LUSO
Le journal bilingue des Portugais de Belgique
P.3 & 4:
Président
Le Président Jorge
Sampaio a rencontré les
Portugais lors de sa visite
officielle en Belgique
P.8:
GRATUIT
N°4 - le 20 novembre 2005
Tatiana Silva
Miss Bélgica 2005 - O fim do reinado
Cinéma
Rob Rombout, cinéaste hollandais, habitant la
Belgique, passionné du
Portugal
P.13:
Informatique
L’école d’informatique
de la Communauté portugaise Emaús fête son premier anniversaire
P.18:
Athlétisme
Tatiana Silva vai
participar, no dia
10 de Dezembro, na
China, na eleição
de Miss Mundo.
Jeu/Concours LusoJornal
Gagnez ce magnifique DVD
Découvrez vite à l’intérieur (pag.19)
DR
La lanceuse Irina
Sustelo est partie vivre
au Portugal
2 Conselho
No seguimento da reunião do Conselho Permanente
Fiche technique
CCP parece enfim estar a ser consultado
LusoJornal Bélgica
Edité par:
Aniki Communications
47 avenue de Stalingrad
94400 Vitry sur Seine
Et par:
Association pour la promotion
de la culture lusophone
en Belgique – APCLB, asbl
Rue Van Arteveldestraat, 85
1000 Bruxelles
Directeur de la publication:
Carlos Pereira
António Freitas
Directeur adjoint:
Paulo Carvalho
Comité éditorial:
Francisco Barradas
Isaac Dias
Sérgio Amaro
Paulo Carvalho
Carlos Pereira
n Secretário de Estado das Comunidades Portuguesas e Presidente do CCP
Contact:
[email protected]
www.lusojornal.com
Distribution:
Portugalnet Consulting
Publicité:
APCLB, asbl
Tel : 0032 (0) 485 89 84 09
Impression:
Sjongers
Rue Van Arteveldestraat, 85
1000 Bruxelles
10.000 exemplaires
LusoJornal est un concept de
Carlos Pereira, Clara Teixeira, Nelson
Rocha et José Lopes.
LusoJornal est gratuit
O Conselho Permanente das Comunidades Portuguesas reuniu-se
recentemente em Lisboa, onde entregou ao Secretário de Estado
uma primeira «tendência» da resposta à auscultação sobre a alteração da Lei do CCP.
Em declarações à Agência Lusa, o
Presidente do Conselho manifestou-se contra a intenção do
Governo de nomear os Conselheiros deste órgão de consulta do
Executivo em matéria de emigração. «Ainda estamos a debater a
alteração à lei do Conselho das Comunidades Portuguesas (CCP),
mas os Conselheiros já afirmaram
que não concordam com elementos nomeados pelo Governo», disse
Carlos Pereira.
O primeiro dia de reunião foi praticamente reservado ao debate so-
Abonnement
!
3 Oui, je veux recevoir chez moi,
o
20 numéros de LusoJornal (20 euros).
Mon nom et adresse complète (j’écris bien lisible)
Nom
Prénom
Adresse:
Code
Ville
Tel. :
Ma date de naissance:
J’envois ce coupon-réponse avec un chèque de 20 euros à l’ordre de
l’AICLB, à l’adresse suivante :
Association pour la promotion de la culture lusophone en
Belgique – APCLB, asbl
Rue Van Arteveldestraat, 85 - 1000 Bruxelles
bre a alteração da lei que rege o
CCP, uma demora justificada pelo
mesmo responsável com facto dos
Conselheiros estarem a fazer «uma
auto-avaliação do funcionamento
do órgão».
O Presidente do CCP, congratulouse com o facto do Secretário de
Estado das Comunidades, António
Braga, ter consultado sobre questões dos emigrantes». De acordo
com o mesmo responsável, o Secretário de Estado pediu mais duas
consultas ao órgão sobre a duplatributação e a contagem do tempo
de serviço militar para a reforma
dos emigrantes. «António Braga
disse-nos que mais duas consultas
seriam feitas em breve», adiantou o
Presidente Carlos Pereira.
Ainda na reunião com o Secretário
de Estado, os Conselheiros pedi-
ram que o Governo lhes apresente
um Plano global de ensino da língua portuguesa no estrangeiro,
pediram explicações sobre o plano
do Governo em matéria de reestruturação consular e sobre a
contagem do tempo de serviço
militar para efeitos de reforma.
Entretanto, o Conselho reuniu com
os Grupos parlamentares do PSD,
PCP, CDS/PP e PS questionando-os
acerca da função consultiva do
Conselho, reiterando as queixas de
que o órgão «é pouco consultado».
Na altura apelou aos Deputados
para «exigirem» ao Governo que
cada proposta ou projecto de lei
que diga, directa ou indirectamente, respeito às comunidades portuguesas traga em anexo a opinião
do CCP.
O Deputado do PSD José Cesário
propôs que a Comissão Parlamentar dos Negócios Estrangeiros
realize duas reuniões anuais com o
Conselho das Comunidades Portuguesas no sentido de aproximar
Portugal dos emigrantes. Também
o Deputado socialista Vera Jardim
adiantou que deveria criar-se uma
«nova dinâmica de consulta mais
frequente e mais aprofundada»,
sendo necessário encontrar uma
forma de auscultação.
Os membros do Conselho Permanente tiveram ainda uma reunião
com o Conselho de administração
da RTP e com os directores da RDP
internacional e RTP internacionais.
Presidente 3
Jorge Sampaio encontrou-se com portugueses
O Presidente da República, Jorge
Sampaio, encerrou a sua visita de
Estado à Bélgica com um encontro com a comunidade lusa, em
Bruxelas, à qual pediu que seja
«embaixadora de Portugal no terreno».
«Façam a apologia do Portugal
moderno», apelou Jorge Sampaio,
que discursava perante centenas
de portugueses, no AutoWorld,
Parque do Cinquentenário, em
Bruxelas, no que classificou como «uma sincera homenagem, em
nome de Portugal», à comunidade
portuguesa na Bélgica.
Jorge Sampaio disse ter sentido
«orgulho» por, durante os três dias
de visita, «sem excepção», só ter
ouvido elogios genuínos à «capacidade e entrega ao trabalho» dos
portugueses.
O Presidente da República sublinhou contudo a necessidade de
uma maior inserção e participação das comunidades portuguesas nos países que as acolhem,
sem perder «a ligação ao país de
origem». Nesse contexto, Jorge
LusoJornal - Philippe Elias
Comunidade deve ser Embaixadora de terreno
n Presidente Jorge Sampaio encontrou-se com Comunidade Portuguesa da Bélgica
Sampaio instou os portugueses a
não resumirem a sua leitura aos
jornais desportivos, ainda que
tenha assumido o seu interesse
por esta área, aproveitando para
observar que, para o seu clube,
«os tempos vão mal», numa alusão
às demissões do treinador e presidente do Sporting.
Durante uma conferência sobre a
importância da língua portuguesa, «Para que serve o Português?»,
realizada na biblioteca Solvay,
Jorge Sampaio afirmou que «vale
a pena aprender o Português» e é
necessário ampliar o número de
«luso-falantes». O chefe de Estado,
que fez uma curta intervenção
devido aos sucessivos compromissos de agenda da visita oficial
que efectua à Bélgica, sublinhou
no entanto a importância da
iniciativa - que juntou vários oradores e uma plateia cheia de estudantes -, afirmando que tem «levado a peito» a missão de divulgar a
imagem da língua portuguesa.
Sampaio referiu que, ao contrário
do que se possa pensar, o
Português é «uma língua que está
a crescer», mas disse ser importante valorizar a sua cotação e
imagem, nomeadamente na Bélgica, até mesmo enquanto «instrumento de trabalho», uma vez
que é uma língua de comunicação intercontinental, falada por
cerca de 200 milhões de pessoas
nos cinco continentes.
Para o Presidente, a aposta na
divulgação do Português, que
caberá sempre a Portugal – «se
não o fizermos, ninguém o fará
por nós» sublinhou -, não se deve
cingir apenas aos filhos dos emigrantes, mas deve passar antes
por «ampliar os luso-falantes».
4 Presidente
Jorge Sampaio veio com uma comitiva de empresários
Festa St. Gilles
Procura-se negócios entre velhos parceiros
A organização da festa do Dia de
Portugal em St. Gilles convida todos os participantes, comércios,
clubes, associações,… a participarem na reunião de apresentação de
contas que vai realizar-se no dia 25
de Novembro, às 18h00, no Hotel
de Ville, Place Maurice Van
Meenen, 39 - 1060 St. Gilles
Na nossa edição de Outubro, o
LusoJornal trocou, indevidamente,
o nome do proprietário do Grupo
hoteleiro Guedes & Ribeiro.
Pedimos desculpas ao Senhor
Eugénio Guedes, nosso amigo e
cliente,a quem desejamos votos de
sucessos para os seus novos projectos empresariais.
