo de ligação à rede ao
carregador
>> Pousar o carregador numa superfície plana e
horizontal
>> Ligar a fonte de alimentação a uma tomada
Experimente o funcionamento correcto da cabeça
de ultra-sons.
>> Aplique, com cuidado, algumas gotas de água
sobre a cabeça de ultra-sons
>> Ligue o aparelho com o botão de ligar/desligar
Se a gota de água começar a vibrar, significa que
o aparelho está a funcionar correctamente.
6
6.Utilização
Aviso!
• Antes de colocar o aparelho em funcionamento,
leia as indicações de segurança contidas no
capítulo ”Segurança”. w Importante!
• Antes de realizar o tratamento, limpe sempre
muito bem o rosto.
• Use unicamente geles e produtos cosméticos
à base de água. Produtos cosméticos que
contenham óleo não suportam o efeito do
aparelho de ultra-sons.
• Faça um teste para verificar se a sua pele é
alérgica ao produto cosmético/gel de contacto
Atenção!
• Se detectar qualquer tipo de irritação,
interrompa imediatamente o tratamento
• Se usar o aparelho de ultra-sons pela primeira
vez ou se tiver pele sensível, reduza a duração
do tratamento.
Teste de compatibilidade dermatológica
• Se a pele não evidenciar qualquer reacção
durante as próximas 48 horas, é sinal de que
pode usar o produto testado sem qualquer
problema.
• Se detectar reacções da pele antes de
decorridas as 48 horas, é aconselhável não
usar o produto testado para o tratamento do
seu rosto.
Verifique com facilidade se é alérgico ao produto
cosmético, para evitar qualquer problema
dermatológico.
>> Lave um ponto da pele no interior da curvatura
do braço muito bem com sabonete, aplique um
pouco do produto cosmético e deixe-o actuar
e secar.
Riscos e efeitos secundários
Aviso!
• O aparelho não deve ser usado para pessoas
com problemas cardíacos, patologias vasculares
ativas, pacemaker, trombose, patologias
hepáticas e renais, patologias metabólicas
agudas ou para pessoas sob medicação que
inibam a coagulação do sangue.
Nota:
• O tratamento por ultrassons estimula a
circulação sanguínea e remove substâncias
depositadas. Este efeito de drenagem pode,
eventualmente, causar um efeito como se a
pele estivesse menos firme. Isso aplica-se,
particularmente, a pessoas com um tipo de pele
com tecido conjuntivo muito fino. Se este efeito
ocorrer, é recomendável respeitar intervalos de,
pelo menos, uma semana entre os tratamentos.
• A aplicação é desaconselhada para pessoas
que tenham sido alvo de transplantes médicos,
durante a gravidez e o período de amamentação,
para pessoas com próteses metálicas e
patologias em estado avançado.
• A aplicação do concentrado cosmético pode
provocar reações alérgicas.
No caso de qualquer dúvida, consulte o seu médico antes de aplicar o produto.
7
Duração e frequência recomendadas para o tratamento
Recomendamos o tratamento facial, no máximo,
3 vezes por semana, 10 minutos por cada
tratamento.
Iniciar o tratamento
>> Limpar a fundo a área que pretende tratar
>> Tirar a tampa transparente da cabeça de
ultra-sons
>> Aplicar um pouco do produto cosmético no
rosto
>> Premir o botão de ligar/desligar para ligar o
aparelho
O LED verde acende-se.
Deslocar a cabeça de ultra-sons
• Logo que alcance o fim do movimento, afaste
o aparelho do rosto e recomece no ponto de
partida.
• Efectue sempre um ciclo completo.
• Não use o aparelho em movimento de vaivém.
• Mantenha o aparelho sempre em movimento,
nunca deixe o aparelho parado no mesmo
ponto.
Os movimentos do aparelho de ultra-sons pelo
rosto devem corresponder, mais ou menos, ao
fluxo linfático natural. Siga um dos processos
recomendados para o tratamento facial.
• Aplique a cabeça de ultra-sons na sua pele.
Aplique uma ligeira pressão, enquanto faz
deslizar o aparelho sobre o rosto.
• Desloque o aparelho lentamente do centro do
seu rosto para os lados de fora e de baixo para
cima.
8
Processo recomendado para o tratamento facial total
• A duração de cada movimento é de aprox. 5
segundos.
• Cada movimento deve ser repetido oito vezes.
1
>> Passar o aparelho
do queixo até
debaixo da orelha
5
>> Passar o aparelho
do canto da boca
até à narina
• Efectuar um ciclo completo, depois segue-se o
ciclo completo para a outra metade do rosto.
