Instruções de Instalação Módulo de Saída a Relé CA/CC de 16 Pontos Compact™ (Código de Catálogo 1769-OW16) Interior Descrição do Módulo............................................................................... 2 Instalação do Módulo .............................................................................. 3 Montagem do Sistema ............................................................................ 4 Montagem da Expansão de E/S .............................................................. 6 Substituição de um Único Módulo Dentro do Sistema ........................... 8 Conexões de Fiação de Campo................................................................ 9 Mapeamento de Memória da E/S ......................................................... 12 Arquivo de Configuração do 1769-OW16.............................................. 13 Peças Sobressalentes/de Substituição do Módulo............................... 14 Especificações ....................................................................................... 15 Considerações Sobre Área Classificada................................................ 18 Environnements dangereux ................................................................... 17 Para Mais Informações.......................................................................... 20 Publicação 1769-IN062A-PT-P - Dezembro 2001 2 Módulo de Saída a Relé CA/CC de 16 Pontos Compact™ Descrição do Módulo O 1769-OW16 é um módulo de saída a relé de 16 pontos que pode controlar cargas CA ou CC. O módulo tem 2 grupos isolados de 8 pontos cada. Isto permite que você tenha ambas as cargas CA e CC no mesmo módulo. 2a 1 Ite m Descrição 1 alavanca de barramento (com função de travamento) 2a presilha de montagem do painel superior 2b presilha de montagem do painel inferior 3 LEDs de diagnóstico de E/S (Lado da Lógica) 4 porta do módulo com etiqueta de identificação do terminal 5a conector de barramento móvel com pinos fêmea 5b conector de barramento fixo com pinos do tipo macho 6 etiqueta da placa de identificação 7a ranhuras superiores macho e fêmea 7b ranhuras inferiores macho e fêmea 8a trava superior do trilho DIN 8b trava inferior do trilho DIN 9 etiqueta de identificação (código de acesso de ID do usuário) 10 bloco terminal removível (RTB) com proteção contra toque acidental de dedos 3 DANGER Do Not Remove RTB Under Power Unless Area is Non-Hazardous VAC-VDC1 Out 0 10a Out 1 Out 2 Out 3 Out 4 Out 5 Out 6 Out 7 VAC-VDC2 10 10b Out 8 Out 10 Out 12 Out 14 Out 9 Out 11 Out 13 Out 15 Ensure Adjacent Bus Lever is Unlatched/Latched Before/After Removing/Inserting Module 4 1769-OW16 8a 7a 7a 2b 5a 9 5b 6 7b 7b 8b 10a parafuso de retenção superior do RTB 10b parafuso de retenção inferior do RTB Publicação 1769-IN062A-PT-P - Dezembro 2001 Módulo de Saída a Relé CA/CC de 16 Pontos Compact™ 3 Instalação do Módulo O Compact I/O é adequado para ser usado em qualquer ambiente industrial quando instalado de acordo com estas instruções. Especificamente, este equipamento se destina ao uso em ambientes limpos e secos (Grau 2 de Poluição(1) ) e a circuitos que não excedam a Categoria II de Sobretensão(2) (IEC 60664-1).