Comissão de Relações Exteriores e de Defesa Nacional Harvard National Model United Nations Latin America 2014 Dear Delegates, It is my pleasure to welcome you to Harvard National Model United Nations – Latin America 2014! Madhavi Duvvuri Secretary-General Karen Zhou Director-General Carlos Schmidt Padilla Under-Secretary-General Administration Madeline Connors Under-secretary-General Operations Hilary Higgins Under-secretary-General Committees My name is Madhavi Duvvuri and I have the honor of serving as your Secretary-General for the third session of HNMUN-LA. I am in my final year of study at Harvard University, concentrating in Neurobiology and Government. Originally from India and growing up in central Massachusetts near Boston, I have participated in model UN for throughout high school and college, having attended and hosted numerous conferences at both high school and university level. Outside of academics and MUN, I spend my playing tennis, trying out new restaurants and cuisines in the city and dancing bhangra, a high-energy classical Indian dance. This document will provide you with Welcome Letters from your Under-SecretaryGeneral of Committees and your Director, the Study Guide for your committee, and the Rules of Parliamentary Procedure. The entire HNMUN-LA team has committed countless hours to ensuring that the substance and presentation of this document are of the highest quality, and that you are provided with the most useful tools to succeed at conference. Each Director has worked over the past eight months to provide you with the foundation necessary to continue your own exploration of the topic areas. We look forward to working with you to continue HNMUN-LA’s tradition of substantive excellence. Apart from this document, you will also be able to access a number of additional documents that will aid in your preparations for conference. Our Guide to Delegate Preparation reviews the substantive side of HNMUN-LA, highlights differences between our session and other MUN conferences, and explains our policies on substantive matters, such as the award selection process and position papers. It also includes our updated Rules of Parliamentary Procedure, which are also found at the end of this document. Finally, Update Papers to committee Study Guides will be posted in late fall to provide further exploration and/or recent news developments concerning the topic areas. If you have any questions or concerns related to the aforementioned documents or concerning the conference overall, please do not hesitate to contact your Director or the Under-Secretary-General of Committees. They are more than eager to establish communication and discuss any concerns with you in the months leading up to conference. On behalf of the entire LA team, we cannot wait to meet you in Natal and hear your innovative ideas this coming January! 59 Shepard Street, Box 205 Cambridge, MA 02138 Voice: (617)-398-0772 Fax: (617) 496-4472 Email: [email protected] www.hnmunla.org 2 Sincerely, Madhavi V. Duvvuri Secretary-General HNMUN-Latin America 2014 Harvard National Model United Nations-Latin America 2014 Comissão de Relações Exteriores e de Defesa Nacional Harvard National Model United Nations Latin America 2014 Dear Delegates, Madhavi Duvvuri Secretary-General Karen Zhou Director-General Carlos Schmidt Padilla Under-Secretary-General Administration Madeline Connors Under-secretary-General Operations Hilary Higgins Under-secretary-General Committees I would like to extend to you a warm welcome to the third session of Harvard National Model United Nations – Latin America 2014! My name is Hilary Higgins, and I have the honor of serving as the Under-Secretary-General of Committees for this session of HNMUN-LA, which will be held in Natal, Brazil. I am currently a third year student at Harvard, concentrating in government and obtaining a secondary field in economics. I originally hail from Miami, Florida, but have a strong connection to Colombia, which is were my parents were born. I have been involved with Model United Nations for several years now, and I have served as the director for the Security Council for Harvard National Model United Nations 2012, as the director for the Organization of American States for HMUN India 2013, as the director for the Inter-American Court of Human Rights at an OAS simulation, and as an assistant director in many committees. Aide from Model UN, I also love to study languages and I take Portuguese at the University. I also serve as the President for Latinas Unidas, the Spanish Committee director for HACIA democracy and the financial director for the Harvard Undergraduate Legal Committee. For fun, I love to dance, forge friendships, and plan my next travel adventure. I am very excited to be able to present to you this document, which will function as a guide for your committee. This is the culmination of almost eight months of tireless work that your directors have invested in HNMUN-LA, in order to make this session of the conference, the best one yet. This guide will provide you with substantive knowledge on your topic and help direct you to resources, which you can use to continue your research and learning. Your Directors and Assistant Directors have dedicated themselves to producing substantively high quality materials, including study guides, update papers and crisis plans, to ensure that your committees are engaging, exciting and innovative. I can assure you that your experience in HNMUN-LA 2014 will be an unparalleled one. This conference will allow you to think critically about the issues affecting the world, and help prepare you to begin formulating solutions to pressing problems. HNMUN-LA will allow you to test and hone your skills in negotiation, problem solving, critical thinking, public speaking, collaboration, and crisis management. This conference will provide you a hands-on learning experience that will allow you, as the world’s future leaders, to understand how to craft positive change. We will give you the platform to travel back in time to Getúlio Vargas’ 1954 Ministerial cabinet, deal with current security dilemmas in the Security Council, and discuss social issues such as women’s rights and race relations. You will also be able to participate in innovative committees, such as the Inter-American Development Bank and the first ever-Portuguese committee, the Comissão de Relações Exteriores e de Defesa Nacional. 