Instruções de Instalação
Módulo de Saída a Relé CA/CC de 16 Pontos
Compact™
(Código de Catálogo 1769-OW16)
Interior
Descrição do Módulo............................................................................... 2
Instalação do Módulo .............................................................................. 3
Montagem do Sistema ............................................................................ 4
Montagem da Expansão de E/S .............................................................. 6
Substituição de um Único Módulo Dentro do Sistema ........................... 8
Conexões de Fiação de Campo................................................................ 9
Mapeamento de Memória da E/S ......................................................... 12
Arquivo de Configuração do 1769-OW16.............................................. 13
Peças Sobressalentes/de Substituição do Módulo............................... 14
Especificações ....................................................................................... 15
Considerações Sobre Área Classificada................................................ 18
Environnements dangereux ................................................................... 17
Para Mais Informações.......................................................................... 20
Publicação 1769-IN062A-PT-P - Dezembro 2001
2
Módulo de Saída a Relé CA/CC de 16 Pontos Compact™
Descrição do Módulo
O 1769-OW16 é um módulo de saída a relé de 16 pontos que pode controlar cargas
CA ou CC. O módulo tem 2 grupos isolados de 8 pontos cada. Isto permite que
você tenha ambas as cargas CA e CC no mesmo módulo.
2a
1
Ite
m
Descrição
1
alavanca de barramento
(com função de travamento)
2a
presilha de montagem do painel
superior
2b
presilha de montagem do painel
inferior
3
LEDs de diagnóstico de E/S (Lado da
Lógica)
4
porta do módulo com etiqueta de
identificação do terminal
5a
conector de barramento móvel
com pinos fêmea
5b
conector de barramento fixo com
pinos do tipo macho
6
etiqueta da placa de identificação
7a
ranhuras superiores macho e fêmea
7b
ranhuras inferiores macho e fêmea
8a
trava superior do trilho DIN
8b
trava inferior do trilho DIN
9
etiqueta de identificação (código de
acesso de ID do usuário)
10
bloco terminal removível (RTB) com
proteção contra toque acidental de
dedos
3
DANGER
Do Not Remove RTB Under Power
Unless Area is Non-Hazardous
VAC-VDC1
Out 0
10a
Out 1
Out 2
Out 3
Out 4
Out 5
Out 6
Out 7
VAC-VDC2
10
10b
Out 8
Out 10
Out 12
Out 14
Out 9
Out 11
Out 13
Out 15
Ensure Adjacent
Bus Lever is Unlatched/Latched
Before/After Removing/Inserting Module
4
1769-OW16
8a
7a
7a
2b
5a
9
5b
6
7b
7b
8b
10a parafuso de retenção superior do
RTB
10b parafuso de retenção inferior do RTB
Publicação 1769-IN062A-PT-P - Dezembro 2001
Módulo de Saída a Relé CA/CC de 16 Pontos Compact™
3
Instalação do Módulo
O Compact I/O é adequado para ser usado em qualquer ambiente industrial
quando instalado de acordo com estas instruções. Especificamente, este
equipamento se destina ao uso em ambientes limpos e secos (Grau 2 de
Poluição(1) ) e a circuitos que não excedam a Categoria II de Sobretensão(2)
(IEC 60664-1).(3)
(1)
Grau 2 de Poluição é o ambiente onde, normalmente, ocorre somente poluição não condutiva, exceto por uma condutividade
temporária causada por condensação que seja esperada ocasionalmente.
(2)
Categoria II de Sobretensão é a seção do nível de carga do sistema de distribuição elétrica. Neste nível, as tensões de
transiente são controladas e não excedem a capacidade de tensão de impulso da isolamento dos produtos.
(3)
Grau 2 de Poluição e Categoria II de Sobretensão são determinações da International Electrotechnical Commission (IEC).
Publicação 1769-IN062A-PT-P - Dezembro 2001
4
Módulo de Saída a Relé CA/CC de 16 Pontos Compact™
Prevenção de Descarga Eletrostática
ATENÇÃO
!
