5 | Acrílica sobre tela | Acrilic on canvas | 80x80cm
O Gabinete da presidência da Câmara, que durante a semana recebe políticos e
autoridades do Brasil e do exterior, tem a população como convidada nos finais de
semana, quando se transforma em Gabinete de Arte.
Essa iniciativa, dentre outras, demonstra a vocação da Casa para o contato permanente
com a sociedade, também sob o aspecto cultural. O diálogo político dá lugar a uma
troca em que a linguagem artística predomina.
The Cabinet of the Chamber of Deputies, which receives Brazilian and foreign politicians
and authorities during the week, invites the population on the weekends whenever it
changes into an Art Cabinet.
Such initiative, among others, shows how the House tries to keep permanent
contact with society, also on a cultural basis. Politics yields a change in which artistic
language predominates.
Marco Maia
Presidente da Câmara dos Deputados
President of the Chamber of Deputies
1 | Acrílica sobre tela | Acrilic on canvas | 92x92cm
2 | Acrílica sobre tela | Acrilic on canvas | 92x92cm
Medalha de Ouro no Salão de Inverno da Associação Fluminense de Belas Artes - 2010
4 | Acrílica sobre tela | Acrilic on canvas | 92x92cm | Medalha de Ouro no Salão de Verão da Associação Fluminense de Belas Artes – 2010
Yves Serpa
Considerado um artista da geração de Neoconcretos, Yves
Serpa incorpora a personalidade de poeta ao estilo próprio de
pintura. Com carreira iniciada na escolinha de artes do MAM,
no Rio de Janeiro, Yves acompanhou como aluno, quando
criança, o mestre e pai “Ivan Serpa”.
Artista que faz da investigação estética contemporânea sua
incansável preocupação na continuidade do pensamento
construtivista, quer pelo desenho elaborado com rigor
apurado, quer pela emoção demonstrada em seu traço
geométrico.
Obra esta que resulta em pintura consciente e sólida,
estruturada, mantendo ao mesmo tempo uma autêntica
leveza. E é desta forma, com liberdade de criação, desprovida
de discussões teóricas ou de preocupações intelectuais, que o
artista traz a exposição “Yves Serpa” para Brasília.
A Câmara dos Deputados, por meio de seu Espaço Cultural,
apresenta a mostra do trabalho do artista plástico “Yves Serpa”
no Gabinete de Arte, objetivando, desta forma, promover a
arte brasileira em seus variados estilos e segmentos.
Lothar Fidelis
Curador
Considered an artist of the generation of Neoconcretism,
Yves Serpa incorporates his poetic personality, which is shown
through his paintings. His career initiated when he was still a
child, in the school of arts of MAM, in Rio de Janeiro. The artist
began his journey following his father Ivan Serpa’s footsteps not only was he a source of inspiration but a mentor as well.
Such was the respect for his father’s teachings that he made
the effort to pursue its contemporary aesthetic investigation
and tireless concern about the continuity of constructivist
thinking, whether by its elaborated drawings or by the emotion
contemplated in his geometric trace. The result of his art can
be translated as conscious, solid and structured painting with
its authenticity. In this way, with freedom of creative expression
without theoretical discussions or intellectual concern, the
artist launches his exposition Yves Serpa in Brasília.
The House of Representatives presents the work of Yves Serpa
in its cultural spot, at the same time promoting Brazilian art
and its various styles and segments.
Lothar Fidelis
Art Advisor
Yves Serpa nasce em 25 de março de 1951, no Rio de Janeiro.
1966/1967 Auxiliar de Ivan Serpa no curso de arte infantil do MAM-RJ.
1968/1972 Curso de formação para oficial da Aeronáutica (FAB).
Escreve para os Jornais O Cabangú e O Albatroz em Barbacena-MG.
1973/1977 Salão de Arte Moderna de Belo Horizonte.
XXIV Salão Nacional de Arte Moderna do MEC.
