Seu exemplar de cortesia
Your personal free copy
Nº 116 - Agosto 2009 - Ano 13
Turquia
onde a Europa encontra a Ásia
Em São Paulo, um
outlet só com
marcas famosas
A maior feira de
flores da América
em Holambra
Cada vez com mais
capacidade, agora
pen drive de 128GB
2
D I T O R I A L
A
“
“E
A jornalista Christiani Moraes aceitou, reticente,
o convite do filho. Foi à Turquia com uma imagem pré-definida que não a animava a grandes
expectativas. Voltou tão entusiasmada com o
passeio, que resolveu partilhar esta experiência.
“Encontrei um país encantador, com tradição e
história para contar, e um povo agradável e hospitaleiro”,
afirma. É uma viagem que ela recomenda. O relato da sua
experiência neste país, ligado ao Ocidente por uma ponte, está na
pág. 7.
E a partir desta edição, o Aeroporto Jornal passa a ser distribuído em mais um aeroporto internacional, o Ministro Victor Konder,
de Navegantes, Santa Catarina, que ano passado recebeu cerca de
quatrocentos mil passageiros.
Boa leitura!
Passaredo liga Uberlândia a Guarulhos
A Passaredo Linhas Aéreas começou a operar a rota ligando Uberlândia (MG) à cidade de Guarulhos (SP) com voos três vezes ao dia direto. A rota é operada com aeronave modelo EMB
Brasília 120 que tem capacidade para trinta passageiros. Para começar a ligação direta desses
destinos, a Passaredo realizou uma pesquisa de mercado para detectar quais as principais necessidades dos passageiros da cidade de Uberlândia (MG) e pelo estudo realizado que tem sede
administrativa em Ribeirão Preto no Aeroporto Leite Lopes, a grande procura pelos voos é de
passageiros que partem de Guarulhos para destinos internacionais e que vão à capital paulista a
negócios, principalmente executivos e empresários que precisam de facilidades para ir e voltar
no mesmo dia. A Passaredo também opera voos partindo de Uberlândia para as cidades de
Cuiabá (MT), Curitiba (PR), Goiânia (GO), Ji-Paraná (RO), Ribeirão Preto (SP), Rio de Janeiro
e agora Guarulhos (SP) direto.
Dubai, com duas novas atrações
“Sete Emirados em Sete Noites” é o roteiro para conhecer a tradição dos Emirados Árabes,
a modernidade de Dubai e os encantos naturais da região desértica. A saída para esta viagem
está programada para 11 de outubro e o roteiro inclui bilhetes aéreos de ida e volta voando
Emirates Airlines, hospedagem com café da manhã nas cidades de Fujairah (duas noites), Ras
Al Khaimah (uma noite) e Dubai (quatro noites), traslados de chegada e saída, dois almoços,
um jantar, acompanhamento de guia local falando português, assistência brasileira no desembarque em Dubai e seguro de viagem internacional. O pacote também tem city tour em
Fujairah, Ras Al Khaimah , Um Al Quwain, Ajman, Sharjah e Dubai, passeio em Abu Dhabi,
além de um Desert Safari, num veículo 4x4, entre as dunas do deserto para fotografar oásis
naturais, fazendas de camelos e o inconfundível pôr-do-sol no deserto. E quem embarcar
nesta data pode conhecer duas novidades (previstas para inaugurar 9 de setembro): o edifício
Burj Dubai, maior prédio do mundo construído em Dubai, com 818 metros de altura e 170
andares, e o metrô de superfície, atrativo que ligará os quatro cantos da cidade aos principais
pontos turísticos de Dubai. A partir de US$ 3.598,00 por pessoa, parcelados em até dez vezes sem juros. www.cvc.com.br
Cartão telefônico pré-pago para viagens
A Brastel (www.brastel.com.br) tem
o cartão pré-pago e recarregável, Brastel Smart Phonecard onde as ligações
podem ter os valores reduzidos em até
90% e oferece uma forma barata de contato entre pais e filhos de acordo com a
realidade de cada família, pois ele pode ser
recarregado com valores que vão de US$
10,00 a US$ 200,00. O cartão já tem um
milhão de usuários em todo o mundo e
pode ser usado a partir de telefone público, fixo ou mesmo de um celular, em
mais de 25 países, entre eles Estados Unidos, Canadá, Reino Unido e Austrália. As
ligações feitas pelo cartão Brastel possuem
tarifas flat, iguais 24 horas por dia, 7 dias
da semana e não são cobradas taxas de
conexão ou adesão e só são cobradas as
ligações atendidas. O cartão é distribuído
sem carga e para a primeira carga é só ligar
ao atendimento 0800-770-3344 com pagamento feito via cartão de credito internacional Visa ou Mastercard ou ainda via
depósito bancário, sendo que neste caso,
o cliente precisa ligar para a central atendimento. A Brastel oferece uma solução
de acompanhamento do movimento
do cartão para os pais cujos filhos estão em viagem. Por meio do código
de acesso os pais podem acessar no
site www.brastel.com a conta do cartão disponibilizado. Além disso, pode
ser checado o histórico detalhado das
ligações, o registro dos números mais
chamados, as recargas e fazer alteração de senha.
A maior vantagem do cartão Brastel é
a economia e a abrangência. O Brastel
Smart Phonecard gera uma economia significativa se compararmos com uma ligação
convencional à cobrar ou paga na origem.
Por meio do cartão o usuário pode fazer
ligações para mais de 240 destinos, ao redor do mundo com um valor de minuto
extremamente barato. Para se ter uma
idéia da economia vejamos um exemplo.
O minuto de uma ligação do cartão Brastel dos Estados Unidos para o Brasil é de
R$0,19. Hoje, se essa mesma ligação fosse
feita dos Estados Unidos a cobrar no Brasil
o minuto sairia, em média, R$1,09 . “
Tarifação
As ligações feitas pelo cartão Brastel
possuem tarifas flat, iguais 24 horas por
dia, 7 dias da semana. Não são cobradas taxas de conexão ou adesão e só
são cobradas as ligações atendidas.
Forma de pagamento
O cartão é distribuído sem carga e a
primeira carga é só ligar ao atendimento 0800 770 3344 e o pagamento é
feito via cartão de credito internacional
Visa ou Mastercard ou ainda via depósito bancário.