A descarga eletrostática pode danificar os circuitos integrados
ou os semicondutores se você tocar os pinos do conector do
barramento.Siga estas orientações ao manusear o módulo:
• Toque em um objeto aterrado para descarregar o potencial
estático
• Use uma pulseira de terra
• Não toque no conector de barramento ou nos pinos
conectores
• Não toque nos componentes do circuito interno do módulo
• Se disponível, use uma estação de trabalho livre de estática
• Quando não estiver em uso, guarde o módulo em sua
embalagem antiestática.
Desenergização
ATENÇÃO
!
Desnergize antes de remover ou inserir um módulo com a
alimentação aplicada, um arco elétrico pode ocorrer. Ao
remover ou inserir um módulo com a potência aplicada, pode
ocorrer um arco elétrico. Um arco elétrico pode causar
ferimentos pessoais ou danos à propriedade porque ele pode:
• enviar um sinal errado para os dispositivos de campo do
sistema o que pode ocasionar o movimento não intencional
da máquina
• provocar uma explosão em um ambiente classificado
O arco elétrico causa desgaste excessivo dos contatos, tanto no
módulo quanto no conector correspondente.Os contatos
desgastados podem criar resistência elétrica
Montagem do Sistema
O módulo pode ser conectado ao controlador ou a um módulo de E/S próximo
antes ou depois da montagem. Para instruções de montagem, consulte o item
“Montagem no Painel” na página 6 ou “Montagem em Trilho DIN” na página 8. Para
trabalhar com um sistema que já esteja montado, consulte o item “Substituição de
um Único Módulo Dentro do Sistema” na página 8.
Publicação 1769-IN062A-PT-P - Dezembro 2001
Módulo de Saída a Relé CA/CC de 16 Pontos Compact™
5
O procedimento a seguir mostra como montar o sistema Compact I/O.
3
4
2
1
6
1
5
1. Desconecte a alimentação.
2. Verifique se a alavanca do barramento do módulo a ser instalado está na
posição destravada (totalmente à direita).
3. Use as ranhuras macho e fêmea (1) para prender os módulos juntos (ou ao
controlador).
4. Mova o módulo de volta para as ranhuras macho e fêmea até que os
conectores do barramento (2) alinharem-se uns com os outros.
5. Empurre ligeiramente a alavanca do barramento para livrar a guia de
posicionamento (3). Use seus dedos ou uma chave de fenda pequena.
6. Para permitir comunicação entre o controlador e o módulo, mova a alavanca
de barramento totalmente para a esquerda (4) até ouvir o clique de seu
ponto de encaixe. Certifique-se de que ela está firmemente travada no lugar.
ATENÇÃO
!
Ao conectar módulos de E/S, é muito importante que os
conectores do barramento estejam seguramente travados
juntos para garantir conexão elétrica adequada.
7. Conecte o terminador (5) no último módulo do sistema usando as ranhuras
macho e fêmea como antes.
Publicação 1769-IN062A-PT-P - Dezembro 2001
6
Módulo de Saída a Relé CA/CC de 16 Pontos Compact™
8. Trave o terminador do barramento (6).
IMPORTANTE
Uma terminação à externa direita ou à esquerda 1769-ECR
ou 1769-ECL deve ser usada para terminar a extremidade
do barramento de comunicação serial.
Montagem da Expansão de E/S
ATENÇÃO
!
Durante a montagem de todos os dispositivos em trilho DIN ou
painel, certifique-se de que todos os detritos (pedaços de metal,
fios de cabos etc.) não caiam dentro do módulo. Os detritos
que caem dentro do módulo podem prejudicar a energização.
Espaçamento Mínimo
Terminação
Compact I/O
Compact I/O
Compact I/O
Controlador
Mestre
Compact I/O
Lateral
Compact I/O
Parte superior
Mantenha um espaço das
paredes do gabinete,
condutores,
equipamentos adjacentes
etc. Deixe 50 mm (2 pol.)
de espaço em todos os
lados para ventilação
adequada, conforme
apresentado:
Lateral
Parte Inferior
Montagem no Painel
Monte o módulo no painel usando dois parafusos por módulo. Use parafusos com
cabeça trapezoidal M4 ou nº 8. O parafusos de fixação são necessários em todos os
módulos.
