Content
BOAS-VINDAS | CONVITE
WELCOME | INVITATION
3
Centro para o Desenvolvimento Rápido e Sustentado
de Produto – CDRSP
Centre for Rapid and Sustainable Product Development - CDRSP
5
Chairs da Conferência
Conference Chairs
6
3rd ENURS and ESRF-Day
7
Tópicos da Conferência
Conference Topics
8
Acomodação
Accomodation
9
Informações
Informations
10
Acessibilidade
Accessibility
11
BOAS-VINDAS | CONVITE
Welcome | Invitation
Leiria é cidade capital de distrito localizada na zona costeira da Região
Centro, a cerca de uma hora de viagem da capital de Portugal – Lisboa. A
posição estratégica da cidade de Leiria no território português favorece o
desenvolvimento da indústria e empreendedorismo em sectores
diversificados.
Um impressionante castelo, conquistado aos Mouros pelo primeiro Rei de
Portugal, D. Afonso Henriques em 1135, encontra-se vigilante sobre a
cidade de Leiria e o seu eterno companheiro, o rio Liz. Para além de ser
uma cidade de elevado interesse histórico, esta é palco de vários eventos
culturais e projectos artísticos. É nesta cidade que nasceram e/ou viveram
grandes escritores como Afonso Lopes Vieira, Francisco Rodrigues Lobo e
Eça de Queiroz.
Leiria is a city located in the coastal zone of Central Region of Portugal, about one
hour drive north of the Portugal’s capital, Lisbon. Leiria’s strategic position in the
Portuguese territory favors the development of a diversified industry and
entrepreneurship.
A striking royal castle, conquered from the Moors by Portugal’s first King, Dom
Afonso Henriques in 1135, hangs above the graceful city of Leiria and its beloved
companion, the river Liz.
Besides being a site of historical interest, Leiria hosts several cultural events and
artistic projects. The city is the birth and/or living place of leading Portuguese
writers like Afonso Lopes Vieira, Francisco Rodrigues Lobo and Eça de Queiroz.
3
Marinha Grande é uma cidade localizada a 15 minutos do Centro de Leiria,
próxima de uma floresta de pinheiro bravo – Pinhal de Leiria – inicialmente
semeado no século XIII pelo rei D. Afonso III e intensificado pelo seu filho, o
rei D. Dinis – o Lavrador. Contudo, esta cidade desenvolveu-se mais
intensamente com a edificação da Real Fábrica de Vidros por Guilherme
Stephens em 1769.
Actualmente, a Marinha Grande é vastamente conhecida pela sua
industrialização com especial enfoque nas indústrias de Moldes, Matérias
Plásticas e Vidreira
Marinha Grande is a town located 15 minutes from Leiria’s city centre, near a wild
pine trees forest – Pinhal de Leiria – first planted in the 13th century by King Dom
Afonso II and widen by his son, King Dom Dinis, called the Farmer King. However,
this city had greater development with the construction of the Real Fábrica de
Vidros by Guilherme Stephens in 1769.
Nowadays, Marinha Grande is widely known by its industrialization especially in
areas relating the Mould Making, Plastics and Glass industries.
4
CDRSP
Centro para o Desenvolvimento Rápido
e Sustentado de Produto
Centre for Rapid and Sustainable
Product Development
O Centro para o Desenvolvimento Rápido e Sustentado de Produto
(CDRsp) é um Centro de Investigação do Instituto Politécnico de Leiria
(IPL). O CDRSP foi criado em 2007 e recebeu a avaliação de “Excelente” na
área de Engenharia Mecânica pela Fundação para a Ciência e Tecnologia.
O CDRSP procura contribuir para os avanços da ciência e tecnologia
através de produtos, materiais e processos mais sustentáveis, efectivos e
eficientes, gerando assim, um valor acrescentado para a indústria e
instruindo a sociedade para o papel do desenvolvimento rápido e
sustentado. Para cumprir a sua missão, o Centro desenvolve investigação
científica e tecnológica, providenciando consultoria, formação e serviços
de investigação para as áreas estratégicas do desenvolvimento rápido e
sustentado de produto.
The Centre for Rapid and Sustainable Product Development (CDRSP) is a research
centre hosted by the Polytechnic Institute of Leiria (IPL). CDRSP was created in 2007
and was rated as “Excellent” in the field of Mechanical Engineering by the
Portuguese Foundation for Science and Technology (FCT).