Aeroporto Jornal
na sua casa
E X P E D I E N T E
ANO 13 – 116 – Agosto de 2009
www.aeroportojornal.com.br
AEROPORTO JORNAL® circula mensal e
gratuitamente nos Aeroportos Internacional
de São José dos Pinhais/Curitiba (Afonso
Pena), Internacional de Foz do Iguaçu,
Internacional de Navegantes, Municipal
de Cascavel, Governador José Richa
(Londrina), Lauro Carneiro de Loyola
(Joinville) e Sílvio Name Júnior (Maringá)
Editor:
Jean Luiz Féder (SJPPR nº 487)
Redação:
Sonia Bittencourt (SJPPR nº 727)
Daniella Bittencourt Féder
Administração e Financeiro:
Carlos Fernando Schrappe Borges
(CRA-PR nº 6.618)
Versão
M. Claudia Trevisan Borges
Contatos
Comercial: [email protected]
Redação: [email protected]
Vendas
Igor Curi – (41) 9614-1918
Agora você pode ter a comodidade de ler as notícias do
Aeroporto Jornal em sua casa e
não perder nenhuma edição que
também circula em sete aeroportos – cinco do Paraná e dois de
Santa Catarina. Basta fazer uma
assinatura anual (doze edições)
do jornal por R$ 50,00, que todo
mês você receberá, pelo correio,
no local que desejar, o Aeroporto Jornal. Envie um e-mail para
assinaturas@aeroportojornal.
com.br e veja como é fácil e simples ter sempre com você o seu
Aeroporto Jornal.
Assinaturas
Anual (12 edições recebidas pelo correio):
R$ 50,00
[email protected]
Endereço
AEROPORTO JORNAL® é editado
por Post Comunicação Ltda.
(41) 3205-4385
Projeto Gráfico / Diagramação
AJR Interativa :: (41) 3085 4107
www.ajrinterativa.com.br
Impressão
Serzegraf – (41) 3026-9463
www.serzegraf.com.br
Os artigos assinados não representam,
necessariamente, o pensamento da revista.
A foto da capa, de Anil Akduygu, mostra o
por do Sol tendo como cenário a Basílica
de Santa Sofia, em Istambul, Turquia.
3
Aeroporto passa a operar rota Miami–Maringá
A
partir da segunda quinzena deste mês, Maringá vai receber seu primeiro voo internacional de cargas, que
oriundo de Miami, irá inaugurar a nova fase do Aeroporto, que está pronto para receber aeronaves de outros países. No início os voos serão quinzenais, com a
possibilidade de fazer a mesma rota semanalmente, e no futuro,
receber voos da Ásia e Europa. Habilitado pela Agência Nacional
de Aviação Civil e homologado pela Receita Federal, o Aeroporto de Maringá reúne as condições dos melhores aeroportos que
operam com cargas internacionais no Brasil e no Exterior. Para ser
elevado à categoria internacional o Aeroporto passou por uma série
de adequações, entre elas a construção de um Terminal de Cargas
com toda a infraestrutura necessária (com capacidade operacional
de quatorze toneladas) para abrigar os órgãos federais e receber
e enviar mercadorias. Para o superintende do Aeroporto, Marcos
Valêncio, a internacionalização atrairá novas empresas para Maringá
e dará suporte para as já existentes. “A cidade tem vocação para o
comércio internacional e agora conta com esse diferencial. Estamos
concretizando um sonho que trará benefícios para toda a região
Norte e também para o Paraná”.
DVD
4
“Frost/Nixon”, Na Tela a Primeira Entrevista do Ex-Presidente
Vencedor de dois Oscar (Melhor Filme e Melhor Diretor por “Uma
Mente Brilhante”), Ron Howard leva para o cinema a eletrizante batalha que envolveu, de um lado, um presidente abatido e com uma
reputação a salvar e, do outro, um apresentador de talk show faminto
por sucesso: “Frost/Nixon”. Eles são Richard Nixon e David Frost,
duas figuras que nunca haviam se cruzado, mas que protagonizaram
uma das mais instigantes entrevistas da história. Depois de renunciar ao cargo de presidente dos EUA, Nixon ficou em silêncio por três anos. No verão de 1977 o expresidente concordou em dar uma entrevista sobre seu impeachment. O apresentador
de talk show, David Frost, foi responsável pela condução das confissões “exclusivas” do
presidente deposto. Mas, quando começou o “show”, um verdadeiro duelo de titãs deu
início. Durante a entrevista, Frost e Nixon trocaram farpas e elogios irônicos, esboçaram
as mais variadas reações, mediram forças, compararam-se... Enfim, buscaram de todas
as formas derrubar o seu oponente. Afinal, apenas um deles poderia sair dali vitorioso. O
filme foi indicado a cinco Oscar (Melhor Filme; Melhor Direção; Melhor Edição; Melhor
Roteiro Adaptado e Melhor Ator (Frank Langella). Áudio: inglês, português e espanhol
5.1 Dolby Digital. Legendas: inglês,português e espanhol. Duração: 122 min.
Tarifas promocionais para Paris e Londres
A TAP está com tarifas promocionais para dois destinos: Londres e Paris.
Para Londres, com saída de Brasília, a tarifa é de US$ 865,00 (ida e volta,
excluindo taxas) e a empresa opera voos diários entre Brasília e Lisboa,
com acesso rápido a Londres e outras 42 cidades na Europa. Para Paris,
o voo sai do Rio de Janeiro com tarifa a US$ 765,00 (ida e volta, sem
adicionais e taxas) em quinze voos semanais. A tarifa promocional é válida
para viagens realizadas em classe turística. Para ter direito à promoção,
o passageiro deve emitir seu bilhete em até quatro dias depois de obter
a reserva confirmada. Os bilhetes podem ser parcelados em até cinco
vezes sem juros ou em dez vezes com juros em todos os cartões de crédito de pessoa física emitidos no Brasil. Estas tarifas promocionais estão
sujeitas a disponibilidade de assentos e alteração sem aviso prévio. 0300210-6060 ou www.flytap.com
12 de outubro na capital do turismo de aventura
A proposta é para a família sair da rotina, fugir da praia
e conhecer Brotas, a 240 km de São Paulo, visitando
Brotas, com aventura, diversão, cultura, natureza e alegria. A EcoAção tem roteiros personalizados, também,
para casais e turmas, para a cidade que tem localização
geográfica privilegiada, que durante os dias o calor torna agradável a prática de passeios de aventura e, à noite, com a pequena queda da temperatura, os visitantes
podem aproveitar a gastronomia da região. Conhecida
como capital nacional do turismo de aventura, Brotas
tem opções para todas as idades e promove o contato
e total integração com a natureza. Para o feriado de 12
de outubro, pacote para família (casal com uma criança
de até 4 anos e outra de até 10 anos) a R$ 1.404,00
por pessoa, incluindo passeios de mini-rafting, trilhas
para cachoeiras e hospedagem em Fazenda Hotel com
3 diárias com meia pensão (café, almoço ou jantar).
