PORTUGUÊS
GUIA DO UTILIZADOR
®
ALTIFALANTES
MONITORES CONTROL
CONTROL ONE
LEIA ISTO! Medidas de Segurança Importantes!
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE
ELÉCTRICO NÃO ABRA
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA (OU O PAINEL
POSTERIOR). NÃO HÁ PEÇAS REPARÁVEIS NO INTERIOR. MANDE REPARAR POR PESSONAL QUALIFICADO.
O símbolo de um relâmpago com uma ponta de seta,
dentro de um triângulo equílátero, tem a intenção de
alertar o utilizador para a presença de “tensão
perigosa” não-isolada dentro da caixa do produto,
que pode ser de uma magnitude suficiente para
constituir um risco de choque eléctrico às pessoas.
O ponto de exclamação dentro de um
triângulo equilátero tem a intenção de
alertar o utilizador para a presença de
instruções importantes de operação e
manutenção na literatura que acompanha o
aparelho.
ADVERTÊNCIA: PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO EXPONHA ESTE
APARELHO À CHUVA OU À HUMIDADE.
CUIDADO: PARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO, INTRODUZA O PINO MAIS LARGO DA FICHA NO
ORIFÍCIO CORRESPONDENTE DA TOMADA. INTRODUZA TOTALMENTE.
PORTUGUÊS
Geral:
1. Desencaixotar: Verifique atentamente
se o produto sofreu danos no transporte;
em caso afirmativo, comunique imediatamente o dano contactando o retalhista
e/ou a empresa de expedição que o
entregou.
2. Ligações: Sempre que mudar, conectar
ou desconectar o cabo do sinal de
alimentação, etc., desligue sempre o
equipamento na totalidade. Esta medida,
além de impedir que correntes transitórias entrem no equipamento, não
deixa que a energia eléctrica chegue até
si. Mantenha todas as ligações fora do
alcance das crianças. Antes de
transportar a unidade, verifique se
desconectou todos os cabos de ligação e
certifique-se de que desligou todas as
unidades da tomada de parede.
3. Ler Instruções: Deve ler todas as
instruções de segurança e funcionamento antes de começar a utilizar o
produto.
4. Conservar Instruções: As instruções de
segurança e funcionamento devem ser
conservadas para posterior consulta.
5. Prestar Atenção aos Avisos: Devem
ser respeitados todos os avisos
presentes no produto e nas instruções de
funcionamento.
6. Seguir Instruções: Devem ser
respeitadas todas as instruções de
funcionamento e utilização.
7. Água e Humidade: O produto não deve
ser usado perto da água – por exemplo,
próximo de banheiras, lavatórios, lavaloiças, tubos de lavandaria, em caves
húmidas, perto de piscinas, etc.
8. Aspectos de Segurança Adicionais: De
modo a garantir o seu correcto funcionamento e evitar potenciais perigos para a
segurança, coloque a unidade numa
superfície firme e nivelada. Quando
colocar a unidade numa prateleira,
certifique-se de que esta e todas as
ferragens de fixação conseguem
suportar o peso do produto. Não coloque
este produto em cima de carrinhos,
colunas, tripés, suportes ou mesas
instáveis. O produto poderá cair,
sofrendo danos e causando ferimentos
graves numa criança ou num adulto. Use
unicamente carrinhos, colunas, tripés,
suportes ou mesas que o fabricante
recomende ou acompanhem o produto.
Qualquer montagem do produto deverá
seguir as instruções do fabricante e usar
os acessórios de fixação por ele
recomendados.
9. Montagem na Parede ou no Tecto: O
produto deve ser montado na parede ou
no tecto unicamente quando e como o
fabricante recomendar.
10. Limpeza: Desligue este produto da
tomada da parede antes de limpá-lo. Não
use produtos de limpeza líquidos ou à
base de aerossóis. Use um pano
humedecido para limpar.
11. Acessórios: Não use acessórios que o
fabricante do produto não recomende,
pois podem constituir uma fonte de
perigos.
12. Peças de Substituição: Quando forem
necessárias peças de substituição,
certifique-se de que o técnico de
assistência usa peças especificadas pelo
fabricante ou com as mesmas características das peças originais.
As substituições não-autorizadas podem
originar incêndios, choques eléctricos ou
outros perigos.