Voz de Portugal
Ouça a rádio que fala de si.
Sábado, das 12h00 às 13h00, em
FM 101,9
Domingo, das 9h00 às 11h00, em
FM 87,7
Segunda, das 19h00 às 20h00, em
FM 101,9
Lusa/EPA - David Martin
LusoJornal - Paulo Carvalho
LusoJornal errou
n Jorge Sampaio foi acolhido pelo Rei dos Belgas
O Presidente da República, Jorge
Sampaio, apelou em Bruxelas a
um reforço da cooperação económica entre Portugal e Bélgica e à
busca de novas oportunidades de
negócios e investimentos entre
«dois velhos parceiros».
O Chefe de Estado discursava no
encerramento do seminário económico luso-belga, na sede da Federação das Empresas Belgas, naquela que constituiu a sua primeira intervenção pública durante a
viagem oficial de três dias à Bélgica.
Perante uma plateia numerosa,
Jorge Sampaio, que se fez acompanhar nesta visita de uma vasta
comitiva que incluiu dezenas de
empresários, afirmou que tem
sido sua «preocupação constante,
enquanto Presidente da República, aproveitar as visitas de Estado para impulsionar as relações
económicas com os países anfitriões». Nesse contexto, explicou,
fez-se acompanhar de dirigentes
empresariais que «possam aproveitar estas ocasiões para reforçar
laços já existentes ou explorar
novas áreas de cooperação, incluindo trocas comerciais, investimentos e acções conjuntas em
outros mercados».
Jorge Sampaio considerou que a
«identificação de novas oportuni-
dades de negócios, cooperação e
investimento» só pode ser alcançada através de «um melhor conhecimento recíproco», cabendo
às empresas portuguesas dos diversos sectores «dar uma imagem
do Portugal actual que, em muitos
aspectos, não é suficientemente
conhecida».
Lembrando as «dificuldades económicas actuais» e o «período de
reajustamento» que a economia
europeia atravessa, o Presidente
fez no entanto votos para que
«nasçam relações mais intensas»
entre Portugal e a Bélgica, recordando aos empresários o seu «papel insubstituível» no quadro das
relações económicas, que «são
hoje o grande motor de desenvolvimento da cooperação entre
países».
No único momento de «improviso» ao discurso que tinha preparado, Jorge Sampaio não resistiu a
comentar uma «estatística magnífica» exibida pouco antes da sua
intervenção, que dava conta do
facto de em Portugal haver mais
carros que na Bélgica - 460 por
cada 1.000 habitantes, contra 448
na Bélgica -, quando o Produto
Interno Bruto (PIB) belga é quase
o dobro do português. «Diz qualquer coisa sobre o nosso modelo
de desenvolvimento e as coisas
que devemos fazer no futuro»,
comentou, acrescentando com
um sorriso que «preferia que fosse
ao contrário».
Destaque 5
Miss Belgique 2005 d’origine capverdienne et portugaise
LusoJornal - Carlos Pereira
Tatiana participe au concours Miss Monde
n Tatiana Silva Tavares, em entrevista ao LusoJornal
Il y a un an, le 19 décembre 2004,
Tatiana Silva Braga Tavares a été élue
Miss Belgique 2005.
D’origine capverdienne, Tatiana a
vécu 5 ans au Cap Vert et est revenu
en Belgique à l’âge de 15 ans. «Je
vais régulièrement au Portugal en
vacances car ma grand-mère est
portugaise de Castelo Branco, mais
je vais surtout du côté de Cascais,
Telheiras, Parede, où habite une partie de ma famille» dit Tatiana Silva.
Belle (évidemment),du haut de ses 20
ans, Tatiana parle couramment plusieurs langues (néerlandais,français,
italien, allemand, anglais, espagnol,
portugais et créole). «J’ai étudié les
langues et les relations publiques,
mais je me suis arrêté pendant un an
pour assumer complètement mes
fonctions de Miss Belgique».
Plus tard,Tatiana aimerait travailler à
la télévision.«Il faut que je profite de
tous les contacts que j’ai pu avoir
depuis mon élection et ne pas laisser passer cette chance incroyable
que j’ai eu dans ma vie» dit-elle au
LusoJornal. «Ensuite, à moyen terme, j’aimerais travailler dans l’aide
au développement et dans la coopération. Ce sont des domaines que
j’aime beaucoup».
Habitant à Uccle (banlieue de
Bruxelles), Tatiana Silva se rappelle
encore de cette fameuse soirée au
Casino d’Ostende (ville côtière belge). «C’est très difficile à expliquer
les sensations que j’avais cette soirée là. Nous n’étions que cinq finalistes. Peu à peu, on connaît le nom
des deux Dauphines et ensuite il n’y
a que trois filles pour une couronne… Et ensuite, quand mon nom a
été prononcé, je n’ai pas réalisé tout
de suite». La première dauphine de
Miss Belgique 2005 est Debby De
Waele, âgée de 19 ans et originaire
de Lochristi, tandis que la seconde
dauphine s'appelle Barbara Steeman,
20 ans, originaire de Lokeren.
«Ma mère qui est déjà décédée, aimerait beaucoup être miss. Nous
avons une photo d’elle à côté d’une
ancienne Miss Belgique.Je suis donc
doublement fière» dit Tatiana. «Être
Miss pendant une année est une
expérience très enrichissante. On
peut aimer le côté paillettes et glamour, mais je vois aussi le côté pratique, les contacts, les rencontres
que j’ai fait».Mais Tatiana Silva considère aussi que c’est une année de
sacrifices. «J’ai du arrêter d’étudier
pendant une année, je n’ai pas de
salaire et je n’ai pas ma famille derrière moi car j’habite seule. Certes
j’ai gagné une voiture et j’ai beaucoup voyagé. J’ai été à Aruba,
Taîllande, Cuba, Argentine, Tunisie,
Italie, Congo, Egypte, Cap Vert,…».
Tatiana aime les voyages, la danse et
la lecture (romans historiques).
Le plus grand défi de Tatiana est
actuellement de participer au concours de Miss Monde qui aura lieu
en Chine le 10 décembre. «Je me
prépare pour cette élection, même
si je sais qu’il sera très difficile de
gagner cette épreuve». En 1931,
Miss Monde a été belge,mais Tatiana
croit que cette élection est plutôt
politique et économique. «C’est plutôt démotivant»,mais il faut y croire.
«J’ai un coach personnel, je m’entraîne chez moi et je fais des soins».
Le 10 décembre, nous serons tous
derrière «notre» Miss!
n Carlos Pereira
Tatiana Silva
«Tenho a sorte de nem ser
completamente branca, nem
ser completamente negra.
Tenho uma cor de pela que dá
um certo exotismo. Digamos
que poderia ser italiana, brasileira,… Eu sou estrangeira, mas
não sou congolesa, venho duma
província francófona, mas falo
correntemente o holandês, sou
o ‘bom meio’ e isso ajudou-me
na minha eleição». Nós acrescentaríamos que é bonita, simpática e sorridente… razões
mais que importantes para se
ser eleita Miss Bélgica.
«Gostava de participar mais nas
actividades da comunidade portuguesa da Bélgica. Eu também
tenho origens portuguesas pela
minha avó e por conseguinte
não faz sentido de manter um
afastamento em relação à actividade».Tatiana Silva está pois disponível para participar nas actividades das associações portuguesas.Para bom entendedor…
«Não fui a Cabo Verde, oficialmente. Fui simplesmente de
férias durante três semanas.
Mas foi muito emocionante. As
pessoas sabiam e vinham verme para me dar os parabéns.
Estive também na televisão RTP
África e dei entrevistas para a
rádio nacional. Fico muito contente porque gosto de Cabo
Verde. Eu não sou só belga, sou
também cabo-verdiana».
«No dia 18 de Dezembro vai
ser eleita a nova Miss Bélgica,
mas eu vou ficar sempre a ser a
Miss Bélgica’05. Isto é algo que
eu já adquiri e que não mais
vou perder. Recentemente fiz
um calendário com todas as
Miss Belgica e foi bastante
simpático. Foi uma oportunidade de as conhecer e de saber
mais o que cada uma delas faz
actualmente».
«A eleição da Miss Bélgica prepara-se com muita antecedência, durante cerca de meio ano.
Eu comecei em Junho e só fui
eleita em Dezembro. É um trabalho individual, mas também é
um trabalho colectivo. Necessita de muita disponibilidade».
«Penso que fui uma boa Miss,
mesmo se sou bastante livre de
movimentos. Tenho um caracter
relativamente forte e não gosto
muito de obedecer a ordens, mas
não tive nenhum problema durante este ano de ‘reinado’».