(14) 3653-8040 ou www.ecoacao.com.br
Hertz dá desconto para motorista entre 21 e 24 anos
Até 30 de setembro, a Hertz Internacional está com uma promoção para motoristas entre os 21 e 24 anos que desejam alugar
um carro nos Estados Unidos: a empresa irá isentar os jovens de
pagar a taxa adicional diária nas locações de veículos de no mínimo
cinco dias. Com a isenção, a locação diária terá um desconto de
US$ 30,00 por dia ou mais, dependendo da categoria do veículo.
Para ter direito à promoção, é necessário informar no ato da reserva aqui no Brasil o código PC#126884. A retirada do veículo
deverá ser até 30 de setembro e não é válida para o aluguel dos
carros Chevrolet Corvette, Shelby Mustang e da Prestige Collection. (11)3035-2811 (em São Paulo), 0800-701-7300 (demais localidades) ou www.hertz.com.br
Blu-Ray com acesso ao You Tube
O Blu-Ray Player BD370 da LG é um player compatível com discos Blu-ray, a
nova geração de imagem de alta definição (Full HD com 1080p). Cada vez mais
presentes no mercado de áudio e vídeo, a mídia Blu-ray traz como diferencial
a capacidade de armazenamento que é quase seis vezes maior que um DVD
comum. Este aumento permite que mais arquivos de imagem e de áudio sejam
gravados, oferecendo mais qualidade no resultado final de exibição. O BD370
traz, ainda, os modos de exibição em formato DivX e DVD, além de acesso
direto aos vídeos do You Tube (para o acesso o aparelho precisa estar conectado
a um cabo de rede ou roteador), função pioneira da LG nesse segmento. A combinação de atrativos do aparelho agrega total conectividade ao usuário, que agora
pode escolher e assistir a uma infinidade de vídeos do portal na tela da televisão.
Traz conexão HDMI 1.3, que proporciona imagens com mais qualidade de cores,
tonalidades e brilho. O modelo é compatível com áudio 7.1 canais e sistemas de
áudio Dolby TruHD / Dolby Digital Plus / DTS-HD.
5
O bicho está pegando
Tendências
Daniella Bittencourt Féder
A moda confeccionada com peles de animais, durante
muitas décadas, foi símbolo de status, poder e elegância
- o que, nos anos 60, rendeu muitos protestos e manifestações contra o extermínio deles somente para a produção de vestimentas e acessórios. O mercado demandava uma postura menos anti-ecológica, e foi assim que
começaram a surgir as peles sintéticas, uma das figurinhas
da década de 80. Desde então os animais estão servindo incansavelmente como inspiração para os estilistas.
Estampas, texturas e o animal print que imitam fiel ou
artisticamente a pele dos bichos têm se incorporado
à moda junto com babados, cores vibrantes, geometrias não-simétricas, pedrarias e até outros tipos de
estampas. As cores veranescas veem-se quebrando a
monotonia dos looks crus ou monocromáticos pouco
a pouco, conforme o inverno vai indo embora. Bolsas,
sapatos e demais acessórios apostam na imitação do
couro de cobra em cores surreais, detalhes dourados e muitas vezes com a
elegante presença do swarovski. As estampas animais também aparecem em
coloridos ou com deformações fora da
realidade, evidenciando uma leitura futurista. A África, como de costume, é
a preferência geral. Mas desta vez ela
vem diferente: não traz só a sua fauna,
mas um aglomerado de safári e cultura tribal. Animais diferentes podem
compor uma mesma peça, longe do
que dita a estética tradicional. Mas é
preciso ter cuidado com exageros: o
look não deve ser carregado, é preciso
balancear o peso da “presença animal”
com elementos básicos.
As oncinhas da Dior
Em 1949 Christian Dior lançou no
mercado o seu primeiro perfume, o
eterno clássico Miss Dior. A campanha de lançamento foi ilustrada por
um amigo íntimo de Dior, o pintor
e desenhista René Gruau, que criou
imagens mostrando “pedacinhos” de
animais. Foi assim que se deu início à
padronagem animal na moda.
Chipré floral, com notas de salva,
gardênia, rosa, néroli, jasmim e musgo de carvalho. Este é o Miss Dior,
uma fragrância literalmente marcante
e uma presença elegante, deliciosa e
nada silenciosa.
Carmen March
Outback no Shopping Curitiba
Um hotel para lazer e negócios
om cortes especiais de carne
(Rib-eye, Strip, Sirloin , T-Bone
e costeleta de cordeiro, entre
outros), porções generosas, estilo de atendimento descontraído
e clima australiano, o Outback
Steakhouse abriu o 23º restaurante no Brasil,
no Shopping Curitiba. O primeiro foi inaugurado no Rio de Janeiro, em 1997. O restaurante segue o layout adotado há um ano
em estilo contemporâneo, com elementos
australianos modernos na decoração e arquitetura, além de móveis, pisos, e revestimentos diferentes. As cores do restaurante estão
mais fortes e vibrantes. O bar traz balcão de
granito, pilares de pedra aparente e novo
estilo de iluminação diferenciada. As poltronas são estofadas no encosto, para oferecer
mais conforto, e todas as cadeiras, ilustradas
com motivos aborígenes. A porta da entrada
também traz outro visual: feita de vidro com
moldura de madeira. Shopping Curitiba –
Rua Brigadeiro Franco, 2.300 - Batel - (41)
3013-7978
Instalações e serviços qualificados, apartamentos confortáveis
para quem viaja a negócios ou
a lazer e, principalmente, localização estratégica próximo a
rodovias, distritos industriais, aeroportos e universidades. E com
um diferencial: tarifas econômicas, com sistema inteligente de
diárias, para até quatro pessoas
por apartamento, com janelas
com tratamento acústico, ar condicionado split, fechadura e cofre
eletrônicos, telefone, internet rápida wireless e tv por assinatura,
que comporta até duas camas de
casal com colchão box spring. Esta é a proposta da bandeira Hotel 10, que existe
desde 2004, e hoje conta com quatro unidades (Curitiba, União da Vitória, Itajaí
e Joinville), todas com estruturas de serviços, gastronomia, lanches rápidos em
anexos, máquinas de conveniência, lavanderia expressa (o próprio hóspede pode
lavar suas roupas, sem custo), business-center com internet rápida, circuito fechado de tv e estacionamento amplo, com toda a segurança. O Hotel 10 tem um
modelo de franquia e é uma opção de investimento. www.hotel10.com.br
C
6
Na Turquia, história e cultura num país de aventuras
Christiani Moraes, jornalista, com fotos de Conrado Luiz de Moraes
Muito mais conhecida do que
Ankara, a capital do país, a bela cidade de Istambul é a porta de entrada
para uma aventura sem igual pela
Turquia. Cidade aberta, às margens
do Mar de Marmara (ou do estreito
de Bósforo), tem um povo alegre e
hospitaleiro; um comércio bastante
variado, cuja pechincha faz parte do
ritual, seja no preço das tradicionais
pashiminas (xales femininos) aos
artísticos e caros tapetes de seda,
tecidos a mão. Assim é Istambul:
uma cidade pujante, surpreendentemente limpa; a única no mundo que
permite se passar de um continente
(Europa) a outro (Ásia) em apenas
dois minutos, atravessando apenas
uma ponte.
