13. A vida na Suíça.
Graças à excelente qualidade de vida e ao ambiente seguro,
a expectativa de vida na Suíça está entre as mais elevadas do
mundo. A natureza exuberante e a oferta variada de cultura e lazer atraem não apenas inúmeros turistas, mas também mão-deobra estrangeira qualificada. As rendas domiciliares alcançam,
em média, um valor mensal de 6.956 francos suíços. Deste valor,
após a dedução dos encargos de seguro social e impostos, restam em torno de 70% como renda disponível para o consumo.
Com isso, apesar dos preços relativamente elevados, a Suíça
apresenta o poder aquisitivo mais elevado do mundo.
Fig. 67:Qualidade de vida na comparação internacional, 2010
Nova Iorque, EUA = 100
1
Viena, Áustria
108,6
2
Zurique, Suíça
108,0
3
Genebra, Suíça
107,9
4
Vancouver, Canadá
107,4
4
Auckland, Nova Zelândia
107,4
6
Düsseldorf, Alemanha
107,2
7
Frankfurt, Alemanha
107,0
7
Munique, Alemanha
107,0
9
Berna, Suíça
106,5
10 Sydney, Austrália
106,3
13.1 Segurança e qualidade
de vida.
11
Copenhague, Dinamarca
106,2
13 Amsterdam, Países Baixos
105,7
14
Bruxelas, Bélgica
105,4
16 Berlim, Alemanha
105,0
A Suíça é um país muito seguro, que oferece uma alta qualidade de vida. Tanto para as regiões urbanas como rurais, o país
recebe excelentes avaliações com base em critérios normativos,
tais como renda, sistema de saúde pública, clima e geografia, estabilidade política, segurança e também com relação a liberdades
pessoais e à vida familiar e na sociedade.
19 Luxemburgo, Luxemburgo
104,6
25
Dublin, Irlanda
103,6
26 Cingapura, Cingapura
103,5
34 Paris, França 102,9
38 Londres, Grã-Bretanha
101,6
35 Tóquio, Japão
101,4
49 Nova Iorque, EUA
100,0
A liberdade de circulação e a segurança estão garantidas para
todos, a qualquer momento e em qualquer lugar. Há relativamente
poucas áreas de alta densidade populacional e conjuntos de
prédios habitacionais em grandes áreas. As crianças geralmente
vão à escola a pé e sem acompanhante. O ambiente seguro e
também a discrição dos suíços são fatores altamente valorizados:
até personalidades mundialmente conhecidas movimentam-se
frequentemente na Suíça sem qualquer proteção pessoal.
