Processional
Musique:
"Poème Biblique
Jésus marche sur les eaux“
“Poema Bíblico
Jesus anda sobre as águas”
(Jaromir Weinberger)
Organiste: Sérgio Presgrave
Le 04 août 2014
Soyez les bienvenus!
Paroles d’Accueil
Palavras de acolhimento
Pr. Israel Belo de Azevedo,
Jéssica de Lima
e Fátima de Araújo
Le Groupe d’Etudes Bibliques en Français
vous salue au nom de
notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ!
Eglises invitées
Igrejas convidadas:
Haïti – Delmas:
Assemblée Shalom Baptiste Fondamentale
- Delmas
France
Région Nord
Eglise Evangélique Baptiste de Roubaix
Eglise Protestante Baptiste “La Charité”, de Béthune
Eglise Evangélique Baptiste de Saint Laurent Blangy
– Recherche Pionnière
Eglise Evangélique Baptiste de Cambrai
Eglise “La Réconciliation”, de Lille
Région
Picardie-Normandie
Eglise Evangélique Baptiste de Charleville Mezieres
Eglise Evangélique Baptiste de Chauny
Eglise Evangélique Baptiste de Rouen
Région
Bretagne
Eglise Evangélique Baptiste de Paimpol
Région
Centre-Ouest
Eglise Protestante Baptiste d’Angers
Eglise Protestante Baptiste “L’Alliance”, Royan
Région
Centre
Eglise Protestante Baptiste de Mans
Eglise Evangélique Baptiste de l’Orléanais
Région
Est
Eglise Protestante Evangélique de Dijon
Eglise Protestante Baptiste de Saint Dizier
Eglise Evangélique Baptiste de Vesoul
Région
Rhône-Alpes
Eglise Evangélique Baptiste de Chambery
Eglise Evangélique Baptiste de Lyon
Région
Sud-Ouest
Eglise Evangélique Baptiste de Biarritz
Eglise Protestante Evangélique de Latresne
Eglise Evangélique Baptiste Partage, de Perpignan
Région
Sud-Est
Eglise Protestante
Baptiste de Nice
Eglise Biblique
Baptiste de Nice
Eglise Protestante
Baptiste Parole de Vie
(Aix en Province)
Assemblée Chrétienne Baptiste d’Alès Cévennes
Centre Chrétien Brignolais (Brignoles)
Eglise Evangélique Baptiste
“Paix Aujourd’hui” (Marseille)
Eglise Protestante Evangélique Baptiste
“La Maison de l’Evangile” de Lunel
Prélude/Prelúdio
Musiciens/Músicos
Piano: Verônica Adami
Flûtes Traversières:
Isadora Fiaux et Vinícius Machado
Guitare: Douglas Emanuel de M. Alves
Lecture Biblique
Grupo e Congreg.
Apocalypse 4:11
Grupo
“Tu es digne, notre Seigneur et
notre Dieu, de recevoir la gloire, l’honneur
et la puissance, car tu as créé toutes
choses, et c’est par ta volonté qu’elles
existent et qu’elles furent créées.”
Lecture Biblique
Grupo e Congreg.
Apocalipse 4:11
Congregação
“Digno és, Senhor nosso e Deus nosso,
de receber a glória e a honra e o poder;
porque tu criaste todas as coisas,
e por tua vontade existiram e foram
criadas.”
Chant/Canto
(HCC,43)
Grupo e Congreg.
Apocalypse 4:11 (JEM,58)
Tu és digno
Adap.Franç.JEM/Pauline Mills
Pauline Mills/Port. Isidoro de Paula
Tu es Seigneur, tu es Seigneur,
Tu és digno, tu és digno,
Tu es digne, Seigneur,
Tu és digno, Senhor;
De recevoir gloire, majesté,
Digno de glória, glória e honra,
Force, puissance et sagesse.
Glória e honra e poder.
