NEW
BLOG
!
www.attitude-mag.com
A Attitude reforça a sua
presença na web com um novo
site, em formato blogue, onde
encontrará actualizações
diárias com artigos, entrevistas,
videos e uma selecção das
novidades nas áreas do design,
arquitectura de interiores e arte.
Acompanhe-nos neste novo
formato diariamente e nas
redes sociais: facebook, twitter,
instagram e pinterest.
Attitude enhances its web
presence with a new site in
blog format, where you can find
daily updates with articles,
interviews, videos and a
selection of news in the areas
of design, architecture interiors
and art.
Join us daily in this new format,
and in the social networks :
facebook, twitter, instagram
and pinterest .
Entre a Cidade
e o Céu
—
Interiors - Almat y
Between the city
and the sea
Neste luxuoso loft, no 30.º
andar do edifício mais alto
de Almaty, olha-se com
quietude a cidade e afirma-se
a presença integradora do
universo.
122
Architects: Coordination
Project: Apartament Ritz
Location: Almaty, Kazakhstan
Area: 220m2
Year: 2015
Dirk Daehmlow
Virgínia Capoto
123
In this luxurious loft, on the
30th floor of the highest
building in Almaty, one looks
over the city with serenity and
experiences the integrating
presence of the universe.
Almaty — Kazakhstan
Interiors - Almat y
124
Fica no 30.º andar, com o céu a infiltrar-se pela construção angulosa. Almaty e o perfil irregular das montanhas fazem o horizonte terreno, depois é universo aberto – e uma noção de amplidão que, vivendo
lá fora, se expressa cá dentro. Com planta em L e paisagem por 270
graus, este apartamento na Torre Esentai nunca seria banal, mas o que
nele fez o Coordination tem carácter raro: o estúdio de design e arquitectura de Berlim concebeu um espaço de “estimulação intelectual e
sensorial”, onde tudo induz reflexão e relaxamento.
A liberdade de criação ajudou a definir o projecto. O cliente, um casal, desejava um refúgio para dias
de pausa. Seria uma segunda casa,
aquela onde o tempo correria devagar, com imperturbável elegância.
Sem ter de atender às limitações
práticas usualmente associadas
a projectos residenciais, o atelier
transformou o apartamento, inicialmente planeado como T3, num
extraordinário loft de um só quarto.
Respondendo
integralmente
pela intervenção, da engenharia à
decoração, a equipa do Coordination criou um ambiente fluido, feito de áreas que criam “sensações
incomuns” numa habitação e compõem uma experiência de “completa harmonia”. A concorrer para
o efeito estão soluções originais
que chamam a paisagem e convocam os elementos naturais. No
quarto, verdes delicados diluem-se
nos tons do céu, habitante infinito
da parede espelhada. Nuvens subtilmente gravadas em folhas de aço
polido sugerem um brando movimento no quarto de vestir, transformado em lugar de excepção: o
luxo passa também por aqui, com
o armário a acolher formas geométricas em bronze patinado. A atmosfera multissensorial, sugerindo
transcendência, experimenta-se, noutros moldes e sempre exclusivos,
por todo o lado. Podemos falar do tapete desenhado especialmente
para a sala, inundado de um azul-turquesa que se reconhece na prateleira de vidro e no elemento pregueado no tecto; do sol iluminando o
corredor; do ébano do mobiliário minimalista da cozinha, contrastando com o travertino no chão; do recanto onde fica o bar, ao qual obedece a cidade e a luz... Nada é trivial aqui, onde a vida acontece com
infinita inspiração. ◈
It’s on the 30th floor, with the sky flooding into this angular construction. Almaty and the jagged profile of the mountains provide the
terrestrial horizon, and then there is the open universe – and a sense of
the vastness experienced outside, that is also brought into the home.
With its L-shaped layout and a 270-degree view, this apartment in the
Esentai tower could never be mundane, but the project carried out by
Coordination has a rare quality: the design and architecture studio
based in Berlin, created a project providing “intellectual and sensorial
stimulation.”
The freedom offered in terms of creativity helped to define the project. The
clients, a couple, wanted a refuge offering
days of relaxation. It would be a second
home, one where time passed more slowly, with imperturbable elegance. Without
having to deal with the practical limitations usually associated with residential
projects, the studio has transformed the
apartment – originally planned as a 3
bedroom home – into an extraordinary
loft with just one bedroom.
Overseeing the entire intervention in
terms of engineering and decoration, the
Coordination team created a flowing environment, comprised of areas that create
“unusual sensations” in a home and comprise an experience of “complete harmony.” Contributing to this effect are original solutions that invite the landscape
and natural elements into the home. In
the bedroom delicate greens are diluted
by the tones of the sky, the infinite inhabitant of the mirrored wall. Clouds subtly etched onto sheets of polished steel
suggest gentle movement in the dressing
room, transforming it into an exceptional place: luxury is also present here, with
the wardrobe’s geometric shapes in patinated bronze. The multisensory atmosphere, evocative of transcendence, is sensed in other, always exclusive
ways, throughout the home. For instance, we can mention the carpet especially woven for the living room, flooded with turquoise blue,
which finds echoes in the glass shelves and in the pleated ceiling effect;
the sun lighting the corridor; the minimalist ebony furniture, contrasting with the travertine floor; the corner with its bar, which obeys the
city and the light… Nothing here is superfluous, as life unfolds with
infinite inspiration. ◈
125
A entrada foi concebida como um bastidor,
utilizando materiais escuros, como o piso em
ardósia, cromados negros e papel de parede
em cor antracite. Pormenores ocultos, como
um banco de parede desdobrável e um armário
com portas em ébano polido, acrescentam
funcionalidade.