13. Verificação de Segurança: Após a
conclusão da assistência ou de
reparações neste produto, peça ao
técnico para efectuar verificações de
segurança a fim de determinar se o
produto está a funcionar correctamente.
14. Pés/Pontas: Quando posicionar ou
deslocar este produto, certifique-se de
que o levanta em vez de arrastá-lo
através do chão ou de qualquer
superfície de montagem. Evitará assim
causar quaisquer danos no chão ou na
superfície de montagem. Atenção! Em
certos casos, os produtos e/ou respectivos pés em borracha ou plástico podem
reagir quimicamente e descolorir
superfícies de madeira tratada ou nãotratada se forem posicionados sem
protecção.
15. Garantia: As seguintes condições
podem conduzir à anulação da garantia
do produto:
a. o número de série do fabricante foi
removido ou falsificado.
b. as reparações/modificações e/ou
outros tratamentos/afinações foram
realizadas por pessoal não-autorizado,
ou foram conectados
acessórios/suplementos que o
fabricante/importador não aprova.
16. Garantia: Os seguintes itens não são
cobertos pela garantia do produto:
a. Danos causados por manuseamento
inadequado, apesar das instruções
claras fornecidas no manual do
utilizador.
b. Danos nas partes mecânicas (tais
como cabeças de gravação/reprodução, peças móveis de borracha e
plástico e fusíveis), bem como consequências do desgaste normal devido
ao uso.
c. Danos causados por acção ou influência externa.
d. Danos causados por uso incorrecto
por parte do utilizador.
e. Danos causados por tensão excessiva
da rede pública de distribuição de
energia eléctrica ou por quedas de
relâmpagos.
f. Danos causados por fogo, água ou
fumo.
g. Danos conhecidos pelo comprador
antes da aquisição.
h. Danos causados pela utilização profissional de produtos destinados ao
entretenimento doméstico (por exemplo, na actividade de restauração, em
restaurantes, discursos em público,
anúncios no modo de anel infinito, etc.)
17. Especificações: Todas as especificações do produto estão sujeitas a
alteração sem aviso prévio.
Produtos Passivos:
18. Amplificadores: Os amplificadores
utilizados para accionar estas unidades
devem dispor duma potência de saída
suficiente. A falta de potência de saída
pode provocar cortes no amplificador,
dando origem a danos não-cobertos pela
garantia.
22. Protecção do Cabo de Alimentação:
Os cabos de alimentação devem estar
desviados a fim de não serem pisados ou
entalados por objectos colocados sobre
ou contra eles, com particular atenção
para os fios das fichas, as tomadas e o
ponto por onde saem do produto. Para
evitar riscos para a segurança, use
unicamente o cabo de alimentação
fornecido com a sua unidade. Se for
utilizado um cabo de substituição, certifique-se de que é do mesmo modelo. Não
recomendamos que se use cabos de
extensão com este produto. Tal como
sucede com todos os dispositivos eléctricos, não faça passar cabos de alimentação por baixo de tapetes ou alcatifas,
nem coloque objectos pesados em cima
deles. Os cabos de alimentação danificados devem ser substituídos imediatamente, por um técnico de assistência
qualificado, usando cabos que cumpram
com as especificações de fábrica.
Quando desconectar o cabo de alimentação duma tomada de parede, puxe
sempre pela ficha e nunca pelo cabo.
23. Períodos de Inactividade: O cabo de
alimentação deve ser desconectado da
tomada quando o produto estiver muito
tempo sem ser usado.
24. Relâmpagos: Para maior protecção
deste produto durante uma tempestade
de relâmpagos, ou quando estiver abandonado e inactivo por longos períodos de
tempo, desconecte-o da tomada de
parede e desconecte a antena ou o
sistema de recepção por cabo. Isto
impedirá que o produto sofra danos
causados pelos relâmpagos e por
sobretensões.
25. Sobrecarga: Não sobrecarregue as
tomadas de parede, os cabos de
extensão ou as tomadas integrais, da do
que isso poderá resultar num risco de
incêndio ou choque eléctrico.
