澳 門 特 別 行 政 區 政 府
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
行 政 公 職 局
Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública
法律範疇第一職階一等高級技術員對外入職中央開考
(開考編號:006-2015-TS-05)
Concurso centralizado de ingresso externo para técnico superior de
1.ª classe, 1.º escalão, área jurídica (ref.: concurso n.° 006-2015-TS-05)
筆試(知識考試第一階段)── 成績名單
Prova escrita (1.ª fase das provas de conhecimentos) – Lista Classificativa
經二零一五年四月二十九日第17期《澳門特別行政區公報》第二組刊登以考核方
式進行對外入職中央開考的開考通告,為填補各公共部門法律範疇高級技術員職程第
一職階一等高級技術員三十五個(35)職缺以及未來兩年內將出現的同一範疇第一職
階一等高級技術員之職缺,現公佈投考人的筆試(知識考試第一階段)成績名單如下:
Da prova escrita (1.ª fase das provas de conhecimentos) dos candidatos ao concurso
centralizado, de ingresso externo, de prestação de provas, para o preenchimento de trinta e
cinco (35) lugares vagos e dos que vierem a verificar-se no prazo de dois anos nos serviços
públicos, na categoria de técnico superior de 1.ª classe, 1.° escalão, da carreira de técnico
superior, área jurídica, aberto por aviso publicado no Boletim Oficial da Região
Administrativa Especial de Macau n.° 17, II Série, de 29 de Abril de 2015:
(請細閱名單及備註)
(Consulte integralmente a lista e as suas notas)
1
澳 門 特 別 行 政 區 政 府
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
行 政 公 職 局
Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública
筆試(知識考試第一階段)合格並獲准進入口試(知識考試第二階段)的投考人:
Candidatos aprovados na prova escrita (1.ª fase das provas de conhecimentos) e admitidos
à prova oral (2.ª fase das provas de conhecimentos):
准考人編號
姓名
成績
N.° do Cand.
Nome
Classificação
9
曾緻莉
CHANG, CHI LEI
5143XXXX
60.8
13
謝海東
CHE, HOI TONG
5190XXXX
62.8
14
戚雪平
CHEK, SUT PENG
5206XXXX
57.5
15
陳娟娟
CHEN, JUANJUAN
1431XXXX
50.0
18
張旋
CHEONG, SUN
5150XXXX
50.1
20
鄭嘉茵
CHIANG, KA IAN
5129XXXX
50.1
24
鍾淑芳
CHONG, SOK FONG
5196XXXX
51.0
29
何嘉威
HO, KA WAI
5166XXXX
68.8
30
何泳禧
HO, WENG HEI
5171XXXX
66.1
35
葉江福
IP, KONG FOK
1328XXXX
55.0
45
李嘉怡
LEI, KA I
5168XXXX
61.3
51
梁敏蕊
LEONG, MAN IOI
5174XXXX
54.4
52
梁穎
LEONG, WENG IN
5119XXXX
52.3
63
吳海燕
NG, HOI IN
5129XXXX
62.2
75
黃志剛
WONG, CHI KONG
5178XXXX
55.8
2
頁編號
Pág. n.o
公函編號
Of. n.o
澳 門 特 別 行 政 區 政 府
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
行 政 公 職 局
Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública
日 期:
Data
備註〔筆試(知識考試第一階段)合格並獲准進入口試(知識考試第二階段)
的投考人〕
Notas para os candidatos aprovados na prova escrita (1.ª fase das provas de
conhecimentos) e admitidos à prova oral (2.ª fase das provas de
conhecimentos)
鑑於第 23/2011 號行政法規《公務人員的招聘、甄選及晉級培訓》第二十八條的規
定,特別是該條第三款內關於上訴具中止效力的規定,口試(知識考試第二階段)的舉
行地點、日期和時間將在二零一六年一月十三日的《澳門特別行政區公報》以公告公佈,
另公示於行政公職局接待處及上載於行政公職局網頁 http://www.safp.gov.mo/。
Tendo em conta o disposto no artigo 28.° do Regulamento Administrativo n.º 23/2011
«Recrutamento, selecção, e formação para efeitos de acesso dos trabalhadores dos serviços
públicos», nomeadamente o efeito suspensivo do recurso previsto no seu n.° 3, o local, data e
hora da prova oral (2.ª fase das provas de conhecimentos) serão publicitados, através de anúncio,
no Boletim Oficial da RAEM, no dia 13 de Janeiro de 2016, afixados no balcão de atendimento
da Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública, sendo também disponibilizados
na página electrónica do SAFP, em http://www.safp.gov.mo/.
