PROPONO DE KRITERIOJ POR LA ESPERANTIGO
DE LA BRAZILAJ ŜTATO- KAJ URBO-NOMOJ
Tulio Flores
Nuna versio: 20/04/2015
Antaŭa versio: 15/08/2014
Unua versio: 27/12/2013
ENHAVO
Paĝo
1
7
18
21
1. Ĝeneralaj klarigoj
2. Kriterioj
3. Ŝtatoj de Brazilo
4. Municipoj de Brazilo
1. ĜENERALAJ KLARIGOJ
Brazilo estas dividita en 26 ŝtatoj (aŭ federaciaj unuoj) kaj unu federacia distrikto
(kie situas la ĉefurbo Braziljo), kaj havas 5.570 municipojn. En ĉi tiu laboraĵo mi montras la kriteriojn, kiujn mi deduktis por la esperantigo de tiuj ŝtato- kaj urbo-nomoj.
La unuan provon sisteme esperantigi la brazilajn geografiajn nomojn supozeble faris s-ro Délio Pereira de Souza per la verketo Brazilaj Geografiaj Nomoj, eldonita en
1980. Tie li montras la esperantigon de la nomoj de kelkaj urboj, riveroj, montoj k.a.,
sed la nurajn kriteriojn, kiujn li eksplicite mencias estas la aldono de -o al oksitonaj nomoj kaj ŝanĝo de la vortfinaĵoj al -o en la neoksitonaj. Pri la ceteraj partoj de la nomoj
oni povas nur konjekti, kiun sistemon li uzis, ĉar ili ne estis konsekvence esperantigitaj.
Demando, kiun eble oni povas fari pri la temo estas: ĉu fakte oni bezonas esperantigi ĉiujn urbonomojn, eĉ tiujn de malgrandaj, internacie nekonataj urbetoj? Mia emfaza
respondo estas: Jes! Ne gvidis min la fakto, ke la urbo estas granda aŭ malgranda, grava
aŭ malgrava, signifa aŭ sensignifa. Laŭ mi, ĉiuj urboj estas gravaj kaj plensignifaj, sendepende de tio, ke en tiu aŭ tiu alia loĝas milionoj aŭ kelkmilo da homoj. Gravas, en ĉi
tiu laboro, trovi la regulojn por la esperantigo. Tiel ni havos klare difinitajn kriteriojn por esperantigi ĉiujn aliajn nomojn necesajn por la brazila esperantistaro, kaj eble
ankaŭ por aliaj landoj. Ĉar la laboro estas tro granda, ol ke mi povus fari ĝin je unu fojo,
mi limigis mian kampon al la nomoj de la ŝtatoj kaj municipoj de Brazilo. Se ĉi tiu laboraĵo ricevos la aprobon de la brazila esperantistaro, oni povas apliki ĝin al la ceteraj geografiaĵoj (biomoj, riveroj, riveretoj, lagoj, montoj, kvartaloj ktp.). Ankaŭ la ĝeneralaj
vortoj de la brazila kulturo, historio, folkloro ktp. povos profiti el ĝi. Sed la esperantigo
de ĉi tiuj ĝeneralaj vortoj estas iom pli komplika ol la simpla transskribado, kiel okazas
ĉe la urbonomoj. Tial mi lasos ĉi tiun laboron por posta etapo.
La plej ĝenerala sistemo por esperantigi fremdajn nomojn estas la 15a regulo de la
Fundamenta Gramatiko. Ĝi tekstas: “La tiel nomataj vortoj fremdaj, t.e. tiuj, kiujn la
plimulto de la lingvoj prenis el unu fonto, estas uzataj en la lingvo Esperanto sen ŝanĝo,
ricevante nur la ortografion de ĉi tiu lingvo; sed ĉe diversaj vortoj de unu radiko estas
1
pli bone uzi senŝanĝe nur la vorton fundamentan kaj la ceterajn formi el tiu ĉi lasta laŭ
la reguloj de la lingvo Esperanto.” (El Fundamenta Krestomatio, 18a eldono, paĝo 241).
Por apliki ĉi tiun regulon, estas necese scii, kiel la diversaj lingvoj nomas la brazilajn urbojn. Eble la plej internacie konata brazila urbo estas Rio de Janeiro. Se ni esploros, kiel la diversaj lingvoj de la mondo traktas tiun nomon, ni vidos, ekzemple en la
diverslingvaj versioj de Vikipedio – http://eo.wikipedia.org/ –, ke preskaŭ ĉiuj lingvoj,
kiuj uzas la latinan alfabeton uzas la nomon senŝanĝe, sed prononcas ĝin laŭ siaj apartaj
prononcaj reguloj. Inter tiuj lingvoj, aparte interesaj por mia celo estas la lingvoj litova
kaj latva, ĉar, kvankam ili uzas la latinan alfabeton, ili regule skribas la fremdajn nomojn laŭ la ortografio de ĉi tiuj lingvoj. En la litova ĝi estas Rio de Žaneiras kaj en la
latva – Riodežaneiro. Alia lingvo, kiu estas utila en tiu esplorado estas la rusa lingvo,
ĉar ĝi uzas alian alfabeton (la cirilan) kaj tial ĝi devas ĉiujn fremdajn nomojn skribi per
ĉi tiu alfabeto. La citita urbonomo, en la rusa lingvo, estas skribata Рио-де-Жанейро.
Krome, konsultante la rusan Vikipedion, mi konstatis, ke preskaŭ ĉiuj brazilaj urboj jam
havas siajn nomojn skribitajn per la cirila alfabeto. Tial en la subaj tabeloj (paĝoj 18–20
kaj 21–73) mi informas en la kolumno Transliterado la rusan nomon de la ŝtatoj aŭ urboj, kune kun la esperantalfabeta prezento de la prononco. Ankaŭ la kelkaj litovaj kaj
latvaj nomoj, kiujn mi trovis estas montrataj en tiu kolumno. Pro mia nesufiĉa kono de
aliaj alfabetoj kaj skribsistemoj, mi ne povis kompari la solvon de la lingvoj ĉina, japana, araba, korea k.a. Krom la fakto, ke tre malmultajn nomojn mi trovis transskribitajn
al ĉi tiuj skribsistemoj.
La esperantigo de propraj nomoj povas baziĝi sur tri sistemoj: la grafisma, la fonetisma kaj la semantika. En la grafisma sistemo, oni konservas laŭeble la samajn literojn
de la origina nomo, sed prononcas ilin laŭ la Esperanta maniero. La nomo de la ŝtato
Ceará, ekzemple, fariĝus Ceará [tsea’ra]. En la fonetisma sistemo, oni provas prezenti
la prononcon de la nomo uzante la Esperantan alfabeton. La sama ŝtatonomo fariĝus
Seará [sea’ra]. En la semantika sistemo, oni tradukas la nomon al ekvivalenta Esperanta
nomo. La sama ŝtatonomo fariĝus, laŭ unu el la versioj, Kanto de la araeto (el indiĝena
vorto cemo (forte kanti) kaj ara (malgranda arao) (Fonto: http://pt.wikipedia.org - artikolo Ceará). En ĉi tiu laboraĵo mi baziĝis ĉefe sur la fonetisma sistemo, kun ioma rigardo al la grafisma (vidu ekzemple la kriterion 49), kaj, en maloftaj okazoj, al la semantika (vidu ekzemple la kriteriojn 72, 61, 93 k.a.).
Do la baza principo, kiun mi sekvis en ĉi tiu laboraĵo estas la prononco de la nomoj kaj ĝia laŭebla prezento per la Esperanta alfabeto, kun uzo de la substantiva finaĵo
o. Tamen, por prezenti brazilan nomon per la Esperanta alfabeto, mi devis el ĉiu aparta
nomo dedukti la kriteriojn, kiujn mi uzos, kaj kiuj taŭgos por ĉiu alia simila nomo, tiel
ke ĝi povos esti uzata en ĉiuj estontaj okazoj, se oni nur sekvos la kriteriojn.
Por dedukti tiujn kriteriojn, mi elektis, el la 5.570 municipoj de Brazilo, tiujn
1.000 municipojn, kiuj estas pli gravaj, ĉu pro la nombro de loĝantoj, ĉu pro ĝia proksimeco al iu el la grandaj urboj.
Pro la granda diverseco de la nomoj kaj la specifaĵoj de la portugala lingvo, mi
venis al 104 kriterioj. Kiam necese, mi aldonis al la kriterioj rimarkojn, per kiuj mi donas pliajn informojn pri la kriterio.
Nun mi klarigu pli detale mian labormetodon.
Kiel menciite, mi elektis 1.000 municipojn por komenci la laboron. Ĉiujn tiujn
nomojn mi laŭtlegis kaj provis skribi ilin per la Esperanta alfabeto. Tiel mi deduktis la
kriteriojn, kiujn mi nun prezentas al vi.
2
Alia afero, kiu gvidis min estis la klopodo ne ŝanĝi la akcentan silabon de la nomoj. Tio estas facile farebla rilate la oksitonajn kaj paroksitonajn nomojn. La unuaj solviĝas per aldono de la substantiva finaĵo -o (ekz.: Barueri – Baruerio); la duaj, per la
anstataŭigo de la fina vokalo (aŭ silaboparto) per -o (ekz.: Fortaleza – Fortalezo; Alfenas – Alfeno). Sed la proparoksitonajn nomojn mi devis ŝanĝi al paroksitonaj (ekz.: Alcântara – Alkantaro), pro la paroksitoneco de Esperanto.
En la sekvo mi komentos kelkajn punktojn, kiujn mi frontis dum la esplorado.
Uzo de streketoj ĉe plurelementaj nomoj
Multaj el la nomoj havas pli ol unu vorton (ekzemple: Rio de Janeiro, São Paulo,
Rio Grande do Norte, São José dos Campos, São Bernardo do Campo, Governador
Valadares, Cachoeiro de Itapemirim). Kompreneble oni ne povas uzi tiujn vortojn
aparte, ĉar tiel ili ne formus taŭgajn nomojn por la derivado de adjektivoj kaj loĝantonomoj. Tamen, se oni skribus ilin en unu sola vorto, ili riskus fariĝi preskaŭ nedeĉifreblaj: Riodeĵanejro, Sanpaŭlo, Riograndedonorto, Sanĵozedoskampo, Sanbernardodokampo, Governadorvaladaro, Kaŝoejrodeitapemirino. Tial mi preferis uzi dividstreketojn inter ĉiuj elementoj de la nomoj: Rio-de-Ĵanejro, San-Paŭlo, Rio-Grande-do-Norto,
San-Ĵoze-dos-Kampo, San-Bernardo-do-Kampo, Governador-Valadaro, Kaŝoejro-deItapemirino.
Unu loko, pluraj nomoj
Ofte okazas, ke urbo havas unu oficialan, plurelementan nomon, kiu estas uzata en
dokumentoj, poŝtaĵoj k.tp., kaj alian pli malgrandan nomon, kiu estas uzata de la loĝantoj en la ĉiutaga vivo aŭ en neformalaj okazoj. Ekzemple, la urbo São João del-Rei
(San-Ĵoan-del-Rejo) estas neformale nomata de siaj loĝantoj nur São João (San-Ĵoano),
En tiuj okazoj, kiam mi scias, ke mallonga formo estas uzata, mi esperantigis ambaŭ
formojn. Alia konata ekzemplo estas Rio de Janeiro (Rio-de-Ĵanejro), kiun la loĝantoj
– kaj ne nur ili! – ofte nomas nur Rio (Rio).
En aliaj okazoj, kelkaj urboj havas ankaŭ t.n. karesan nomon, kiu estas simpligita
formo de la oficiala nomo. Ekzemple, la urbo São Paŭlo (San-Paŭlo) estas nomata ankaŭ Sampa (Sampo). Kaj Florianópolis (Florianopolo) estas nomata Floripa (Floripo).
Urbonomojn oni ne traduku, sed asimilu
Kion signifas la vortoj Parizo, Londono kaj Moskvo? Trovi ilian signifon estas tre
malfacile, se entute eble. La samo okazas rilate la brazilajn urbonomojn (kaj ankaŭ la
ŝtatonomojn). La signifo de la nomo de la fama urbo Rio de Janeiro estas Rivero de
Januaro, sed la fakto, ke ĝi estas facile tradukebla ne signifas, ke oni traduku ĝin. Oni
simple adaptu ĝin al la Esperanta ortografio (laŭ la 15a regulo de la Fundamento). Same
erare estus esperantigi la ŝtatonomojn São Paulo kaj Santa Catarina per Sankta Paŭlo
aŭ Sankta Katarino aŭ la urbonomon Belo Horizonte per Bela Horizonto. Tiujn nomojn
oni devas adapti laŭ la prononco kaj tial ili fariĝas Rio-de-Ĵanejro, San-Paŭlo, SantaKatarino kaj Belo-Horizonto (pri ĉi tiu lasta legu iom sube pri la uzo de la litero h).
Kompreneble tio ne signifas, ke en iu okazo oni ne klarigu la signifon de iu nomo,
se oni konas ĝin. Ekzemple, la urbonomo Taguatinga povas havi la signifon “blanka
birdo”, sed por esperantigi la nomon, oni prefere uzu Tagvatingo, el kiu oni povas havi
la adjektivon tagvatinga kaj la loĝantonomon tagvatingano.
Rilate la literon “h”
3
En la portugala lingvo la litero h ne estas prononcata. Tial en la komenco de mia
esplorado mi ordinare ignoris ĝin en la transskribado de la nomoj. La urbonomo Belo
Horizonte, ekzemple, devus esti transskribata Belo-Orizonto, same kiel faras la lingvoj
rusa (Белу-Оризонти – Belu-Orizonti) kaj la latva (Belu Orizonti). Tamen en la ŝtato
Suda Rio-Grando (aŭ Rio-Grande-do-Sulo), pro influo de la germanaj enmigrintoj,
almenaŭ unu urbo (Nova Hartz) havas nomon, en kiu la h estas pronocata. Diskutinte
la temon kun kelkaj brazilaj esperantistoj, mi venis al la konkludo, ke en la okazoj, en
kiuj la litero h estas la unua litero de la vorto, estas preferinde restigi ĝin, farante
kompromison kun la grafisma sistemo. Sekve urbonomoj kiel Belo Horizonte, Novo
Hamburgo, Hortolândia fariĝis Belo-Horizonto, Novo-Hamburgo, Hortolando.
Pri unu punkto tamen, mi konservas mian opinion, ke oni ne transkribu la h: temas, kiam ĝi estas ene de la vorto kaj havas neniam prononcan motivon ekzisti. Pro tiu
motivo nomoj kiel Bahia kaj Piumhi fariĝis Baio kaj Piumio. Eĉ en la portugala lingvo
tiu h ne estas pravigebla kaj oni devus skribi Baía (same kiel en la loĝantonomo baiano) kaj Piuí (en la ĉi-lasta la u havas nazalan sonon [piũí], same kiel en la vorto muito).
La silaboj gua, gue (= güe), gui (= güi), guo, qua, que (= qüe), qui (= qüi), quo
Sekvante la Esperantan tradicion, mi transskribas tiujn silabojn al gva, gve, gvi,
gvo, kva, kve, kvi, kvo. Interese, ke en la rusaj transskriboj mi trovis гуа, гуи, куа anstataŭ la atendataj гва, гви, ква. Ekzemple: Guarapari (Gvarapario, Гуарапари), Birigui
(=güi) (Birigvio, Биригуи), Itaquaquecetuba (Itakvakesetubo, Итакуакесетуба).
La diftongo “ou”
Kvankam kelkaj esperantistoj opinias, ke la silabo “oŭ” ne estas propre Esperanta,
mi tamen uzis ĝin, ĉar mi vidas nenian problemon en ĝia uzado por transskribi fremdajn
nomojn, kiaj estas tiuj geografiaĵoj. Mi eĉ kredas, ke tio riĉigas la Esperantan sonaron,
same kiel estus la uzado de “gŭa”, “kŭa” kaj similaj.
Sekvi la prononcon, sed ĝis certaj limoj
Uzado de la fonetisma sistemo por esperantigi la nomojn, ne signifas, ke oni blinde sekvu ĝin. En granda parto de Brazilo la silaboj de kaj di, te kaj ti estas en kelkaj
vortoj pronocataj respektive ĝi kaj ĉi (aŭ eĉ ĝ kaj ĉ!): tarde [tárĝi, aŭ tarĝ], dia [ĝia],
leite [lejĉi aŭ lejĉ]. Io simila okazas al la senakcenta vokalo o, kiu estas kelkfoje prononcata u: pato [patu]. En tiuj okazoj mi preferis konservi la originajn literojn, por ke la
vorto ne tro diferencu de la origina grafio. Des pli, ke multaj brazilanoj ja prononcas
tiujn sonojn same kiel en Esperanto.
Aliflanke, la esperantigita nomo ne havu sonojn neekzistantajn en la brazila prononco. Tial la silabojn ce kaj ci mi transskribas al se kaj si, ĉar la Esperanta sono c [ts]
ne apartenas al la brazila sonaro, krom en fremdaj vortoj kiel pizza, best seller. Sekve,
nomoj kiel Recife kaj Ceará fariĝas Resifo kaj Searao. Simile pri la sono ĥ, kiun kelkaj
volas atribui al la komenca r aŭ al la duobla rr. Ili estas malsamaj sonoj. Ambaŭ r kaj
rr mi transskribas per nura r: Serra – Sero, Rio – Rio.
La antaŭaj transskriboj
Ĉar ĝis hodiaŭ ne ekzistis difinita kaj klare formulita sistemo por esperantigi la
brazilajn nomojn, dum la pasintaj jaroj amasiĝis la plej diversaj versioj de tiuj nomoj.
Ekzemple, por la nomo Rio de Janeiro, oni trovas almenaŭ naŭ versiojn: Rio-deĴanejro, Riodeĵanejro, Rio de Ĵanejro, Rio-Ĵanero, Rioĵanero, Rio-Ĵanejro, Rio-deJanejro, Riodejanejro, Rio de Janejro (A. Cherpillod, Nepivaj vortoj, dua eldono, pĝ.
4). Eble en la komenco oni hezitos antaŭ la novaj nomoj ĉi tie proponataj por aliaj geo4
grafiaĵoj, sed oni bonvolu rigardi ilin, kiel provojn por klare difini la kriteriojn por esperantigo de la brazilaj nomoj. Jen kelkaj el tiuj proponoj:
ŜTATOJ: Acre – Akro, Alagoas – Alagoo, Amazonas – Amazono, Bahia – Baio,
Ceará – Searao, Espírito Santo – Espirito-Santo, Maranhão – Maranjano, Minas
Gerais (aŭ Minas) – Minas-Ĵerajso (aŭ Mino), Rio de Janeiro – Rio-de-Ĵanejro, Rondônia – Rondonjo, Roraima – Rorajmo, Santa Catarina – Santa-Katarino, São Paulo
– San-Paŭlo, Sergipe – Serĵipo, Tocantins – Tokantinso.
ŜTATAJ ĈEFURBOJ: Aracaju – Arakaĵuo, Belém – Beleno, Belo Horizonte –
Belo-Horizonto, Boa Vista - Boa-Visto, Campo Grande – Kampo-Grando, Cuiabá –
Kujabao, Florianópolis – Florianopolo, Goiânia – Gojanjo, João Pessoa – ĴoanPesoo, Maceió – Masejoo, Manaus – Manaŭso, Palmas – Palmo, Porto Alegre – Porto-Alegro, Porto Velho – Porto-Veljo, Recife – Resifo, Rio-Branco – Rio-Branko, Rio
de Janeiro (aŭ Rio) – Rio-de-Ĵanejro (aŭ Rio), São Luís – San-Luiso, São Paulo –
San-Paŭlo, Teresina – Terezino, Vitória – Vitorjo.
ALIAJ URBOJ: Alto Paraíso de Goiás (aŭ Alto Paraíso) – Alto-Paraizo-deGojaso (aŭ Alto-Paraizo), Aragarças – Aragarso, Barbacena – Barbaseno, Barra do
Garças – Bara-do-Garso, Barra Mansa – Bara-Manso, Barretos – Bareto, Bauru –
Baŭruo, Betim – Betino, Campina Grande – Kampina-Grando, Campinas – Kampino, Cascavel – Kaskavelo, Chapecó – Ŝapekoo, Contagem – Kontaĵo, Divinópolis –
Divinopolo, Duque de Caxias – Duke-de-Kaŝio, Governador Valadares – Governador-Valadaro, Juiz de Fora – Ĵuiz-de-Foro, Lavras – Lavro, Montes Claros – Montes-Klaro, Niterói – Niterojo, Ouro Preto – Oŭro-Preto, Pelotas – Peloto, Petrópolis –
Petropolo, Piracicaba – Pirasikabo, Poços de Caldas (aŭ Poços) – Posos-de-Kaldo (aŭ
Poso), Pouso Alegre – Poŭzo-Alegro, Ribeirão Preto – Ribejran-Preto, Santos – Santo, São Vicente – San-Visento, Sete Lagoas – Sete-Lagoo, Três Rios – Tres-Rio.
Provu la novajn nomojn
Se vi volas aŭdi la proponatajn nomojn kaj certiĝi, ĉu ili estas bone kompreneblaj
se dirataj de neportugallingvano, vi povas uzi la programon Guglo-tradukilo –
http://translate.google.com – kaj skribi en la maldekstra kadro la esperantigitan nomon.
Elektinte la lingvon Esperanto klaku sur la butonon de la laŭtparolilo por aŭdi la prononcon. Vi konstatos, malgraŭ la robota voĉo de la programo, ke ĝi estas tre facile
komprenebla de kiu ajn brazilano, krom eble pro la akcento. Se vi elektos la portugalan
lingvon en la dekstra kadro, vi povos kompari ambaŭ prononcojn klakante sur la laŭtparolilon de la dekstra kadro.
Ĉu San-Paŭlio kaj Rio-de-Ĵanejrio?
En Brazilo la nomoj São Paulo kaj Rio de Janeiro estas uzataj kaj por la urboj
kaj por la ŝtatoj. Mi ne vidas motivon, kial ili havu malsamajn nomojn en Esperanto.
Des pli, ke ekzistas krome futbalteamo, kies nomo ankaŭ estas São Paulo. Ĉu pro tio en
Esperanto ĝi havus alian nomon, ekzemple San-Paŭlteamo? Kiam necese, oni aldonu
la informojn ŝtato San-Paŭlo kaj urbo San-Paŭlo. Por la adjektivoj de tiuj nomoj tamen
ni havas la formojn paulista (por la ŝtato San-Paŭlo), paulistano (por la urbo SanPaŭlo) kaj são-paulino (por la futbala teamo). En Esperanto ni povus uzi por la tri sanpaŭla. Por la responda substantivo, ankaŭ taŭgus san-paŭlano, kiun oni povus precizigi
per san-paŭloŝtatano, san-paŭlourbano kaj san-paŭloteamano. Simile okazus por Riode-Ĵanejro.
Rilate la vorton Amazonas, mi proponas por la ŝtato la nomon Amazono. Por la
rivero – temo por alia laboraĵo, kiun mi intencas fari, post la diskuto de ĉi tiu nuna – mi
5
uzus ankaŭ la vorton Amazono. Tamen por la regiono nomata portugale Amazônia, kiu
ampleksas aliajn landojn de Sud-Ameriko, la ĝusta nomo estas Amazonio.
Ĉu Brazilo havas ŝtatojn aŭ subŝtatojn?
Kvankam tiu demando ne rilatas al la temo de ĉi tiu laboraĵo, ĝi trudiĝis al mi, kiam mi faris la esploradon.
Lastatempe oni pli ofte uzas la vorton subŝtato por la federaciaj unuoj de Brazilo,
cetere nomataj en la Konstitucio estados kaj ne subestados. Kvankam en kelkaj okazoj
tiu distingo povus esti oportuna mi preferas uzi la vorton ŝtato aŭ, se necese, la esprimojn federacia unuo aŭ federacia ŝtato. Ne estas tasko de Esperanto ripari la mondon.
Se oni volas ŝanĝi tion, oni ŝanĝu unue la konstitucion de la lando, por ke ĝi uzu la vorton subestado, tiam oni povos uzi senprobleme en Esperanto la vorton subŝtato.
Kiam, kie kaj kiel uzi la esperantigitajn nomojn?
Kompreneble oni uzu la esperantigitajn nomojn en esperantligva teksto direktita al
alilandaj esperantistoj. Se vi skribos leteron per ordinara poŝto aŭ informas vian adreson
en iu formularo (ekzemple por aboni revuon, mendi librojn ktp) vi devas uzi la nacilingvajn formojn, ĉar la mondo ankoraŭ ne scias pri la ekzisto de la Esperantaj nomoj.
Tamen kiam vi verkas teskston en Esperanto estas konsilinde ke en la unua apero de la
nomo vi uzu la Esperantan nomon tuj sekvatan de interkrampa informo de la nacilingva
formo, por ke la leganto povu trovi la urbon en sia nacilingva mapo aŭ per konsulto en
interreto.
Kiel skribite en la titolo de ĉi tiu laboraĵo, ĝi estas propono, kiun mi prezentas al la
brazila esperantistaro kaj kun kiu mi estas preta diskuti pri la temo. Se ni venos al iu
konkludo post tiu diskutado, mi prezentos la rezulton al la Brazila Esperanto-Ligo, por
ke ĝi adoptu ĝin.
Ĝisdatigitan version de ĉi tiu laboraĵo vi povas elŝuti el jena adreso:
http://esperanto-mg.com.br/arquivos/esperantigo-tulioflores.pdf
Mi estas je via dispono per la suba retadreso.
Amike,
Tulio Flores
[email protected]
6
2. KRITERIOJ
1) La vokalsonoj a, e (kaj oe, eux), i (kaj y, ü), o kaj u ĝenerale estas transliterataj,
krom en la malsupraj okazoj, respektive per a, e, i, o kaj u. Analoge pri la konsonantoj:
b, d, f, k, l, p, r, t, v, z.
Itabirito - Itabirito
Paraty - Paratio
Schroeder - Ŝredero
Bayeux - Bajeo
2) Sen ŝanĝoj:
Areado - Areado
Itabirito - Itabirito
Toledo - Toledo
Nazareno - Nazareno
Sarzedo - Sarzedo
Salto - Salto
Lagarto - Lagarto
RIM.: Kvankam la nomoj estas skribitaj same kiel en la brazilportugala lingvo, ili kompreneble devas esti prononcataj laŭ la Esperanta fonemaro. Tio validas speciale pri la
literoj l (Salto), r (Lagarto) kaj la vortfina o (Nazareno), kio donas al la nomoj karakterizan Esperantan akĉenton.
3) Aldono de -o al oksitonaj vortoj. Vd. la kriterion 32:
Barueri - Baruerio
Itapevi - Itapevio
Aimorés - Ajmoreso
Bayeux [bajé] - Bajeo
4) Ĉe neoksitonaj nomoj, finiĝantaj per vokalo, ŝanĝi tiun vokalon al -o. Vd. la kriteriojn 31, 34, 52:
Almenara - Almenaro
5) La sinsekvoj ca, co, cu, cl, cr fariĝas respektive ka, ko, ku, kl, kr. En du okazoj
(Marilac kaj Selbach), la finaj c kaj ch fariĝas k:
Corinto - Korinto
Marilac - Marilako
Selbach - Selbako
6) Ŝanĝo de ça, ce, ci (aŭ cy), ço, çu respektive al sa, se, si, so, su:
Açucena - Asuseno
Igaracy - Igarasio
7) La literoj m, n kaj s estas ĝenerale transliterataj respektive per m, n kaj s, escepte de
la malsupre montrataj okazoj (kriterioj 19, 24, 63 kaj 77):
Miradouro - Miradoŭro
Nazareno - Nazareno
Sarzedo - Sarzedo
7
RIM.: La postvokalaj m (Campos - Kampo) kaj n (Santos - Santo) ne nazaligu la antaŭajn vokalojn.
8) Ŝanĝo de la finaj -ônia kaj -ônio al -onjo. Vd. la kriterion 48:
Rondônia - Rondonjo
Altônia - Altonjo
Barra de Santo Antônio - Bara-de-Santo-Antonjo
RIM.: La geografia regiono Amazônia, tamen, fariĝis Amazonio, ĉar ĉi tiu lasta formo
jam estas vaste uzata en Esperantujo.
9) Ŝanĝo de la finaj -ência, -êncio al -ensjo, kaj de -ância, -âncio al -ansjo. Se ili estas
interne de la vorto, ili fariĝas -ensja, -ensjo kaj -ansja, -ansjo:
Frei Inocêncio - Frej-Inosensjo
Estância - Estansjo
Estância Velha - Estansja-Veljo
Vicência - Visensjo
Venâncio Aires - Venansjo-Ajro
10) Ĝenerale s konserviĝas, krom en intervokala pozicio (kriterio 54) aŭ en vortofinoj
(ekz.: -as, -es ktp, kriterio 22):
Sarzedo - Sarzedo
11) Ŝanĝo de la finaĵo -óteo al -oteo, kun ŝovo de la akcento al la silabo te:
Timóteo - Timoteo
12) Ŝanĝo de j al ĵ. Vd. la kriteriojn 80, 81:
Juramento - Ĵuramento
13) Ŝanĝo de ch, sch kaj sh al ŝ:
Machado - Maŝado
Camacho - Kamaŝo
Washington Luís - Vaŝington-Luiso
Schroeder - Ŝredero
RIM.: Ne ekzistas urbo kun la nomo Washington Luís, sed la kriterio jam estas difinita. Vd. la kriterion 99.
14) Ŝanĝo de rr al r:
Santa Rosa da Serra - Santa-Roza-da-Sero
Serrânia - Seranjo
15) Ŝanĝo de x (= ch) al ŝ:
Araxá - Araŝao
16) Ŝanĝo de x (= s) al s:
Extrema - Estremo
17) Ŝanĝo de x (= cs) al ks:
São Félix de Minas - San-Feliks-de-Mino
18) Ŝanĝo de nh al nj. Vd la kriterion 30:
8
Manhuaçu - Manjuasuo
19) Ŝanĝo de finaj akcentaj -am, -ém, -im, -om, -um respektive al -ano, -eno, -ino, ono, -uno. Se tiuj sinsekvoj troviĝas interne de la nomo, ili fariĝas -an, -en, -in, -on, -un:
Baldim - Baldino;
Betim - Betino;
Bom Jesus da Lapa - Bon-Ĵezus-da-Lapo
Passabém - Pasabeno
Mutum - Mutuno
Capim-Branco - Kapin-Branko
Campo Bom - Kampo-Bono
Ibiam - Ibiano
20) Ŝanĝo de la finaĵo -árzea al -arzeo, kun ŝovo de la akcento al la antaŭlasta vokalo.
Se ĝi troviĝas en la interno de la vorto, ĝi restas -arzea:
Várzea - Varzeo
Careiro da Várzea - Karejro-da-Varzeo
Várzea da Palma - Varzea-da-Palmo (Varzeo)
Várzea Grande - Varzea-Grando (Varzeo)
21) Uzo de dividstreko en nomoj kun pli ol unu vorto.
Rio de Janeiro - Rio-de-Ĵanejro
São-Paulo - San-Paŭlo
Porto Alegre - Porto-Alegro
Pouso Alegre - Poŭzo-Alegro
RIM.: La uzo de la dividstreko estas pli grava en plurelementaj, longaj nomoj. Alie, oni
malfacile povus legi ilin. En kelkaj nomoj oni antaŭe kutimis alglui la nomojn (ekz.:
Portalegro, Poŭzalegro) sed tio ŝajnas al mi evitinda, ĉar ĝi rompas la unuecon de la
sistemo.
22) Ĉe paroksitonaj kaj proparoksitonaj nomoj kun postakcentaj finaj silaboj, finiĝantaj
per -as, -es, -is aŭ -os, ŝanĝi tiujn finaĵojn al -o. Vd. la kriterion 96:
Alfenas - Alfeno
Alagoas - Alagoo
Breves - Brevo
Ariquemes - Arikemo
Óbidos - Obido
Lebon Régis - Lebon-Reĵo
RIM.: El tiu kriterio rezultas, ke oni ŝovos la akcenton de la proparoksitonaj nomoj al la
antaŭlasta silabo.
23) Ŝanĝo de la finaĵoj -ária, -árias, -ário, -ários al -arjo. Vd. la kriterion 28:
Januária - Ĵanuarjo
Campanário - Kampanarjo
24) Ŝanĝo de la postakcenta finaĵo -gem al -ĵo. En la interno de la nomo, ĝi fariĝas -ĵen.
Vd. la kriterion 81:
Contagem - Kontaĵo
Vargem Alegre - Varĵen-Alegro
Passagem - Pasaĵo
9
Passagem Franca - Pasaĵen-Franko
25) Ŝanĝo de la finaĵo -ínia al -injo:
Virgínia - Virĵinjo
Paulínia - Paŭlinjo
26) Ŝanĝo de la fina -ória al -orjo. En la interno, al -orja:
Vitória - Vitorjo
Santa Vitória - Santa-Vitorjo
Vitória de Santo Antão - Vitorja-de-Santo-Antano
27) Ŝanĝo de la finaĵo -ínio al -injo:
Patrocínio - Patrosinjo
28) Ŝanĝo de la sinsekvo -ário al -arjo. Vd. la kriterion 23:
Mário Campos - Marjo-Kampo
29) Ŝanĝo de la finaĵo -ério, -éria al -erjo:
Dom Silvério - Don-Silverjo
30) Ŝanĝo de la finaj -nha, -nhas, -nho, -nhos al -njo Vd. la kriterion 18:
Brumadinho - Brumadinjo
Ourinhos - Oŭrinjo
31) Ŝanĝo de la finaĵoj -ão kaj -ãos al -ano. Se -ão troviĝas en la interno de la nomo, ĝi
fariĝas -an. La simpla, fina -ã fariĝas -ano kaj la nominterna -ã – -an. Vd. la kriterion
68:
Pavão - Pavano
Ribeirão Pires - Ribejran-Piro
Sertãozinho -Sertanzinjo
Dois Irmãos - Dojs-Irmano
Mairiporã - Majriporano
Guarantã do Norte - Gvarantan-do-Norto
32) Ŝanĝo de la akcentita finaĵo -ais al -ajso. Vd. la kriterion 3:
Barão de Cocais - Baran-de-Kokajso
33) Ŝanĝo de la finaĵo -oni (pr.: ôni) al -ono;
Cristiano Otoni - Kristiano-Otono
34) Ŝanĝo de la finaĵo -ões al -ojnso. Se -ões troviĝas en la interno de la vorto, ĝi fariĝas
-ojn(s). Vd. la kriterion 3:
Perdões - Perdojnso
Simões Filho - Simojns-Filjo.
Pilõezinhos - Pilojnzinjo
35) Ŝanĝo de la finaj -lha, -lhas, -lho, -lhos al -ljo. Vd. la kriterion 62:
Botelhos - Boteljo
Vila Velha - Vila-Veljo
10
36) Ŝanĝo de finaĵo -lândia al -lando:
Andrelândia - Andrelando
37) Ŝanĝo de la finaĵo -ases al -azo. Vd. la kriterion 22:
Cataguases - Katagvazo
Santana de Cataguases - Santana-de-Katagvazo
38) Ŝanĝo de que (aŭ cque) (= ke), qui (= ki) respektive al ke, ki:
Periquito - Perikito
Queluzito - Keluzito
Cuparaque - Kuparako
Senador La Rocque - Senador-La-Roko
39) Ŝanĝo de la finaĵo -´polis al -polo. Vd. la kriterion 52:
Alpinópolis - Alpinopolo
Canápolis - Kanapolo
40) Ŝango de la finaĵoj -eira, -eiras, -eiro, -eiros al -ejro:
Medeiros - Medejro
41) Ŝanĝo de la finaĵo -osos al -ozo. Vd. la kriterion 22:
Raposos - Rapozo
42) Algluo de vortoj. Tio okazus kiam duelementa nomo povus kuniĝi en unu solan
vorton, ekzemple, kiam la unua vorto finiĝas per vokalo simila al la unua vokalo de la
dua vorto: Porto Alegre - Portalegro. Sed mi kredas, ke estas preferinde konservi la
vortojn kaj ligi ilin per streketo. Vd. la kriterion 21.
43) Apudmeto de vortoj. Tio similas al la antaŭa kriterio, sed por nomoj kun pli ol du
elementoj (ekz.: Maria da Fé - Mariadafeo. Same kiel menciite en la rimarko de la kriterio 21, mi kredas, ke estas preferinde ne uzi tiun kriterion, sed ligi la vortojn per streketo
(Maria-da-Feo).