Exposição individual em Fortaleza a convite da Sec. Est. Cultura do Ceará.
XXV Salão Nacional de Arte Moderna do MEC.
II Salão de Arte Moderna da Caixa Econômica de Goiás.
I Salão de Arte da Universidade Federal Fluminense.
Menção Honrosa no II Salão de Artes Plásticas Metropolitano.
III Salão de Arte Moderna da Caixa Econômica de Goiás.
I Salão de Arte Moderna do Hotel Nacional Rio.
IV Salão de Arte Moderna da Caixa Econômica de Goiás.
Ministrou curso de arte infantil em seu Atelier de Arte.
Seu nome foi inserido no Guia Internacional das Artes publicado pelo MEC Funarte.
1977/1984 Seu nome foi inserido no Dicionário de Artistas Plásticos de Roberto Pontual.
1985/1990 Passou também a escrever uma coluna mensal na revista Grande Méier.
1990/2001 Passou a confeccionar peças em resina acrílica.
2002/2008 Participa de diversas exposições em Espaços culturais em Maricá.
2008
Foi um dos fundadores do Grupo Kactus de artistas de Maricá.
Exposição coletiva no Museu do Exército Conde de Linhares.
Exposição coletiva no Museu do Forte Copacabana.
2009/2010
Participação em diversas exposições coletivas em Galerias e Museus.
Medalha de Ouro em seis Salões de arte em Niterói.
Prêmio Destaque do Ano em Artes Plásticas em 2009 e 2010.
Nomeado Coordenador de Artes Plásticas na Secretaria de Cultura de Maricá.
Participa de programas no canal 36 da NET sobre a vida cultural de Maricá.
Medalha de Mérito Cultural Fluminense de Belas Artes conferida pela AFBA.
Ingressa na Academia de Ciências e Letras de Maricá em 2010
ocupando a cadeira de nº 27 de Alberto Santos-Dumont.
Medalha de Bronze no Salão do Centenário da ABACH em Brasília.
Participa do Salão comemorativo do Bicentenário do Museu de Buenos Aires.
Medalha de Ouro no III Salão da Adesg.
Medalha de Ouro no I Salão Internacional de Arte do Iate Clube Brasileiro.
Exposição individual no Centro Cultural Raul de Leone em Petrópolis.
Mostra Arte Brasil do Itamaraty Rio de Janeiro.
Medalha Joaquim Nabuco do Instituto Histórico e Geográfico de Niterói.
Comenda de Artes Plásticas conferida pela AFBA.
Gran Cruz em Artes Plásticas pela AFBA.
2011 Medalha de Ouro em cinco salões de arte da AFBA em Niterói.
Exposição individual no Centro Cultural de Nogueira em Petrópolis.
Exposição individual na Galeria Spazio Uno em Itaipava - Petrópolis.
Medalha de Ouro no II Salão Internacional de Artes Plásticas do Iate Clube Brasileiro.
Prêmio Destaque do Ano 2011 em Artes Plásticas.
Medalha Jean Baptiste Debret conferida pelo IHGN.
Gran Colar em Artes Plásticas pela AFBA.
8 | Acrílica sobre tela | Acrilic on canvas | 62x62cm
7 | Acrílica sobre tela | Acrilic on canvas | 80x 106cm
Medalha de Ouro no 8º Salão da Câmara Municipal de Niteroi, em conjunto com a Associação Fluminense de Belas Artes – 2011
9 | Acrílica sobre tela | Acrilic on canvas | 62x62cm
Quando contemplamos uma pintura, distinguimos ou sentimos.A
geometria é a forma pela qual Yves Serpa utiliza sua expressão em suas
obras, isto é, as linhas e as cores. O conteúdo é aquilo que o pintor
representa, descreve ou narra.
“Só a linha traçada segundo a emoção e as cores guiadas pelo instinto
simétrico compõem as retas, as curvas e ponto final”.