6 Comunidade
O candidato à Presidência da República apoiado pelo Partido Comunista Português, Jerónimo de
Sousa participa num jantar com a
comunidade portuguesa na Bélgica que terá lugar nas novas instalações (ainda provisórias) da
APEB em Bruxelas, no sábado 26
de Novembro.
A mandatária da campanha de
Jerónimo de Sousa para a Bélgica
é Vitória de Brito, licenciada em
germânicas e actualmente reformada.
Senhor empresário,
anuncie no LusoJornal
Promova a sua empresa
Faça-nos confiança.
Contacte-nos.
Tel 0485 89 84 09
Governo parece ter aberto negociações com o Sindicato
Greve nos Consulados foi suspensa
A greve dos funcionários dos Consulado, Embaixadas e Missões diplomáticas que esteve marcada
para o início do mês de Novembro
foi finalmente suspensa pelo
Sindicato dos Trabalhadores Consulares (STCDE) «por ter sido aberta a
via da negociação, por parte do
Governo».
«A partir do momento em que o
Ministério dos Negócios Estrangeiros abriu a via do diálogo, nós suspendemos a greve que afectaria a
comunidade portuguesa, até porque se estava a prever uma forte
mobilização dos funcionários» disse
ao LusoJornal José Campos, dirigente do Sindicato e em funções na
Secção consular de Bruxelas.
O STCDE reclamava ao Governo a
regularização dos aumentos salariais desde 2001, que não tinham
sido aplicados aos funcionários do
quadro externo do Ministério. «Para
já, foram assinados os despachos
conjuntos relativos às actualizações
de 2002, 2003 e 2004. O Ministro
empenha-se junto do Ministério das
Finanças para cabimentar os aumentos de 2001. Por outro lado, as
negociações referentes a 2005
iniciaram-se este mês de Novembro» disse José Campos.
O STCDE insiste também na abertura de concursos para funcionários
consulares. «O Ministério apenas
quer abrir concursos para postos de
chefia – vice-cônsul e chanceler –
mas o Sindicato pretende que sejam
também abertos concursos para as-
LusoJornal - Carlos Pereira
Lusa - João Relvas
Jerónimo de Sousa
em Bruxelas
n José Campos, da Secção Consular de Bruxelas
sistentes administrativos e técnicos».
Para José Campos, a situação dos
funcionários contratados a termo
certo não garante a qualidade nem
a estabilidade dos serviços. «Os funcionários contratados por poucos
meses não têm estabilidade no seu
emprego e por outro lado, não conseguem adquirir a experiência que
o nosso trabalho necessita». Por outro lado, os trabalhadores contratados a termo certo, em Londres, fazem actualmente uma greve «à japonesa» e vestem uma t-shirt que denuncia o facto do Governo português não lhes pagar a segurança
social.
«Mesmo se a informática veio ajudar
bastante o nosso trabalho, o serviço
continua a ser muito nos Consulados e Secções Consulares.Continua-
mos a receber muita gente e temos
de ter as condições para prestar um
bom serviço aos utentes. Ora, cada
vez se reduzem mais funcionários,
ou porque deixam este emprego ou
porque se reformam e não há substituições. Há situações que são bastante criticas». Em Bruxelas, foi contratado um funcionário por períodos de seis meses, para substituir
uma pessoa que se aposentou.
Apesar do quadro ser pequeno
(cerca de 15 funcionários na Secção
consular de Bruxelas), há cinco funcionários que podem sair a todo o
momento por atingirem a idade de
reforma ou de pré-reforma.
Para já, a boa notícia é mesmo a suspensão da greve que tinha sido marcada.
n
Carlos Pereira
Comunidade 7
Promover encontros com os dirigentes associativos, promover a
inscrição consular e o recenseamento de todos os cidadãos portugueses, detectar e intervir nas
situações de exclusão, discriminação ou conflito laboral ou outro
são as funções mais básicas do
Adido social da Embaixada de
Portugal em Bruxelas, cujo posto
é actualmente assumido desde
Setembro de 2003 por António
Araújo.
Natural de Lisboa e licenciado em
Direito pela Universidade de
Coimbra, António Araújo entrou
para a função pública em Dezembro de 1971, onde desempenhou
funções no Ministério do Trabalho. Foi Delegado do Ministério
no distrito de Setúbal, foi subDirector e depois Director-geral
das relações colectivas de trabalho e Director-geral do departamento para os assuntos europeus. O posto que actualmente
ocupa em Bruxelas foi o primeiro
no estrangeiro.
«Quero intensificar as relações
LusoJornal - Carlos Pereira
Já se prepara o 10 de Junho de 2006
n António Araújo, Adido Social
com o Conselho das Comunidades Portuguesas e com as diversas associações». Uma das funções
do Adido Social é a de dar apoio à
Secção consular de Bruxelas e
aos três Cônsules honorários de
Antuérpia, Liège e Bruges. «Com
os Cônsules honorários, e com a
Secção consular, vamos actualizar
os dados estatísticos que contribuam para melhor caracterizar a
Comunidade». Conhecer melhor a
comunidade portuguesa é importante para a Embaixada de Portugal.
«Também é importante estabelecer uma relação mais intensa
entre o ICEP e os empresários
portugueses na Bélgica que podem dar um grande contributo
para as relações entre os dois
países» disse ao LusoJornal António Araújo.
Próximo das associações e da
comunidade em geral, António
Araújo tem-se implicado bastante na organização das Festas do
10 de Junho. «Já estamos a preparar a festa do próximo ano e é
motivante ver a implicação das
associações neste evento que
efectivamente junta muite gente.
A festa tem ganho efectivamente
uma visibilidade na cidade de
Bruxelas e leva à Praça do Cinquentenário muitos forasteiros,
portugueses ou não» disse ao
LusoJornal.
11.11.11
LusoJornal - Paulo Carvalho
António Araújo, Adido social da Embaixada
«Pour vaincre la pauvreté,il faut en
combattre les causes».Avec ce slogan et dans le cadre de l'opération
de solidarité 11.11.11, pour toute
la région bruxelloise a débuté
toute une série d'activités de fêtes
et de musique,11 heures de fête et
de musique placée sous le signe
de la rencontre multiculturelle.
Avec des groupes folkloriques africains, grecs, portugais, palestiniens, boliviens, péruviens et espagnols, tous les présents ont pu
apprécier la musique et danses
des ces pays. Lusojornal en partenariat avec Portugalnet, ont marqué leur présence avec un petit
stand d'informations et distribution du Lusojornal.
8 Cultura
Rob Rombout, réalisateur documentaliste
“Travessías” présenté à Bruxelles
Feira de Natal
Nos próximos dias 10 e 11 de
Dezembro, a associação Lusitana
de Bruges vai organizar, na Casa Videira, uma Feira de Natal com produtos portugueses.
Em concreto, a associação disponibiliza um espaço gratuito para que
as empresas portuguesas possam
comercializar os seus produtos
durante os dois dias. Segundo informações obtidas pelo LusoJornal, várias são as empresas ou instituições que já garantiram presença
na Feira, desde o ICEP, às empresas
Vilanova (vinhos) ou até uma empresa portuguesa da Holanda que
comercializa jóias.
O Embaixador de Portugal Diogo
Nunes Barata já confirmou a sua
presença no sábado à noite para
abertura da Feira, a quem será oferecida uma recepção com música
ao vivo.
«Esta é uma boa oportunidade para
que as empresas portuguesas comercializem mais com a parte flamenga da Bélgica» dizem os dirigentes da associação.
DR
Le livre «Travesías – historias emigrantes de ayer y hoy», de Maria
Ángeles Sallé, édité par Metáfora
Editiones, Madrid, a été présenté à
la Maison du Livre, Saint-Gilles,
Bruxelles, le 17 novembre.
Travesías veux rendre hommage à
tous les migrants qui ont peuplé et
qui peuplent nos vies est la première raison d’être de ce livre. Des
aventuriers, des gens ayant échoué
dans leurs efforts et qui ont dû retourner la tête basse et les poches
vides, des entrepreneurs ayant
exercé les métiers les plus divers
afin de s’en sortir, les exilés des
guerres civiles… des personnes,
toutes avec des trajectoires très
distinctes mais forgées sur un
patrimoine commun de larmes, de
sueur et de mer.
Des millions d’espagnols et de portugais sont partis en Amérique tout
au long du XXème siècle. Ces millions de vies sont reliées par une
chaîne d’efforts et de luttes sur lesquelles s’est construit un large
morceau de l’histoire de ces deux
pays européens.Il est presque dérisoire que l’on connaisse par cœur
la conquête du farwest américain
et que nous sachons si peu des
aventures, contributions, succès et
échecs de nos propres parents et
grandsparents.
Le réalisateur des ‘Açores de Madredeus’
n Rob Rombout avec le groupe Madredeus
Né à Amsterdam, mais installé à
Bruxelles, où il vit depuis quelques années, le cinéaste Rob
Rombout s’intéresse aussi au
Portugal, pays qu’il connaît plutôt bien.