Fonte: Qualidade de Vida – Ranking Global das Cidades, Mercer Survey, 2010
Manual para investidores 2012
123
Fig. 68: Segurança pessoal e direitos de propriedade, 2011
1 = low, 10 = high
1
Dinamarca
9,3
Fig. 69: Atração de pessoal altamente qualificado proveniente do
estrangeiro, 2011
1 baixo, 10 = elevado
2
Áustria 9,2
1
Suíça 9,0
3
Finlândia 9,2
2
EUA 8,4
4
Suíça 9,1
3
Singapura 8,1
5
Alemanha 9,0
4
Australia 8,1
7
Hong Kong 8,9
5
Quatar 7,8
9
Singapura 8,8
6
Grã-Bretanha 7,7
11 Japão 8,6
7
Hong Kong 7,6
12 Países Baixos 8,6
10 Luxemburgo 7,4
13 Luxemburgo 8,5
14 Países Baixos 6,4
17 Irlanda 8,3
15 Irlanda 6,3
20 EUA 8,2
16 China 6,3
23 Grã-Bretanha 7,8
18 Brasil 5,9
24 Bélgica 7,8
19 Índia 5,9
27 França 7,5
23 Rússia 5,5
34 Índia 6,4
24 Bélgica 5,4
37 Itália 6,4
35 França 5,0
46 China 5,0
36 Alemanha 5,0
51 Brasil 4,7
41 Dinamarca 4,5
58 Rússia 1,8
44 Japão 4,1
55 Itália 2,8
Fonte: Competitividade Mundial Online 2011, IMD
Fonte: Competitividade Mundial Online 2011, IMD
13.2 Mudança e integração.
Atualmente, mais de 8.600 empresas estrangeiras exercem atividade na Suíça e a partir da Suíça. Muitas empresas enviam à Suíça
seus executivos estrangeiros e especialistas, muitas vezes por
um breve período e somente temporariamente. E para que essas
pessoas possam se orientar na Suíça, em tão pouco tempo, há
agências especializadas em transferência de funcionários, agrupamentos de expatriados, livros e também websites que podem responder às principais perguntas sobre a mudança e a vida na Suíça.
13.2.1 Mudança
De acordo com a situação pessoal, mudar para um país estranho
gera muitas perguntas. Qual escola é a mais apropriada? Onde
se pode fazer compras? Como podemos encontrar uma casa
para morar? Qual é o valor dos impostos e encargos? Em todas
as regiões da Suíça podem ser encontrados consultores competentes e com experiência internacional capazes de prestar auxílio
nesses casos. Agências especializadas em transferência de
pessoal oferecem pacotes abrangentes de serviços, que cobrem
toda a mudança e assistência durante os períodos iniciais na
124
Manual para investidores 2012
Suíça. A Internet também oferece abundância de informações.
Diversos centros cantonais de incentivo à economia mantêm,
inclusive, plataformas especiais de informação para expatriados.
Os bens de mudança dos que mudam de país (aparelhos de uso
doméstico, coleções, animais, veículos) podem entrar na Suíça
com isenção de encargos. A única pré-determinação vigente é que
os objetos transportados já tenham sido utilizados pessoalmente
por pelo menos seis meses no estrangeiro, e que eles continuem
sendo utilizados após a entrada no país. Para além do formulário
de requerimento, devem ser apresentados nas autoridades fronteiriças aquando da entrada, um formulário de inquérito, bem como
um contrato de trabalho, um contrato de locação, ou declaração de
saída da residência no país de origem (para cidadãos membros da
UE/EFTA, com excepção da Roménia e Bulgária) ou o documento
válido de autorização de permanência (cidadãos de outros países).
Após a entrada na Suíça, a pessoa deverá registrar-se dentro dos
primeiros catorze dias na comuna em que residirá. Para tal, são
necessários os seguintes documentos:
• Documento de identificação oficial válido (de todos os membros da família que estiverem entrando no país)
• Confirmação do seguro de saúde (comprovação do seguro
básico obrigatório). O prazo de registro em um plano de saúde
suíço é de três meses; por isso, a comprovação poderá ser
apresentada posteriormente
• 1 foto tamanho passaporte (de todos os membros da família
que estiverem entrando no país)
• Documentos de estado civil (por exemplo, livro de família
(Familienbuch), certidão de casamento, certidão de nascimento
dos filhos menores de idade etc.)
• Contrato de trabalho
Caso na mudança seja trazido um veículo à Suíça, deverá ser
apresentado para inspecção técnica e, o mais tardar após
12 meses, ele deverá estar segurado e licenciado na Suíça. Até
lá, a carteira de motorista também deverá ser trocada.
Formulário de requerimento para bens de mudança
www.ezv.admin.ch > Zollinformationen Private > Umzug,
Heirat, Erbschaft (> Informações alfandegárias privados >
Mudança, Casamento, Herança
Idiomas: Alemão, Inglês, Francês, Italiano
13.2.2 Cursos de idiomas
Muitos suíços entendem inglês e/ou uma segunda língua falada no
país. Para se integrar à sociedade suíça, entretanto, recomenda-se
ter conhecimentos do idioma falado na respectiva região. De acordo
com a região, fala-se alemão (64 %), francês (20 %), italiano (7 %)
ou reto-romanche (1 %). Todavia, o fato de haver na Suíça quatro
idiomas regionais não significa que os suíços dominem todos eles.