59 Shepard Street, Box 205 Cambridge, MA 02138 Voice: (617)-398-0772 Fax: (617) 496-4472 Email: [email protected] www.hnmunla.org I encourage you to engage in constructive debate, forge memories and friendships with each other, and learn as much as you can during the conference. Please do not hesitate to reach out to me if you have any substantive questions about the conference or about your particular committees. I am very excited for HNMUN-LA and for the opportunity to meet you in Natal! Sincerely, Hilary Higgins Under-Secretary General of Committees Harvard National Model United Nations Latin America 2014 3 Comissão de Relações Exteriores e de Defesa Nacional Harvard National Model United Nations Latin America 2014 Madhavi Duvvuri Secretary-General Karen Zhou Director-General Carlos Schmidt Padilla Under-SecretaryGeneral Administration Madeline Connors Under-secretaryGeneral Operations Hilary Higgins Under-secretary- Caros delegados e delegadas, Em nome do Secretariado do Modelo das Nações Unidas para América Latina da Universidade de Harvard, é um enorme prazer dar-lhes as boas vindas à Comissão de Relações Exteriores e de Defesa Nacional da Câmara dos Deputados do Congresso Nacional da República Federativa do Brasil. Meu nome é Carlos Schmidt Padilla e eu serei o Diretor e Moderador desse Comitê. Atualmente estou no terceiro ano da Faculdade de Ciências Políticas e Economia, estudando a política econômica de desenvolvimento com ênfase na América Latina e na África. Espero que a minha experiência e conhecimento nas áreas de política econômica e relações internacionais possam me ajudar na facilitação do debate e contribua a sua experiência. Nos últimos anos, a reputação do Brasil no cenário global não só tem crescido, mas também seus líderes se tornaram mais assertivos sobre o potencial do país para estender sua influencia. O Presidente Lula, por exemplo, continuou a expansão das relações diplomáticas e a cooperação agrícola com os países da África começada ainda na Administração do Presidente Fernando Henrique Cardoso, tornando o Brasil em um dos países com maior influencia na região africana. O objetivo desse comitê é ampliar a discussão da política externa brasileira fora da elite política e dos círculos burocráticos, incorporando as preocupações domésticas no debate. General Committees O comitê terá uma agenda aberta: ou seja, os delegados poderão apresentar os temas para o debate. A única exigência é que eles se relacionem com as relações exteriores ou a seguridade internacional do Brasil. Ao mesmo tempo, os delegados poderão escolher entre cinco temas pré-propostos: (1) a política agrícola externa, (2) a segurança cibernética, (3) a política de ajuda externa, (4) a política comercial, e (5) o papel do Brasil no BRICS. Quando nos encontrarmos em Natal em janeiro, espero concentrar a nossa discussão sobre o papel de Brasil na comunidade global. Então, não hesitem em me contatar através do [email protected] com perguntas sobre o comitê, a conferência, ou apenas para se apresentar. Estou realmente ansioso para lhes conhecer, e espero que vocês estejam preparados para um fim de semana emocionante e gratificante! Sinceramente, Carlos Schmidt Padilla Diretor, Comissão de Relações Exteriores e de Defesa Nacional 4 Harvard National Model United Nations-Latin America 2014 Comissão de Relações Exteriores e de Defesa Nacional VIOLÊNCIA E DIREITOS DAS MULHERES Situação atual Enquanto o progresso vem sendo realizado nas últimas décadas, os direitos das mulheres ainda permanecem em disputa. Oportunidades iguais de trabalho como também liberdade de escolha reprodutiva são tipicamente as questões mais controversas no que se refere aos direitos das mulheres no Oeste; outras partes do mundo continuam enfrentando problemas com negação dos direitos fundamentais de liberdade e proteção das mulheres, como o sufrágio, o direito ao trabalho e à proteção contra o assédio. Neste comitê, iremos discutir a violência no que se refere aos direitos das mulheres e vamos debater soluções que podem ser implementadas não só no Brasil, mas também no cenário internacional, que pode nos ajudar a combater este problema. VIOLÊNCIA Violência contra mulher é um problema que infelizmente é muitas vezes agravado por aqueles mais próximos a mulheres. A Organização Mundial da Saúde realizaram um estudo em vários países, que constatou que “entre 15-71% das mulheres com idade entre 15-49 anos relataram violência física ou sexual por um parceiro íntimo em algum momento de suas vidas.”1 Os Centros de Controle e Prevenção de Doenças (CDC) estima que cerca de 25% das mulheres nos Estados Unidos têm sido vítimas de violência grave por parceiro íntimo. Infelizmente, a seguinte citação que vem de um relatório da UNAIDs demonstra a ideologia tradicional de que a mulher é propriedade do marido para lidar com o que ele deseja: “Juiz: Senhor, você tem usado a violência contra uma pessoa. Homem: Isso não é uma pessoa, é a minha esposa.2 Um dos problemas no combate à violência doméstica contra as mulheres é que muitas vezes é difícil definir a violência doméstica. Diferentes partes do mundo têm definições que variam de acordo com a sua cultura, história e religião. Normalmente, a violência doméstica é vista como “qualquer violência ou ameaça física, agressão sexual, perseguição, intimidação, mantendo a parceira entre em contato com a família ou