Guardiã de enormes construções
- relíquias históricas dos impérios
Turkey: where
Europe meets Asia
Christiani Moraes, journalist; Conrado Luiz
de Moraes, photos
Sempre cheia de gente, a praça da Mesquita Azul.
majestoso e o atendimento de primeiríssima linha. Qualquer motorista de taxi sabe encontrá-lo.
Ruínas do Anfiteatro de Éfesos.
romano, bizantino e otomano - como a Haghia Sophia, catedral bizantina
construída pelo imperador Justiniano, transformada em mosteiro em 1453,
hoje um museu que fica frente à frente com a Mesquita Azul, construída em
1616, imponente e única com seus seis minaretes, para onde correm os fiéis
muçulmanos nos seus rígidos horários de oração durante o dia.
Chegar a Istambul por avião é conhecer a modernidade da milenar Constantinopla: aeroportos novos, auto-estradas, imponentes prédios comerciais,
ricos condomínios residenciais, além de uma zona industrial consolidada. No
centro ficam a cidade nova e a cidade velha, ligadas por pontes e um eficiente
sistema de transporte público, em ônibus ou no bonde elétrico, que atende
sua população de quase 9 milhões de habitantes, de forma rápida (com intervalos de cinco minutos) e barata (1,40 liras turcas).
Além de monumentos, muralhas e palácios históricos, Istambul oferece inúmeras outras opções de passeio, inclusive as saídas por terra, mar e ar para
lugares fantásticos da Turquia, considerada o berço do cristianismo. Foi na
Turquia que nasceram São Paulo e São Jorge. Foi ali também que, segundo
estudiosos, aportou a Arca de Noé. E foi naquelas terras que aconteceu o
lendário episódio do Cavalo de Tróia.
De Istambul se vai para a indescritível Capadócia - um museu a céu aberto - com suas montanhas rochosas que abrigam casas e igrejas cavadas na
pedra, as cidades subterrâneas usadas como refúgio pelos primeiros cristãos.
Sobrevoar aquelas montanhas num balão de ar é uma aventura impar. Visitar
Pamucale, aproveitando suas piscinas naturais de água morna medicinal é
outro passeio inesquecível. Conhecer as ruínas de Efesos - onde se encontra
o Templo de Artemis, uma das sete maravilhas do mundo; excursionar por
Miletus, terra do famoso Thales; andar pela sofisticada Kusadasi, onde aportam luxuosos cruzeiros marítimos, são programas imperdíveis. E mesmo não
sendo assim tão religioso, é imperativo fazer uma parada na Casa da Virgem
Maria, lugar místico de grande carisma, onde se acredita ter sido a última
morada de Nossa Senhora.
Uma dica muito especial para quem visita Istambul é jantar no sofisticado
Restaurante Feriye Lokantasi, às margens do estreito de Bósforo, apreciar
a maravilhosa vista e a requintada cozinha turca e otomana. O prédio é
Um país peculiar
Com uma população de quase
80 milhões de habitantes, dos quais
80% são turcos, 18% são curdos e
1,5% árabe, a Turquia é bastante peculiar. Pode-se dizer que é um país
euroasiático, pois está localizado nos
dois continentes: parte no Sudeste da Europa, a outra, no extremo
Oeste da Ásia, também conhecida
como Anatólia.
Embora ainda mantenha muito vivo
o espírito do império otomano, com
suas tradições, suas construções seculares e a religião muçulmana tão
arraigada, seu desenvolvimento, nos
últimos anos, se mostra mais integrado à Europa do que a Ásia. O chá turco - tradição importada da velha China
em épocas passadas - é tomado nas
ruas, a qualquer hora do dia, pelo país
inteiro, seja inverno, seja verão.
Por causa da situação geográfica
da Turquia, não se pode definir um
clima geral. É temperado na maior
parte do seu território. Em Istambul,
e em torno do Mar de Marmara, por
exemplo, no verão a temperatura
bate nos 28ºC; mas no inverno,
entre novembro e fevereiro, pode
até cair neve, com a temperatura
ficando abaixo de 4ºC.
Em Anatolia ocidental há um clima
mediterrâneo suave, com temperaturas que variam entre 9ºC e 28ºC
no verão. Na costa Sul o mesmo
clima pode ser encontrado, mas nas
montanhas há uma diferença grande
da temperatura entre o dia e a noite. O clima na área do Mar Negro
é molhado, morno e úmido. Em
Anatolia oriental há um inverno longo. Por isso, a melhor época para se
visitar a Turquia é na primavera e no
outono, ou seja, entre abril e maio
ou setembro e outubro.
Agora já há vôos diretos ligando São
Paulo à Istambul. Um pacote de sete
dias e seis noites (parte terrestre) sai em
torno de US$ 750,00 por pessoa.
Much more known than Ankara, the capital
of the country, the beautiful city Istanbul is the
entrance door for an unique adventure across
Turkey. Open city, to the margins of the Marmara
Sea (and the Bosporus Strait), has a cheerful and
hospitable people; a quite varied trade, where
bargain is part of the ritual, in the price of the
traditional pashiminas (feminine shawls) or in the
artistic and expensive silk rugs, hand weaved.
This is Istanbul: a powerful city, surprisingly clean;
the only in the world that allows to pass from a
continent (Europe) to other (Asia), in only two
minutes, just crossing a bridge.