(3) (1) Grau 2 de Poluição é o ambiente onde, normalmente, ocorre somente poluição não condutiva, exceto por uma condutividade temporária causada por condensação que seja esperada ocasionalmente. (2) Categoria II de Sobretensão é a seção do nível de carga do sistema de distribuição elétrica. Neste nível, as tensões de transiente são controladas e não excedem a capacidade de tensão de impulso da isolamento dos produtos. (3) Grau 2 de Poluição e Categoria II de Sobretensão são determinações da International Electrotechnical Commission (IEC). Publicação 1769-IN062A-PT-P - Dezembro 2001 4 Módulo de Saída a Relé CA/CC de 16 Pontos Compact™ Prevenção de Descarga Eletrostática ATENÇÃO ! A descarga eletrostática pode danificar os circuitos integrados ou os semicondutores se você tocar os pinos do conector do barramento.Siga estas orientações ao manusear o módulo: • Toque em um objeto aterrado para descarregar o potencial estático • Use uma pulseira de terra • Não toque no conector de barramento ou nos pinos conectores • Não toque nos componentes do circuito interno do módulo • Se disponível, use uma estação de trabalho livre de estática • Quando não estiver em uso, guarde o módulo em sua embalagem antiestática. Desenergização ATENÇÃO ! Desnergize antes de remover ou inserir um módulo com a alimentação aplicada, um arco elétrico pode ocorrer. Ao remover ou inserir um módulo com a potência aplicada, pode ocorrer um arco elétrico. Um arco elétrico pode causar ferimentos pessoais ou danos à propriedade porque ele pode: • enviar um sinal errado para os dispositivos de campo do sistema o que pode ocasionar o movimento não intencional da máquina • provocar uma explosão em um ambiente classificado O arco elétrico causa desgaste excessivo dos contatos, tanto no módulo quanto no conector correspondente.Os contatos desgastados podem criar resistência elétrica Montagem do Sistema O módulo pode ser conectado ao controlador ou a um módulo de E/S próximo antes ou depois da montagem. Para instruções de montagem, consulte o item “Montagem no Painel” na página 6 ou “Montagem em Trilho DIN” na página 8. Para trabalhar com um sistema que já esteja montado, consulte o item “Substituição de um Único Módulo Dentro do Sistema” na página 8. Publicação 1769-IN062A-PT-P - Dezembro 2001 Módulo de Saída a Relé CA/CC de 16 Pontos Compact™ 5 O procedimento a seguir mostra como montar o sistema Compact I/O. 3 4 2 1 6 1 5 1. Desconecte a alimentação. 2. Verifique se a alavanca do barramento do módulo a ser instalado está na posição destravada (totalmente à direita). 3. Use as ranhuras macho e fêmea (1) para prender os módulos juntos (ou ao controlador). 4. Mova o módulo de volta para as ranhuras macho e fêmea até que os conectores do barramento (2) alinharem-se uns com os outros. 5. Empurre ligeiramente a alavanca do barramento para livrar a guia de posicionamento (3). Use seus dedos ou uma chave de fenda pequena. 6. Para permitir comunicação entre o controlador e o módulo, mova a alavanca de barramento totalmente para a esquerda (4) até ouvir o clique de seu ponto de encaixe. Certifique-se de que ela está firmemente travada no lugar. ATENÇÃO ! Ao conectar módulos de E/S, é muito importante que os conectores do barramento estejam seguramente travados juntos para garantir conexão elétrica adequada. 7. Conecte o terminador (5) no último módulo do sistema usando as ranhuras macho e fêmea como antes. Publicação 1769-IN062A-PT-P - Dezembro 2001 6 Módulo de Saída a Relé CA/CC de 16 Pontos Compact™ 8. Trave o terminador do barramento (6). IMPORTANTE Uma terminação à externa direita ou à esquerda 1769-ECR ou 1769-ECL deve ser usada para terminar a extremidade do barramento de comunicação serial. Montagem da Expansão de E/S ATENÇÃO ! Durante a montagem de todos os dispositivos em trilho DIN ou painel, certifique-se de que todos os detritos (pedaços de metal, fios de cabos etc.) não caiam dentro do módulo. Os detritos que caem dentro do módulo podem prejudicar a energização. Espaçamento Mínimo Terminação Compact I/O Compact I/O Compact I/O