amigos, impedindoas de trabalhar fora de casa, e uso contínuo de linguagem abusiva e depreciativa.”3 Além disso, fatores de risco na relação, como conflitos conjugais, stress econômico e relações familiares não saudáveis, juntamente com fatores comunitários, como a pobreza e um sistema de apoio fraco, podem agravar a situação.4 Em essência, a violência doméstica é prejudicial para a saúde física, sexual ou psicológica da mulher. Uma vez que ocorre dentro de casa, as mulheres são incapazes de buscar consolo dentro de um espaço que consideram seguro. Estatísticas alarmantes do CDC estimam que a violência entre parceiros íntimos (VPI) custa cerca de 8.300 bilhões de dólares ao Estado Americano em custos diretos dos serviços de assistência médica e mental. Muitas das vítimas de violência grave perderam um total de 8 milhões de dias de trabalho remunerado e quase 5.6 milhões de dias de produtividade das famílias. Problemas de saúde persistentes como também o desemprego, muitas vezes surgem para as mulheres que tenham sido expostas a severa agressão de seu cônjuge. Sintomas comuns de saúde que vêm de violência física que tem sido contínua são: problemas de bexiga/renais, distúrbios no sistema nervoso central, doenças articulares, problemas gastrointestinais, dores de cabeça/enxaquecas, condições circulatórias, etc. Os problemas psicológicos que surgem são: ansiedade, distúrbios do sono, depressão, medo da intimidade, baixa autoestima, comportamento suicida, etc. Consequências sociais que essas mulheres podem ter de enfrentar incluem: falta de moradia, desemprego, isolamento da sociedade e dos entes queridos, acesso restrito a serviços, etc. Além disso, as mulheres que sofreram evento traumático de violência realizado por parceiro íntimo podem assumir os seguintes riscos com a sua saúde: se envolver em comportamento sexual de alto risco, abusar de substâncias nocivas, fazer dieta, ou o uso excessivo de serviços de saúde.5 Fora de casa, as mulheres também correm o risco de serem expostas à violência. Muitas vezes, a violência ocorre devido a uma falta de proteção no ambiente de trabalho que as mulheres, particularmente aquelas em situações de baixa renda, enfrentam. No Nepal, Harvard National Model United Nations Latin America 2014 5 Comissão de Relações Exteriores e de Defesa Nacional mulheres que trabalham como empregadas domésticas no Conselho de Cooperação do Golfo, que inclui os países Bahrein, Kuwait, Omã, Catar, Arábia Saudita e os Emirados Árabes Unidos, não têm nenhuma proteção legal. Devido a esta falta de um quadro jurídico, essas trabalhadoras domésticas são muitas vezes mal pagas e, por vezes, vítimas de violência física ou exploração sexual pelos seus empregadores. Houve inclusive casos de assassinatos que ocorreram. Infelizmente, porque não foi alcançado um acordo bilateral entre o Nepal e o Conselho de Cooperação do Golfo, nenhuma reclamação pode ser feita nestes ataques.6 A situação destas trabalhadoras domésticas é infelizmente apenas um de muitos casos de violência que algumas mulheres têm a experimentado globalmente. Na Guatemala, entre 2001 e 2006, 2000 mulheres foram torturadas e mortas devido a uma onda de violência sexual contra as mulheres, que foi resultado de uma raiva reprimida por causa do número crescente de mulheres que estavam tendo trabalho remunerado ao lado dos homens, longe de suas casas. A maioria destes casos ainda permanece sem julgamento, fato que muitos ativistas atribuem à falta de ação por parte das forças policiais após os atos violentos serem cometidos.7 Em guetos franceses em cidades como Paris, Marselha, Lyon e Toulouse, houve uma colheita de casos de estupros de gangues e violência por homens e meninos muçulmanos, dirigida às mulheres e meninas em sua comunidade que eles acreditam se vestir de uma maneira que eles consideram muito “ocidental”. A tendência de culpar a vítima depois de um incidente de agressão sexual ou degradação verbal, infelizmente, ainda é recorrente em muitas sociedades ao redor do mundo. Há descrições de violência sexual e ataques contra as mulheres que se concentram muita atenção no que a vítima estava usando. Normalmente, o ataque é atribuído a uma mulher vestindo uma saia muito curta, salto muito alto, ou um top muito revelador. Esta mídia e a ênfase cultural que colocam o ônus sobre a mulher é inadequada uma vez que as escolhas feitas por mulheres nunca são destinadas a incitar ou convidar o estupro. Como tal, é necessário que haja uma grande mudança de mentalidade e da cultura, a fim de parar a contínua humilhação das mulheres vítimas. O tema da violência sexual contra as mulheres possui diversas nuances devido a variedade de situações em que acontece. Por exemplo, não foram considerados o uso de “mulheres de conforto” e a “doação de mulheres” durante os períodos de guerra crimes de guerra até 2002, com o Estatuto do Tribunal Penal Internacional.8 6 Infelizmente, em países politicamente instáveis, o estupro de mulheres ainda é um problema prevalente. Por exemplo, na República Democrática do Congo, na região de Uvira, eles registraram 5.000 casos de estupro desde 2002. Em 1994 no genocídio em Ruanda, 20% das mulheres foram estupradas e em Serra Leoa, agressões sexuais ocorreram em 94% dos domicílios deslocadas. Em 1992, na Bósnia e Herzegovina durante a Guerra Civil na Bósnia, entre 20.000 e 50.000 mulheres foram estupradas. Desde 2003, pelo menos 400 estupros de mulheres e meninas foram documentados em Bagdá, no Iraque.9 Esses números mostram que ainda há uma cultura que dita o uso de mulheres para a gratificação sexual em zonas de guerra. Outra violação dos direitos das mulheres é a mercantilização das mulheres no comércio do sexo. Mulheres ativistas afirmam que o comércio do sexo é degradante para as mulheres, por muitas razões, sendo uma delas a linguagem degradante que envolve o uso de mulheres como prostitutas. Palavras como puta, escória, vagabunda