Hotel Geriátrico da Quinta de S. Tiago
The Geriatric Hotel Quinta de S. Tiago
www.jsqimo.com/hotelgeriatrico
Promoção da JSQimo.com / Promotion of JSQimo.com
Projecto: MÁRCIOPAIVA|ARQUITECTO
Enquadramento
A Quinta de S. Tiago localiza-se em Braga - Portugal, mais precisamente na
freguesia de Palmeira, a norte da cidade, a uma distância de 2 km do centro.
Com uma área total de aproximadamente 11.800 m2 este é o local ideal para se
investir na construção de um Hotel Geriátrico.
Trata-se de uma promoção da JSQimo.com
Location
Quinta de S. Tiago is located in Braga – Portugal, more precisely in the parish of Palmeira,
north of the city, 2 km away from the city center .
With a total area of approximately 11.800 m2 this is the ideal place to invest in the
construction of a Geriatric Hotel.
This is a promotion of JSQimo.com
Quinta S. Tiago
Q
g
Enquadramento
Situado junto a vias de comunicação estruturantes, ligação directa à A3, EN101,
junto à via rápida de acesso a 2 Km do centro da cidade e com ligações
privilegiadas à rede de estradas locais, este espaço é propicio a acolher pessoas
das cidades mais próximas, nomeadamente Porto, Guimarães, Viana do Castelo e
até da Galiza.
O Hotel Geriátrico da Quinta de S. Tiago, encontra-se junto ao futuro centro
HOTEL GERIÁTRICO
QUINTA S. TIAGO
comercial Dolce Vita, ao Espaço Braga e Estádio Municipal de Braga,
proporcionando fácil acesso a espaços de lazer e sociabilização.
A eficiente rede de transportes públicos, com ligações frequentes ao centro da
cidade, facilita as deslocações, possibilitando aos utentes ter uma vida social
activa e independente. Sendo Braga uma cidade de tradições religiosas, os
DOLCE VITA
utentes podem visitar a Sé de Braga, o Bom Jesus do Monte e o Santuário de
Nossa Senhora do Sameiro,, q
que são locais agradáveis
g
para caminhar.
p
Location
Situated along the main routes, direct connection to the A3, EN101, near the motorway for
access to the city, at 2 km away from the city center and with privileged access to the
network of local roads, this space is propitious to welcome people from nearby cities, as
Porto, Guimarães, Viana do Castelo and even from Galicia.
The Geriatric Hotel Quinta of S. Tiago, is located near the future shopping center Dolce
ESPAÇO BRAGA
Vita, the “Espaço Braga” and Braga Municipal Stadium, providing easy access to places for
recreation and socialization.
The area has an efficient public transport network with frequent connections to the city
center, enabling users to circulate easily, having an active social life and independency.
Being Braga a city of religious traditions, is endowed with many monuments, including Sé de
Braga, Bom Jesus and Sameiro, which are beautiful places for walking.
http://www.jsqimo.com/stiagomap
Enquadramento
Para utentes que preferem o ar livre, existe a facilidade de deslocação a zonas
de montanha como Parque Nacional Peneda Gerês, localizado a cerca de 42 KM.
A proximidade
i id d do
d litoral,
li
l permite
i
ainda
i d desfrutar
d f
d
das
maravilhosas
ilh
praias
i
e
paisagens costeiras do Norte. A poucos minutos da Quinta podem ainda usufruir
das praias fluviais existentes ao longo do rio Cávado.
Apesar de ser uma cidade que se situa a Norte de Portugal, Braga não tem um
clima muito rigoroso oferecendo períodos em que as quatro estações se fazem
Parque Nacional Peneda Gerês
sentir de uma forma amena.
Através de dados estatísticos podemos verificar que a população na faixa etária
acima
ac
a dos 65 a
anos
os de idade
dade te
tem vvindo
do a au
aumentar,
e ta , mostrando
ost a do ass
assim u
um quad
quadro
o
que abre expectativas em relação a este tipo de investimento.
Location
For the ones who love nature, the beautiful National Park Peneda Gerês is only 42 KM away.
proximityy to the coast allows to enjoy
j y the wonderful beaches and coastal
Also the p
landscapes of the North.
Zona Costeira Norte – Esposende
Rio Cávado
á
- Palmeira
Five minutes away from the Quinta there is Rio Cávado, a river where people can use the
existing fluvial beaches.
Although Braga is situated in the North of Portugal the climate is fair through the four
seasons.
Through statistical data we can verify that the population above 65 years old is increasing,
thus showing good prospects and expectations in this type of investment.
Sameiro
Bom Jesus
P
Proposta
t
A concepção do projecto teve em conta a criação de espaços agradáveis, com
áreas confortáveis, tirando partido das vistas para o espaço exterior.
As áreas de estar têm comunicação directa com o exterior, através da criação
de grandes vãos envidraçados, dando a sensação de continuidade, entre o
espaço interior e exterior.
Criaram-se áreas amplas de DECK em frente às salas, voltadas para um vasto
espaço
p ç verde dotado de p
percursos p
pedonais ao longo
g dos q
quais se p
podem
encontrar pequenas zonas de descanso embelezadas por um lago.
Procurou-se criar no exterior, um espaço capaz de transmitir calma, paz e
tranquilidade.
Proposal
The design project is based in the creation of pleasant spaces, with comfortable areas and
takes advantage of the views to the outer space.
p
communicate directlyy with the outside through
g large
g windows,, g
giving
g the
The inside spaces
impression of continuity between the inner and outer space.
There are large deck patios in front of rooms, facing a big garden endowed with pedestrian
routes were is possible to find small areas and a beautiful lake.
The concept is to create a space that transmits calm, peace and tranquility.
