NX-PN10_infosheet.fm Page 1 Tuesday, March 24, 2009 9:06 AM
NX-PN10
LVT2012-001A
Information on Motion Sensor / Information zum
Bewegungssensor / Informations sur le capteur de
mouvement / Meer over de bewegingssensor / Informazioni
sul sensore di movimento / Información sobre el sensor de
movimiento
This unit is equipped with Motion Sensor. It turns on
the unit and starts playback automatically when you
approach the unit. Motion Sensor is activated when
shipped from the factory.
• “ ” is shown on the display when Motion Sensor
is activated (see P.6 on Instructions).
To deactivate, press MOTION SENSOR on the unit.
“M.S OFF” appears on the display.
• Deactivate Motion Sensor in the following cases to
prevent the unit from turning on automatically:
– when you do not use the unit for a long time
– when you use Timer
Dieses Gerät ist mit einem Bewegungssensor
ausgestattet. Er schaltet das Gerät ein und startet die
Wiedergabe automatisch, wenn Sie sich dem Gerät
nähern. Der Bewegungssensor ist werkseitig aktiviert.
• “ ” wird im Display angezeigt, wenn der
Bewegungssensor aktiviert ist (siehe S. 6 in der
Bedienungsanleitung).
Zum Deaktivieren drücken Sie MOTION SENSOR
am Gerät. “M.S OFF” erscheint im Display.
• Deaktivieren Sie den Bewegungssensor in den
folgenden Fällen, um automatisches Einschaltend
des Geräts zu verhindern:
– wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet
werden soll
– wenn Sie den Timer verwenden
Cet appareil est équipé d'un capteur de mouvement Il met
l'appareil sous tension et démarre la lecture automatiquement
quand vous approchez de l'appareil. À l'expédition de l'usine,
le capteur de mouvement est en service.
• “ ” apparaît sur l'affichage quand le capteur de
mouvement est en service (voir page 6 du Manuel
d'instructions).
Dit toestel heft een bewegingssensor. Wanneer u in de
buurt van het toestel komt, wordt het toestel automatisch
ingeschakeld en de weergave gestart. De bewegingssensor
is bij het verlaten van de fabriek geactiveerd.
• “ ” wordt op het display getoond wanneer de
bewegingssensor is geactiveerd (zie blz. 6 van de
gebruiksaanwijzing).
Pour le mettre hors service, appuyez sur MOTION
SENSOR sur l'appareil. “M.S OFF” apparaît sur l’affichage.
• Mettez le capteur de mouvement hors service dans les
cas suivants pour éviter que l'appareil ne se mette sous
tension automatiquement:
– quand vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'appareil
pendant longtemps
– quand vous utilisez la minuterie
Druk op MOTION SENSOR op het toestel om de sensor
uit te schakelen. “M.S OFF” verschijnt op het display.
• Schakel de bewegingssensor in de volgende gevallen
uit zodat het toestel niet per ongeluk automatisch
wordt ingeschakeld:
– wanneer u het toestel voor langere tijd niet gaat
gebruiken
– wanneer u de timer gebruikt
Questo apparecchio è provvisto di un sensore di
movimento. Non appena vi ci si avvicina esso lo accende
e avvia automaticamente la riproduzione. Al momento
della spedizione dalla fabbrica il sensore è abilitato.
• Quando il sensore di movimento è attivato (vedere le
istruzioni a pagina 6) sullo schermo appare “ ” .
Esta unidad está equipada con un sensor de movimiento.
Cuando alguien se acerca, la unidad se enciende y la
reproducción se inicia automáticamente. La unidad se
expide de fábrica con el sensor de movimiento activado.
• “ ” aparece en la pantalla cuando el sensor de
movimiento está activado (consulte P.6 en el manual de
instrucciones).
Per disabilitarlo è sufficiente premere MOTION
SENSOR sull'apparecchio. Sullo schermo appare così
“M.S OFF”.
• Il sensore dovrebbe essere disabilitato per evitare
che l'apparecchio si accenda automaticamente nei
seguenti casi:
– quando s'intende non usarlo per lungo tempo
– quando si usa il timer
Para desactivarlo, presione MOTION SENSOR en la
unidad. Aparece “M.S OFF” en la pantalla.