CDRSP aims to contribute to the advances in science and technology leading to
more suitable, effective and efficient products, materials and processes, this way
generating added value for the industry, and promoting awareness in society of
the role and importance of rapid and sustainable product development. To fulfil
this mission, the centre carries out scientific and technological research, providing
consulting, training and research services in the strategic areas of rapid and
sustainable product development.
5
Chairs da Conferência
Conference Chairs
Geoffrey Mitchell
Centro para o Desenvolvimento Rápido e
Sustentado de Produto
Instituto Politécnico de Leiria - IPL
Paulo Bártolo
Centro para o Desenvolvimento Rápido e
Sustentado de Produto - IPL
Aerospace and Civil Engineering
University of Manchester - UK
Institute of Biotechnology
University of Manchester - UK
Maria João Romão
Delegada Nacional do ESRF
Universidade Nova de Lisboa
3rd ENURS and ESRF-Day
Encontro Nacional de Utilizadores de Radiação de Portugal
Meeting of Synchrotron Radiation Users from Portugal
O Encontro pretende reunir utilizadores de radiação de sincrotrão
portugueses e potenciais utilizadores para a partilha de experiências e
sucessos, desenvolvimento de novas colaborações e fortalecimento de
uma comunidade de utilizadores de radiação em Portugal. Esta reunião
proporcionará a oportunidade de conhecer cientistas do European
Synchrotron Research Facility (ESRF) e aumentar o conhecimento à cerca
das grandes oportunidades de investigação e vantagens oferecidas por
esta infra-estrutura de investigação.
O ESRF é uma instituição internacional de investigação para ciência de
ponta com fotões: descobrindo a estrutura e dinâmica do nosso mundo
complexo até ao mais ínfimo átomo. No ESRF existem 42 linhas
projectadas para a investigação nas mais diversas áreas da Ciência e
Tecnologia. A comunidade nacional de utilizadores do ESRF tem vindo a
crescer ao longo dos anos, contudo ainda existem inúmeras formas de
usufruir das potencialidades oferecidas pelo portfólio do ESRF.
O programa consistirá em palestras de cientistas do ESRF e exibição de
cartazes.
The Meeting will bring together portuguese synchrotron radiation users and
potential users to share their experiences and successes with each other, to
develop new collaborations and to build an even stronger synchrotron user
community in Portugal. The meeting will also provide an opportunity for the
community to hear from scientists at the European Synchrotron Radiation Facility
(ESRF) and about the enormous research opportunities and advantages offered by
this research infrastructure.
The ESRF is an international research institute for cutting-edge science with
photons: discovery of the structure and dynamics of our complex world, down to
the single atom. At the ESRF there are 42 specialized beamlines designed for
research in diverse areas of Science and Technology. The national community of
ESRF users has grown over the years but there are still many ways to profit even
more from the unlimited possibilities offered by the ESRF Research portfolio.
The programme will consist of a mix lectures by ESRF Scientists and poster
exhibition.
7
Tópicos da Conferência
Conference Topics
Os tópicos podem incluir, mas não são limitados a:
Topics may include, but are not limited to:
Structural biology;
Structure of materials;
Electronic structure and magnetism;
Dynamics and extreme conditions;
Structure of soft matter including polymer processing;
X-ray imaging.
Os participantes deverão efectuar o registo no website da conferência
(http://enurs.ipleiria.pt); não há taxas de inscrição.
Conference Participants, will need to register at the conference website
(http://enurs.ipleiria.pt); there is no conference fee.
8
Acomodação
Accommodation
A 3rd ENURS sugere aos participantes os seguintes hotéis:
The 3rd ENURS suggests the following hotels to the participants:
Hotel Eurosol Residence
Com um serviço assente numa gestão profissional e no cumprimento integral das
suas necessidades, este hotel com 58 apartamentos, é uma mais-valia para a região.
Como serviços complementares contamos com: Eurosol Lounge café & bar,
health-club com ginásio, banho turco, sauna, piscina exterior, duas salas de
reuniões e estacionamento privativo.
With a service based on professional management and full compliance with client’s
needs, this hotel has 58 apartments, which is an asset for the region. Additional
services: Eurosol Coffee Lounge & bar, health club with gym, steamer, sauna,
outdoor pool, two meeting rooms and parking.
http://www.eurosol.pt/hotels/hotel-eurosol-residence/
Hotel Eurosol Leiria & Eurosol Jardim
No Centro de Leiria, pode usufruir de 135 quartos, incluindo 7 suites, equipados
com casa de banho completa, ar condicionado, rádio, telefone direto, minibar e TV
via satélite. Para si, colocamos à disposição: Wine bar; ginásio; sauna; jardins;
piscina exterior; Internet sem fios nas áreas comuns, em todos os quartos e nas
salas; estacionamento privativo e garagem.