44) Ŝanĝo de sce, sci respektive al se, si:
Presidente Juscelino - Prezidente-Ĵuselino
Juscimeira - Ĵusimejro
45) Ŝanĝo de tsch al ĉ:
Presidente Kubitschek - Prezidente-Kubiĉeko
46) Ŝanĝo de gue, gui respektive al ge, gi. Vd. la kriteriojn 24,51,67, 81:
Piranguinho - Piranginjo
47) Ŝanĝo de finaĵo -ânia al -anjo:
Luziânia - Luzianjo
Guimarânia - Gimaranjo
48) Ŝanĝo de finaĵo -ônio al -onjo. Ĉi tiu kriterio estas unuigita al la kriterio 8.
Antônio Carlos - Antonjo-Karlo
11
49) Kvankam la litero h ne estas prononcata, ĝi konserviĝas (kaj sekve estas prononcata) se ĝi estas la unua litero de la vorto; en la mezo de vorto ĝi forfalas (escepte se temas
pri la duliteraĵoj ch, lh, nh kaj sh, la triliteraĵo sch kaj la kvarliteraĵo tsch). Vd. kriterojn
13, 18, 30, 35, 45, 62:
Heliodora - Heliodoro
Belo Horizonte - Belo-Horizonto
Hortolândia - Hortolando
Bahia - Baio
Piumhi - Piumio
RIM.: En la komenco de mia esploro pri la temo, mi kredis, ke estas pli bone forigi ĉiujn neprononcatajn h-ojn, sed pro insisto de kelkaj esperantistoj, mi ŝanĝis al akcepto
nur, kiam la h-o estas la komenca litero de la nomo, por ke la aspekto de la nomoj ne tro
ŝanĝiĝu.
50) Ŝanĝo de são (= santo) al san-:
São Paulo - San-Paŭlo
São Bento Abade - San-Bento-Abado
51) Ŝanĝo de gua, gue (= güe), gui (= güi) respektive al gva, gve, gvi. Vd. la kriterion
67:
Aguanil - Agvanilo
Birigui - Birigvio
RIM.: Bedaŭrinde la 2009-jara Ortografia Akordo de la Portugala Lingvo forigis la tremaon el la supersignoj de la portugala lingvo. Tial de nun oni ne scias, ĉu la nomon
Birigui oni prononcu [birigŭí] aŭ [birigí]. La ĝusta prononco estas [birigŭí].
52) Proparoksitonaj vortoj, same kiel paroksitonaj vortoj finiĝantaj per senakcenta -ão,
fariĝas paroksitonaj. La plej oftaj okazoj estas tiuj vortoj finiĝantaj per -´polis, kiuj finiĝos per -polo. Vidu la kriteriojn 39 kaj 96:
Petrópolis - Petropolo
Teresópolis - Terezopolo
Chácara - Ŝakaro
Espírito Santo - Espirito-Santo
São Cristóvão - San-Kristovano
Alcântara - Alkantaro
53) Ŝanĝo de qua, que (= qüe), qui (= qüi) respektive al kva, kve, kvi. Vd. la kriterion
67:
Araraquara - Ararakvaro
Passa Quatro - Pasa-Kvatro
54) Ŝanĝo de intervokala s al z, escepte en la okazoj, kiam ĝi, pro iu motivo, konservas
sian originan alfabetan sonon:
Espinosa - Espinozo
Governador Edison Lobão - Governador-Edison-Lobano
55) Ŝanĝo de la finaĵo -aios al -ajo:
Papagaios - Papagajo
56) Ŝanĝo de la finaĵo -ércia al -ersjo:
12
Natércia - Natersjo
57) Ŝanĝo de la finaĵo -órios al -orjo:
Oratórios - Oratorjo
58) Ŝanĝo de la finaĵo -ésia al -ezjo. Vd. la kriterion 76:
Carmésia - Karmezjo
59) Nomoj kun Nova(s) aŭ Novo(s): a) En la komenco aŭ interne de la nomo, ili fariĝas:
Nova(s) kaj Novo(s) respektive. b) En la fino: Novo:
Nova Ponte - Nova-Ponto
Novo Gama - Novo-Gamo
Ponte Nova - Ponte-Novo
Divisa Nova - Diviza-Novo;
Campos Novos - Kampos-Novo
Caldas Novas - Kaldas-Novo
60) Nomoj kun Santa aŭ Santo: a) En la komenco aŭ interne de la nomo: Santa kaj
Santo respektive. b) En la fino: Santo:
Santa Bárbara - Santa-Barbaro
Nova Santa Rita - Nova-Santa-Rito
Lagoa Santa - Lagoa-Santo
Santo André - Santo-Andreo
Cabo de Santo Agostinho - Kabo-de-Santo-Agostinjo
Monte Santo - Monte-Santo
61) Ŝanĝo de la nomparto de Minas al -de-Mino aŭ, se ĝi rilatas al la ŝtato MinasĴerajso, al la epitetoj Mina aŭ Minas-Ĵerajsa:
São Félix de Minas - San-Feliks-de-Mino, Mina San-Felikso
62) Ŝanĝo de lh al lj. Vd. la kriterion 35:
Carvalhópolis - Karvaljopolo
Vilhena - Viljeno
63) Ŝanĝo de la vortoj dom kaj bom respektive al don kaj bon. Vd. la kriterion 77:
Bom Despacho - Bon-Despaŝo
Dom Cavati - Don-Kavato
64) Ŝanĝo de la finaĵoj -ília, -ílias, ilha, ilhas al -iljo. Interne de la nomo, ili restas -ilja
kaj iljas. Vd. la kriterion 75:
Brasília de Minas - Brazilja-de-Mino (Braziljo)
Treze Tílias - Treze-Tiljo
Farroupilha - Faroŭpiljo
Maravilhas - Maraviljo
65) Plurelementaj nomoj povas esti esperantigitaj kaj laŭ la plena nomo kaj laŭ mallonga nomo, se tiu estas ofte uzata. Ĝenerale tiun mallongan nomon oni uzas por la loĝanto-nomo:
Abadia dos Dourados - Abadia-dos-Doŭrado, Abadio (abadiense - abadiano)
13
66) La duonvokaloj i, y fariĝas j:
Acaiaca - Akajako
Nacip Raydan - Nasip-Rajdano
Bayeux - Bajeo
67) La duonvokalo u fariĝas ŭ, escepte kiam ĝi sekvas la literojn g aŭ q kaj estas prononcata (antaŭ la lasta ortografia reformo de la portugala lingvo ĝi estis skribata ü (u
tremao), kiam ĝin sekvas e aŭ i). (Vd. 46, 51 kaj 53):
Augusto de Lima - Aŭgusto-de-Limo
Ouro Preto - Oŭro-Preto
68) Ŝanĝo de la akcenta finaĵo -ã al -ano. Vd. la kriterion 31:
Canaã - Kanaano
69) Ŝanĝo de la finaĵoj -eia, -eias, -eio, -eios al -ejo:
Areia - Arejo
Campo do Meio - Kampo-do-Mejo
Candeias - Kandejo
70) Ŝanĝo de la finaĵo -ólio al -oljo:
Capitólio - Kapitoljo
71) Ŝanĝo de la finaĵoj -ássia, -ácia, -ácio al -asjo:
Cássia - Kasjo
São Bonifácio - San-Bonifasjo
Palmácia - Palmasjo
72) Nomoj kun “do Norte”, “do Sul”, “do Oeste” (“d’Oeste”), “do Oriente” (“do
Leste”) fariĝas respektive Norda, Suda, Okcidenta, Orienta, Orienta aŭ povas sekvi la
ĝeneralajn regulojn, kaj ricevi “-do-Norto”, “-do-Sulo”, “-do-Oesto”, “-do-Oriento”,
“-do-Lesto”:
Chapada do Norte - Norda Ŝapado, Ŝapada-do-Norto
73) Ŝanĝo de la finaĵo -áudio al -aŭdjo:
Cláudio - Klaŭdjo
74) Ŝanĝo de la finaĵo -ães al -ajnso. La sinsekvo -ãe fariĝas -ajn:
Guanhães - Gvanjajnso
Mãe-d’Água - Majn-Dagvo
75) Ŝanĝo de la finaĵo -ália al -aljo. Vd. la kriterion 64:
Cristália - Kristaljo
76) Ŝanĝo de la finaĵoj -ísia, -ísio al -izjo. Vd. la kriterion 58:
Nísia Floresta - Nizjo, Nizja-Floresto
Dionísio - Dionizjo
77) Ŝanĝo de dom al don-. Vd. la kriterion 63:
Dom Bosco - Don-Bosko
14
78) Ŝanĝo de la finaĵo -ati (pr.: áti) al -ato:
Dom Cavati - Don-Kavato
79) Ŝanĝo de la finaĵo -ébia al -ebjo:
Dona Eusébia - Dona-Eŭzebjo
80) Ŝanĝo de ja, je, ji, jo, ju respektive al ĵa, ĵe, ĵi, ĵo, ĵu. Vd. la kriteriojn 12, 81:
Araújos - Arauĵo
81) Ŝanĝo de ge, gi respektive al ĵe, ĵi. Vd. la kriteriojn 46, 24, 80:
Argirita - Arĵirito
82) Ŝanĝo de ew al eŭ:
Ewbank da Câmara - Eŭbank-da-Kamaro
83) Ŝanĝo de -ício al -isjo:
Felício dos Santos - Felisjo-dos-Santo
84) Ŝanĝo de ss al s:
Bom Sucesso - Bon-Suseso
Cássia - Kasjo
Lassance - Lasanso
Passa Quatro - Pasa-Kvatro
85) Ŝanĝo de la finaĵo -ímpio al -impjo:
Olímpio Noronha - Olimpjo-Noronjo
86) Ŝanĝo de la finaĵo -úrio al -urjo:
Santa Bárbara do Tugúrio - Santa-Barbara-do-Tugurjo
87) Ŝanĝo de la finaĵo -ênia al -enjo:
Santa Efigênia de Minas - Santa-Efiĵenjo (Santa-Efiĵenja-de-Mino)
88) Ŝanĝo de la finaĵo -ix al -ikso, kun ŝovo de la akcento al la “i”:
São Félix (BA) - San-Felikso
Fênix (PR) - Fenikso
São Félix de Minas - San-Feliks-de-Mino (San-Felikso)
89) Ŝanĝo de la finaĵoj -édio, -édios al -edjo:
Senhora dos Remédios - Senjora-dos-Remedjo
90) Ŝanĝo de w (= v) al v. Vd. la kriterion 99:
Wenceslau Braz - Venseslaŭ-Brazo
91) Kunskribo de la sufiksoj -guaçu, -açu, -mirim, -miri, escepte kiam la unua elemento finiĝas per akcentita vokalo aŭ kiam la prononco postulas la distingon inter la elementoj. Vd. “Acordo Ortográfico 1990 - Base XVI, parágrafo 3º)”:
Mogi Guaçu (Mojiguaçu) - Moĵigvasuo
Mogi Mirim (Mojimirim) - Moĵimirino
Igarapé-Miri (Igarapemiri) - Igarapemirio
15
Tomé-Açu - Tome-Asuo
92) Nomoj kun apostrofoj (escepte se temas pri vortoj montrantaj direktojn, kiel
“d’Oeste” - kriterio 72) estas rigardataj senapostrofaj: “Sant’Ana” = “Santana”,
“d’Ajuda” = “Dajuda”.
Sant’ana do Livramento - Santana-do-Livramento
Itaporanga d’Ajuda - Itaporanga-Daĵudo
93) Ŝanĝo de la nomparto Paulista al Paŭlisto aŭ, se ĝi rilatas al la ŝtato San-Paŭlo, al
la epiteto San-Paŭla:
Várzea Paulista - Varzea-Paŭlisto aŭ San-Paŭla Varzeo.
94) Ŝanĝo de la nomparto do Maranhão al do-Maranjano aŭ, se ĝi rilatas al la ŝtato
Maranjano, al la epiteto Maranjana:
São Mateus do Maranhão - San-Mateŭs-do-Maranjano, Maranjana SanMateŭso
RIM.: En Minas-Ĵerajso ekzistas urbo nomata São Sebastião do Maranhão, en kiu la
vorto “Maranhão” ne signifas, ke la urbo apartenas al la ŝtato Maranjano; sekve, tiu urbo havu la nomon San-Sebastian-do-Maranjano (aŭ mallonge San-Sebastiano).
95) Ŝanĝo de la nomparto do Tocantins al do-Tokantinso aŭ, se ĝi rilatas al la ŝtato
Tokantinso, al la epiteto Tokantinsa:
Paraíso do Tocantins - Paraizo-do-Tokantinso aŭ Tokantinsa Paraizo
96) Paroksitonaj nomoj finiĝantaj per konsonantoj aliaj ol s ricevas la finaĵon -o kaj la
akcento ŝoviĝas al la nova antaŭlasta silabo. Vd. la kriterion 22:
Wagner - Vagnero
Alfredo Wagner - Alfredo-Vagnero
Lauro Müller - Laŭro-Milero
97) La finaĵoj -índio kaj -índios fariĝas -indjo.
98) Ŝanĝo de la nomparto do Paraná al do-Paranao aŭ, se ĝi rilatas al la ŝtato Paranao,
al la epiteto Paranaa:
Tunas do Paraná - Tunas-do-Paranao, Paranaa Tuno
99) Ŝanĝo de la komenca w (= ŭ) al v. Vd. la kriterion 90:
Washington Luís - Vaŝington-Luiso
RIM.: Ne ekzistas urbo kun la nomo Washington Luís, sed la kriterio jam estas difinita. Vd. la kriterion 13.
100) Ŝanĝo de la nomparto do Piauí al do-Piaŭio aŭ, se ĝi rilatas al la ŝtato Piaŭio, al la
epiteto Piaŭia:
Lagoa do Piauí - Lagoa-do-Piaŭio, Piaŭia Lagoo
101) Ŝanĝo de la nomparto do Pará al do-Parao aŭ, se ĝi rilatas al la ŝtato Parao, al la
epiteto Paraa:
Santa Isabel do Pará - Santa-Izabel-do-Parao, Paraa Santa-Izabelo
16
102) Ŝanĝo de la nomparto de Goiás al -de-Gojaso aŭ, se ĝi rilatas al la ŝtato Gojaso, al
la epiteto Gojasa:
Águas Lindas de Goiás - Agvas-Lindas-de-Gojaso, Gojasa Agvas-Lindo
Valparaíso de Goiás - Valparaizo-de-Gojaso, Gojasa Valparaizo
103) Duoblaj konsonantoj, kiuj estas prononcataj kiel unu, ŝanĝiĝas al unuopaj konsonantoj:
Joinville - Ĵojnvilo
Presidente Castello Branco - Prezidente-Kastelo-Branko
104) Ŝanĝo de la nomparto do Ceará al -do-Searao aŭ, se ĝi rilatas al la ŝtato Searao, al
la epiteto Searaa:
Viçosa do Ceará - Visoa-do-Searao, Searaa Visozo.
17
3. ŜTATOJ DE BRAZILO
Laŭ alfabeta ordo
Klarigoj pri la tabelo:
BRAZILA NOMO: la brazila nomo de la ŝtato.
SG: la brazila siglo de la ŝtato.
LOĜANTONOMO: : la brazilportugala nomo de la loĝantoj.
Signifo de la literoj inter rondaj krampoj:
I - la vorto troviĝas en la retejo de IBGE (Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística - Brazila Instituto
pri Geografio kaj Statistiko) - http://www.cidades.ibge.gov.br
H - la vorto troviĝas en la vortaro “Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa”
W - la vorto troviĝas en la portugallingva Vikipedio - http://pt.wikipedia.org
A - la vorto troviĝas en la vortaro “Aurélio século XXI”
L - la vorto troviĝas en la vortaro “Dicionário Enciclopédico Ilustrado Larousse”
Au - la vorto troviĝas en la vortaro “Aulete Digital” - http://www.aulete.com.br/
TRANSLITERADO: unue ni vidas la transliteradon de la brazila nomo al la esperanta alfabeto. Kiam la
akcento ne estas sur la antaŭlasta vokalo, mi montras la akcentitan vokalon per la supersigno dekstra
korno. Due sekvas la nomo en la rusa lingvo, kiel ĝi estas trovata en la ruslingva Vikipedio. Inter rektaj
krampoj estas la transliterado de la rusa nomo al la esperanta alfabeto. Poste vidiĝas ankaŭ la litova (lt)
kaj latva (lv) nomoj de la ŝtato, kiel ili estas trovataj en la litovlingva kaj latvalingva Vikipedioj. La transliteritajn esperantajn nomojn oni povas uzi, kiam en teksto oni mencias brazilan ŝtaton kaj ne volas uzi la
plenan esperantigon.
ESPERANTO: la esperantigita (asimilita) nomo de la ŝtato. La numeroj inter rondaj krampoj referencas
al la numero de la kriterio (paĝoj 7–17).
LOĜANTONOMO
acriano (H,A), acreano (H,A,W)
alagoano (H,W),
alagoense (H,W),
papa-sururu (H)
amapaense (H,W)
BRAZILA NOMO
Acre
SG
AC
Alagoas
AL
Amapá
AP
Amazonas
AM
amazonense (H,W),
maranhão (A, arkaike)
Bahia
BA
baiano (H,A,W)
Ceará
CE
cearense (H,W)
Distrito Federal
DF
distrital (W), brasiliense (W)
Espírito Santo
ES
espírito-santense
(H,W), capixaba
(H,W)
18
TRANSLITERADO
Akre - кри [Ákri],
Akrė (lt), Akri (lv)
Alagoas - лагоас
[Alagoas], Alagošas
(lt), Alagoasa (lv)
Amapá - мапа [Amapa], Amapa (lt),
Amapa (lv)
Amazonas - мазонас
[Amazonas],
Amazonija (lt),
Amazonasa (lv)
Baia - Баия [Baija],
Bahija (lt), Baija (lv)
Seará - Сеара [Seara],
Seara (lt), Seara (lv)
Distrito-Federál Федеральный округ
[Federal’nij okrug],
Brazilijos Federalinė
teritorija (lt), Federālais apgabals (lv)
Espírito-Santo Эспириту-Санту
[Espiritu-Santu],
Espirito Santas (lt),
ESPERANTO
Akro (4)
Alagoo (22)
Amapao (3)
Amazono (22)
Baio (49)
Searao (3,6)
Federacia Distrikto
(traduko)
Espirito-Santo
(21,52,60)
Goiás
GO
goiano (H,W)
Maranhão
MA
maranhense (H,W)
Mato Grosso
MT
mato-grossense
(H,W)
Mato Grosso do Sul
MS
Minas Gerais, Minas
MG
mato-grossense-dosul (H,W), sul-matogrossense (H,W),
mato-grossense do
sul (H), guaicuru
(W)
mineiro (H,W),
geralista (H,W)
Pará
PA
paraense (H,W)
Paraíba
PB
paraibano (H,W)
Paraná
PR
paranaense (H,W)
Pernambuco
PE
pernambucano
(H,W)
Piauí
PI
piauiense (H,W)
Rio de Janeiro
RJ
fluminense (H,W)
Rio Grande do Norte
RN
rio-grandense-donorte (H), norte-riograndense (H,W),
potiguar (H,W)
Rio Grande do Sul
RS
Rondônia
RO
rio-grandense-do-sul
(H), sul-riograndense (H,W),
sul-rio-grandense
(H), gaúcho (H,W),
guasca (H)
rondoniano (H,W),
rondoniense (H,W)
Roraima
RR
roraimense (H,W)
19
Espiritusanta (lv)
Gojás - Гояс [Gojas],
Gojasas (lt), Gojasa
(lv)
Maranján - Мараньян
[Maran’jan],
Maranjanas (lt),
Maranjana (lv)
Mato-Groso - МатуГросу [Matu-Grosu],
Mato Grosas (lt),
Matugrosa (lv)
Mato-Groso-do-Sul Мату-Гросу-ду-Сул
[Matu-Grosu-du-Sul],
Pietų Mato Grosas (lt),
Matugrosa du Sula (lv)
Gojaso (3,66)
Maranjano (18,31)
Mato-Groso (21,84)
Mato-Groso-do-Sulo
(3,21,72,84), Suda
Mato-Groso (72),
Minas-Ĵerájs - МинасЖерайс [MinasĴerajs], Minas Žeraisas
(lt), Minasžeraisa (lv)
Pará - Пара [Para],
Para (lt), Para (lv)
Paraiba - Параиба
[Paraiba], Paraiba (lt),
Paraiba (lt)
Paraná - Парана [Parana], Parana (lt),
Parana (lv)
Pernambuko Пернамбуку [Pernambuku],
Pernambukas (lt),
Pernambuku (lv)
Piaŭí - Пиауи [Piaui],
Piaujis (lt), Piaui (lv)
Rio-de-Ĵanejro - иоде-Жанейро [Río-deĴanéjro], Rio de
Žaneiro valstija (lt),
Riodežaneiro (lv)
Rio-Grande-do-Norte,
иу-Гранди-ду-Норти
[Riu-Grandi-du-Norti],
Šiaurės Rio Grandė
(lt), Riugrandi du Norti
(lv)
Rio-Grande-do-Sul иу-Гранди-ду-Сул
[Riu-Grandi-du-Sul],
Pietų Rio Grandė (lt),
Riugrandi du Sula (lv)
Minas-Ĵerajso
(21,32,81), Mino
(22,65)
Rondonja - ондония
[Rondonija],
Rondonija (lt),
Rondonija (lv)
Rorajma - орайма
[Rorajma], Roraima
Rondonjo (8)
Parao (3)
Paraibo (4)
Paranao (3)
Pernambuko (5)
Piaŭio (3,67)
Rio-de-Ĵanejro
(12,21,66), Rio (65)
Rio-Grande-do-Norto
(4,21, 72), Norda
Rio-Grando (72)
Rio-Grande-do-Sulo
(3,21,72), Suda RioGrando (72)
Rorajmo (4,66)
Santa Catarina
SC
catarinense (H,W),
santa-catarinense
(H)
São Paulo
SP
paulista (H,W)
Sergipe
SE
sergipano (H,W)
Tocantins
TO
tocantinense (H,W)
20
(lt), Roraima (lv)
Santa-Katarina Санта-Катарина [Santa-Katarina], Santa
Katarina (lt),
Santakatarina (lv)
San-Paŭlo - СанПаулу [San-Paŭlu],
San Paulas (valstija)
(lt), Sanpaulu (lv)
Serĵipe - Сержипи
[Serĵipi]
Tokantíns - Токантинс
[Tokantins],
Tokantinsas (lt),
Tokantinsa (lv)
Santa-Katarino
(4,5,21,60)
San-Paŭlo (21,50,67)
Serĵipo (4,81)
Tokantinso (3,5)
4. MUNICIPOJ DE BRAZILO
kun pli ol 54 mil loĝantoj aŭ apartenantaj al metropolaj regionoj
Listo laŭ alfabeta ordo
Nombro: 1.292 registraĵoj
Klarigoj pri la tabelo
BRAZILA NOMO: la nomo de la urbo en la brazilportugala lingvo.
ŜT: la brazila siglo de la ŝtato, kie situas la urbo.
LOĜANTONOMO: la brazilportugala nomo de la loĝantoj.
Signifo de la literoj inter rondaj krampoj:
I - la vorto troviĝas en la retejo de IBGE (Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística - Brazila Instituto
pri Geografio kaj Statistiko) - http://www.cidades.ibge.gov.br
H - la vorto troviĝas en la vortaro “Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa”
V - la vorto troviĝas en la Ortografia Vortlisto de la Portugala Lingvo (VOLP - Vocabulário Ortográfico
da Língua Portuguesa) - http://www.academia.org.br/abl/cgi/cgilua.exe/sys/start.htm?sid=23
W - la vorto troviĝas en portugallingva Vikipedio - http://pt.wikipedia.org
A - la vorto troviĝas en la vortaro “Aurélio século XXI”
L - la vorto troviĝas en la vortaro “Dicionário Enciclopédico Ilustrado Larousse”
Au - la vorto troviĝas en la vortaro “Aulete Digital” - http://www.aulete.com.br
Pref - la vorto troviĝas en la retejo de la Urbodomo de tiu urbo
TRANSLITERADO: unue ni vidas la transliteradon de la portugala nomo al la esperanta alfabeto. Poste
sekvas la nomo en la rusa lingvo, kiel ĝi estas trovata en la ruslingva Vikipedio. Inter rektaj krampoj estas
la transliterado de la rusa nomo al la esperanta alfabeto. Por kelkaj nomoj aperas ankaŭ la litova (lt) kaj
latva (lv) nomoj de la municipo, kiel ili estas trovataj en la litovlingva kaj latvalingva Vikipedioj.
ESPERANTO: la esperantigita (asimilita) nomo de la municipo. La numeroj inter rondaj krampoj referencas al la numero de la kriterio (paĝoj 7–17).
BRAZILA NOMO
Abadia de Goiás
ŜT
GO
LOĜANTONOMO
abadiense (I,Au,W)
TRANSLITERADO
Abadia-de-Gojás бадия-ди-Гояс [Abadija-di-Gojas]
Abaetetuba
PA
abaetetubense (I,H,W)
Abdon Batista
SC
abdonense
(I,H,A,Au,W)
Abreu e Lima
PE
abreu-limense (I,A,W),
limense (H)
Açailândia
MA
açailandense (I,H,W)
Abaetetuba - баэтетуба [Abaetetuba]
Abdón-Batista - бдон-Батиста [AbdonBatista]
Abréŭ-e-Lima - бреу-и-Лима [Abreu-iLima]
Asailandja - сайландия [Asajlandija]
Acaraú
CE
Acorizal
MT
Açucena
MG
Adrianópolis
PR
Água Doce
SC
acarauense
(I,H,A,Au,W)
acorizano (I,H,A), acorizalense (Au,W)
açucenense
(I,H,A,Au,W)
adrianopolitano
(I,A,W), adrianopolense
(H,AW)
água-docense
(I,H,A,Au,W)
21
Akaraú - карау [Akarau]
Akorizál - коризал
[Akorizal]
Asusena - сусена
[Asusena]
Adrianópolis - дрианополис [Adrianopolis]
Agŭa-Dose - гуаДоси [Agua-Dosi]
ESPERANTO
Abadia-de-Gojaso
(3,21,66,102), Gojasa Abadio (102),
Abadio (65)
Abaetetubo (4)
Abdon-Batisto (4,21)
Abreŭ-e-Limo
(4,21,67)
Asailando (6,36)
Akarauo (3,5)
Akorizalo (3,5)
Asuseno (4,6)
Adrianopolo (39)
Agva-Doso
(4,6,21,51)
chapecoense-das-águas
(I,A,Au), aguino
(A,Au,W), xapecoense
(H)
aguasfriense (I,W),
águas-friense (A,Au)
águas-lindense (I),
águas lindense (tiele!)
(I,W)
Agŭas-de-Ŝapekó гуас-ди-Шапеко
[Aguas-di-Ŝapeko]
Agvas-de-Ŝapekoo
(3,13,15,21,51)
Agŭas-Frias - гуасФриас [Aguas-Frias]
Agŭas-Lindas-deGojás - гуасЛиндас-ди-Гояс [Aguas-Lindas-di-Gojas]
SC
águas-mornense
(I,H,A,W)
Agudos do Sul
PR
Aguiar
PB
Alagoa Nova
PB
Alagoinha
PB
Alagoinhas
BA
agudense-do-sul
(I,A,W), agudense
(H,A,W)
aguiarense (I,H,A,Au),
aguiaense (A,W), aguianense (Au)
alagoa-novense
(H,A,Au,W)
alagoinhense
(I,H,A,Au,W)
alagoinhense (I,H,W)
Agŭas-Mornas - гуас-Морнас [AguasMornas]
Agudos-do-Sul - гудус-ду-Сул [Agudusdu-Sul
Agiár - гиар [Agiar]
Agvas-Frio
(21,22,51)
Agvas-Lindas-deGojaso (3,21,51,66),
Agvas-Lindo (65),
Gojasa Agvas-Lindo
(102)
Agvas-Morno
(21,22,51)
Alcântara
MA
Alcântaras
CE
Alegrete
RS
alcantarense
(I,H,A,Au,W)
alcantarense
(I,H,A,Au,W)
alegretense (I,H,A,W)
Alfenas
MG
alfenense (I,H,A,Au,W)
Alfredo Wagner
SC
alfredense (I,,H,A,W)
Algodão de Jandaíra
PB
algodoense (Au,W)
Alhandra
PB
Almirante Tamandaré, Tamandaré
PR
alhandrense
(I,H,A,Au,W)
tamandareense (I,W,A),
almirantense (H,A)
Altamira
PA
altamirense (I,H,A,W),
xinguense (H,A),
Alto Bela Vista
SC
bela-vistense (I,Au,W)
Alto Paraíso
PR
altoparaisense (I)
Alto Paraíso de Goiás, Alto Paraíso
GO
alto-paraisense
(I,H,A,Au,W)
Águas de Chapecó.
Águas de Xapecó (H)
SC
Águas Frias
SC
Águas Lindas de
Goiás, Águas Lindas
GO
Águas Mornas
22
Agudos-do-Sulo
(3,21,72). Suda Agudo (22,72)
Agiaro (3,46)
Alagoa-Nova - лагоа-Нова [Alagoa-Nova]
Alagoinja - лагоинья [Alagoin’ja]
Alagoinjas - лагоиньяс [Alagoin’jas]
Alagoa-Novo
(4,21,59)
Alagoinjo (30)
Alkántara - лкантара
[Alkántara]
Alkántaras - лкантарас [Alkantaras]
Alegrete - легрети
[Alegreti]
Alfenas - лфенас
[Alfenas]
Alfredo-Vagner лфреду-Вагнер
[Alfredu-Vagner]
Algodán-de-Ĵandaira лгодан-диЖандаира [Algodandi-Ĵandaira]
Aljandra - льяндра
[Al’jandra]
Almirante-Tamandaré
- лмирантиТамандаре [Almiranti-Tamandare]
Altamira - лтамира
[Altamira], Altamira
(lt)
Alto-Bela-Vista лту-Бела-Виста
[Altu-Bela-Vista]
Alto-Paraizo - лтуПараизу [AltuParaizu]
Alto-Paraizo-de-Gojás
- лту-Параизу-диГояс [Altu-Paraizu-di-
Alkantaro (4,52)
Alagoinjo (30)
Alkantaro (5,22,52)
Alegreto (4)
Alfeno (22)
Alfredo-Vagnero
(21,90,96)
Algodan-de-Ĵandairo
(4,12,21,31)
Aljandro (4,62)
AlmiranteTamandareo (3,21),
Tamandareo (65)
Altamiro (4)
Alto-Bela-Visto
(4,21)
Alto-Paraizo (21,54)
Alto-Paraizo-deGojaso (3,21,54,66),
Alto-Paraizo (65)
Altônia
PR
Alto-Piquiri
PR
Altos
PI
Alvorada
RS
Alvorada do Sul
PR
Amélia Rodrigues
BA
Americana
SP
Amparo
SP
Anadia
altoniano (I,A,Au),
altoniense (H,W)
alto-piquirense
(I,A,Au,W), altopiquiriense (H)
altoense (I,H,A,Au,W),
altuense (H)
alvoradense (I,H,W)
Gojas]
Altonja - лтония
[Altonija]
Alto-Pikirí - лтуПикири [Altu-Pikiri]
Altonjo (8)
Alto-Pikirio
(3,21,38)
Altos - лтус [Altus]
Alto (22)
Alvorada - лворада
[Alvorada]
Alvorado (4)
alvoradense-do-sul
(I,H,A,Au), alvoradense
do sul (W)
ameliense (I,A,Au),
amélia-rodriguense (H,
W)
americanense (I,H,W)
Alvorada-do-Sul лворада-ду-Сул
[Alvorada-du-Sul]
Amelja-Rodriges мелия- одригис
[Amelija-Rodrigis]
Amerikana - мерикана [Amerikana]
Alvorada-do-Sulo
(3,21,72), Suda Alvorado (72)
Amelja-Rodrigo
(21,22,46,66)
Ananindeua
PA
ananindeuense (I,H,W)
Anápolis
GO
anapolino (I,H,W)
Andradina
SP
Angelim
PE
andradinense
(I,H,A,Au,W)
angelinense (I,H,A,W)
Angelina
SC
angelinense (I,H,A,W)
Angra dos Reis, Angra
RJ
angrense (I,H.W)
Anguera
BA
anguerense (I,H,Au,W)
Ângulo
PR
angulense (I,A,Au,W)
Anita Garibaldi
SC
anita-garibaldense
(I,A,Au), anitense (W)
Anitápolis
SC
Antônio Cardoso
BA
anitapolitano (I,W),
anitapolense (H,V),
anitapolino (A,Au)
cardosense (I,H,A,Au),
antônio-cardosense (W)
Amparo - мпару
[Amparu]
Anadia - надия
[Anadia]
Ananindeŭa наниндеуа [Ananindeua], Anandindeva
(lv)
Anápolis - наполис
[Anapolis], Anapolisa
(lv)
Andradina - ндрадина [Andradina]
Anĵelín - нжелин
[Anĵelin]
Anĵelina - нжелина
[Anĵelina]
Angra-dos-Rejs нгра-дус- ейс [Angra-dus-Rejs]
Angera - нгера [Angera]
Ángulo - нгулу
[Angulu]
Anita-Garibáldi нита-Гарибалди
[Anita-Garibaldi]
Anitápolis - нитаполис [Anitapolis]
Amparo (2)
AL
amparense
(I,H,A,Au,W)
anadiense (I,H,A,Au,W)
Antonjo-Kardozo
(5,21,48,54,66)
Antônio Carlos
MG
Antônio Carlos
SC
Antônio Dias
MG
Antonjo-Kardozo нтониу-Кардозу
[Antoniu-Kardozu]
Antonjo-Karlos - нтониу-Карлус [Antoniu-Karlus]
Antonjo-Karlos - нтониу-Карлус [Antoniu-Karlus]
Antonjo-Dias - нто-
antônio-carlense
(I,H,A), antoniocarlense
(W)
antônio-carlense
(I,H,A,W)
antônio-diense
23
Amerikano (4,5)
Anadio (4)
Ananindeŭo (4,67)
Anapolo (39)
Andradino (4)
Anĵelino (12,19)
Anĵelino (4,12)
Angra-dos-Rejso
(3,21,66), Angro (65)
Angero (4,46)
Angulo (52)
Anita-Garibaldo
(4,21)
Anitapolo (39)
Antonjo-Karlo
(5,21,22,48)
Antonjo-Karlo
(5,21,22,48)
Antonjo-Dio
ниу-Диас [AntoniuDias]
Aparesida - паресида [Aparesida]
Aparesida-de-Gojanja
- паресида-диГояния [Aparecida-diGojanija], Aparesida
de Gojanija (lv)
Aparesida - паресида [Aparesida], Aparesida (lv)
Apiuna - пиуна
[Apiuna]
Apukarana - пукарана [Apukarana]
(21,22,48,66)
Akiráz - кирас [Akiras]
Akirazo (3,38)
Arabután - рабутан
[Arabutan]
Arasaĵí - расажи
[Arasaĵi]
Arabutano (31)
Arakaĵú - ракажу
[Arakaĵú], Arakažu (lt,
lv)
Arakatí - ракати
[Arakati]
Arasatuba - расатуба [Arasatuba]
Arakaĵuo (3,5,12)
Arasojaba - расояба
[Arasojaba]
Arakrúz - ракрус
[Arakruz]
Arasojabo (4,6,66)
Aparecida
PB
(I,H,A,Au), antoniodiense (W)
aparecidense (I,Au,W)
Aparecida de Goiânia
GO
aparecidense (I,H,W)
Aparecida, Aparecida
do Norte
SP
aparecidense
(I,H,A,Au,W)
Apiúna
SC
Apucarana
PR
apiunense
(I,H,A,Au,W)
apucaranense (I,H,W)
Aquiraz, Aquirás (H)
CE
Arabutã
SC
Araçagi, Araçaji
PB
Aracaju
SE
Aracati
CE
Araçatuba
SP
Araçoiaba
PE
Aracruz
ES
araçoiabense
(I,A,Au,W)
aracruzense (I,H,A,W)
Aragarças
GO
aragarcense (I,H,A,W)
Aragarsas - рагарсас
[Aragarsas]
Aragarso (6,22)
Aragoiânia
GO
Aragojanja - рагояния [Aragojanija]
Aragojanjo (4,47,66)
Araguaína
TO
aragoianense
(I,H,A,Au), aragoiano
(W)
araguainense (I,,H,W)
Aragŭaina - рагуаина [Araguaina]
Aragvaino (4,51)
Araguari
MG
araguarino (I,H,W)
Aragŭarí - рагуари
[Araguari]
Aragvario (3,51)
Arapeí
SP
arapeiense (I,A,Au,W)
Arapeio (3)
Arapiraca
AL
arapiraquense (I,H,W)
Arapeí - рапеи [Arapei]
Arapiraka - рапирака [Arapiraka]
Arapongas
PR
araponguense
(I,H,A,W)
Arapongas - рапонгас [Arapongas]
Arapongo (22)
Araquari
SC
araquariense (I,A,AuW)
Arakŭarí - ракуари
[Arakuari]
Arakvario (3,53)
aquirazense (I,A,Au),
aquiraense (W), aquirasense (H,V)
arabutanense
(I,A,Au,W)
araçagiense (I,A,Au,W),
araçajiense (H), araçagiano (W)
aracajuano (I,H,W),
aracajuense (H)
aracatiense
(I,H,A,Au,W)
araçatubense (I,H,W)
24
Aparesido (4,6)
Aparesida-deGojanjo
(4,6,21,47,66), Aparesido (65)
Aparesido (4,6)
Apiuno (4)
Apukarano (4,5)
Arasaĵio (3,6,12,81)
Arakatio (3,5)
Arasatubo (4,6)
Arakruzo (3,5)
Arapirako (4,5)
Ararangŭá - рарангуа [Ararangua]
Ararakŭara - раракуара [Ararakuára]
Ararangvao (3,51)
SP
araranguaense
(I,H,A,Au,W)
araraquarense (I,H,W)
Araras
SP
ararense (I,H,W)
Araras - рарас [Araras]
Araro (22)
Araricá
RS
PE
Araruama
RJ
araruamense (I,H,A,W)
Araruna
PB
Araucária
PR
ararunense
(I,H,A,Au,W)
araucariano (I), araucariense (H,W,A,Pref)
Arariká - рарика
[Ararika]
Araripina - рарипина [Araripina]
Araruama - раруама
[Araruama]
Araruna - раруна
[Araruna]
Araŭkarja - раукария [Araukarija]
Ararikao (3,5)
Araripina
arariquense (I), araricaense (Au,V,W)
araripinense (I,H,A,W)
Araxá
MG
araxaense (I,H,A,W)
Araŝao (3,15)
Arcoverde, Arco
Verde (H)
PE
Areia
PB
arcoverdense
(I,A,Au,W), arcoverdense (H)
areense (H, V), areiense
(I, A,W)
Araŝá - раша [Araŝa]
Arkoverde - рковерди [Arkoverdi]
Areja - рея [Areja]
Arejo (4,66)
Areia de Baraúnas
PB
baraunense (I,Au,W)
Areja-de-Barauno
(21,22,66)
Areial, Areal
PB
Areias
SP
Ariquemes
RO
areialense (A,Au,W),
arealense (H)
areense (H, V), areiense
(I, A,W)
ariquemense (I,H,A,W)
Armazém
SC
Aroeiras
PB
Arroio dos Ratos
RS
Arroio Trinta
SC
Artur Nogueira
SP
Arujá
SP
Areja-de-Baraunas рея-ди-Бараунас
[Areja-di-Baraunas]
Arejál - реял [Arejal]
Arejas - реяс [Arejas]
Arikemes - рикемис
[Arikemis]
Armazén - рмазен
[Armazen]
Aroejras - руэйрас
[Aruejras]
Arojo-dos-Ratos ррою-дус- атус
[Arroju-dus-Ratus]
Arojo-Trinta - рроюТринта [ArrojuTrinta]
Artúr-Nogejra - ртур-Ногейра [ArturNogejra]
Aruĵá - ружа [Aruĵa]
Arvoredo
SC
Arvoredo (2)
Ascurra
SC
Assaí
Assis
PR
SP
Astorga
PR
Arvoredo - рвореду
[Arvoredu]
Askura - скурра
[Askurra]
Asaí - саи [Asai]
Asís - сис [Asis],
Asisas (lt)
Astorga - сторга
[Astorga]
Araranguá
SC
Araraquara
armazenense
(I,H,A,Au,W)
aroeirense
(I,H,A,Au,W)
ratense (I,H,A,W),
arroio-ratense (W)
arroio-trintense
(I,A,Au,W), arroiense
(H)
nogueirense
(I,H,A,Au,W)
arujaense (I,H,W),
arujano (A)
arvoredense (I,A,Au,W)
ascurrense
(I,H,A,Au,W)
assaiense (I,A,Au,W)
assisense (I,H,A,W)
astorgano (I,A,AU),
artorguense (H,Au,W,
25
Ararakvaro (4,53)
Araripino (4)
Araruamo (4)
Araruno (4)
Araŭkarjo (5,23,67)
Arkoverdo (4,5)
Arejalo (3,66)
Arejo (22,66)
Arikemo (38,22)
Armazeno (19)
Aroejro (22,66)
Arojo-dos-Rato
(14,21,22)
Arojo-Trinto
(4,14,21,66)
Artur-Nogejro
(4,21,46,66)
Aruĵao (3,12)
Askuro (4,5,14)
Asaio (3,84)
Asiso (3,84)
Astorgo (4)
Atalaia
AL
Pref.)