Publicação 1769-IN062A-PT-P - Dezembro 2001
Módulo de Saída a Relé CA/CC de 16 Pontos Compact™
7
Montagem no Painel com o Uso de Gabarito Dimensional
Obs.: Tolerância geral de espaço do
furo: ±0,4 mm (0,016 pol.).
Controlador
Espaçamento para módulos de tamanho único = 35 mm (1,378 pol.)
Espaçamento para módulos de tamanho um e meio = 52,5 mm (2,067 pol.)
Consulte a documentação do controlador mestre para esta dimensão.
Faça furos a cada 17,5 mm (0,689 pol.) para permitir a combinação de módulos de
tamanho único ou um e meio (p. ex.: 1769-OA16).
Procedimento de Montagem no Painel com o Uso de Módulos como Gabarito
O procedimento a seguir permite o uso de módulos montados como um gabarito
para os furos no painelCaso tenha equipamentos de montagem de painel
sofisticados, você pode usar o gabarito dimensional fornecido na página 7. Devido
à tolerância de colocação de furo, é importante seguir estes procedimentos:
1. Não monte maus que três módulos em uma superfície de trabalho limpa.
2. Ao usar os módulos montados como um gabarito, marque o centro de todos
os furos para montagem do módulo no painel cuidadosamente.
3. Recoloque os módulos na superfície de trabalho limpa, incluindo também os
módulos montados anteriormente.
4. Perfure e rosque os furos de montagem para os parafusos M4 ou nº 8
recomendados.
5. Coloque os módulos de volta no painel e verifique o alinhamento adequado
dos orifícios.
6. Conecte os módulos ao painel usando os parafusos de fixação.
DICA
Se for montar mais módulos, monte somente o último
deste grupo e reserve os outros. Isto reduz o tempo de
remontagem durante o trabalho de furação e
rosqueamento do próximo grupo.
7. Repita as etapas 1 a 6 para quaisquer módulos restantes..
Publicação 1769-IN062A-PT-P - Dezembro 2001
8
Módulo de Saída a Relé CA/CC de 16 Pontos Compact™
Montagem em Trilho DIN
O módulo pode ser montado com o uso dos seguintes trilhos DIN: 35 x 7,5 mm
(EN 50 022 – 35 x 7,5) ou 35 x 15 mm (EN 50 022 – 35 x 15).
Antes de montar o módulo em um trilho DIN, feche as travas. Pressione a área de
montagem do trilho DIN do módulo contra o trilho DIN. As travas irão se abrir e
travar no local momentaneamente.
Substituição de um Único Módulo Dentro do Sistema
O módulo pode ser substituído enquanto o sistema é montado em um painel (ou
trilho DIN).
1. Desenergize.Consulte o aviso Importante na página 4.
2. No módulo a ser removido, retire os parafusos de fixação da parte superior
e inferior do módulo (ou abra as travas do DIN usando chave Phillips ou do
tipo lâmina chata).
3. Mova a alavanca de barramento para a direita para desconectar (destravar) o
barramento.
4. No módulo adjacente à direita, mova sua alavanca para a direita (destravar)
para desconectá-la do módulo a ser removido.
5. Deslize o módulo desconectado para a frente cuidadosamente. Caso sinta
resistência excessiva, certifique-se de que você desconectou o módulo do
barramento e de que os dois parafusos de fixação foram retirados (ou as
travas do trilho DIN abertas).
DICA
Pode ser necessário balançar o módulo ligeiramente
para frente e para trás para removê-lo, ou para soltar os
parafusos dos módulos adjacentes em um sistema
montado em painel.
6. Antes de instalar o módulo de substituição, certifique-se de que as alavancas
do barramento no módulo a ser instalado, e no próximo módulo à direita
estão em posição destravadas (totalmente à direita).
7. Deslize o módulo de substituição dentro da ranhura aberta.
8. Conecte os módulos juntos travando as alavancas de barramento (totalmente
à esquerda) no módulo de substituição e no próximo módulo à direita
9. Substitua os parafusos de fixação (ou pressione o módulo sobre o trilho
DIN).