Guardian of enormous constructions - historical
relics of the Roman, Byzantine and Ottoman
empires- like Haghia Sophia, Byzantine cathedral
built by the emperor Justinian, transformed into
a monastery in 1453, today a museum that is
face to face to the Blue Mosque, built in 1616,
imposing and unique with six minarets, where
the Muslim followers run to their rigid schedules
of prayer during the day.
To arrive to Istanbul by airplane is to know
the modernity of a millenarian Constantinople:
new airports, freeways, imposing commercial
buildings, rich residential condominiums, yet a
consolidated industrial area. In downtown there
are the new and the old city, linked by bridges
and an efficient public transportation system,
bus or electric trolley, that assists the population
of about nine million inhabitants, in a fast (with
intervals of five minutes) and cheap (1,40 Turkish
liras) way.
Besides the monuments, walls and historical
palaces, Istanbul offers also countless tour
options, including land, sea and air exits to
fantastic places in Turkey, considered the
cradle of the Christianity. It was in Turkey that
St Paul and St George were born. According to
specialists, it was there where Noah’s ark landed
and the mythical Trojan Horse took place.
From Istanbul to the indescribable Capadocia
- a museum in open sky - with their rocky
mountains that shelter houses and churches
caved in the stone, the underground cities
used as refuge by the first Christians. To fly
over those mountains in a balloon of air is an
odd adventure. To visit Pamucale, enjoying their
natural swimming pools of medicinal lukewarm
water is another unforgettable deed. To know the
fesos ruins- where is the Temple of Artemis, one
of the seven marvels of the world; to go on a
trip for Miletus, land of famous Thales; to walk
through sophisticated Kusadasi, where luxurious
marine cruises land, are extraordinary programs.
And even not being such a religious person, it is
imperative to do a stop at Virgin Mary’s House,
mystic place of great charisma, where they
believe it was her last home.
A very special clue for those who visit
Istanbul is to dinner in the sophisticated
Feriye Lokantasi Restaurant, at the Bosporus
margin, to appreciate the wonderful view and
the refined Turkish and Ottoman cuisine.
The building is majestic and the service
scrumptious. According to the tourist guides,
it is one of the most sophisticated restaurants
not only of Turkey, but even of Europe. Any taxi
driver knows how to find it.
7
8
9
Outlet Premium inaugurado
em São Paulo
Foi aberto o primeiro outlet que reúne lojas das principais marcas nacionais
e internacionais de vestuário, calçados e enxoval, entre outros, como Armani,
Diesel, Nike, Adidas, Ermenegildo Zegna, Lacoste, Ricardo Almeida e Trousseau.
A proposta do Outlet Premium São Paulo é de colocar para o consumidor a
venda de itens da coleção anterior com o compromisso dos lojistas de garantir
descontos de até 80% em suas peças. Com oitenta lojas e 1,2 mil vagas de estacionamento gratuito, o Outlet está no km 72 da rodovia Bandeirantes, próximo
ao Shopping Serra Azul e aos parques temáticos Hopi Hari e Wet´n Wild, em
Itupeva. A localização beneficia tanto o consumidor de São Paulo, que está a
apenas 35 minutos de distância, quanto o de Campinas e região, além de pessoas
de outros Estados devido à proximidade com o aeroporto de Viracopos, que
recebe vôos nacionais e internacionais.
LCA Turismo abre agência para público GLBT
Após doze anos no mercado, o Grupo LCA Viagens e Turismo começa a
explorar um novo nicho, o turismo
para o público GLBT, com a abertura
da Deludy Tours, em São Paulo. A proposta da agência é oferecer aos clientes o mais alto padrão de atendimento
e execução dos projetos, juntamente
com experiências inesquecíveis, em
roteiros nacionais e internacionais,
além dos cruzeiros, com destaque para
as viagens totalmente personalizadas.
“Sabemos que toda viagem é especial
e precisa de momentos inesquecíveis.
É por isso que nossa especialidade é
montar um roteiro de acordo com o
perfil de cada cliente”, destaca Natalia
Frigo, diretora da Deludy Tours, que
declara como sendo uma agência heterofriendly. www.deludy.com.br
Gol e American Airlines: acordo nas milhagens
A Gol Linhas Aéreas Inteligentes assinou acordo de milhagem recíproco com a
American Airlines que permitirá aos membros do Smiles, da Gol, e AAdvantage,
da American, acumular e trocar milhas por bilhetes nas duas empresas. A parceria
inclui a efetivação de um code-share (compartilhamento de voos). A partir deste
mês, os mais de seis milhões de participantes do Smiles poderão acumular milhas
toda vez que adquirirem tarifas elegíveis e voarem pela American Airlines (durante
o primeiro mês do acordo, as milhas acumuladas serão creditadas nas contas
Smiles e AAdvantage em até três semanas). Da mesma forma, os 62 milhões
de membros do AAdvantage poderão creditar milhas sempre que viajarem com
tarifas elegíveis pela Gol ou pela Varig. O redemption, ou troca das milhas por
bilhetes em qualquer uma das companhias, tem início neste segundo semestre.
No Chile, numa expedição fotográfica
10
Se você gosta de viajar e fotografar vai poder fazer as duas coisas
em outubro. E, ainda mais: ter a
companhia do fotógrafo, jornalista,
ambientalista e blogueiro (www.
viajologia.com.br) Haroldo Castro,
com mais de trinta anos de experiência. Em onze dias, a partir de
São Paulo, o grupo visitará destinos para olhares fotográficos como
o deserto do Atacama e a Ilha de
Páscoa. A proposta da expedição é
a de usar a energia da viagem para
conhecer o mundo da Fotografia de
Viagem e obter o máximo de proveito dos benefícios da tecnologia
digital. Limitado a vinte pessoas,
elas terão palestras para aproveitar o objetivo da viagem que terá
foco em populações, paisagens,
vida selvagem e patrimônio cultural. Os organizadores alertam
que cada participante deverá viajar com uma máquina fotográfica
digital DSLR (Camera Digital de
lente removível e não uma câmera compacta), com mínimo de 6
MP (megapixels) por foto, além
de cartões digitais em número
suficiente para a viagem, de 2 a
12 de outubro. (11) 3045-7740
ou www.latitudes.com.br
Parque Balneário: tradição e modernidade em Santos
Referência na hotelaria de luxo dos
anos 40 e 60, o Parque Balneário
Hotel, em Santos, é exemplo de
como mesclar a tradição de 95 anos
com as modernidades do setor de
hotéis. Lembrado por suas suntuosas linhas arquitetônicas e instalações luxuosas para a época, o hotel
é hoje sinônimo de modernização
e qualidade em hospedagem. Nos
últimos dois anos, o Parque Balneário teve suas instalações reformadas,
num investimento de R$ 7 milhões.