e prostituta são muitas vezes usadas como termos pejorativos para se referir as mulheres no comércio do sexo.10 A triste realidade é que muitas mulheres que estão nesta linha de trabalho também estão propensas a dependência de drogas, pobreza, problemas psicológicas e violência. Na Suécia, a legislação descriminalizou a venda de sexo em 1999, mas em vez disso, considera a prostituição como “um aspecto da violência masculina contra as mulheres e crianças [... reconhecendo] isso como uma forma de exploração de mulheres e crianças e constitui um problema social significativo.”11 Do outro lado do debate, há grupos de ativistas dos direitos das mulheres que afirmam que a legalização do comércio do sexo é necessária para melhorar as condições de trabalho e de saúde das mulheres que são forçadas para o comércio. Quando a lei criminaliza a venda de sexo, as mulheres que estão no comércio, que não têm outros meios de geração de renda são então forçadas a continuar o seu trabalho sem proteção. Por exemplo, na Tailândia, a prostituição é tecnicamente ilegal, mas o governo aprovou uma lei de entretenimento que permite que o estado lucre com o comércio sexual que está em curso sutilmente em lugares como casas de massagem, bares, boates e casas de chá. No entanto, por o comércio do sexo ser tecnicamente criminalizado, as mulheres que estão trabalhando nestes locais não recebem saúde ou proteção legal.12 O tráfico de pessoas é também uma questão que vem à mente quando se discute a marginalização das Harvard National Model United Nations-Latin America 2014 Comissão de Relações Exteriores e de Defesa Nacional mulheres no comércio do sexo. Nos Estados Unidos, a faixa etária de meninas alvo de traficantes de sexo é entre 12 e 14 anos de idade.13 Essas meninas são abusadas , drogadas, aterrorizadas e estupradas para serem mantidas sob o controle de seus captores. Atualmente as estatísticas mostram que cerca de 2 milhões de crianças são exploradas a cada ano no comércio global do sexo e as mulheres e as meninas representam cerca de 98% das vítimas de tráfico para exploração sexual.14 Uma instância de violência que não é muitas vezes considerada é a violação dos direitos das mulheres com base em tradicionais crenças culturais. Um exemplo de dano intencional para meninas e mulheres que se pratica em alguns lugares ao redor do mundo é a mutilação genital feminina. A mutilação genital feminina (MGF), de acordo com a Organização Mundial da Saúde, é a prática de cortar ou remover cirurgicamente os órgãos genitais femininos, sem a necessidade médica expressa. MGF é geralmente praticada em meninas na infância até 15 anos de idade. Na África, um número aproximado de 101 milhões de meninas com idade acima de 10 foram submetidas ao procedimento. A “circumciser”, que pode ser um líder religioso na comunidade, geralmente executa a MGF. Em alguns casos, as mães das jovens irão realizar FGM em suas próprias filhas para proteger a sua posição social e reputação. Infelizmente, esses procedimentos são incrivelmente dolorosos e não têm nenhum benefício médico. Na verdade, recorrentes infecções na bexiga e no trato urinário, cistos, infertilidade e aumento do risco de complicações durante o parto, são todos problemas de saúde comuns que surgem para estas jovens.15 Por a FGM ser considerada um ritual que é imprescindível para manter a pureza dessas meninas, em preparação para o casamento em algumas sociedades e religiões, é difícil resolver o problema sem alterar as mentalidades tradicionais, que são inerentes a essas culturas. Da mesma forma, a violência baseada na Honra (HBV) é também um fenômeno cultural prevalente que perpetua as queixas contra os direitos das mulheres. HBV é definido como “um fenômeno em que uma pessoa (na maioria das vezes uma mulher) é vítima de violência por sua família ou pela comunidade, a fim de restabelecer a ‘honra’, que se presume ter sido perdida por seu comportamento, na maioria das vezes devido a expressões de autonomia sexual.”16 Normalmente, a alegada desobediência por parte das mulheres é devido ao vestido ‘impróprio’, a escolha do parceiro, a sexualidade, ao contato com alguém do sexo oposto, etc. Na forma mais extrema de HBV, alguns membros do sexo masculino de uma família ou comunidade matam meninas ou mulheres que tenham agido de forma considerada inadequada. Mais uma vez, HBV é uma grave violação dos direitos das mulheres, mas a comunidade internacional deve reconhecer a sensibilidade da questão do ponto de vista cultural. Questões que o Comitê deve responder Quais são as maiores ameaças à segurança, os direitos, a dignidade e ao bem-estar das mulheres no Brasil? São estas diferentes das de outros países? Como a comunidade internacional pode colaborar da melhor forma para diminuir a prevalência da violência contra as mulheres? Quais são as possíveis soluções que o governo Brasileiro pode recomendar para ajudar a prevenir o tráfico de mulheres? Existem possíveis obstáculos para a colaboração internacional para a proteção dos direitos das mulheres, tais como crenças culturalmente enraizadas? Como é que vamos resolver o problema sem comprometer outros valores? Discriminação Contra Afro-Latinos Situação Atual Embora afro-latinos tenham sido vítimas de discriminação e racismo ao longo dos séculos, esta questão só recentemente ganhou importância e reconhecimento, após décadas de negação. Em 2000, os presidentes da América do Sul emitiram um comunicado de Brasília, afirmando que “os presidentes com preocupação acerca do ressurgimento do racismo e das manifestações e Harvard National Model United Nations Latin America 2014 7 Comissão de Relações Exteriores e de Defesa Nacional expressões discriminatórias em outras partes do mundo, manifestam o seu compromisso de preservar a América do Sul da propagação de tal fenômeno.”17 Apenas um ano depois, em 2001, no entanto, durante a Conferência Mundial das Nações Unidas contra o