atalaiense (I,H,A,Au,W)
Atalaia
PR
atalaiense (I,H,A,Au,W)
Atibaia
SP
Avaré
Bacabal
SP
MA
atibaiano (I,H,A), atibaiense (H,W)
avareense (I,H,A,W)
bacabalense (I,H,A),
bacabense (H,V)
Bacabeira
MA
bacabeirense (I,Au,W)
Bagé, Bajé (H,A)
RS
Baía da Traição
PB
bageense (I,W), bajeense (H,A)
baianense (I,A,Au,W),
baiense (H,A,W)
Baldim
MG
baldinense (I,H,A,W)
Balneário Arroio do
Silva
SC
arroio-silvense
(I,Au,W), arroiense (W)
Balneário Barra do
Sul, Barra do Sul
SC
barrassulense (I,W),
barrasulense (Au), barra-sulense
Balneário Camboriú
SC
Balneário Gaivota
SC
praiano (I,A), camboriuense (H), balneocamboriuense (W,Pref)
gaivotense (I,Au,W)
Balneário Piçarras
(ekde 2005), Piçarras
(ĝis 2005)
Balneário Rincão
SC
Atalaja - талая [Atalaja]
Atalaja - талая [Atalája]
Atibaja - тибая [Atibaja]
Avaré - варе [Avare]
Bakabál - Бакабал
[Bakabal], Bakabalis
(lt)
Bakabejra - Бакабейра
[Bakabejra]
Baĵé - Баже [Baĵe]
Atalajo (4,66)
Baia-da-Traisano
(6,21,31)
piçarrense (I,Au,W),
piçarrense (Au)
Baia-da-Traisán Баиа-да-Трайсан
[Baia-da-Trajsan]
Baldín - Балдин [Baldin]
Balnearjo-Arojo-doSilva - Балнеариуррою-ду-Силва
[Balneariu-Arroju-doSilva]
Balnearjo-Bara-do-Sul
- Балнеариу-Барраду-Сул [BalneariuBarra-du-Sul]
Balnearjo-Kamboriú Балнеариу-Камбориу
[Balneariu-Kamboriu]
Balnearjo-Gajvota Балнеариу-Гайвота
[Balneariu-Gajvota]
Balnearjo-Pisaras Писаррас
SC
balneo-rinconense (W)
Balnearjo-Rinkán
Balsa Nova
PR
Balsa-Nova - БалсаНова [Balsa-Nova]
Balsas
MA
balsa-novense
(I,A,Au,W), balsense
(H)
balsense (I,H,A,W)
Balnearjo-Rinkano
(5,21,31,66)
Balsa-Novo
(4,21,59)
Bananal
SP
Barão de Melgaço
MT
Baraúna
PB
bananalense
(I,H,A,Au,W)
melgaciano (I,A), melgacense (Au), melgascence (W)(tiele!)
baraunense (I,Au,W)
Barbacena
MG
barbacenense (I,H,W)
Barbalha
CE
Barcarena
PA
barbalhense
(I,H,A,Au,W)
barcarenense (I,H,A,W)
Barra de Santa Rosa
PB
santa-rosense
(I,H,A,Au), barrense
26
Balsas - Балсас [Balsas]
Bananál - Бананал
[Bananal]
Barán-de-Melgaso Баран-ди-Мелгасу
[Baran-di-Melgasu]
Barauna - Барауна
[Barauna]
Barbasena - Барбасена [Barbasena]
Barbalja - Барбалья
[Barbal’ja]
Barkarena - Баркарена [Barkarena]
Bara-de-Santa-Roza Барра-ди-Санта- оза
Atalajo (4,66)
Atibajo (4,66)
Avareo (3)
Bakabalo (3,5)
Bakabejro (4,5,66)
Baĵeo (3,12)
Baldino (19)
Balnearjo-Arojo-doSilvo (4,14,21,66)
Balnearjo-Bara-doSulo
(3,14,21,23,66,72),
Bara-do-Sulo (65)
BalnearjoKamboriuo
(3,5,21,28,66)
Balnearjo-Gajvoto
(4,21,66)
Balnearjo-Pisaro
(6,14,21,22,23,66)
Balso (22)
Bananalo (3)
Baran-de-Melgaso
(6,21,31)
Barauno (4)
Barbaseno (4,6)
Barbaljo (4,35,62)
Barkareno (4,5)
Bara-de-Santa-Rozo
(4,14,21,54)
(H,W)
barrasantannense (I,W),
barra-santanense
(A,Au)
barrense (I,H,A,Au,W)
Barra de Santana
PB
Barra de Santo Antônio
AL
Barra de São Miguel
AL
barrense (I,H,A,), miguelense (Au,W)
Barra do Corda
MA
barra-cordense
(I,H,A,W), cordino (W)
Barra do Garças
MT
barra-garcense
(I,H,A,W), garcense
(H,A)
Barra do Piraí
RJ
barrense (I,H,A,W)
Barra dos Coqueiros
SE
Barra Mansa
RJ
barra-coqueirense
(I,Au), barrense (H,A),
barra coqueirense (W)
barra-mansense (I,H,W)
Barra Velha
SC
Barreiras
BA
Barreirinha
AM
Barreirinhas
MA
Barretos
SP
barreirinhense
(I,H,A,Au,W)
barreirinhense
(I,H,A,Au,W)
barretense (I,H,W)
Barueri
SP
barueriense (I,H,W)
Batatais
SP
Bauru
SP
b atataense (I,A,Au,W),
batataiense (H)
bauruense (I,H,W)
Bayeux
PB
Bebedouro
SP
Bela Vista de Goiás
GO
Bela Vista do Paraíso
PR
barra-velhense
(I,A,Au,W), barrense
(H)
barreirense (I,H,W)
bayeense (I,W), baienense (I,W), bayeusense
(H), bayeuxense (A)
bebedourense
(I,H,A,W)
bela-vistense
(I,H,A,Au), belavistense
(W)
bela-vistense
(I,H,A,Au), belavistense
(W)
27
[Barra-di-Santa-Roza]
Bara-de-Santana Барра-ди-Сантана
[Barra-di-Santana]
Bara-de-SantoAntonjo - Барра-диСанту- нтониу [Barra-di-Santu-Antoniu]
Bara-de-San-Migél Барра-ди-Сан-Мигел
[Barra-di-San-migel]
Bara-do-Korda - Барра-ду-Корда [Barradu-Korda], Bara do
Korda [lv]
Bara-do-Garsas - Барра-ду-Гарсас [Barradu-Garsas], Bara do
Garsasas (lt)
Bara-do-Piraí - Барраду-Пираи [Barra-duPirai], Bara do Pirajus
(lt)
Bara-dos-Kokejros Барра-дус-Кокейрус
[Barra-dus-kokejrus]
Bara-Mansa - БарраМанса [Barra-Mansa],
Bara Mansa (lv)
Bara-Velja - БарраВелья [Barra-Vel’ja]
Bara-de-Santano
(4,14,21)
Bara-de-SantoAntonjo
(14,21,48,60)
Bara-de-San-Migelo
(3,14,21,46,50)
Bara-do-Kordo
(4,5,14,21)
Bara-do-Garso
(6,14,21,22)
Bara-do-Piraio
(3,14,21)
Bara-dos-Kokejro
(5,14,21,22,38,66)
Bara-Manso
(4,14,21)
Bara-Veljo
(4,14,21,35)
Barejras - Баррейрас
[Barrejras]
Barejrinja - Баррейринья [Barrejrin’ja]
Bareirinjas - Баррейриньяс [Barrejrin’as]
Baretos - Барретус
[Barretus]
Baruerí - Баруэри
[Barueri]
Batatájs - Бататайс
[Batatajs]
Baŭrú - Бауру [Bauru], Bauru (lt)
Bajé - Байе [Baje]
Barejro (14,22,66)
Bebedoŭro - Бебедору
[Bebedory]
Bela-Vista-de-Gojás Бела-Виста-ди-Гояс
[Bela-Vista-di-Gojas]
Bebedoŭro (67)
Bela-Vista-do-Paraizo
- Бела-Виста-дуПараизу [Bela-Vistadu-Paraizu]
Barejrinjo
(4,14,18,30,66)
Barejrinjo
(14,18,22,30,66)
Bareto (14,22)
Baruerio (3)
Batatajso (3,32,66)
Baŭruo (3,67)
Bajeo (3,66)
Vela-Vista-deGojaso (3,21,66),
Bela-Visto (4,65),
Gojasa Bela-Visto
(102)
Bela-Vista-doParaizo (21,54)
Belém
Belém
AL
PA
belenense (I,H,Au,W)
belenense
Belém
Belford Roxo
PB
RJ
belenense (I,H,A,Au,W)
belford-roxense (I,H),
belforroxense (W)
Belo Horizonte
MG
belo-horizontino
Belo Jardim
PE
Belo Oriente
MG
Belterra
PA
Beneditinos
PI
Benedito Novo
SC
Benevides
PA
Bento Gonçalves
RS
belo-jardinense
(I,H,A,W)
belo-orientino (I,A),
belorientino (W), beloorientense (H)
belterrense
(I,H,A,Au,W)
beneditinense
(I,H,A,Au,W)
benedito-novense
(I,H,A,Au,W), beneditense (W)
benevidense
(I,A,Au,W), benevidino
(H)
bento-gonçalvense
(I,H,W,A)
Bernardino Batista
PB
batistense (I,Au,W)
Bertioga
SP
bertioguense (I,Au,W)
Betim
MG
betinense (I,H,W)
Bezerros
PE
Biguaçu
SC
Birigui \gü\
SP
bezerrense
(I,H,A,Au,W)
biguaçuense (I,H,A,W),
biguaçuano (H)
biriguiense \üì-ên\
Biritibamirim, Biritiba Mirim, Biritibamirim
Blumenau
SP
biritibano (I,A,W),
biritibense (H)
SC
blumenauense (I,H,W)
Boa Ventura
PB
Boa Vista
PB
Boa Vista
RR
boa-venturense
(I,A,Au), boaventurense
(W)
boavistense (I), boavistense (Au,W)
boa-vistense
28
Belén - Белен [Belen]
Belén - Белен [Belén],
Belenas (lt), Belema
(lv)
Belén - Белен [Belen]
Belford-Roŝo Белфорд- ошу [Belford-Roŝu],
Belfordroku (lv)
Belo-Orizonte - БелуОризонти [BéluOrizónti], Belo
Horizontė (lt), Belu
Orizonti (lv)
Belo-Ĵardín - БелуЖардин [Belu-Ĵardin]
Belo-Oriente - БелуОриенти [BeluOrienti]
Beltera - Белтерра
[Belterra]
Beneditinos - Бенедитинус [Beneditinus]
Benedito-Novo - Бенедиту-Нову [Beneditu-Novu]
Benevides - Беневидис [Benevidis]
Beleno (19)
Beleno (19)
Bento-Gonsalves Бенту-Гонсалвис
[Bentu-Gonsalvis]
Bernardino-Batista Бернардину-Батиста
[Bernardinu-Batista]
Bertioga - Бертиога
[Bertioga]
Betín - Бетин [Betin],
Betinas (lt), Betima
(lv)
Bezeros - Безеррус
[Bezerrus]
Bigŭasú - Бигуасу
[Biguasu]
Birigŭí - Биригуи
[Birigui]
Biritibamirín - Биритиба-Мирин [BiritibaMirin]
Blumenáŭ - Блуменау
[Blumenau], Blumenau (lt), Blumenava
(lv)
Boa-Ventura - БоаВентура [BoaVentura]
Boa-Vista - Боа-Виста
[Boa-Vista]
Boa-Vista - Боа-Виста
[Boa-Vista], Boa Višta
Bento-Gonsalvo
(6,21,22)
Beleno (19)
Belford-Roŝo (13,21)
Belo-Horizonto (4,
21,49), Belorizonto
(42)
Belo-Ĵardino
(12,19,21)
Belo-Oriento (4,21)
Beltero (4,14)
Beneditino (22)
Benedito-Novo
(21,59)
Benevido (22)
Bernardino-Batisto
(4,21)
Bertiogo (4)
Betino (19)
Bezero (14,22)
Bigvasuo (3,6,51)
Birigvio (3,51)
Biritibamirino
(19,92)
Blumenaŭo (3,67)
Boa-Venturo (4,21)
Boa-Visto (4,21)
Boa-Visto (4,21)
Boca da Mata
matense (I,H,A), bocamatense (W)
Bocaina do Sul
SC
bocainense (I,Au,W)
Bocaiuva
MG
bocaiuvense (I,H,A,W)
Bocaiuva do Sul
PR
bocaiuvense (I,H,A,W),
bocaiuvano (A)
Bom Jardim da Serra
SC
bom-jardinense
(I,H,A,Au,W)
Bom Jesus
PB
Bom Jesus da Lapa
BA
bom-jesuense
(I,A,Au,W
lapense (I,H,A,Au,W)
Bom Jesus do Tocantins
PA
bom-jesuense
(I,H,Au,W)
Bom Jesus do Tocantins
TO
bom-jesuíno (A)
Bom Retiro
SC
Bom Sucesso
PR
Bombinhas
SC
bom-retirense
(I,H,A,Au), bonretirense (W)
bom-sucessense
(I,H,A,Au), bomsucessense (W)
bombinense (I,Au,W)
Bonfinópolis
GO
bonfinopolino
(I,H,A,Au,W)
Bonito de Santa Fé
PB
bonitense (I,H,A,Au,W)
Boqueirão
PB
Borborema
PB
Botucatu
SP
boqueirãoense
(I,A,Au,W), boqueirense (H)
borboremense
(I,H,A,Au,W)
botucatuense (I,H,W)
Botuverá
SC
Braço do Norte
SC
Bragança
PA
botuveraense
(I,H,A,Au), botuverense
(W)
braço-nortense
(I,H,A,Au), braçonortense (W)
bragantino (I,H,W)
29
(lt), Boavista (lv)
Boka-da-Mata - Бокада-Мата [Boka-daMata]
Bokajna-do-Sul Бокайна-ду-Сул [Bokaqjna-du-Sul]
Bokajuva - Бокаюва
[Bokajuva]
Bokajuva-do-Sul Бокаюва-ду-Сул
[Bokajuva-du-Sul]
Bon-Ĵardín-da-Sera Бон-Жардин-даСерра [Bon-Ĵardin-daSerra]
Bon-Ĵezús - БонЖезус [Bon-Ĵezus]
Bon-Ĵezús-da-Lapa Бон-Жезус-да-Лапа
[Bon-Ĵezus-da-Lapa]
Bon-Ĵezus-doTokantíns - БонЖезус-ду-Токантинс
[Bon-Ĵezus-doTokantins]
Bon-Ĵezus-doTokantíns - БонЖезус-ду-Токантинс
[Bon-Ĵezus-doTokantins]
Bon-Retiro - Бонетиру [Bon-Retiru]
Boka-da-Mato
(4,5,21)
Bokajna-do-Sulo
(3,5,21,72), Suda
Bokajno (4,5,72)
Bokajuvo (4,5,66)
Bokajuva-do-Sulo
(5,21,66,72), Suda
Bokajuvo (4,72)
Bon-Ĵardin-da-Sero
(4,12,14,19,21)
Bon-Ĵezuso
(3,12,19,21,54,63)
Bon-Ĵezus-da-Lapo
(4,12,21,54,63)
Bon-Ĵezus-doTokantinso
(3,5,12,19,21,54)
Bon-Ĵezus-doTokantinso
(3,5,12,19,21,54)
Bon-Retiro (19,21)
Bon-Suseso - БонСусесу [Bon-Susesu]
Bon-Suseso
(6,21,63,84)
Bombinjas - Бомбиньяс [Bombin’jas]
Bonfinópolis - Бонфинополис [Bonfinopolis]
Bonito-de-Santa-Fe Бониту-ди-Санта-Фе
[Bonitu-di-Santa-Fe]
Bokejrán - Бокейран
[Bokejran]
Bombinjo (30)
Borborema - Борборема [Borborema]
Botukatú - Ботукату
[Botukatu]
Botuverá - Ботувера
[Botuvera]
Borboremo (4)
Braso-do-Norte - Брасу-ду-Норти [Brasudu-Norti]
Bragansa - Браганса
[Bragansa]
Braso-do-Norto
(4,21,72)
Bonfinopolo (39,52)
Bonito-de-Santa-Feo
(3,21)
Bokejrano
(3,31,38,66)
Botukatuo (3,5)
Botuverao (3)
Braganso (4,6)
Bragança Paulista,
Bragança
SP
bragantino (I,H,W)
Bragansa-Paŭlista Браганса-Паулиста
[Bragansa-Paulista]
Branquinha
AL
Brasilândia do Sul
PR
branquinhense
(I,H,A,Au,W)
brasilandiense
(I,H,A,Au,W)
Brasília
DF
brasiliense
Braúnas
MG
Brazabrantes, Brasabrantes (H)
GO
Breves
PA
braunense
(I,H,A,Au,W)
brazabrantino
(I,A,Au,W), brasabrantino (H)
brevense (I,H,A,W)
Brumadinho
MG
Brumado
BA
Brunópolis
SC
Brusque
SC
Bugre
Buriticupu
MG
MA
Buritirana
MA
Caaporã
PB
Cabedelo
PB
Cabo de Santo Agostinho, Cabo
PE
Cabo Frio
RJ
Caçador
SC
Caçapava
SP
cabo-friense (I,H), cabofriense (W)
caçadorense
(I,H,A,Au,W)
caçapavense (I,H,A,W)
Caçapava do Sul
RS
caçapavano (I,H,A,W)
Cáceres
MT
cacerense (I,H,A,W)
Cachoeira do Sul
RS
cachoeirense (I,H,W,
Pref), cachoeirense-dosul (A)
Cachoeira dos Índios
PB
cachoeirense (dos índios) (I), cachoeirense
(H,A, W)
Brankinja - Бранкинья [Brankín’ja]
Brazilandja-do-Sul Бразиландия-ду-Сул
[Brazilandija-du-Sul]
Brazilja - Бразилиа
[Brazília], Brazilija
(lt), Brazilja (lv)
Braunas - Браунас
[Braunas]
Brazabrantes - Бразабрантис [Brazabrantis]
Breves - Бревис [Brevis]
Brumadinjo - Брумадинью [Brumadin’ju]
Brumado - Брумаду
[Brumadu]
Brunópolis - Брунополис [Brunopolis]
Bruske - Бруски
[Bruski]
Bugre - Бугри [Bugri]
Buritikupú - Буритикупу [Buritikupu]
Buritirana - Буритирана [Buritirana/
Kaaporán - Каапоран
[Kaaporan]
Kabedelo - Кабеделу
[Kabedelu]
Kabo-de-SantoAgostinjo - Кабу-диСанту- гостинью
[Kabu-di-SantuAgostin’ju]
Kabo-Frio - КабуФриу [Kabu-Friu]
Kasadór - Касадор
[Kasador]
Kasapava - Касапава
[Kasapava]
Kasapava-do-Sul Касапава-ду-Сул
[Kasapava-du-Sul]
Káseres - Касерис
[Kaseris], Kaseresas
(lt)
Kaŝoejra-do-Súl Кашуэйра-ду-Сул
[Kaŝuejra-du-Sul],
Kašoeira du Sulas (lt)
Kaŝoejra-dos-Indjos Кашуэйра-дузИндиус [Kaŝuejra-
brumadinhense
(I,H,A,W)
brumadense
(I,H,A,Au,W)
brunopolitense (I,Au),
brunopolitano (W)
brusquense (I,H,A,W)
bugrense (I,Au)
buriticupuense (I,Au),
buriticupusense (W)
buritiranense (I,Au)
caaporãense
(I,H,A,Au,W)
cabedelense
(I,H,A,Au,W)
cabense (I,H,W)
30
Bragansa-Paŭlisto
(4,6,21,67), Braganso (65), San-Paŭla
Braganso (93)
Brankinjo (4,30,38)
Brazilando-do-Sulo
(3,21,36,54,72), Suda
Brazilando (72)
Braziljo (35,54)
Brauno (22)
Brazabranto (22)
Brevo (4)
Brumadinjo (30)
Brumado (2)
Brunopolo (39,52)
Brusko (4,38)
Bugro (4)
Buritikupuo (3,5)
Buritirano (4)
Kaaporano (3,5)
Kabedelo (5)
Kabo-de-SantoAgostinjo (5,18,21),
Kabo (65)
Kabo-Frio (5,21)
Kasadoro (3,5,6)
Kasapavo (4,5)
Kasapava-do-Sulo
(4,5,21,72), Suda
Kasapavo (72)
Kasero (5,6,22,52)
Kaŝoejra-do-Sulo
(5,13,21,66,72) ,
Suda Kaŝoejro (72)
Kaŝoejra-dos-Indjo
(5,13,21,22,66,97)
duz-Indius]
Kaŝoejra-PaŭlistaКашуэйра-Паулиста
[Kaŝuejra-Paulista]
Cachoeira Paulista
SP
cachoeirense
(I,H,A,Au,W)
Cachoeiras de Macacu, Cachoeiras
RJ
cachoeirense
(I,A,Au,W), macacuano
(H,A,W)
Cachoeirinha
RS
Cachoeiro de Itapemirim (I,W,A,Pref),
Cachoeiro do Itapemirim (H)
ES
cachoeirinhense
(I,H,A,W)
cachoeirense (I,H,A,W)
Cacimba de Areia
PB
Cacimba de Dentro
PB
Cacimbas
PB
Cacimbinhas
AL
Cacoal
RO
Caeté
Caetés
MG
PE
Cafezal do Sul
PR
Caiçara
PB
Caicó
Caieiras
RN
SP
cafezalense (I,H,W),
cafezalense-do-sul
(A,Au)
caiçarense
(I,H,A,Au,W)
caicoense (I,H,A,Au,W)
caieirense (I,H,A,W)
Cajamar
SP
cajamarense (I,H,A,W)
Cajazeiras
PB
Cajueiro
AL
cajzeirense
(I,H,A,Au,W)
cajueirense (I,H,W)
Caldas
MG
caldense (I,H,A,Au,W)
Caldas Brandão
PB
Caldas Novas
GO
Caldazinha
GO
Califórnia
PR
caldense (H), caldasbrandense (A,Au), caldas brandense (W)
caldense (I,A,Au,W),
calda-novense (H),
caldas-novense (Au)
caldazinhense (I,W,
Pref.)