Controlador Mestre Compact I/O Lateral Compact I/O Parte superior Mantenha um espaço das paredes do gabinete, condutores, equipamentos adjacentes etc. Deixe 50 mm (2 pol.) de espaço em todos os lados para ventilação adequada, conforme apresentado: Lateral Parte Inferior Montagem no Painel Monte o módulo no painel usando dois parafusos por módulo. Use parafusos com cabeça trapezoidal M4 ou nº 8. O parafusos de fixação são necessários em todos os módulos. Publicação 1769-IN062A-PT-P - Dezembro 2001 Módulo de Saída a Relé CA/CC de 16 Pontos Compact™ 7 Montagem no Painel com o Uso de Gabarito Dimensional Obs.: Tolerância geral de espaço do furo: ±0,4 mm (0,016 pol.). Controlador Espaçamento para módulos de tamanho único = 35 mm (1,378 pol.) Espaçamento para módulos de tamanho um e meio = 52,5 mm (2,067 pol.) Consulte a documentação do controlador mestre para esta dimensão. Faça furos a cada 17,5 mm (0,689 pol.) para permitir a combinação de módulos de tamanho único ou um e meio (p. ex.: 1769-OA16). Procedimento de Montagem no Painel com o Uso de Módulos como Gabarito O procedimento a seguir permite o uso de módulos montados como um gabarito para os furos no painelCaso tenha equipamentos de montagem de painel sofisticados, você pode usar o gabarito dimensional fornecido na página 7. Devido à tolerância de colocação de furo, é importante seguir estes procedimentos: 1. Não monte maus que três módulos em uma superfície de trabalho limpa. 2. Ao usar os módulos montados como um gabarito, marque o centro de todos os furos para montagem do módulo no painel cuidadosamente. 3. Recoloque os módulos na superfície de trabalho limpa, incluindo também os módulos montados anteriormente. 4. Perfure e rosque os furos de montagem para os parafusos M4 ou nº 8 recomendados. 5. Coloque os módulos de volta no painel e verifique o alinhamento adequado dos orifícios. 6. Conecte os módulos ao painel usando os parafusos de fixação. DICA Se for montar mais módulos, monte somente o último deste grupo e reserve os outros. Isto reduz o tempo de remontagem durante o trabalho de furação e rosqueamento do próximo grupo. 7. Repita as etapas 1 a 6 para quaisquer módulos restantes.. Publicação 1769-IN062A-PT-P - Dezembro 2001 8 Módulo de Saída a Relé CA/CC de 16 Pontos Compact™ Montagem em Trilho DIN O módulo pode ser montado com o uso dos seguintes trilhos DIN: 35 x 7,5 mm (EN 50 022 – 35 x 7,5) ou 35 x 15 mm (EN 50 022 – 35 x 15). Antes de montar o módulo em um trilho DIN, feche as travas. Pressione a área de montagem do trilho DIN do módulo contra o trilho DIN. As travas irão se abrir e travar no local momentaneamente. Substituição de um Único Módulo Dentro do Sistema O módulo pode ser substituído enquanto o sistema é montado em um painel (ou trilho DIN). 1. Desenergize.Consulte o aviso Importante na página 4. 2. No módulo a ser removido, retire os parafusos de fixação da parte superior e inferior do módulo (ou abra as travas do DIN usando chave Phillips ou do tipo lâmina chata). 3. Mova a alavanca de barramento para a direita para desconectar (destravar) o barramento. 4. No módulo adjacente à direita, mova sua alavanca para a direita (destravar) para desconectá-la do módulo a ser removido. 5. Deslize o módulo desconectado para a frente cuidadosamente. Caso sinta resistência excessiva, certifique-se de que você desconectou o módulo do barramento e de que os dois parafusos de fixação foram retirados (ou as travas do trilho DIN abertas). DICA Pode ser necessário balançar o módulo ligeiramente para frente e para trás para removê-lo, ou para soltar os parafusos dos módulos adjacentes em um sistema montado em painel. 