Fonte/ Source: São Paulo Turismo, 2015
Amostragem total/ Total frequencies: 1.846 entrevistados/ interviwed
Nos dias 20 e 21 de junho de 2015, aconteceu na
Cidade de São Paulo a 11ª edição da Virada Cultural.
O evento, que já é tradicional, recebeu milhares de
pessoas sedentas por diversidade cultural: música,
exposições, intervenções e apresentações, além
de muito lazer e diversão para as crianças e boas
opções para matar a fome ao longo de 24 horas,
GÊNERO GENDER
46,1%
Masculino
Male
Feminino
Female
A pesquisa realizada pelo Observatório de Turismo
e Eventos, núcleo de estudos e pesquisas da São
Paulo Turismo (SPTuris, empresa municipal de
turismo e eventos), em parceria com a Secretaria
Municipal de Cultura, apresenta os principais dados
do evento e demonstra os resultados positivos do
evento para a capital paulista.
O levantamento tem margem de erro mínima de
0,91% e máxima de 1,16%. Mais detalhes sobre os
aspectos metodológicos encontram-se no final do
relatório. Confira os principais dados da pesquisa.
On 20 and 21 June 2015 , it took place in São
Paulo the 11th edition of the Virada Cultural.
The event, which is already traditional, received
thousands of people hungry for cultural diversity:
music, exhibitions, speeches and presentations,
and plenty of leisure and fun for the kids and good
options to stave off hunger during 24 hours.
A survey conducted by the Tourism and Events
Observatory, core studies and research of São
Paulo Turismo (SPTuris, municipal business
tourism and events), in partnership with the City
Department of Culture, presents the main event
data and demonstrates the positive results the
event to the state capital.
The survey has a minimum margin of error of
0.91% and a maximum of 1.16%. More details on
the methodological aspects are at the end of the
report. Check out the main research data.
53,9%
iDADE MÉDIA aVERAGE Age
33,8
anos | years old
Grau de instrução
LEVEL OF EDUCATION
Item
Item
Fundamental incompleto
Incomplete Elementary
2,5
Fundamental
Elementary
5,6
Médio incompleto
Incomplete Secondary
10,1
Médio completo
Secondary
30,2
Superior Incompleto
Incomplete Higher Education
15,1
Superior Completo
Graduated
30,1
Pós-Graduação
Post Graduated
obser va toriodoturismo.c o m . b r
%
6,5
1
PESQUISA DE PERFIL DE PÚBLICO
VIRADA CULTURAL 2015 - PUBLIC PROFILE
VIRADA CULTURAL 2015
PESQUISA DE PERFIL DE PÚBLICO
VIRADA CULTURAL 2015
Quantas pessoas residem no domicílio?
how many people live in household?
etnias
ethnicities
%
Item
Item
%
Branca
White
65,2
Uma
One
13,3
Parda
Brown
19,0
22,8
Negra
Black
Duas
Two
14,1
Três
Three
26,7
Quatro
Four
18,1
Cinco
Five
13,1
Item
Item
PESQUISA DE PERFIL DE PÚBLICO
VIRADA CULTURAL 2015
Amarela
Yellow
1,3
Indígena
Indian
0,4
Religião
religion
Item
Item
%
Católica
Catholic
47,0
Sem religião
Without religion
20,4
Espírita
Kardecist
10,2
3,5
Sete ou mais
Over seven
2,7
Ocupação ou atividade principal
Occupation or main activity
Evangélica pentecostal
Pentecostal evangelic
8,9
Ateu
Atheist
Item
Item
5,4
Umbanda
Umbanda
Assalariado com registro
Formal employment
2,9
Outras religiões
Other religions
5,1
Renda familiar mensal
family income
Item
Item
Até R$ 788
Up to 788 BRL
2
Seis
Six
%
4,1
%
40,9
Assalariado informal
Informal employment
6,9
Funcionário público
Public servant
5,9
Profisional liberal
Liberal Professional
3,3
Autônomo
Self-employed
17,0
Estudante
Student
10,6
De R$ 788 a R$ 2.364
From 788 to 2.364 BRL
34,8
De R$ 2.365 a R$ 3.940
From 2.365 to 3.940 BRL
28,3
Empresário/ Microempresário
Business man
2,5
De R$ 3.941 a R$ 7.880
From 3.941 to 7.880 BRL
19,8
Aposentado/ Pensionista
Retired/ Living on Allowance
4,1
Dona de casa
Housewife
2,5
Desempregado