californiano (I,A,Au,W)
Calmon
SC
calmonense (I,Au,W)
cacimbense (I,H,A,Au),
cacimbeirense (W),
cacimbareiense (A)
cacimbense
(I,H,A,Au,W), cacimbense de dentro (I)
cacimbense (I,Au,W)
cacimbense (I,A,Au,W),
cacimbinhense (H)
cacoaense (I), cacoalense (H,A,W)
caeteense (I,H,A,W)
caeteense (I,H,A,W)
31
Kaŝoejras-de-Makakú
- Кашуэйрас-диМакаку [Kaŝuejras-diMakaku]
Kaŝoejrinja - Кашуэйринья [Kaŝuejrin’ja]
Kaŝoejro-deItapemirím, Kaŝoejro Кашуэйру-диИтапемирин [Kaŝuejru-di-Itapemirin],
Kašoeiro de Itapemirinas (lt)
Kasimba-de-Areja Касимба-ди- рея
[Kasimba-di-Areja]
Kasimba-de-Dentro Касимба-ди-Дентру
[Kasimba-di-Dentru]
Kasimbas - Касимбас
[Kasimbas]
Kasimbinjas - Касимбиньяс [Kasimbin’jas]
Kakoál - Какоал [Kakoal]
Kaeté - Каэте [Kaete]
Kaetés - Каэтес [Kaetes]
Kafezál-do-Sul - Кафезал-ду-Сул [Kafezaldu-Sul]
Kajsara - Кайсара
[Kajsara]
Kaikó - Кайко [Kajko]
Kajejras - Каейрас
[Kaejras]
Kaĵamár - Кажамар
[Kaĵamar]
Kaĵazejras - Кажазейрас [Kaĵazejras]
Kaĵuejro - Кажуэйру
[Kaĵuejru]
Kaldas - Калдас [Kaldas]
Kaldas-Brandán Калдас-Брандан
[Kaldas-Brandan]
Kaldas-Novas - Калдас-Новас [KaldasNovas]
Kaldazinja - Калдазинья [Kaldazimn’ja]
Kalifornja - Калифорния [Kalifornija]
Kalmón - Калмон
Kaŝoejra-Paŭlisto
(4,5,13,66,67,93),
San-Paŭla Kaŝoejro
(93)
Kaŝoejras-deMakakuo
(3,5,13,66), Kaŝoejro
(22,65)
Kaŝoejrinjo
(4,5,13,18,66)
Kaŝoejro-deItapemirino
(5,13,19,21,66),
Kaŝoejro (65)
Kasimba-de-Arejo
(4,5,6,21,66)
Kasimba-de-Dentro
(5,6,21)
Kasimbo (5,6,22)
Kasimbinjo (5,6,30)
Kakoalo (3,5)
Kaeteo (3,5)
Kaeteso (3,5)
Kafezal-do-Sulo
(3,5,21,72)
Kajsaro (4,5,6,66)
Kaikoo (3,5)
Kajejro (5,22,66)
Kaĵamaro (3,5,12)
Kaĵazejro
(5,12,22,66)
Kaĵuejro (5,12,66)
Kaldo (5,22)
Kaldas-Brandano
(5,21,31)
Kaldas-Novo
(5,21,22,59)
Kaldazinjo (5,30)
Kalifornjo (5,66)
Kalmono (3,5)
Camaçari
BA
camaçariense (I,H,W)
Camaquã
RS
Camaragibe, Camarajibe (H)
PE
Cambé
PR
camaquense
(I,H,A,Au,W)
camaragibense (I,A),
camarajibense (W),
camarajibano (H)
cambeense (I,H,A,W)
Cambira
PR
cambirense (I,A,Au,W)
Camboriú
SC
camboriuense (I,A,W)
Cametá
PA
cametaense (I,H,W)
Camocim
CE
camocinense (I,H,A,W)
Campestre
AL
campestrense (I,Au,W)
Campina Grande
PB
campinense (I,H,W)
Campina Grande do
Sul
PR
campinense-so-sul
(I,Au), campinense (A),
sul-campinense (W)
Campinas
SP
campineiro
Campo Alegre
SC
campo-alegrense
(I,A,Au,W)
Campo Belo do Sul
SC
campo-belense
(I,A,Au,W)
Campo Bom
RS
Campo do Tenente
PR
Campo Formoso
BA
campo-bonense
(I,H,A,W)
tenentiano (I,A,Au),
tenenteano (Pref,W),
campense (A)
campo-formosense
(I,H,A,Au,W)
Campo Grande
AL
campo-grandense
(I,A,Au,W)
Campo Grande
MS
campo-grandense
(I,H,W)
Campo Largo
PR
campo-larguense
(I,A,Au,W)
Campo Limpo Pau-
SP
campo-limpense
32
[Kalmon]
Kamasarí - Камасари
[Kamasari]
Kamakŭán - Камакан
[Kamakan]
Kamaraĵibe - Камаражиби [Kamaraĵibi]
Kambé - Камбе
[Kambe]
Kambira - Камбира
[Kambira]
Kamboriú - Камбориу
[Kamboriu]
Kametá - Камета
[Kameta]
Kamosín - Камосин
[Kamosin]
Kampestre - Кампестри [Kampestri]
Kampina-Grande Кампина-Гранди
[Kampina-Grandi],
Kampina Grandė (lt),
Kampinagrande (lv)
Kampina-Grande-doSul - КампинаГранди-ду-Сул [
Kampina-Grandi-duSul]
Kampinas - Кампинас
[Kampinas], Kampinasas (lt), Kampinasa
(lv)
Kampo-Alegre - Кампу- легри [KampuAlegri]
Kampo-Belo-do-Sul Кампу-Белу-ду-Сул
[Kampu-Belu-du-Sul]
Kampo-Bon - КампуБон [Kampu-Bon]
Kampo-do-Tenente Кампу-ду-Тененти
[Kampu-du-Tenenti]
Kampo-Formozo Кампу-Формозу
[Kampu-Formoazu]
Kampo-Grande - Кампу-Гранди [KampuGrandi]
Kampo-Grande Кампу-Гранди [Kámpu-Grandi], Kampo
Grandė (lt),
Kampugrandi (lv)
Kampo-Largo - Кампу-Ларгу [KammpuLargu]
Kampo-Limpo-
Kamasario (3,5,6)
Kamakvano
(5,53,68)
Kamaraĵibo
(4,5,12,81)
Kambeo (3,5)
Kambiro (4,5)
Kamboriuo (3,5)
Kametao (3,5)
Kamosino (5,6,19)
Kampestro (4,5)
Kampina-Grando
(4,5,21)
Kampina-Grande-doSulo (5,21,72), Suda
Kampina-Grando
(4,72)
Kampino (5,22)
Kampo-Alegro
(4,5,21)
Kampo-Belo-do-Sulo
(3,5,21,72), Suda
Kampo-Belo (72)
Kampo-Bono
(5,19,21)
Kampo-do-Tenento
(4,21)
Kampo-Formozo
(5,21,54)
Kampo-Grando
(4,5,21)
Kampo-Grando
(4,5,21)
Kampo-Largo (5,21)
Kampo-Limpo-
lista
(I,H,A), campolimpense
(W)
Campo Magro
PR
campomagrense (I,W),
campo-magrense (Au)
Campo Mourão
PR
Campos do Jordão
SP
campo-mourense
(I,H,A), mourãoense
(W, Pref)
jordanense
(I,H,A,Au,W)
Campos dos Goytacazes, Campos
RJ
campista (I,H,W)
Campos Novos
SC
campos-novense
(I,A,Au,W)
Canas
Candeal
SP
BA
Candeias
BA
Canelinha
SC
Canindé
CE
Canoas
RS
canense (I,Au,W)
candealense
(I,H,A,Au,W)
candeense (I,H,A),
candeiense (W)
canelense (I,A,Au),
canelinhense (W)
canindeense
(I,H,A,Au,W)
canoense (I,H,W)
Cantá
Capanema
RR
PA
Capão Alto
SC
Capela
AL
cantaense (I,Au,W)
capanemense
(I,H,A,Au,W)
capão altense (I,W),
capão-altense (Au)
capelense (I,H,A,Au,W)
Capela de Santana
RS
capelense (I,A,W,Au)
Capim Branco
MG
Capinzal
SC
Capivari de Baixo
SC
capim-branquense
(I,H,A), capimbranquense (W)
capinzalense
(I,A,Au,W)
capivariense (I,Au,W)
Caracaraí
RR
Caraguatatuba, Caraguá
SP
Carapicuíba
SP
caracaraiense
(I,H,A,Au,W)
caraguatatubense
(I,H,A,W)
carapicuibano (I,H,W)
33
Paŭlista - КампуЛимпу-Паулиста
[Kampu-LimpuPaulista]
Kampo-Magro - Кампу-Магру [KampuMagru
Kampo-Moŭrán Кампу-Моран [Kampu-Morán]
Kampos-do-Ĵordán Кампус-ду-Жордау
[Kámpus-du-Ĵordáu]
Kampos-dosGojtakazes, Kampos Кампус-дусГойтаказис [Kampusdus-Gojtakazis], Kampusa (lv)
Kampos-Novos - Кампус-Новус [Kampus-Novus]
Kanas - Канас [Kanas]
Kandeál - Кандеал
[Kandeal]
Kandejas - Кандеяс
[Kandejas]
Kanelinja - Канелинья [Kanelin’ja]
Kanindé - Канинде
[Kaninde]
Kanoas - Каноас [Kanoas], Kanoašas (lt),
Kanoasa (lv)
Kantá - Канта [Kanta]
Kapanema - Капанема
[Kapanema]
Kapán-Alto - Капанлту [Kapan-Altu]
Kapela - Капела [Kapela]
Kapela-de-Santana Капела-ди-Сантана
[Kapela-di-Santana]
Kapín-Branko - Капин-Бранку [KapinBranku]
Kapinzál - Капинзал
[Kapinzal]
Kapivarí-de-Bajŝo Капивари-ди-Байшу
[Kapivari-di-Bajŝu]
Karakaraí - Каракараи
[Karakarai]
Karagŭatatuba - Карагуататуба [Karaguatatuba]
Karapikuiba Карапикуиба [Karapikuiba], Karapikuiba
Paŭlisto (4,5,21,67),
San-Paŭla KampoLimpo (93)
Kampo-Magro (5,21)
Kampo-Moŭrano
(5,21,31,67)
Kampos-do-Ĵordano
(5,12,21,31)
Kampos-dosGojtakazo (4,5,66),
Kampo (65)
Kampos-Novo
(5,21,22,59)
Kano (5,22)
Kandealo (3,5)
Kandejo (5,22,66)
Kanelinjo (4,5,18,30)
Kanindeo (3,5)
Kanoo (5,22)
Kantao (3,5)
Kapanemo (4,5)
Kapan-Alto (5,21,31)
Kapelo (4,5)
Kapela-de-Santano
(4,5,21)
Kapin-Branko
(5,19,21)
Kapinzalo (3,5)
Kapivari-de-Bajŝo
(5,15,21,66)
Karakaraio (3,5)
Karagvatatubo
(4,5,51), Karagvao
(65)
Karapikuibo (4,5)
Caratinga
MG
caratinguense
(I,H,A,W)
carazinhense
(I,H,A,Au,W)
careirense-da-várzea
(I,H,A,Au,W)
Carazinho
PR
Careiro da Várzea
AM
Cariacica
ES
cariaciquense (I,H,W)
Cariré
CE
Caririaçu
CE
Caroebe
RR
carireense
(I,H,A,Au,W)
caririaçuense
(I,H,A,Au,W)
caroebense (I,Au,W)
Carpina
PE
carpinense (I,H,A,W)
Carrapateira
PB
Caruaru
PE
carrapateirense
(I,H,A,Au,W)
caruaruense (I,H,W)
Casa Nova
BA
Cascavel
CE
Cascavel
PR
casa-novense
(I,H,A,Au), casanovense (W)
cascavelense
(I,H,A,Au,W)
cascavelense (I,H,A,W)
Castanhal
PA
castanhalense (I,H,W)
Castro
PR
castrense (I,A,W)
Cataguases
MG
Catalão
GO
cataguasense
(I,H,A,Au,W)
catalano (I,H,A,W)
Catanduva
SP
catanduvense (I,H,W)
Catanduvas
SC
Catingueira
PB
Caturaí
Caturité
GO
PB
catanduvense
(I,A,Au,W)
catingueirense
(I,H,A,Au,W)
caturaiense (I,W)
caturiteense (I,W)
Caucaia
CE
caucaiense (I,H,W)
Caxambu do Sul
SC
caxambuense
(I,A,Au,W)
Caxias
MA
caxiense (I,H,W)
Caxias do Sul
RS
caxiense (I,H,W), sulcaxiense (W)
34
(lt)
Karatinga - Каратинга
[Karatinga]
Karazinjo - Каразинью [Karazin’ju]
Karejro-da-Várzea Карейру-да-Варзеа
[Karejru-da-Varzea]
Kariasika - Кариасика
[Kariasika], Kariasika
(lt), Karjakika (lv)
Kariré - Карире [Karire]
Kaririasú - Каририасу
[Kaririasu]
Karoebe - Кароэби
[Karoebi]
Karpina - Карпина
[Karpina]
Karapatejra - Каррапатейра [Karrapatejra]
Karuarú - Каруару
[Karuaru], Karuaru
(lv)
Kaza-Nova - КазаНова [Kaza-Nova]
Kaskavél - Каскавел
[Kaskavel]
Kaskavél - Каскавел
[Kaskavel], Kaskavelas (lt), Kaskavela (lv)
Kastanjál - Кастаньял
[Kastan’jal]
Kastro - Кастру [Kastru]
Katagŭazes - Катагуазис [Kataguazis]
Katalán - Каталан
[Katalan], Katalanas
(lt), Katalauna (lv)
Katanduva - Катандува [Katanduva]
Katanduvas - Катандувас [Katanduvas]
Katingejra - Катингейра [Katingejra]
Katuraí
Katurité - Катурите
[Katuripe]
Kaŭkaja - Каукая
[Kaukaja], Kaukaja
(lv)
Kaŝambú-do-Sul Кашамбу-ду-Сул
[Kaŝambu-du-Sul]
Kaŝias - Кашиас [Kaŝias]
Kaŝias-do-Sul Кашиас-ду-Сул [Kaŝ-
Karatingo (4,5)
Karazinjo (5,30)
Karejro-da-Varzeo
[4,5,20,21,52,66]
Kariasiko (4,5,6)
Karireo (3,5)
Kaririasuo (3,5,6,91)
Karoebo (4,5)
Karpino (4,5)
Karapatejro (4,5,66)
Karuaruo (3,5)
Kaza-Novo
(4,5,21,54,59)
Kaskavelo (3,5)
Kaskavelo (3,5)
Kastanjalo (3,5,18)
Kastro (5)
Katagvazo
(5,22,51,54)
Katalano (5,31)
Katanduvo (4,5)
Katanduvo (5,22)
Katingejro
(4,5,46,66)
Katuraio (3,5)
Katuriteo (3,5)
Kaŭkajo (4,5,67)
Kaŝambu-do-Sulo
(3,13,21,72), Suda
Kaŝambuo (72)
Kaŝio (5,15,22)
Kaŝias-do-Sulo
(3,5,21, 72) Suda
Ceará-Mirim
RN
ceará-miriense (I), ceará-mirinense
(H,A,Au,V), cearámirinhense (H,A,V)
cearamirinense (W)
celso-ramense
(I,H,A,W)
cerro-azulense (I,A,Au),
cerroazulense (W)
cerronegrense (I,W),
cerro-negrense (Au)
chã-pretense
(I,H,A,Au,W)
chapadense (I,A,Au,W)
Celso Ramos
SC
Cerro Azul
PR
Cerro Negro
SC
Chã Preta
AL
Chapada dos Guimarães
MT
Chapadinha
MA
Chapecó
(I,W,A,Pref), Xapecó
(H)
Charqueadas
SC
RS
charqueadense (I,A,W)
Chorozinho
CE
Cianorte
PR
chorozinhense
(I,H,A,Au,W)
cianortense (I,A,Au,W)
Cidade Gaúcha
PR
Cidade Ocidental
GO
Coari
Cocal do Sul
AM
SC
coariense (I,H,A,W)
cocalense (I,Au,W)
Codó
Coité do Noia
MA
AL
codoense (I,H,W)
coitenense (I,A,Au,W),
coiteense (H)
Coivaras
PI
coivarense (I,Au,W)
Colatina
ES
colatinense (I,H,W)
Colombo
PR
colombense (I,W,A)
Colônia Leopoldina
AL
leopoldinense
(I,H,A,Au,W)
Conceição
PB
Conceição da Feira
BA
conceiçãoense
(I,A,Au,W), conceiçãozense (H,W)
conceiçoense
(I,H,A,Au,W), conceição-feirense (Au)
chapadinhense
(I,H,A,Au,W)
chapecoense (I,W,A,V),
xapecoense (H,V)
cidade-gauchense
(I,A,Au), gauchense
(W)
ocidentalense
(I,A,Au,W)
35
ias-du-Sul], Kašijas do
Sulas (lt), Kašiasa du
Sula (lv)
Seará-Mirín - СеараМирин [Seara-Mirin]
Kaŝio (22,72)
Selso-Ramos - Селсуамус [Selsu-Ramus]
Sero-Azúl - Серрузул [Serru-Azul]
Sero-Negro - СерруНегру [Serru-Negru]
Ŝan-Preta - ШанПрета [Ŝan-Preta]
Ŝapada-dos-Gimarájns
- Шапада-дусГимарайнс [Ŝapadadus-gimarajns]
Ŝapadinja - Шападинья [Ŝapadin’ja]
Ŝapekó - Шапеко
[Ŝapeko]
Selso-Ramo
(6,21,22)
Sero-Azulo
(3,6,14,21)
Sero-Negro (6,14,21)
Ŝarkeadas - Шаркеадас [Ŝarkeadas]
Ŝorozinjo - Шорозинью [Ŝorozin’ju]
Sianorte - Сианорти
[Sianorti]
Sidade-Gauŝa - Сидади-Гауша [SidadiGauŝa]
Sidade-Osidentál Сидади-Осидентал
[Sidadi-Osidental]
Koarí - Коари [Koari]
Kokál-do-Sul - Кокалду-Сул [Kokal-duSul]
Kodó - Кодо [Kodo]
Kojté-do-Noja - Койте-ду-Ноя [Kojte-duNoja]
Kojvaras - Койварас
[Kojvaras]
Kolatina - Колатина
[Kolatina]
Kolombo - Коломбу
[Kolombu]
Kolonja-Leopoldina Колония-Леополдина
[Kolonija-Leopoldina]
Konsejsán - Консейсан [Konsejsan]
Ŝarkeado (15,22,38)
Konsejsán-da-Fejra Консейсан-да-Фейра
[Konsejsan-da-fejra]
Konsejsan-da-Fejro
(4,5,6,21,31,66)
Searamirino (6,91)
Ŝan-Preto
(4,13,21,31)
Ŝapada-dosGimarajnso
(13,21,74)
Ŝapadinjo (13,30)
Ŝapekoo (3,5,13,15)
Ŝorozinjo (13,18)
Sianorto (4,6)
Sidade-Gauŝo
(4,6,13,21)
Sidade-Osidentalo
(3,6,21)
Koario (3,5)
Kokal-do-Sulo
(3,5,21,72), Suda
Kokalo (72)
Kodoo (3,5)
Kojte-do-Nojo
(4,5,21,66)
Kojvaro (5,22,66)
Kolatino (4,5)
Kolombo (5)
Kolonja-Leopoldino
(4,5,18,21)
Konsejsano
(5,6,31,66)
Conceição do Coité
BA
coiteense (I,H,A,Au,W)
Conceição do Jacuípe
BA
conjacuipense
(I,A,Au,W), jacuipense
(H)
Concórdia
SC
Condado
PB
Conde
PB
concordense (I,A,Au),
concordiano (H,W),
concordiense (W)
condadense
(I,H,A,Au,W)
condense (I,H,A,Au,W)
Confins
MG
confinense (I,W)
Conselheiro Lafaiete,
Lafaiete
MG
lafaietense (I,H,W,A)
Contagem
MG
contagense (I,H,W)
Contenda
PR
Coqueiro Seco
AL
Coração de Maria
BA
contendense
(I,A,Au,W)
coqueirense
(I,A,Au,W), coqueirosequense (H)
mariense (I,H,A,Au),
cormariense (W)
Coreaú
CE
Coremas
PB
Coroatá
MA
Coronel Fabriciano,
Fabriciano
MG
Coronel Freitas
SC
freitense (I,Au), freitano
(I), coronelense (W)
Córrego Novo
MG
córrego-novense
(I,HA,Au)
Correia Pinto
SC
correia-pintense
(I,A,Au,W)
Corumbá
MS
corumbaense (I,W,A)
Corupá
SC
corupaense (I,A,AU,W)
Cosmópolis
SP
Cotia
SP
Craíbas
AL
cosmopolense
(I,H,A,Au,W)
cotiano (I,W,A),
cotiense (W)
craibense (I,H,A,Au,W)
coreauense
(I,H,A,Au,W)
coremense
(I,H,A,Au,W)
coroataense
(I,H,A,Au,W)
fabricianense (I,A,H,W)
36
Konsejsán-do-Kojté Консейсан-ду-Койте
[Konsejsan-du-Kojte]
Konsejsán-do-Ĵakuipe
- Консейсан-дуЖакуипи [Konsejsandu-Ĵakuipi]
Konkordja - Конкордия [Konkordija]
Konsejsan-do-Kojteo
(3,5,6,21,31,66)
Kondado - Кондаду
[Kondadu]
Konde - Конди [Kondi]
Konfíns - Конфинс
[Konfins]
Konseljejro-Lafajete КонсельейруЛафаети [Konsel’ejruLafaeti], Konseljeiro
Lafajetė (lt)
Kontaĵen - Контажен
[Kontaĵen], Kontagema (lv)
Kontenda - Контенда
[Kontenda]
Kokejro-Seko - Кокейру-Секу [KokejruSeku]
Korasán-de-Maria Корасан-ди-Мария
[Korasan-di-Marija]
Koreaú - Кореау [Koreau]
Koremas - Коремас
[Koremas]
Koroatá - Короата
[Koroata]
Koronél-Fabrisiano Коронел-Фабрисиану
[Konel-Fabrisianu],
Koronelfabrisjanu [lv]
Koronél-Frejtas Коронел-Фрейтас
[Koronel-Frejtas]
Kórego - Novo - Коррегу-Нову [KorreguNovu]
Koreja-Pinto - Коррея-Пинту [KorrejaPintu]
Korumbá - Корумба
[Korumba]
Korupá - Корупа
[Korupa]
Kosmópolis - Козмополис [Kozmopolis]
Kotia - Котия [Kotija]
Kondado (5)
Kraibas - Краибас
Kraibo (5,22)
Konsejsan-doĴakuipo
(4,5,6,12,21,31)
Konkordjo (4,5,66)
Kondo (4,5)
Konfinso (3,5)
Konseljejro-Lafajeto
(4,5,21,62,66), Lafajeto (65)
Kontaĵo (5,25)
Kontendo (4,5)
Kokejro-Seko
(5,21,38,66)
Korasan-de-Mario
(4,5,6,21,31)
Koreauo (3,5)
Koremo (5,22)
Koroatao (3,5)
Koronel-Fabrisiano
(5,6,21), Fabrisiano
(65)
Koronel-Frejto
(5,21,22)
Korego-Novo
(5,14,21,52,59)
Koreja-Pinto
(5,14,21,66)
Korumbao (3,5)
Korupao (3,5)
Kosmopolo (5,39,52)
Kotio (4,5)
Crateús
CE
crateuense (I,A,W),
crateusense H)
cratense (I,H,W)
criciumense (I,W,A)
Crato
Criciúma
CE
SC
Cruz Alta
RS
Cruz das Almas
BA
Cruz do Espírito
Santo
PB
Cruzeiro
SP
Cruzeiro do Oeste
PR
Cruzeiro do Sul
AC
Cubatão
SP
Cuiabá
MT
Cuité
Cuité de Mamanguape
PB
PB
Cuitegi, Cuiteji
PB
Cunha
SP
cuitegiense (I,A,Au,W),
cuitejiense (H)
cunhense (I,H,A,Au,W)
Cunhataí
SC
cunhataiense (I,Au,W)
Curitiba
PR
curitibano
Curitibanos
SC
Curral de Cima
PB
Curral Velho
PB
Curralinhos
PI
curitibanense
(I,A,Au,W)
curralense de cima
(I,W), curralense-decima (Au)
curral-velhense
(A,Au,W)
curralinhense (I,Au)
Curvelo
MG
Damião
PB
Davinópolis
MA
cruzaltense (I), cruzaltense (H,A,Au,W),
cruz-altino (W)
cruz-almense
(I,H,A,Au), cruzalmense (W)
espírito-santense
(I,H,A,Au), espiritusantense (W), cruz-espíritosantense (V), cruzespiritosantense (Au)
cruzeirense (I,H,A,W)
cruzeirense
(I,H,A,Au,W), cruzeirodoestano (W), cruzoestano (A,Au), cruzd’oestano (H)
cruzeirense (I,H,A,W)
cubatonense (I,A), cubatense (H,W)
cuiabano (I,H,W), papapeixe (I)
cuiteense (I,H,A,Au,W)
cuiteense (I,Au,W)
curvelano
(I,H,A,Au,W), curvelense (Au)
damiãoense (I,Au),
damiaoense (W)
davinopolitano (I),
37
[Kraibas]
Krateús - Кратеус
[Krateus]
Krato - Крату [Kratu]
Krisiuma - Крисиума
[Krisiuma]
Kruz-Alta - Круслта [Krus-Alta]
Krateuzo (2,5)
Krato (5)
Krisiumo (4,5,6)
Kruz-Alto (4,5,21)
Kruz-das-Almas Крус-даз- лмас
[Krus-daz-Almas]
Kruz-do-EspíritoSanto - Крус-дуЭспириту-Санту
[Krus-du-EspirituSantu]
Kruzejro - Крузейру
[Kruzejru]
Kruzejro-do-Oeste Крузейру-ду-Уэсти
[Kruzejru-du-Uesti]
Kruz-das-Almo
(5,21,22)
Kruzejro-do-Sul Крузейру-ду-Сул
[Kruzejru-du-Sul]
Kubatán - Кубатан
[Kubatan]
Kujabá - Куяба [Kujabá], Kujaba (lt,lv)
Kujté - Куйте [Kujte]
Kujté-de-Mamangŭape
- Куйте-диМамангуапи [Kujtedi-Mamanguapi]
Kujteĵí - Куйтежи
[Kujteĵi]
Kunja - Кунья
[Kun’ja]
Kunjataí - Куньятаи
[Kun’jatai]
Kuritiba - Куритиба
[Kuritiba], Kuritiba
(lt,lv)
Kuritibanos - Куритибанус [Kuritibanus]
Kurál-de-Sima - Куррал-ди-Сима [Kurraldi-Sima]
Kurál-Veljo - КурралВелью [Kurral-Vel’ju]
Kuralinjos - Курралиньюс [Kurralin’jus]
Kurvelo - Курвелу
[Kurvelu]
Kruzejro-do-Sulo
(3,5,21,66,72), Suda
Kruzejro(72)
Kubatano (5,31)
Damián - Дамиан
[Damian]
Davinópolis - Давин-
Damiano (31)
Kruz-do-EspiritoSanto (5,21,52)
Kruzejro (5,66)
Kruzejro-do-Oesto
(4,5,21,66,72), Okcidenta Kruzejro (72)
Kujabao (3,5,66)
Kujteo (3,5,66)
Kujte-deMamangvapo
(4,5,21,51,66)
Kujteĵio
(3,5,12,66,81)
Kunjo (4,5,18,30)
Kunjataio (3,5,18)
Kuritibo (4,5)
Kuritibano (5,22)
Kural-de-Simo
(4,5,6,14,21)
Kural-Veljo
(5,14,21,35)
Kuralinjo
(5,14,18,22,30)
Kurvelo (5)
Davinopolo (39)
davinopolense (W)
morrinhense (I), demerval-lobense (H,Au)
Demerval Lobão (exMorrinhos)
PI
Desterro
PB
Diadema
SP
Diamante
PB
Dias d’Ávila
BA
Dionísio
MG
Divinópolis
MG
Dois Irmãos
RS
Dom Cavati
MG
Dona Inês
PB
Douradina
PR
Dourados
MS
dois-irmãosense
(I,H,A), doisirmonense
(W)
dom-cavatiano
(I,A,Au), domcavatiense (H,W)
inesense (I,A), donainesense (H), donainesense (W)
douradinense
(I,A,Au,W)
douradense (I,H,W)
Doutor Camargo
PR
camarguense (I,A,Au)
Doutor Pedrinho
SC
pedrinhense
(I,H,A,Au,W)
Doutor Ulysses
PR
ulyssense (I,Au,W)
Duas-Estradas
PB
Duque de Caxias,
Caxias
RJ
duas-estradense
(I,A,Au), estradense
(H), duas estradense
(W)
caxiense (I,W), duquecaxiense (H,W)
Eldorado do Sul
RS
eldoradense (I,A,W)
Emas
PB
Embu
Embu das Artes
SP
SP
emense (I,A,Au,W),
emazense (H)
embuense (I,H,W)
embuense (I,H,W)
Embuguaçu, EmbuGuaçu
SP
desterrense
(I,H,A,Au,W)
diademense (I,H,W)
diamantense (I,A,W),
diamantino (H,A,Au,W)
diasdavilense (I,W),
dias-d’avilense
(A,Au,V)
dionisiano
(I,H,A,Au,W)
divinopolitano (I,H,W)
embu-guaçuense
(I,A,W), embuguaçuen-
38
ополис [Davinopolis]
Demervál-Lobán Демервал-Лобан
[DEmerval-Loban]
Destero - Дестерру
[Desterru]
Diadema - Диадема
[Diadema], Diadema
(lt)
Diamante - Диаманти
[Diamanti]
Dias-Dávila - Диасд’ вила [Diasd’Avila]
Dionizjo - Дионизиу
[Dioniziu]
Divinópolis - Дивинополис [Divinopolis]
Dois-Irmáns - ДойсИрманс [Dojs-Irmans]
Demerval-Lobano
(21)
Destero (14)
Diademo (4)
Diamanto (4)
Dias-Davilo
(21,52,92)
Dionizjo (54,66,76)
Divinipolo (39)
Dojs-Irmano
(21,31,66)
Don-Kavati - ДонКавати [Don-Kavati]
Don-Kavato
(4,5,21,63,78)
Dona-Inés - ДонаИнес [Dona-Ines]
Dona-Ineso (3,21)
Doŭradina - Дорадина
[Doradina]
Doŭrados - Дорадус
[Doradus]
Doŭtór-Kamargo Дотор-Камаргу [Dotor-Kamargu]
Doŭtór-Pedrinjo Дотор-Педринью
[Dotor-Pedrin’ju]
Doŭtór-Ulises - Дотор-Улисис [DotorUlisis]
Duas-Estradas - ДуасЭстрадас [DuasEstradas]
Doŭradino (4,67)
Duke-de-Kaŝias Дуки-ди-Кашиас
[Duki-di-Kaŝias],
Dukė de Kašiasas (lt),
Duki di Kašiasa (lv)
Eldorado-do-Sul Элдораду-ду-Сул
[Eldoradu-du-Sul]
Emas - Эмас [Emas]
Duke-de-Kaŝio
(21,22,38), Kaŝio
(65)
Embú - Эмбу [Embu]
Embú-das-Artes Эмбу [Embu]
Embuo (3)
Embu-das-Arto
(21,22)
Embugŭasú - ЭмбуГуасу [Embu-Guasu]
Embugvasuo
(3,51,91)
Doŭrado (22,67)
Doŭtor-Kamargo
(5,21,67)
Doŭtor-Pedrinjo
(18,21,67)
Doŭtor-Uliso
(1,21,22,67,84)
Duas-Estrado (21,22)
Eldorado-do-Sulo
(3,21,72), Suda Eldorado (72)
Emo (22)
se (H)
engenheiro-coelhense
(I,Au), coelhense (W)
Engenheiro Coelho
SP
Entre Folhas
MG
Erechim
RS
entre-folhense (Au,W),
entrefolhense (I)
erechinense (I,H,A,W)
Ermo
Erval Velho
SC
SC
ermense (I,Au,W)
ervalense (I,A,Au,W)
Escada
PE
Esmeralda
RS
escadenser
(I,H,A,AU,W)
esmeraldense
Esmeraldas
MG
esmeraldense (I,H,A,W)
Esperança
PB
Esperança Nova
PR
esperancense
(H,A,Au,W)
esperançanovense (I,W)
Estância
SE
estanciano (I,H,A,W)
Estância Velha
RS
estanciense (I,H,A,W)
Esteio
RS
esteiense (I,H,A,W),
esteense (H)
Estrela de Alagoas
AL
estrelense (I,Au,W)
Euclides da Cunha
BA
euclidense
(I,H,A,Au,W)
Eunápolis
BA
eunapolitano (I,H,A,W)
Eusébio
CE
Extremoz, Estremoz
(H)
RN
Fagundes
PB
Farias Brito
CE
Farroupilha
RS
Faxinal dos Guedes
SC
eusebiano (I,H,A,Au),
eusebiense (W)
extremozense
(I,A,Au,Pref.,W), estremozense (H)
fagundense
(I,H,A,Au,W)
farias-britense
(I,H,A,Au), fariasbritense (W)
farroupilhense
(I,H,A,Au,W)
faxinalense (I,A,Au,W)
Fazenda Rio Grande
PR
fazendense (I,A,W), riograndense (H)
Feira de Santana
BA
feirense (I,H,W)
39
Enĵenjejro-Koeljo Энженьейру-Куэлью
[Enĵen’ejru-Kuel’ju]
Entre-Foljas - ЭнтриФольяс [Entri-Fol’jas]
Ereŝín - Эрешин [Ereŝin]
Ermo - Эрму [Ermu]
Ervál - Эрвал-Велью
[Erval-Vel’ju]
Eskada - Эскада [Eskada]
Esmeralda - Эзмералда [Esmeralda]
Esmeraldas - Эзмералдас [Esmeraldas]
Esperansa - Эсперанса [Esperansa]
Esperansa-Nova Эсперанса-Нова
[Esperansa-Nova]
Estansja - Эстансия
[Estansija]
Estansja-Velja - Эстансия-Велья [Estansija-Vel’ja]
Estejo - Эстею [Esteju]
Enĵenjejro-Koeljo
(5,18,21,62,66,81)
Estrela-de-Alagoas Эстрела-ди- лагоас
[Estrela-di-Alagoas]
Eŭklides-da-Kunja Эуклидис-да-Кунья
[Euklidis-da-Kun’ja]
Eŭnápolis - Эунаполис [Eunapolis]
Eŭzebjo - Эузебиу
[Euzebiu]
Estremóz - Эстремос
[Estremos]
Estrela-de-Alagoo
(21,22)
Fagundes - Фагундис
[Fagundis]
Farias-Brito - ФариасБриту [Farias-Britu]
Fagundo (22)
Faroŭpilja - Фарропилья [Farropil’ja]
Faŝinál-dos-Gedes Фашинал-дус-Гедис
[Faŝinal-dus-Gedis]
Fazenda-Rio-Grande Фазенда- иу-Гранди
[Fazenda-Riu-Grandi]
Fejra-de-Santana Фейра-ди-Сантана
[Fejra-di-Santana],
Feira de Santana (lt),
Faroŭpiljo (14,64,67)
Entre-Foljo
(21,22,35,62)
Ereŝino (13,19)
Ermo (2)
Erval-Veljo
(21,35,62)
Eskado (4,5)
Esmeraldo (4)
Esmeraldo (22)
Esperanso (4,6)
Esperansa-Novo
(6,21,59)
Estansjo (9)
Estansja-Veljo
(4,9,21)
Estejo (66)
Eŭklides-da-Kunjo
(4,5,18,21,67)
Eŭnapolo (39,52,67)
Eŭzebjo (54,66,67)
Estremozo (3,16)
Farias-Brito (21)
Faŝinal-dos-Gedo
(13,21,22,46)
Fazenda-Rio-Grando
(4,21), Fazendo (65)
Fejra-de-Santano
(4,21,66), Fejro (65)
Feira Grande
AL
feira-grandense
(I,H,A,Au,W)
fernandopolense
(I,H,A,Au,W)
Fernandópolis
SP
Ferraz de Vasconcelos
SP
ferrazense (H,A)
Flexeiras
AL
flexeirense (I,H,Au,W)
Floraí
PR
floraiense (I,A,Au,W)
Florestal
MG
florestalense
Florestópolis
PR
florestopolitano
(I,A,Au,W)
Floriano
PI
Florianópolis, Floripa
SC
florianense
(I,H,A,Au,W)
florianopolitano
(I,H,W)
Flórida
PR
Formiga
MG
Formosa
GO
Forquilha
CE
Forquilhinha
SC
Fortaleza
CE
forquilhense
(I,H,A,Au,W)
forquilhense (I,A,Au),
forquilhinhense (H,W)
fortalezense
Foz do Iguaçu
PR
iguaçuense (I,W)
Fraiburgo
SC
Franca
SP
fraiburgense (I)(tiele!),
fraiburguense (A,W)
francano (I,H,W)
Francisco Alves
PR
Francisco Beltrão,
Beltrão
PR
Francisco Morato,
Morato
SP
moratense (I,W)
Franco da Rocha
SP
franco-rochense
(I,H,W)
floridense (I,Au), flóridense (W) (tiele!)
formiguense
(I,H,A,Au,W)
formosense (I,H,A,W)
alvense (I,H,A,Au),
francisco-alvense (H),
franciscoalvense (W)
beltronense (I,A,W,
Pref), beltranense (H)
40
Feira di Santana (lv)
Fejra-Grande - ФейраГранди [Fejra-Grandi]
Fernandópolis - Фернандополис [Feernandopolis]
Feráz-de-Vaskonselos
- Феррас-диВасконселус [Ferrasdi-Vaskoncelus]
Fleŝejras - Флешейрас
[Fleŝejras]
Floraí - Флораи [Florai]
Florestál - Флорестал
[Florestal]
Florestópolis - Флорестополис [Florestopolis]
Floriano - Флориану
[Florianu]
Florianópolis Флорианополис [Florianópolis],
Florianopolis (lt),
Florianopolisa (lv)
Flórida - Флорида
[Florida]
Formiga - Формига
[Formiga]
Formoza - Формоза
[Formoza]
Forkilja - Форкилья
[Forkil’ja]
Forkiljinja - Форкильинья [Forkil’in’ja]
Fortaleza - Форталеза
[Fortaléza], Fortaleza
(lt), Fortaleza (lv)
Foz-do-Igŭasú - Фосду-Игуасу [Fos-duIguasu], Foz do Iguasu
(lt), Fosa du Iguasu
(lv)
Frajburgo - Фрайбургу [Frajburgu]
Franka - Франка
[Franka]
Fransisko-Alves Франсиску- лвис
[Fransisku-Alvis]
Fransisko-Beltrán Франсиску-Белтран
[Fransicku-Beltran]
Fransisko-Morato Франсиску-Морату
[Fransisku-Moratu]
Franko-da-Roŝa Франку-да- оша
[Franku-da-Roŝa]
Fejra-Grando
(4,21,66)
Fenandopolo (39)
Feraz-de-Vaskonselo
(5,6,14,21,22), Ferazo
Fleŝejro (15,22,66)
Floraio (3)
Florestalo (3)
Florestopolo (39)
Floriano (2)
Florianopolo (39),
Floripo (4)
Florido (4,52)
Formigo (4)
Formozo (4,54)
Forkiljo (4,35,38,62)
Forkiljinjo
(4,18,30.38,62)
Fortalezo (4)
Foz-do-Igvasuo
(3,6,21,51)
Frajburgo (66)
Franko (4,5)
Fransisko-Alvo
(5,6,21,22)
Fransisko-Beltrano
(5,6,21,31), Beltrano
(65)
Fransisko-Morato
(5,6,21), Morato (65)
Franko-da-Roŝo
(4,5,13,21)
Frecheirinha
CE
frecheirinhense
(I,H,A,AuW)
frei-martinhense
(I,A,Au,W), martinhense (H)
frei rogeriense (I,W),
frei-rogeriense (Au)
Frei Martinho
PB
Frei Rogério
SC
Fundão
ES
Gado Bravo
PB
Garanhuns
PE
Garopaba
SC
Garuva
SC
fundãoense (I,A,Au,W),
fundonense (H,Au)
gado-bravense (W),
gadobravense (I,Au)
garanhuense (I,H,W),
garanhunense (A)
garopabense
(I,A,Au,V,W)
garuvense (I,A,Au,W)
Gaspar
SC
gasparense (I,A,Au,W)
Girau do Ponciano,
Jirau do Ponciano
AL
Glorinha
RS
Goiana
PE
ponciense (I,A,Au),
poncianense (H), girauense (W)
glorinhense (I,A,W,
Pref)
goianense (I,H,A,W)
Goianápolis
GO
Goianésia
GO
Goiânia
GO
Goianira
GO
goianirense (I,A,Au,W)
Governador Celso
Ramos
SC
gancheiro (I,A,W)
Governador Edison
Lobão
MA
edison-lobense (I),
lobanense (W),
Governador Valadares, Valadares
MG
valadarense (I,H,W)
Graça
Grajaú
CE
MA
Grão Pará
SC
Gravatá
PE
gracense (I,H,A,Au,W)
grajauense
(I,H,A,Au,W)
grão-paraense
(I,A,Au,W)
gravataense (I,H,A,W)
Gravataí
RS
gravataiense (I,H,W)
goianapolino
(I,A,AU,W)
goianesiense
(I,H,A,Au.W)
goianiense
(I,H,A,Au,W)
41
Freŝejrinja - Фрешейринья [Freŝejrin’ja]
Frej-Martinjo - ФрейМартинью [FrejMartin’ju]
Frej-Roĵerjo - Фрейожериу [FrejRoĵeriu]
Fundán - Фундан
[Fundan]
Gado-Bravo - ГадуБраву [Gadu-Bravu]
Garanjúns - Гараньюнс [Garan’juns]
Garopaba - Гаропаба
[Garopaba]
Garuva - Гарува [Garuva]
Gaspár - Гаспар [Gaspar]
Ĵiráŭ-do-Ponsiano Жирау-ду-Понсиану
[Ĵirau-du-Ponsianu]
Glorinja - Глоринья
[Glorin’ja]
Gojana - Гояна [Gojana]
Gojanápolis - Гоянаполис [Gojanapolis]
Gojanezja - Гоянезия
[Gojanezija]
Gojanjo - Гояния
[Gojanija], Gojanija
(lt, lv)
Gojanira - Гоянира
[Gojanira]
Governadór-SelsoRamos - ГовернадорСелсу- амус [Governador-Selsu-Ramus]
Governador-EdisonLobán - ГовернадорЭдизон-Лобан [Governador-EdizonLoban]
Governadór-Valadares
- ГовернадорВаладарис [Governador-Valadaris], Governador Valadaresas
(lt) Governadorvalardarisa (lv)
Grasa - Граса [Grasa]
Graĵaú - Гражау
[Graĵau]
Gran-Pará - ГранПара [Gran-Para]
Gravatá - Гравата
[Gravata]
Gravataí - Граватаи
Freŝejrinjo
(4,13,18,30,66)
Frej-Martinjo
(21,30,66)
Frej-Roĵerjo
(21,66,81)
Fundano (31)
Gado-Bravo (21)
Garanjunso (3,18)
Garopabo (4)
Garuvo (4)
Gasparo (3)
Ĵiraŭ-do-Ponsiano
(6,12,21,67)
Glorinjo (4,18)
Gojano (4,66)
Gojanapolo
(39,52,66)
Gojanezejo (4,58)
Gojanjo (4,47,66)
Gojaniro (4,66)
Governador-SelsoRamo (6,21,22)
Governador-EdisonLobano (21,31,54)
GovernadorValadaro (21,22),
Valadaro (65)
Graso (4,6)
Graĵauo (3,12)
Gran-Parao (3,21,31)
Gravatao (3)
Gravataio (3)
Gravatal
SC
gravatalense
(I,A,Au,W), gravataense (W)
groairense
(I,H,A,Au,W)
guabirubense
(I,A,Au,W)
guaibense (I,H,A,W)
Groaíras
CE
Guabiruba
SC
Guaíba
RS
Guaiuba
CE
Guanambi
BA
Guapimirim
RJ
Guapó
GO
Guarabira
PB
Guaramirim
SC
Guarantã
SP
Guarantã do Norte
MT
Guarapari
ES
guarapariense (I,H,W)
Guarapuava
PR
guarapuavano (I,H,W)
Guararema
SP
Guaratinguetá, Guará
SP
guararemense
(I,H,A,W)
guaratinguetaense
(I,H,W)
Guarujá
SP
guarujaense (I,H,W)
Guarulhos
SP
guarulhense
Guatambu
SC
guatambuense (I,Au,W)
Gurinhém
PB
Gurupi
TO
gurinheene (I,A,Au),
gurinhense (W)
gurupiense (I,H,A,W)
Heliodora
MG
Herval d’Oeste
SC
Hidrolândia
GO
Holambra
SP
hidrolandense
(I,A,Au,W)
holambrense (I,Au,W)
Horizonte
CE
horizontino (I,H,A,W)
guaiubano (I,H,A),
guaiubense (W)
guanambiense
(I,H,A,W)
guapimiriense
(I,H,A,W)
guapoense
(I,H,A,Au,W)
guarabirense
(I,H,A,Au,W)
guaramirense
(I,A,Au,W)
guarantãense
(I,H,A,Au)
guarantãense (A,W),
guarantanhense (I)
heliodorense
(I,H,A,Au,W)
hervalense (I,A,Au,W)
42
[Gravatai], Gravatajus
(lt), Gravataja (lv)
Gravatál - Граватал
[Gravatal]
Groairas - Гроаирас
[Groairas]
Gŭabiruba - Гуабируба [Guabiruba]
Gŭaiba - Гуаиба
[Guaiba]
Gŭajuba - Гуаюба
[Guajuba]
Gŭanambí - Гуанамби
[Guanambi]
Gŭapimirín - Гуапимирин [Guapimirin]
Gŭapó - Гуапо [Guapo]
Gŭarabira - Гуарабира
[Guarabira]
Gŭaramirín - Гуарамирин [Guaramirin]
Gŭarantán - Гуарантан [Guarantan]
Gŭarantán-do-Norte Гуарантан-ду-Норти
[Guarantan-du-Norti]
Gŭaraparí - Гуарапари [Guarapari]
Gŭarapuava - Гуарапуава [Guarapuava]
Gŭararema - Гуарарема [Guararema]
Gŭaratingetá - Гуаратингета [Guaratingeta]
Gŭaruĵá - Гуаружа
[Guaruĵa]
Gŭaruljos Гуарульюс [Guarul'jus], Guaruljosas
(lt), Gvaruljusa (lv)
Gŭatambú - Гуатамбу
[Guatambu]
Gurinjén - Гуриньен
[Gurin’en]
Gurupí - Гурупи [Gurupi]
Eliodora - Элиудора
[Eliodora]
Hervál-Doeste - Эрвал-д’Уэсти [Ervald’Uesti]
Idrolandja - Идроландия [Idrolandija]
Olambra - Оламбра
[Olambra]
Orizonte - Оризонти
[Orizonti]
Gravatalo (3)
Groairo (22)
Gvabirubo (4,51)
Gvaibo (4,51)
Gvajubo (4,51,66)
Gvanambio (3,51)
Gvapimirino (51,91)
Gvapoo (3,51)
Gvarabiro (4,51)
Gvaramirino
(19,51,91)
Gvarantano (51,68)
Gvarantan-do-Norto
(4,21,51,68,72),
Norda Gvarantano
Gvarapario (3,51)
Gvarapuavo (4,51)
Gvararemo (4,51)
Gvaratingetao (3,51),
Gvarao (65)
Gvaruĵao (3,51)
Gvaruljo (51,22,62)
Gvatambuo (3,51)
Gurinjeno (18,19)
Gurupio (3)
Heliodoro (4,49)
Herval-Doesto
(4,21,49,72,92)
Hidrolando (36,49)
Holambro (4,49)
Horizonto (4,49)
Hortolândia
SP
hortolandense (I,H,W)
Iapu
Ibateguara
MG
AL
Ibiam
Ibiara
SC
PB
iapuense (I,H,A,Au,W)
ibateguarense
(I,H,A,Au,W)
ibianense (I,Au,W)
ibiarense (I,H,A,Au,W)
Ibicaré
SC
ibicareense (I,A,Au,W)
Ibiporã
PR
Ibirité
MG
Ibiúna
SP
ibiporanense (I,V),
ibiporãense (A,W),
ibiporaense (Au)
ibiritenense (I), ibiriteense (H,A,W,V)
ibiunense (I,H,A,Au,W)
Içara
Icaraíma
SC
PR
içarense (I,A,Au,W)
icaraimense (I,A,Au,W)
Icó
Igaci
CE
AL
Igaracy, Igaraci
PB
icoense (I,H,A,Au,W)
igaciense (I,A,Au,W),
igaciano (H)
igaraciense (I,A,Au,W)
Igarapé
MG
igarapeense (I,H,A,W)
Igarapé-Miri
PA
Igarassu, Igaraçu
PE
Igaratá
SP
Igrejinha
RS
Iguaraçu
PR
Iguatu
CE
igarapé-miriense
(I,H,A), miriense (W)
igarassuense (W), igarassuano, igaraçuense
(H,A), igaraçuano
(H,A)
igaratense
(I,H,A,Au,W)
igrejinhense
(I,H,A,W,Au)
iguaraçuense
(I,A,Au,W)
iguatuense (I,H,W)
Ijuí
Ilha de Itamaracá,
Itamaracá (H,A,Au)
RS
PE
ijuiense (I,H,A,W)
itamaracaense
(I,H,A,Au,W)
Ilhabela
SP
Ilhéus
BA
Ilhota
Imaruí
SC
SC
Imbituba
SC
ilhabelense
(I,H,A,Au,W)
ilheuense (I), ilheense
(H,W)
ilhotense (I,A,Au,W)
imaruense (I), imaruiense (A,Au,W)
imbitubense (I,A,Au,W)
Imperatriz
MA
imperatrizense (I,H,W)
Indaial
SC
indaialense (I,A,Au,W)
Indaiatuba
SP
indaiatubano (I,H,W),
indaiatubense (H)
43
Ortolandja - Ортоландия [Ortolandija]
Iapú - Иапу [Iapu]
Ibategŭara - Ибатегуара [Ibateguara
Ibián - Ибиан [Ibian]
Ibiara - Ибиара [Ibiara]
Ibikaré - Ибикаре
[Ibikare]
Ibiporán - Ибипоран
[Ibiporan]
Hortolando (36,49)
Ibirité - Ибирите
[Ibirite]
Ibiuna - Ибиуна [Ibiuna]
Isara - Исара [Isara]
Ikaraima - Икараима
[Ikaraima]
Ikó - Ико [Iko]
Igasí - Игаси [Igasi]
Ibiriteo (3)
Igarasí - Игараси
[Igarasi]
Igarapé - Игарапе
[Igarape]
Igarapemirí - Игарапе-Мири [Igarape-Miri]
Igarasú - Игарасу
[Igarasu]
Igarasio (3)
Igaratá - Игарата
[Igarata]
Igreĵinja - Игрежинья
[Igreĵin’ja]
Igŭarasú - Игуарасу
[Iguarasu]
Igŭatú - Игуату [Iguatu]
Iĵuí - Ижуи [Iĵui]
Ilja-de-Itamaraká Илья-ди-Итамарака
[Il’ja-di-Itamaraka]
Iljabela - Ильябела
[Il’jabela]
Iljeŭs - Ильеус
[Il’eus]
Iljota - Ильота [Il’ota]
Imaruí - Имаруи [Imarui]
Imbituba - Имбитуба
[Imbituba]
Imperatríz - Императрис [Imperatris]
Indajál - Индаял [Indajal]
Indajatuba - Индаятуба [Indajatuba]
Igaratao (3)
Iapuo (3)
Ibategvaro (4,51)
Ibiano (3,19)
Ibiaro (4)
Ibikareo (3,5)
Ibiporano (68)
Ibiuno (4)
Isaro (4,6)
Ikaraimo (4,5)
Ikoo (3,5)
Igasio (3,6)
Igarapeo (3)
Igarapemirio (3,91
Igarasuo (3,6,84)
Igreĵinjo (12,18,30)
Igvarasuo (3,6,581)
Igvatuo (3,51)
Iĵuio (3,12)
Ilja-de-Itamarakao
(3,5,21), Itamarakao
(3,5,65)
Iljabelo (4,62)
Iljeŭso (3,62,67)
Iljoto (4,62)
Imaruio (3)
Imbitubo (4)
Imperatrizo (3)
Indajalo (3,66)
Indajatubo (4,66)
Ingá
Inhumas
PB
GO
ingaense (H,A,Au,W)
inhumense (I,A,Au,W)
Iomerê
SC
iomerense (I,Au,W)
Ipaba
Ipatinga
MG
MG
ipabense (I,H,Au,W)
ipatinguense (I,H,W)
Ipecaetá
BA
Ipira
Ipirá
Ipojuca
SC
BA
PE
ipecaetense (I,A,Au),
ipecaetaense (H,V)
ipirense (I,A,Au,W)
ipiraense (I,H,A,Au,W)
ipojuquense (I,H,A),
ipojucano (H,A,W)
Iporã
PR
Ipumirim
SC
iporãnense (I,Au,W),
iporãense (A,W)
ipumiriense (I,A,Au,W)
Iracema
RR
iracemense (I,Au,W)
Iranduba
AM
Irani
Irará
Irati
Irecê
Itá
Itabaiana
SC
BA
PR
BA
SC
PB
Itabaiana
SE
irandubense (I,A,Au),
irandubaense (W)
iraniense (I,A,Au,W)
iraraense (I,H,A,Au,W)
iratiense (I,H,A,Au,W)
ireceense (I,H,A,Au,W)
itaense (I,A,Au,W)
itabaianense
(H,A,Au,W)
itabaianense (I,H,A,W)
Itaberaba
BA
Itabira
MG
itaberabense
(I,H,A,Au,W)
itabirano (I,H,W)
Itaboraí
RJ
itaboraiense (I,H,W)
Itabuna
BA
Itacoatiara
AM
itabunense (I,H,W),
grapiúna (W)
itacoatiarense (I,W)
Itaguaí
RJ
itaguaiense (I,H,A,W)
Itaguara
MG
itaguarense (I,H,A,W)
Itaiópolis
SC
itaiopolense
Itaitinga
CE
Itaituba
PA
itaitinguense
(I,A,Au,W)
itaitubense (I,H,AW)
Itajaí
Itajubá
SC
MG
itajaiense (I,W,A)
itajubense (I,H,A,W)
Itamaraju
BA
Itambé
PR
Itanhaém
SP
itamarajuense
(I,H,A,Au,W)
itambenense (I,A,Au),
itambeense (W,Pref.)
