Le traitement par insuline
Où obtenir des conseils professionnels ?
Ce poster ne remplace pas les conseils professionels en matière de diabète. Parlez-en à votre médecin, votre infirmière spécialisée en diabète
ou votre association du diabète la plus proche :
5000 Aarau
4056 Basel
3012 Bern
7001 Chur
3900 Brig
9000 St. Gallen
8200 Schaffhausen
4601 Olten
6004 Luzern
6300 Zug
8032 Zürich
1709 Fribourg
1204 Genève
2854 Bassecourt
2613 Villeret
2301 La Chaux-deRue de la Paix 75
Fonds
Rue des Condémines 16 1950 Sion
Chemin de Rovéréaz 5 1012 Lausanne
Via Motto di Mornera 4 6500 Bellinzona
français - portugais - arabe
T. 062 824 72 01
T. 061 261 03 87
T. 031 302 45 46
T. 081 253 50 40
T. 027 924 36 78
T. 071 223 67 67
T. 052 625 01 45
T. 062 296 80 82
T. 041 370 31 32
T. 041 711 48 19
T. 044 383 00 60
T. 026 426 02 80
T. 022 329 17 77
T. 032 422 72 07
T. 032 941 41 21
T. 032 913 13 55
T. 027 322 99 72
T. 021 657 19 20
T. 091 826 26 78
PI
© ASD, juillet 2009
Association Neuchâteloise des Diabétiques
Association Valaisanne du Diabète
Association Vaudoise du Diabète
Associazione Ticinese per i Diabetici
Kantonsspital/Haus 16
Mittlere Strasse 35
Falkenplatz 1
Steinbockstrasse 2
Bachhalteweg 9
Neugasse 55
Vordergasse 32/34
Solothurnerstrasse 7
Falkengasse 3
Weidstrasse 5
Hegarstrasse 18
Route des Daillettes 1
Rue de la Synagogue 41
Case postale 6
Rue Neuve 52
E
Aargauer Diabetes-Gesellschaft
Diabetes-Gesellschaft Region Basel
Berner Diabetes Gesellschaft
Diabetes-Gesellschaft GL-GR-FL
Diabetes-Gesellschaft Oberwallis
Ostschweizerische Diabetes-Gesellschaft
Diabetes-Gesellschaft des Kt. Schaffhausen
Solothurner Diabetes-Gesellschaft
Zentralschweizerische Diabetes-Gesellschaft
Diabetes-Gesellschaft Zug
Zürcher Diabetes-Gesellschaft
Association Fribourgeoise du Diabète
Association Genevoise des Diabétiques
Assocication Jurassienne des Diabétiques
Association des Diabétiques du Jura bernois
« Comment injecter correctement ! »
Avec l‘aimable soutien de :
www.associationdudiabete.ch
Pour vos dons: PC-80-9730-7
Français
1
20x
A
2
C
Utilisez une nouvelle aiguille chaque matin et
retirez le disque de protection. Vissez l‘aiguille
solidement et de manière bien droite sur le stylo
(A). Retirez le grand capuchon et le capuchon
interne (B et C).
Dose:
Insuline:
! Utilisez une nouvelle aiguille chaque jour !
Dose:
Une petite quantité d‘air peut s‘accumuler dans
l‘aiguille et la cartouche. Procédez ainsi :
A
3
Insuline:
Avant chaque injection : retournez 20 fois le
stylo de la position 1 à la position 2.
C
B
O
Avant la première injection : faites rouler 20 fois
le stylo entre les paumes de vos mains.
20x
-Sélectionnez 2 unités avec le sélecteur de dose (A).
-Maintenez le stylo en position verticale, l‘aiguille
pointée vers le haut et tapotez la cartouche
doucement plusieurs fois de suite avec votre
doigt. Appuyez sur le bouton-poussoir jusqu‘au
bout. Une goutte d‘insuline doit apparaître à la
pointe de l‘aiguille (B). Dans le cas contraire,
répétez l‘opération. Si aucune goutte d‘insuline
n‘apparaît après 6 essais, cela signifie que le stylo est défectueux et qu‘il ne doit pas être utilisé!
B
Insuline:
Dose:
- Vérifiez que le sélecteur de dose est en position 0.
Insuline:
En tournant le sélecteur de dose, sélectionnez le
nombre d‘unités que vous devez injecter.
4
5
6
10
sec.
Dose:
Piquez l‘aiguille dans votre peau.
Insuline:
Appuyez sur le bouton-poussoir jusqu‘au bout et
jusqu‘à ce que l‘indicateur de la dose revienne à
0. Après l‘injection, l‘aiguille doit rester sous la
peau pendant au moins 10 secondes. Maintenez le
bouton-poussoir enfoncé jusqu‘à ce que l‘aiguille
soit complètement extraite de la peau.
Dose:
Replacez la protection externe de l‘aiguille.
Dévissez et jetez l‘aiguille en respectant les
précautions d‘usage.
Insuline:
Ne remettez jamais le capuchon interne sur
l‘aiguille après l‘avoir retirée !
Dose:
Association Suisse du Diabète
Schweizerische Diabetes-Gesellschaft
Associazione Svizzera per il Diabete
Portugais / Português
Antes da primeira utilização: role a
caneta 20 vezes entre as palmas das
mãos.
20x
1
20x
A
B
2
C
No reservatório de insulina pode haver
acumulação de pequenas quantidades de
ar. Proceda como a seguir se indica:
- Rode o botão de selecção de dose para
seleccionar 2 unidades (A).
- Segure a caneta com a agulha virada para
cima. Bata levemente algumas vezes com
o dedo no invólucro do cartucho para libertar quaisquer bolhas de ar que possam
encontrar-se no topo do cartucho. Pressione completamente o botão de
selecção. Deverá aparecer uma gota de
insulina na extremidade da agulha (B).
Se tal não acontecer, repita os passos descritos. Se após 6 tentativas não aparecer
uma gota de insulina a agulha está defeituosa e não deverá ser utilizada!
- Assegure-se de que o botão de selecção
da dose se encontra novamente em zero.
5
E
O
PI
B
C
4
Utilize todas as manhãs uma nova
agulha descartável e retire o selo
de protecção. Enrosque firmemente
a agulha à tampa de plástico com
código de cor (A) e retire ambas as
tampas de protecção (B e C).
! Utilize sempre uma agulha nova.
A
3
Antes de cada injecção: movimente
a caneta 20 vezes para cima e para
baixo entre as posições 1 e 2.
10
sec.
Puxe o botão de selecção de dose, caso
esteja recolhido, e rode-o até a dose
de que necessita ficar alinhada com o
indicador de dose.
Introduza a agulha na pele.
Pressione completamente o botão de
selecção de dose até o indicador da
dose ficar em 0. Após a injecção, a
agulha tem de permanecer sob a pele
durante 10 segundos.
Mantenha o botão pressionado até a
agulha ser retirada da pele.
Imediatamente após a injecção, coloque de novo cuidadosamente na agulha
a tampa exterior de protecção.
Não volte a colocar a protecção interior
da agulha!
6
P.f. siga sempre as respectivas instruções de uso.
Arabe /
Download

Le traitement par insuline