The entry is conceived as a back-stage area
using dark materials such as slate flooring,
black chrome and anthracite wallpaper. Hidden
details like a fold-out bench and a wardrobe
with polished ebony doors add functionality.
Interiors - Almat y
126
Sentido horário:
Como ponto central do apartamento,
os sofás em formato circular
posicionam-se à volta de tapete
encomendado especialmente para
este ambiente. > COORDINATION
acaba de conceber e executar um
novo apartamento particular em
Almaty (Cazaquistão), localizado
no 30º piso do mais alto e eminente
prédio da cidade, a Torre Esentai.
> A estante em vidro colorido,
instalada como peça única, encosta-se
a uma coluna em mármore. Reflete o
azul-turquesa presente na paleta de
cores dos outros elementos presentes
neste espaço.
Clockwise:
As the center point of the apartment
the circular seating elements
are arranged around a bespoke
carpet, especially manufactured
for this setting. > COORDINATION
has designed and completed a
new private apartment in Almaty
(Kazakhstan), located on the 30º floor
in the highest and most prominent
building of the city, the Esentai Tower.
> The tinted glass shelf, installed in
one piece, leans against a marble
column. It reflects the turquoise
colour scheme of the other elements
in the space.
127
Interiors - Almat y
Os móveis de cozinha em formatos dinâmicos
e o tecto amarelo e inclinado enquadram a
espaçosa zona de jantar. Como parte integral
desta abordagem holística, COORDINATION
concebeu a mesa, as cadeiras e o candeeiro
suspenso para este projecto.
The dynamically shaped kitchen units and
the sloping yellow ceiling elements framing a
spacious dining area. As a part of the holistic
approach COORDINATION custom-designed
the table, chairs and pendant light for this
project.
128
129
O jogo de geometria, reflexos de cor e uma
peça de arte de Nairy Baghramian, no túnel
enviesado que conduz às áreas privadas do
apartamento.
Interplay of geometry, colour reflection and an
art piece by Nairy Baghramian in the sloped
tunnel leading into the private areas.
Interiors - Almat y
Um espaço diminuto – que sobrou entre a
fachada inclinada e a estrutura em betão – foi
transformado num canto de bar, com uma vista
espectacular sobre a cidade.
Todos os utensílios e equipamentos para o
bar foram particularmente selecionados
pelos designers e o candeeiro suspenso foi
concebido especialmente para este espaço.
Os espelhados dobrados ao fundo refletem
o imponente enquadramento das montanhas
Tian-Shan, tornando o acto de misturar
bebidas ainda mais inspirador.
A tiny space - left-over between the sloped
facade and concrete structure - was
transformed into the bar corner with a
spectacular view over the city.
All the bar tools and equipment were especially
selected by the designers and the pendant
light is custom-designed. The folded mirror
elements in the back reflect the impressive
setting of the surrounding Tian-Shan mountains
and make mixing drinks even more inspiring.
130
131
Lavatórios não-encastrados em mármore
branco criam contrastes fortes com a pedra
escura de veios verticais. O duche duplo
aproveita ao máximo a vista da paisagem.
Free-standing white marble sinks and bronze
elements build strong contrasts with the dark,
vertically grained stone. A double shower
makes the most of the scenic view.
Interiors - Almat y
Imagens de nuvens subtilmente
gravadas em folhas de aço polido
refletem, sobre a parede oposta, uma
animação de nuvens que passa por trás
dos painéis em vidro com acabamento
de jacto de areia. À primeira vista
dificilmente identificável como zona
de vestir, este espaço dissimula de
maneira elegante um roupeiro
estilo “walk-in.”
Cloud graphics subtly etched onto
polished steel sheets reflect a moving
cloud animation playing behind sandblasted glass panels onto the opposite
wall. Hardly identifiable as a dressing
area at first sight this space elegantly
conceals a glamorous walk-in closet.
132
133
Mantendo, de modo geral, os mesmos
tons, o quarto de banho de visitas
conta com um lavatório em mármore
castanho especialmente concebido,
combinado com um espelho tingido
com ácido, igualmente feito
à medida.
Mainly kept tone-in-tone, the guest
bath is accentuated with a custommade brown marble sink combined
with a bespoke acid-tinted mirror.
Interiors - Almat y
134
135
O quarto oferece uma vista
desimpedida da cidade e joga
com efeitos de infinidade criados
graças ao revestimento espelhado
das paredes que prolongam,
interminavelmente, o panorama.
The bedroom offers an unobstructed
view of the city and plays with infinity
effects created by mirrored wall
coverings that endlessly stretch the
panorama.
O toucador em faia foi feito à medida e combina com
pavimento com formas triangulares. O toucador é
montado na parede e dispõe de gavetas coloridas
para guardar artigos pessoais. O espelho, com efeito
esbatido, foi selecionado de forma a realçar o efeitonuvem visível nos painéis espelhados em aço polido.
The custom designed vanity unit is made of ash wood
and corresponds with the triangular-shaped flooring.
The vanity unit is wall mounted and reveals colourful
trays for personal items. The Fading Mirror above was
selected to emphasize the cloud effects on the mirror
polished steel panels.
Download

Almaty — Kazakhstan