itanhaense (I,H,A,W)
44
Ingá - Инга [Inga]
Injumas - Иньюмас
[In’jumas]
Iomeré - Иомере [Iomere]
Ipaba - Ипаба [Ipaba]
Ipatinga - Ипатинга
[Ipatinga]
Ipekaetá - Ипекаэта
[Ipekaeta]
Ipira - Ипира [Ipira]
Ipirá
Ipoĵuka - Ипожука
[Ipoĵuka]
Ingao (3)
Injumo (18,22)
Iporán - Ипоран [Iporan]
Ipumirín - Ипумирин
[Ipumirin]
Irasema - Ирасема
[Irasema]
Iranduba - Ирандуба
[Iranduba]
Iraní - Ирани [Irani]
Irará - Ирара [Irara]
Iratí - Ирати [Irati]
Iresé - Иресе [Irese]
Itá - Ита [Ita]
Itabajana - Итабаяна
[Itabajana]
Itabajana - Итабаяна
[Itabajana]
Itaberaba - Итабераба
[Itaberaba]
Itabira - Итабира
[Itabira]
Itaboraí - Итабораи
[Itaborai]
Itabuna - Итабуна
[Itabuna]
Itakoatiara - Итакуатиара [Itakyatiara]
Itagŭaí - Итагуаи
[Itaguai]
Itagŭara - Итагуара
[Itaguara]
Itaiópolis - Итаиополис [Itaiopolis]
Itaitinga - Итайтинга
[Itajinga]
Itaituba - Итайтуба
[Itajtuba]
Itaĵaí - Итажаи [Itaĵai]
Itaĵubá - Итажуба
[Itaĵuba]
Itamaraĵú - Итамаражу [Itamaraĵu]
Itambé - Итамбе [Itambe]
Itanjaén - Итаньяэн
Iporano (68)
Iomereo (3)
Ipabo (4)
Ipatingo (4)
Ipekaetao (3,5)
Ipiro (4)
Ipirao (3)
Ipoĵuko (4,5,12)
Ipumirino (3,19,91)
Irasemo (4,6)
Irandubo (4)
Iranio (3)
Irarao (3)
Iratio (3)
Ireseo (3,6)
Itao (3)
Itabajano (4,66)
Itabajano (4,66)
Itaberabo (4)
Itabiro (4)
Itaboraio (3)
Itabuno (4)
Itakoatiaro (4,5)
Itagvaio (3,51)
Itagvaro (4,51)
Itaiopolo (39,52)
Itaitingo (4)
Itaitubo (4)
Itaĵaio (3,12)
Itaĵubao (3,12)
Itamaraĵuo (3,12)
Itambeo (3)
Itanjaeno (3,18,19)
Itaparica
BA
itaparicano (I,H,AW)
Itapecerica da Serra,
Itapecerica
SP
itapecericano (I,H,W)
Itapecuru Mirim (I),
Itapecurumirim
(H,A), Itapecuru
Mirim (Au), Itapecuru-Mirim
Itapema
MA
itapecuruense
(I,H,A,Au,W)
SC
itapemense (I,A,Au,W)
Itaperuçu
PR
Itaperuna
RJ
itaperuçuense
(I,A,Au,W)
itaperunense (I,H,A,W)
Itapetinga
BA
Itapetininga
SP
Itapeva
SP
itapetinguense
(I,H,A,Au,W)
itapetingano (?) (I),
itapetiningano (H,W)
itapevense (I,H,A,W)
Itapevi
SP
itapeviense (I,H,W)
Itapipoca
CE
itapipoquense (I,H,W)
Itapira
SP
itapirense (I,H,A,Au,W)
Itapissuma (I,Au,W),
Itapiçuma (H,A)
PE
Itapoá
SC
itapissumense (I,Au,W),
itapissuense (W), itapiçumense (H,A,Au,V)
itapoaense (I,A,Au,W)
Itaporanga
PB
Itapororoca
PB
Itaquaquecetuba
SP
Itatiaiuçu
MG
Itatiba
SP
Itatuba
PB
Itaúna
MG
Itu
Ituiutaba
SP
MG
Itumbiara
GO
Ivaté
PR
Ivatuba
PR
itaporanguense
(H,A,Au,W)
itapororoquense
(I,H,A,Su,W)
itaquaquecetubano
(I,H), itaquaquecetubense (W)
itatiaiuçuense
(I,H,A,W)
itatibense (H,A,W)
itatubense
(I,H,A,Au,W)
itaunense (I,H,A,W)
ituano (I,H,W)
ituiutabano (I,A,W),
ituiutabense (H), tijucano (W)
itumbiarense (I,H,A,W)
ivateense (I,Au), ivatense (H,A)
ivatubense (I,A,Au,W)
45
[Itan’jaen]
Itaparika - Итапарика
[Itaparika]
Itapeserika-da-Sera Итапесерика-даСерра [Itapeserika-daSerra]
Itapekurumirín - Итапекуру-Мирин [Itapekuru-Mirin]
Itapariko (4,5)
Itapeserika-da-Sero
(5,6,14,21), Itapeseriko (65)
Itapekurumirino
(5,19,91)
Itapema - Итапема
[Itapema]
Itaperusú - Итаперусу
[Itaperusu]
Itaperuna - Итаперуна
[Itaperuna]
Itapetinga - Итапетинга [Itapetinga]
Itapetininga - Итапетининга [Itapetininga]
Itapeva - Итапева
[Itapeva]
Itapeví - Итапеви
[Itapevi]
Itapipoka - Итапипока
[Itapipoka]
Itapira - Итапира
[Itapira]
Itapisuma - Итаписума [Itapisuma]
Itapemo (4)
Itapoá - Итапоа [Itapoa]
Itaporanga - Итапоранга [Itaporanga]
Itapororoka - Итапоророка [Itapororoka]
Itakŭakesetuba Итакуакесетуба [Itakuakesetuba], Itakuakesetuba (lt)
Itatiajusú - Итатиаюсу
[Itatiajusu]
Itatiba - Итатиба
[Itatiba]
Itatuba - Итатуба
[Itatuba]
Itauna - Итауна [Itauna]
Itú - Иту [Itu]
Itujutaba - Итиютаба
[Itijutaba (!)]
Itapoao (3)
Itumbiara - Итумбиара [Itumbiara]
Ivaté - Ивате [Ivate]
Itumbiaro (4)
Ivatuba - Иватуба
Ivatubo [4]
Itaperusuo (3,6)
Itaperuno (4)
Itapetingo (4)
Itapetiningo (4)
Itapevo (4)
Itapevio (3)
Itapipoko (4,5)
Itapiro (4)
Itapisumo (4,6,84)
Itaporango (4)
Itapororoko (4,5)
Itakvakesetubo
(4,6,38,53)
Itatiajusuo (3,6,66)
Itatibo (4)
Itatubo (4)
Itauno (4)
Ituo (3)
Itujutabo (4,66)
Ivateo (3)
Ivoti
Jaboatão dos Guararapes
RS
PE
ivotiense (I,H,A,W)
jaboatãoense (I), jaboatãozense (H), jaboatonense (W)
Jaborá
SC
jaboraense (I,A,Au,W)
Jaboticabal, Jabuticabal
Jaboticatiubas, Jabuticatubas (A)
SP
Jacaraú
PB
Jacareí
SP
jaboticabalense (I,W),
jabuticabalense (A)
jaboticatubense
(I,H,W), jabuticatubense (A
jacarauense
(I,H,A,Au,W)
jacareiense (I,H,W)
Jacinto Machado
SC
Jacobina
BA
Jacuípe
AL
Jaguapitã
PR
Jaguaraçu
MG
Jaguariúna
SP
Jaguaruna
SC
Jambeiro
SP
Janaúba
MG
Jandaia do Sul
PR
Jandira
SP
janaubense
(I,H,A,Au,W)
jandaiense-do-sul
(I,A,Au), jandaiense
(A,Au,W)
jandirense (I,H,W)
Jangada
MT
jangadense (I,H,A,Au)
Januária
MG
januarense (H,A,Au,W)
Japeri
RJ
japeriense (I,H,A,W)
Jaraguá do Sul, Jaraguá
SC
jaraguaense (I,W,A)
Jaramataia
AL
Jardim
CE
Jataí
GO
jaramataiense
(I,H,A,Au,W)
jardinense
(I,H,A,Au,W)
jataiense (I,H,A,W)
MG
jacinto-machadense (I,
A,Au), jacinto machadense (W)
jacobinense (I,H,A,W)
jacuipense
(I,H,A,Au,W)
jaguapitãense
(I,A,Au,W), jaguapitense (Au), jaguapitanense
(Au,V)
jaguaraçuense
(I,H,A,Au,W)
jaguariunense
(I,H,A,Au,W)
jaguarunense
(I,A,Au,W)
jambeirense (I,H,A,W)
[Ivatuba]
Ivotí - Ивоти [Ivoti]
Ĵaboatán-dosGŭararapes Жабоатан-дусГуарарапис [Ĵaboatan-dus-Guararapis],
Žabotanja (lv)
Ĵaborá - Жабора [Ĵabora]
Ĵabotikabál - Жаботикабал [Ĵabotikabal]
Ĵabotikatubas - Жаботикатубас [Ĵabotikatubas]
Ĵakaraú - Жакарау
[Ĵakarau]
Ĵakareí - Жакареи
[Ĵakarei]
Ĵasinto-Maŝado - Жасинту-Машаду [Ĵassintu-Maŝadu]
Ĵakobina - Жакобина
[Ĵakobina]
Ĵakuipe - Жакуипи
[Ĵakuipi]
Ĵagŭapitán - Жагуапитан [Ĵaguapitan]
Ĵagŭarasú - Жагуарасу [Ĵaguarasu]
Ĵagŭariuna - Жагуариуна [Ĵaguariuna]
Ĵagŭaruna - Жагуаруна [Ĵaguaruna]
Ĵambejro - Жамбейру
[Ĵambejru]
Ĵanauba - Жанауба
[Ĵanauba]
Ĵandaja-do-Sul - Жандая-ду-Сул [Ĵandajadu-Sul]
Ĵandira - Жандира
[Ĵandira]
Ĵangada - Жангада
[Ĵangada]
Ĵanuarja - Жануария
[Ĵanuarija]
Ĵaperí - Жапери [Ĵaperi]b
Ĵaraguá-do-Sul - Жарагуа-ду-Сул [Ĵaraguadu-Sul]
Ĵaramataja - Жараматая [Ĵaramataja]
Ĵardín - Жардин [Ĵardin]
Ĵataí - Жатаи [Ĵatai]
46
Ivotio (3)
Ĵaboatan-dosGvararapo
(12,21,22,31,51),
Ĵaboatano (65)
Ĵaborao (3,12)
Ĵabotikabalo (3,5,12)
Ĵabotikatubo
(5,12,22)
Ĵakarauo (3,5,12)
Ĵakareio (3,5,12)
Ĵasinto-Maŝado
(6,12,13,21)
Ĵakobino (4,5,12)
Ĵakuipo (4,5,12)
Ĵagvapitano
(12,51,68)
Ĵagvarasuo
(3,6,12,51)
Ĵagvariuno (4,12,51)
Ĵagvaruno (4,12.51)
Ĵambejro (12,66)
Ĵanaubo (4,12)
Ĵandaja-do-Sulo
(3,12,21,66,72),
Suda-Ĵandajo (4,72)
Ĵandiro (4,12)
Ĵangado (4,12)
Ĵanuarjo (12,23)
Ĵaperio (3,14)
Suda Ĵaragvao
(3,12,51,72), Ĵaragvao (65), Ĵaragva-doSulo (72)
Ĵaramatajo (4,12,66)
Ĵardino (3,12,19)
Ĵataio (3,12)
Jataizinho
PR
jatainhense (I,A), jataizinhense (A)
jauense (I,H,W)
jequieense (I,H,W)
ji-paranaense (I,W,A),
jiparanaense (H)
Jaú
Jequié
Ji-Paraná, Jiparaná
(H)
SP
BA
RO
Joaçaba
SC
joaçabense (I,A,Au,W)
Joanésia
MG
João Lisboa
MA
João Monlevade,
Monlevade
MG
João Pessoa
PB
joanense (I,A,Au),
joanesense (W)
joão-lisboense (I,Au),
joão-lisboeta (H,V),
joãolisboense (W)
monlevadense
(I,A,Au,W), joãomonlevadino (H)
pessoense (I,H,W),
joão-pessoense (Au)
Joaquim Gomes
AL
Joca Claudino
PB
Joinville
SC
José de Freitas
PI
freitense (I,H,A,Au,W)
Juarez-Távora
PB
tavorense (H,Au,W)
Juatuba
MG
juatubense (I,H,W)
Juazeiro
BA
juazeirense (I,H,W)
Juazeiro do Norte
CE
juazeirense (I,H,W)
Juiz de Fora
MG
juiz-forano (I,H), juizde-forano (H), juizforense (H)
Junco do Seridó
PB
juncoense (I,A,Au,W),
seridoense (H)
Jundiá
AL
Jundiaí
SP
jundiaense
(I,H,A,Au,W)
jundiaiense (I,H,W)
Junqueiro
AL
Juquitiba
SP
Juripiranga
PB
joaquinense (H,A,Au),
juruquense (I,A,Au),
joaquiense (W)
joca-claudinense (I),
joca claudinense (W)
joinvillense (I,W),
joinvilense (H,W)
junqueirense
(I,H,A,Au,W)
juquitibense (I,H,A,W),
juquitibano (A)
juripiranguense
(H,A,Au,W)
47
Ĵataizinjo - Жатайзинью [Ĵatajzin’ju]
Ĵaú - Жау [Ĵau]
Ĵekié - Жекие [Ĵekie]
Ĵi-Paraná - ЖиПарана [Ĵi-Parana],
Ži-Parana (lt)
Ĵoasaba - Жоасаба
[Ĵoasaba]
Ĵoanezja - Жоанезия
[Ĵoanezija]
Ĵoán-Lisboa - ЖуанЛисбоа [Ĵuan-Lisboa]
Ĵataizinjo (12,18)
Ĵoán-Monlevade Жуан-Монлевади
[Ĵuan-Monlevadi]
Ĵoán-Pesoa - ЖуанПесоа [Ĵuán-Pesóa],
Žoan Pesoa (lt),
Žuanpesoa (lv)
Ĵoakín-Gomes - Жоакин-Гомис [ĴoakinGomis/
Ĵoka-Klaŭdino
Ĵoan-Monlevado
(4,12,21,31), Monlevado (65)
Ĵoan-Pesoo
(4,12,21,31,84)
Ĵojnvile - Жоинвиль
[Ĵoinvil’], Žoinvilis
(lt) Žoinvile (lv)
Ĵozé-de-Frejtas - Жозе-ди-Фрейтас [Ĵozedi-Frejtas]
Ĵuaréz-Távora - Жуарис-Тавора [ĴuarisTavora]
Ĵuatuba - Жуатуба
[Ĵuatuba]
Ĵuazejro - Жуазейру
[Ĵuazejru]
Ĵuazejro-do-Norte Жуазейру-ду-Норти
[Ĵuazejru-du-Norti],
Žuazeira du Norti (lv)
Ĵuíz-de-Fora - Жуисди-Фора [Ĵuis-diFora], Žuiz de Fora
(lt), Žuisa di Fora (lv)
Ĵunko-do-Seridó Жунку-ду-Серидо
[Ĵunku-du-Serido]
Ĵundiá - Жундия [Ĵundija]
Ĵundiaí - Жундиаи
[Ĵundiai]
Ĵunkejro - Жункейру
[Ĵunkejru]
Ĵukitiba - Жукитиба
[Ĵukitiba]
Ĵuripiranga - Журипиранга [Ĵuripiranga]’
Ĵauo (3,12)
Ĵekieo (3,12,38)
Ĵi-Paranao (3,12,21)
Ĵoasabo (4,6,12)
Ĵoanezjo
(4,12,54,58,66)
Ĵoan-Lisboo
(4,12,21,31)
Ĵoakin-Gomo
(4,12,19,21,38)
Ĵoka-Klaŭdino
(5,12,21,66)
Ĵojnvilo
(4,12,66,103)
Ĵoze-de-Frejto
(12,21,22,66)
Ĵuarez-Tavoro
(4.12,21,52)
Ĵuatubo (4,12)
Ĵuazejro (12,66)
Ĵuazejro-do-Norto
(4,12,21,66,72),
Norda Ĵuazejro (72)
Ĵuiz-de-Foro
(4,12,21)
Ĵunko-do-Seridoo
(3,5,12,21)
Ĵundiao (3,12)
Ĵundiaio (3,12)
Ĵunkejro (12,38,66)
Ĵukitibo (4,12,38)
Ĵuripirango (4,12)
Juscimeira
MT
juscimeirense
(I,A,Au,W)
lacerdopolitano
(I,Au,W)
Lacerdópolis
SC
Lagarto
SE
lagartense (I,H,A,W)
Lages, Lajes (H,A,L)
SC
Lagoa Alegre
PI
lageano (I,W), lagiano
(Au), lajiano (H,A),
lajeano (L)
lagoalegrense (I,Au),
lagoa-alegrense (W)
Lagoa da Canoa
AL
canoense (I,H,Au,W)
Lagoa de Dentro
PB
Lagoa do Piauí
PI
lagoa-dentrense
(I,A,Au,W), lagoense
(H)
lagoense (I,Au,W),
lagopiense (W).
Lagoa Santa
GO
Lagoa Santa
MG
Lagoa Seca
PB
Lagoinha
SP
Laguna
SC
Lajeado
RS
Lapa
PR
Lastro
PB
Lauro de Freitas
BA
Lauro Müller
SC
Lavras
MG
Lavrinhas
SP
Lebon Régis
SC
Leme
Lençóis Paulista
SP
SP
Leoberto Leal
SC
leobertense (I,A,Au,W)
Limeira
SP
limeirense (I,H,W)
Limoeiro
PE
limoeirense
lagosentense (tiele!)
(I,Pref, W)
lagoa-santense (I,H,A,),
lagoassantense (W)
lagoa-sequense
(I,H,A,Au,W)
lagoinhense
(I,H,A,Au,W)
lagunense
(I,H,A,Au,W)
lajeadense
(I,H,A,Au,W)
lapeano (I,W), lapiano
(A,Au,V)
lastrense (I,H,A,Au,W)
lauro-freitense (I,A),
freitense (H), laurofreitense (W)
lauro-milense (I,W),
lauromülense (W),
lauro-müllense' (A,Au)
lavrense (I,H,A,W)
lavrinhense
(I,H,A,Au,W)
lebon-regense (I,A,W),
lebonregense (W)
lemense (I,H,A,W)
lençoiense (I,H,A,Au),
lençoense (W)
48
Ĵusimejra - Жусимейра [Ĵusimejra]
Laserdópolis - Ласердополис [Laserdopolis]
Lagarto - Лагарту
[Lagartu]
Laĵes - Лажис [Laĵis]
Ĵusimejro
(4,12,44,66)
Laserdopolo
(6,39,52)
Lagoa-Alegre - Лагоалегри [LagoaAlegri]
Lagoa-da-Kanoa Лагоа-да-Каноа [Lagoa-da-Kanoa]
Lagoa-de-Dentro Лагоа-ди-Дентру
[Lagoa-di-Dentru]
Lagoa-do-Piaŭí - Лагоа-ду-Пиауи [Lagoadu-Piaui]
Lagoa-Santa - ЛагоаСанта [Lagoa-Santa]
Lagoa-Santa - ЛагоаСанта [Lagoa-Santa]
Lagoa-Seka - ЛагоаСека [Lagoa-Seka]
Lagoinja - Лагоинья
[Lagoin’ja]
Laguna - Лагуна [Laguna]
Laĵeado - Лажеаду
[Laĵeadu]
Lapa - Лапа [Lapa]
Lagoa-Alegro (4,21)
Lastro - Ластру [Lastru]
Laŭro-de-Frejtas Лауру-ди-Фрейтас
[Lauru-di-Frejtas]
Laŭro-Míler - ЛауруМюллер [LauruMjuller]
Lavras - Лаврас [Lavras]
Lavrinjas - Лавриньяс
[Lavrin’jas]
Lebón-Réĵis - Лебонежис [Lebon-Reĵis]
Leme - Леми [Lemi]
Lensójs-Paŭlista Ленсойс-Паулиста
[Lensojs-Paulista]
Leoberto-Leál - Леоберту-Леал [LeobertuLeal]
Limejra - Лимейра
[Limejra]
Limoejro - Лимуэйру
Lastro (2)
Lagarto (2)
Laĵo (22,80,81)
Lagoa-da-Kanoo
(4,5,21)
Lagoa-de-Dentro
(21)
Lagoa-do-Piaŭio
(3,21,67, 100), Piaŭia
Lagoo (100)
Lagoa-Santo (21,60)
Lagoa-Santo (21,60)
Lagoa-Seko (4,5,21)
Lagoinjo (30)
Laguno (4)
Laĵeado (12)
Lapo (4)
Laŭro-de-Frejto
(21,22,66,67)
Laŭro-Milero
(1,21,22,67,96,103)
Lavro (22)
Lavrinjo (30)
Lebon-Reĵo
(21,22,81)
Lemo (4)
Lensojs-Paŭlisto
(4,6,21,66,67)
Leoberto-Lealo
(3,21)
Limejro (4,66)
Limoejro (66)
(I,H,A,Au,W)
limoeirense
(I,H,A,Au,W)
Limoeiro de Anadia
AL
Limoeiro do Norte
CE
limoeirense
(I,H,A,Au,W)
Lindoia do Sul
SC
lindoiense (I,A,Au,W)
Linhares
ES
linharense (I,H,W)
Lins
Lobato
SP
PR
linense (I,H,A,W)
lobatense (I,A,Au,W)
Logradouro
PB
logradourense (I,Au,W)
Londrina
PR
londrinense (I,H,W)
Lorena
SP
lorenense (I,H,A,W)
Lucena
PB
lucenense (I,H,A,Au,W)
Luís Eduardo Magalhães
BA
luiseduardense (I), luíseduardense (W)
Luiz Alves, Luís
Alves
SC
Luzerna
SC
luiz-alvense (I,Au,W),
luizalvense (W), luísalvense (A)
luzernense (I,Au,W)
Luziânia
GO
Macaé
RJ
Macaíba
RN
Macapá
AP
macaibense
(I,H,A,Au,W)
macapaense (I,H,W)
Maceió
AL
maceioense
Macieira
SC
macieirense (I,A,Au,W)
Madre de Deus
BA
Mãe d’Água
PB
Mafra
SC
madre-deusense
(I,H,A,Au,V), madredeusense (W), madredense (H)
mãe-daguense (I,W),
mãe-d’aguense
(H,A,Au)
mafrense (I,A,Au,W)
Magé, Majé (H)
RJ
luzianiense (I,W), luzianense (H,A)
macaense (I,H,W)
mageense (I,W,A),
majeense (H)
49
[Limuejru]
Limoejro-de-Anadia Лимуэйру-ди- надия
[Limuejru-di-Anadija]
Limoeiro-do-Norte Лимуэйру-ду-Норти
[Limuejru-du-Norti]
Lindoja-do-Sul - Линдоя-ду-Сул [Lindojadu-Sul]
Linjares - Линьярис
[Lin’járis]
Lins - Линс [Lins]
Lobato - Лобату [Lobatu]
Logradoŭro - Лоградору [Logradoru]
Londrina - Лондрина
[Londrina], Londrina
(lt, lv)
Lorena - Лорена [Lorena]
Lusena - Лусена [Lusena]
Luís-EduardoMagaljájns - ЛуисЭдуарду-Магальяйнс
[Luis-EduarduMagal’jains]
Luiz-Alves - Луислвис [Luis-Alvis]
Limoejro-de-Anadio
(4,21,66)
Limoejro-do-Norto
(4,21,66.72), Norda
Limoejro (72)
Lindoja-do-Sulo
(3,21,66,72), Suda
Lindojo (72)
Linjaro (18,22)
Linso (3)
Lobato (2)
Logradoŭro (67)
Londrino (4)
Loreno (4)
Luseno (4,6)
Luis-EduardoMagaljajnso
(21,62,74)
Luiz-Alvo (21,22)
Luzerna - Лузерна
[Luzerna]
Luzianja - Лузиания
[Luzianija]
Makaé - Макаэ [Makae]
Makaiba - Макаиба
[Makaiba]
Makapá - Макапа
[Makapa], Makapa
(lt), Makapa (lv)
Masejoo - Масейо
[Masejo], Masejas (lt),
Maseio (lv)
Masiejra - Масиейра
[Masiejra]
Madre-de-Deŭs - Мадри-ди-Деус [Madridi-Deus]
Luzerno (4)
Majn-Dagŭa - Майнд’ гуа [Majn-d’Agua]
Majn-Dagvo
(4,21,51,74,92)
Mafra - Мафра [Mafra]
Maĵé - Маже [Maĵe]
Mafro (4)
Luzianjo (47)
Makaeo (3,5)
Makapao (3,5)
Masejoo (3,6,66)
Masiejro (4,6,66)
Madre-de-Deŭso
(3,21,67)
Maĵeo (3,12, 81)
Mairiporã
SP
mairiporense (I), mairiporanense (H,A,W)
Majriporán - Майрипоран [Majriporan]
Majriporano
(3,31,66)
Major Gercino
SC
majorense (I,A,Au),
majorcinense (W)
Maĵor-Ĵersino
(6,12,21,81)
Major Isidoro
AL
isidorense
(I,H,A,Au,W)
Malta
Mamanguape
PB
PB
Manacapuru
AM
Manaus
AM
maltense (I,H,A,Au,W)
mamanguapense
(I,H,A,Au,W)
manacapuruense
(I,H,A,W)
manauense, manauara
Mandaguaçu
PR
Mandirituba
PR
Manhuaçu
MG
Mar Vermelho
AL
Marabá
PA
marabaense (I,H,W)
Maĵór-Ĵersino - Мажор-Жерсину [MaĵorĴersinu]
Maĵór-Izidoro - Мажор-Изидору [MaĵorIzidoru]
Malta - Малта [Málta]
Mamangŭape - Мамангуапи [Mamanguapi]
Manakapurú - Манакапуру [Manakapuru]
Manáŭs - Манаус
[Manáus], Manausas
(lt), Manausa (lv)
Mandagŭasú - Мандагуасу [Mandaguasu]
Mandirituba - Мандиритуба [Mandirituba]
Manjuasú - Маньюасу
[Man’juasu]
Mar-Vermeljo - МарВермелью [MarVermel’ju]
Marabá - Мараба
[Maraba]
Maracajá
SC
CE
Maranguape
CE
maranguapense (I,H,W)
Maravilhas
MG
Marcação
PB
Marechal Deodoro
AL
maravilhense
(I,H,A,Au,W)
marcaçãoense (I,Au),
marcacense (W)
deodorense
(I,H,A,Au,W)
Marema
SC
Maria Helena
PR
Marakaĵá - Маракажа
[Marakaĵa]
Marakanaú - Мараканау [Marakanau]
Marangŭape - Марангуапи [Maranguapi]
Maraviljas - Маравильяс [Maravil’jas]
Markasán - Маркасан
[Markasan]
Mareŝál-Deodoro Марешал-Деодору
[Mareŝal-Deodoru]
Marema - Марема
[Marema]
Maria-Elena - МарияЭлена [Maria-Elena]
Marakaĵao (3,5,12)
Maracanaú
maracajaense
(I,A,Au,W)
maracanauense (I,H,W)
Marialva
PR
Marialvo (4)
Mariana
MG
Maribondo
AL
Maricá
RJ
marianense
(I,H,A,Au,W)
maribondense
(I,H,A,Au,W)
maricaense (IH,A,W)
Marília
SP
mariliense (I,H,W)
Mariluz
PR
mariluzense (I,A,Au,W)
Maringá
PR
maringaense (I,W)
Marialva - Мариалва
[Marialva]
Mariana - Мариана
[Mariana]
Maribondo - Марибонду [Maribondu]
Mariká - Марика
[Marika]
Marilja - Марилия
[Marilija]
Marilúz - Марилус
[Marilus]
Maringá - Маринга
mandaguaçuense
(I,A,Au,W)
mantiritubano (I), mandiritubense (A,W)
manhuaçuense
(I,H,A,W)
mar-vermelhese
(I,H,A,Au,W)
maremense
(I,H,A,Au,W)
maria-helenense
(I,Au,V), mariahelenense (W)
marialvense (I,A,Au,W)
50
Maĵor-Izidoro
(12,21,54)
Malto (4)
Mamangvapo (4,51)
Manakapuruo (3,5)
Manaŭso (3,67)
Mandagvasuo
(3,6,51)
Mandiritubo (4)
Manjuasuo (3,6,18)
Mar-Vermeljo
(21,35)
Marabao (3)
Marakanauo (3,5)
Marangvapo (4,51)
Maraviljo (64)
Markasano (5,6,31)
Mareŝal-Deodoro
(13,21)
Maremo (4)
Maria-Heleno
(4,21,49)
Mariano (4)
Maribondo (2)
Marikao (3,5)
Mariljo (64)
Mariluzo (3)
Maringao (3)
Mário Campos
MG
mário-campense (I),
mariocampense (W)
Marituba
PA
maritubense (I,H,Au,W)
Marizópolis
PB
marizopolense (I,Au,W)
Marliéria
MG
Massapê
CE
Massaranduba
(I,Au,W), Maçaranduba (H,A)
Massaranduba, Maçaranduba
PB
Mata de São João
BA
marlierense
(I,H,A,Au,mW)
massapeense
(I,H,A,Au,W)
massarandubense
(I,Au), maçarandubense
(H,A,Au,W)
massarandubense
(I,Au), maçarandubense
(H,A,Au,W)
matense (I,H,AW)
Matão
SP
matonense (I,H,A,W
Mataraca
PB
Mateus Leme
MG
Matinhas
PB
mataraquense
(I,H,A,Au,W)
mateus-lemense
(I,H,A), mateuslemense
(W)
matinhense (I,Au,W)
Matos Costa
SC
Matozinhos
MG
Matriz de Camaragibe
AL
Matureia
PB
matureense (I,Au,W)
Mauá
SP
mauaense (I,H,W)
Meleiro
SC
meleirense (I,A,Au,W)
Meruoca
CE
Mesquita
MG
Mesquita
RJ
meruoquense
(I,H,A,Au,W)
mesquitense
(I,H,A,Au,W)
mesquitense (I,W)
Messias
AL
Miguel Leão
PI
Minador do Negrão
AL
Miraíma
CE
SC
matos-costense
(I,A,Au,W)
matozinhense (I,H,A),
matosinhense (W)
matrizense (I,A,Au),
matrisense (W)
messiense
(I,H,A,Au,W)
leonino (I,H,A), miguelense (H)
negrense (I,A,Au),
minadorense (W), negrãoense (H)
miraimense
(I,H,A,Au,W)
51
[Maringa], Maringa
(lt,lv)
Marjo-Kampos - Мариу-Кампус [MariuJKampus]
Marituba - Маритуба
[Marituba]
Marizópolis - Маризополис [Marizopolis]
Marlierja - Марлиерия [Marlierija]
Masapé - Масапе
[Masape]
Masaranduba - Масарандуба [Masaranduba]
Masaranduba - Масарандуба [Masaranduba]
Mata-de-San-Ĵoán Мата-ди-Сан-Жуан
[Mata-di-San-Ĵuan]
Matán - Матан [Matan]
Mataraka - Матарака
[Mataraka]
Matéŭs-Leme - Матеус-Леми [MateusLemi]
Matinjas - Матиньяс
[Matin’jas]
Matos-Kosta - МатусКоста [Matus-Kosta]
Matozinjos - Матозиньюс [Matozin’jus]
Matriz-de-Kamaraĵibe
- Матрис-диКамаражиби [Matrisdi-Kamaraĵibi]
Matureja - Матурея
[Matureja]
Maŭá - Мауа [Maua],
Maua (lt)
Melejro - Мелейру
[Melejru]
Meruoka - Меруока
[Meruoka]
Meskita - Мескита
[Meskita]
Meskita - Мескита
[Meskita]
Mesias - Месиас [Mesias
Migél-Leán - МигелЛеан [Migel-Lean]
Minador-do-Negrán Минадор-ду-Негран
[Minador-du-Negran]
Miraima - Мираима
[Miraima]
Marjo-Kampo
(21,22,23,28)
Maritubo (4)
Marizopolo (39)
Marlierjo (4,29,66)
Masapeo (3,84)
Masarandubo
(4,6,84)
Masarandubo
(4,6,84)
Mata-de-San-Ĵoano
(12,21,31,50)
Matano (31)
Matarako (4,5)
Mateŭs-Lemo
(4,21,67)
Matinjo (18,22,30)
Matos-Kosto (4,5,21)
Matozinjo (18,30)
Matriz-deKamaraĵibo
(4,5,12,21,81)
Maturejo (4,66,69)
Maŭao (3,67)
Melejro (66)
Meruoko (4,5)
Meskito (4,38)
Meskito (4,38)
Mesio (22,84)
Migel-Leano
(21,31,46)
Minador-do-Negrano
(21,31)
Miraimo (4)
Missão Velha
CE
Mococa
SP
Moçoró, Mossoró
(H,A)
Mogeiro
RN
Mogi das Cruzes
(I,W), Moji das Cruzes (H)
SP
mogiano (I,W), mojiano
(H), mogicruzense (W)
Mogi Guaçu, Mojiguaçu (H,A), MogiGuaçu (H), Guaçu
SP
guaçuano (I,H,W)
Mogi Mirim, Moji
Mirim (I), Mojimirim
(H)
SP
Moju
PA
Mojuí dos Campos
PA
mojimirinense (H,V),
mojimiriano (A), mogimiriano(Pref), mogimiriano (I)
mojuense
(I,H,H,A,Au,W)
mojuiense (I,W)
Mongaguá
SP
Monsenhor Gil
PI
Montadas
PB
Monte Alegre
PA
Monte Alegre
RN
Monte Carlo
SC
Monte Castelo
SC
Monte Horebe
PB
horebense
(I,H,A,Au,W)
Monte Mor
(I,W,Pref.), Montemor (H,A,Au)
Monteiro Lobato
SP
monte-morense (I),
montemorense
(H,A,W,Pref.)