Há inúmeras instituições particulares que oferecem cursos de
idiomas personalizados a cada necessidade. E diversas instituições
públicas oferecem, com base nos esforços de integração, cursos
do idioma falado na respectiva região. Para localizar as instituições
de seu interesse, recomenda-se uma busca nas páginas amarelas
da lista telefônica, ou no website da «Schweizerischer Verband für
Weiterbildung» (Associação Suíça de Cursos de Aperfeiçoamento).
13.3 Arrendamento de um
apartamento.
Quem se interessar por um imóvel residencial deve contatar o
anunciante (muitas vezes um administrador de imóveis profissional)
e agendar uma data para visitar o imóvel. Se o imóvel atender às
expectativas, então se preenche um formulário de registro. Nesse
formulário devem ser informados, por exemplo, idade, estado civil,
profissão, filhos, situação de permanência, empregador, salário,
animais domésticos. Para comprovar que se pode pagar o aluguel,
geralmente é necessário um extrato do departamento de informações de crédito. Esse documento pode ser obtido no «Betreibungsamt» (Departamento de Arrecadação) da localidade da residência.
13.3.1 Caução e Contrato de arrendamento
Muitas vezes, os locatários devem pagar uma determinada
quantia antecipadamente – chamada de depósito (ou caução).
Essa quantia corresponde a, no máximo, três meses de aluguel e
é depositada em uma conta bancária especial (uma conta para a
caução de aluguel), em nome do locatário. O depósito serve de
garantia ao locador. Depois que o locatário deixa o imóvel, ele
recebe o depósito de volta, com juros.
O locatário tem o direito de se mudar para um imóvel residencial
devidamente limpo e próprio para uso. Antes de os locatários se
mudarem, ocorre a entrega do imóvel: locador e locatário examinam, juntos, a situação da residência e registram em uma ata por
escrito eventuais deficiências.
Via de regra, o locatário paga o aluguel todo mês antecipadamente com referência ao próximo mês. Geralmente, ele paga,
ainda, os custos extras referentes a aquecimento, água quente,
TV a cabo, entre outros. Para a energia que é consumida na
residência, a companhia de eletricidade envia mensalmente uma
fatura. Pelo fato de haver diferentes prestadores de serviço para
as conexões de telefone e Internet (algumas vezes também TV a
cabo), o locatário fecha contratos separados para cada serviço e
paga a empresa diretamente.
Quando o locador desejar aumentar o valor do aluguel (por
exemplo, após uma modificação do imóvel, ou se a taxa de juros
de referência aumentar), ele deverá fazê-lo através de um formulário oficial. A pessoa que julgar o aumento do valor do aluguel
injustificado tem 30 dias de prazo para se defender contra o ato,
por escrito, junto ao órgão de conciliação.
Manual para investidores 2012
125
O contrato de locação poderá ser rescindido pelo locatário ou pelo
locador. No contrato, constam as datas e os prazos que devem ser
observados. Quando o locatário rescinde o contrato, ele deverá
fazê-lo por escrito, de preferência por carta registrada. Os cônjuges
estão igualmente autorizados. Ou seja, isso significa que a rescisão
só tem validade se os dois cônjuges tiverem assinado o documento. Ao sair do imóvel, o locatário deverá entregar o imóvel limpo.
Locador e locatário examinam, juntos, o estado do imóvel ocupado
e registram por escrito na ata eventuais deficiências. Se for preciso,
a decisão sobre quem pagará os reparos é tomada em conjunto.
13.3.2 Orientações e administração
Na maioria dos casos, administradores profissionais de imóveis
são responsáveis pela supervisão e gerenciamento dos imóveis.
Em prédios maiores o zelador também está disponível para responder perguntas de locatários, para consertos menores e também
para assuntos relacionados à segurança e à manutenção. Além
disso, no caso de outros problemas, as associações regionais dos
locatários também poderão prestar a assistência devida.