Publicação 1769-IN062A-PT-P - Dezembro 2001
Módulo de Saída a Relé CA/CC de 16 Pontos Compact™
9
Conexões de Fiação de Campo
Aterrando do Módulo
Este produto foi projetado para ser montado em uma superfície de montagem bem
aterrada como um painel de metal. Não são necessárias outras conexões de
aterramento das presilhas de montagem de módulos ou trilho DIN (se usado) a
menos que a superfície de montagem não possa ser aterrada. Consulte as Industrial
Automation Wiring and Grounding Guidelines, publicação 1770-4.1 da
Allen-Bradley, para informações adicionais.
Fiação de Saída
A fiação básica(1) de dispositivos de saída para o 1769-OB8 é apresentada abaixo.
ATENÇÃO
!
Cuidado ao descascar fios. Os fragmentos de fio que caem
dentro do módulo podem causar danos na energização.
Quando a fiação estiver concluída, certifique-se de que não haja
fragmentos de metal no módulo.
OUT 0
CR
OUT 2
CR
OUT 4
VAC-VDC
1
L1 or +DC
OUT 1
CR
OUT 3
CR
OUT 5
OUT 6
OUT 7
CR
L2 or -DC
VAC-VDC
2
L1 or +DC
OUT 9
CR
OUT 11
CR
OUT 8
CR
CR
OUT 10
OUT 13
OUT 12
OUT 14
OUT 15
CR
L2 or -DC
(1)
Supressão de Pico – Conectar supressores de pico em sua carga indutiva externa aumentará a vida dos contatos a relé.
Consulte Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines, publicação 1770-4.1 da Allen-Bradley, para informações
adicionais.
Publicação 1769-IN062A-PT-P - Dezembro 2001
10
Módulo de Saída a Relé CA/CC de 16 Pontos Compact™
Uma etiqueta de identificação removível é fornecida com o módulo (consulte a
página 2, item 9). Remova a etiqueta da porta, marque a identificação de cada
terminal com tinta permanente e recoloque a etiqueta na porta. Suas marcações
(etiqueta de Identificação) serão visíveis quando a porta do módulo estiver fechada.
Remoção do Bloco de Terminais com Proteção Contra Toque Acidental
com os Dedos
Ao conectar os dispositivos de campo ao módulo, não é necessário remover o
bloco de terminais. Se você remover o bloco de terminais, use a etiqueta de
identificação ao lado do bloco de terminais para identificar a localização e o tipo da
ranhura do módulo.
SLOT # _____
MODULE TYPE ______
Para remover o bloco de terminais, solte os parafusos de retenção superior e
inferior. O bloco de terminais irá se afastar do módulo quando você remover os
parafusos. Ao substituir o bloco de terminais, aperte os parafusos de retenção a
0,46 Nm (4,1 pol-lbs).
Fiação do Bloco de Terminais com Proteção Contra Toque Acidental de
Dedos
parafuso de retenção
superior
parafuso com bloco de
terminais com proteção contra
toque acidental com os dedos
parafuso de retenção
Ao instalar o bloco de terminais, mantenha a proteção contra toque acidental com
os dedos no lugar.
1. Solte os parafusos do terminal a serem fiados.
Publicação 1769-IN062A-PT-P - Dezembro 2001
Módulo de Saída a Relé CA/CC de 16 Pontos Compact™
11
2. Faça o roteamento do fio sob a arruela de pressão do terminal. Você pode
usar o fio nu ou um terminal em forma de pá. Os conectores aceitarão um
terminal em forma de pá de 6,35 mm (0,25 pol.).
DICA
Os parafusos do terminal são não cativos.Desta forma,
pode-se usar um terminal de anel [com diâmetro externo de
no máximo 1/4 polegadas e no mínimo 0,139 polegadas de
diâmetro interno (M3,5)] com o módulo.
3. Aperte o parafuso do terminal certificando-se de que a arruela de pressão
prenda o fio.Ao apertar os parafusos do terminal, o torque recomendado ao
é de 0,68 Nm (6 pol-lbs).
DICA
Se você precisar remover a proteção contra toque acidental
com os dedos, insira uma chave de fenda em um dos furos
de fiação e remova a proteção com um movimento suave da
cobertura. Caso conecte o bloco de terminais com a proteção
contra toque acidental com os dedos removida, você não
conseguirá colocá-la de volta no bloco de terminais porque
os fios estarão atrapalhando.