Unemployed
6,3
De R$ 7.881 a R$ 11.820
From 7.881 to 11.820 BRL
7,5
De 11.821 a R$ 15.760
From 11.821 to 15.760 BRL
3,0
Acima de R$ 15.761
Over 15.761 BRL
2,5
o b s e r v a t o r i o d o t u r i s m o . c o m .b r
Cidade de residência
City of residence
Brasil
Brazil
%
99,9
Outros países
Other countries
Item
Item
%
São Paulo
São Paulo
85,7
São Bernardo do Campo
Sao Bernardo do Campo
1,3
Guarulhos
Guarulhos
1,3
Santo André
Santo Andre
1,0
Osasco
Osasco
0,9
France and portugal
Diadema
Diadema
0,8
ESTADO DE RESIDÊNCIA
STATE OF RESIDENCE
São Caetano
Sao Caetano
0,6
Jandira
Jandira
0,4
Rio de Janeiro
Rio de Janeiro
0,4
0,1
Países citados
França e Portugal
mentioned countries
Item
Item
São Paulo
São Paulo
%
98,0
Rio de Janeiro
Rio de Janeiro
0,4
Cotia
Cotia
0,4
Paraná
Paraná
0,3
Mogi das Cruzes
Mogi das Cruzes
0,4
Rio Grande do Sul
Rio Grande do Sul
0,2
Mauá
Maua
0,3
Outros estados
Other states
1,3
Outras cidades
Other cities
6,5
foto/ photo: José Cordeiro / SPTuris, 2015
obser va toriodoturismo.c o m . b r
3
PESQUISA DE PERFIL DE PÚBLICO
Item
Item
VIRADA CULTURAL 2015
país de residência
Country of residence
rEgião onde mora | paulistanos
region of residence | city of sao paulo
Item
Item
%
Bairro onde mora | paulistanos
neighborhood | City of sao paulo
Item
Item
%
PESQUISA DE PERFIL DE PÚBLICO
VIRADA CULTURAL 2015
Sul
South
33,7
Ipiranga
Ipiranga
5,3
Leste
East
22,4
Campo Limpo
Campo Limpo
3,8
Oeste
West
15,1
Heliópolis
Heliopolis
3,3
Centro
Center
14,6
Bela Vista
Bela Vista
2,9
Norte
North
14,6
Butantã
Butanta
2,4
Penha
Penha
1,9
República
Republica
1,9
Santa Cecília
Santa Cecilia
1,9
Vila Aurora
Vila Aurora
1,9
Vila Curuçá
Vila Curuca
1,8
Vila Mariana
Vila Mariana
1,8
Itaquera
Itaquera
1,7
Pinheiros
Pinheiros
1,7
São Miguel Paulista
Sao Miguel Paulista
1,7
Jabaquara
Jabaquara
1,6
Consolação
Consolacao
1,6
Itaim Paulista
Itaim Paulista
1,5
Moóca
Mooca
1,5
São Mateus
Sao Mateus
1,5
Tatuapé
Tatuape
1,4
pOssui algum tipo de deficiência?
do you have some kind of disability?
1,2%
98,8%
Sim
Não
Yes
No
se sim, qual?
if yes, what?
70,8%
25,0%
4,2%
Motora
Visual
Physical disabilities
Visual impairment
Auditiva
Outros bairros
Other neighborhood
56,8
Hearning disabilities
4
o b s e r v a t o r i o d o t u r i s m o . c o m .b r
esteve na virada cultural 2014?
were you in virada cultural 2014?
34,2%
Metrô
Subway
28,6
A pé
Walking
22,8
Ônibus
Bus
22,4
Carro
Car
17,6
Trem
Train
6,2
Táxi
Taxi
0,7
Moto
Motorcycle
0,6
Bicicleta
Bicycle
0,3
Outros
Other
0,8
como se informou sobre a virada 2015?
how you informed about virada 2015?
Item
Item
Sim
%
%
Internet
Internet
58,6
Indicação de amigos
Indication of friends
17,8
Folhetos
Flyers
9,6
Jornal
Newspaper
4,3
Outros
Other
6,6
Não pesquisou
Not investigated
3,1
Yes
Não
No
65,8%
o que motivou sua vinda nesta edição?
Why you came in this edition?
Item
Item
%
Novas atrações e talentos
New attractions and talents
25,0
Espetáculos diversificados
Diversified shows
24,6
Curtir amigos / parentes
Enjoy friends and relativies
23,6
Apreciar a cultura da cidade
Enjoy the city’s culture
7,4
Poder andar a pé à noite pelo centro
Walking at night through the center
4,6
Condições do clima / tempo
Weather conditions
3,9
Outros
Other
10,9
gasto médio pessoal durante a virada|
aVERAGE spending individualy at event
$59,60
reais | BRL
foto/ photo: José Cordeiro, 2015
obser va toriodoturismo.c o m . b r
5
PESQUISA DE PERFIL DE PÚBLICO
Item
Item
VIRADA CULTURAL 2015
MEIO DE TRANSPORTE utilizado PARA
chEgar à virada cultural TRANSPORTATION USED to arrive at the event
dA programação oferecida na virada
cultural 2015, qual mais te agradou?
which programming offered on the
virada cultural 2015 more pleased you?