Informações básicas para locatários
www.bwo.admin.ch > Dokumentationen > Publikationen >
Infoblatt Wohnen (> Documentações > Publicações > Folheto
informativo habitar)
Idiomas: Alemão, Inglês, Francês
também outras empresas que co-utilizam as redes de grandes
operadoras e oferecem condições bastante favoráveis (entre
outros, M-Budget Mobile, Coop Mobile, yallo, Mobilezone). Todas
as ofertas estão abertas também a estrangeiros temporariamente
residentes. Entretanto, existe (também para o serviço pré-pago)
uma obrigação de registro. A instalação de um ponto de acesso à
Internet é simples e podem ser obtidas conexões do tipo analógica, ISDN, DSL, bem como diversas conexões por cabo.
No serviço de TV, a upc cablecom e Swisscom são as líderes de
mercado. Com a conexão analógica por cabo da upc cablecom,
que já está instalada na metade de todos os lares da Suíça, recebem-se cerca de 40 canais em cada aparelho de TV. Ofertas digitais requerem um aparelho de recepção adicional. Pelo cabo de
telefonia pode-se receber, com o «Bluewin-TV» (Swisscom), mais
de 100 canais. Além da upc cablecom, mais de 300 prestadores
de serviços regionais de rede a cabo oferecem seus respectivos
serviços. Adicionalmente, os canais de televisão também podem
ser recebidos via satélite. Quem ouve rádio ou assiste à TV na
Suíça deve em princípio pagar taxas de recepção. Essas taxas
são recolhidas independentemente de quais emissoras são sintonizadas ou da maneira como elas são recebidas. As taxas de
recepção para rádio e programas de televisão são estabelecidas
e recolhidas pela Billag AG.
Lista telefônica
www.local.ch
Idiomas: Alemão, Inglês, Francês, Italiano
Associações dos locatários
Suíça Alemã: www.mieterverband.ch
Suíça Romanda: www.asloca.ch
Ticino: www.asi-infoallogio.ch
Idioma: Alemão
Idioma: Francês
Idioma: Italiano
Prestadores de serviço e comparações de preços
www.comparis.ch
www.teltarif.ch
Idiomas: Alemão, Inglês, Francês, Italiano
Idioma: Alemão
13.4 Telefone, Internet e TV.
Até a sua liberalização em 1998, o mercado de telecomunicações
da Suíça era dominado pela Swisscom. Atualmente, a possibilidade de escolha entre inúmeros prestadores de serviços pode
ser feita tanto para telefonia de rede fixa, telefonia móvel, «VoIP»,
como para Internet. Na área da telefonia móvel, a Swisscom,
Orange e Sunrise são as empresas principais. Além disso, há
126
Manual para investidores 2012
Billag
www.billag.com
Idiomas: Alemão, Francês, Italiano
13.5 Seguros.
Os suíços são amplamente segurados. No total, cada família
suíça gasta em média 21 % de seu orçamento doméstico com
seguros, sendo que o seguro de saúde é o mais caro. São obrigatórias as contribuições para a aposentadoria e para o segurodesemprego, bem como para o seguro de saúde e o seguro de
incêndio. As contribuições para a aposentadoria e o segurodesemprego são definidas pelo governo e deduzidas diretamente
do salário. Os seguros de saúde e responsabilidade civil podem
ser escolhidos livremente.
Para quem deseja alugar um imóvel para moradia, é recomendado contratar um seguro para os bens domésticos e pessoais e
um seguro de responsabilidade civil privada, os quais podem ser
contratados individualmente ou de forma combinada. O seguro
de bens domésticos e pessoais trata dos danos causados quando, por exemplo, uma banheira enche em demasia, danificando
o piso. Já o seguro de responsabilidade civil privado assume os
danos que a pessoa segurada causa, na qualidade de pessoa
física, a terceiros (danos materiais e/ou pessoais).