lobatense (I,H,A,Au,W)
Montenegro
RS
Montes Altos
MA
PB
SP
missanvelhense (I),
missão-velhense
(H,A,Au), missaovelhense (W)
mocoquense
(I,H,A,Au,W)
mossoroense (I,H,W),
moçoroense (H,A)
mogeirense (A,Au,W)
mongaguano (I), mongaguaense (H,A,Au,W)
monsenhorgilense
(I,W), monsenhorgilense (H,Au,V)
montadense
(H,A,Au,W)
montalegrense (I), monte-alegrense
(H,A,Au,W)
monte-alegrense
(I,H,A,Au), montealegrense (W)
montecarlense (I,Au),
monte carlense (W)
monte-castelense
(I,A,Au,W)
montenegrino
(I,H,A,W)
monte-altense
(I,H,A,Au), montesaltense (V), montesaltense (W)
52
Misán-Velja - МисанВелья [Misan-Vel’ja]
Misan-Veljo
(4,21,31,35,62,84)
Mokoka - Мокока
[Mokoka]
Mosoró - Мосоро
[Mosoro]
Moĵejro - Можейру
[Moĵejru]
Moĵí-das-Kruzes Можи-дас-Крузис
[Moĵi-das-Kruzis],
Moži das Kruzesas (lt)
Moĵigŭasú - МожиГуасу [Moĵi-Guasu]
Mokoko (4,5)
Mosoroo (3,84)
Moĵejro (66,81)
Moĵi-das-Kruzo
(5,12,21,22), Moĵio
(65)
Moĵimirín - МожиМирин [Moĵi-Mirin]
Moĵigvasuo
(3,6,51,80,81,91),
Gvasuo (65), Moĵio
(65)
Moĵimirino
(12,19,81,91)
Moĵú - Можу [Moĵu]
Moĵuo (3,12)
Moĵuí-dos-Kampos Можуи-дус-Кампус
[Moĵui-dus-Kampus]
Mongagŭá - Монгагуа
[Mongagua]
Monsenjór-Ĵil - Монсеньор-Жил [Monsen’or-Ĵil]
Montadas - Монтадас
Moĵui-dos-Kampo
(5,12,21,22)
Monte-Alegre - Монти- легри [MontiAlegri]
Monte-Alegre - Монти- легри [MontiAlegri]
Monte-Karlo - МонтиКарлу [Monti-Karlu]
Monte-Kastelo - Монти-Кастелу [MontiKastelu]
Monte-Orebe - Монти-Ореби [MontiOrebi]
Monte-Mor, Montemór - Монти-Мор
[Monti-Mor]
Montejro-Lobato Монтейру-Лобату
[Montejru-Lobatu]
Montenegro - Монтенегру [Montenegru]
Montes-Altos - Монтис- лтус [MontisAltus]
Monte-Alegro (4,21)
Mongagvao (3,51)
Monsenjor-Ĵilo
(3,18,21,81)
Montado (4)
Monte-Alegro (4,21)
Monte-Karlo (5,21)
Monte-Kastelo (5,21)
Monte-Horebo
(4,21,49)
Monte-Moro (3,21),
Montemoro (3)
Montejro-Lobato
(21,66)
Montenegro (2)
Montes-Alto (21,22)
Montes Claros
MG
montes-clarense
(I,H,W), montes-clarino
(H)
Morada Nova
CE
Moraújo
CE
Moreno
PE
Morrinhos (atual
Demerval Lobão)
Morro da Fumaça
PI
morada-novene
(I,H,A,Au), moradanovente (W)
moraujense
(I,H,A,Au,W)
morenense
(I,H,A,Au,W)
morrinhense (W)
SC
fumacense (I,A,Au,W)
Morro Grande
SC
morrograndense (I,W),
morro-grandense (Au)
Mulungu
PB
Munhoz de Melo
PR
mulunguense
(I,H,A,Au,W)
munhozense (I,A,Au)
Muriaé
MG
Murici
AL
Naque
Natal
MG
RN
muriaeense (I,H,W,V),
muriaense (A)
muriciense
(I,H,A,Au,W)
naquense (I,Au)
natalense (I,H,W)
Natividade da Serra
SP
nativense (I,H,A,Au,W)
Navegantes
SC
Nazarezinho
PB
Nazária
Nerópolis
PI
GO
navegantino
(I,A,Au,W), dengodengo (W)
nazarezinhense
(I,H,A,Au,W), nazareno
(W)
nazariense (V)
neropolino (I,A,Au,W)
Nilópolis
RJ
nilopolitano (I,H,W)
Nísia Floresta, Nísia
RN
Niterói
RJ
nísia-florestense
(I,A,Au,W), florestense
(H,A, Au,W)
niteroiense (I,H,W)
Nobres
MT
nobrense (I,A,Au,W)
Nossa Senhora do
Livramento, Livramento
MT
livramentense (I,Au,W,
Pref.), livramentano
(A,Au)
53
Montes-Klaros Монтис-Кларус
[Montis-Klarus],
Monteš Klarošas (lt),
Montesklarosa (lv)
Morada-Nova - Морада-Нова [Morada
Nova]
Morauĵo - Мораужу
[Morauĵu]
Moreno - Морену
[Morenu]
Morinjos - Морриньюс [Morrin’jus]
Moro-da-Fumasa Морру-да-Фумаса
[Morru-da-Fumasa]
Moro-Grande - Морру-Гранди [MorruGrandi]
Mulungú - Мулунгу
[Mulungu]
Munjóz-de-Melo Муньос-ди-Мелу
[Mun’os-di-Melu]
Muriaé - Муриаэ
[Muriae]
Murisí - Муриси [Murisi]
Nake - Наки [Naki]
Natál - Натал [Natal],
Natalis (lt), Natala (lv)
Natividade-da-Sera Нативидади-даСерра [Natividade-daSerra]
Navegantes - Навегантис [Navegantis]
Montes-Klaro
(5,21,22)
Nazarezinjo - Назарезинью [Nazarezin’ju]
Nazarezinjo (30)
Nazarja - Назария
Nerópolis - Нерополис [Neeopolia]
Nilópolis - Нилополис [Nilopolis]
Nizja-Floresta - Низия-Флореста [NizijaFloresta]
Niterój - Нитерой
[Niteroj], Niteroja (lv)
Nobres - Нобрис
[Nobris]
Nosa-Senjora-doLivramento - НосаСеньора-дуЛивраменту [NosaSen’ora-duLivramentu]
Nazarjo (23)
Neropolo (39,52)
Morada-Novo
(21,59)
Morauĵo (12)
Moreno (2)
Morinjo
(14,18,22,30)
Moro-da-Fumaso
(4,6,14,21)
Moro-Grando
(4,14,21)
Mulunguo (3)
Munjoz-de-Melo
(18,21)
Muriaeo (3)
Murisio (3,6)
Nako (4,38)
Natalo (3)
Natividade-da-Sero
(4,14,21)
Naveganto (22)
Nilopolo (39)
Nizja-Floresto
(21,54,66,76), Nizjo
(65)
Niterojo (3,66)
Nobro (22)
Nosa-Senjora-doLivramento
(18,21,84), Livramento (65)
Nossa Senhora do
Socorro
SE
socorrense (I,H,W,A)
Nova Brasilândia
MT
brasilandense (I,A,Au)
Nova Erechim
SC
Nova Floresta
PB
Nova Friburgo
RJ
nova-erechinense
(I,A,Au), nova erechinense (W)
nova-florestense
(I,H,A,Au,W), florestense (Au)
friburguense (I,H,W)
Nova Hartz
RS
Nova Iguaçu
RJ
Nova Ipixuna
PA
Nova Itaberaba
SC
Nova Lima
MG
Nova Odessa
SP
Nova Olímpia
PR
Nova Olinda
CE
Nova Olinda
PB
Nova Palmeira
PB
Nova Santa Rita
RS
Nova Serrana
MG
Nova Trento
SC
Nova União
MG
nova-hartense (I,Au),
novahartense (W), nova-hartzsense (Pref)
iguaçuense (I), iguaçuano (H,W)
nova-ipixunense
(I,H,Au), neoipixunense (W)
nova-itaberabense
(I,A,Au), itaberabense
(W)
nova-limense (I,H,A),
novalimense (W)
novaodessense (I,W),
novense (H), odessano
(A,Au,), novaodessense (V)
olimpiense (I,A,Au),
nova-olimpiense (W)
novo-olindense (I),
nova-olindense
(H,A,Au) novolindense
(W)
nova-olindense
(A,Au,W), olindense
(H)
nova-palmeirense
(I,A,Au), palmeirense
(H,W)
nova-santa-ritense (Au),
nova-santaritense (I),
novasantaritense (W)
nova-serranense
(I,H,A,Au,W)
nova-trentino
(I,A,Au,W), neotrentino
(A,Au)
nova-uniense (I,H,.A),
nova uniense (W)
54
Nosa-Senjora-doSokoro - НосаСеньора-ду-Сокорру
[Nosa-Sen’ora-duSokorry]
Nova-Brazilandja Нова-Бразиландия
[Nova-Brazilandija]
Nova-Ereŝín - НоваЭрешин [NovaEreŝin]
Nova-Floresta - НоваФлореста [NovaFloresta]
Nova-Friburgo - Нова-Фрибургу [NovaFriburgu]
Nova-Artz - Новартс [Nova-Arts]
Nosa-Senjora-doSokoro
(5,14,18,21,84),
Sokoro (65)
Nova-Igŭasú - НоваИгуасу [NovaIguasu], Nova Iguasu
(lv)
Nova-Ipiŝuna - НоваИпишуна [NovaIpiŝuna]
Nova-Itaberaba - Нова-Итабераба [NovaItaberaba]
Nova-Lima - НоваЛима [Nova-Lima]
Nova-Odesa - НоваОдеса [Nova-Odesa]
Nova-Igvasuo
(3,6,21,51,59)
Nova-Olimpja - НоваОлимпия [NovaOlimpija]
Nova-Olinda - НоваОлинда [NovaOlinda]
Nova-Olimpjo
(4,21,59,66)
Nova-Olinda - НоваОлинда [NovaOlinda]
Nova-Palmejra - Нова-Палмейра [NovaPalmejra]
Nova-Santa-Rita Нова-Санта- ита
[Nova-Santa-Rita]
Nova-Serana - НоваСеррана [NovaSerrana]
Nova-Trento - НоваТренту [Nova-Trentu]
Nova-Olindo
(4,21,59)
Nova-Unián - НоваУниан [Nova-Unian]
Nova-Uniano
(21,31,59)
Nova-Brazilando
(21,36,59)
Nova-Ereŝino
(13,19,21,59)
Nova-Floresto
(4,21,59)
Nova-Friburgo (21,
59), Friburgo (65)
Nova-Hartzo
(21,49,59)
Nova-Ipiŝuno
(4,15,21,59)
Nova-Itaberabo
(4,21,59)
Nova-Limo (4,21,59)
Nova-Odeso
(4,21,59,84)
Nova-Olindo
(4,21,59)
Nova-Palmejro
(4,21,59,66)
Nova-Santa-Rito
(4,21,59,60)
Nova-Serano
(4,14,21,59)
Nova-Trento (21,59)
Nova União
RO
nova-uniense (I,W)
Nova Veneza
GO
Nova Veneza
SC
nova-venezino
(I,A,Au), veneziano
(W,Au)
veneziano (I,A,Au,W),
neovenezaiano (W)
Novo Airão, Novo
Ayrão (Au)
AM
Novo Gama
GO
Novo Hamburgo
RS
Novo Lino
AL
Novo Repartimento
PA
Óbidos
PA
Olho d’Água
PB
Olho d’Água Grande
AL
Olinda
PE
Oriximiná
PA
Osasco
SP
oriximinaense
(I,H,A,Au,W)
osasquense (I,H,W)
Otacílio Costa
SC
otaciliense (I,A,Au,W)
Ouricuri
PE
Ourinhos
SP
ouricuriense
(I,H,A,Au,W)
ourinhense (I,H,A,W)
Ourizona
Ouro
Ouro Preto
PR
SC
MG
ourizonense (I,A,Au,W)
ourense (I,A,Au,W)
ouro-pretano (I,H,A,W),
ouro-pretense (H,A)
Pacajus
CE
Pacatuba
CE
Pacatuba
CE
Paço do Lumiar
MA
pacajuense
(I,H,A,Au,W)
pacatubano (I,A,W),
pacatubense (I,A,W)
pacatubano
(I,H,A,Au,W), pacatubense (H,A)
luminense (I,W,A)
novo-airãoense (I,A,W),
novo-airense (W), airãoense (H)
novo-gamense (I,H.W),
novogamense (Pref)
novo-hamburguense
(I,H), hamburguense
(W)
novo-linense
(I,H,A,Au), linense
(W), linoense (W)
novo-repartimentense
(I,H,V), neorepartimentense (W)
obidense (I,H,W)
olho-d’aguense
(H,A,Au,W)
olho-grandense
(I,A,Au,W), olhodaguense (H,A,Au)
olindense (I,H,W)
55
Nova-Unián - НоваУниан [Nova-Unian]
Nova-Veneza - НоваВенеза [NovaVeneza]
Nova-Veneza - НоваВенеза [NovaVeneza]
Novo-Ajrán - Новуйран [Novu-Ajran]
Nova-Uniano
(21,31,59)
Nova-Venezo
(4,21,59)
Novo-Gama - НовуГама [Novu-Gama]
Novo-Amburgo Нову- мбургу [Novu-Amburgu], Novo
Hamburgas (lt), Novuhamburgu (lv)
Novo-Lino - НовуЛину [Novu-Linu]
Novo-Gamo
(4,21,59)
Novo-Hamburgo
(21,49, 59)
Novo-Repartimento Нову- епартименту
[Novu-Repartimentu]
Óbidos - Обидус
[Obidus]
Oljo-Dagvo - Ольюд’ гуа [Ol’ju-d’Agua]
Oljo-Dagŭa-Grande Олью-д’ гуа-Гранди
[Ol’ju-d’Agua-Grandi]
Olinda - Олинда [Olinda], Olinda (lv)
Oriŝiminá - Оришимина [Oriŝimina]
Ozasko - Озаску [Ozasku], Osaskas (lt),
Osasco (lv)
Otasiljo-Kosta - Отасилиу-Коста [OtasiliuKosta]
Oŭrikurí - Орикури
[Orikuri]
Oŭrinjos - Ориньюс
[Orin’jus]
Oŭrizona
Oŭro - Ору [Oru]
Oŭro-Preto - ОруПрету [Oru-Pretu],
Oro Pretas(lt)
Pakaĵús - Пакажус
[Pakaĵus]
Pakatuba - Пакатуба
[Pakatuba]
Pakatuba - Пакатуба
[Pakatuba]
Novo-Repartimento
(21,59)
Paso-do-Lumiár Пасу-ду-Лумиар
[Pasu-du-Lumiar]
Paso-do-Lumiaro
(3,6,21)
Nova-Venezo
(4,21,59)
Novo-Ajrano
(21,31,59,66)
Novo-Lino (21)
Obido (22,52)
Oljo-Dagvo
(4,21,51,62,92)
Oljo-Dagva-Grando
(4,21,51,62,92)
Olindo (4)
Oriŝiminao (3,15)
Ozasko (5,54)
Otasiljo-Kosto
(4,5,6,21,66)
Oŭrikurio (3,5,67)
Oŭrinjo (18,30,67)
Oŭrizono (4,67)
Oŭro (67)
Oŭro-Preto (21,67)
Pakaĵuso (3,5,12)
Pakatubo (4,5)
Pakatubo (4,5)
Pacujá
CE
Paial
Paiçandu
SC
PR
Painel
SC
pacujaense
(I,H,A,Au,W)
paialense (I,A,Au,W)
paiçanduense
(I,A,Au,W)
painelense (I,A,Au,W)
Palhoça
SC
palhocense (I,W,A)
Palmares
PE
Palmas
TO
palmarense
(I,H,A,Au,W)
palmense (I,H,W)
Palmeira
SC
palmeirense I,Au,W)
Palmeira dos Índios
AL
palmeirense
(I,H,A,Au,W)
Palmitos
SC
palmitense (I,A,Au,W)
Papanduva
SC
Papari
RN
papanduvense
(I,H,A,Au,W)
papariense (H,V)
Pará de Minas
MG
Paracambi
RJ
Paracatu
MG
Paragominas
PA
Paraibuna
SP
Paranaguá
PR
Paranavaí
PR
Parauapebas
PA
Parintins
AM
Paripueira
AL
Parnaíba
PI
paripueirense
(I,A,Au,W)
parnaibano (I,H,W)
Parnamirim
RN
parnamirinense (I,H,W)
Parobé
RS
parobeense (I,H,A,W)
Passagem
PB
Passo de Torres
SC
passagense
(I,H,A,Au,W)
passotorrense (I,W),
passo-torrense (A,Au)
Passo Fundo
RS
paraense (I,H), paráminense (H,A,W), paraminense (W)
paracambiense
(I,H,A,W)
paracatuense (I,H,A,W)
paragominense
(I,H,A,W)
paraibunense
(I,H,A,Au,W)
parnanguara (I,W,A)
paranavaiense
(I,H,A,W)
parauapebense
(I,H,A,W)
parintinense (I,H,W)
passo-fundense
(I,H,W,A), serrano
56
Pakuĵá - Пакужа [Pakuĵa]
Pajál - Паял [Pajal]
Pajsandú - Пайсанду
[Pajsandu]
Pajnél - Пайнел [Pajnel]
Paljosa - Пальоса
[Pal’osa]
Palmares - Палмарис
[Palmaris]
Palmas - Палмас
[Palmas]
Pakuĵao (3,5,12)
Palmejra - Палмейра
[Palmejra]
Palmejra-dos-Indjo Палмейра-дузИндиус [Palmejraduz-Indius]
Palmitos - Палмитус
[Palmitus]
Papanduva - Папандува [Papanduva]
Paparí - Папари [Papari]
Pará-de-Minas - Паради-Минас [Para-diMinas]
Parakambí - Паракамби [Parakambi]
Parakatú - Паракату
[Parakatu]
Paragominas - Парагоминас [Paragominas]
Paraibuna - Парайбуна [Parajbuna]
Paranagŭá - Паранагуа [Paranagua]
Paranavaí - Паранаваи [Paranavai]
Paraŭapebas - Парауапебас [Parauapebas]
Parintíns - Паринтинс
[Parintins]
Paripuejra - Парипуэйра [ Paripuejra]
Parnaiba - Парнаиба
[Parnaiba]
Parnamirín - Парнамирин [Parnamirin]
Parobé - Паробе [Parobe]
Pasaĵen - Пасажен
[Pasaĵen]
Paso-de-Tores - Пасуди-Торрис [Passu-diTorris]
Paso-Fundo - ПасуФунду [Pasu-Fundu]
Palmeiro (4,66)
Pajalo (3,66)
Pajsanduo (3,6,66)
Pajnelo - (3,66)
Paljoso (4,6,62)
Palmaro (22)
Palmo (22)
Palmejra-dos-Indjo
(21,22,66,97)
Palmito (22)
Papanduvo (4)
Papario (3)
Para-de-Mino
(21,61)
Parakambio (3,5)
Parakatuo (3,5)
Paragomino (22)
Paraibuno (4)
Paranagvao (3,51)
Paranavaio (3)
Paraŭapebo (22,67)
Parintinso (3)
Paripuejro (4,66)
Parnaibo (4)
Parnamirino (19)
Parobeo (3)
Pasaĵo (24,84)
Paso-de-Toro
(14,21,22,84)
Paso-Fundo (21,84)
(H,A)
passense (I,H,A,W)
pato-branquense
(I,H,A,W)
patense (I,H), patoense
(W, Pref)
patense (I,H,W,A),
patureba (W)
Passos
Pato Branco
MG
PR
Patos
PB
Patos de Minas, Patos
MG
Patrocínio
MG
patrocinense (I,H,A,W)
Paulínia
SP
paulinense (I,A, Pref),
pauliniense (H)
Paulista
PE
Paulo Afonso
BA
paulistano (I), paulistense (H,W)
paulo-afonsino (I,H,W)
Paulo Jacinto
AL
paulo-jacintense
(I,H,A,Au,W)
Paulo Lopes
SC
Pedra Branca
PB
paulo-lopense
(I,A,Au,W)
pedra-branquense
(A,Au,W)
Pedras de Fogo
PB
Pedras Grandes
SC
Pedreira
SP
Pedro Leopoldo
MG
Pedro Régis
PB
Pelotas
RS
Penápolis
SP
Penedo
AL
Penha
Perdões
SC
MG
Periquito
MG
penapolense (I,H,A,W),
penapolitano (Au,W)
penedense
(I,H.A,Au,W)
penhense (I,A,Au,W)
perdoense (I,H,W),
perdonense (Au)
periquitense (I,Au,W)
Peritiba
SC
peribense (I,A,Au,W)
Perobal
PR
perobalense (I,Au,W)
Pérola
PR
perolense (I,A,Au,W)
Peruíbe
SP
peruibense (I,A,Au,W),
peruibano (H)
pedras-foguense (I,V),
pedra-foguense
(H,A,Au,V,W)
pedras-grandense
(I,A,Au), pedras grandense (W)
pedreirense
(I,H,A,Au,W)
pedro-leopoldense
(I,H,A), pedroleopoldense (W)
pedroregense (I,W),
pedro-regense (Au)
pelotense (I,H,W)
57
Pasos - Пасус [Pasus]
Pato-Branko - ПатуБранку [Pátu-Bránku]
Patos - Патус [Patus]
Paso (22,84)
Pato-Branko (5,21)
Patos-de-Minas - Патус-ди-Минас [Patusdi-Minas]
Patrosinjo - Патросиниу [Patrosiniu]
Paŭlinja - Паулиния
[Paulinija], Paulinija
(lv, lt)
Paŭlista - Паулиста
[Paulista], Paulista (lv)
Paŭlo-Afonso - Паулу- фонсу [PauluAfonsu]
Paŭlo-Ĵasinto - ПаулуЖасинту [PauluĴasintu]
Paŭlo-Lopes - ПаулуЛопис [Paulu-Lopis]
Pedra-Branka - ПедраБранка [PedraBranka]
Pedras-de-Fogo Педрас-ди-Фогу
[Pedras-di-Fogu]
Pedras-Grandes Педрас-Грандис
[Pedras-Grandis]
Pedrejra - Педрейра
[Pedrejra]
Pedro-Leopoldo Педру-Леополду
[Pedru-Leopoldu]
Pedro-Réĵis - Педруежис [Pedru-Reĵis]
Pelotas - Пелотас
[Pelótas], Pelotasas
(lt), Pelotasa (lv)
Penápolis - Пенаполис [Penapolis]
Penedo - Пенеду
[Penedu]
Penja - Пенья [Pen’ja]
Perdójns - Пердойнс
[Perdojns]
Perikito - Перикиту
[Perikitu
Peritiba - Перитиба
[Peritiba]
Perobál - Перобал
[Perobal]
Pérola - Перола [Perola]
Peruibe - Перуиби
[Peruibi]
Patos-de-Mino
(21,61), Pato (22,65)
Pato (22)
Patrosinjo (6,27)
Paŭlinjo (25,67)
Paŭlisto (4,67)
Paŭlo-Afonso
(21,67)
Paŭlo-Ĵasinto
(6,12,21,67)
Paŭlo-Lopo
(21,22,67)
Pedra-Branko
(4,5,21)
Pedras-de-Fogo (21)
Pedras-Grando
(21,22)
Pedrejro (4,66)
Pedro-Leopoldo
(2,21)
Pedro-Reĵo
(21,22,81)
Peloto (22)
Penapolo (39,52)
Penedo (2)
Penjo (30)
Perdojnso (34)
Perikito (38)
Peritibo (4)
Perobalo (3)
Perolo (4,52)
Peruibo (4)
Pesqueira
PE
Petrolina
PE
pesqueirense
(I,H,A,Au,W)
petrolinense (I,H,W)
Petrópolis
RJ
petropolitano (I,H,W)
Piancó
PB
piancoense (H,A,Au,W)
Picos
PI
Picuí
Piên, Pien (A)
Pilar
Pilar
Pilões
PB
PR
AL
PB
PB
Pilõezinhos
PB
picoense (I,H,A,Au,W),
picolense (W), picuense
(H,A,Au)
picuiense (I,H,A,Au,W)
pienense (I,A,Au,W)
pilarense (I,H,A,Au,W)
pilarense (H,A,Au,W)
piloense (I), pilonense
(H,A,Au,W)
pilõezinhense
(I,H,A,Au,W)
Pindamonhangaba,
Pinda
SP
pindamonhangabense
(I,W,A), pindense (H)
Pindoretama
CE
Pingo D’água
MG
pindoretamense
(I,H,A,Au,W)
pingodaguense (I,W)
Pinhais
PR
Pinhalzinho
SC
pinhaense (I,A), pinhaiense (Pref), pinheiense
(?) (W)
pinhalense (I,W, Pref.)