Racismo, em Durban, África do Sul, a América Latina foi forçada a enfrentar a verdade inegável: o racismo e a discriminação estão profundamente enraizados na cultura e sociedades da região. Com a Conferência Mundial Contra o Racismo, a América Latina assumiu o compromisso de fazer a diminuição da discriminação uma prioridade na região, no entanto, um relatório publicado pela Comissão Interamericana de Direitos Humanos (CIDH) revelou que eles ainda estão muito preocupados com a situação enfrentada por afrodescendentes na América Latina. Um dos principais obstáculos para enfrentar a discriminação, atualmente encontrados na região é a sensibilização no seio da sociedade, onde as respostas mais comuns para a questão da discriminação racial é a negação, a justificação, e reenquadramento. SAÚDE A extrema desigualdade na América Latina criou uma grande lacuna de saúde para as populações afrolatinas. Na verdade, o BID estima que as mulheres afrobrasileiras estão três vezes mais propensas a morrer durante o parto do que as suas homólogas brancas, em parte devido a baixa assistência pré-natal.21 Da mesma forma, a taxa de mortalidade infantil em Chocó, na Colômbia é o maior encontrado no país e três vezes maior do que a de Bogotá.22 Chocó também possui 70% de afro-colombianos.23 Estas discrepâncias nas estatísticas de saúde não são apenas coincidência. Consequências da Discriminação Embora as reações à discriminação na América Latina são importantes para entender, o verdadeiro problema que este comitê deve focar são as consequências da discriminação, a saber: a pobreza, a educação, a saúde, a participação no mercado de trabalho e do bem-estar individual dos afro-latinos. POBREZA Os efeitos da discriminação criaram uma situação de pobreza extrema para os afro-latinos. Embora a América Latina tenha, em geral, visto um declínio na pobreza, populações de descendentes de africanos não tiveram a mesma experiência de acordo com o Banco Interamericano de Desenvolvimento (BID). Por exemplo, na Colômbia, 22% de todas as pessoas deslocadas internamente são descendentes de Africanos.18 No Brasil, enquanto a taxa de pobreza caiu de 29,8% para 13,5% entre 1999-2008, a taxa de pobreza para os pardos (marrom), pretos (preto) e brancos (brancos), são 18,9%, 14,5% e 8,4%, respectivamente.19 Na verdade, o BID estima que os afrodescendentes constituem aproximadamente cerca de metade da população pobre da América Latina e do Caribe.20 8 EDUCAÇÃO Populações afro-latinas não têm acesso a uma educação adequada na maioria da América Latina. Recentemente, países como o Brasil têm agido para implantar políticas de ação afirmativa para aumentar o acesso à educação para os afro-latinos. Em agosto de 2012, o Brasil aprovou uma Lei de Cotas, exigindo que todas as Universidades Federais reservem 50% de suas vagas para estudantes de escolas públicas (normalmente estudantes de nível socioeconômico mais baixo). Estes pontos serão então distribuídos de acordo com os dados demográficos raciais do Estado. Embora o Brasil tenha promulgado esta lei controversa, na educação, o ensino particular primário e secundário, ainda é uma questão importante para os afro-latinos na América Latina. O analfabetismo nessas populações ainda é um problema muito grande. Em uma publicação do Banco Mundial, observou-se que, no início dos anos 1990 no Brasil, as taxas de analfabetismo para a população negra em comparação com a população branca era mais de duas vezes a taxa, e no grupo etário dos 15-24 anos, foi três vezes a taxa..24 Atualmente a taxa de analfabetismo no Brasil para afrodescendentes é de 26,7%, em comparação com 5,9% para os brancos.25 De acordo com o Índice Harvard National Model United Nations-Latin America 2014 Comissão de Relações Exteriores e de Defesa Nacional de Inclusão Social, 74,6% dos estudantes brancos estão atualmente matriculados no ensino médio, enquanto apenas 65,4% dos não-brancos também são registrados.26 MERCADO DE TRABALHO Discriminação com base na raça e etnia geram impactos no mercado de trabalho, as taxas de emprego e renda. No Brasil, o percentual de trabalhadores afrolatinos em “empregos precários”, entre 1992 e 2001 foi consideravelmente maior do que a dos trabalhadores brancos.27 De acordo com o mesmo relatório que publicou esses dados, os trabalhadores indígenas na Bolívia mantêm a maioria (67%) desses empregos “precários”, enquanto apenas se fazendo uma pequena percentagem dos trabalhadores semiqualificados, com 28 por cento.28 Apenas poucos selecionados, cerca de 4% dos trabalhadores indígenas têm emprego em postos de trabalho qualificados..29 Na verdade, de acordo com a CIDH, a Comissão recebeu informações que apontam que as pessoas afrodescendentes geralmente não informam o seu verdadeiro endereço na hora de se candidatar a um emprego, porque isso “iria excluí-los automaticamente”.30 EXPERIÊNCIAS PESSOAIS NA SOCIEDADE As interações pessoais e sociais associadas com a discriminação têm efeitos psicológicos individuais também. Em 2004, o Sistema de Indicadores Sociais do Ecuador, em conjunto com o Banco Interamericano de Desenvolvimento realizou um Censo Nacional sobre o Racismo e a Discriminação. Os resultados desta pesquisa revelaram que 80% dos equatorianos concordam que os brancos no Equador são os mais bem tratados, apesar de só representarem 10,5% da população equatoriana. Por outro lado, no que diz respeito a mestiços, que constituem mais de 77,6% da população, apenas 6% sentiram que foram aceitos e bem tratados em sua sociedade. Pior ainda, aqueles que foram mais mal tratados foram os indígenas e as populações “afro”, onde apenas 1% se sentiram aceitos ou bem tratados.31 Questões que o Comitê Deve Responder Podem (ou devem) as experiências de todos os afrolatinos serem discutidas como uma unidade singular? Existem diferenças substanciais entre os países, culturas e experiências dos afro-latinos que fazem discriminação um problema