26. Danos que Requeiram Assistência:
Desconecte o produto da tomada e
solicite a assistência de pessoal
qualificado nas seguintes condições:
a. O cabo de alimentação ou a ficha
estão danificados;
b. Objectos ou líquidos entraram para
dentro do produto;
c. O produto ficou exposto à chuva ou à
água;
d. O produto não funciona normalmente
quando se seguem as instruções de
funcionamento. Ajuste apenas os
comandos que são cobertos pelas
instruções de funcionamento, pois o
ajustamento incorrecto doutros
comandos poderá causar danos,
necessitando depois dum longo trabalho de afinação por parte dum técnico qualificado para fazer o produto
regressar ao seu funcionamento normal;
e. O produto caiu ou a caixa ficou danificada;
f. O produto não parece funcionar normalmente ou demonstra uma mudança
acentuada no seu desempenho.
27. Assistência: Não tente fazer a
assistência deste produto, pois ao abrir
ou remover as tampas poderá ficar
exposto a tensão perigosa ou outros
riscos. Remeta toda a assistência para
pessoal técnico qualificado.
28. Entrada de Objectos e Líquidos:
Nunca introduza objectos de nenhum tipo
neste produto através das aberturas, pois
podem tocar em pontos de tensão
perigosa ou pôr peças em curto-circuito,
podendo originar um incêndio ou choque
eléctrico. Nunca derrame líquido de
nenhum tipo sobre o produto. O aparelho
não deve estar exposto à queda de gotas
ou salpicos, nem sobre ele devem ser
colocados objectos cheios com líquido,
como vasos.
29. Calor: O produto deve estar situado
longe de fontes de calor, como
radiadores, bocas de calor, fogões ou
outros dispositivos (incluindo amplificadores) que produzam calor. Evite a
instalação em locais de temperaturas
extremas, em áreas expostas à luz solar
directa ou perto de equipamento de
aquecimento. Quando posicionar o
produto no seu local final, certifique-se
de que tem ventilação adequada de
todos os lados, bem como por cima e por
baixo.
PORTUGUÊS
Produtos Activos (Mecânicos):
19. Ventilação: Existem ranhuras e
aberturas para ventilação e com a finalidade de garantir o funcionamento seguro
do produto e protegê-lo contra o
sobreaquecimento, por isso essas
aberturas não devem estar obstruídas ou
tapadas. As aberturas nunca devem ser
obstruídas colocando o produto em cima
de camas, sofás, tapetes ou outras
superfícies idênticas. Este produto não
deve ser colocado numa instalação
encastrada, como é o caso duma estante
para livros ou prateleira, a menos que
haja a ventilação adequada ou que
tenham sido respeitadas as instruções do
fabricante.
Certifique-se de que existe o espaço
adequado para ventilação (mais de
10 cm) por cima e por baixo da unidade.
Se instalar o amplificador num armário
ou noutro espaço confinado, certifiquese de que há circulação de ar suficiente
no interior do armário, com meios que
permitam a saída do ar quente e a
admissão de ar fresco.
Não obstrua as ranhuras de ventilação
no cimo da unidade nem coloque objectos directamente sobre elas. Lembre-se,
os amplificadores de potência geram
calor, que as pás dos dissipadores de
calor e as ranhuras de ventilação que
compõem a caixa foram especialmente
concebidas para remover. Se colocar
outro equipamento electrónico perto
desses sistemas de dissipação de calor,
possivelmente poderá afectar a fiabilidade a longo prazo quer do seu amplificador, quer dos objectos colocados em
cima dele.
Não coloque CD, capas de discos, manuais ou outros papeis em cima ou por
baixo da unidade ou entre produtos que
contenham amplificadores empilhados.
Isso obstruirá o fluxo de ar, originando
uma degradação do desempenho e um
possível risco de incêndio.
20. Fontes de Alimentação: Este produto
deve ser operado unicamente a partir do
tipo de fonte de alimentação indicado na
etiqueta. Se não tiver a certeza do tipo de
energia eléctrica que é fornecido à sua
casa, consulte o vendedor do seu produto ou a companhia de distribuição
local de energia eléctrica. Consulte as
instruções de funcionamento relativamente aos produtos que se destinam a
funcionar à base de pilhas ou doutras
fontes de alimentação.