Assim é a arte de Yves Serpa – adequação ou harmonia perfeita. A
linha, a cor e o ponto final.
Meg Carvalho
Artista Plástica e Professora de Arte
When we contemplate a painting we either understand it or feel
it. The geometry is the way through which Yves Serpa expresses
himself in his work, i.e., through lines and colors. The content is
what the artist represents, describes, or narrates.
“Just the lines designed with emotion and the colors guided by
the symmetrical instinct make the straight lines, the curves and
the final period.” This is the art of Yves Serpa, perfect adequacy
or harmony: the line, the color, and the final period.
Meg Carvalho
Artist and Art Teacher
Yves Serpa, com suas linhas curvas e retas, forma a beleza das artes
plásticas em um trabalho que nos presenteia com a maestria dos
grandes artistas que abrilhantam o universo do bom gosto e criatividade
inigualáveis. Ao primeiro olhar, a obra parece simples e fácil. Mas não se
enganem, pois é um trabalho com grande técnica e muita pesquisa.A
força, o caráter, o brilho, a simplicidade e a persistência do ser humano
afloram na arte apresentada por esse artista incansável em melhorar
cada vez mais. É um prazer estar diante de um trabalho realizado com
tanto empenho e destreza, sempre dando a impressão de não ter fim
a criatividade de quem sabe o que faz.
Nilton Torres
Professor de Escultura
Yves Serpa, with his curved and straight lines, brings the beauty
of the fine arts in a work that presents us with the mastery of
the great artists who brighten the universe of unmatchable good
taste and creativity. At first glance, the work seems simple and
easy, but don’t let it mislead you; it is done with great technique
and a lot of research. The strength, the nature, the brightness, the
simplicity and the persistence of the human being, emerge in the
art of this tireless artist, always trying to excel. It is a pleasure to
stand before a work done with such commitment and artfulness,
always giving the impression of the endless creativity of those
who know what they do.
Nilton Torres
Sculpture Teacher
Yves Serpa é artista plástico neoconcretista de múltiplas facetas. Filho
de Ivan Serpa, vivenciou todo o período em que seu pai lecionava no
MAM e a revolução das artes que este ajudou a construir. Ivan tinha uma
forma diferente de ensinar, dando ênfase à subjetividade do artista e à
liberdade de expressão, rompendo as normas da velha academia. Líder
do Grupo Frente, influenciou grandes nomes da arte moderna brasileira,
como Décio Vieira, Hélio Oiticica, Lígia Clark e Rubem Ludolf entre outros.
Desde pequeno Yves respirou todo aquele movimento artístico e, como
não poderia deixar de ser, também se encantou pela arte. Sua primeira
participação como artista foi aos cinco anos, no Salão de Arte Infantil do
Jornal do Brasil, em 1956.
Sua paixão pelo concretismo vem de berço – quando criança já inseria
formas geométricas em seus trabalhos. Com o tempo percebeu que
essas formas geométricas poderiam ter vida própria e se encantou
com a op art: formas e cores matematicamente calculadas para criar a
ilusão no espectador.
Yves herdou do pai a inquietação experimental – está sempre
pesquisando e criando novas fórmulas para surpreender o espectador.
As formas geométricas trabalhadas corretamente com a disposição das
cores iludem nossas percepções, e as figuras estáticas parecem estar
em movimento.
“Quando você começa a ver as figuras geométricas e sente a
possibilidade de criar uma ilusão, transformar a figura parada em
movimento, aquilo vai te aguçando a pesquisar cada vez mais.” Yves Serpa
Além de exímio artista plástico, é reconhecido por suas atividades de
apoio social, educacional e cultural, tendo por isso recebido da Câmara
de Vereadores de Niterói a Medalha de Mérito Cultural por indicação
da Associação Fluminense de Belas Artes. Este ano foi eleito presidente
da Academia de Ciências e Letras de Maricá, onde presta relevante
serviço à comunidade.