Car par ton pouvoir
Porque tu criaste, sim,
Tu créas tout l’univers,
Todas as coisas,
Par ta volonté il subsiste.
Todas as coisas, Senhor;
A toi seul, Seigneur,
Por tua vontade
Du fond de nos coeurs,
Foram criadas,
Soient la louange et l’honneur.
Tu és digno, Senhor.
Prière d’adoration
/ Oração de Adoração
M. Guy Maréchal
Chant
“Devant le trône” (Vikki Cook)
Diante do trono
Pr. Junior Damaceno
Diante do trono do Altíssimo,
Meu defensor saberá me defender.
Este advogado se chama: “Amor”.
Ele intercede por mim sempre.
Meu nome está gravado em suas mãos,
Meu nome está inscrito em seu coração.
Visto que Ele defende minha causa no céu,
Ninguém poderá me condenar. (BIS)
E quando Satanás me faz duvidar,
Vem me tentar e me acusar,
Levanto os olhos para Aquele
Que deu por mim a sua vida.
Meu Salvador era inocente,
Sua morte me restitui a liberdade.
Sim, Deus, o justo, é satisfeito
E Ele perdoa meu pecado.
(BIS)
Vejam o Cordeiro ressuscitado,
Ele é o Rei cheio de bondade.
Não, Ele não mudará jamais,
Ele, minha justiça,
meu bem, minha paz.
Nele, eu tenho a vida eterna,
Por seu sangue me resgatou.
Para sempre, minha vida está escondida
Em Jesus, meu Salvador, meu Deus. (BIS)
Lecture de l’Evangile
Grupo e Congreg.
Matthieu 9:35-38
Grupo:
“Jésus parcourait toutes les villes et les
villages, il enseignait dans leurs
synagogues, prêchait l’Evangile du
royaume et guérissait toute maladie et
toute infirmité.
Congregação:
E percorria Jesus todas as cidades e
aldeias, ensinando nas sinagogas,
pregando o evangelho do reino, e
curando toda sorte de doenças e
enfermidades.
Grupo:
A la vue des foules, il en eut compassion,
car elles étaient lassées et abattues
comme des brebis qui n’ont pas de
bergers.
Congregação:
Vendo ele as multidões, compadeceu-se
delas,
porque andavam desgarradas e errantes,
como ovelhas que não têm pastor.
Grupo:
Alors il dit à ses disciples: La moisson est
grande, mais il y a peu d’ouvriers.
Congregação:
Então, disse a seus discípulos:
Na verdade, a seara é grande,
mas os trabalhadores são poucos.
Grupo:
Priez donc le Seigneur de la moisson
d’envoyer des ouvriers dans sa moisson.
Congregação:
Rogai, pois, ao Senhor da seara que
mande trabalhadores para a sua seara.”
Chant/Canto
“Si Minuscule”
(Pascale PASLIER
/Promesses)
Tão Minúsculo
Groupe d’Etudes Bibliques en Français
de l’Eglise Baptiste Itacuruçá
Si minuscule
Version originale
(Promesses)
Si minuscule dans l’univers
Si dérisoire, si éphémère
Et pourtant si précieux à tes yeux.
Que suis-je pour Toi, oh, oh, mon Dieu?
Quand je vois les rivières arroser la terre,
Quand je vois les collines se vêtir de froment,
Quand je vois le printemps ressusciter la vie,
Quand j’entends le murmure du vent,
Le grondement des océans…
Je me sens si minuscule…
Moi qui ne savais pas que tu m’avais créé
Moi qui errais loin de Toi le cœur vide et brisé
J’ai enfin compris ton Amour.
Tu t’es fait homme parmi les hommes
Tu as tout quitté pour me rencontrer
Moi qui suis si minuscule…
Tão minúsculo
Traduction (Jéssica Lima)
Tão minúsculo no universo
Tão insignificante, tão frágil
E ao mesmo tempo tão precioso a teus olhos.
O que eu sou para Ti, oh, oh, meu Deus?