21. Ligação à Terra ou Polarização: Este
produto pode estar equipado com uma
ficha polarizada de corrente alternada
(um ficha com uma lâmina maior do que a
outra). Só há uma maneira de esta ficha
encaixar na tomada de parede. Isto constitui uma medida de segurança. Se não
conseguir encaixar completamente a
ficha na tomada de parede, experimente
inverter a ficha. Se mesmo assim a ficha
não entrar, contacte o seu electricista
para substituir a sua tomada obsoleta.
Não elimine o objectivo da medida de
segurança da ficha polarizada.
CONTROL ONE Montagem e fixação em suporte:
PORTUGUÊS
Nota importante sobre segurança: A escolha adequada
das ferragens de fixação, não
incluídas aqui, e a montagem
e a fixação correcta dos
suportes, incluindo a escolha
dos apoios adequados para
suportar o peso e a utilização
dos suportes unicamente com
o altifalante especificado, é
da exclusiva responsabilidade do cliente. O fabricante
rejeita qualquer responsabilidade pela escolha das
ferragens de fixação e/ou da
instalação dos suportes.
a. Desaperte e remova a
porca moldada ™ rodandoa no sentido inverso ao dos
ponteiros dum relógio. Se
necessário use a barra
metálica fornecida ∞
inserindo-a num dos orifícios da porca moldada ™.
b. Puxe a bola/eixo £ para
fora do suporte de parede
¢.
c. Faça deslizar a porca
moldada ™ em direcção à
bola/eixo £ com a abertura
roscada virada para a bola,
enfiando depois completamente a porca metálica ¡
na direcção da bola/eixo £,
com a superfície “serrilhada” da porca virada no
sentido oposto ao da bola.
d. Aparafuse a bola/eixo £ no
encaixe roscado situado na
retaguarda da caixa do altifalante § até ficar completamente assente contra o
fundo do encaixe.
e. Aperte a porca ”serrilhada”
usando uma chave-inglesa
até ficar firmemente
assente contra a retaguarda do altifalante e unir
completamente a bola/eixo
£ e a caixa do altifalante.
Por favor note que depois
de a porca ser apertada,
poderá deixar algumas
marcas na retaguarda do
altifalante onde é feita a
ligação. Estas marcas, no
entanto, ficarão tapadas
com a porca ¡.
f. O cabo de apoio • é
fornecido como medida de
segurança adicional para
impedir a queda do altifalante no caso de este se
desprender do suporte de
parede. Um dos dois parafusos inferiores ª que fixam
o suporte ¢ à parede terá
de passar pelo ilhó ⁄
situado na extremidade do
cabo antes de atravessar o
orifício do suporte de
parede. Monte o suporte ¢
numa viga da parede,
usando parafusos #10 para
madeira de cabeça trapezoidal tendo no mínimo
25 mm. Certifique-se de que
os quatro parafusos apertam na viga e não em
parede oca. Se tiver de
montar o suporte em parede
oca, é essencial o uso de
parafusos e apoios de
parede devidamente seleccionados. Certifique-se de
que a cabeça do parafuso
tem pelo menos 9 mm
(aproximadamente 3/8 polegadas) ou mais de diâmetro
de forma a conseguir segurar devidamente o ilhó ⁄
do cabo de apoio.
g. Segure a caixa do altifalante ¶ com as duas
mãos e volte a introduzir a
parte da bola do conjunto
bola/eixo £ no suporte de
parede ¢.
h. Aperte manualmente a
porca moldada ™ ao
mesmo tempo que posiciona o altifalante na orientação pretendida.
i. Depois de concluir a orientação do altifalante, use a
barra metálica ∞ num dos
orifícios da porca moldada
™ e aperte cuidadosamente.
j. Prenda firmemente a outra
ponta ‚ do cabo de apoio
• ao Control ONE fazendoa passar através da barra
na retaguarda do altifalante.
UM. Posicionamento dos Altifalantes
Como altifalantes frontais.
45°
Como altifalantes posteriores.
1.5-1.8 m
DOIS. Montagem na Parede
Os altifalantes Control ONE podem ser montados na parede.