Toda pessoa que possui um veículo motorizado necessita,
obrigatoriamente, de um seguro de responsabilidade civil para
o referido veículo. São cobertos danos pessoais e/ou materiais
provocados pela operação do veículo motorizado segurado,
independentemente de quem dirigia o veículo no momento da
ocorrência do dano. Também é recomendável o seguro completo
ou parcial contra colisão.
exemplo, o preço de compra unitário equivalente a 8 meses. Com
o «General-Abo» (passe de uso geral), pode-se utilizar livremente
a rede «SBB», a maioria dos bondes de companhias privadas,
navios, ônibus e os transportes públicos municipais. Um passe
de custo mais baixo é o «Halbtax-Abo» (passe meia-taxa), que
pode ser comprado para um período de um, dois ou três anos,
e concede 50 % de desconto do preço integral. Crianças até 6
anos não pagam passagem e jovens de até 16 anos com o cartão
denominado «Junior-Karte» viajam gratuitamente quando acompanhados de seus pais e com a «Enkelkarte» quando acompanhados pelos avós. Jovens com idade entre 16 e 25 anos podem
comprar o passe «Gleis 7», válido por um ano, e viajar gratuitamente de 2ª classe a partir das 19h00. Enquanto essas facilidades beneficiam pessoas com domicílio na Suíça, os turistas têm
outras vantagens preparadas especialmente para eles.
Horários, bilhetes
www.sbb.ch > Abos & Billette (> Subscrições & Bilhetes)
Idiomas: Alemão, Inglês, Francês, Italiano
Viajar na Suíça para hóspedes estrangeiros
www.swisstravelsystem.ch
Idiomas: Alemão, Inglês, Francês, Italiano
13.6 Transportes públicos.
Graças a vasta rede de transporte público, há muitas possibilidades de locomoção na Suíça sem que se necessite de um veículo
próprio. A rede ferroviária, de ônibus e de navios é bastante
abrangente, e a intensidade de movimentação dos transportes
é uma das mais elevadas do mundo. Os navios funcionam não
apenas para o turismo, mas também cobrem importantes rotas.
Na Suíça, até as cidades pequenas são servidas com transporte
público que transita pelo menos a cada duas horas.
A variedade de bilhetes e passes de viagem para o transporte
público é grande. Basicamente, vigora o seguinte: quanto mais
longa for a validade de um passe de transporte público, mais
barato ele sairá. Para um passe válido por 12 meses, se paga, por
Manual para investidores 2012
127
13.7 Organização do lazer.
Tradições na Suíça
Fig. 70: Atividades de lazer preferidas
Diaria- Pelo menos
mente
uma vez
por semana
Encontro com amigos
Leitura
Caminhadas
Frequentar bares/restaurantes
Artesanato e jardinagem
Desportos
Navegar na Internet
Cinema
Teatro ou Ópera
Eventos desportivos
Discotecas
Música
Cursos
11,9 %
70,9 %
22,3 %
4,0 %
13,1 %
6,5 %
32,7 %
0,1 %
0,0 %
0,1 %
0,0 %
8,7 %
0,3 %
65,5 %
19,0 %
51,6 %
42,6 %
41,1 %
54,5 %
29,5 %
1,8 %
1,6 %
8,4 %
6,9 %
16,5 %
9,7 %
Fonte: Bundesamt für Statistik BSF (Departamento Federal de Estatística), 2006
13.7.1 Actividades culturais e de lazer
Na Suíça pode ser encontrada a maior variedade possível de
atividades culturais e de entretenimento em um pequeno espaço.
Não é à toa que o país é um destino ideal, durante o ano todo,
para amantes da natureza, entusiastas do esporte, amantes das
artes, e pessoas que buscam sossego ou negócios. Quer seja
turista, quer seja residente definitivo na Suíça, todos encontram
aqui a opção adequada: esportes de inverno ou verão à porta de
casa, charmosas vilas comerciais ou vida urbana agitada, cultura
ou natureza, descanso ou ação 24 horas por dia. A vida cultural e
as possibilidades de atividades esportivas ou sociais são variadas
também fora dos grandes centros graças à estrutura de urbanização descentralizada. Além dos eventos internacionalmente
conhecidos como, por exemplo, na área cultural, o Festival de
Lucerna e o Montreux Jazz Festival, o Menuhin-Festival Gstaad, o
Festival de Filmes de Locarno ou o Art Basel e na área do desporto, o Omega European Masters Crans-Montana e Swiss Indoors
Basel ou o Encontro de Atletismo Classe Mundial de Zurique, o
cenário cultural local também oferece diversas opções de lazer.