Quando eu vejo os rios regarem a terra,
Quando eu vejo as colinas se vestirem de trigo,
Quando eu vejo a primavera ressuscitar a vida,
Quando eu ouço o sussuro do vento,
O rugido dos oceanos...
Eu me sinto tão minúsculo...
Eu que não sabia que tu tinhas me criado
Eu que vagava longe de Ti o coração vazio e
partido
Eu enfim compreendi teu amor.
Tu te fizeste homem entre os homens
Tu abandonaste tudo para me encontrar
Eu que sou tão minúsculo...
Témoignage / Testemunho:
M. Guy Maréchal
(Eglise Evangélique
de Saint Paul les Dax, France)
Chant/Canto
“Quels sont les mots?”
Quais são as palavras?
(Pascale PASLIER/Promesses)
Groupe d'Etudes
Bibliques en Français
de l'Eglise Baptiste Itacuruçá.
Quais são as palavras que convencerão
teu coração,
Que a única felicidade verdadeira
se encontra em seu amor?
Quais são os gestos que saberão te provar
Que a verdade se encontra em seu amor?
Eu gostaria tanto de conhecê-los,
Para te conduzir a teu mestre!
Somente Ele saberá consolar teu coração,
Somente Ele saberá acalmar teu pavor.
Somente Ele saberá consolar teu coração,
Somente Ele saberá curar tua debilidade,
E te dar a vida!
Tu dizes que não podes crer em Deus,
No entanto diante dos teus olhos,
tu reconheces seus passos...
Tu dizes que Ele não existe,
escuta no fundo de ti mesmo
O murmúrio e o eco da sua voz!
Ele gostaria tanto de te falar,
Mas, tu queres escutá-lo?
Ele deu tudo o que tinha,
Para te salvar, para te livrar.
Ele verteu seu sangue na cruz,
Ele provou seu amor por ti,
Dando-te a vida!
Quais são as palavras que convencerão
teu coração,
Que a única felicidade verdadeira
se encontra em seu amor?
Quais são os gestos que saberão te provar
Que a verdade se encontra em seu amor?
Somente Jesus
pode conhecê-los,
Ele saberá te fazer renascer!
Somente Ele saberá consolar teu coração,
Somente Ele saberá acalmar teu pavor,
Somente Ele saberá consolar teu coração,
Somente Ele saberá curar tua debilidade,
E te dar a vida!
Prédication /Mensagem
Le Ministère de la Nouvelle Alliance
(2 Corinthiens 2: 14-17)
O Ministério da Nova Aliança
(II Coríntios 2.14-17)
Pr. Junior Pereira Damaceno
(Eglise Evangélique Baptiste de Biarritz
Côte Basque-Française, Biarritz, France)
Texte Biblique: (2 Corinthiens 2: 14-17)
“Grâces (soient rendues) à Dieu, qui nous
fait toujours triompher en Christ, et qui
par nous, répand en tout lieu l’odeur de
sa connaissance!
Nous sommes, en effet, pour Dieu le
parfum de Christ, parmi ceux qui sont
sauvés et parmi ceux qui périssent: aux
uns, une odeur de mort, qui mène à la
mort: aux autres, une odeur de vie, qui
mène à la vie.
Et qui est suffisant pour ces choses?
Car nous ne sommes pas, comme
plusieurs des falsificateurs de la parole de
Dieu; c’est avec sincérité, c’est de la part
de Dieu, devant Dieu et en Christ que
nous parlons.”
Texto Bíblico:
(II Coríntios 2.14-17)
Mas graças a Deus, que sempre nos
conduz vitoriosamente em Cristo e por
nosso intermédio exala em todo lugar a
fragrância do seu conhecimento;
porque para Deus somos o aroma de
Cristo entre os que estão sendo salvos e
os que estão perecendo.
Para estes somos cheiro de morte; para
aqueles fragrância de vida.
Mas, quem está capacitado para tanto?