6. Antes de instalar o módulo de substituição, certifique-se de que as alavancas do barramento no módulo a ser instalado, e no próximo módulo à direita estão em posição destravadas (totalmente à direita). 7. Deslize o módulo de substituição dentro da ranhura aberta. 8. Conecte os módulos juntos travando as alavancas de barramento (totalmente à esquerda) no módulo de substituição e no próximo módulo à direita 9. Substitua os parafusos de fixação (ou pressione o módulo sobre o trilho DIN). Publicação 1769-IN062A-PT-P - Dezembro 2001 Módulo de Saída a Relé CA/CC de 16 Pontos Compact™ 9 Conexões de Fiação de Campo Aterrando do Módulo Este produto foi projetado para ser montado em uma superfície de montagem bem aterrada como um painel de metal. Não são necessárias outras conexões de aterramento das presilhas de montagem de módulos ou trilho DIN (se usado) a menos que a superfície de montagem não possa ser aterrada. Consulte as Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines, publicação 1770-4.1 da Allen-Bradley, para informações adicionais. Fiação de Saída A fiação básica(1) de dispositivos de saída para o 1769-OB8 é apresentada abaixo. ATENÇÃO ! Cuidado ao descascar fios. Os fragmentos de fio que caem dentro do módulo podem causar danos na energização. Quando a fiação estiver concluída, certifique-se de que não haja fragmentos de metal no módulo. OUT 0 CR OUT 2 CR OUT 4 VAC-VDC 1 L1 or +DC OUT 1 CR OUT 3 CR OUT 5 OUT 6 OUT 7 CR L2 or -DC VAC-VDC 2 L1 or +DC OUT 9 CR OUT 11 CR OUT 8 CR CR OUT 10 OUT 13 OUT 12 OUT 14 OUT 15 CR L2 or -DC (1) Supressão de Pico – Conectar supressores de pico em sua carga indutiva externa aumentará a vida dos contatos a relé. Consulte Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines, publicação 1770-4.1 da Allen-Bradley, para informações adicionais. Publicação 1769-IN062A-PT-P - Dezembro 2001 10 Módulo de Saída a Relé CA/CC de 16 Pontos Compact™ Uma etiqueta de identificação removível é fornecida com o módulo (consulte a página 2, item 9). Remova a etiqueta da porta, marque a identificação de cada terminal com tinta permanente e recoloque a etiqueta na porta. Suas marcações (etiqueta de Identificação) serão visíveis quando a porta do módulo estiver fechada. Remoção do Bloco de Terminais com Proteção Contra Toque Acidental com os Dedos Ao conectar os dispositivos de campo ao módulo, não é necessário remover o bloco de terminais. Se você remover o bloco de terminais, use a etiqueta de identificação ao lado do bloco de terminais para identificar a localização e o tipo da ranhura do módulo. SLOT # _____ MODULE TYPE ______ Para remover o bloco de terminais, solte os parafusos de retenção superior e inferior. O bloco de terminais irá se afastar do módulo quando você remover os parafusos. Ao substituir o bloco de terminais, aperte os parafusos de retenção a 0,46 Nm (4,1 pol-lbs). Fiação do Bloco de Terminais com Proteção Contra Toque Acidental de Dedos parafuso de retenção superior parafuso com bloco de terminais com proteção contra toque acidental com os dedos parafuso de retenção Ao instalar o bloco de terminais, mantenha a proteção contra toque acidental com os dedos no lugar. 1. Solte os parafusos do terminal a serem fiados. Publicação 1769-IN062A-PT-P - Dezembro 2001 Módulo de Saída a Relé CA/CC de 16 Pontos Compact™ 11 2. Faça o roteamento do fio sob a arruela de pressão do terminal. Você pode usar o fio nu ou um terminal em forma de pá. Os conectores aceitarão um terminal em forma de pá de 6,35 mm (0,25 pol.). DICA Os parafusos do terminal são não cativos.Desta forma, pode-se usar um terminal de anel [com diâmetro externo de no máximo 1/4 polegadas e no mínimo 0,139 polegadas de diâmetro interno (M3,5)] com o módulo. 