www.swissworld.org > Kultur > Traditionen (> Cultura > Tradições)
Idiomas: Alemão, Inglês, Francês, Italiano, Espanhol, Russo,
Chinês, Japonês
13.7.2 Associações e trabalho voluntário
No seu tempo livre, muitos suíços participam ativamente de
atividades em associações e dedicam-se a seus hobbies. Mesmo
as menores cidades e comunidades mantêm e incentivam uma
intensa vida cultural e de associações, oferecendo, para isso a
infraestrutura necessária. Essas associações abrangem desde música, teatro, esporte, política, caminhadas, proteção da
natureza; praticamente não há uma esfera para a qual não exista
uma associação. Os homens dedicam-se preponderantemente
a atividades em associações esportivas, culturais e políticas,
enquanto as mulheres fazem atividades, além de esportivas, também em instituições de caridade social e paroquiais. Os limites
entre o hobby e o trabalho voluntário muitas vezes são variáveis e
cerca de um quarto da população domiciliada na Suíça empenhase em trabalhos voluntários institucionalizados, ou seja, realizam
trabalhos para os quais eles não recebem qualquer remuneração.
Uma vez que na Suíça não há obrigatoriedade de registro, não se
tem um registro completo de todas as associações. Entretanto,
as homepages das comunas geralmente fornecem informações
sobre as associações da região.
Trabalho voluntário
www.forum-freiwilligenarbeit.ch
Idiomas: Alemão, Inglês
www.benevol.ch
Idioma: Alemão
Endereços das Comunidades
Turismo na Suíça, incl. calendário de eventos
www.myswitzerland.com
Idiomas: Alemão, Inglês, Francês, Italiano, Espanhol,
Português, Russo, Chinês, Japonês
128
Manual para investidores 2012
www.ch.ch > Behördenverzeichnis (> Índice de departamentos)
Idiomas: Alemão, Inglês, Francês, Italiano
Fig. 71: Renda livre disponível nas comunas da Suíça, 2011
Indicador_RDI
– 5,2 a
– 2,0
– 2,0 a
– 1,0
– 1,0 a
– 0,3
– 0,3 a
– 0,0
0,0 a
0,3
0,3 a
0,6
0,6 a
1,0
1,0 a
1,5
1,5 a
2,0
2,0 a
3,0
Cantões
Fonte: Pesquisa Econômica do Credit Suisse, Geostat
13.8 Renda e custos de vida.
Os lares suíços têm, em média, 2,18 pessoas e possuem uma
renda salarial mensal de aproximadamente 6.956 francos suíços.
Juntamente com a renda proveniente de outras fontes e também
das rendas auxiliares, sobretudo do governo, a renda bruta é de
9.103 francos suíços. Após a dedução de encargos de seguridades sociais e impostos, restam em torno de 70 % como renda
disponível para o consumo. No caso da renda livre disponível (deduzidos todos os custos fixos), existem diferenças consideráveis
de região para região. Além dos grandes centros econômicos,
também em um reduzido número de comunas nas montanhas a
renda livre disponível está abaixo da média da Suíça (baixo valor
RDI [Regional Disposable Income – Renda Regional Disponível]).
Nesse caso, trata-se de regiões com forte apelo turístico e assim
com preços de imóveis elevados. Os Cantões de Aargau, Lucerna, Schaffhausen, Schwyz, Solothurn e Thurgau têm uma posição
especialmente atrativa e um elevado valor RDI, enquanto os
grandes centros da Basileia, Berna, Genebra, Lausane e Zurique
encontram-se na outra extremidade da escala (Fig. 71).
Exemplo (Pesquisa Econômica do Credit Suisse, Estudo de 2011):
Uma família com dois filhos possui uma casa própria de médio
padrão (financiamento externo equivalente a 80 %). O capital economizado é de 300.000 francos suíços, e a renda salarial conjunta
é de 150.000 francos suíços. Com o salário-família e o rendimento
dos bens, o orçamento alcança uma renda bruta em torno de
155.200 francos suíços. Após a dedução de todos os encargos
obrigatórios (impostos, contribuições com a previdência e o seguro social, prêmios do plano de saúde obrigatório) e inclusão dos
custos residenciais, adicionais e de energia elétrica, resta para a
família a seguinte renda livre disponível para consumo:
• em Altdorf (Uri), o mais elevado valor RDI: 69.700 francos
suíços;
• em Hergiswill (Nidwalden), o mais baixo valor RDI: 39.800
francos suíços.