3
澳 門 特 別 行 政 區 政 府
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
行 政 公 職 局
Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública
筆試(知識考試第一階段)被除名的投考人:
Candidatos excluídos na prova escrita (1.ª fase das provas de conhecimentos):
准考人編號
姓名
N.° do Cand.
Nome
1
歐陽麗
2
備註
Nota
AO IEONG, LAI
5129XXXX
(b)
CAMPOS BABAROCA, SARA
1245XXXX
(a)
3
陳志揚
CHAN, CHI IEONG
5135XXXX
(b)
4
陳祖樺
CHAN, CHOU WA
5111XXXX
(b)
5
陳紅兒
CHAN, HONG I
5185XXXX
(a)
6
陳妙瑜
CHAN, MIO U
7441XXXX
(a)
7
陳偉樂
CHAN, WAI LOK
5133XXXX
(b)
8
陳穎芝
CHAN, WENG CHI
5147XXXX
(a)
10
曾麗珍
CHANG, LAI CHAN
7441XXXX
(a)
11
周翠雯
CHAO, CHOI MAN
5203XXXX
(b)
12
周文傑
CHAO, MAN KIT
5107XXXX
(a)
16
程春曉
CHENG, CHON HIO
1379XXXX
(a)
17
張涵
CHEONG, HAM
1252XXXX
(b)
19
張穎嵐
CHEONG, WENG LAM
5148XXXX
(b)
21
錢釗強
CHIN, CHIO KEONG
1328XXXX
(b)
CHOI, DELFINA
5118XXXX
(b)
22
23
徐潔華
CHOI, KIT WA
5150XXXX
(b)
25
鍾偉業
CHONG, VAI IP
5083XXXX
(a)
26
霍嘉明
FOK, KA MENG
1355XXXX
(a)
27
馮豪
FONG, KAI HOU JOSÉ
5123XXXX
(a)
28
何頌賢
HO, CHONG IN
5168XXXX
(b)
31
洪情霞
HONG, CHENG HA
1293XXXX
(a)
32
熊嘉倫
HONG, KA LON
5113XXXX
(b)
33
楊健強
IEONG, KIN KEONG
5101XXXX
(b)
34
楊穎梅
IEONG, WENG MUI
5140XXXX
(a)
36
葉詠沁
IP, WENG SAM
5170XXXX
(b)
37
甘露雯
KAM, LOU MAN
5131XXXX
(b)
38
簡雪琪
KAN, SUT KEI
5179XXXX
(b)
39
簡慧妍
KAN, WAI IN
1339XXXX
(a)
40
關偉如
KUAN, WAI U
5117XXXX
(a)
41
賴建國
LAI, KIN KUOK
1244XXXX
(a)
4
澳 門 特 別 行 政 區 政 府
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
行 政 公 職 局
Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública
筆試(知識考試第一階段)被除名的投考人:
Candidatos excluídos na prova escrita (1.ª fase das provas de conhecimentos):
准考人編號
姓名
N.° do Cand.