TRÊS. Ligações dos Altifalantes
Fios
Ligações
LEFT
DIREITO
–
RIGHT
ESQUERDO
+
–
– +
– +
LEFT
DIREITO
RIGHT
ESQUERDO
+
or ou
Rear
SpeakerdoOutputs
Saídas do CanalFront
Frontal
Posterior
Amplificador/Receptor
Os altifalantes e os terminais electrónicos têm terminais (+) e (-) correspondentes. É importante
conectar ambos os altifalantes de forma idêntica: (+) no altifalante a (+) no amplificador e (-) no
altifalante a (-) no amplificador. O desfasamento dos fios resulta em som diluído, graves fracos e
má imagem estéreo.
PORTUGUÊS
Por favor consulte as instruções de montagem na parede.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se não sair som de nenhum
dos altifalantes:
• Verifique se o
amplificador/receptor está
ligado e se há uma fonte em
reprodução.
• Reveja o funcionamento
adequado do seu amplificador/receptor.
• Verifique todos os fios e
ligações entre
amplificador/receptor e
altifalantes.
• Certifique-se de que todos os
fios estão conectados. Certifique-se de que nenhum dos
fios dos altifalantes está
gasto, cortado ou furado.
Se não sair som dum dos
altifalantes:
• Verifique o comando
‘Balance’ do seu amplificador/receptor.
Se o sistema reproduzir o som
num volume baixo, mas desligando-se quando se aumenta
o volume:
• Verifique todos os fios e
ligações entre
amplificador/receptor e
altifalantes.
• Certifique-se de que todos os
fios estão conectados. Certifique-se de que nenhum dos
fios dos altifalantes está
gasto, cortado ou furado.
• Se estiver a ser usado mais
do que um par de altifalantes, verifique os requisitos
de impedância mínima do
seu amplificador/receptor.
Se não houver saída de
graves (ou for fraca):
• Verifique se as polaridades
(+ e -) das entradas de altifalantes esquerda e direita
estão conectadas
correctamente.
ESPECIFICAÇÕES
Controlador de Sons Graves/Sons Médios (Blindado para Vídeo)
100 mm
Controlador de Sons Agudos (Blindado para Vídeo)
12 mm laminado a titânio
PORTUGUÊS
Frequência de Resposta
80Hz – 20kHz
Capacidade de Carga (Máxima/Contínua)
200W/50W
Potência Máxima Recomendada do Amplificador*
100W RMS
Sensibilidade
Impedância Nominal
89dB/2.83V/1m
8 Ohms
Dimensões (A x L x P)
228 x 155 x 139 mm
Peso (cada)
2,4 kg
*O valor nominal da potência máxima recomendada
do amplificador irá assegurar um pé-direito adequado do sistema para permitir picos ocasionais.
Não recomendamos um funcionamento ininterrupto
nestes níveis de potência máxima.
As descrições e especificações estão sujeitas a
alteração sem aviso prévio.
Declaração de Conformidade
Nós, Harman Consumer Group, Inc.
2, route de Tours
72500 Château-du-Loir
França
declaramos sob nossa responsabilidade que
o produto descrito neste Guia do Utilizador
está em conformidade com as seguintes
normas técnicas:
EN 61000-6-3:2001
EN 61000-6-1:2001
Aviso ao comprador: A JBL não assume nenhuma
responsabilidade por quaisquer ferimentos ou danos
materiais – directos, indirectos ou indemnizações por
perdas e danos – resultantes de instalações
incorrectas dos altifalantes Control ONE.
Laurent Rault
Harman Consumer Group, Inc.
Chateau-du-Loir, France 08/07
GUIA DO UTILIZADOR
PRO SOUND
COMES HOME
PRODUCT LINE:
Control Monitor Series
Control One
™
MODEL
NUMBER:
JBL Consumer Products
250 Crossways Park Drive, Woodbury, NY 11797
Europe: 2. Route de Tours, 72500 Château du Loir, France
www.jbl.com
DESIGN GOAL: Bring the thrill of live performance and movie sound to the
home environment by calling on JBL’s professional engineering leadership.
©2007 Harman International Industries, Incorporated
SATELLITE TYPE:Titanium-laminate-dome tweeter, reflex-loaded enclosure
JBL é uma marca registada da JBL, Incorporated.
PORT DESIGN: FreeFlow™ flared
Part No.C10030A
PROFESSIONAL REFERENCE: Control Monitor Series
Download

GUIA DO UTILIZADOR CONTROL ONE