PESQUISA DE PERFIL DE PÚBLICO
VIRADA CULTURAL 2015
Item
Item
Que tipo de música você gostaria de
ouvir na virada cultural?
What kind of music you like to hear in
the cultural turn?
%
Item
Item
%
Cultura popular
Popular culture
16,4
MPB
MPB
26,8
Shows
Shows
13,7
Rock
Rock’n’roll
17,2
Dança
Dance
13,1
10,7
Teatro adulto
Adult Theater
Samba
Samba
12,1
8,2
Performances
Performances
Sertaneja
Country
10,2
Rap / Hip Hop
Rap / Hip Hop
8,0
Forró
Forró
6,6
Eletrônica
Eletronic
6,3
3,8
Artistas de rua
Street performers
6,0
Música
Music
5,9
Espetáculos infantis
Performances for children
5,6
Artes visuais
Visual arts
4,7
Instrumental
Intrumental
Circo
Circus
3,8
Clássica
Classic
3,4
Saraus
Saraus
2,7
Africana
African
2,8
Outras
Other
6,0
Outras
Other
4,6
*Múltiplas respostas/ multiple-responses
*Múltiplas respostas/ multiple-responses
foto/ photo: José Cordeiro, 2015
6
o b s e r v a t o r i o d o t u r i s m o . c o m .b r
nota média para gastronomia de rua na
virada cultural 2015 Average Rating
for street food in cultural turn in
2015
8,8
nota média
average grade
nota média para a virada cultural 2015
individualy at the event
8,2
nota média
average grade
obser va toriodoturismo.c o m . b r
caso não tenha sido possível o
consumo gastronômico na virada,
justifique if it has not been possible
gastronomic consumption in turn,
justify
Item
Item
%
Não deu tempo
No time
48,0
Custo da comida
Food cost
11,0
Não aprecio
I do not appreciate
9,4
Muita gente
Many people
5,5
Espaço inacessível
Inaccessible space
1,8
Outros
Other
24,3
7
PESQUISA DE PERFIL DE PÚBLICO
VIRADA CULTURAL 2015
foto/ photo: José Cordeiro, 2015
Avaliação dO EVENTO (%)
evaluation of the EVENT (%)
PESQUISA DE PERFIL DE PÚBLICO
VIRADA CULTURAL 2015
Item
Item
ÓTIMO
EXCELLENT
BOM
GOOD
REGULAR
REGULAR
FRACO
POOR
RUIM
BAD
NÃO PODE AVALIAR
CAN’T EVALUATE
Banheiros
Toilets
10,4
20,6
13,7
8,0
11,6
35,7
Sonorização
Sound
19,6
57,2
12,9
3,1
1,1
6,1
Limpeza
Cleanliness
18,5
54,2
19,0
4,6
1,8
1,9
Sensação de segurança
Sense of security
21,2
54,3
16,4
4,8
2,2
1,2
Serviços (alimentos,
bebidas)
Services (Food, drinks)
13,9
54,4
12,5
4,3
1,0
13,9
Programação
Programming
24,5
59,0
11,5
2,3
0,5
2,2
Atrações / Espetáculos
Attractions / Shows
27,3
57,8
9,2
2,2
0,6
2,9
Artistas
Artists
30,8
54,8
8,9
1,8
0,5
3,3
Comunicação visual
Visual communication
23,2
56,9
13,9
3,4
0,7
1,9
Acesso
Access
29,9
59,0
7,2
2,7
0,5
0,8
Infraestrutura geral
General infrastructure
26,1
60,1
10,2
1,8
0,4
1,4
foto/ photo: José Cordeiro, 2015
8
o b s e r v a t o r i o d o t u r i s m o . c o m .b r
foto/ photo: José Cordeiro, 2015
Avaliação da cidade de são Paulo (%)
evaluation of the city of são paulo (%)
Item
Item
ÓTIMO
EXCELLENT
BOM
GOOD
REGULAR
REGULAR
FRACO
POOR
RUIM
BAD
NÃO PODE AVALIAR
CAN’T EVALUATE
Hospedagem
Accomodation
15,0
31,0
18,9
3,6
3,4
28,0
Mobilidade na Cidade
City Mobility
13,2
33,7
31,4
11,8
9,1
0,7
Transporte Público
Public Transportation
8,0
29,4
26,0
18,0
16,2
2,5
Táxi
Taxi
9,1
33,9
20,7
6,4
5,9
23,9
Centrais de Informação Turística
Tourist Information Center
3,6
27,6
22,8
10,5
5,5
30,1
Sinalização Turística
Touristic Orientation
7,1
28,7
28,0
13,9
4,8
17,5
Atrativos Culturais e Entretenimento
Cultural Attractions and Entertainment
25,1
54,0
14,4
3,2
1,6
1,8
Opções Gastronômicas
Gastronomy options
34,6
48,5
10,0
2,7
0,7
3,4
Opções de Compras
Shopping options
36,2
45,3
11,8
2,1
1,4
3,2