Priscilla Mataruna
Museóloga
Yves Serpa, a multifaceted neo-concretist artist, son of Ivan Serpa,
experienced the period when his father taught at MAM (Modern
Art Museum – RJ) and the art revolution that he helped to bring
about. Ivan had a different way of teaching, emphasizing the
subjectivity of the artist and the freedom of expression; thus,
breaking the rules of the old art academy.
Since his childhood, Yves lived and breathed the artistic movement
and became fascinated by the arts. His first appearance as an artist
was when he was five years old and participated in the Children’s
Art Room of 1956 sponsored by Jornal do Brasil.
His passion for concretism began at birth. As a child, he used to
insert geometric shapes in his works and eventually realized that
those shapes could have life and then became fascinated with
op art: shapes and colors mathematically calculated to create an
illusion for the spectator.
Yves inherited his father’s experimental restlessness. He was
always researching and creating new formulas to surprise the
viewer: the geometric shapes working with the way colors are
arranged fool our perceptions so that the static drawing seems to
be moving.
“When you start to see geometric figures and feel the
possibility of creating an illusion, transforming a static figure
into movement, that makes you experiment more and more.”
Yves Serpa
Besides being an excellent artist, Yves Serpa is recognized for his
social, educational and cultural support activities, which granted
him a Cultural Meritorious Award from the City Council of Niterói
by indication of The Associação Fluminense de Belas Artes. This
year he was elected president of the Science and Letters Academy
of Maricá where he does related work for the local community.
Priscilla Mataruna
Museologist
6 | Acrílica sobre tela | Acrilic on canvas | 80x80cm
Medalha de Ouro no Salão da Primavera da Associação Fluminense de Belas Artes - Niteroi – 2011
14 | Acrílica sobre tela | Acrilic on canvas | 80x80cm
16 | Acrílica sobre tela | Acrilic on canvas | 80x140cm
Numa quarta-feira à tarde recebo um telefonema do amigo e também artista
plástico Yves Serpa perguntando-me se gostaria de registrar aqui algumas linhas
sobre minhas impressões de seus trabalhos, o que já tive o prazer de fazer na coluna
de artes plásticas da revista Itália Nossa, ano VII, nº 32. Para os que não tiveram a
oportunidade de ter a revista em mãos, segue aqui o meu registro sobre o trabalho
de Yves Serpa.
“Yves Serpa é um desses artistas raros em uma poética Geo/Metria, pois as
medidas são fragmentos que contêm em si a unidade, que se fragmentam
em novos fragmentos, sempre mantendo a unidade. Formas autossemelhantes
geradoras de novas formas autossemelhantes. A imagem não é feita de partes
que somam, e sim de outros inteiros dentro de inteiros, dentro de inteiros onde,
através de um efeito zoom, novos inteiros aparecem dentro de fragmentos. Para
Yves Serpa, a beleza de seus trabalhos está além de sua própria configuração
aparente, da sua intrigante estrutura formal. Assim como acontece numa
pintura musical: os leigos leem, os músicos ouvem. Assim, o verdadeiro sentido
das formas geométricas não é apenas o que os olhos veem; o verdadeiro sentido
é o sentido do universo que elas contêm.”
Artista raro, que estimo, tem seguido os passos do seu pai, Ivan Serpa, com muita
honestidade e dignidade, contribuindo assim para a arte contemporânea e sua
relação com os fatos sócio-político-culturais é uma arte a parte.
Everaldo Rocha
Artista plástico e Jornalista
On a Wednesday afternoon, I got a call from a friend and fellow artist, Yves
Serpa, asking me if I would like to write few lines about my impressions of
his works, which I had already had the pleasure of doing in the fine arts
column of Itália Nossa magazine, year VII, number 32. For those of you
who did not have a chance to read it, below is my article about the work
of Yves Serpa.