São 119 acomodações, todas com
decoração agradável, piso atérmico,
ar-condicionado, serviço de quarto
24 horas, frigobar, cofre digital para
notebook, mesa de trabalho e acesso à internet banda larga.
Com uma vista incomparável para
a orla, a cobertura ganhou sauna, fitness center e piscina climatizada com
spa e bar. Um andar totalmente dedicado ao lazer conta com Kids Club
com recreadores, Games Club, salão
com mesas de carteado e snooker e
um espaço com mini-teatro e cinema. A novidade da reforma é o Personalite Floor. O andar é composto
pelas nove suítes mais sofisticadas
do hotel. Decoração moderna,
camas king size, banheiros com hidromassagem e chuveiros com jatos
massageadores, salas de reunião e
escritório, spa e solarium na área
externa são os diferenciais do andar.
Além da infraestrutura requintada, o
Personalite Floor conta com serviço
totalmente exclusivo semelhante ao
oferecido em “hotéis-boutique”. O
Parque Balneário está com um pacote para o feriado de 12 de outubro: de 9
a 12 de outubro, cinco parcelas de R$ 155,00 por pessoa em apartamento
standard double, incluindo welcome drink e a tradicional Feijoada do Parque.
(13) 3289-5700 ou www.parquebalneario.com.br
Exposição resgata artistas do Grupo Um
Cinco dos principais artistas plásticos do Paraná (Alberto Massuda,
Álvaro Borges, Érico da Silva, Rene
Bittencourt – na foto a tela “Paz”- e
Waldemar Roza, todos falecidos) são
homenageados pelos seus filhos no
“Tributo à arte moderna do Paraná”.
Obras que nunca foram expostas
estarão, pela primeira vez, franqueadas ao público. Os cinco formaram
na década de 60 o Grupo Um, iniciativa que revolucionou o caminho
das artes no Paraná, e abriu espaço para novos talentos. Fernando
Bini, crítico de arte, membro da Associação Internacional de Críticos
de Arte (AICA), que acompanhou a vida, tanto particular quanto
profissional de todos do Grupo Um, afirma que com estes cinco
artistas “começa no Paraná uma produção muito rica, de ruptura
com os elementos tradicionais das artes plásticas, questionando os
seus mecanismos internos. Não é mais o modelo que importa, mas
o discurso sobre sua própria especificidade”.
Até 3 de outubro, de segunda a domingo, das 11h30 às 14h30,
e segunda a sábado, das 19h à meia-noite. Espaço Cultural e Gastronômico Alberto Massuda - R. Trajano Reis, 443 - (41)3076-7202
- www.albertomassuda.com.br
11
Bacalhoeiro, o primeiro português no Tatuapé
O bairro do Tatuapé, em São Paulo, ganhou o primeiro restaurante português: o Bacalhoeiro. Localizado numa tranquila rua próxima ao Shopping Anália Franco, a casa reúne a tradição portuguesa em
sua culinária, serviço e arquitetura. O cardápio é assinado pelo chef Francisco Everaldo da Silva, que
tem passagem por casas como Antiquarius, a Bela Sintra e Trindade. Dividido em Petiscos, Saladas,
Sopas, Arroz, Massas, Especialidades de Bacalhau, Peixes & Frutos do Mar, Carnes & Aves e Sobremesas o cardápio segue à risca a tradição portuguesa. O restaurante conta com um forno a lenha onde o
chef prepara os assados, seguindo a tradição portuguesa e até os pães que são servidos no couvert da
casa. De bacalhau há nove opções que levam o peixe, entre elas, Bacalhau do Manuel (posta de bacalhau frita no azeite, com brócolis e batata), Bacalhau à Lagareiro com Batatas ao Murro (posta de bacalhau dourada no azeite acompanhado de batatas assadas, alho, cebola, brócolis e azeitonas verdes)
e o tradicional Bacalhau à Gomes de Sá. Para crianças, o chef Everaldo desenvolveu um cardápio com
três opções: bifinho com arroz e purê,
filé de frango com arroz e batata frita,
e spaghetti a bolonhesa. E, separado
dos demais ambientes, monitores cuidam das crianças numa área de lazer
com playground criado especialmente
para a casa. No mesmo espaço existe
um fraldário com toda infra-estrutura
para o bebê. O restaurante tem capacidade para 140 lugares, distribuídos
em seis ambientes, com área total de
600m². Informações: R. Azevedo Soares, 1580 - Tatuapé. (11)2293-1010
ou www.bacalhoeiro.com.br
Vertice e Pangea: pontuação
na Wine Advocate
12
Uma excelente pontuação foi conferida à safra 2006 dos vinhos Vertice
e Pangea, da Viña Ventisquero, na The
Wine Advocate, considerada uma das
mais importantes publicações especializadas do mundo. O guia de Robert
Parker conferiu 93 pontos ao Pangea
e 92 ao Vertice. “Estamos muito satisfeitos com a pontuação alcançada
por nossos vinhos. Isso confirma que
estamos seguindo o caminho certo,
sempre em busca de qualidade e
excelência”, comemora Felipe Tosso,
enólogo-chefe da Ventisquero. Primeiro ultra premium da vinícola chilena, o
Pangea é elaborado na privilegiada região de Apalta com a varietal Syrah. Vinho de grande corpo e concentração,
onde sabores e aromas se combinam
de maneira perfeita, foi avaliado pelos
profissionais como uma bebida que
“apresenta complexidade e alto potencial de guarda”. De overmelho intenso
com toques violeta, o Vertice, segundo vinho classe alta da Ventisquero,
foi avaliado como “opulento, com sabores complexos e excelente concentração”. Elaborado com as melhores
uvas Carménère e Syrah provenientes
de Apalta, o Vertice mescla toques de
frutas vermelhas com suaves picantes
de pimenta do reino e alguns tons de
carvalho. Os vinhos Ventisquero são
trazidos ao Brasil com exclusividade
pela Cantu Importadora. 0300-2101010 ou www.cantu.com.br.