Diagrama Simplificado do Circuito de Saída
+24V
VAC - VDC
OUT
Bitola do Fio e Torque do Parafuso do Terminal
Cada terminal aceita até dois fios com as seguintes restrições:
Tipo do Cabo
Bitola do Cabo
Torque do Parafuso
do Terminal
Torque do Parafuso
de Retenção
Rígido
Cu-90 °C (194 °F)
14 a 22 AWG
0,68 Nm (6 pol-lbs)
0,46 Nm (4,1 pol-lbs)
Trançado
Cu-90 °C (194 °F)
16 a 22 AWG
0,68 Nm (6 pol-lbs)
0,46 Nm (4,1 pol-lbs)
Publicação 1769-IN062A-PT-P - Dezembro 2001
12
Módulo de Saída a Relé CA/CC de 16 Pontos Compact™
Mapeamento de Memória da E/S
Arquivo de Dados de Saída
Os bits de saída de dados são energizados ou desenergizados usando-se as
posições de bit em Palavra 0.
1 = saída energizada
0 = saída desenergizada
Exemplo: Para energizar a posição 12 do bit, digite 1 em Palavra 0, Bit 12.
Palavra
Para cada módulo, slot x, a palavra 0 no arquivo de dados de saída contém o
estado direcionado de programa dos pontos de saída discretos.
Posição do Bit
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
0
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w = somente escrita
Arquivo de Dados de Entrada do Módulo de Saída
Para cada módulo, slot x, a palavra 0 do arquivo de dados de entrada contém o
estado do arquivo de dados palavra 0 do módulo (retorno de sinal de dados de
saída). Durante a operação normal, estes bits de entrada representam o estado
lógico para o qual as saídas são dirigidas pelo programa de controle. Eles também
dependem de:
Palavra
• Configuração do modo Program (se suportado pelo controlador)
• Configuração do modo Fault (se suportado pelo controlador)
Posição do Bit
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
0
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r = leitura somente
IMPORTANTE
O arquivo de dados do módulo de saída reflete o retorno de
sinal dos dados de saída do módulo, não necessariamente o
estado elétrico dos terminais de saída. Ele não reflete saídas em
curto-circuito ou abertas.
É importante usar esta palavra de entrada se o mõdulo adaptador
do controlador suportar a função do modo Program ou Fault e se
estiver configurado para usá-los.
Publicação 1769-IN062A-PT-P - Dezembro 2001
Módulo de Saída a Relé CA/CC de 16 Pontos Compact™
13
Arquivo de Configuração do 1769-OW16
O arquivo de dados da configuração de leitura/escrita permite a configuração das
condições de retenção do último estado e do estado seguro definido pelo usuário.
Palavra
Normalmente, a manipulação dos bits deste arquivo é feita com software de
programação (p. ex.: RSLogix 500, RSNetWorx for DeviceNet, etc.) durante a
configuração inicial do sistema.Neste caso, são fornecidas telas gráficas via
programador para simplificar a configuração. Porém, alguns sistemas (p. ex.: o
Módulo Adaptador DeviceNet 1769-ADN) também permitem que os bits sejam
modificados como parte do programa de controle que usa linhas de comunicação.
Neste caso, é necessário entender a organização do bit.
Posição do Bit
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
PFE
1
Estado do Programa para Palavra 0 de Vetor de Saída
2
Valor do Programa para Palavra 0 de Vetor de Saída
3
Estado de Falha para Palavra 0 de Vetor de Saída
4
Valor de Falha para Palavra 0 de Vetor de Saída
Palavra de Estado do Programa
Palavra 1, a palavra de estado de programa,
seleciona a condição do estado da última
aplicação ou o estado seguro definido pelo
usuário para cada saída individual em uma
transição de sistema de Run para Program.
Condição
Energizaç
ão do Bit
Estado Seguro Definido
pelo Usuário
0
Retenção do Último
Estado
1
Valor
Configura
ção de Bit
Off
0
On
1
Palavra de Valor do Programa
A palavra de valor do programa, palavra 2, é
usada para programar o valor de estado seguro
definido pelo usuário (0 = Desenergizado, 1 =
Energizado). Cada saída pode ser
individualmente configurada para a posição ON
(energizado) ou OFF (desenergizado).