3. Aperte o parafuso do terminal certificando-se de que a arruela de pressão prenda o fio.Ao apertar os parafusos do terminal, o torque recomendado ao é de 0,68 Nm (6 pol-lbs). DICA Se você precisar remover a proteção contra toque acidental com os dedos, insira uma chave de fenda em um dos furos de fiação e remova a proteção com um movimento suave da cobertura. Caso conecte o bloco de terminais com a proteção contra toque acidental com os dedos removida, você não conseguirá colocá-la de volta no bloco de terminais porque os fios estarão atrapalhando. Diagrama Simplificado do Circuito de Saída +24V VAC - VDC OUT Bitola do Fio e Torque do Parafuso do Terminal Cada terminal aceita até dois fios com as seguintes restrições: Tipo do Cabo Bitola do Cabo Torque do Parafuso do Terminal Torque do Parafuso de Retenção Rígido Cu-90 °C (194 °F) 14 a 22 AWG 0,68 Nm (6 pol-lbs) 0,46 Nm (4,1 pol-lbs) Trançado Cu-90 °C (194 °F) 16 a 22 AWG 0,68 Nm (6 pol-lbs) 0,46 Nm (4,1 pol-lbs) Publicação 1769-IN062A-PT-P - Dezembro 2001 12 Módulo de Saída a Relé CA/CC de 16 Pontos Compact™ Mapeamento de Memória da E/S Arquivo de Dados de Saída Os bits de saída de dados são energizados ou desenergizados usando-se as posições de bit em Palavra 0. 1 = saída energizada 0 = saída desenergizada Exemplo: Para energizar a posição 12 do bit, digite 1 em Palavra 0, Bit 12. Palavra Para cada módulo, slot x, a palavra 0 no arquivo de dados de saída contém o estado direcionado de programa dos pontos de saída discretos. Posição do Bit 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 0 w w w w w w w w w w w w w w w w w = somente escrita Arquivo de Dados de Entrada do Módulo de Saída Para cada módulo, slot x, a palavra 0 do arquivo de dados de entrada contém o estado do arquivo de dados palavra 0 do módulo (retorno de sinal de dados de saída). Durante a operação normal, estes bits de entrada representam o estado lógico para o qual as saídas são dirigidas pelo programa de controle. Eles também dependem de: Palavra • Configuração do modo Program (se suportado pelo controlador) • Configuração do modo Fault (se suportado pelo controlador) Posição do Bit 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 0 r r r r r r r r r r r r r r r r r = leitura somente IMPORTANTE O arquivo de dados do módulo de saída reflete o retorno de sinal dos dados de saída do módulo, não necessariamente o estado elétrico dos terminais de saída. Ele não reflete saídas em curto-circuito ou abertas. É importante usar esta palavra de entrada se o mõdulo adaptador do controlador suportar a função do modo Program ou Fault e se estiver configurado para usá-los. Publicação 1769-IN062A-PT-P - Dezembro 2001 Módulo de Saída a Relé CA/CC de 16 Pontos Compact™ 13 Arquivo de Configuração do 1769-OW16 O arquivo de dados da configuração de leitura/escrita permite a configuração das condições de retenção do último estado e do estado seguro definido pelo usuário. Palavra Normalmente, a manipulação dos bits deste arquivo é feita com software de programação (p. ex.: RSLogix 500, RSNetWorx for DeviceNet, etc.) durante a configuração inicial do sistema.Neste caso, são fornecidas telas gráficas via programador para simplificar a configuração. Porém, alguns sistemas (p. ex.: o Módulo Adaptador DeviceNet 1769-ADN) também permitem que os bits sejam modificados como parte do programa de controle que usa linhas de comunicação. Neste caso, é necessário entender a organização do bit. Posição do Bit 