Limpeza Urbana
Urban Cleanliness
5,0
28,7
42,4
13,9
10,0
-
Sensação de segurança
Sense of security
8,7
18,9
26,2
22,6
23,5
0,2
Hospitalidade da população
Resident’s hospitality
11,6
43,7
25,3
9,3
9,6
0,5
Avaliação geral
General evaluation
14,1
41,9
35,1
4,8
3,9
0,2
obser va toriodoturismo.c o m . b r
9
PESQUISA DE PERFIL DE PÚBLICO
VIRADA CULTURAL 2015
foto/ photo: José Cordeiro, 2015
Aspectos metodológicos | methodological aspects
PESQUISA DE PERFIL DE PÚBLICO
VIRADA CULTURAL 2015
A margem de erro relativa considerada na pesquisa foi calculada considerando a média e o erro padrão. Devido
a amostra de 1.846 entrevistas foi considerada a aproximação pela normal para calcular os intervalos de 95%
de confiança. O erro padrão foi calculado considerado a seguinte fórmula, onde s representa o desvio padrão
amostral e n representa o número total de respondentes:
The margin for error considered in the survey was calculated using the average and standard error. Because the
sample of 1,846 interviews was considered by the normal approach to calculate the ranges of 95 % confidence.
The standard error was calculated considered the following formula where s is the sample standard deviation
and n represents the total number of respondents:
Erro padrão=
S
√n
Sendo assim, a margem de erro para esta pesquisa é mínima de 0,91% e máxima de 1,16%.
Thus, the error margin for this research is minimum 0.91% and maximum 1.16% .
Créditos | Créditos
Prefeito da Cidade de São Paulo | Mayor of the City of São Paulo: Fernando Haddad
São Paulo Turismo (SPTuris)
Presidente/ Secretário Especial para Assuntos do Turismo | CEO/ Secretary of Tourism Affairs: Wilson Poit
Gerente de Comunicação e Pesquisa/ Communication and Research Manager: Lilian Natal
Observatório dE Turismo E EVENTOS da Cidade de São Paulo
CITY OF SÃO PAULO TOURISM AND EVENTS OBSERVATORY
Coordenador | Coordinator: Fabio Montanheiro
Analista Técnica | Technical Analyst: Andrezza Serra
Estagiários | Interns: Disney Batista, Laís Silva, Midiã Barbosa e | and Taynah Caram
Agradecimento especial | Special thanks: Secretaria Municipal de Cultura | City Department of Culture
Elaborado pela Equipe Técnica do Observatório de Turismo e Eventos da Cidade de São Paulo
São Paulo Turismo S/A
observatoriodoturismo.com.br
facebook.com/observatoriodoturismoeeventos
Av. Olavo Fontoura, 1209 – Portão 35 – Anhembi – Santana - São Paulo – SP – 02012-021
Tel.: (11) 2226-0626/0623 [email protected]
Visite: spturis.com / cidadedesaopaulo.com
O objetivo da SPTuris é promover a Cidade de São Paulo de forma independente e sem nenhum vínculo com
os estabelecimentos mencionados.
As informações que constam nesse material estão sujeitas a revisões sem aviso prévio.
Research by the City of São Paulo Tourism and Events Observatory
São Paulo Turismo S / A
observatoriodoturismo.com.br
facebook.com/observatoriodoturismoeeventos
Av Olavo Fontoura, 1209 - Portão 35 - Anhembi - Santana - São Paulo - SP - 02012-021
Tel .: (+55 11) 2226-0626/0623 [email protected]
Visit: spturis.com / cidadedesaopaulo.com
The purpose of São Paulo is to promote the city of São Paulo independently and without any link with the
mentioned establishments.
The information in this material are subject to revision without notice.
10
o b s e r v a t o r i o d o t u r i s m o . c o m .b r
Download

33,8 anos | years old - Observatório do Turismo