“Yves Serpa is one of those rare artists in a poetic Geo/Metrics view, because
the measurements are fragments that contain the units, which themselves
break up into new fragments, while maintaining the shape of the unit.
Similar forms generate new similar forms. The image is not made of parts
that are added, but of whole images inside other whole images, inside
yet more whole images where, through a zooming effect, new complete
images appear inside fragments. For Yves Serpa, the beauty of his works is
beyond its own appearance, beyond its intriguing formal structure. Just as
it happens in a musical painting, whereas laymen read it, musicians listen to
it. Thus, the true meaning of the geometric shape is not only what the eye
sees but that of the universe they contain.”
An extraordinary artist whom I admire, he has followed in the footsteps of
his father, Ivan Serpa, with great honesty and dignity. He contributed to the
contemporary art and its relation to socio-political and cultural factors.
Everaldo Rocha
Parece que é de Mondrian, considerado o iniciador do abstracionismo geométrico,
aquela frase: “Despojai a Natureza de suas formas e tereis o espírito”. Alguns artistas
se debruçaram sobre o mundo das cores. Outros se detiveram nas formas. Na
imensidade das sugestões emanadas da linha. Em seu paralelismo transcendental.
No disciplinamento das verticais e horizontais entrecruzadas. Da simplicidade dos
triângulos até a infinita perfeição dos polígonos. Yves Serpa se apaixonou pela linha.
Mergulhou em seu mundo de sugestões. Percebeu que o estaticismo geométrico, com
um sopro de arte, germinava espírito, sentido apenas pelos que sabem sentir.
Em sua prancheta, gerou vida, movimento e beleza.
Para o tipo de formulação escolhida, não se podia valer do imprevisível gestual.
Requinte e minúcia de fatura, na economia do exato, na impossibilidade do excesso,
do supérfluo. Para Yves Serpa, arte é amor, paixão, exclusivismo, dedicação e renúncia.
Mondrian, considered the founder of geometric abstraction, says: “Deprive the
Nature of its forms and you will find the spirit.” Some artists have sunk into
the world of colors. Others were taken by the shapes. In the immensity of
suggestion originated in the line. In the order of crossed vertical and horizontal
lines. From the simplicity of the triangle to the infinite perfection of the polygons.
Yves Serpa fell in love with the line. Plunged into its world of suggestions. He
understood that the static geometry, with a breath of art, would blossom the
spirit that can only be felt by those with the inclination to feel.
On his drawing board he created life, movement, and beauty. For the kind of
formula he chose, he would not be guided by unexpected gestures. Refinement
and detail, exactness, in the impossibility of the excess, the superfluous. For Yves
Serpa life is love, is passion, is uniqueness, is dedication and is sacrifice.
José Julião
Jornalista e Crítico de Arte
Journalist and Art Critic
Artist and Journalist
José Julião
12 | Acrílica sobre tela | Acrilic on canvas | 80x140cm
Medalha de Ouro no Salão Ari Parreiras em Niteroi – 2010 | Mostra “Arte Brasileira” no Palácio do Itamaraty - RJ – 2011
20 | Acrílica sobre tela | Acrilic on canvas | 80x140cm