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 PFE 1 Estado do Programa para Palavra 0 de Vetor de Saída 2 Valor do Programa para Palavra 0 de Vetor de Saída 3 Estado de Falha para Palavra 0 de Vetor de Saída 4 Valor de Falha para Palavra 0 de Vetor de Saída Palavra de Estado do Programa Palavra 1, a palavra de estado de programa, seleciona a condição do estado da última aplicação ou o estado seguro definido pelo usuário para cada saída individual em uma transição de sistema de Run para Program. Condição Energizaç ão do Bit Estado Seguro Definido pelo Usuário 0 Retenção do Último Estado 1 Valor Configura ção de Bit Off 0 On 1 Palavra de Valor do Programa A palavra de valor do programa, palavra 2, é usada para programar o valor de estado seguro definido pelo usuário (0 = Desenergizado, 1 = Energizado). Cada saída pode ser individualmente configurada para a posição ON (energizado) ou OFF (desenergizado). Publicação 1769-IN062A-PT-P - Dezembro 2001 14 Módulo de Saída a Relé CA/CC de 16 Pontos Compact™ Palavra de Estado de Falha Palavra 3, a palavra de estado de falha, seleciona a condição do estado de retenção do último estado ou de estado seguro definido pelo usuário para cada saída individual em uma transição de sistema de Run para Fault. Condição Energizaçã o do Bit Estado Seguro Definido pelo Usuário 0 Retenção do Último Estado 1 Palavra do Valor de Falha A palavra do valor de falha, palavra 4, é usada para programar o valor do estado da falha (0 = Desenergizado, 1 = Energizado). Cada saída pode ser individualmente configurada para a posição ON (energizado) ou OFF (desenergizado). Valor Configuraçã o de Bit Off 0 On 1 Valor Aplicado Energização de Bit Program 0 Fault 1 Programa a Bit Habilitado de Falha (PFE) A palavra 0, bit 0, permite que a seleção daquele valor de dados, o valor Program ou Fault, seja aplicada à saída caso ocorra uma falha no modo Program que resulte na mudança para o modo Fault. Condição Padrão do Módulo A condição padrão dos módulos é toda zero, conforme as condições apresentadas abaixo. Palavra ou Bit Afetados Condição Aplicada Palavra 0, Bit 0: Habilita Programa-a-Falha Valor de Programa Palavra 1: Estado do Programa Estado Seguro Definido pelo Usuário Palavra 2: Valor de Programa Desenergizado Palavra 3: Estado de Falha Estado Seguro Definido pelo Usuário Palavra 4: Valor de Falha Desenergizado Peças Sobressalentes/de Substituição do Módulo • Bloco de Terminais: 1769-RTBN18 (1 por kit) Publicação 1769-IN062A-PT-P - Dezembro 2001 Módulo de Saída a Relé CA/CC de 16 Pontos Compact™ 15 Especificações Especificações Gerais Especificações Valor Dimensões 118 mm (altura) x 87 mm (profundidade) x 52,5 mm (largura) altura incluindo as presilhas de montagem é 138 mm (4,65 pol. (altura) x 3,43 pol. (profundidade) x 2,07 pol. (largura) altura incluindo as presilhas de montagem é 5,43 pol.) Peso Aproximado de Embarque (com embalagem) 450 g (0,99 lbs.) Temperatura de Armazenamento –40 °C a +85 °C (–40 °F a +185 °F) Temperatura em Operação 0 °C a +60 °C (32 °F a +140 °F) Umidade de Operação 5% a 95% sem condensação Altitude de Operação 2000 metros (6561 pés)(1) Vibração Em Operação: no máximo 10 a 500 Hz, 5G, 0,030 polegadas de pico a pico Operação a Relé: 2,0G Choque Em Operação: montado em painel de 30 G (instalado em trilho DIN 20 G) Operação a Relé: montado em painel 10 G (instalado em trilho DIN 5 G) Fora de Operação: montado em painel 40 G (instalado em trilho DIN 30 G) Certificação das Agências • certificado pelo C-UL (sob Nº 142 da CSA C22.2 ) • colocado na lista UL 508 • em conformidade com todas as diretrizes aplicáveis ao CE e C-Tick Classe de