Publicação 1769-IN062A-PT-P - Dezembro 2001
14
Módulo de Saída a Relé CA/CC de 16 Pontos Compact™
Palavra de Estado de Falha
Palavra 3, a palavra de estado de falha, seleciona
a condição do estado de retenção do último
estado ou de estado seguro definido pelo usuário
para cada saída individual em uma transição de
sistema de Run para Fault.
Condição
Energizaçã
o do Bit
Estado Seguro Definido
pelo Usuário
0
Retenção do Último
Estado
1
Palavra do Valor de Falha
A palavra do valor de falha, palavra 4, é usada
para programar o valor do estado da falha (0 =
Desenergizado, 1 = Energizado). Cada saída pode
ser individualmente configurada para a posição
ON (energizado) ou OFF (desenergizado).
Valor
Configuraçã
o de Bit
Off
0
On
1
Valor Aplicado
Energização
de Bit
Program
0
Fault
1
Programa a Bit Habilitado de Falha (PFE)
A palavra 0, bit 0, permite que a seleção daquele
valor de dados, o valor Program ou Fault, seja
aplicada à saída caso ocorra uma falha no modo
Program que resulte na mudança para o modo
Fault.
Condição Padrão do Módulo
A condição padrão dos módulos é toda zero, conforme as condições apresentadas
abaixo.
Palavra ou Bit Afetados
Condição Aplicada
Palavra 0, Bit 0:
Habilita Programa-a-Falha
Valor de Programa
Palavra 1:
Estado do Programa
Estado Seguro Definido pelo Usuário
Palavra 2:
Valor de Programa
Desenergizado
Palavra 3:
Estado de Falha
Estado Seguro Definido pelo Usuário
Palavra 4:
Valor de Falha
Desenergizado
Peças Sobressalentes/de Substituição do Módulo
• Bloco de Terminais: 1769-RTBN18 (1 por kit)
Publicação 1769-IN062A-PT-P - Dezembro 2001
Módulo de Saída a Relé CA/CC de 16 Pontos Compact™
15
Especificações
Especificações Gerais
Especificações
Valor
Dimensões
118 mm (altura) x 87 mm (profundidade) x 52,5 mm (largura)
altura incluindo as presilhas de montagem é 138 mm
(4,65 pol. (altura) x 3,43 pol. (profundidade) x 2,07 pol. (largura)
altura incluindo as presilhas de montagem é 5,43 pol.)
Peso Aproximado de Embarque
(com embalagem)
450 g (0,99 lbs.)
Temperatura de Armazenamento
–40 °C a +85 °C (–40 °F a +185 °F)
Temperatura em Operação
0 °C a +60 °C (32 °F a +140 °F)
Umidade de Operação
5% a 95% sem condensação
Altitude de Operação
2000 metros (6561 pés)(1)
Vibração
Em Operação: no máximo 10 a 500 Hz, 5G, 0,030 polegadas de
pico a pico
Operação a Relé: 2,0G
Choque
Em Operação: montado em painel de 30 G (instalado em trilho
DIN 20 G)
Operação a Relé: montado em painel 10 G (instalado em trilho
DIN 5 G)
Fora de Operação: montado em painel 40 G (instalado em trilho
DIN 30 G)
Certificação das Agências
• certificado pelo C-UL (sob Nº 142 da CSA C22.2 )
• colocado na lista UL 508
• em conformidade com todas as diretrizes aplicáveis ao
CE e C-Tick
Classe de Ambiente Classificado
Classe I, Divisão 2, Área Classificada, Grupos A, B, C, D (UL 1604,
C-UL sob o No. 213 da CSA C22.2 )
Emissões Irradiadas e Conduzidas
EN50081-2 Classe A
Elétrica /EMC:
O módulo passou nos testes nos seguintes níveis:
Imunidade ESD (IEC61000-4-2)
• contato de 4 kV, ar de 8 kV, 4 kV indireto
Imunidade Irradiada
(IEC61000-4-3)
• 10 V/m, 80 a 1000 MHz, 80% de modulação de
amplitude, condutores chaveados de +900 MHz
Queima do Transiente de Tensão
(IEC61000-4-4)
• 2 kV, 5 kHz
Imunidade a Pico (IEC61000-4-5)
• modo comum de 2 kV, modo diferencial de 1 kV
Imunidade Conduzida
(IEC61000-4-6)
• 10 V, 0,15 a 80 MHz(2)
(1)
Para operação acima de 2.000 metros, consulte a fábrica.