nacional, se não um problema subnacional? Em todo o caso, que medidas podem ser implementadas a nível regional para combater a discriminação? Qual é a prioridade em termos de ações: reformar as leis, cultura, instituições, etc.? Quais são as opções de curto prazo e longo prazo para aliviar os problemas enfrentados pelos afro-latinos no Brasil e quais são os efeitos dessas ações? INFECÇÕES CRÔNICAS E RESISTENTES A MEDICAMENTOS Situação atual Iremos focar na questão extremamente pertinente de tratar o crescente número de casos de Infecções Crônicas e Resistentes a Medicamentos. Nos últimos anos, o mundo viu um crescente número de manifestações de doenças e infecções que são resistentes aos tratamentos com drogas convencionais., incluindo estafilococos resistentes à meticilina (Methycillin-Resistant Staoh Infections), tuberculose resistente a medicamentos, gripe aviária e suína, e até as infecções mais tradicionais como HIV/AIDS. Em particular, essas incidências tem ocorrido ao redor do globo, tanto em nações desenvolvidas quanto em nações em desenvolvimento, e talvez o fato mais preocupante seja que elas são frequentemente observadas em hospitais. Como há pouco que possa ser feito para conter essas infecções, elas possuem uma taxa de mortalidade extremamente elevada. Existem diversas causas para esse recente aumento, incluindo uso inadequado de antibióticos, superlotação, e uma sistemática falta de procedimento padrão para a contenção de uma infecção, entre outras razões. Você tema tarefa de estabelecer um conjunto de políticas, protocolos e estruturas com finalidade de resolver esse problema crescente. Os delegados devem assegurar que qualquer resolução seja universalmente aplicável em Harvard National Model United Nations Latin America 2014 9 Comissão de Relações Exteriores e de Defesa Nacional diversas nações e contra qualquer uma das numerosas doenças que estão causando problemas atualmente. Protocolos hospitalares, quarentenas, o uso de ONGs e outras organizações de fora, e aumento do conhecimento do problema é tão importante quanto criar uma estrutura funcional e viável para seguir na pesquisa de medicamentos novos para o combate direto dessas infecções. Essa resistência aos medicamentos trouxe complicações aos tratamentos não apenas nas áreas do terceiro mundo, mas também em países desenvolvidos com uma infraestrutura de saúde significativa. A onipresença do problema é tal que as pandemias são agora uma ameaça considerável a milhões de vidas, já que os especialistas acreditam que pouco pode ser feito para conter o surto de uma infecção altamente contagiosa de uma doença que possua resistência a medicamentos. As mudanças climáticas tem tido um efeito profundo nos últimos anos sobre a disseminação e ampliação das áreas endêmicas para muitas doenças. O aumento das temperaturas tornaram a Europa suscetível a muitas novas doenças que antes mal conseguia sobreviver. A Leishmaniose, por exemplo, agora é endêmica em muitas partes do sul e centro da França e da Europa, apesar de sua contenção anterior no norte da África e na costa do Mediterrâneo. A doença também começou a se espalhar para o sul dos Estados Unidos, em estados como Louisiana e Texas. As mudanças climáticas ampliando áreas endêmicas para muitas dessas doenças infecciosas já difundidas só agrava os problemas apresentados pela resistência às drogas. Outra questão que prevalece é a de contenção, que com o advento de meios de transporte que abrangem todo o globo, tornou-se muito difícil. Com a capacidade de atravessar oceanos e continentes em questão de horas, as pessoas podem levar uma infecção milhares de quilômetros de seu local de origem antes mesmo de perceber que eles estão doentes, infectando muitos as pessoas ao seu redor antes de procurar tratamento médico. Em áreas não endêmicas, os médicos e os hospitais podem não ser preparados e equipados para tratar corretamente a doença. O problema da contenção ganhou significância durante o surto de H1N1, em 2009, quando a gripe começou se espalhando rapidamente entre os continentes e as fronteiras, infectando milhares de novas pessoas a cada dia. A tensão aumentou quando países começaram apontar dedos a respeito de quem era a fonte real, destacando os problemas atuais que 10 permanecem sobre as questões de contenção e segurança nas fronteiras. O crescente problema da resistência às drogas tem se destacado nos últimos anos nos meios de comunicação, tanto por meio de uma extensa cobertura jornalística de surtos, bem como no âmbito popular. Relatos vindos do CDC e de outras instituições também destacaram a urgência deste assunto aos olhos do público, com um recente relatório observando que determinados tipos de bactérias como a E. coli e aqueles que causam a gonorreia apresentam as principais ameaças e poderiam custar bilhões de dólares em seu combate. Destacar a causa aos olhos do público dos países desenvolvidos tem sido uma iniciativa recente realizado por muitos governos, com ênfase tanto a ameaça em hospitais, bem como o potencial para estas doenças a serem feitas de agentes de bioterrorismo. Soluções Propostas Embora o problema da resistência aos medicamentos seja generalizado e complexo, houve várias propostas de soluções que, provavelmente, sejam eficazes se forem devidamente implementadas. Primeiro, e talvez o mais importante, é a prevenção de infecções, em primeiro lugar, através de imunizações. Naturalmente, esta estratégia supõe que não existem vacinas para a doença em questão, o que não é verdadeiro, em muitos casos. No entanto, para muitas tipos de gripe, existem vacinas normalmente em quantidades suficientes para vacinar um grande parte da população suficiente para evitar uma situação de pandemia. Estas vacinas vão frequentemente ser subutilizadas devido a razões pessoais ou religiosas, ou a falta de consciência sobre a eficácia e o uso da vacina. Utilizar as vacinas existentes no seu potencial máximo