2
3
>> Passar o aparelho
do queixo até à
frente da orelha
>> Passar o aparelho
do queixo até acima
da orelha
6
7
>> Passar o aparelho
da narina até ao
osso zigomático
>> Passar o aparelho
em arco do meio da
testa para o lado
9
4
>> Passar o aparelho
de debaixo do nariz
até acima da orelha
7. Limpeza e conservação
Aviso!
• Leia as indicações de segurança no capítulo
”Segurança”.
w Segurança, páginas 2 a 3
• Desligue sempre o aparelho no interruptor de
ligar/desligar após cada
utilização e antes de o limpar.
• Tire a fonte de alimentação da tomada de
corrente.
• Nunca limpe o carregador enquanto a fonte de
alimentação estiver ligada.
Importante!
• Limpe o aparelho unicamente da forma
descrita.
• Não podem infiltrar-se quaisquer líquidos no
aparelho ou no carregador.
• Não use produtos de limpeza que contenham
solventes.
• Para a limpeza, use sempre detergentes
suaves ou vinagre/produtos de limpeza à base
de vinagre.
Depois da limpeza
>> Ligar a fonte de alimentação à tomada
>> Carregar o aparelho
w Colocação em funcionamento w Carregar a
bateria
>> Desligar o aparelho com o botão de ligar/
desligar
>> Tirar a fonte de alimentação da tomada
>> Limpar a cabeça de ultra-sons com um lenço
de papel cosmético
Isso serve para remover quaisquer vestígios do
produto de limpeza.
>> Se necessário, limpar com um pano húmido
8. O que fazer em caso de problemas?
Problema
Causa
Depois de ligar, o
A bateria está descarregada?
aparelho deixa de reagir.
O LED verde está a
piscar.
A bateria está quase descarregada?
Erro ao carregar a
bateria. Depois de
colocar o aparelho
no carregador, o LED
vermelho não se acende.
A fonte de alimentação está ligada
correctamente à tomada?
A ficha do cabo para o carregador está
ligada correctamente?
O aparelho não está colocado
correctamente no carregador?
Os contactos da bateria e do carregador
estão sujos?
10
Solução
>> Carregar a bateria do aparelho
w Colocação em funcionamento
w Carregar a bateria
>> Carregar a bateria do aparelho
w Colocação em funcionamento
w Carregar a bateria
>> Ligar a fonte de alimentação a
uma tomada
>> Ligar a ficha na parte de trás do
carregador
>> Levantar o aparelho e voltar a
assentá-lo no carregador. O
carregador tem de estar direito e
o aparelho não pode tombar.
>> Limpar os contactos do
carregador e do aparelho com
um pano que não largue pêlos
Problema
Passadas 2 horas, o
aparelho continua a não
estar ainda carregado
completamente. O LED
vermelho acende-se.
Causa
Solução
O aparelho está a ser usado pela primeira >> Se a bateria estiver
vez?
extremamente descarregada,
O aparelho não foi usado há mais de seis
é possível que o carregamento
meses?
demore mais de 2 horas
9. Dados técnicos
Dimensões (diâmetro x alt.)
aprox. 7 cm x 17,5 cm com carregador
Tensão/frequência de rede
100-240 V / 50/60 Hz
Bateria
NiMH
Autonomia da bateria
ca. 20 minutter pr. opladning, livscyklus ca. 500 opladninger
aprox. 20 minutos por carga, ciclo de vida aprox. 500
carregamentos
Explicação dos símbolos
10.Eliminaçõ
>> Tirar a ficha da bateria da placa de circuitos
>> Tirar a bateria de NiMH e eliminá-la
separadamente
A bateria recarregável de NiMH é um recurso
precioso e tem de ser eliminada separadamente.
Antes de eliminar o aparelho, remover a bateria
>> Desligar o aparelho com o botão de ligar/
desligar
O LED verde não pode estar aceso.
Respeite as regulamentações locais referentes
à eliminação deste tipo de material. Elimine o
dispositivo de acordo com a directiva 2002/96/
CE (directiva REEE), relativa a resíduos de
equipamentos eléctricos e electrónicos.
Se tiver qualquer dúvida a este respeito, informe-se
junto do serviço municipal
responsável pela eliminação de resíduos.
>> Desapertar o parafuso no fundo do aparelho
>> Tirar o fundo do aparelho
>> Puxar a cabeça de ultra-sons com o suporte da
bateria para fora da carcaça
11
12
FCE 80-0612_P Salvo erros e alterações
Download

P Aparelho de ultra-sons