(2)
A faixa de freqüência da Imunidade Conduzida pode ser de 150 kHz a 30 MHz se a faixa de freqüência da Imunidade
Irradiada for de 30 MHz a 1.000 MHz
Publicação 1769-IN062A-PT-P - Dezembro 2001
16
Módulo de Saída a Relé CA/CC de 16 Pontos Compact™
Especificações de Saída
Especificações
1769-OW16
Classe de Tensão
relé CA/CC normalmente aberto
Faixa de Operação de Tensão
5 a 265 Vca
Número de Saídas
16
Consumo da Corrente do Barramento
(máxima)
linha de 205 mA a 5 Vcc
Dissipação de Calor
4,75 Watts Total
(Os Watts por ponto, mais o mínimo de Watts, com todos os
pontos energizados.)
Atraso de Sinal (máximo) – carga resistiva
energizar = 10 ms
5 a 125 Vcc
linha de 180 mA a 24 Vcc
desenergizar = 10 ms
Fuga em Estado Desenergizado (máximo)
0 mA
Corrente em Estado Energizado (mín.)
10 mA a 5 Vcc
Corrente Contínua por Ponto (máximo)
2,5 A (Consulte também “Classificações de Contato de Relé” na
página 17.)
Corrente Contínua por Circuito Comum
(máximo)
10 A
Corrente Contínua por Módulo (máximo)
20 A
Faixa de Distância de Fonte de Alimentação 8 (o módulo não pode estar a mais que 8 módulos de distância da
fonte de alimentação.)
Ponto de Saída para Isolação de
Barramento
Verificado por um dos seguintes testes dielétricos: 1.836 Vca por
1 s ou 2596 Vcc por 2 s.
265 Vca de tensão de operação (isolamento reforçado Classe 2 da
IEC)
Grupos de Isolação
Grupo 1: saídas de 0 a 7
Grupo 2: saídas de 8 a 15
Grupo de Saída para Isolação do Grupo de
Saída
Verificado por um dos seguintes testes dielétricos: 1.836 Vca por
2 seg. ou 2596V cc por 2 seg.
Tensão em operação 265 Vca (isolação básica)
Tensão em operação de 150 Vca (isolamento reforçado
IEC Classe 2)
Código de I.D. do Vendedor
1
Código do Tipo de Produto
7
Código do Produto
85
Publicação 1769-IN062A-PT-P - Dezembro 2001
Módulo de Saída a Relé CA/CC de 16 Pontos Compact™
17
Classificações de Contato de Relé
Tensão
(máx.)
240 Vca
Corrente Contínua
por Ponto
Ampères(2)
Voltampères
(máximo(1))
Fecham
ento
Abertur
a
Fechament Abertura
o
2,5 A
7,5 A
0,75 A
1800 VA
15 A
1,5 A
120 Vca
125 Vcc
1,0 A
0,22 A(3)
24 Vcc
2,0 A
1,2 A(3)
28 VA
180 VA
NEMA
ICS 2-125
C300
R150
(1)
A corrente contínua por módulo deve ser limitada de forma que a potência do módulo não exceda 1440 VA.
(2)
Supressão de Pico – Conectar os supressores de pico em sua carga indutiva externa aumentará a vida dos contatos do
relé Consulte Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines, publicação 1770-4.1 da Allen-Bradley, para
informações adicionais.
(3)
Para aplicações de tensão CC, a taxa de corrente de fechamento /abertura para contatos por relés pode ser determinada
dividindo 28 VA pela tensão CC aplicada.Por exemplo, 28 VA/48 Vcc = 0,58 A. Para aplicações de tensão CC abaixo de 48 V,
as taxas de fechamento/abertura para contatos por relé não podem exceder 2 A.