permitiria uma reorientação dos esforços para combater a resistência aos medicamentos nessas doenças que exigem mais dinheiro e recursos. Utilizar as vacinas Harvard National Model United Nations-Latin America 2014 Comissão de Relações Exteriores e de Defesa Nacional existentes no seu potencial máximo permitiria uma reorientação dos esforços para combater a resistência aos medicamentos nessas doenças que exigem mais dinheiro e recursos. Além disso, além de imunizações, ensinando higiene básica, como lavar as mãos e cobrir a boca ao tossir também ajudaria a evitar desnecessária propagação de vírus e bactérias que podem possuir resistência a medicamentos. No entanto, é inevitável que algumas doenças se espalhem, e, assim, rastrear essas infecções é de extrema importância tanto para prever como eles vão se espalhar no futuro quanto para compreender o quais populações estão em maior risco. Entretanto, um método mais eficiente e preciso de rastreamento de infecções é difícil, uma vez que requer uma informação precisa sobre quem foi oficialmente infectado pela doença. Em alguns casos, tais como a gripe, o diagnóstico não é particularmente difícil. Porém, em outros casos, tais como a identificação de leishmaniose ou outra doença que é particularmente complexa para diagnosticar, acompanhar a disseminação dos tipos resistentes aos medicamentos pode ser muito mais exigente e requer mais recursos do que seria o caso de doenças mais facilmente identificáveis. A causa mais direta da resistência às drogas é o uso indevido e administração de medicamentos. Se se está usando os medicamentos errados para uma determinada doença, ou incapacidade de concluir um curso de tratamento, expondo indevidamente bactérias e vírus a certas drogas para um curto período de tempo permite que apenas o suficiente para sobreviver de forma que eles podem desenvolver resistência ao medicamento e, em seguida, multiplicar, produzindo uma novo tipo, menos tratável. No entanto, não é suficiente simplesmente exortar as pessoas a tomar medicamentos para a duração prescrita ou para incitar os médicos a ser mais criterioso. As causas subjacentes deste fenômeno falam da falta de acesso à assistência médica adequada e um ambiente que para muitos é impossível pagar o luxo de estar doente. Em áreas mais pobres, as pessoas podem não ter tempo ou dinheiro para ir ao médico, para sequer ter um remédio prescrito, e mesmo se eles são, eles podem não ser capaz de ter o tempo para check ups regulares. Aliviar a desigualdade no acesso aos cuidados médicos iria diminuir significativamente o uso indevido de medicamentos e, assim, evitar uma grande fonte de resistência às drogas. Finalmente, a solução mais cara e difícil é o desenvolvimento de novas terapias para tratar essas infecções. O processo de desenvolvimento de drogas se estende por vários anos e necessita de vários bilhões de dólares e muitas vezes requer muitas falhas antes de um sucesso. Assim, é impraticável esperar que o ritmo de desenvolvimento de drogas mantenha a rápida evolução da resistência aos medicamentos. No entanto, a fim de se manter na vanguarda, é necessário investigar continuamente novos alvos terapêuticos potenciais, bem como de novas moléculas pequenas, que podem servir quando inibidores destes alvos. Questões que o Comitê Deve Responder Que medidas de sucesso serão utilizadas para avaliar qualquer resposta tomadas contra doenças infecciosas? Como é que o público se informará melhor sobre as formas de prevenir o avanço da resistência às drogas? No caso de um surto, como SARS, quais os mecanismos que o governo brasileiro tem no lugar para montar uma resposta eficaz? CIBERGUERRA Situação do Problema Assim como a Primeira Guerra Mundial introduziu uma nova tecnologia de armas e combate moderno o século XX, a era da informação está a revolucionar a guerra para o XXI. Ciberataque refere-se às ações deliberadas de alterar, interromper, enganar degradar ou destruir redes de computadores ou sistemas, bem como a informação e ou programas utilizados nesses sistemas ou redes. Em todo o mundo, a tecnologia cibernética está se tornando cada vez mais importante para os sistemas de armamento, infraestrutura de defesa e das economias nacionais. Como tal, os líderes militares consideram o ciberespaço a próxima fronteira de combate - além de terra, mar, ar e espaço. No passado, as vitórias militares foram conquistados através do conflito físico de armas ou soldados. Agora, a tecnologia permite que hackers agindo com ou sem o apoio do Estado para empreender um novo tipo de guerra que envolve sabotagem de computadores. Além disso, o ciberespaço não é apenas uma nova zona de competição estratégica, mas mais importante ainda, o tema da próxima corrida armamentista global. Enquanto a primeira cibegurerra ainda terá de ser travada, os ciberespecialistas e estrategistas militares antecipam que uma grande cyberbatalha dentro do Estado pode ser travada dentro dos próximos anos. Atualmente, a comunidade internacional só tem um fraco sistema de Harvard National Model United Nations Latin America 2014 11 Comissão de Relações Exteriores e de Defesa Nacional regulação e governo que cobre essa ameaça emergente. A medida que a sociedade global se torna cada vez mais dependente do ciberespaço, tanto para o seu mais suas funções mais básicas e críticas, o impacto econômico e social a partir de um ataque cibernético em grande escala poderia paralisar a rede de uma nação. Mais importante ainda, muitos cientistas políticos e líderes militares acreditam que um grande ataque cibernético em uma economia avançada poderia resultar em uma substancial convencional ou, em alguns casos, mesmo uma resposta nuclear. Além disso, os ataques cibernéticos têm uma série de características que os distingue dos ataques tradicionais por meio de armas convencionais ou mesmo balísticos. Primeiro, os ataques cibernéticos podem ser realizadas com um alto