VARIAÇÃO LINGÜÍSTICA VERSUS DESVIO FONOLÓGICO
Tatiane da Silva Vieira (ICV), Loremi Loregian-Penkal (Orientadora – Dep. de
Letras/UNICENTRO) e-mail: [email protected]
Palavras-chave: variação lingüística, desvio fonológico, caracterização, diferenças.
Resumo:
Trata-se de uma investigação sobre o que são variação lingüística e desvio
fonológico, indicando de que forma tais processos interferem nas relações
interpessoais. Além disso, a pesquisa analisou em que consistem os dois casos em
termos de alterações fonoaudiológicas. Pudemos, ainda, averiguar quais dos dois
casos mais são constatados na Clínica Escola de Fonoaudiologia da Unicentro.
Introdução
Segundo Tarallo (1997), em toda comunidade existem variações lingüísticas
na fala e a isso se dá o nome de “variantes”. O autor conceitua as variantes
lingüísticas como sendo muitas maneiras diferentes para se dizer a mesma coisa,
estando num mesmo contexto e tendo, com isso, um mesmo valor de verdade. Esse
conjunto de variantes recebe o nome de "variável lingüística".
As variáveis lingüísticas acontecem pela influência social, cultural e intelectual
que ocorrem em determinada língua, se tornando universais ou não, podendo ser
adquiridas pelas crianças no processo de aquisição e desenvolvimento da
linguagem ou depois pela influência do meio social em que vivem.
O desvio fonológico é apresentado pela criança no período de aquisição dos
fonemas e no desenvolvimento da linguagem, não sendo encontrada para ele
nenhuma etiologia orgânica ou problemas de articulação, mas sim de organização
do sistema fonológico (Oliveira e Oliveira, 2004; Mota, 1998).
O presente trabalho teve início frente às dificuldades em se diferenciar a
variação lingüística do desvio fonológico, as mesmas que se mostram tanto em
escolas (aspecto de alfabetização, aquisição e desenvolvimento da escrita) como
em clínica fonoaudiológica (processos terapêuticos).
Com base nisso, surge o interesse em aprofundar meu conhecimento em que
seria realmente variação lingüística e desvio fonológico. Para tanto, fui buscar
conhecimentos embasados na lingüística e na fonoaudiologia.
Materiais e Métodos
O estudo se realizou na Clínica Escola de Fonoaudiologia da Unicentro, com a
interpretação e análise dos prontuários sobre os casos de desvios fonológicos e
variações lingüísticas - encaminhados por escolas da rede municipal e estadual da
cidade de Irati/PR e região.
A investigação desses prontuários teve como principal objetivo a obtenção de
dados de características e etiologia dos desvios fonológicos, a verificação da
existência de encaminhamentos de crianças que tivessem variações lingüísticas,
quais os critérios de encaminhamento foram adotados e saber se realmente existiu
algum critério para isso.
Foram utilizados 7 dos 25 prontuários analisados, de crianças entre 5 e 8 anos
de idade, que tinham como hipótese diagnóstica o desvio fonológico.
Descartamos os prontuários que não apresentavam o mesmo padrão de
informações e também os que não utilizaram para a coleta de dados o instrumento
proposto por Yavas, Hernandorena e Lamprecht (2001).
A análise e interpretação dos dados coletados visaram esclarecer e verificar se
realmente existe diferenciação entre variação lingüística e desvios fonológicos para
uma posterior análise da necessidade de orientação e esclarecimento de dúvidas de
educadores, terapeutas, bem como da população em geral, se necessário.
Resultados e discussão
Não foi encontrado em nenhum dos prontuários caso que fosse identificado
como variação lingüística e nem informações de hipóteses da existência dos
mesmos. Isso pode ter ocorrido por falta da própria análise dos tipos de “erros e
acertos” da criança, pelo instrumento de análise não prever a análise sociolingüística
ou, então, pela falta dessa observação durante o contato com os pais, fato que iria
auxiliar muito na análise do possível desvio fonológico.
O instrumento utilizado observa processos fonológicos, traços distintivos, se o
inventário fonético da criança está completo e como tem sido sua utilização durante
a fala da criança.
Notou-se que, de todas as crianças analisadas, nenhum inventário fonético
estava completo, com ênfase para a aquisição das líquidas laterais, líquidas nãolaterais e fricativas.
Observou-se também que a maioria das crianças analisadas utiliza-se,
principalmente, dos seguintes processos fonológicos: semivocalização de nasal,
líquida lateral, líquida não-lateral; apagamento de líquida intervocálica, líquida inicial,
líquida final, lateral e não-lateral; dessonorização de plosiva palatal, plosiva bilabial,
fricativa bilabial, fricativa palatal e obstruinte fricativo; posteriorização de fricativa
palatal e plosivas; anteriorização de fricativa velar; substituição de líquida não-lateral
e nasal; apagamento de líquida lateral e não–lateral.
Notou-se que desses processos fonológicos, nenhum ocorreu isolado e assim,
como afirma a literatura, a incidência foi em conjunto de dois ou mais processos e
isso aconteceu com todas as crianças analisadas.
Uma questão levantada é quanto aos processos relatados por Yavas,
Hernandorena e Lamprecht (2001), que afirmam que todos os processos acontecem
em crianças na fase de aquisição da linguagem, mas os processos comumente
encontrados em crianças com desvios fonológicos são: nasalização de líquida;
africação; desafricação; plosivisação de líquida; semivocalização de nasal. No
entanto, como podemos notar acima, foram na maioria encontrados outros tipos de
processos fonológicos, observando um caso apenas dos mais comuns em desvios
fonológicos: o de semivocalização de nasal.
Conclusões
Com isso, podemos concluir que todas as crianças analisadas utilizam
processos fonológicos e não têm o inventário fonético completo, precisando,
portanto, de reabilitação fonoaudiológica. Mas o que se questiona é até onde o
instrumento utilizado na coleta dos dados pode trazer um resultado fidedigno?
Pergunta-se isso pelo fato de que não é levada em consideração, por tal instrumento
proposto pela literatura, a questão sociolingüística da criança no momento da
avaliação e isso deixa o resultado no mínimo duvidoso, pois a criança pode acabar
fazendo uma substituição de líquida lateral por uma líquida não-lateral como, por
exemplo, na palavra sol --> /sor/ e ser considerado um desvio fonológico. No
entanto, isso poderia se constituir em um dialeto vindo do grupo social em que a
criança convive.
Referências
MOTA, H.B. Terapia fonoaudiológica para os desvios fonológicos, Rio de
Janeiro: Revinter, 2001.
OLIVEIRA, J.T.N.; OLIVEIRA, Z.S.B. Desvio fonético X Desvio fonológico: Algumas
considerações. Jornal Brasileiro de Fonoaudiologia, 2004. 5(20): 172-176.
TARALLO, F. A pesquisa sociolingüística, São Paulo: Ática, 1997.
YAVAS, M.; HERNANDORENA, C.L.M. e LAMPRECHT, R.R. Avaliação fonológica
da criança - Reeducação e terapia. Porto Alegre: Artes Médicas, 2001.
Download

variação lingüística versus desvio fonológico