Pinheiro
MA
pinheirense (I,H,A,W)
Pinheiro Preto
SC
pinheirense (I,A,Au),
pinheiro pretense (W)
Piquete
SP
Piracicaba
SP
piquetense
(I,H,A,Au,W)
piracicabano (I,H,W)
Pirapora
MG
piraporense (I,H,A,W)
Pirapora do Bom
Jesus
SP
piraporense (I,H,A),
piraporano (W)
Piraquara
PR
piraquarense (I,H,A,W)
Pirassununga, Piraçununga (H,A)
SP
Piratuba
SC
Piripiri
PI
pirassununguense
(I,W,Au), piraçununguense (H,A,V)
piratubense (I,Au,W),
piratubano (H,A)
piripiriense
(I,H,A,Au,W)
58
Peskejra - Пескейра
[Peskejra]
Petrolina - Петролина
[Petrolina], Petrolina
(lv)
Petrópolis Петрополис [Petropolis], Petropolisa (lv)
Piankó - Пианко [Pianko]
Pikos - Пикус [Pikus]
Peskejro (4,38,66)
Pikuí - Пикуи [Pikui]
Pién - Пиен [Pien]
Pilár - Пилар [Pilar]
Pilár - Пилар [Pilar]
Pilójns - Пилойнс
[Pilojns]
Pilojnzinjos - Пилойнзиньюс [Pilojnzin’jus]
Pindamonjangaba Пиндамоньянгаба
[Pindamon’jangaba]
Pindoretama - Пиндоретама [Pindoretama]
Pingo-Dagŭa - Пингуд’ гуа [Pingud’Agua]
Pinjájs - Пиньяйс
[Pin’jajs], Pinjaisas (lt)
Pikuio (3,5)
Pieno (3)
Pilaro (3)
Pilaro (3)
Pilojnso (34)
Pinjlazinjo - Пиньялзинью [Pin’jalzin’ju]
Pinjejro - Пиньейру
[Pin’ejru]
Pinjejro-Preto - Пиньейру-Прету [Pin’ejruPretu]
Pikete - Пикети [Piketi]
Pirasikaba Пирасикаба [Pirasikaba], Pirasikaba (lt)
Pirapora - Пирапора
[Pirapora]
Pirapora-do-Bon-Ĵezús
- Пирапора-ду-БонЖезус [Pirapora-duBon-Ĵezus]
Pirakŭara - Пиракуара
[Pirakuara]
Pirasununga - Пирасунунга [Pirasunungqa]
Pinjalzinjo (18)
Piratuba - Пиратуба
[Piratuba]
Piripirí - Пирипири
[Piripiri]
Piratubo (4)
Petrolino (4)
Petropolo (39)
Piankoo (3,5)
Piko (5,22)
Pilojnzinjo (30,34)
Pindamonjangabo
(4,18), Pindo (4,65)
Pindoretamo (4)
Pingo-Dagvo
(4,21,51,92)
Pinjajso (3,18,66)
Pinjejro (18,66)
Pinjejro-Preto
(18,21,66)
Piketo (4,38)
Pirasikabo (4,6,9)
Piraporo (4)
Pirapora-do-BonĴezuso (3,21,19,54)
Pirakvaro (4,53)
Pirasunungo (4,6,84)
Piripirio (3)
Pirpirituba
PB
Pitangueiras
PR
Pitimbu
PB
Piumhi (I,Au,Pref.),
Piui (H), Piũí (A)
Planaltina
MG
Planalto Alegre
SC
Planalto da Serra
MT
Poá
Pocinhos
SP
PB
poaense (I,H,A,W)
pocinhense (H,A,Au,W)
Poço Dantas
PB
Poço de José de
Moura
PB
poçodantense (I), poçodantense (W,V)
pocense (I,Au,W)
Poconé
MT
poconeano (I,A,Au,W)
Poços de Caldas,
Poços
MG
poços-caldense (I,H,W),
caldense (H)
Pojuca
BA
Pomerode
SC
Ponta Grossa
PR
pojucano (I,H,A,W),
pojuquense (H,A,W)
pomerodense
(I,A,Au,W)
ponta-grossense
(I,H,W)
Ponta Porã
MS
Pontal do Araguaia,
Pontal
MT
Ponte Alta
SC
Ponte Alta do Norte
SC
Ponte Nova
MG
Porecatu
PR
Portão
RS
ponte-novense
(I,H,A,Au,W)
porecatuense
(I,A,Au,W)
portanense (I,H,A,W)
Porto Alegre
RS
porto-alegrense
GO
pirpiritubense
(I,H,A,Au,W)
pitangueirense (I,Au,W)
pitimbuense
(I,H,A,Au,V,W), pitimbense (H)
piuiense (I,H,Au,W),
piũiense (A)
planaltinense (I,H,A,W)
planaltoalegrense (I,W),
planalto-alegrense
(A,Au)
planaltense-da-serra
(I,Au)
ponta-poranense
(I,H,A,W)
pontalense (I,A)
ponte-altense
(I,A,Au,W)
norte-ponte-altense
(Au), norte pontealtense
(I,W,Pref)
59
Pirpirituba - Пирпиритуба [Pirpirituba]
Pitangejras - Питангейрас [Pitangejras]
Pitimbú - Питимбу
[Pitimbu]
Pirpiritubo (4)
Piumí - Пиуми [Piumi]
Planaltina - Планалтина [Planaltina]
Planalto-Alegre Планалту- легри
[Planaltu-Alegri]
Planalto-da-Sera Планалту-да-Серра
[Planaltu-da-Serra]
Poá - Поа [Poa]
Posinjos - Посиньюс
[Posin’jus]
Poso-Dantas - ПосуДантас [Posu-Dantas]
Poso-de-Ĵozé-deMoŭra - Посу-диЖозе-ди-Мора [Posudi-Ĵoze-di-Mora]
Pokoné - Поконе
[Pokone]
Posos-de-Kaldas Посус-ди-Калдас
[Posus-di-Kaldas]
Poĵuka - Пожука
[Poĵuka]
Pomerode - Помероди
[Pomerodi]
Ponta-Grosa - ПонтаГроса [Ponta-Grosa],
Ponta Grosa (lt), Pontagrosa (lv)
Ponta-Porán - ПонтаПоран [Ponta-Poran]
Pontál-do-Aragŭaja Понтал-ду- рагуая
[Pontal-du-Arauaja]
Ponte-Alta - Понтилта [Ponti-Alta]
Ponte-Alta-do-Norte Понти- лта-дуНорти [Ponti-Alta-duNorti]
Ponte-Nova - ПонтиНова [Ponti-Nova]
Porekatú - Порекату
[Porekatu]
Portán - Портан [Portan]
Porto-Alegre - Портулегри [PórtuAlégri], Porto Alegrė
(lt), Portualegri (lv)
Piumio (3,49)
Pitangejro (22,46,66)
Pitimbuo (3)
Planaltino (4)
Planalto-Alegro
(4,21)
Planalto-da-Sero
(4,14,21)
Poao (3)
Posinjo (6,30)
Poso-Danto (6,21,22)
Poso-de-Ĵoze-deMoŭro
(4,6,12,21,54,67)
Pokoneo (3,5)
Posos-de-Kaldo
(5,6,21,22), Poso
(65)
Poĵuko (4,5,12)
Pomerodo (4)
Ponta-Groso (21,84)
Ponta-Porano (21,68)
Pontal-do-Aragvajo
(4,21,51,66), Pontalo
(65)
Ponte-Alto (4,21)
Ponte-Alta-do-Norto
(4,21,72), Norda
Ponte-Alto (4,21,72)
Ponte-Novo
(4,21,59)
Porekatuo (3,5)
Portano (3,31)
Porto-Alegro (4,21)
Porto Belo
SC
Porto Calvo
AL
Porto Seguro
BA
porto-belense
(I,A,Au,W), portobelano (A)
porto-calvense
(I,H,A,Au,W)
porto-segurense (I,H,W)
Porto Velho
RO
porto-velhense (I,H,W)
Potim
Pouso Alegre
SP
MG
Praia Grande
SC
Praia Grande
SP
Presidente Castelo
Branco
PR
potinense (I,A,Au,W)
pouso-alegrense
(I,H,W)
praia-grandense
(I,A,Au), praiagrandense (W)
praia-grandense (I),
praiano (H), praiagrandense (W), cariate (W)
castelo-branquense
(I,A,Au), castelense
(A,Au)
Presidente Castelo
Branco, Presidente
Castello Branco
SC
castelinense (I,Au)
Presidente Figueiredo
AM
figueirense (I,A,Au,W)
Presidente Prudente
SP
prudentino (I,H,W)
Primeiro de Maio
PR
primaiense (I,A,Au,W)
Puxinanã
PB
Quatro Barras
PR
Quebrangulo
AL
Queimadas
PB
Queimados
RJ
puxinanaense (I,W),
puxinanãense (H,A,Au)
quatro-barrense
(I,A,Au), quatrobarrense (W), barrense (H,A)
quebrangulense
(I,H,A,Au,W)
queimadense
(I,H,A,Au,W)
queimadense (I,H,W)
Queluz
SP
Queluzito, Queluzita
MG
Quilombo
SC
Quitandinha
PR
queluzense
(I,H,A,Au,W)
queluzitano (I,A,AuW),
queluzitense (H, V)
quilombense
(I,A,Au,W)
quitandinhense
(I,A,Au,W), quitandi-
60
Porto-Belo - ПортуБелу [Portu-Belu]
Porto-Belo (21)
Porto-Kalvo - ПортуКалву [Portu-Kalvu]
Porto-Seguro - ПортуСегуру [Portu-Seguru]
Porto-Veljo - ПортуВелью [Portu-Vel’ju],
Porto Veljas (lt),
Portuvelju (lv)
Potín - Потин [Potin]
Poŭzo-Alegre - Позулегри [Pozu-Alegri]
Praja-Grande - ПраяГранди [Praja-Grandi]
Porto-Kalvo (5,21)
Praja-Grande - ПраяГранди [Praja-Grandi]
Praja-Grando
(4,21,66)
Prezidente-KasteloBranko - ПрезидентиКастелу-Бранку
[Prerzidenti-KasteluBeranku]
Prezidente-KasteloBranko - ПрезидентиКастелу-Бранку [Prezidenti-KasteluBranku]
Prezidente-Figejredo ПрезидентиФигейреду [Prezidenti-Figejredu]
Prezidente-Prudente ПрезидентиПруденти [PrezidentiPrudenti]
Primejro-de-Majo Примейру-ди-Маю
[Primejru-di-Maju]
Puŝinanán - Пушинанан [Puŝinanan]
Kŭatro-Baras - Куатру-Баррас [KuatruBarras]
Kebrangulo - Кебрангулу [Kebrangulu]
Kejmadas - Кеймадас
[Kejmadas]
Kejmados - Кеймадус
[Kejmadus]
Kelúz - Келус [Kelus]
Prezidente-KasteloBranko (5,21,54)
Keluzito - Келузиту
[Keluzito]
Kilombo - Киломбу
[Kilombu]
Kitandinja - Китандинья [Kitandin’ja]
Keluzito (38)
Porto-Seguro (21)
Porto-Veljo (21,35)
Potino (19)
Poŭzo-Alegro
(21,67)
Praja-Grando
(4,21,66)
Prezidente-KasteloBranko (5,21,54,103)
Prezidente-Figejredo
(21,46,54,66)
Prezidente-Prudento
(4,21,54), Prudento
(65)
Primejro-de-Majo
(21,66)
Puŝinanano
(3,15,31,68)
Kvatro-Baro
(14,21,22,53)
Kebrangulo (38)
Kejmado (22,38,66)
Kejmado (22,38,66)
Keluzo - (3,38)
Kilombo (38)
Kitandinjo
(4,18,30,38)
Quixaba
PB
nense (W)
quixabense (I,W)
Quixadá
CE
quixadaense (I,H,A,W)
Quixeramobim
CE
Rancho Queimado
SC
quixeramobinense
(I,H,A,W), quixeramobiense (H,A)
rancho-queimadense
(I,Au,W)
Raposa
MA
raposense (I,Au,W)
Raposos
MG
raposense (I,H,A,W)
Recife
PE
recifense
Redenção
PA
redencense (I,H,A,W)
Redenção da Serra
SP
redencense
(I,H,A,Au,W)
Registro
SP
Remígio
PB
registrense
(I,H,A,Au,W)
remigense (H,A,Au,W)
Reriutaba
CE
Resende
RJ
reriutabano (I,A,Au),
reriuabense (H,W)
resendense (I,H,W)
Riachão
PB
riachãoense (I,Au,W)
Riachão do Bacamarte
PB
riachonense (Au,W0
Riachão do Jacuípe
BA
jacuipense
(I,H,A,Au,W)
Ribamar Fiquene
MA
fiquenense (I,Au,W)
Ribeirão das Neves
MG
nevense (I,H,W)
Ribeirão das Neves,
Neves
MG
nevense (I,A,W, Pref),
ribeirão-nevense (H)
Ribeirão Pires
SP
Ribeirão Preto
SP
ribeirão-pirense
(I,W,A), ribeirãopiresino (H)
ribeirão-pretano
(I,H,W), ribeiropretano
(H), ribeirão-pretense
(H,W), ribeiro-pretano
61
Kiŝaba - Кишаба
[Kiŝaba]
Kiŝadá - Кишада
[Kiŝada]
Kiŝabo (4,15,38)
Kiŝeramobín - Кишерамобин [Kiŝeramobin]
Ranŝo-Kejmado аншу-Кеймаду
[Ranŝu-Kejmadu]
Rapoza - апоза [Rapoza]
Rapozo - апозус
[Rapozus]
Resife - есифи [Resífi], Resifė (lt), Resifi
(lv)
Redensán - еденсан
[Redensan]
Redensán-da-Sera еденсан-да-Серра
[Redensan-da-Serra]
Reĵistro - ежистру
[Reĵistru]
Remiĵjo - емижиу
[Remiĵiu]
Reriutaba - ериутаба
[Reriutaba]
Rezende - езенди
[Rezendi]
Riaŝán - иашан [Riaŝan]
Riaŝán-do-Bakamarte
- иашан-дуБакамарти [Riaŝandu-Bakamarti]
Riaŝán-do-Ĵakuipe иашан-ду-Жакуипи
[Riaŝan-du-Ĵakuipi]
Ribamár-Fikene ибамар-Фикени
[Ribarmar-Fikeni]
Ribejrán-das-Neves ибейран-дас-Невис
[Ribejran-das-Nevis],
Ribeiran das Nevešas
(lt), Ribeirana dus
Nevesa (lv)
Ribejrán-das-Neves ибейран-дас-Невис
[Ribejran-das-Nevis]
Ribejrán-Pires - ибейран-Пирис [Ribejran-Piris]
Ribejrán-Preto ибейран-Прету
[Ribejran-Pretu], Ribeiran Pretas (lt)
Kiŝeramobino
(15,19,38)
Kiŝadao (3,15,38)
Ranŝo-Kejmado
(13,21,38,66)
Rapozo (4,54)
Rapozo (22,41)
Resifo (4,6)
Redensano (6,31)
Redensan-da-Sero
(6,14,21,31)
Reĵistro (81)
Remiĵjo (66,81)
Reriutabo (4)
Rezendo (4,54)
Riaŝano (13,31)
Riaŝan-doBakamarto
(4,5,21,31)
Riaŝan-do-Ĵakuipo
(4,5,12,13,21,31)
Ribamar-Fikeno
(4,21,38)
Ribejran-das-Nevo
(21,22,66), Nevo
(65)
Ribejran-das-Nevo
(21,22,31), Nevo
(65)
Ribejran-Piro
(21,22,31,66)
Ribejran-Preto
(21,31,66)
Rio Acima
MG
Rio Bonito
RJ
Rio Branco
AC
Rio Branco do Sul
PR
Rio Claro
SP
Rio das Antas
SC
Rio das Ostras
RJ
Rio de Janeiro, Rio
RJ
Rio do Sul
SC
Rio dos Cedros
SC
Rio Fortuna
SC
Rio Grande
RS
Rio Grande da Serra
SP
Rio Largo
AL
Rio Manso
MG
Rio Negrinho
SC
Rio Negro
PR
Rio Preto da Eva
AM
Rio Rufino
SC
Rio Tinto
PB
Rio Verde
GO
(H,W)
rio-acimense (I,H,A),
rioacimrense (W)
rio-bonitense
(I,H,A,Au), riobonitense (W)
rio-branquense (I,H),
riobranquense (W)
rio-branquense
(I,A,Au), riobranquense
(W)
rio-clarense (I,H,A),
rioclarense (W)
rio-antense
(I,H,A,Au,W)
rio-ostrense (I,H,V),
riostrense (W,portal da
cidade)
carioca
rio-sulense (I,A,Au),
riosulense (W)
rio-cedrense (I,A,Au),
riocedrense (W)
rio-fortunense
(I,H,A,Au), rio fortunense (W)
rio-grandino (I,H,A),
riograndino (W)
rio-grandense-da-serra
(I,A), rio-grandense
(H), riogranserrense
(W), serrano riograndense (W)
rio-larguense
(I,H,A,Au), riolarguense (W)
rio-mansense (I,H,A,W)
rio-negrinhense
(I,A,Au), rio negrinhense (W)
rio-negrense (I,A,Au),
rionegrense (W)
rio-pretense (I,A,Au,W)
rio-rufinense
(I,A,Au,W)
rio-tintense (I,H,A,Au),
riotintense (W)
rio-verdense (I,A),
rioverdense (W)
62
Rio-Asima - иусима [Rio-Asima/
Rio-Bonito - иуБониту [Riu-Bonitu]
Rio-Asimo (4,21)
Rio-Branko - иуБранку [Ríu-Bránku],
Riu Brankas (lt),
Riubranku (lv)
Rio-Branko-do-Sul иу-Бранку-ду-Сул
[Riu-Branku-du-Sul]
Rio-Klaro - иуКлару [Riu-Klaru]
Rio-das-Antas - иудас- нтас [Riu-dasAntas]
Rio-das-Ostras - иудас-Острас [Riu-dasOstras]
Rio-de-Ĵanejro - иоде-Жанейро [Río-deJanéjro], Rio de
Žaneiras (lt),
Riodežaneiro (lv)
Rio-do-Sul - иу-дуСул [Riu-du-Sul]
Rio-dos-Sedros - иудус-Седрус [Riu-dusSedrus]
Rio-Fortuna - иуФортуна [RiuFortuna]
Rio-Grande - иуГранди [Riu-Grandi]
Rio-Grande-da-Sera иу-Гранди-да-Серра
[Rio-Grandi-da-Serra]
Rio-Branko (5,21)
Rio-Largo - иуЛаргу [Riu-Largu]
Rio-Largo (21)
Rio-Manso - иуМансу [Rio-Mansu]
Rio-Negrinjo - иуНегринью [RiuNegrin’ju]
Rio-Negro - иуНегру [Riu-Negru]
Rio-Preto-da-Eva иу-Прету-да-Эва
[Riu-Pretu-da-Eva]
Rio-Rufino - иууфину [Riu-Rufinu]
Rio-Tinto - иуТинту [Riu-Tintu]
Rio-Verde - иуВерди [Riu-Verdi]
Rio-Manso (21)
Rio-Bonito (2,21)
Rio-Branko-do-Sulo
(3,4,21,72),Suda
Rio-Branko (72)
Rio-Klaro (5,21)
Rio-das-Anto (21,22)
Rio-das-Ostro
(21,22)
Rio-de-Ĵanejro
(12,66), Rio (65)
Rio-do-Sulo
(3,21,72)
Rio-dos-Sedro
(6,21,22)
Rio-Fortuno (4,21)
Rio-Grando (4,21)
Rio-Grande-da-Sero
(4,14,21)
Rio-Negrinjo (18,21)
Rio-Negro (21)
Rio-Preto-da-Evo
(4,21)
Rio-Rufino (21)
Rio-Tinto (21)
Rio-Verdo (4,21)
Rodeio
SC
rodeiense (I,A,Au),
rodeense (W)
rolandense (I), rolandiense (A,Au,W)
rolante (I,H,A.,W,Au)
Rolândia
PR
Rolante
RS
Rondonópolis
MT
rondonopolitano
(I,W,A)
Rosário
MA
Rosário do Sul
RS
rosariense
(I,H,A,Au,W)
rosariense
(I,H,A,Au,W)
Rosário Oeste
MT
rosariense (I,A,Au,W)
Roseira
SP
Russas
CE
Sabará
MG
Sabáudia
PR
Salesópolis
SP
Salgadinho
PB
Salgado de São Félix
PB
roseirense (I,A,Au,W),
roseirista (H)
russano (I,A,Au,W),
russense (Au,H)
sabaraense (I), sabarense (H,W,A)
sabaudiense
(I,H,A,Au,W)
salesopolense
(I,H,A,W), salesopolitano (H)
salgadinhense
(I,H,A,Au,W)
salgadense (H,A,Au,W)
Salgueiro
PE
Salto
Salto do Lontra
SP
PR
Salto Veloso
SC
velosoense (I,A,Au,W)
Salvador
BA
soteropolitano, salvadorense
Sangão
SC
Sant’Ana do Livramento, Livramento
RS
sangãoense
(I,Au,W,Pref.)
santanense (I,H,A,W)
Santa Bárbara
BA
barbarense (I,H,Au,W)
Santa Bárbara
d’Oeste
SP
barbarense (I,W), santabarbarense (H,A)
salgueirense
(I,H,A,Au,W)
saltense (I,H,W)
salto-lontrense (I,A),
lontrense (W,A,Pref)
63
Rodejo - одею [Rodeju]
Rolandja - оландия
[Rolandija]
Rolante - оланти
[Rolanti]
Rondonópolis - ондонополис [Rondonopolis]
Rozarjo - озариу
[Rozariu]
Rozarjo-do-Sul - озариу-ду-Сул [Rozariu-du-Sul]
Rozarjo-Oeste - озариу-Уэсти [RozariuUesti]
Rozejra - озейра
[Rozejra]
Rusas - усас [Rusas]
Rodejo (66)
Sabará - Сабара [Sabara]
Sabaŭdja - Сабаудия
[Sabaudija]
Salezópolis - Салезополис [Salezopolis]
Sabarao (3)
Salgadinjo - Салгадинью [Salgadin’ju]
Salgado-de-San-Féliks
- Салгаду-ди-СанФелис [Salgado-diSan-Felis]
Salgejro - Салгейру
[Salgejru]
Salto - Салту [Saltu]
Salto-do-Lontra Салту-ду-Лонтра
[Saltu-du-Lontra]
Salto-Velozo - СалтуВелозу [Saltu-Velozu]
Salvadór - Салвадор
[Salvadór], Salvadoras
(lt), Salvadora (lv)
Sangán - Санган
[Sangan]
Santana-doLivramento - Сантана-ду-Ливраменту
[Santana-duLivramentu]
Santa-Bárbara - Санта-Барбара [SantaBarbara]
Santa-Barbara-Doeste
- Санта-Барбарад’Уэсти [SantaBarbara-d’Uesti]
Salgadinjo (30)
Rolando (36)
Rolanto (4)
Rondonopolo (39)
Rozarjo (23,54)
Rozarjo-do-Sulo
(3,21,23,66,72), Suda
Rozarjo (72)
Rozarjo-Oesto
(4,21,28)
Rozejro (4,54,66)
Ruso (22,84)
Sabaŭdjo (4,66,67)
Salezopolo (39,54)
Salgado-de-SanFelikso
(3,17,21,50,52)
Salgejro (46,66)
Salto (2)
Salto-do-Lontro
(4,21)
Salto-Velozo (21,54)
Salvadoro (3)
Sangano (31)
Santana-doLivramento (21,92),
Livramento (65)
Santa-Barbaro
(4,21,52,60)
Okcidenta SantaBarbaro (21,52,72),
Santa-BarbaraDoesto (72), SantaBarbaro (65)
Santa Bárbara do
Pará
PA
santa-barbarense
(I,H,Au), santabarbarense (W)
Santa Branca
SP
Santa Cecília
SC
santa-branquense
(I,H,A,Au), santabranquense (W)
ceciliense (I,Au,W)
Santa Cruz
PB
Santa Cruz do Capibaribe
PE
Santa Cruz do Sul,
Santa Cruz
RS
santa-cruzense (I,H,W)
Santa Fé
PR
Santa Helena
PB
Santa Inês
MA
Santa Inês
PB
Santa Isabel
SP
santa-feense (I,A,Au),
santa feense (W)
santa-helenense
(I,H,A,Au,W)
santa-inesense (I,W,V),
santa-ineense (A)
santineense (W), santainesense (V)
isabelense (I,H,A,W)
Santa Isabel do Pará
PA
isabelense (I,A,Au,W),
santa-isabelense (H)
Santa Luzia
MA
Santa Luzia
MG
santa-luziense
(I,H,A,Au), luziense
(W)
luziense (I,H,W)
Santa Luzia
PB
Santa Luzia do Norte
AL
santa-luziense
(I,H,A,Au,), santaluziense (W)
nortense (I,A, Au)
Santa Maria
RS
santa-mariense (I,H,W)
Santa Rita
MA
Santa Rita
PB
Santa Rosa
RS
Santa Rosa de Lima
SC
santa-ritense (I), santarritense (H,A,Au,W)
santa-ritense (I,H),
santaritense (W)
santa-rosense
(I,H,A,Au,W)
rosa-limense (I), santar-
santa-cruzense (I,H,A),
santa-crucense (Au),
satacruzense (W), santacrucense (W)
santa-cruzense (I,H,A),
santa-cruzense do capibaribe (W)
64
Santa-Bárbara-do-Pará
- Санта-Барбара-дуПара [Santa-Barbaradu-Para]
Santa-Branka - СантаБранка [SantaBranka]
Santa-Sesilja - СантаСесилия [SantaSesilija]
Santa-kruz - СантаКрус [Santa-Krus]
Santa-Barbara-doParao (3,21,52,101),
Paraa Santa-Barbaro
(4,101)
Santa-Branko
(5,21,60)
Santa-Kruz-doKapibaribe - СантаКрус-ду-Капибариби
[Santa-Krus-duKapibaribi]
Santa-Kruz-do-Sul Санта-Крус-ду-Сул
[Santa-Krus-du-Sul]
Santa-Kruz-doKapibaribo
(4,5,21,60), SantaKruzo (65)
Santa-Fé - Санта-Фе
[Santa-Fe]
Santa-Elena - СантаЭлена [Santa-Elena]
Santa-Inés - СантаИнес [Santa-Ines]
Santa-Inés - СантаИнес [Santa-Ines]
Santa-Izabél - СантаИзабел [Santa-Izabel]
Santa-Izabél-do-Pará Санта-Изабел-дуПара [Santa-Izabeldo-Para]
Santa-Luzia - СантаЛузия [Santa-Luzija]
Santa-Sesiljo
(4,6,21,60,66)
Santa-Kruzo
(3,5,21,60)
Suda Santa-Kruzo
(3,5,21,72), SantaKruzo (65), SantaKruz-do-Sulo (72)
Santa-Feo (3,21,60)
Santa-Heleno
(4,21,49,60)
Santa-Ineso (3,21)
Santa-Ineso (3,21)
Santa-Izabelo
(3,21,54,60)
Santa-Izabel-doParao (3,21,54,101),
Paraa Santa-Izabelo
(3,101)
Santa-Luzio
(4,21,60)
Santa-Luzia - СантаЛузия [Santa-Luzija]
Santa-Luzia - СантаЛузия [Santa-Luzija]
Santa-Luzio
(4,21,60)
Santa-Luzio
(4,21,60)
Santa-Luzia-do-Norte
- Санта-Лузия-дуНорти [Santa-Luzijadu-Norti]
Santa-Maria - СантаМария [Santa-Marija],
Santa Marija (lt), Santamarija (lv)
Santa-Rita - Сантаита [Santa-Rita]
Santa-Rita - Сантаита [Santa-Rita]
Santa-Roza - Сантаоза [Santa-Roza]
Santa-Roza-de-Lima -
Santa-Luzia-doNorto (21,72), Norda
Santa-Luzio (4,72)
Santa-Mario
(4,21,60)
Santa-Rito (4,21,60)
Santa-Rito (4,21,60)
Santa-Rozo
(4,21,54,60)
Santa-Roza-de-Limo
Санта- оза-ди-Лима
[Santa-Roza-di-Lima]
Santa-Roza-do-Sul Санта- оза-ду-Сул
[Santa-Roza-du-Sul]
rosense (W)
Santa Rosa do Sul
SC
santa-rosense
(I,H,A,Au,W)
Santa Teresinha
PB
Santana
AP
santa-teresinhense
(I,A,Au,W), teresense
(H)
santanense (I,H,W)
Santana de Mangueira
PB
santanense (H,A,Au,W)
Santana de Parnaíba,
Parnaíba
SP
parnaibano (I,H,AW),
parnaibano-de-santana
(W)
Santana do Acaraú
CE
Santana do Araguaia
PA
Santana do Cariri
CE
Santana do Mundaú
AL
Santana do Paraíso
MG
santanense-do-acaraú
(I,A,Au), santanense
(H,W)
araguaiense (I,H,A,Au),
araguaiano (A,Au),
santanense (A,W)
santanense-do-cariri
(I,A,Au,W), santanense
(H)
mundauense
(I,A,Au,W), santanense
(H)
paraisense
(I,H,A,Au,W)
Santana dos Garrotes
PB
santanense (H,W), santana-garrotense (A,Au)
Santanópolis
BA
Santarém
PA
santanopolinense
(I,A,Au), santanopolitano (H,V)
santareno (I,H,W)
Santo Amaro
BA
Santo Amaro da
Imperatriz, Santo
Amaro (W)
SC
Santo André
SP
andreense (I,H,W)
Santo Ângelo
RS
Santo Antônio da
Patrulha
RS
santo-angelense
(I,H,A,W), angelopolitano (I)
patrulhense (I,H,AW)
santo-amarense
(I,H,A,Au), santoamarense (W)
santo-amarense
(I,A,W,Au), santamarense (W)
65
Santa-Terezinja Санта-Терезинья
[Santa-Terezin’ja]
Santana - Сантана
[Santana]
Santana-de-Mangejra Сантана-диМангейра [Santanadi-Mangejra
Santana-de-Parnaiba Сантана-диПарнаиба [Santanadi-Parnaiba]
Santana-do-Akaraú Сантана-ду- карау
[Santana-du-Akarau]
Santana-do-Aragŭaja Сантана-ду- рагуая
[Santana-du-Araguaja]
Santana-do-Karirí Сантана-ду-Карири
[Santana-do-Kariri]
Santana-do-Mundaú Сантана-ду-Мундау
[Santana-du-Mundau/
Santana-do-Paraizo Сантана-ду-Параизу
[Santana-du-Paraizu]
Santana-dos-Garotes Сантана-дусГарротис [Santanadus-Garrotis]
Santanópolis - Сантанополис [Santanopolis]
Santarén - Сантарен
[Santaren], Santarenas
(lt), Santarema (lv)
Santo-Amaro - Сантумару [Santu-Amaru]
Santo-Amaro-daImperatríz - Сантумару-даИмператрис [SantuAmaru-da-Imperatris]
Santo-André - Сантундре [Santu-Andre],
Santuandre (lv)
Santo-Ánĵelo - Сантунжелу [SantuAnĵelu]
Santo-Antonjo-daPatrulja - Санту-
(4,21,54)
Santa-Roza-do-Sulo
(3,21,54,60,72), Suda
Santa-Rozo
(4,54,60,72)
Santa-Terezinjo
(21,30,54,60)
Santano (4)
Santana-de-Mangejro
(4,21,46,66)
Santana-de-Parnaibo
(4,21), Parnaibo (65)
Santana-do-Akarauo
(3,5,21)
Santana-do-Aragvajo
(4,21,51)
Santana-do-Karirio
(3,5,21)
Santana-do-Mundauo
(3,21)
Santana-do-Paraizo
(21,54)
Santana-dos-Garoto
(14,21,22)
Santanopolo (39)
Santareno (19)
Santo-Amaro (2,21)
Santo-Amaro-daImperatrizo (3,21),
Santo-Amaro (65)
Santo-Andreo
(3,21,60)
Santo-Anĵelo
(21,52,60,81)
Santo-Antonjo-daPatruljo
Santo Antônio de
Goiás
GO
santo-antoniense (Au),
santoantoniense (I)
Santo Antônio de
Jesus
BA
santo-antoniense
(I,H,A,W)
Santo Antônio de
Posse
SP
possense (I,H,A,Au,W)
Santo Antônio do
Descoberto
GO
descobertense
(I,A,Au,W)
Santo Antônio do
Leverger
MT
santo-antoniense
(I,A,Au), levergense
(W), santoantoniense
(W)
Santo Antônio do
Pinhal
SP
pinhalense
(I,H,A,Au,W), pinhalãoense (A)
Santos
SP
santista (I,H,W)
São Bento do Sapucaí
SP
são-bentista
(I,A,Au,W), sapucaiense (H,A)
São Bento do Sul
SC
são-bentense (I,H,A,W)
São Bernardo do
Campo
SP
são-bernardense
(I,H,W)
São Bonifácio
SC
São Borja
RS
São Brás
AL
São Caetano do Sul,
São Caetano
SP
são-bonifacense
(I,A,Au), bonifaciano
(H), sambonifacense
(W)
são-borjense
(I,H,A,Au,W)
são-braense (I,A,Au),
brasense (H), sãobraense (W)
sul-caetanense (I,A),
caetanense (H), sulsan-
66
нтониу-даПатрулья [SantuAntoniu-da-Patrul’ja]
Santo-Antonjo-deGojás - Сантунтониу-ди-Гояс
[Santu-Antoniu-diGojas]
Santo-Antonjo-deĴezús - Сантунтониу-ди-Жезус
[Santu-Antoniu-diĴezus]
Santo-Antonjo-dePose - Сантунтониу-ди-Поси
[Santu-Antoniu-diPosi]
Santo-Antonjo-doDeskoberto - Сантунтониу-дуДескоберту
Santo-Antonjo-doLeverĵér - Сантунтониу-дуЛевержер [SantuAntoniu-du-Leverĵer]
Santo-Antonjo-doPinjál - Сантунтониу-ду-Пиньял
[Santu-Antoniu-duPin’jal]
Santos - Сантус [Santus], Santosas (lt)
San-Bento-do-Sapukaí
- Сан-Бенту-дуСапукаи [San-Bentudu-Sapukai]
San-Bento-do-Sul Сан-Бенту-ду-Сул
[San-Bentu-du-Sul]
San-Bernardo-doKampo - СанБернарду-ду-Кампу
[San-Bernardu-duKampu], San Bernardo
do Kampas (lt), Sanbernardu du Kampu
(lv)
San-Bonifasjo - СанБонифасиу [SanBonifasiu]
(21,35,48,60)
San-Borĵa - СанБоржа [San-Borĵa]
San-Brás - Сан-Брас
[San-Bras][
San-Borĵo
(4,12,21,50)
San-Braso (3,21,50)
San-Kaetano-do-Sul Сан-Каэтану-ду-Сул
Suda San-Kaetano
(5,21,50,72), San-
Santo-Antonjo-deGojaso (3,21,48,66),
Gojasa SantoAntonjo (102)
Santo-Antonjo-deĴezuso
(3,12,21,48,54,60)
Santo-Antonjo-dePoso
(4,8,21,48,60,84)
Santo-Antonjo-doDeskoberto
(5,8,21,60,66)
Santo-Antonjo-doLeverĵero
(3,8,12,21,81)
Santo-Antonjo-doPinjalo
(3,8,18,21,60)
Santo (22)
San-Bento-doSapukaio (3,5,21)
San-Bento-do-Sulo
(3,21,50), Suda SanBento (72)
San-Bernardo-doKampo (5,21,50),
San-Bernardo (65)
San-Bonifasjo
(21,50,71)
caetanense (W)
[San-Kaetanu-du-Sul]
são-carlense
(I,A,Au,W)
são-carlense (I,H,W),
carlopolitano (W)
são-cristovense (I,A),
cristovense (H), sancristovense (Pref)
são-cristovense
(I,Au,W)
San-Karlos - СанКарлус [San-Karlus]
San-Karlos - СанКарлус [San-Karlus]
San-Kristóvan - СанКристован [SanKristovan]
San-Kristóvan-do-Sul
- Сан-Кристован-дуСул [Sn-Kristovan-duSul]
San-Domingos-doAragŭaja - СанДомингус-дурагуая [SanDomingus-duAraguaja]
San-Felis-do-Ŝingú Сан-Фелис-дуШингу [San-Felis-duŜingu], San Felis do
Šingu (lt)
San-Fransisko - СанФрансиску [SanFransisku]
San-Fransisko-doKonde - СанФрансиску-ду-Конди
[San-Fransisku-duKondi]
San-Fransisko-do-Sul
- Сан-Франсиску-дуСул [San-Fransiskudu-Sul]
San-Gabriél - СанГабриел [San-Gabriel]
San-Gonsalo - СанГонсалу [SanGonsalu], Sangonsalu
(lv)
San-Gonsalo-doAmarante - СанГонсалу-думаранти [SanGonsalu-du-Amaranti]
San-Gonsalo-doAmarante - СанГонсалу-думаранти [SanGonsalu-du-Amaranti]
San-Gonsalo-dosKampos - СанГонсалу-дус-Кампус
[San-Gonsalu-dusKampus]
San-Ĵerónimo - Сан-
São Carlos
SC
São Carlos
SP
São Cristóvão
SE
São Cristóvão do Sul
SC
São Domingos do
Araguaia
PA
são-dominguense-doaraguaia (I,Au). sãodominguense (H)
São Félix do Xingu
PA
xinguense (I,A), sãofelicense (H)
São Francisco
PB
francisquense (I,Au,W)
São Francisco do
Conde
BA
franciscano (I,H,Au,W),
são-franciscano (A)
São Francisco do Sul
SC
francisquense
(I,A,Au,W)
São Gabriel
RS
São Gonçalo
RJ
gabrielense
(I,H,A,Au,W)
gonçalense
São Gonçalo do Amarante
RN
gonçalense (I,A), sãogonçalense (H,W)
São Gonçalo do Amarante, São Gonçalo
CE
gonçalense (I,A,Au,W),
são-gonçalense (H),
amarantino (W)
São Gonçalo dos
Campos
BA
são-gonçalense
(I,H,A,Au,W)
São Jerônimo
RS
jeronimense (I,H,AW)
67
Kaetano (65), SanKaetano-do-Sulo
(72)
San-Karlo
(5,21,22,50)
San-Karlo
(5,21,22,31,50)
San-Kristovano
(5,31,50,52)
San-Kristovan-doSulo
(3,5,21,31,50,72),
Suda San-Kristovano
(52,72)
San-Domingos-doAragvajo
(4,21,50,51)
San-Felis-do-Ŝinguo
(16,21,50)
San-Fransisko
(5,6,21,50)
San-Fransisko-doKondo (4,5,6,21)
San-Fransisko-doSulo (3,5,6,21), Suda
San-Fransisko (72)
San-Gabrielo
(3,21,50)
San-Gonsalo
(6,21,50)
San-Gonsalo-doAmaranto
(4,6,21,50), SanGonsalo (65)
San-Gonsalo-doAmaranto
(4,6,21,50), SanGonsalo (65)
San-Gonsalo-dosKampo
(5,6,21,22,50)
San-Ĵeronimo
São João Batista
SC
batistense (I,Au,W)
São João da Baliza
RR
baliziense
(I,H,A,Au,W)
São João da Boa
Vista
SP
são-joanense (I,H,A,W),
sanjoanense (W).