Proposta
O empreendimento insere-se numa área de terreno com cerca de 11.800 m2, o
edifício apresenta
p
uma área de implantação
p
ç de 2.200 m2 e uma área de total
construção de 8.100 m2, distribuídos por 5 pisos, prevendo ainda uma área de
cave para estacionamento privado.
Com capacidade para 113 utentes distribuídos por 75 unidades de alojamento,
sendo que 50% são individuais e as restantes duplas e de casal.
casal
Ao nível do piso 3, o edifício poderá comportar mais dez unidades de
alojamento, uma vez que as áreas comuns possibilitam este alargamento.
Proposal
The project is inserted in a land area with about 11.800 m2. The building implantation is
2.200 m2 and the total area of construction is 8.100m2, distributed by 5 floors. Private
parking is in the underground floor.
It has capacity for 113 people distributed by 75 lodging units,
units half individual and half
double.
The 3rd floor has capacity for more 10 lodging units that can be built within the the social
areas.
Programa para organização de um Lar de Idosos
De acordo com legislação em vigor este tipo de equipamentos deve cumprir
e
contemplar determinadas áreas e espaços.
Nesse sentido, o projecto obedece a algumas especificidades, estando, por exemplo,
p
Também está p
previsto q
que
as áreas de funcionários e utentes devidamente separadas.
os módulos dos quartos tenham acessos independentes, isto é, não é permitido aceder
a um módulo através de outro.
Composto por Módulos de 10 quartos, a cada módulo corresponde uma sala com copa
e uma rouparia. Em cada piso existe uma casa de banho com ajuda e uma zona de
sujos.
Para além destas áreas que obedecem ao programa para concepção deste tipo de
equipamentos, são propostos espaços não obrigatórios que visam enriquecer
o
conjunto.
São espaços de lazer com áreas de ginástica, dança, sauna, spa, piscina, um bar e
ainda áreas de estar ao ar livre, oferecendo assim ao utente uma maior diversidade e
qualidade na oferta de espaços de lazer.
Program for organization of a Home of Aged
According with the legislation in force this type of equipment must fulfill definitive areas and
spaces.
In this way, the project obeys some specifications, being, for example, the areas of employees
and usuaries duly separate. It is also foreseen that the modules of the rooms have independent
g another one.
accesses,, is not allowed to accede to a module through
Composition for Modules of 10 rooms, to each module corresponds a room with pantry and one
linen-room. In each floor it exists a bathroom with aid and a zone of dirty.
Beyond these areas that obey the program for the conception of this type of equipment, are also
considered other spaces that enrich the set.
Those are spaces of leisure with gymnastics areas, dances, sauna, spa, swimming pool, a bar and
also outdoor areas, offering to the usuary a bigger diversity and quality leisure spaces.
Programa para organização de um Lar de Idosos
Área de entrada / Recepção - átrio, zona de estar, instalações sanitárias, acessos
verticais;
Administração / Saúde - gabinete administrativo, sala de reuniões,
gabinete do director, gabinete de saúde, instalações sanitárias de apoio saúde, zona
de espera;
Área de serviço – cozinha/copa, economato, despensa dia, arrecadação de material e
equipamento de limpeza, arrecadação geral de equipamento, depósito de lixo,
lavandaria/engomadoria,
sala
de
estar
e
refeitório
para
funcionários,
balneários/instalações sanitárias para funcionários e acessos verticais de serviço;
Área de lazer - sala de refeições, sala de actividades, sala de convívio, capela e
instalações sanitárias de apoio.
Program for organization of a Home of Aged
Area of entrance/Reception - forecourt, living room, sanitary installations, vertical accesses;
Administration/Health - administrative office, conference room, office of the director, cabinet
of health, sanitary installations for health support, waiting room;
Area of service - kitchen/pantry,
kitchen/pantry steward
steward´ss office,
office store-room,
store room deposit for cleaning material and
equipment, general equipment deposit, garbage deposit, laundry , living and dining room for
employees, health-resorts/sanitary installations for employees and vertical accesses of service;
Area of leisure – dinning room, activities room, room of conviviality, chapel and support sanitary
installations.
E.N. 101
PLANTA IMPLANTAÇÃO
arrecadação loiças
sala reuniões
i.s. masculina
entrada serviço
depósito lixo
gabinete saúde
gabinete direcção
preparação
legumes
gabinete director
preparação
carnes
sala pessoal
i.s. mob. reduzida
confecção
acessos verticais serviço
recepção
arrecadação material limpeza
espera
arrecadação loiças
preparação
peixes
economato
arrecadação loiças
hall
refeitório pessoal
arquivo
i.s. feminina
sala refeições
capela
I.S.
despensa dia
congelador
sala estar / leitura
i.s. feminina
i.s. masculina
copa suja
refrigerador
espera
i.s. mob. reduzida
balneáreo masculino
balneáreo feminino
empratamento
sala refeições
sala actividades
arrecadação geral
material e equipamento
sala actividades
i.s. mob. reduzida
i.s. masculina
sala actividades
i.s. feminina
sala polivalente
sala polivalente
PLANTA PISO 0
estendais
arrumos
banho c/ ajuda
lavandaria
secagem
rouparia
copa
recepção roupa suja
sala estar
lavagem
zona sujos
engomadoria
expediente
rouparia
copa
sala estar
rouparia
copa
sala estar
PLANTA PISO 1
sala descanso pessoal
PLANTA PISO 2
balneáreo masc.
22.00m2
quarto
balneario fem.
20.00m2
arrumos material
I.S.
6.50m2
120.00m2
sala ginástica
PLANTA PISO 3
piscina / hidroginástica
SPA
bar
PLANTA PISO 4
Download

Hotel Geriátrico da Quinta de S. Tiago www.jsqimo.com