• Para evitar que la unidad se encienda
automáticamente, desactive el sensor de
movimiento en los siguientes casos:
– cuando no utilice la unidad por un tiempo prolongado
– cuando utilice el temporizador
EN, GE, FR, NL, IT, SP
NX-PN10_infosheet.fm Page 2 Tuesday, March 24, 2009 9:06 AM
Informação sobre o sensor de movimento / Information om
rörelsesensor / Tietoa liikeanturista / Information om
bevægelsessensor / Informação sobre o sensor de
movimento /
Este aparelho é equipado com um sensor de
movimento. O sensor liga o aparelho e inicia a leitura
automaticamente quando alguém se aproxima do
aparelho. O aparelho sai da fábrica com o sensor de
movimento activado.
• “ ” é visualizado quando o sensor de movimento
está activado (consulte P.6 nas instruções).
Para desactivá-lo, prima MOTION SENSOR no
aparelho. “M.S OFF” aparecerá no visor.
• Desactive o sensor de movimento nos seguintes
casos para evitar que o aparelho seja ligado
automaticamente:
– quando não for utilizar o aparelho durante um
longo período de tempo
– quando usar o temporizador
Stereon är utrustad med en rörelsesensor. Denna gör
att stereon slås på och uppspelning startar
automatiskt vid närmande av stereon. Rörelsesensorn
är inkopplad vid leverans från fabriken.
• “ ” visas i teckenfönstret medan rörelsesensorn
är inkopplad (se sid. 6 i bruksanvisningen).
Tryck på MOTION SENSOR på stereon för att
koppla ur den. “M.S OFF” visas i teckenfönstret.
• Koppla ur rörelsesensorn i följande fall för att
förhindra att stereon slås på automatiskt:
– när stereon inte används under en längre tid
– när timern används
Tämä laite on varustettu liikeanturilla. Se kytkee
yksikön virran ja aloittaa toiston automaattisesti, kun
lähestyt yksikköä. Liikeanturi on käynnistetty jo
tehtaalla.
• “ ” näkyy näytössä, kun liikeanturi on
käynnistetty (katso s.6 käyttöohjeista).
Dette apparat er udstyret med en bevægelsessensor. Den
tænder for apparatet og begynder automatisk afspilning,
når du nærmer dig apparatet. Bevægelsessensoren er
aktiveret, når den leveres fra fabrikken.
• “ ” vises på displayet, når bevægelsessensoren er
aktiveret (se side 6 i instruktionsbogen).
Se voidaan kytkeä pois päältä painamalla painiketta
MOTION SENSOR laitteesta. “M.S. OFF” tulee
näyttöön.
• Katkaise liikeanturi pois toiminnasta
seuraavanlaisissa tapauksissa, jotta saadaan
estettyä laiteen kytkeytyminen automaattisesti:
– kun laitetta ei käytetä pitkään aikaan
– kun käytetään ajastinta
For at deaktivere den, skal man trykke på MOTION
SENSOR på apparatet. “M.S OFF” kommer frem på
displayet.
• Deaktiver bevægelsessensoren i de følgende
tilfælde for at forhindre, at apparatet tænder
automatisk:
– når apparatet ikke skal anvendes i et længere
tidsrum
– når timeren anvendes
Este aparelho é equipado com um sensor de
movimento. O sensor liga o aparelho e inicia a
reprodução automaticamente quando alguém se
aproxima do aparelho. O aparelho sai da fábrica com
o sensor de movimento ativado.
• “ ” é exibido quando o sensor de movimento está
ativado (consulte P.6 nas instruções).
Para desativá-lo, pressione MOTION SENSOR no
aparelho. “M.S OFF” aparecerá no mostrador.
• Desative o sensor de movimento nos seguintes
casos para evitar que o aparelho seja ligado
automaticamente:
– quando não for usar o aparelho durante um longo
período de tempo
– quando usar o timer
–
–
PT, SW, FI, DA, PR, CS
Download

NX-PN10