grau de anonimato e com uma negação plausível, o que os torna aptos para operações secretas e para iniciar conflito entre outras partes. As regras de engajamento associados às armas convencionais não se estendem facilmente aos ataques feitos no ciberespaço. Antes os países já foram hesitantes em atacar outro país por medo de represálias, ataques cibernéticos proporcionam um método secreto de ataque e instigar conflitos entre outras partes. Os modelos de dissuasão que regem as teorias por trás do porque os estados vão à guerra parecem incompatíveis com a ciberguerra. Em segundo lugar, eles são mais incertas nos resultados que eles produzem, o que torna difícil determinar os danos deliberados e os efeitos colaterais. Os ataques cibernéticos envolvem uma gama maior de opções e possíveis resultados. Um único ator pode roubar informações de redes seguras de um país, enquanto um ataque cibernético coordenado patrocinado pelo Estado pode danificar o sistema financeiro de um outro país, o que poderia resultar no colapso econômico de toda uma região. Estes ataques também pode ser realizada por atores 12 que trabalham em um local específico ou em vários locais em todo o mundo. Legalmente, a possibilidade de guerra cibernética é inédita dentro tratados internacionais. Aqueles que desejam normalizar ciberguerra como outro componente da guerra convencional pode argumentar que ataques cibernéticos pode ser regido pelas cartas previamente existentes, como a Carta das Nações Unidas. Uma vez que um ataque cibernético pode ser considerado um ataque forte, como resultado, os Estados devem ter a possibilidade de se defender contra ataques cibernéticos por meios convencionais. Um ataque hostil em rede de energia de um país ou de infraestrutura econômica poderia legalmente ser respondido com um ataque aéreo ou de mísseis sobre o país que iniciou. No entanto, para ciberguerra funcionar como um componente adicional de guerra convencional, deve ser assegurada a responsabilização. Modelos de trabalho de um Estado para o outro porque os estados que são atacadas são, então, serão capazes de localizar e retaliar Estados agressores. Essa transparência não se transfere para o ciberespaço. Sem uma assinatura para traçar ou um soldado inimigo para interrogar, estados são obrigados a confiar em endereços IP que podem ser redirecionadas várias vezes, a fim de enganar as autoridades. Além dos problemas de responsabilização, os atores não governamentais podem iniciar uma ciberguerra fácil e barata. Ativistas radicais e terroristas tanto pode iniciar ataques cibernéticos aos estados com tão pouco como um computador, uma conexão com a Internet e alguns hackers habilidosos. Composto este cenário com a dificuldade inerente em localizar a origem de um ataque cibernético o que se segue é um cyber-campo de batalha onde todos estão atacando a todos com uma sensação de mal direcionamento de quem são os verdadeiros agressores. Um ataque lançado por atores não-estatais partindo de dentro de um país contra o governo do outro pode ser mal interpretada como um ataque de um estado para outro estado. O Estado vítima do ataque fica em uma posição comprometida, na qual primeiro precisa determinar se a ofensiva foi realmente produto de uma operação estatal e segundo se irá apenas se defender ou estabelecerá um conflito no espaço físico por meio de ataque convencional. A incerteza que cerca a ciberguerra e sua aplicações, por ambos atores estatais e civis, tornam-a um componente de guerra difícil de ser normatizado, deixando questões que este comitê deve considerar: A ciberguerra deve ser aceitada como mais um componente da guerra Harvard National Model United Nations-Latin America 2014 Comissão de Relações Exteriores e de Defesa Nacional convencional? Como a comunidade internacional resolveria os problemas de responsabilização e legalização que circundam as aplicações da ciberguerra? O que pode ser feito para combater o uso não estatal de armas cibernéticas? Questões que o Comitê Deve Responder Se a ciberguerra deve ser restrita, quais serão os termos de desarmamento e não proliferação? Como a comunidade internacional pode agir sobre os países com o desarmamento de ciberoperações existentes? O que o Brasil pode recomendar que a comunidade internacional deva fazer para que ataque cibernético seja mais transparente? É possível a responsabilização na esfera do combate digital? Como o Brasil pode melhor se defender contra e responder a ataques cibernéticos iniciados por atores não governamentais? Devemos trabalhar para acabar com os atores cibernéticos domésticos? 18 (The World Bank 9) 19 (Inter-American Development Bank) 20 (Inter-American Development Bank) 21 (Inter-American Development Bank) 22 (Seelke 14) 23 (Seelke 14) 24 (Hopenhayn) 25 (Gentili, Garcia Castro and Abramov) 26 (Gentili, Garcia Castro and Abramov) 27 (Hopenhayn) 28 (Hopenhayn) 29 (Hopenhayn) 30 (Inter-American Commission on Human Rights footnote 87) 31 (CEPAL 25) Endnotes 1 World Health Organization 2 Horsbrugh-Porter 52 3 Horsbrugh-Porter 53 4 Centers for Disease Control and Prevention (CDC) 5 CDC 6 Horsbrugh-Porter 27 7 Horsbrugh-Porter 20 8 Horsbrugh-Porter 115 9 Horsbrugh-Porter 117 10 Horsbrugh-Porter 120 11 Horsbrugh-Porter 124 12 Horsbrugh-Porter 125 13 FBI. FBI, 22 Feb. 2011. Web. 14 July 2013. < http://www.fbi.gov/stats-services/publications/lawenforcement-bulletin/march_2011/human_sex_trafficking > 14 “Global Sex Trafficking Fact Sheet.” Equalitynow.org. Equality Now, n.d. Web. 12 Jult 2013. <http://www.equalitynow.org/node/1010> 15 “Female Genital Mutilation.” WHO. N.p., n.d. Web. 16 July 2013. <http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs241/en/> -16 “FAQ.” International Honour Based Violence Resource Centre RSS. N.p., n.d. Web. 16 July 2013. <http://hbv-awareness.com/faq/> 17 (Meeting of the Presidents of South America) Harvard National Model United Nations Latin America 2014 13