たお
ベットを倒します。
Inclinaremos a cama.
みぎまわ
右回りですばやくまわってください。
Dê uma volta rapidamente pela direita.
みぎなな
まえ
む
くだ
右斜め前を向いて下さい。
Vire-se para a direita, na diagonal,
visto pela frente.
みぎまわ
しょうめん
む
右回りで 正 面を向いてください。
Vire-se para a frente, girando pela
direita.
なか
ふく
お腹を膨らませてください
Estufe a barriga.
ひだりなな
まえ
む
くだ
左 斜め前を向いて下さい。
Vire para frente, à diagonal esquerda.
ひだりこし
左 腰をあげてください
Levante o quadril esquerdo.
ひだりまわ
うえ む
くだ
左 回りで上向きになって下さい。
Volte-se
esquerda.
para
cima,
girando
pela
みぎこし
あ
あたまがわ
さ
右腰を上げながら、 頭 側が下がります
O quadril direito irá levantar e o lado
da cabeça irá abaixar.
あたま
ひく
頭 が低くなります。
A cabeça irá abaixar.
て
にぎ
手すりを握ってください。
Segure a grade.
しんだい
お
寝台を起こします。
Levantaremos a cama.
みぎ ひだり よこ
む
くだ
右( 左 )横を向いて下さい。
Vire ao lado direito(lado esquerdo).
しょうめん
む
正 面を向いてください
Vire para a frente.
みぎこし
う
からだ
なな
む
くだ
右腰を浮かせて 体 を斜めに向けて下さい。
Levante o quadril direito e vire o
corpo na diagonal.
き かい
なか
機械でお腹をおさえます
Apertaremos a barriga com o aparelho.
き かい
ろっこつ
いた
て
あ
機械が肋骨にあたって痛かったら手を挙げてくださ
い。
Se o aparelho apertar as costelas e
doer, levante a mão.
いちど
もう一度ここをおさえます。
Iremos apertar mais uma vez aqui.
けん さ
お
検査を終わります。
Terminaremos o exame.
あし
くだ
足をしっかりつけていて下さい。
Deixe os pés firmes.
けん さ だい
お
くだ
検査台から降りて下さい。
Desça do local de exame.
All copy rights Reserved by Communication tool for radiologicaltechnologists
2007-2008
Download

Inclinaremos a cama. Dê uma volta rapidamente pela direita. Vire