Nome
備註
Nota
42
林穎君
LAM, WENG KUAN
5140XXXX
(a)
43
李霞
LEI, HA
7426XXXX
(a)
44
李曉彤
LEI, HIO TONG
5190XXXX
(a)
46
李寶儀
LEI, POU I
5091XXXX
(a)
47
李倩瑜
LEI, SIN U
5187XXXX
(a)
48
梁志偉
LEONG, CHI WAI
5144XXXX
(a)
49
梁曉欣
LEONG, HIO IAN
5159XXXX
(b)
50
梁麗芬
LEONG, LAI FAN
7442XXXX
(b)
LEUNG, MANUEL
5130XXXX
(a)
53
54
羅浩延
LO, HOU IN
5172XXXX
(a)
55
雷安琪
LOI, ON KEI
1235XXXX
(b)
56
陸惠婷
LOK, WAI TENG
7438XXXX
(b)
57
龍幗英
LONG, KUOK IENG
5179XXXX
(a)
58
盧綺嵐
LOU, I LAM
5171XXXX
(b)
59
麥利成
MAK, LEI SENG
5149XXXX
(a)
60
孟民諾
MAURICIO, CARLOS MANUEL PALAVRA
1230XXXX
(b)
61
莫暉
MOK, KAI FAI
5094XXXX
(a)
62
吳振輝
NG, CHAN FAI
5174XXXX
(b)
64
吳傑鴻
NG, KIT HONG
5131XXXX
(a)
65
吳雅達
NG, NGA TAT
7400XXXX
(a)
66
彭嘉恩
PANG, KA IAN
1255XXXX
(b)
67
布嘉舒
POU, KA SU
7439XXXX
(a)
68
蘇文曾
SOU, MAN CHANG
5128XXXX
(a)
69
譚曉紅
TAM, HIO HONG
5130XXXX
(a)
70
唐顯傑
TONG, HIN KIT
5150XXXX
(a)
71
杜宏基
TOU, WANG KEI
5101XXXX
(a)
72
謝雯
TSE, MAN
5123XXXX
(a)
73
吳志強
UNG, CHI KEONG
5085XXXX
(a)
74
王巧清
WANG, QIAOQING
1362XXXX
(c)
76
黃瑞心
WONG, SOI SAM
5146XXXX
(b)
77
胡翊清
WU, IEK CHENG
5168XXXX
(a)
5
澳 門 特 別 行 政 區 政 府
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
行 政 公 職 局
Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública
備註〔筆試(知識考試第一階段)被除名的投考人〕
Notas para os candidatos excluídos na prova escrita (1.ª fase das provas de
conhecimentos)
被除名的原因:
Motivos de exclusão:
(a)
筆試(知識考試第一階段)中得分低於50分
Ter obtido na prova escrita (1.ª fase das provas de conhecimentos) classificação inferior
a 50 valores
(b)
缺席筆試(知識考試第一階段)
Ter faltado à prova escrita (1.ª fase das provas de conhecimentos)
(c)
違反《准考人須知-筆試(知識考試第一階段)》第5款d)項之規定
Ter violado o disposto na alínea d) do n.° 5 da «Observações para os candidatos
admitidos – Prova escrita (1.ª fase das provas de conhecimentos)»
根據第 23/2011 號行政法規第二十八條第一款及第二款的規定,投考人可自本名單
公告在《澳門特別行政區公報》公佈之日起計十個工作日內,就本名單向許可開考的實
體提起上訴,但不得以對其餘投考人的優劣判斷作為上訴依據。
Nos termos dos n.os 1 e 2 do artigo 28.° do Regulamento Administrativo n.° 23/2011, os
candidatos podem interpor recurso, no prazo de 10 dias úteis, a contar da data da publicação do
anúncio no Boletim Oficial da RAEM referente à presente lista, para a entidade que autorizou a
abertura do concurso, salvo com fundamento em juízo de mérito de outros candidatos.
二零一五年十一月十三日於行政公職局。
Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública, aos 13 de Novembro de 2015.
6
頁編號
Pág. n.o
公函編號
Of. n.o
澳 門 特 別 行 政 區 政 府
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
行 政 公 職 局
Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública
日 期:
Data
典試委員會:
O Júri:
主席:
高炳坤
Presidente:
Kou Peng Kuan
委員:
曹錦俊
羅靜萍
陳嘉欣
Vogais:
Chou Kam Chon
Lo Cheng Peng
Chan Ka Ian
蔣永恆
Cheong Weng Hang
代委員:
Vogais Substitutos:
Angela Maria Coelho
Correia
Paulo Alberto Videira
Henriques
7
Download

筆試(知識考試第一階段)