26 | Acrílica sobre tela | Acrilic on canvas | 106x80cm
Medalha de Ouro no Salão de Primavera da Câmara Municipal de Niteroi – 2009
21 | Acrílica sobre tela | Acrilic on canvas | 80x140cm
10 | Acrílica sobre tela | Acrilic on canvas | 80x80cm
Medalha de Ouro no 2º Salão Internacional do Iate Clube Brasileiro - Niteroi – 2011
15 | Acrílica sobre tela | Acrilic on canvas | 80x140cm
Medalha de Ouro no 1º Salão Internacional do Iate Clube Brasileiro - Niteroi – 2010
3 | Acrílica sobre tela | Acrilic on canvas | 92x92cm
Medalha de Ouro no Salão da Primavera da Associação Fluminense de Belas Artes - Niteroi – 2010
25 | Acrílica sobre tela | Acrilic on canvas | 80x140cm
11 | Acrílica sobre tela | Acrilic on canvas | 62x62cm
22 | Acrílica sobre tela | Acrilic on canvas | 80x140cm
Medalha de Ouro no 23º Salão da Associação Fluminense de Belas Artes – Niteroi – 2010
23 | Acrílica sobre tela | Acrilic on canvas | 80x140cm
24 | Acrílica sobre tela | Acrilic on canvas | 80x140cm
27 | Acrílica sobre tela | Acrilic on canvas | 92x92cm
Salão Nacional de Artes Plásticas do MEC em 1976
29 | Acrílica sobre tela | Acrilic on canvas | 80x140cm
Medalha de Ouro no salão da ADESG em 2010 | Mostra Arte Brasil do Palácio do Itamaraty em 2011
30 | Acrílica sobre tela | Acrilic on canvas | 50x80cm
17 | Acrílica sobre tela | Acrilic on canvas | 80x140cm
Hors Concours no 26º Salão de Belas Artes da Associação Fluminense de Belas Artes - Niteroi – 2011
Realização
Coordenação do Projeto
Gabinete da Presidência
Espaço Cultural Zumbi dos Palmares
Museu da Câmara
Curadoria
Lothar Fidelis
Produção Curatorial
Casimiro Neto
Coordenação do Gabinete de Arte
Sylvia Helena
Projeto Gráfico
Ely Borges
Produção Gráfica
Djalmir Assis
Revisão Português
Ronaldo Santiago
Revisão Inglês
Abrahão Araújo
Fotografia das Obras
Guiternes
Expografia
André Ventorim
Edson Pires
Ronaldo Silva
Wendel Fontenele
Remanejamento e Conservação do Acervo
Paulo Titula
Laila Paiva
Apoio
Departamento de Polícia Legislativa
Departamento Técnico
Impressão
Gráfica da Câmara – Deapa
Fotografia
Guiternes
Agradecimentos Especiais
Lygia Serpa (in memoriam)
Ivan Serpa (in memoriam)
Áurea Serpa
Yves Serpa Jr
Gabriela Serpa
Leila Cardoso Serpa
Heraldo Cardoso Serpa
Beatriz Bessa
Rodrigo Batista Cerca
Priscilla Mataruna
Meg Carvalho
Zélia Balbina
Jorge Constâncio de Lima
Waldecyr Estevão Borges
Josuel Oliveira
Vanessa Mendes
Maison Ternes
Acervos
Yves Serpa e Colecionadores
Spazio Uno- Galeria de Arte
Informações sobre as Obras
(21) 8162-3939 e (11) 98550-8866
Espaço Cultural Zumbi dos Palmares
[email protected]
55 (61) 3215 8080
www2.camara.gov.br/a-camara/conheca/espaco-cultural
Brasília, maio de 2012
MESA DIRETORA
DA CÂMARA DOS DEPUTADOS
Presidente
Marco Maia (PT-RS)
1º Vice-Presidente
Rose de Freitas (PMDB-ES)
2º Vice-Presidente
Eduardo da Fonte (PP-PE)
1º Secretário
Eduardo Gomes (PSDB-TO)
2º Secretário
Jorge Tadeu Mudalen (DEM-SP)
3º Secretário
Inocêncio Oliveira (PR-PE)
4º Secretário
Júlio Delgado (PSB-MG)
Suplentes
Geraldo Resende (PMDB-MS)
Manato (PDT-ES)
Carlos Eduardo Cadoca (PSC-PE)
Sérgio Moraes (PTB-RS)
Diretor-Geral
Rogério Ventura Teixeira
Secretário-Geral da Mesa
Sérgio Sampaio Contreiras de Almeida
Apoio
Download

Untitled - Artistas