Ao contrário de muitos, não negociamos
a palavra de Deus visando lucro; antes,
em Cristo falamos diante de Deus com
sinceridade, como homens enviados por
Deus.
Chant
“En Prière”
Em Oração
(Stéphan Bordèse/
Gabriel Fauré)
Se a voz de uma criança
pode subir até ti, Ô meu Pai,
Escute de Jesus, diante de ti,
de joelhos a oração!
Se tu me escolheste
para ensinar tuas leis na terra,
Eu saberei te servir,
augusto Rei dos reis, Ô luz!
Em meus lábios, Senhor,
coloque a verdade salutar,
Para que aquele que duvida,
com humildade Te reverencie.
Não me abandones,
dê-me a doçura necessária,
Para apaziguar os males,
aliviar a dor, a miséria.
Revela-te a mim, Senhor,
em quem eu creio e espero,
Por ti eu quero sofrer
e morrer na cruz, no Calvário!
Oração e Bênção Apostólica
Pr. Israel Belo de Azevedo
Pasteur titulaire de
l’Eglise Baptiste Itacuruçá
Pastor titular da
Igreja Batista Itacuruçá)
Bénédiction Apostolique
Pr. Junior Pereira Damaceno
(Pasteur Titulaire de
l'Eglise Evangélique Baptiste de Biarritz,
France)
Chant
Grupo e Congreg.
Père, unis-nous tous (JEM,297)
Pai, faz-nos um (HCC, 564)
D’après Jean 17:21/Rick Ridings/
Port. Comissão do HCC
Père, unis-nous tous.
Père, unis-nous tous.
Pai, faz-nos um.
Pai, faz-nos um.
Que le monde croie Que o mundo creia,
A ton amour!
Que enviaste Jesus!
Père, unis-nous tous.
Pai, faz-nos um.
Poslúdio
Musiciens/Músicos
Piano: Verônica Adami
Flûtes Traversières:
Isadora Fiaux et Vinícius Machado
Guitare: Douglas Emanuel de M. Alves
“Mais croissez dans la grâce et la
connaissance de notre Seigneur et
Sauveur Jésus-Christ. A lui la gloire,
maintenant et jusqu’au jour de l’éternité!”
(2 Pierre 3:18)
“Antes crescei na graça e no
conhecimento de nosso Senhor e Salvador
Jesus Cristo. A ele seja dada a glória,
assim agora, como até o dia da
eternidade.”
(II Pedro 3:18)
Recessional
“Tocatta”
(Eugène Gigout)
Organiste
Sérgio Presgrave
Invitation:
Après le culte, le Pr. Junior Damaceno et
Guy Maréchal présenteront leurs livres en
portugais:
“Crônicas de Dubia” (Pr. Damaceno) et
“Liberto das garras da morte”
(Guy Maréchal).
Nous vous y attendons!
Ao final do culto,
o Pr. Junior Damaceno e Guy Maréchal
estarão lançando
os seus respectivos livros
em português:
“Crônicas de Dubia.”
e “Liberto das garras da morte”
Todos são convidados!
-Pr. Junior Pereira Damaceno:
Eglise Evangélique Baptiste de Biarritz
Côte Basque Française, à Biarritz, France.
-M. Guy Maréchal: Eglise Evangélique de
Saint-Paul les Dax, France.
-Groupe:
Adalgisa Vasques; Fátima de Araújo;
Héber Ricco; Jéssica de Lima;
Jussara Martins; Jussara Quintes;
Sônia Silva; Suely Maia; Yone Mota.
-Dirigeants des Cantiques:
Suely Maia et Victor dos Santos
Musiciens / Músicos:
-Orgue: Sérgio Presgrave
-Piano: Verônica Adami
-Flûtes Traversières:
Isadora Fiaux et Vinicius Machado
-Guitare: Douglas Emanuel de M. Alves
Download

Culte Franco - Igreja Batista Itacuruçá