Eprouvant un goût particulier
pour les voyages, Rob Rombout
enseigne actuellement en Belgique dans deux écoles de cinéma,
tout en continuant à réaliser des
films et des documentaires. «Je
vais deux à trois fois par an au
Portugal, car mon épouse est portugaise, et c’est ainsi que j’ai pu
connaître ce pays qui me fascine
par sa culture. C’est une sorte
d’Irlande sans pluie, qui est doté
d’un côté poétique immense», dit
le réalisateur.
Rob Rombout a su créer au fil de
nombreux documentaires, un
univers cinématographique reconnaissable. En 1995, notamment, il réalise un film avec le
groupe portugais Madredeus:‘Les
Açores de Madredeus’, «ce documentaire a très bien marché, il a
eu beaucoup de succès, enregistré aux Açores en pleine nature,
où le groupe se ressource et
enregistre certains titres», explique-t-il.
Ses films ont été sélectionnés et
primés dans plusieurs festivals
ainsi que diffusés à la télévision
dans nombreux pays. Fasciné par
le voyage, la découverte du
monde qui l’entoure, Rob Rombout est un cinéaste attentif qui
repère, analyse, compare, et écrit
avant de se lancer dans l’aventure de la prise de vue et de sons. Il
procède par touches sans être à
la recherche de la vérité. «Ce que
je cherche c’est l’expression
immédiate des sentiments».
Rob Rombout se décrit comme
un documentaliste témoin de son
époque. Loin du cinéma hollywoodien, «je suis surtout indépendant et je fais mes propres
films. J’aime les films qui aient
plus d’atmosphère, plus de liberté, pas journalistiques, c’est trop
formaté», dit-il en souriant.
«J’aime bien travailler en français.
La Belgique est un pays petit
mais très actif dans le milieu du
cinéma. Quant au Portugal, j’aime
les ‘non-dits’ qui justement en
disent beaucoup, ce qui est enrichissant dans le cinéma. Je suis
attiré pour réaliser des nouveaux
films sur le Portugal, mais malgré
que le pays ait évolué, je reste un
peu effrayé, car c’est plutôt difficile d’obtenir des accords».
Rob Rombout parle un peu le
portugais, à la fin de l’année, il
sera au Portugal, à l’université de
Braga, ou il interviendra dans des
conférences. «L’association ‘Invisible’ de Porto est en train d’organiser pour le mois de janvier
prochain, une rétrospective sur
mes films», dit-il au LusoJornal.
Rob Rombout a plusieurs projets
en tête, il a fait des documentaires sur divers sujets dont un
sur le plus gros bateau du monde, le ‘Queen Elisabeth II’. «Je suis
un passionné de la mer et du
train également. J’ai un projet au
Brésil qui doit voir la lumière
dans un an. Je vais aborder la
question de la classe moyenne».
n
Clara Teixeira
Senhor empresário,
Anuncie no
LusoJornal
Faça-nos confiança.
Contacte-nos.
Tel 0485 89 84 09
Cultura 9
Mário Rodrigues de Castro
Après avoir sculpté Luís de Camões
et Almeida Garrett, Mário Rodrigues
de Castro envisage maintenant d’ériger une statue à Aristides de Sousa
Mendes, à Anvers, où il a été Consul
du Portugal avant d’être muté à Bordeaux et d’y avoir sauvé des milliers
de réfugiés pendant la deuxième
Guerre mondiale.
Mário Rodrigues de Castro est né à
Afife (Viana do Castelo), où il a une
maison, mais a vécu à Lisbonne dès
son jeune âge. Il a fréquenté l’école
António Arroio et ensuite les Beaux
Arts. «A 15 ans je faisais déjà de la
sculpture» explique t’il au LusoJornal. «A Lisbonne je travaillais avec
mon oncle et je faisais déjà des maquettes. Je gagnais bien ma vie, mais
je souhaitais quitter le pays. Après
avoir refusé des propositions pour le
Brésil, je suis alors parti vers l’Angola».Il fixe résidence tout d’abord à
Lobito d’où il avait reçu une lettre
d’appel (carta de chamada). «Je n’y
suis resté que six mois et j’ai pris la
décision de partir vers l’Afrique du
Sud. Comme je ne pouvais pas sortir
du pays à cause de la dictature,je me
suis associé avec José Pires, d’Abrantes, dans une société commerciale e
c’est ainsi que j’ai pu avoir mon passeport».
Mário Rodrigues de Castro se rappelle encore de ces quelques 2.000
kms en train fonctionnant avec du
bois d’eucalyptus qui l’ont mené à
Benguela. C’est lors de son voyage
vers le sud qu’il s’arrête quelques
jours au Congo. «Finalement j’y suis
LusoJornal - Carlos Pereira
Une statue de Garrett à Bruxelles
n Mário Rodrigues de Castro
resté car on m’a proposé un travail
de chef de chantier». Bien qu’adapté
à la vie en Afrique – il parlait même
le swailli – au bout de six ans,il décide de se fixer en Belgique et crée,
avec un associé, une entreprise spécialisé dans le préfabriqué. Sa première construction a été La Magnerie à Fôret.
«Quand je suis arrivé en Belgique il
n’y avait que très peu de portugais.
Nous n’étions qu’une trentaine». Actuellement à la retraite, Mário Rodrigues de Castro ne s’arrête pas pour
autant de travailler et la sculpture
reste une de ses activités favorites.
Sa première sculpture il l’a faite pour
sa mère. C’était un Santiago de
Compostela de 1,40 mètres, «car elle
avait d’origines espagnoles».
Il a réalisé un buste de Luis de
Camões pour l’Ambassade du Portugal. Il a fait aussi une statue en
hommage aux miniers portugais,
essentiellement d’Aljustrel, qui sont
venus travailler dans les mines dans
le nord de da Belgique et en
décembre 2001 Mário Rodrigues de
Castro a inauguré un buste d’Almeida Garrett, place Van Meenem, derrière la Mairie de St.Gilles.«C’est moi
qui a pris l’initiative.Almeida Garrett
a été le premier Ambassadeur de la
Belgique indépendante et j’ai pensé
lui rendre hommage. J’ai mis plus de
quatre ans pour convaincre l’Echevin. Une association a payé le bronze, mais tout mon travail a été gratuit. Je l’ai fait car j’estime que nous
devons contribuer pour laisser un
témoignage de notre passage en Belgique».Heureux que ses deux bellesfilles parlent portugais (l’une est
belge et l’autre est danoise), Mário
Rodrigues de Castro travaille actuellement dans la mise en place d’un
buste de Luis de Camões au Luxembourg. Et ensuite… Il y a plein de
projets…
n Carlos Pereira
Teatro: Peça
de José Luís Peixoto
vem à Bélgica
«Anathema», a peça do escritor
português José Luís Peixoto encenada pela companhia belga Stan,
subiu recentemente ao palco do
Théâtre de la Bastille, em Paris, e
todas as sessões esgotaram antes
mesmo da estreia.
A peça, vertida para francês por
Carlos Batista, tradutor de António
Lobo Antunes, está a ser apresentada ao longo de 18 sessões no
âmbito do Festival d'Automne, e a
última representação está agendada para 15 de Dezembro.
Em Janeiro «Anathema» sobe à
cena no Teatro Koninklijke Vlaamse Schouwburg, em Bruxelas e
depois vai para Portugal em Junho.
Com representação da belga
Jolente De Keersmaeker e do
Tiago Rodrigues, esta peça de teatro está agendada em Bruxelas
para os dias 11, 12, 13 e 14 de
Janeiro, às 20h30.
«’Anathema’ aborda o medo e o
terrorismo, o que pode ter atraído
o público, já que se trata de um
tema que preocupa as sociedades
actuais», explicou o escritor, acrescentando que a tomada de reféns
no teatro de Moscovo em 2002
serviu de mote ao texto.
José Luís Peixoto nasceu em 1974
em Galveias, Ponte de Sôr, ganhou
assiduidade nas leituras com as
antigas bibliotecas itinerantes e
licenciou-se em Línguas e Literaturas Modernas.
10 Cultura
Livro de Ana Paula Almeida
Camané encantou
a família Real
LusoJornal - Philippe Elias
A jornalista e escritora Ana Paula
Almeida apresenta no dia 23 de
Novembro, pelas 18h30, na Livraria
Orfeu, o seu novo livro «Códigos de
Silêncio», editado pela D. Quixote.A
apresentação está a cargo da eurodeputada Edite Estrela. O livro foi
apresentado em Lisboa no dia 12 de
Outubro, no Blues Café.
«Códigos de Silêncio», é um livro de
contos, crónicas, de encontros e
desencontros de uma geração à procura de uma identidade: a solidão e
o egoísmo, a amizade e a saudade, a
traição e a morte, o sexo e a paixão,
presentes em retratos de vida, de
homens e de mulheres.