Publicação 1769-IN062A-PT-P - Dezembro 2001
18
Módulo de Saída a Relé CA/CC de 16 Pontos Compact™
Considerações Sobre Área Classificada
Este equipamento é adequado para uso somente em Classe I, Divisão 2, Grupos A,
B, C, D ou áreas não classificadas. O seguinte aviso de ADVERTÊNCIA se aplica ao
uso em áreas classificadas.
AVISO
!
PERIGO DE EXPLOSÃO
• A substituição de componentes pode prejudicar a adequação
em ambientes de Classe I, Divisão 2.
• Não substitua os componentes ou desconecte o equipamento
a menos que a alimentação esteja desligada ou a área seja
conhecida como não classificada.
• Não conecte ou desconecte componentes a menos que a
alimentação esteja desligada ou a área seja conhecida como
não classificada.
• Este produto deve ser instalado em um gabinete.
• Toda a fiação deve estar em conformidade com o artigo
501-4(b) da N.E.C.
Publicação 1769-IN062A-PT-P - Dezembro 2001
Módulo de Saída a Relé CA/CC de 16 Pontos Compact™
19
Hazardous Location Considerations
This equipment is suitable for use in Class I, Division 2, Groups A, B, C, D or
non-hazardous locations only. The following WARNING statement applies to use in
hazardous locations.
WARNING
!
EXPLOSION HAZARD
• Substitution of components may impair suitability for Class I,
Division 2.
• Do not replace components or disconnect equipment unless
power has been switched off or the area is known to be
non-hazardous.
• Do not connect or disconnect components unless power has
been switched off or the area is known to be non-hazardous.
• This product must be installed in an enclosure.
• All wiring must comply with N.E.C. article 501-4(b).
Environnements dangereux
Cet équipement est conçu pour être utilisé dans des environnements de Classe 1,
Division 2, Groupes A, B, C, D ou non dangereux. La mise en garde suivante
s’applique à une utilisation dans des environnements dangereux.
ATTENTION
!
ATTENTIONATTENTION
DANGER D’EXPLOSION
• La substitution de composants peut rendre cet équipement
impropre à une utilisation en environnement de Classe 1,
Division 2.
• Ne pas remplacer de composants ou déconnecter
l'équipement sans s'être assuré que l'alimentation est coupée
et que l'environnement est classé non dangereux.
• Ne pas connecter ou déconnecter des composants sans s'être
assuré que l'alimentation est coupée ou que l'environnement
est classé non dangereux.
• Ce produit doit être installé dans une armoire.
Publicação 1769-IN062A-PT-P - Dezembro 2001
Para Mais Informações
Para
Consulte este Documento
Cód. Pub.
Uma descrição mais detalhada sobre como
instalar e usar seu Compact™ I/O com o
controlador programável MicroLogix™ 1200 e
1500.
MicroLogix 1500 Programmable
Controllers User Manual
1764-UM001B-US-P
Uma descrição mais detalhada sobre como
instalar e usar seu Compact™ I/O com o
sistema CompactLogix™.
CompactLogix System User Manual
1769-UM007C-EN-P
Mais informações sobre técnicas de fiação e
aterramento adequadas.
Industrial Automation Wiring and
Grounding Guidelines
1770-4.1
Se você deseja um manual, você pode:
• descarregar uma versão eletrônica gratuita da internet:
www.ab.com/micrologix ou www.theautomationbookstore.com
• comprar um manual impresso através de:
– seu distribuidor ou representante local da Rockwell Automation
– visita ao www.theautomationbookstore.com e fazendo o seu pedido
– telefonando para 1.800.963.9548 (EUA/Canadá)
ou 001.330.725.1574 (Fora dos EUA/Canadá)
Compact, MicroLogix, CompactLogix, RSLogix e RSNetworx são marcas registradas da Rockwell Automation.
DeviceNet é marca registrada da Open DeviceNet Vendor Association (ODVA).
Publicação 1769-IN062A-PT-P - Dezembro 2001
PN 957859-15
Copyright © 2001 Rockwell Automation, Inc. Todos os diretos reservados.Impresso nos EUA
Download

literature.rock...lautomation.com