Em Holambra, a maior exposição de flores da América
De 3 a 27 de setembro, em Holambra (140 km de São Paulo), acontece
a 28ª Expoflora, maior exposição de
flores e plantas ornamentais da América Latina, com o tema “A viagem colorida das flores”. A cidade (junção das
palavras Holanda, América e Brasil)
com seus dez mil habitantes é responsável por 40% do comércio brasileiro
de flores e plantas ornamentais e por
80% das exportações. A feira é uma
vitrine para os lançamentos, novidades
e possibilidades de uso das mais de
duzentas variedades de flores e plantas ornamentais que os 240 produtores de flores e plantas ornamentais da
cidade disponibilizam ao mercado. As
atrações desta edição são a exposição
de arranjos florais com cerca de 250
mil hastes de flores; a Chuva de Pétalas, espetáculo diário para o qual são
utilizados cerca de dezoito mil botões
de rosas, despetalados um a um, resultando em 150 quilos de pétalas e
o Passeio Turístico, que inclui city tour
por Holambra e visita a um campo de
flores. Mais três eventos internos serão destaques na 28ª Expoflora: a 3ª mostra
de paisagismo Minha Casa e Meu Jardim, com sugestões de pequenos, médios
e grandes ambientes criados por arquitetos, decoradores, design de interiores
e paisagistas, a 2ª Mostra de Noivas, Festas e Eventos, com dicas de decoração para casamentos, aniversários e festas temáticas e a 1ª Mostra de Design de
Interiores, trazendo as tendências no segmento de decoração para ambientes
internos. Durante todo o dia três bandas itinerantes (street bands) e artistas performistas circulam pela feira para entreter os visitantes. Nos palcos (das Rosas,
dos Lírios e Tulipas) se apresentam cantores e grupos de danças convidados, além
dos grupos de danças típicas holandesas. A atração musical será o show de Sérgio
Reis, no dia 26 de setembro.
De 3 a 27 de setembro, de quinta-feira a domingo. Horário: das 9h às
19h. Ingressos na bilheteria: R$ 26,00. Crianças com idade até 5 anos, entrada franca. Informe-se sobre compras antecipadas com desconto. (19)
3817-2228 ou www.expoflora.com.br
Kingston lança primeiro pendrive de 128GB
A Kingston Technology anunciou
o lançamento do DataTraveler 200
(DT200), que apresenta a primeira unidade flash USB de 128GB a
chegar ao mercado. O novo pendrive combina altas capacidades
de armazenamento - além da versão de 128GB (sob encomenda),
o DT200 é disponível também
em modelos de 32GB e 64GB -,
com a proteção por senha que dá
aos usuários a flexibilidade para
transportar dados sigilosos com
segurança em um dispositivo de
formato muito compacto. “A grande capacidade de armazenamento
do novo DT200 permite que os
consumidores gravem coleções
completas de música, fotos e vídeos. Também é uma ótima
ferramenta para usuários
corporativos que carregam consigo bases de dados e arquivos de grande
volume”, diz Jean-Pierre Cecillon, diretor de
Vendas da Kingston no
Brasil e no Cone Sul. A
proteção por senha ajuda a manter os dados
em segurança e
não requer direitos de administração, tornando
seu uso simples e
fazendo do dispo-
sitivo uma excelente solução para
uso doméstico ou profissional.
Os novos pendrives estão disponíveis em capacidades de 32GB
(azul/preto, preço sugerido de R$
497,70) e 64GB (amarelo/preto,
R$ 880,50), enquanto a versão de
128GB (preto, R$ 2.265,00) é produzida somente sob encomenda.
Os consumidores interessados em
adquiri-la podem fazer o pedido por
meio dos canais de venda da Kingston – revendas e sites. O DT200
tem cinco anos de garantia e conta
com suporte técnico gratuito.
www.kingston.com.br
As recomendações
para quem viaja
O Ministério da Saúde faz as seguintes recomendações para quem viaja a países atingidos
pela Influenza A (H1N1):
•Para que crianças menores de 2 anos, idosos,
gestantes, pacientes com quadro de imunodepressão (em conseqüência de tratamento
de câncer, portadores de HIV e outras complicações), diabéticos, cardiopatas, pneumopatas e renais crônicos adiem, se possível,
viagens para países com transmissão sustentada do vírus influenza A (H1N1). Isso porque
essas pessoas apresentam maior risco de desenvolver as formas graves da doença.
•Em relação ao uso de máscaras cirúrgicas
descartáveis, durante a permanência nos
países afetados seguir rigorosamente as recomendações das autoridades sanitárias locais.
•Ao tossir ou espirrar, cobrir o nariz e a boca
com um lenço, preferencialmente descartável.
• Evitar locais com aglomeração de pessoas.
• Evitar o contato direto com pessoas doentes.
• Não compartilhar alimentos, copos, toalhas e
objetos de uso pessoal.
•Evitar tocar olhos, nariz ou boca.
•Lavar as mãos freqüentemente com água e sabão, especialmente depois de tossir ou espirrar.
•Em caso de adoecimento, procurar assistência
médica e informar história de contato com doentes e roteiro de viagens recentes a esses países.
•Não usar medicamentos sem orientação médica.
Atenção! Todos os viajantes devem ficar atentos também às medidas preventivas recomendadas pelas autoridades nacionais dos países
afetados.
E as recomendações para quem chega de
país afetado caso apresentem febre acima de
37,5ºC e tosse ou dor de garganta acompanhadas ou não de dores de cabeça, musculares, nas articulações e dificuldade respiratória,
em um período de até dez dias após saírem de
país afetado pela influenza A (H1N1), devem:
a) procurar assistência médica na unidade de
saúde mais próxima e b) informar ao profissional de saúde o seu roteiro de viagem.
O telefone para dúvidas e informações sobre
a Influenza A (H1N1) é 0800-61-1997
13
N Ã O
D E I X E
D E
V I S I T A R
D o n’ t forg e t to v i si t
Santuário e Igreja de Nossa Senhora dos Navegantes
Localizado no centro da cidade, próximo ao ferry boat,
o Santuário e Igreja de Nossa Senhora dos Navegantes
é um dos principais cartões
postais da cidade e atrai fiéis
de todas as regiões do país.
Além de sua belíssima igreja centenária, o Santuário é
formado também por uma
construção em forma de
barco, que abriga a Secretaria Municipal de Turismo e
uma gruta homenageando a padroeira do município, protetora dos pescadores e navegadores. www.navegantes.sc.gov.br
Our Lady of Navigators’ Sanctuary and Church
Located downtown, close to the ferry boat, the Sanctuary and Church of N.Sa. dos Navegantes
is one of the main postcards of the city and attracts people from all parts of the country. Besides
the beautiful centennial church, the Sanctuary is also formed by a construction in boat form,
that shelters the Municipal Tourism bureau and a grotto honoring the patroness of the district,
guardian of the fishermen and navigators. www.navegantes.sc.gov.br
Ilha do mel
14
A ilha é um dos pontos
turísticos mais importantes do Paraná e tem,
para muitos, as melhores praias do Estado. A
ilha, parte do município
de Paranaguá, é administrada pelo Instituto
Ambiental do Paraná
(IAP) e possui um estrito programa de manejo.