São histórias ficcionadas de factos
reais, num registo ora doce ora
sarcástico,com palavras de todos os
dias e de todas as noites.
A ausência de quem vive nas estrelas, a par com a ausência de quem,
tangível, vive no meio de nós, ou
mesmo ao nosso lado, a alegria e o
desespero, de mãos dadas em pessoas singulares com lágrimas e sorrisos, máscaras e histórias, que não
ficam para a História, apenas na memória de quem delas se quiser
recordar. São abordados temas como a maternidade, a adopção, a violência doméstica, amores homos-
No jantar oferecido pelo Presidente Jorge Sampaio,à família Real
da Bélgica, Camané encantou os
mais de 250 convidados para este
evento. Entre outros convidados,
este jantar contou com a presença
de várias individualidades da política portuguesa, corpo diplomático e da família real.
Camané entrou e fez-se silêncio,
«silêncio que se vai cantar o fado»,
uma frase que nós portugueses
conhecemos tão bem. Durante os
60 minutos do espectáculo, sem
pausa,este fadista inundou a sala e
os presentes com a sua música e a
sua voz.A actuação foi fortemente
aplaudida por todos, o que já vem
sendo um hábito. As suas prestações em vários países da Europa
são bem conhecidas de todos e
muito apreciadas.
Kátia Guerreiro
en Bélgique
n Ana Paula Almeida
sexuais, paixões on-line, mas também grandes viagens, a locais apetecíveis.
Ao longo das mais de duzentas páginas deste livro,há gente que nasce e
que morre, gente que se apaixona e
renasce, gente traída que pensa que
vai morrer de dor e novos amores,
que dão novo pulsar ao destino irrequieto, pelo olhar de uma mulher.
São códigos de silêncio para ler e
decifrar...
Este é, depois de «O Comboio das
Mulheres», o segundo livro de Ana
Paula Almeida. Na Sic é jornalista
desde o início, há 13 anos. Actualmente no Jornal da Noite faz, sobretudo, Sociedade e Cultura. Fez parte
dos programas Praça Pública e
Casos de Polícia. Colaborou, entre
outras, com as revistas Moda e
Moda, Activa, Caras, Nova, Cosmopolitan, Exame,Você S.A. e Volta ao
Mundo. Foi assessora de Imprensa
do Casino Estoril, durante 5 anos.
Ana Paula Almeida iniciou-se como
jornalista aos 18 anos, no Diário de
Notícias, tendo depois trabalhado
nos semanários O Jornal, Sete, JL, na
Capital, tendo ainda colaborado
com o Correio da Manhã e com o
Jornal de Notícias. Licenciada em
Línguas e Literaturas Modernas, na
Faculdade de Letras da Universidade Clássica de Lisboa, leccionou
Português e Francês, em Escolas Secundárias, durante 5 anos.
Tem como hobbies a leitura, o cinema, as viagens e o mergulho.
Lénine et Rosa Passos en concert à Flagey
DR
Dans le cadre du Festival Voix de
Femmes, la chanteuse de Fado
Kátia Guerreiro s’est produite en
concert aux Halles de Schaerbeek,
à Bruxelles, en ce début novembre. Née en Afrique du Sud, Kátia
Guerreiro vit aux Açores jusque
l’âge de 18 ans. C’est là qu’elle
apprend le chant et la guitare portugaise. Elle s’installe ensuite à
Lisbonne où elle fait ses études et
obtient son diplôme de médecine
qu'elle exerce à Évora.
En octobre 2000, elle participe au
concert de fado en hommage à
Amália Rodrigues. Le public est
enthousiaste, la critique unanime.
Kátia Guerreiro est considérée
comme l’une de ses meilleures
héritières. Entourée de trois musiciens virtuoses à la guitare portugaise, guitare classique et contrebasse, s’appuyant sur les poèmes
de Fernando Pessoa,Lobo Antunes
ou Maria Luisa Baptista, le concert
de Kátia Guerreiro à Bruxelles a
été mémorable, plein de saudade
lusitanienne d’une rare émotion.
Elle était sobre et brillante,heureuse et déchirée, ancrée dans la tradition, résolument moderne.
Alexandre Bordalo
“Códigos de Silêncio” apresentado em Bruxelas
n Le brésilien Lénine en concert à Flagey
Après une soirée de novembre consacrée à la bossa
nova,Flagey repart au Brésil cette fois pour un week-end
autour de deux chanteurs guitaristes: Lénine avec son
projet InCité et Rosa Passos avec des reprises et des
compositions propres inspirées par João Gilberto.
Chanteur, guitariste, arrangeur et compositeur, Lénine
incarne ce métissage musical qui fait la richesse du
Brésil. Il mélange par exemple des refrains traditionnels
de maracatu avec des éléments pop pour en faire un
ensemble dansant, reconnaissable entre tous et étonnamment moderne. Samba, rap, côco, funk, balada,
repente, baião, rock, techno, xote, jungle... Lénine passe
tout à la moulinette, et ça reste délicieux.
Rosa Passos, vocaliste, guitariste et compositrice brésilienne, surnommée chez elle la «João Gilberto en
jupons», est aujourd’hui considérée comme l’une des
plus grandes chanteuses de la bossa nova. Elle sera le
samedi 26 novembre à Flagey pour un concert solo qui
devrait ravir les férus de jazz comme les amateurs de
musique brésilienne.
Guitare à la main, elle rendra hommage aux grands compositeurs du genre, de António Carlos Jobim à João
Gilberto en passant par Ary Barroso, avec des chansons
issues de l’âge d’or de la bossa nova comme «Besame
Mucho» et «S’Wonderful».A côté de cela, elle interprétera des compositions plus personnelles comme «Essa é
pr’o João», une chanson écrite en hommage à João
Gilberto à qui elle est souvent comparée pour sa douceur.
Chanteuse glamour à la voix expressive et délicate, Rosa
Passos capture dans son chant l’essence d’un répertoire
difficile et souvent revisité, tout en le marquant de sa
propre empreinte. D’une voix alliant la sensualité de la
bossa nova à l’étincelle du jazz et de ses harmonies, elle
enveloppe ses chansons dans une grâce et une émotion
vraiment authentique.Le résultat est une musique située
au croisement de Elis Regina et Ella Fitzgerald.
Lénine «InCité» dans le cadre du Audi Jazz Festival
Le vendredi 25 novembre à 20h15
Au Studio 4
Rosa Passos «Me and my heart»
Le samedi 26 novembre à 20h15
Au Studio 4
Info & reservations:T 02 641 10 20 ou www.flagey.be
12 Ensino
Aprender português pela internet
Desde o dia 24 de Outubro, os Portugueses residentes no estrangeiro
podem ter aulas virtuais de Língua
Portuguesa com acompanhamento
de professores e certificação, numa
iniciativa da Secretaria de Estado das
Comunidades. «Atrair as novas gerações para este instrumento de
aprendizagem e fazer com que melhor se aproximem de Portugal» são
alguns dos principais objectivos da
escola virtual, segundo o Secretário
de Estado António Braga.
Além de aprenderem português, ao
acederem à página www.escolavirtual.pt, os alunos têm também informações diversas sobre Portugal,
sobre os países de acolhimento e sobre a história de Portugal.
Para já estão disponibilizados conteúdos pedagógicos para os 4º, 9º,
10º e 12º anos de escolaridades. «A
nossa ambição é termos disponível
no início do próximo ano lectivo
todos os anos de escolaridade»,
garantiu.
Os alunos têm aulas entre os 45 e os
60 minutos, podem fazer testes de
auto-avaliação, colocar dúvidas a
professores e certificarem a sua
Lusa - Antonio Cotrim
Escola virtual já está on-line
n António Braga, Secretário de Estado das Comunidades Portuguesas
aprendizagem. «Numa primeira fase,
as respostas às dúvidas não serão
em tempo real devido à afinação do
sistema, mas num curto prazo essas
respostas terão um tratamento em
tempo real», garantiu António Braga.
«O português é falado por mais de
200 milhões de pessoas no mundo
inteiro e é uma mais valia para o
mercado de trabalho. No mundo
inteiro um mercado de 200 milhões
de pessoas não é displicente», disse.
António Braga sublinhou ainda que
este projecto «não substitui a escola
nem a aprendizagem em contexto
escolar. É apenas um instrumento
novo que é possível utilizar por via
das novas tecnologias».
Os interessados podem aceder às
aulas através de um cartão de aces-
so que podem adquirir nos balcões
de todos os Consulados e Embaixadas portugueses no mundo.
Os cartões terão um preço simbólico anual de 15 euros para o continente africano e América do Sul e 20
euros para o resto do Mundo.