São João de Meriti
RJ
meritiense (I,H,W)
São João del-Rei, São
João
MG
são-joanense (I,H,A,W)
São João do Araguaia
PA
são-joanense
(I,H,A,Au,W)
São João do Itaperiú
SC
itaperiuense (I,Au,W)
São João do Oriente
MG
são-joanense
(I,H,A,Au), orientense
(H,W)
São João do Rio do
Peixe
PB
são-joanense
(I,H,A,Au,W)
São João do Sul
SC
joão-sulense
(I,A,Au,W)
São Joaquim
SC
São Joaquim de Bicas
MG
joaquinense
(I,H,A,Au,W)
sanjoaquimbiquense
(I,W)
São Jorge do Ivaí
PR
São Jorge do Patrocínio
PR
São José
SC
São José da Lagoa
Tapada
PB
são-jorgense
(I,A,Au,W), jorgense
(A), são jorgense (W)
patrocinense
(I,A,Au,W)
josefense (I,H,W), sãojosefense (W)
são-joseense
(I,A,Au,W), tapadense
(H)
68
Жерониму [SanĴeronimu]
San-Ĵoán-Batista Сан-Жуан-Батиста
[San-Ĵuan-Batista]
San-Ĵoán-da-Baliza Сан-Жуан-да-Бализа
[San-Ĵoan-da-Baliza]
San-Ĵoan-da-BoaVista - Сан-Жуан-даБоа-Виста [San-Ĵuanda-Boa-Vista]
San-Ĵoán-de-Merití Сан-Жуан-диМерити [San-Ĵuán-diMeríti], Sanžoao de
Meriti (lv)
San-Ĵoan-del-Réj, SanĴoán - Сан-Жуан-делей [San-Ĵuan-delRej]
San-Ĵoan-do-Aragvajo
- Сан-Жуан-дурагуая [San-Ĵuandu-Araguaja]
San-Ĵoán-do-Itaperiú Сан-Жуан-дуИтапериу [San-Ĵuandu-Itaperiu]
San-Ĵoán-do-Oriente Сан-Жуан-дуОриенти [San-Ĵuandu-Orienti]
San-Ĵoán-do-Rio-doPejŝe - Сан-Жуан-дуиу-ду-Пейши [SanĴuan-du-Riu-du-Pejŝi]
San-Ĵoán-do-Sul Сан-Жуан-ду-Сул
[San-Ĵuan-du-Sul]
San-Ĵoakín - СанЖоакин [San-Ĵoakin]
San-Ĵoakín-de-Bikas Сан-Жоакин-диБикас [San-Ĵoakin-diBikas]
San-Ĵorĵe-do-Ivaí Сан-Жоржи-ду-Иваи
[San-Ĵorĵi-du-Ivai]
San-Ĵorĵe-doPatrosinjo - СанЖоржи-дуПатросиниу [SanĴorĵi-du-Patrosiniu]
San-Ĵozé - Сан-Жозе
[San-Ĵoze]
San-Ĵozé-da-LagoaTapada - Сан-Жозеда-Лагоа-Тапада
[San-Ĵoze-da-Lagoa-
(12,21,50,52)
San-Ĵoan-Batisto
(4,12,21,31)
San-Ĵoan-da-Balizo
(4,12,21,31,51)
San-Ĵoan-da-BoaVisto
(4,12,21,31,50), SanĴoano (65)
San-Ĵoan-de-Meritio,
Meritio (3,21,31,50)
San-Ĵoan-del-Rejo
(3,21,31,50,66), SanĴoano
San-Ĵoan-doAragvajo
(12,21,31,50,51)
San-Ĵoan-doItaperiuo
(3,12,21,50)
San-Ĵoan-do-Oriento
(4,12,21,31,50)
San-Ĵoan-do-Rio-doPejŝo
(4,12,15,21,31,50,66)
San-Ĵoan-do-Sulo
(3,21,31,50,72), Suda
San-Ĵoano (72)
San-Ĵoakino
(12,19,21,38,50)
San-Ĵoakin-de-Biko
(5,12,19,21,22)
San-Ĵorĵe-do-Ivaio
(3,12,21,81)
San-Ĵorĵe-doPatrosinjo
(6,12,21,27,50,81)
San-Ĵozeo
(3,12,50,54)
San-Ĵoze-da-LagoaTapado
(4,12,21,50.54)
São José da Laje
AL
lajense (I,H,A,Au,W)
São José da Lapa
MG
lapense (I,H,W)
São José de Caiana
PB
caianense (A,Au,W),
são-joseense (H)
São José de Espinharas
PB
espinharense (I,A,Au,),
são-joseense (H)
São José de Mipibu,
Mipibu
RN
mipibuense
(I,H,A,Au,W)
São José de Piranhas
PB
piranhense
(I,H,A,Au,W)
São José de Ribamar,
Ribamar
MA
ribamarense (I,H,W)
São José do Barreiro
SP
barreirense
(I,H,A,Au,W)
São José do Bonfim
PB
bonfinense
(I,H,A,Au,W)
São José do Cerrito
SC
cerritense (I,A,Au,W)
São José do Goiabal
MG
goiabalense
(I,H,A,Au,W)u
São José do Rio Preto
SP
rio-pretense (I), riopretano (H), riopretense
(W)
São José do Sabuji,
São José do Sabugi
PB
São José dos Campos
SP
sabugiense (I,Au), sabujiense (Au) sãojoseense
(W)
joseense (I,W), sãojoseense (H)
São José dos Pinhais
PR
são-joseense (I,W)
69
Tapada]
San-Ĵozé-da-Laĵe Сан-Жозе-да-Лажи
[San-Ĵoze-da-Laĵi]
San-Ĵozé-da-Lapa Сан-Жозе-да-Лапа
[San-Ĵoze-da-Lapa]
San-Ĵozé-de-Kajana Сан-Жозе-ди-Каяна
[San-Ĵoze-di-Kajana]
San-Ĵoze-deEspinjaras - СанЖозе-ди-Эспиньярас
[San-Ĵoze-diEspin’jaras]
San-Ĵozé-de-Mipibú Сан-Жозе-диМипибу [San-Ĵoze-diMipibu]
San-Ĵozé-de-Piranjas Сан-Жозе-диПираньяс [San-Ĵozedi-Piran’jas]
San-Ĵozé-de-Ribamár Сан-Жозе-диибамар [San-Ĵoze-diRibamar]
San-Ĵozé-do-Barejro Сан-Жозе-дуБаррейру [San-Ĵozedu-Barrejru]
San-Ĵoze-do-Bonfin Сан-Жозе-ду-Бонфин
[San-Ĵoze-du-Bonfin]
San-Ĵoze-do-Serito Сан-Жозе-дуСерриту [San-Ĵozedu-Serritu]
San-Ĵozé-do-Gojabál Сан-Жозе-ду-Гоябал
[San-Ĵoze-du-Gojabal]
San-Ĵozé-do-Rio-Preto
- Сан-Жозе-ду- иуПрету [San-Ĵoze-duRiu-Pretu], San Žozė
do Rio Pretas (lt)
San-Ĵoze-do-Sabuĵí Сан-Жозе-ду-Сабужи
[San-Ĵoze-du-Sabuĵi]
San-Ĵozé-dos-Kampos
- Сан-Жозе-дусКампус [San-Ĵozedus-Kampus], San
Žozė dos Kamposas
(lt)
San-Ĵozé-dos-Pinjájs Сан-Жозе-дусПиньяйс [San-Ĵozedus-Pin’jajs], San
Žozė dos Pinjasas (lt),
San-Ĵoze-da-Laĵo
(4,12,21,50,54)
San-Ĵoze-da-Lapo
(12,21,50,54)
San-Ĵoze-de-Kajano
(4,5,12,21,50,54,66)
San-Ĵoze-deEspinjaro
(12,18,21,22,50,54)
San-Ĵoze-de-Mipibuo
(21), Mipibuo (65)
San-Ĵoze-de-Piranjo
(21,12,30,50,54)
San-Ĵoze-deRibamaro
(3,12,21,50,54),
Ribamaro (65)
San-Ĵoze-do-Barejro
(12,14,21,50,54,66)
San-Ĵoze-do-Bonfino
(12,19,21,50,54)
San-Ĵoze-do-Serito
(6,12,14,21,50,54)
San-Ĵoze-doGojabalo
(3,12,21,50,54,66)
San-Ĵoze-do-RioPreto (12,50,54)
San-Ĵoze-do-Sabuĵio
(3,12,21,50,54,81)
San-Ĵoze-dos-Kampo
(5,12,21,22,50,54),
San-Ĵozeo (65)
San-Ĵoze-dosPinjajso
(3,12,18,21,32
50,54), San-Ĵozeo
(65)
São José dos Ramos
PB
sanjoseense (I,Au,W)
São Leopoldo
RS
leopoldense (I,H,W)
São Lourenço
MG
são-lourenciano
(I,H,A,W)
São Lourenço da
Mata
PE
são-lourencense (I,H,A)
São Lourenço da
Serra
SP
são-lourensano (I),
sãolourençano (W,Au)
São Ludgero
SC
são-ludgerense
(I,A,Au,W)
São Luís
MA
são-luisense
São Luís do Quitunde
AL
quitundense
(I,H,A,Au,W)
São Luís, São Luiz
RR
São Luiz do Paraitinga (W,Pref.), São
Luís do Paraitinga
(I,H,A,Au)
SP
são-luisense
(H,A,Au,W), sãoluizende (I)
luisense (I,A,Au,W),
luizense (Pref.), paraitinguense (H)
São Mamede
PB
são-mamedense
(I,H,A,AuW)
São Martinho
SC
São Mateus
ES
São Miguel de Taipu
PB
são-martinhense
(I,A,Au), sãomartinense (W)
mateense (I,W,A, Pref),
são-mateuense (H)
taipuense (H,A,Au,W)
São Miguel dos
Campos
AL
miguelense
(I,H,A,Au,W), sãomiguelense (A,Au)
São Paulo, Sampa
SP
paulistano
São Pedro da Aldeia
RJ
aldeiense (I,A), aldeense (H,W,V, Pref)
São Pedro de Alcân-
SC
alcantarense (I,W,Au)
70
Sanžozē dus Pinjasa
(lv)
San-Ĵozé-dos-Ramos Сан-Жозе-дус- амус
[San-Ĵoze-dus-Ramus]
San-Leopoldo - СанЛеополду [SanLeopoldu]
San-Loŭrenso - СанЛоренсу [SanLorensu]
San-Loŭrenso-da-Mata
- Сан-Лоренсу-даМата [San-Lorensuda-Mata]
San-Loŭrenso-da-Sera
- Сан-Лоренсу-даСерра [San-Lorensuda-Serra]
San-Ludĵero - СанЛуджеру [SanLudĵeru]
San-Luís - Сан-Луис
[San-Luís], San Luisas
(lt), Sanluis (lv)
San-Luís-do-Kitunde Сан-Луис-дуКитунди [San-Luisdo-Kitundi]
San-Luís - Сан-Луис
[San-Luis]
San-Luiz-doParaitinga - СанЛуис-ду-Парайтинга
[San-Luis-duParajtinga]
San-Mamede - СанМамеди [SanMamedi]
San-Martinjo - СанМартинью [SanMartin’ju]
San-Matéŭs - СанМатеус [San-Mateus]
San-Migél-de-Tajpú Сан-Мигел-ди-Тайпу
[San-Migel-di-Tajpu]
San-Migél-dosKampos - Сан-Мигелдус-Кампус [SanMigel-dus-Kampus]
San-Paŭlo, Sampa Сан-Паулу [SanPaulu], San Paulas (lt),
Sanpaulu (lv)
San-Pedro-da-Aldeja Сан-Педру-да- лдея
[San-Pedru-da-Aldeja]
San-Pedro-de-
San-Ĵoze-dos-Ramo
(12,21,22,50,54)
San-Leopoldo
(21,50)
San-Loŭrenso
(6,21,50,67)
San-Loŭrenso-daMato (4,6,21,50,67)
San-Loŭrenso-daSero
San-Ludĵero
(21,50,81)
San-Luiso (3,21,50)
San-Luis-do-Kitundo
(4,21,38,50)
San-Luiso (3,21,50)
San-Luiz-doParaitingo (4,21,30)
San-Mamedo
(4,21,50)
San-Martinjo
(21,30,50)
San-Mateŭso
(3,21,67)
San-Migel-de-Tajpuo
[3,21,46,50,66)
San-Migel-dosKampo (5,21,22,46)
San-Paŭlo
(21,50,67), Sampo
(4)
San-Pedro-da-Aldejo
(4,21,50,66)
San-Pedro-de-
tara
São Roque
SP
são-roquense (I,A,W,
Pref), roquense (H)
sebastianense
(I,H,A,Au,W)
São Sebastião
SP
São Sebastião (ant.
Salomé)
AL
São Sebastião de
Lagoa de Roça
PB
São Sebastião do
Paraíso
MG
paraisense
(I,H,A,Au,W)
São Sebastião do
Passé
BA
sebastianense
(I,A,Au,W)
São Simão
SP
São Vicente
SP
simonense (I,H,W), sãosimonense (A,Au)
vicentino (I,H,W), calunga (W)
Sapiranga
RS
sapiranguense (I,H,AW)
Sapucaia do Sul,
Sapucaia
RS
sapucaiense (I,H,W)
Saquarema
RJ
Sarandi
PR
saquaremense
(I,H,A,Au,W)
sarandiense (I,A,Au,W)
Sarzedo
MG
sarzedense (I,W)
Satuba
AL
satubense (I,H,A,Au,W)
Saudades
SC
saudadense (I,A,Au,W)
Schroeder
SC
Seara
Senador Canedo
SC
GO
cheredense (I), schroedense (,A,Au,W)
searense (I,A,Au,W)
canedense (I,H,A,W)
Senador La Rocque
MA
laroquense (I,Au,W)
Senador Sá
CE
Senhor do Bonfim
BA
saense (I,H,A,Au),
senadorsaense (W)
bonfinense
salomeense (I,A, Au)
(?), são sebastiaoense
(W), sebastianense (H)
lagoense (A,Au), lagoarocense (W)
71
Alkántara - СанПедру-ди- лкантара
[San-Pedru-diAlkantara]
San-Roke- Сан- оки
[San-Roki]
San-Sebastián - СанСебастьян [SanSebast’jan]
San-Sebastián - СанСебастьян [SanSebast’jan]
San-Sebastián-deLagoa-de-Rosa - СанСебастьян-ди-Лагоади- оса [SanSebast’jan-di-Lagoadi-Rosa]
San-Sebastián-doParaizo - СанСебастьян-дуПараизу [SanSebast’jan-du-paraizu]
San-Sebastián-do-Pasé
- Сан-Себастьян-дуПасе [San-Sebast’jandu-Pase]
San-Simán - СанСиман [San-Siman]
San-Visente - СанВисенти [SanVicenti]
Sapiranga - Сапиранга [Sapiranga]
Sapukaja-do-Sul Сапукая-ду-Сул [Sapukaja-du-Sul]
Sakŭarema - Сакуарема [Sakuarema]
Sarandí - Саранди
[Sarandi]
Sarzedo - Сарзеду
[Sarzedu]
Satuba - Сатуба [Satuba]
Saŭdades - Саудадис
[Saudadis]
Ŝreder - Шрёдер [Ŝrjoder]
Seara - Сеара [Seara]
Senador-Kanedo Сенадор-Канеду
[Senador-Kanedu]
Senador-La-Roke Сенадор-Ла- окки
[Senador-La-Rokki]
Senadór-Sa - Сенадор-Са [Senador-Sa]
Senjór-do-Bonfín -
Alkantaro
(4,5,21,50,52)
San-Roko
(4,21,38,50)
San-Sebastiano
(21,31,50)
San-Sebastiano
(21,31,50), Salomeo
(3)
San-Sebastian-deLagoa-de-Roso
(4,6,21,31,50)
San-Sebastian-doParaizo (21,31,50,54)
San-Sebastian-doPaseo
(3,21,31,50,84)
San-Simano
(21,31,50)
San-Visento (4,6,50)
Sapirango (4)
Suda Sapukajo
(4,5,66,72), Sapukajo
(65), Sapukaja-doSulo (21,72)
Sakvaremo (4,53)
Sarandio (3)
Sarzedo (2)
Satubo (4)
Saŭdado (22,66)
Ŝredero (1,13,52)
Searo (4)
Senador-Kanedo
(5,21)
Senador-La-Roko
(4,21,38)
Senador-Sao (3,21)
Senjor-do-Bonfino
(I,H,A,Au,W)
Seropédica
RJ
seropediquense (I,H),
seropedicense (W,V)
serrano (I,H,W)
Serra
ES
Serra da Raiz
PB
Serra Grande
PB
Serra Preta
BA
Serra Redonda
PB
Serra Talhada
PE
Serraria
PB
serrariense (I,H,A,W)
Serrinha
BA
serrinhense (I,H,A,W)
Sertanópolis
PR
sertanopolense
(I,A,Au,W)
Sertãozinho
PB
Sertãozinho
SP
Sete Lagoas
MG
Siderópolis
SC
Silveiras
SP
Simões Filho
BA
sertãozinhense
(I,A,Au,W)
sertanezino (I,A,W,
Pref), sertãozinhense
(H)
sete-lagoano (I,H),
setelagoano (W)
sideropolitano
(I,A,Au,W)
silveirense
(I,H,A,Au,W)
simões-filhense
(I,W,A), simonense (H)
Sinop
Sobral
MT
CE
sinopense (I,W,A)
sobralense (I,H,W)
Sobrália
MG
Sombrio
SC
sobraliense
(I,H,A,Au,W)
sombriense (I,A,Au,W)
Sorocaba
SP
sorocabense (I), sorocabano (H,W)
Sorriso
MT
Sossego
PB
sorrisense (A,Au,W),
sorrisiense (I,H)
sosseguense (I,Au,W)
Sousa
Sumaré
PB
SP
sousense (I,H,A,Au,W)
sumareense (I,W,A)
Surubim
PE
surubinense
(I,H,A,Au,W)
serra-raizense
(I,A,Au,W), serrano
(H,A,W)
serra-grandense
(H,A,Au,W)
serra-pretense
(I,H,A,Au)
serra-redondense
(I,H,A,Au), serraredondense (W)
serra-talhadense
(I,H,A,W)
72
Сеньор-ду-Бонфин
[Sen’jor-du-Bonfin]
Seropédika - Серопедика [Seropedika]
Sera - Серра [Serra],
Sera (lt, lv)
Sera-da-Raíz - Серрада- аис [Serra-daRais]
Sera-Grande - СерраГранди [Serra-Grandi]
Sera-Preta - СерраПрета [Serra-Preta]
Sera-Redonda - Серра- едонда [SerraRedonda]
Sera-Taljada - СерраТальяда [SerraTal’jada]
Seraria - Серрария
[Serrarija]
Serinja - Серринья
[Serrin’ja]
Sertanópolis - Сертанополис [Sertanopolis]
Sertanzinjo - Сертанзинью [Sertanzin’ju]
Sertanzinjo - Сертанзинью [Sertanzin’ju]
(18,19,21)
Sete-Lagoas - СетиЛагоас [Seti-Lagoas]
Siderópolis - Сидерополис [Sideroopolis]
Silvejras - Силвейрас
[Silvejras]
Simójns-Filjo - Симойнс-Филью [SimojnsFil’ju]
Sinóp - Синоп [Sinop]
Sobrál - Собрал [Sobral]
Sobralja - Собралия
[Sobralija]
Sombrio - Сомбриу
[Sombriu]
Sorokaba - Сорокаба
[Sorokaba], Sorokaba
(lt)
Sorizo - Сорризу
[Sorrizu]
Sosego - Сосегу [Sosegu]
Soŭza - Соза [Soza]
Sumaré - Сумаре
[Sumare]
Sete-Lagoo (21,22)
Surubín - Сурубин
[Surubin]
Surubino (19)
Seropediko (4,5,52)
Sero (4,14)
Sera-da-Raizo
(3,14,21)
Sera-Grando
(4,14,21)
Sera-Preto (4,14,21)
Sera-Redondo
(4,14,21)
Sera-Taljado
(4,14,21,62)
Serario (4,14)
Serinjo (4,14,18,30)
Sertanopolo (39)
Sertanzinjo (30,31)
Sertanzinjo (30,31)
Sideropolo (39,52)
Silvejro (22,66)
Simojns-Filjo
(21,34,35), Simojnso
(65)
Sinopo (3)
Sobralo (3)
Sobraljo (4,66,75)
Sombrio (2)
Sorokabo (4,5)
Sorizo (14,54)
Sosego (84)
Soŭzo (4,54,67)
Sumareo (3)
Suzano (I,W), Susano
(H)
Taboão da Serra
SP
Tacima
PB
Tailândia
PA
Tamarana
PR
Tangará
SC
Tangará da Serra
MT
tangaraense (I,W, Pref),
tangarense (H,A)
Tanguá
RJ
tanguaense
Tanque d’Arca
AL
Tanque d’Arca
AL
Tanquinho
BA
Tapejara
PR
tanquense (I,A,Au),
arcense (H), tanqued’arquense (W)
tanquense (I,A,Au),
tanque-d’arquense (W),
arcense (H), tanquedarquense (Pref.)
tanquinhense
(I,H,A,Au,W)
tapejarense (I,A,Au,W)
Tapira
PR
tapirense (I,A,Au,W)
Taquara
RS
taquarense (I,H,A,W)
Taquaraçu de Minas
MG
taquaraçuense
(I,H,A,W)
Taquarana
AL
Taquaritingas
SP
taquaranense
(I,H,A,Au)
taquaritinguense
Tatuí
SP
Tauá
Taubaté
CE
SP
Tefé
Teixeira
AM
PB
Teixeira de Freitas,
Tx. de Freitas
BA
Telêmaco Borba
PR
Teófilo Otoni, Teófilo Otôni (H)
MG
Teresina
PI
SP
suzanense (I,W), susanense (H)
taboense (I,A), taboãoense (H), taboanense
(W)
tacimense
(I,H.A,Au,W)
tailandense (I,H,A,W)
tamaraense (I), tamaranense (H,Au,W)
tangaraense (I,A,Au,W)
tatuiano (I,W,A), tatuiense(H)
tauaense (I,H,A,Au,W)
taubateano (I,H,W)
tefeense (I,A,Au,W)
teixeirense
(I,H,A,Au,W)
teixeirense (I,H,W,A)
telêmaco-borbense
(I,A,Au,W), borbense
(H)
teófilo-otonense
(I,H,W)
teresinense (I,H,W)
73
Suzano - Сузану [Suzanu]
Taboán-da-Sera Табоан-да-Серра
[Taboan-da-Serra]
Tasima
Suzano (2)
Tajlandja - Тайландия
[Tajlandija]
Tamarana - Тамарана
[Tamarana]
Tangará - Тангара
[Tangara]
Tangara-da-Sera Тангара-да-Серра
[Tangara-da-Serra]
Tangŭá - Тангуа
[Tangua]
Tanke-Darka - Танкид’ рка [Tankid’Arka]
Tanke-Darka - Танкид’ рка [Tankid’Arka]
Tajlando (36,66)
Tankinjo - Танкинью
[Tankin’ju]
Tapeĵara - Тапежара
[Tapeĵara]
Tapira - Тапира [Tapira]
Takŭara - Такуара
[Takuara]
Takŭarasú-de-Minas Такуарасу-ди-Минас
[Takuarasu-di-Minas]
Takŭarana - Такарана
[Takarana]
Takŭaritinga - Такуаритинга [Takuaritinga]
Tatuí - Татуи [Tatui]
Tankinjo (18,30,38)
Taŭá - Тауа [Taua]
Taŭbaté - Таубате
[Taubate]
Tefé - Тефе [Tefe]
Tejŝejra - Тейшейра
[Tejŝejra]
Tejŝejra-de-Frejtas Тейшейра-диФрейтас [Tejŝejra-diFrejtas]
Telémako-Borba Телемаку-Борба
[Telemaku-Borba]
Teófilo-Otoni - Теофилу-Отони [TeofiluOtoni]
Terezina - Терезина
Taŭao (3,67)
Taŭbateo (3,67)
Taboan-da-Sero
(4,14,21,31), Taboano (65)
Tasimo (4,6)
Tamarano (4)
Tangarao (3)
Tangara-da-Sero
(21), Tangarao (65)
Tangvao (3,51)
Tanke-Darko
(4,5,21,38,92)
Tanke-Darko
(4,5,21,38,92)
Tapeĵaro (4,12)
Tapiro (4)
Takvaro (4,53)
Takvarasu-de-Mino
(6,21,53), Takvarasuo (3,65)
Takvarano (4,53)
Takvaritingo (4,53)
Tatuio (3)
Tefeo (3)
Tejŝejro (4,15,66)
Tejŝejra-de-Frejto
(15,21,22,66), Tejŝejro (65)
Telemako-Borbo
(4,5,21)
Teofilo-Otono
(21,33,52)
Terezino (4,54)
Teresópolis
RJ
teresopolitano
(I,H,A,W)
terezopolino (I), teresopolino (Au)
Terezópolis de Goiás
GO
Tianguá
CE
tianguaense (I,W)
Tijucas
SC
Tijucas do Sul
PR
Timbé do Sul
SC
tijucano (I,A,Au), tijuquense (A,W)
tijucano-do-sul
(I,A,Au), tijucano
(A,Au,W), tijuquense
(W)
timbeense (I,A,Au,W),
timbesulense (W)
Timbó
SC
timboense (I,A,Au,W)
Timbó Grande
SC
timbó-grandense
(I,H,A,Au,W)
Timon
MA
timonense (I,W,A)
Timóteo
MG
Toledo
PR
Tomé-Açu
PA
Torres
RS
timotense (I,A,W),
timoteense (H,V)
toledense (I), toledano
(W,A)
tomé-açuense (I,A,Au),
toméaçuense (W)
torrense (I,H,W,A)
Traipu
AL
Tremembé
SP
Três Corações
MG
Três Lagoas
MS
Três Rios
RJ
três-lagoense (H,A),
três-lagoano (A)
trirriense (H,A,W)
Treviso
SC
trevisano (I,Au,W)
Treze de Maio
SC
Treze Tílias
SC
Trindade
GO
treze-maioense
(I,A,Au), treze-maiense
(W)
treze-tiliense (I,Au),
trezetiliense (W)
trindadense (I,W,A)
Triunfo
PB
Triunfo
RS
triunfense
(I,H,A,Au,W)
triunfense (I,H,A,W)
Tubarão
SC
tubaronense (I,H,A,W)
traipusense (I,Au),
traipuense (A,Au,W)
tremembeense
(I,H,A,Au,W)
tricordiano (I,H,A,W)
74
[Terezína], Terezina
(lt,lv)
Terezópolis - Терезополис [Terezopolis]
Terezópolis-de-Gojás Терезополис-ди-Гояс
[Terezopolis-di-Gojas]
Tiangŭá - Тиангуа
[Tiangua]
Tiĵukas - Тижукас
[Tiĵukas]
Tiĵukas-do-Sul - Тижукас-ду-Сул [Tiĵukasdu-Sul]
Terezopolo (39,54)
Terezopolis-deGojaso (3,21,52,66),
Gojasa Terezopolo
(39,102)
Tiangvao (3,51)
Tiĵuko (12,22)
Tiĵukas-do-Sulo
(3,5,12,21,72), Suda
Tiĵuko (5,22,72)
Timbé-do-Sul - Тимбе-ду-Сул [Timbe-duSul]
Timbó - Тимбо [Timbo]
Timbó-Grande - Тимбо-Гранди [TimboGrandi]
Timón - Тимон [Timon]
Timóteo - Тимотеу
[Timoteu]
Toledo - Толеду [Toledu]
Tomé-Asú - Томесу [Tome-Asu[
Tores - Торрис [Torris]
Timbe-do-Sulo
(3,21,72), Suda Timbeo (72)
Timboo (3)
Trajpú - Трайпу
[Trajpu]
Tremembé - Тремембе [Tremembe]
Tres-Korasójns - Трес-Корасойнс [TresKorasojns]
Tres-Lagoas - ТресЛагоас [Tres-Lagoas]
Tres-Rios - Трес- иус
[Tres-Rius]
Trevizo - Тревизу
[Trevizu]
Treze-de-Majo - Трези-ди-Маю [Trezi-diMaju]
Treze-Tiljas - ТрезиТилиас [Trezi-Tilias]
Trindade - Триндади
[Trindadi]
Triunfo - Триунфу
[Triunfu]
Triunfo - Триунфу
[Triunfu]
Tubarán - Тубаран
Trajpuo (3,66)
Timbo-Grando (4,21)
Timono (3)
Timoteo (11,52)
Toledo (2)
Tome-Asuo (21,91)
Toro (14,22)
Tremembeo (3)
Tres-Korasojnso
(5,6,21,34)
Tres-Lagoo (21,22)
Tres-Rio (21,22)
Trevizo (54)
Treze-de-Majo
(21,66)
Treze-Tiljo
(21,22,64,66)
Trindado (4)
Triunfo (2)
Triunfo (2)
Tubarano (31)
Tucuruí
PA
tucuruiense (I,,H,A,W)
Tunas do Paraná
PR
tunense (I,Au,W)
Tupã
SP
Turvo
Uauá
Ubá
Ubatuba
SC
BA
MG
SP
Uberaba
MG
tupãense (I,H,A), tupaense (W), tupanense
(H,A,Au)
turvense (I,A,Au,W)
uauaense (I,H,A,Au,W)
ubaense (I,H,A,W)
ubatubano (I,A), ubatubense (H,W)
uberabense (I,H,W)
Uberlândia
MG
uberlandense (I,H,W)
Uiraúna
PB
Umuarama
PR
Unaí
União
MG
PI
União do Oeste
SC
uiraunense
(I,H,A,Au,W)
umuaramense
(I,H,A,W)
unaiense (I,H,A,W)
unionense
(I,H,A,Au,W)
união-oestense (I,H,A,)
União dos Palmares
AL
palmarino
(I,H,A,Au,W)
Urubici
SC
Uruguaiana
RS
urubiciense
(I,H,A,Au,W)
uruguaianense (I,H,W)
Uruoca
CE
Urupema
SC
Urussanga (Pref.),
Uruçanga (H,A,Au)
Vacaria
SC
Valença
BA
vacariense
(I,H,A,Au,W), vacariano (A,Au,W)
valenciano (I,H,A.,W)
Valença
RJ
valenciano (I,H,A.,W)
Valinhos
SP
valinhense (W)
Valparaíso de Goiás,
Valparaíso
GO
valparaisense (I,W)
Vargem
SC
vargense (I,Au)
RS
uruoquense
(I,H,A,Au,W)
urupemense
(I,H,A,Au,W)
urussanguense (I,W)
[Tubaran]
Tukuruí - Тукуруи
[Tukurui]
Tunas-do-Paraná Тунас-ду-Парана
[Tunas-du-Parana]
Tupán - Тупан [Tupan]
Tunas-do-Paranao
(3,98), Paranaa Tuno
(98)
Tupano (68)
Turvo - Турву [Turvu]
Uauá - Уауа (Uaua)
Ubá - Уба [Uba]
Ubatuba - Убатуба
[Ubatuba]
Uberaba - Убераба
[Uberába], Uberaba
(lt, lv)
Uberlandja Уберландия [Uberlandija], Uberlandija
(lv)
Ujrauna - Уйрауна
[Ujrauna]
Umuarama - Умуарама [Umuarama]
Unaí - Унаи [Unai]
Unián - Униан [Unian]
Unián-do-Oeste Униан-ду-Уэсти
[Unian-du-Uesti]
Unián-dos-Palmares Униан-дус-Палмарис
[Unian-dus-Palmaris]
Urubisí - Урубиси
[Urubisi]
Urugŭajana - Уругуаяна [Uruguajana]
Uruoka - Уруока
[Uruoka]
Urupema - Урупема
[Urupema]
Urusanga - Урусанга
[Urusanga]
Vakaria - Вакария
Turvo (2)
Uauao (3)
Ubao (3)
Ubatubo (4)
Valensa - Валенса
[Valensa]
Valensa - Валенса
[Valensa]
Valinjos - Валиньюс
[Valin’jus]
Valparaizo-de-Gojás,
Valparaizo - Валпараизу-ди-Гояс [Valparaizu-di-Gojas]
Valenso (4,6)
Várĵen - Варжен
[Varĵen]
75
Tukuruio (3,5)
Uberabo (4)
Uberlando (36)
Ujrauno (4,66)
Umuaramo (4)
Unaio (3)
Uniano (31)
Unian-do-Oesto
(4,21,31,72), Okcidenta Uniano (72)
Unian-dos-Palmaro
(21,22,31)
Urubisio (3,6)
Urugvajano (4,51,66)
Uruoko (4,5)
Urupemo (4)
Urusango (4,6,84)
Vakario (4,5)
Valenso (4,6)
Valinjo (18,22,30)
Valparaizo-deGojaso (3,21,54,66),
Valparaizo (65),
Gojasa Valparaizo
(102)
Varĵo (24)
Vargem Alegre
MG
vargealegrense (I),
vargem-alegrense
(Au,W)
vargembonitense (I),
vargem-bonitense (Au),
vargem bonitense (W)
vargem-grandense
(I,H,A,W)
Vargem Bonita
SC
Vargem Grande Paulista
SP
Varginha
MG
varginhense (I,H,W,A)
Varjota
CE
Várzea
PB
Várzea Grande
MT
varjotense
(I,H,A,Au,W)
varzeense (W), varzeano (H)
várzea-grandense (I,H),
varzeagrandense (W)
Várzea Paulista
SP
varzeano (I), varzino
(W,A)
Venâncio Aires
RS
venâncio-airense
(I,H,A,Au,W)
Vera Cruz
BA
Vera Cruz
RN
Vespasiano
MG
Viamão
RS
vera-cruzense
(I,H,A,Au), veracruzense (W)
vera-cruzense
(I,H,A,Au), veracruzense (W)
vespasianense
(I,H,A,W)
viamense (I), viamonense (H,W)
Viana
Viçosa
ES
AL
vianense (I,H,A,W)
viçosense (I,H,A,Au,W)
Viçosa
MG
viçosense (I,H,A,Au,W)
Viçosa do Ceará
CE
viçosense (I,H,A,Au,W)
Videira
SC
videirense (I,A,Au,W)
Vieirópolis
PB
vieiropolense (I,Au,W)
Vila Alta
Vila Velha
PR
ES
vila-altense (H,Au)
vila-velhense (I,H,W),
canela-verde (W)
Vilhena
RO
vilhenense (I,H,A,W)
Vinhedo
SP
vinhedense
76
Varĵen-Alegre - Варжен- легри [VarĵenAlegri]
Varĵen-Bonita - Варжен-Бонита [VarĵenBonita]
Varĵen-GrandePaŭlista - ВарженГранди-Паулиста
[Varĵen-GrandiPaulista]
Varĵinja - Варжинья
[Varĵin’ja]
Varĵota - Варжота
[Varĵota]
Várzea - Варзеа [Varzea]
Várzea-Grande - Варзеа-Гранди [VarzeaGrandi]
Várzea-Paŭlista Варзеа-Паулиста
[Varzea-Paulista]
Venansjo-Ajres - Венансиу- йрис [Venansiu-Ajris]
Vera-Kruz - ВераКрус [Vera-Krus]
Varĵen-Alegro
(4,12,21,24)
Varĵen-Bonito
(4,21,24)
Varĵen-GrandePaŭlisto
(4,21,24,67,81), SanPaŭla Varĵen-Grando
(65, 93)
Varĵinjo (4,12,18)
Varĵoto (4,12)
Varzeo (4,20,52)
Varzea-Grando
(4,20,21), Varzeo
(65)
Varzea-Paŭlisto
(4,21,52,67), Varzeo
(65), San-Paŭla Varzeo (93)
Venansjo-Ajro
(9,21,22,66)
Vera-Kruzo (3,5,21)
Vera-Kruz - ВераКрус [Vera-Krus]
Vera-Kruzo (3,5,21)
Vespaziano - Веспазиану [Vespazianu]
Viamán - Виаман
[Viaman], Viamanas
(lt), Viamao (lv)
Viana - Виана [Viana]
Visoza - Висоза [Visoza]
Visoza - Висоза [Visoza]
Visoza-do-Seará Висоза-ду-Сеара
[Visoza-du-Seara]
Vespaziano (54)
Videjra - Видейра
[Videjra]
Viejrópolis - Виейрополис [Viejropolis]
Vila-Alta - Вила- лта
Vila-Velja - ВилаВелья [Vila-Vel’ja],
Vila Velja (lt), Vilavelja (lv)
Viljena - Вильена
[Vil’ena]
Vinjedo - Виньеду
Viamano (31)
Viano (4)
Visozo (4,6,54)
Visozo (4,6,54)
Visoza-do-Searao
(3,6,21,54,104),
Searaa Visozo
(4,104), Visozo
(4,65)
Videjro (4,66)
Viejropolo (39,66)
Vila-Alto (4,21)
Vila-Veljo (35)
Viljeno (4,62)
Vinjedo (18)
(I,H,A,Au,W)
vinhedense
(I,H,Au,Au,W)
visinense (I,H,A,Au),
viseuense (H,A,Au),
viselense (W)
vista-serranense
(I,H,A,Au,W)
Vinhedo
SP
Viseu
PA
Vista Serrana
PB
Vitória
ES
capixaba (I,H), vitoriense (H,W)
Vitória da Conquista,
Conquista
BA
conquistense (I,H,W)
Vitória de Santo
Antão, Vitória
PE
vitoriense (I,H,W)
Volta Redonda
RJ
volta-redondense
(I,H,W)
Votorantim
SP
votorantinense (I,H,W)
Votuporanga
SP
Wagner
BA
Xambrê
PR
Xanxerê
SC
Xavantina
SC
Xaxim
SC
Zortéa
SC
votuporanguense
(I,H,A,W)
wagnense (I,W), wagneriano (H,W), wagnerense (Au)
xambrense (I,A,Au),
xambreense (H,W)
xanxerense (I,A,Au,W),
xanxereense (H)
xavantinense
(I,A,Au,W)
xaxiense (I), xaxinense
(H,A,Au,W)
zorteense (I,W)
77
[Vin’edu]
Vinjedo - Виньеду
[Vin’edu]
Vizéŭ - Визеу [Vizeu]
Vinjedo (18)
Vizeŭo (3,54,67)
Vista-Serana - ВистаСеррана [VistaSerrana]
Vitorja - Витория
[Vitórija], Vitorija (lt),
Vitorija (lv)
Vitorja-da-Konkista Витория-даКонкиста [Vitorijada-Konkista], Vitorija
da Konkista (lt, lv)
Vitorja-de-SantoAntán - Витория-диСанту- нтан [Vitorijaq-di-Santu-Antan]
Volta-Redonda Волта- едонда [Volta-Redonda], Voltaredonda (lv)
Votorantín - Воторантин [Votorantin]
Votuporanga - Вотупоранга [Votuporanga]
Vagner - Вагнер
[Vagner]
Vista-Serano
(4,14,21)
Ŝambré - Шамбре
[Ŝambre]
Ŝanŝeré - Шаншере
[Ŝanŝere]
Ŝavantina - Шавантина [Ŝavantina]
Ŝaŝín - Шашин [Ŝaŝin]
Zortea - Зортеа [Zortea]
Ŝambreo (3,15)
Vitorjo (26)
Vitorja-da-Konkisto
(4,5,21,66), Konkisto
(65)
Vitorja-de-SantoAntano (21,26,31),
Vitorjo (65)
Volta-Redondo
(4,21)
Votorantino (19)
Votuporango (4)
Vagnero (90,96)
Ŝanŝereo (3,15)
Ŝavantino (4,15)
Ŝaŝino (15,19)
Zorteo (4)
Download

PROPONO DE KRITERIOJ POR LA ESPERANTIGO DE LA