Manual para investidores 2012
129
De acordo com um estudo do UBS (Fig. 73), a Suíça tem o poder
aquisitivo mais elevado do mundo, ou seja, a mais elevada renda
de fato disponível comparada aos preços. O nível de preços em
Zurique é o segundo mais elevado do mundo, seguido de Gene-
bra que se situa em terceiro lugar. Apenas Osloé mais cara do
que as duas cidades suíças. Na comparação internacional dos
salários, Zurique está até em primeiro lugar, seguida de
Copenhague, em segundo lugar, e Genebra, em terceiro.
Fig. 72: Orçamento médio do lar, 2008
Fig. 73: Poder aquisitivo na comparação internacional, 2010
Rendimento bruto (rendimento obtido,
transferências, etc.)
Despesas obrigatórias de transferências
Contribuições de seguros sociais
Impostos
Fundos de seguros de saúde: seguro
básico de saúde
Transferências de despesas para outras
famílias
Rendimento disponível
Outro seguro, taxas e transferências
Despesas de consumo
Comida e bebidas não-alcoólicas
Bebidas alcoólicas e produtos de tabágicos
Restaurantes e alojamentos
Roupa e calçado
Custo de vida e energia
Mobiliário e despesas domésticas
Despesas de saúde
Transporte
Comunicação
Divertimento, recreação e cultura
Outras mercadoria e serviços
Rendimentos esporádicos
Número de pessoas pela família
9.103
100,0 %
− 2.443
− 887
− 1.063
− 493
− 26,8 %
− 9,7 %
− 11,7 %
− 5,4 %
− 195
− 2,1 %
6.465
– 532
− 5.311
− 656
− 102
− 521
− 228
− 1.476
− 265
− 234
− 745
− 172
− 631
− 281
405
2,21
71,00 %
– 5,8 %
− 58,3 %
− 7,2 %
− 1,1 %
− 5,7 %
− 2,5 %
− 16,2 %
− 2,9 %
− 2,6 %
− 8,2 %
− 1,9 %
− 6,9 %
− 3,1 %
4,50 %
− 100 %
Fonte: Bundesamt für Statistik BFS (Departamento Federal de Estatística),
HABE 2008
Cidades
Zurique
Luxemburgo
Dublin
Genebra
Nova Iorque
Berlim
Bruxelas
Helsinque
Londres
Copenhaga
Amesterdão
Lion
Frankfurt
Munique
Tóquio
Oslo
Paris
Hong Kong
Moscovo
São Paolo
Singapura
Shanghai
Pequim
Rendimento horário líquido
dividida pelo conjunto de
commodities, excluindo
aluguer (Zurique = 100)
100,0
94,3
93,5
91,1
90,5
79,9
79,7
77,4
77,3
76,9
76,4
74,9
75,6
75,0
74,0
68,8
67,8
49,8
49,3
41,7
35,2
24,1
22,9
Fonte: UBS, Preços e salários: uma comparação do poder aquisitivo do
mundo inteiro, agosto 2010
Despesas de consumo
Estatística de renda, consumo, patrimônio
www.swissworld.org > Wirtschaft > Einkommen und Lebensqualität (> Economia > Rendimento e Qualidade de vida)
Idiomas: Alemão, Inglês, Francês, Italiano, Espanhol, Russo,
Chinês, Japonês
www.bfs.admin.ch > 20 Wirtschaftliche und soziale Situation
der Bevölkerung > Einkommen, Verbrauch und Vermögen
(> 20 situação econômica e social da população > Rendimento, consumo e patrimônio)
Idiomas: Alemão, Inglês, Francês, Italiano
130
Manual para investidores 2012
Download

13. A vida na Suíça.