A escola virtual é uma iniciativa
conjunta da Secretaria de Estado das
Comunidades, Ministério da Educação, Caixa Geral de Depósitos, Porto
Editora, Universidade Aberta e Lusíada, RDP e RTP. Os recursos de
aprendizagem «on-line» serão disponibilizados pela Porto Editora, enquanto as universidades vão avaliar
a qualidade dos conteúdos e certificar o nível de aprendizagem dos alunos,através de um exame presencial
naqueles estabelecimentos de ensino ou nas representações diplomáticas portuguesas.A RTP e a RDP colaboram através da divulgação das
«aulas virtuais» e a Caixa Geral de
Depósitos vai assegurar a cobertura
financeira do projecto, orçado em
cerca de 100 mil euros.
Aquela instituição bancária vai ainda
oferecer 5.500 cartões de acesso a
clientes no estrangeiro.
Ensino 13
Numa ajuda do PortugalNet à Comunidade Emaús
A sala de aulas de informática da
Comunidade Portuguesa Emaús festejou este mês o seu primeiro aniversário.Trata-se de uma sala de aulas
devidamente equipada com material
informático cujos fundos foram
recolhidos no ano passado numa
iniciativa do PortugalNet.
«A ideia partiu de uma conversa com
Frei Eugénio Boléo,que comentava a
necessidade duma ‘oficina de informática’ para a Comunidade» lembra
Paulo Carvalho do PortugalNet.
«Depois de ter falado com o Sérgio
Amaro também do PortugalNet decidimos organizar um grande evento
musical para angariação de fundos,
os quais seriam aplicados na aquisição dos respectivos computadores,
nos custos adicionais para o pagamento a um professor, na eventualidade de não se encontrar uma pessoa disposta a fazer esse trabalho a
título gratuito, caso que, felizmente,
não se veio a verificar».
Esta sala de aulas ficará sempre ligada a este espectáculo cultural de
música portuguesa, por onde passaram mais de trinta músicos de estilos
diferentes, todos intervindo a título
gratuito. Foi demonstrada a solidariedade da comunidade artística portuguesa, «aos quais não quero deixar
de agradecer publicamente» afirma
Paulo Carvalho. «Quando iniciei os
contactos com os artistas,pensei que
sendo um espectáculo sem fins
lucrativos, iria ter várias respostas
negativas, mas estava enganado,
todos responderam ‘queremos ajudar’, e mais uma vez vieram confirmar a minha tese de que afinal ainda
se pode trabalhar em conjunto, sem
pensarmos em proveitos financeiros».
A escola é hoje uma realidade também graças à grande força de vontade da direcção da comunidade
Emaús e dos cinco professores que a
título gratuito: Carlos Pires, Mário
Campolargo, Francisco Ferreira, Joana Benzinho e prof.Tomé.
O professor Carlos Pires que está no
projecto desde sempre, avança ao
Lusojornal estar a ser também para
ele uma experiência enriquecedora,
«confesso que de início não esperei
que houvesse tanta afluência de pessoas de várias idades, posso mesmo
avançar que temos alunos avós, pais
e filhos. A aproximação que existe
entre nós é de facto maravilhosa,por
momentos chego mesmo a pensar
que somos uma grande família. O
facto de termos começado pelo
nível inicial, dá-nos hoje a hipótese
de ter nas mesmas turmas, alunos
LusoJornal - Paulo Carvalho
Escola de informática festeja 1° aniversário
n Alunos de informática numa aula
com idades muito diferentes. Esse
fenómeno torna as aulas muito interessantes porque vemos o avô a colocar questões ao neto, podemos de
facto dizer que três gerações falam
ao mesmo tempo e do mesmo assunto, caso invulgar nos dias que correm» diz o professor.
Actualmente a escola funciona com
cinco turmas mistas com uma média
de idades entre os 10 e os 60 anos.O
balanço do ano passado foi bastante
positivo e um grande número de alunos transitaram para este ano.
«Nunca utilizei um computador e ao
princípio tive receio de vir por não
saber mesmo nada.Verifico hoje que
não valia a pena ter receio, os professores são muito bons e nesse dia
havia muita gente que como eu também nunca tinha tido esta experiência.Hoje,passado um ano,já dou uns
toques nesta máquina» diz sorridente o aluno Serra, com 43 anos.
«Eu também nunca tinha tocado
num computador e agora posso
dizer que estou contente com o que
sei. Vou no segundo ano e espero
continuar.O mais difícil foi começar»
diz Luisa Basto.
«Inicialmente aceitámos esta ideia
por se tratar duma iniciativa para
crianças e também na condição das
aulas serem gratuitas o que efectivamente se verifica. O interesse
demonstrado por outras fachas etárias obrigou à criação de cursos dirigidos de formas diferentes» disse ao
LusoJornal Sérgio Amaro do PortugalNet. «Fiquei muito feliz quando vi
numa das turmas uma pessoa com
mais de sessenta anos a aprender a
trabalhar com um computador».
O Alberto Basílio tem 12 anos e diz
num tom sorridente que «gostava de
estar na outra turma mais avançada
porque esta é fraca para mim, já
tinha computador».
«O PortugalNet prometeu aos presentes na festa que seria feito o
mesmo pela comunidade portuguesa de St. Gilles, visto que se concentra também nesta área uma grande
comunidade portuguesa.A promessa
não está esquecida,estamos só a analisar qual a melhor data para realizar
a segunda parte do nosso projecto»
conclui Paulo Carvalho.
Dias de curso:
Terça-feira, quarta-feira, quinta-feira e
sexta-feira das 20h00 às 21h30 e aos
sábados entre as 18h30 e as 20h00.
Rue du Bélvedère, 26 - 1050 Ixelles
Nova associação
portuguesa na
Bélgica
Mais uma nova associação portuguesa na Bélgica acaba de se
formar. Com a união de esforços
de alguns elementos da comunidade portuguesa e com o intuito
de ir sempre mais longe para
servir a comunidade lusófona na
Bélgica, esta associação pretende criar pontes e intercâmbios
culturais com todos aqueles que
falam a língua que nos une. «A
Ponte», assim se chama esta nova
associação, foi criada para ajudar
na aproximação dos povos lusófonos, através de encontros culturais, desportivos entre outros.
«Não pretendemos ser mais uma
associação, pretendemos sim,
ser mais um elo de ligação da
comunidade aqui na Bélgica,
assim como existem outras noutras partes do mundo, com o
objectivo de unir os povos lusófonos».
Nesta linha, e em parceria com a
Aniki Comunicações, a associação está a editar o Lusojornal, já
bem conhecido da comunidade.
Se deseja participar activamente
na associação, «e com a sua experiência enriquecer a nossa
cultura, de a partilhar com outros, de esquecer os bairrismos,
e acima de tudo sentir orgulho
de ser português, junte-se a nós,
construa pontes connosco, seja
você português, brasileiro, caboverdiano, angolano ou belga, a
sua ajuda é sempre bem-vinda».
A.P.C.L.B. Association pour
la Promotion de la Culture
Lusophone en Belgique
(A Ponte)
Rue Van Artevelde 85
1000 Bruxelles
Téls 0485 898 409
0486 370 624
02 511 50 89
14 Empresas
Empresários e Horeca encontraram-se com Embaixador
Português sera
Director da Inbev
COCOON
O Salão Móvel Casa e Decoração
(COCOON) tem lugar de 19 a 27
de Novembro no parque Expo
Bruxelles e conta com a participação de dois representantes portugueses, o Sr. Gomes de «Móveis
Concept» e o Sr. Bessa Oliveira de
«Meubles Prestige SA».
A empresa Meubles Prestige SA,
festeja os seus vinte anos de presença na Bélgica e a sua 15° participação consecutiva neste salão.
Vamos aproximar os Portugueses da Horeca
LusoJornal - Philippe Elias
O português Miguel Patrício, até
aqui vice-Presidente de marketing
para a América do Sul do grupo
cervejeiro Inbev, vai assumir a
Direcção da empresa na Bélgica e
no Luxemburgo a partir de Janeiro de 2006.
Segundo a agência France Press,
que cita o jornal de economia
L’Echo, a nomeação do português
é vista na Bélgica como mais um
passo para a «sul-americanização»
da empresa. Recorde-se que a brasileira Ambev, empresa de refrigerantes e cerveja, e a belga Interbrew anunciaram a fusão em
Agosto de 2004, dando origem à
Imbev. Quando esta mudança se
concretizar, a direcção do grupo
ficará a cargo de cinco brasileiros,
três norte-americanos e seis europeus, dos quais apenas três são
belgas.
n Embaixador (à direita) no almoço com os empresários
O Presidente e o vice-Presidente
da Associação dos Empresários
Portugueses na Bélgica, respectivamente Bessa de Oliveira e Paulo
Carvalho, reuniram recentemente
durante um almoço de trabalho,
com o Embaixador de Portugal
Diogo Nunes Barata e com o
Presidente da Horeca de Bruxelas, Ivan Roque, num encontro
promovido por Paulo Carvalho do
Portugalnet.