Ambiente Classificado Classe I, Divisão 2, Área Classificada, Grupos A, B, C, D (UL 1604, C-UL sob o No. 213 da CSA C22.2 ) Emissões Irradiadas e Conduzidas EN50081-2 Classe A Elétrica /EMC: O módulo passou nos testes nos seguintes níveis: Imunidade ESD (IEC61000-4-2) • contato de 4 kV, ar de 8 kV, 4 kV indireto Imunidade Irradiada (IEC61000-4-3) • 10 V/m, 80 a 1000 MHz, 80% de modulação de amplitude, condutores chaveados de +900 MHz Queima do Transiente de Tensão (IEC61000-4-4) • 2 kV, 5 kHz Imunidade a Pico (IEC61000-4-5) • modo comum de 2 kV, modo diferencial de 1 kV Imunidade Conduzida (IEC61000-4-6) • 10 V, 0,15 a 80 MHz(2) (1) Para operação acima de 2.000 metros, consulte a fábrica. (2) A faixa de freqüência da Imunidade Conduzida pode ser de 150 kHz a 30 MHz se a faixa de freqüência da Imunidade Irradiada for de 30 MHz a 1.000 MHz Publicação 1769-IN062A-PT-P - Dezembro 2001 16 Módulo de Saída a Relé CA/CC de 16 Pontos Compact™ Especificações de Saída Especificações 1769-OW16 Classe de Tensão relé CA/CC normalmente aberto Faixa de Operação de Tensão 5 a 265 Vca Número de Saídas 16 Consumo da Corrente do Barramento (máxima) linha de 205 mA a 5 Vcc Dissipação de Calor 4,75 Watts Total (Os Watts por ponto, mais o mínimo de Watts, com todos os pontos energizados.) Atraso de Sinal (máximo) – carga resistiva energizar = 10 ms 5 a 125 Vcc linha de 180 mA a 24 Vcc desenergizar = 10 ms Fuga em Estado Desenergizado (máximo) 0 mA Corrente em Estado Energizado (mín.) 10 mA a 5 Vcc Corrente Contínua por Ponto (máximo) 2,5 A (Consulte também “Classificações de Contato de Relé” na página 17.) Corrente Contínua por Circuito Comum (máximo) 10 A Corrente Contínua por Módulo (máximo) 20 A Faixa de Distância de Fonte de Alimentação 8 (o módulo não pode estar a mais que 8 módulos de distância da fonte de alimentação.) Ponto de Saída para Isolação de Barramento Verificado por um dos seguintes testes dielétricos: 1.836 Vca por 1 s ou 2596 Vcc por 2 s. 265 Vca de tensão de operação (isolamento reforçado Classe 2 da IEC) Grupos de Isolação Grupo 1: saídas de 0 a 7 Grupo 2: saídas de 8 a 15 Grupo de Saída para Isolação do Grupo de Saída Verificado por um dos seguintes testes dielétricos: 1.836 Vca por 2 seg. ou 2596V cc por 2 seg. Tensão em operação 265 Vca (isolação básica) Tensão em operação de 150 Vca (isolamento reforçado IEC Classe 2) Código de I.D. do Vendedor 1 Código do Tipo de Produto 7 Código do Produto 85 Publicação 1769-IN062A-PT-P - Dezembro 2001 Módulo de Saída a Relé CA/CC de 16 Pontos Compact™ 17 Classificações de Contato de Relé Tensão (máx.) 240 Vca Corrente Contínua por Ponto Ampères(2) Voltampères (máximo(1)) Fecham ento Abertur a Fechament Abertura o 2,5 A 7,5 A 0,75 A 1800 VA 15 A 1,5 A 120 Vca 125 Vcc 1,0 A 0,22 A(3) 24 Vcc 2,0 A 1,2 A(3) 28 VA 180 VA NEMA ICS 2-125 C300 R150 (1) A corrente contínua por módulo deve ser limitada de forma que a potência do módulo não exceda 1440 VA. (2) Supressão de Pico – Conectar os supressores de pico em sua carga indutiva externa aumentará a vida dos contatos do relé Consulte Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines, publicação 1770-4.1 da Allen-Bradley, para informações adicionais. (3) Para aplicações de tensão CC, a taxa de corrente de fechamento /abertura para contatos por relés pode ser determinada dividindo 28 VA pela tensão CC aplicada.Por exemplo, 28 VA/48 Vcc = 0,58 A. Para aplicações de tensão CC abaixo de 48 V, as taxas de fechamento/abertura para contatos por relé não podem exceder 2 A. Publicação 1769-IN062A-PT-P - Dezembro 2001 18 Módulo de Saída a Relé CA/CC de 16 Pontos Compact™ Considerações Sobre Área Classificada Este equipamento é adequado para uso somente em Classe I, Divisão 2, Grupos A, B, C, D ou áreas não classificadas. O seguinte aviso de ADVERTÊNCIA se aplica ao uso em áreas classificadas. AVISO ! PERIGO DE EXPLOSÃO • A substituição de componentes pode prejudicar a adequação em ambientes de Classe I, Divisão 2. • Não substitua os componentes ou desconecte o equipamento a menos que a alimentação esteja desligada ou a área seja conhecida como não classificada. • Não conecte ou desconecte componentes a menos que a alimentação esteja desligada ou a área seja conhecida como não classificada. • Este produto deve ser instalado em um gabinete. • Toda a fiação deve estar em conformidade com o artigo 501-4(b) da N.E.C. Publicação 1769-IN062A-PT-P - Dezembro 2001 Módulo de Saída a Relé CA/CC de 16 Pontos Compact™ 19 Hazardous Location Considerations This equipment is suitable for use in Class I, Division 2, Groups A, B, C, D or non-hazardous locations only. The following WARNING statement applies to use in hazardous locations. WARNING ! EXPLOSION HAZARD • Substitution of components may impair suitability for Class I, Division 2. • Do not replace components or disconnect equipment unless power has been switched off or the area is known to be non-hazardous. • Do not connect or disconnect components unless power has been switched off or the area is known to be non-hazardous. • This product must be installed in an enclosure. • All wiring must comply with N.E.C. article 501-4(b). Environnements dangereux Cet équipement est conçu pour être utilisé dans des environnements de Classe 1, Division 2, Groupes A, B, C, D ou non dangereux. La mise en garde suivante s’applique à une utilisation dans des environnements dangereux. ATTENTION ! ATTENTIONATTENTION DANGER D’EXPLOSION • La substitution de composants peut rendre cet équipement impropre à une utilisation en environnement de Classe 1, Division 2. • Ne pas remplacer de composants ou déconnecter l'équipement sans s'être assuré que l'alimentation est coupée et que l'environnement est classé non dangereux. • Ne pas connecter ou déconnecter des composants sans s'être assuré que l'alimentation est coupée ou que l'environnement est classé non dangereux. • Ce produit doit être installé dans une armoire. Publicação 1769-IN062A-PT-P - Dezembro 2001 Para Mais Informações Para Consulte este Documento Cód. Pub. Uma descrição mais detalhada sobre como instalar e usar seu Compact™ I/O com o controlador programável MicroLogix™ 1200 e 1500. MicroLogix 1500 Programmable Controllers User Manual 1764-UM001B-US-P Uma descrição mais detalhada sobre como instalar e usar seu Compact™ I/O com o sistema CompactLogix™. CompactLogix System User Manual 1769-UM007C-EN-P Mais informações sobre técnicas de fiação e aterramento adequadas. Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines 1770-4.1 Se você deseja um manual, você pode: • descarregar uma versão eletrônica gratuita da internet: www.ab.com/micrologix ou www.theautomationbookstore.com • comprar um manual impresso através de: – seu distribuidor ou representante local da Rockwell Automation – visita ao www.theautomationbookstore.com e fazendo o seu pedido – telefonando para 1.800.963.9548 (EUA/Canadá) ou 001.330.725.1574 (Fora dos EUA/Canadá) Compact, MicroLogix, CompactLogix, RSLogix e RSNetworx são marcas registradas da Rockwell Automation. DeviceNet é marca registrada da Open DeviceNet Vendor Association (ODVA). Publicação 1769-IN062A-PT-P - Dezembro 2001 PN 957859-15 Copyright © 2001 Rockwell Automation, Inc. Todos os diretos reservados.Impresso nos EUA