Located in Leiria’s center, clients can benefit from 135 bedrooms including 7 suites,
equipped with complete bathroom, air conditioning, radio, telephone, minibar and
satellite TV. For you, we provide: Wine bar, gym, sauna, gardens, outdoor pool,
wireless Internet access in public areas and some rooms, private parking and
garage.
http://www.eurosol.pt/hoteis/hotel-eurosol-leiria-jardim/
9
Informações
Informations
Taxis:
Central de táxis de Leiria
Telefone | Phone: +351 244 815 900 | +351 916 500 100 | +351 969 944 904
Farmácias | Pharmacies:
Farmácia Sanches
Telefone | Phone: +351 244 892 500
Morada | Adress: Av. Marques Pombal, Nº 420, LT. 7, R/C | 2410-152 LEIRIA
Farmácia Central
Phone | Phone: +351 244 817 980
Adress | Adress: Largo Santana 11, Leiria | 2400-223 LEIRIA
Polícia | Police:
Phone | Phone: +351 244 859 859 | +351 961042174 | +351 961042182
Adress | Adress: Largo de São Pedro | 2400-235 LEIRIA
10
Acessibilidade
Accessibility
De Carro | Bycar
De Lisboa | From Lisbon
Aprox. 133 km: Auto-Estrada A8 (portagens)/Approx. 133 km: Motorway A8 (with tolls)
Aprox. 158 km: Auto-Estrada A1 (portagens)/Approx. 158 km: Motorway A1 (with tolls)
Do Porto | From Oporto
Aprox. 197 km: Auto-Estrada A1 (portagens)/Approx. 197 km: Motorway A1 (with tolls)
Aprox. 192 km: Auto-Estrada A1/A17 (portagens)/Approx. 192 km: Motorway A1/A17
(with tolls)
De Autocarro | By Bus
Partidas para Marinha Grande | Departures to Marinha Grande
http://www.rede-expressos.pt/
De Lisboa | From Lisbon
1ª partida às 07:00 h, chegada estimada às 08:45h; última partida às 21:15h,
chegada estimada às 23:00h.
1st departure at 07:00h estimated arrival at 08:45h; last departure at 21:15h estimated arrival
at 23:00h.
Do Porto | From Oporto
1ª partida às 09:30h, chegada estimada às 13:45h; última partida às 16:30h,
chegada estimada às 19:35h.
1st departure at 09:30h estimated arrival at 13:45h; last departure at 16:30h estimated arrival
at 19:35h.
Partidas da Marinha Grande | Departures from Marinha Grande
http://www.rede-expressos.pt/
Na Marinha Grande | In Marinha Grande
(http://www.tumg.pt/?menu=rotas)
Autocarro da cidade de ida (e volta) para a Conferência: TUMG linha
amarela (a cada 30 minutos: manhã: 07:00h às 09:30h; meio-dia: 12:00h
às 14:30h; tarde: 16:30h às 19:00h)
City Bus to and from Conference venue: TUMG yellow line (every 30minutes morning: 07:00h to 09:30h; noon: 12:00h to 14:30h; afternoon: 16:30h to
19:00h).
Para Lisboa | To Lisbon
1ª partida às 06:30h, chegada estimada às 07:50h; última partida às 18:15h,
chegada estimada às 20:30h.
1st departure at 06:30h estimated arrival at 07:50h; last departure at 18:15h estimated arrival
at 20:30h.
Para Porto | To Oporto
1ª partida às 06:50h, chegada estimada às 09:55h; última partida às 19:50h,
chegada estimada às 22:55h.
1st departure at 06:50 hestimated arrival at 09:55h; last departure at 19:50h estimated arrival
at 22:55h.
11
Contactos
Contacts
CDRSP
Centro para o Desenvolvimento Rápido e Sustentado de Produto
Centro Empresarial da Marinha Grande
Rua de Portugal - Zona Industrial
2430-028 - Marinha Grande, Portugal
Phone| Phone: +351 244 569 441 | Fax: +351 244 569 444
www.cdrsp.ipleiria.pt
http://enurs.ipleiria.pt
[email protected]
GPS:
39.723116395904505
-8.930071592330933
Download

3rd ENURS and ESRF-Day 1.ai - Instituto Politécnico de Leiria