Ivan Roque, o Presidente da Federação Horeca de Bruxelas manifestou o seu interesse neste encontro tendo como objectivo
apoiar os comerciantes portugueses do ramo hoteleiro (hoteis,
cafés e restaurantes), na resolução dos seus mais diversos problemas, tanto a nível estrutural
como jurídico.
Segundo adiantou ao Lusojornal,
Ivan Roque está disponível para
se apresentar à Comunidade portuguesa como Presidente da Federação Horeca de Bruxelas, pois
pensa que será um bom ponto de
partida para que os Portugueses
adquiram mais confiança nesta
associação. «A Comunidade portuguesa mostra-se um pouco reticente em participar nas associações e mostra-se mesmo um
pouco desinteressada em saber o
que poderiam usufruir ao aderir à
Horeca». Mas o Presidente recentemente eleito desta federação
espera que o facto de ser também
ele português, isso incentive os
comerciantes a ganharem mais
confiança e mais interesse no seu
trabalho. «Compreendo a falta de
motivação, mas com os novos
horizontes que se abrem à Comunidade, espero que a situação se
altere brevemente e que todos
possamos vir a trabalhar em conjunto» afirmou Ivan Roque visivelmente contente com o encontro.
Entre vários outros temas, foi também abordada a questão do défice de pessoas inscritas, tanto nos
cadernos eleitorais locais, como
nacionais, para poderem participar na vida activa política do país
de acolhimento ou mesmo de
Portugal. Já em anteriores entrevistas ao LusoJornal, o Embaixador Diogo Nunes Barata se
mostrava preocupado com esta
situação.
Paulo Carvalho adianta que só
com o esforço e a colaboração
de todos se conseguirá obter a
confiança dos Portugueses para
participarem mais activamente
na vida política e a praticarem o
seu direito de cidadãos, mais propriamente o voto. O problema
não é circunscrito à Bélgica, pode-se mesmo afirmar que este
desinteresse político é verificado
tanto a nível do território nacional como noutros países onde se
encontram Comunidades portuguesas.
No final do almoço, ficou ainda
agendado para o dia 26 de Novembro um novo encontro entre
o Presidente da Horeca e algumas entidades oficiais e representantes portugueses do ramo
hoteleiro.
16 Música
Grupo musical Top Dance
10 anos de carreira musical
O Rancho folclórico de Emaús foi
convidado para actuar num
Festival folclórico organizado no
dia 29 de Outubro, no Luxemburgo, pelo Grupo Campinos da
União, com a participação de vários ranchos vindos de outras partes da Europa.
Embora não houvesse competição
entre os ranchos, o grupo Emaús
trouxe para Bruxelas um belo troféu que agora se junta aos vários
outros ganhos durante os largos
anos da sua existência. «Tudo isto
se deve ao gosto e à devoção que
os vários elementos do rancho
têm em mostrar a nossa cultura e
as nossas tradições» afirma Bruno
Rito, um dos membros do grupo.
«O grupo tem vindo a crescer
imenso e os pedidos de ingresso
aumentaram consideravelmente».
Só no ano passado, entraram 28
novos dançarinos, com idades
compreendidas entre os 4 e os 12
anos. «Porém, não nos podemos
esqueçer daquele que tanto tem
contribuído para o desenvolvimento deste rancho: o ensaiador
Márcio». Quando o rancho esteve
em vias de terminar por falta de
ensaiador, este jovem, também
dançarino, decidiu meter mãos à
obra e pegar nas rédeas do rancho. «O trabalho que tem vindo a
desempenhar, tem-se revelado
muito bom e já deu frutos, sobretudo com os mais jovens. É um trabalho notável. Por tudo isto queríamos dizer-lhe um grande obrigado,
tanto da parte dos elementos do
rancho,como dos pais dos dançarinos» afirmou Bruno Rito.
LusoJornal - Paulo Carvalho
Bruno Rito
Rancho Emaús foi
ao Luxemburgo
n Grupo Top Dance
O grupo musical Top Dance festeja este ano o seu 10° aniversário e é um dos poucos grupos
capazes de animar festas portuguesas na Bélgica. Há quatro anos
consecutivos que são chamados
para tocar nas Festas do 10 de
Junho.
Composto por quatro músicos –
Manuel
Marques
(teclado),
Francisco Lima (guitarra e voz),
José Carlos Monteiro (baterista) e
Amâncio Pinto (guitarra e voz) –
os Top Dance sonham com a gravação de um disco com músicas
originais de Francisco Lima e
letras de Manuel Marques. «Já
temos matéria para fazer um
disco, mas estamos à procura de
estúdio. Não temos pressa,
porque queremos fazer um trabalho bem feito» disse ao
LusoJornal Francisco Lima.
Os Top Dance começaram com
apenas dois elementos (Manuel
Marques e Amâncio Pinto) que
faziam animação em cafés e res-
taurantes. Dois anos mais tarde
chegou o baterista José Carlos
Monteiro e por fim, há 5 anos,
entrava no grupo o Francisco
Lima, único elemento com alguma formação músical devido aos
três anos de aprentissagem que
fez. Os outros têm largos anos de
experiência, tanto nos Top
Dance, como noutras formações.
«Eu andei vários anos na Banda
filarmónica da minha terra» disse
ao LusoJornal José Carlos
Monteiro.
Ter um grupo musical nas comunidades não é tarefa fácil.
«Ensaiamos numa garagem e
temos de pagar um aluguer por
ano». Para além do mais, cada um
compra os seus próprios instrumentos e o material de som.
«Temos bastante material mesmo
nosso, o que nos permite fazer
qualquer tipo de festas. Mas é
nosso. Não somente não ganhamos nada com a música, e ainda
temos bastantes despesas»,
comentam ao LusoJornal. «Mas
estamos aqui porque gostamos e
esta é a nossa paixão, o nosso
gosto pela música, e até, de certa
forma, uma terapia pessoal».
O grupo toca músicas de baile,
daquelas que tradicionalmente
animam festas e romarias. «Temos
um vasto reportório de algumas
centenas de temas musicais. Não
somos profissionais, mas dá para
fazer um bom arraial» riem.
O grupo ensaia regularmente,
mesmo quando não tem espectáculos. «Quanto mais não seja, para
dar gosto ao dedo…». Mas bate-se
com a escassês de espectáculos.
«Aqui na Bélgica não há organizadores de espectáculos e as colectividades não querem pagar
muito, mesmo se os nossos preços são baixíssimos em relação
ao mercado. Queremos mesmo
tocar e apenas pedimos somas
que nos permitem fazer face à
compra de novo material. Pois
mesmo assim, temos dificuldades
em encontrar compradores para
os nossos espectáculos» diz
Francisco Lima. «Já tocámos na
primeira parte de vários artistas
conhecidos, como por exemplo a
Banda Lusa ou o Fernando
Santana. Também já fomos tocar
ao estrangeiro, ainda muito
recentemente ao Luxemburgo e
a Lille, em França», mas é na
Bélgica que o nosso grupo gostava de tocar.
Por enquanto, dois dos elementos dos Top Dance – o Francisco
e o Manuel – formam um dueto –
Duo For Ever – que tem tocado
todos os domingos, no restaurande Mirandela.
n
Top Dance
0476 23 00 20
Carlos Pereira
Desporto 17
A equipa está nos primeiros lugares da tabela classificativa
Actualmente a disputar a 1a divisão
do Campeonato da Federação Trabalhista de Futebol (FTB), o «Elvas» sucursal n°1 do Clube Alentejano de
Desportos «O Elvas» - ocupa desde já
os lugares cimeiros. «O nosso objectivo é ser campeão este ano» disse ao
LusoJornal Domingos Bernardeco,
responsável pelo futebol na direcção do clube.
A equipa treinada por Filipe da Cruz,
um antigo do clube, consagrou-se
campeã da segunda divisão na
época passada estando este ano a
disputar a primeira divisão. «É evidente que se pensa,no clube,ir mais
longe e eventualmente passar para o
campeonato da Federação Belga de
Futebol. São já objectivos antigos,
mas um dia havemos de lá chegar»
confirma o dirigente, acrescentando
que «a equipa pode passar a semi
profissional,mas por enquanto ainda
não temos essa estrutura».
Fundado em 1972 por iniciativa de
alguns Elvenses, «O Elvas» começou
por funcionar no «Café Alentejo»,
propriedade de Manuel Dores, sócio
fundador do clube, mas desde 1978
DR
O Elvas já sonha em ser campeão
n Equipa do Elvas de Bruxelas
que ocupa as actuais instalações.
«O Elvas» começou por jogar durante 5 épocas, na «ABSSA» Federação
Belga de Futebol Amador, de onde
foi excluído por razões disciplinares,
para passar a jogar, de 78 a 81, na
«Liga Provincial» da Federação Belga
de Futebol, com o nome de Clube
Alentejano de Desportos d'Ixelles
(CAD Ixl). Por razões estruturais de
ordem interna e de financiamento,o
CAD Ixl, passou a jogar na FTB e é
membro fundador da Federação
Portuguesa de Futebol na Bélgica
(FPFB), contribuindo com outras
equipas para a dignificação do desporto sob o lema «desporto e amizade», de forma a desenvolver harmoniosamente laços de camaradagem
entre clubes e desportistas de várias
origens.
A maioria dos 25 jogadores inscritos
no campeonato são portugueses.
«Mas também temos marroquinos e
belgas» explica Domingos Bernardeco. Treinam todas as terças-feiras
entre as 20h30 e as 22h00 no campo
sintético d’Ixelles.
«Temos alguns jogadores castigados,
alguns por 2 ou 3 meses. Gostávamos de ser menos castigados, mas
por vezes é mais culpa dos árbitos
do que dos jogadores» mas acrescenta «temos um grupo muito coeso, que já se conhece por ter sido
reconduzido do ano passado. Foi
por isso que no ano passado fomos
campeões e que este ano também
podemos vir a ser». O campeonato
termina a 7 de Maio e até lá são 5 as
equipas portuguesas que disputam
esta primeira divisão.Ao Elvas juntase o Alma (ver LusoJornal do mês passado), o Vila Real, o Porto e o
Vimieirense.
A primeira fase das obras que estavam a ser realizadas na sede do Elvas
estão terminadas. Os apartamentos
foram alugados. «É disso que o clube
vive, assim como das cotizações dos
sócios e das receitas de festas e bar»
explica Domingos Bernardeco.
«Agora vamos iniciar as obras na sala
principal para dar mais agilidade às
nossas instalações».
18 Desporto
Atleta foi estudar para Portugal
Duarte Ferreira
na televisão
Irina Sustelo: atletismo ou medecina?
DR
O jovem piloto de kart Duarte
Ferreira foi convidado para participar, no passado dia 20 de
Outubro, no programa Portugal
no Coração da RTP.
Duarte Ferreira aproveitou o facto
para convidar o seu engenheiro
Carlos Branco e o seu patrocinador Comendador Manuel Nabeiro
que prontamente aceitaram para
participar e apoiá-lo neste passo
importante da sua carreira.
n Irina Sustelo
Irina Sustelo, atleta em lançamento
do martelo e do disco, deixou Bruxelas para ir morar para Lisboa onde
pode conciliar mais facilmente a sua
paixão, o atletismo, com os seus
estudos de medecina.
Com apenas 22 anos, a jovem portuguesa pratica o atletismo desde os 8
anos de idade. «Comecei quando pequena a fazer várias modalidades, e
como me destaquei mais no lançamento do martelo e do disco, então
sempre continuei e não espero terminar», começa por explicar.Aos 20
anos, Irina Sustelo resolve ir para
Portugal definitivamente, «conhecia
Portugal apenas durante as férias e
como gostava muito de cá viver, as
saudades do país fizeram-se sentir e
vim morar para Portugal, onde
tenho mais tempo para me dedicar
ao desporto, podendo continuar os
meus estudos de medecina».
Aos 14 anos, a jovem atleta começa
a participar em meetings internacionais, «comecei desde então a representar a Bélgica mundialmente,
embora as provas sempre ocorressem na Bélgica» diz a sorrir.«Na categoria iniciados subi ao pódio, em 1°
lugar no lançamento do martelo e
em 2° lugar no lançamento do disco».Aos 16 anos, é Campeã na prova
de heptatlon na Bélgica quando
fazia parte da categoria juvenil, e
todos os anos representava a Bélgica.
Começou a destacar-se em Portugal
por volta dos 16 anos, «ganhei 2 títulos no lançamento do martelo e do
disco em Portugal na categoria juvenis, e fui vice-campeã no lançamento do peso» acrescenta.Em Portugal,
Irina Sustelo consegue bater o
record do lançamento do disco «que
pertencia desde há muitos anos a
outra atleta Teresa Machado e bati o
record de juvenis na modalidade do
martelo no mesmo ano» diz com
orgulho.
Irina Sustelo treina 3 ou 4 vezes por
semana,«tenho relativamente pouco
tempo para treinar, o meu horário
está bem preenchido e estou sempre a olhar para as horas. Mas pelo
menos aqui ainda o posso fazer, porque na Bélgica, não poderia continuar a praticar estas modalidades e
estudar ao mesmo tempo!»
Curiosamente Irina Sustelo destacase tanto no lançamento do disco
como do martelo, «de facto, todos
me encorajam a escolher apenas um
e aperfeiçoar-me o melhor possível,
geralmente ou se faz um ou outro,
mas como gosto tanto de uma
modalidade como da outra, torna-se
difícil escolher», confessa ao LusoJornal. «Ambas têm sensações muito
específicas, adoro ser levada pela
velocidade dos dois».
Encorajada pela família e sobretudo
pelo pai, «meu treinador quando
morava na Bélgica», Irina Sustelo
espera ir mais longe, «em Portugal
tenho a possibilidade de conciliar o
desporto com a universidade, e embora os meus estudos sejam prioritários, o atletismo significa muito
para mim». Este ano, classificada
senior, a jovem portuguesa lamenta
ter sofrido algumas lesões no passado que a impediram de evoluir, «o
meu nível estagnou desde que vim
para Portugal, contudo, já recuperei
a minha forma física e espero melhorar e fazer melhor do que o ano
passado, e bater o record nacional
da Bélgica».
n Clara Teixeira
Cultura 19
Com produtores portugueses e belgas
Concurso LusoJornal
Prova de vinhos portugueses
Leia o jornal
e ganhe um
magnífico DVD
LusoJornal - Philippe Elias
Para além de lhe dar informação, o
LusoJornal também lhe dá prémios.
Bastar ler com atenção o seu jornal
preferido e responder à pergunta
que lhe colocamos. Depois resta
esperar que a sorte lhe bata à porta.
n Aspecto geral da prova de vinhos
Realizou-se no Hilton Hotel, com a
participação de muitos produtores
vindos directamente de Portugal,
mais uma demonstração de várias
marcas de vinhos portugueses.
Neste evento marcaram também
presença vários chefes hoteleiros e
muitas outras pessoas vindas de
várias áreas, que afirmaram ao LusoJornal que estavam orgulhosos com
os vinhos que estavam a ser apresentados,sendo alguns deles já conhecidos outros não tanto, mas que pelo
facto de não serem tão conhecidos
não deixavam com isso de ser vinhos de excelente qualidade.
Além dos muitos produtores e representantes que vieram de Portugal
estavam também presentes alguns
produtores belgas.
«Estamos bastante receptivos a este
tipo de iniciativas» disseram ao LusoJornal os vários produtores presentes.«A Casa Nogueira está aqui representada com quatro produtores que
vieram de Portugal. Sendo a nossa
casa uma imagem de marca na grande divulgação e promoção dos grandes vinhos portugueses, nunca poderíamos deixar de estar presentes
com um dos nossos produtos que
tão bem representamos na Bélgica
há largos anos o nosso vinho» disse
ao LusoJornal o Sr. Augusto da Casa
Nogueira.
Por outro lado, um dos produtores
portugueses presentes que veio de
Portugal comentou que «temos de
facto vinhos de muito boa qualidade
no nosso país, falta-nos um pouco
mais de divulgação, mas penso que
este ano já se pode verificar uma
maior abertura neste campo.
Esperamos que não fique por aqui,
iremos sempre receber com agrado
convites para participar neste eventos, que como é obvio, é do interesse de todos».
n
Paulo Carvalho
Pergunta do mês:
O escultor Mário Rodrigues de
Castro colocou um busto de um português na comuna de St.Gilles. De
quem é esse busto?
- Almeida Garret
- Luís de Camões
- Fernando Pessoa
Regulamento do concurso:
1. Responda correctamente à pergunta enviando uma carta com a sua
resposta,morada,nome e número de
telefone para: LusoJornal - Rue Van
Artevelde, 85 - 1000 Bruxelles.
2. Cada pessoa só pode participar
uma vez por mês.
3. Só serão aceites as cartas enviadas
até ao dia 10 de Dezembro (o carimbo dos correios serve de comprovativo).
4.Todas as respostas correctas serão
inseridas numa urna para ser procedido ao sorteio de uma só carta vencedora.
5. O sorteio do nome do vencedor
será realizado no Café Portugal Avenue La Couronne, 106 - 1050
Ixelles, no dia 15 de Dezembro de
2005, pelas 18h30.
6. O nome do vencedor será divulgado na edição de 20 de Dezembro do
no Lusojornal.
7.Toda a equipa do LusoJornal deseja-lhe boa sorte.
Anuncie no
LusoJornal
Faça-nos confiança.
Contacte-nos.
Tel 0485 89 84 09
Download

Tatiana Silva Tatiana Silva