Não é permitida a tração animal ou a motor
na ilha. Existem muitas
áreas onde não é permitida a presença de visitantes. A ilha possui quatro pontos turísticos de destaque: ao Norte a Fortaleza, no centro Nova Brasília e o
Farol das Conchas e ao Sul as Encantadas. Com 2,7 mil habitantes, a ilha tem
pousadas e pequenos restaurantes. Não há ruas ou estradas, só trilhas.
www.paranagua.pr.gov.br
Ilha do Mel
The island is one of the most important tourist point of Paraná and it has, for many, the
best beaches of the State. The island, part of the district of Paranaguá, is administered by
the Environmental Institute of Paraná (IAP) with a strict handling program. No animal or
motor traction is allowed in the island. The visitors’ presence is not allowed in some areas.
The island has four tourist points of prominence: the Fortress to the North, in the center
Nova Brasília and the Conchas Lighthouse and to the South the Encantadas. With 2,7
thousand inhabitants, the island has lodgings and small restaurants. There aren’t streets or
highways, only trails. www.paranagua.pr.gov.br
A E R O P O R T O
Air por t s
Aeroporto Municipal de
Cascavel
Aeroporto de Londrina Governador José Richa
R. Tenente João Maurício de
Medeiros, 300
(43)3027-9000
Distância do centro: 3 km
No Aeroporto: Gerência Regional –
Seção de Aviação Civil: (43)33258159
Airport of Londrina Governador José Richa
R. Tenente João Maurício de
Medeiros, 300
(43)3027-9000
Distance from center: 3 km
At the Airport Management:
Regional – section of civil aviation:
(43)3325-8159
BR-277 – km 601
Distância do centro: 8 km
(45) 3037-7287 e 3228-2499
Cascavel Municipal Airport
BR-277 – km 601
Distance from downtown: 8 km
(45)3037-7287 and 3228-2499
Aeroporto Municipal
de Navegantes
Praça Marechal do Ar Eduardo
Gomes, s/n
(47) 3342-9200
Distância do centro: 12 km
Navegantes Municipal Airport
Praça Marechal do Ar Eduardo
Gomes, s/n
(47)3342-9200
Distance from downtown: 12 km
Aeroporto Internacional de Foz do Iguaçu
ers.com
w7wond
www.ne
BR 469, km 16,5 - Distância do centro: 12 km
(45) 3521-4200
A pista tem 2.195 m x 45 m, o terminal capacidade de 2 milhões de passageiros por
ano e o estacionamento comporta 23 aeronaves.
No Aeroporto: Gerência Regional – Seção de Aviação Civil: (45) 3529-8119. Polícia Federal: (45)
3521-4200 (ramal 4325). Posto de serviço médico: (45) 3521-4200 (ramal 4342). Receita Federal: (45) 3529-6654/6834. Sala VIP: (45) 3521-4200. Vigilância Sanitária: (45) 3529-8482
Foz do Iguaçu International Airport
BR 469, km 16,5 - Distance from center: 12 km
(45) 3521-4200
The runway has 2,195 m x 45 m; the terminal capacity is of 2 million passengers per year
and the parking capacity of 23 aircraft.
At the Airport Management: Regional – section of civil aviation: (45) 3529-8119. West
Federal Police: (45) 3521-4200 (branch 4325). Tour medical service: (45) 3521-4200
(4342). Revenue branch Federal: (45) 3529-6654/6834. Salon VIP: (45) 3521-4200.
Health surveillance: (45) 3529-8482
Aeroporto Internacional Afonso Pena
Av. Rocha Pombo, s/nº - São José dos Pinhais
Distância do Centro: 18 km
(41) 3381-1515
As pistas têm 2.215 m x 45m e 1.800 m x 45 m, o terminal capacidade de 3,5 milhões de
passageiros por ano e o estacionamento comporta doze aeronaves.
No Aeroporto: Agência Nacional de Aviação Civil (Anac): (41) 3381-1264/1186. Balcão de
Informações da Infraero: (41) 3381-1450. Balcão de Informações Turísticas: (41) 3381-1153.
Gerência Regional – Seção de Aviação Civil: (41) 3381-1186. Correios: 0800-570-0100 /(41)
3381-1527 (loja) / (41) 3381-1341(hangar). Ministério da Agricultura: (41) 3381-1299/1827.
Vigilância Sanitária – Terminal de Passageiros: (41) 3381-1281. Vigilância Sanitária – Terminal de Cargas: (41 )3381-1815. Polícia Civil: (41) 3381-1279. Polícia Federal: (41) 33811286/1481/1482 (24 horas). Polícia Militar: (41) 3381-1152-1182. Receita Federal – controle
de processo: (41) 3381-1808. Receita Federal – fiscalização: (41) 3381-1833
Afonso Pena International Airport
The runways have 2,215 m x 45m and 1,800 m x 45 m, the terminal capacity of 3,5 million passengers per
year and the parking capacity of 12 aircraft.
At the Airport: National Agency for Civil Aviation (Anac): (41) 3381-1264/1186. Management Regional –
section of civil aviation: (415) 3381-1186. Information Counter Infraero: (41) 3381-1450. Tourist Counter
information: (41) 3381-1153. Posts: 0800-570-0100/ (41) 3381-1527 (shop)/(41) 3381-1341 (hangar).
Ministry of Agriculture: (41) 3381-1299/1827. Health Surveillance – Passenger terminal: (41) 3381-1281.
Health Surveillance – Terminal loads: (41) 3381-1815. Civil Police: (41) 3381-1279. Federal Police: (41)
3381-1286 /1481/1482 (24 hours). Military Police: (41) 3381-1152-1182. Revenue Federal – process control: (41) 3381-1833
Aeroporto de Maringá Sílvio Name Júnior
Av. Dr. Vladimir Babkov, s/nº
(44) 3366-3838
Distância do centro: 10 km
É administrado e operado pela Terminais Aéreos de Maringá SBMG, vinculada à Prefeitura
de Maringá. A pista tem 2.100 m x 45 m, o terminal tem capacidade de 430 mil passageiros por ano e o estacionamento comporta 7 aeronaves de grande porte.
No Aeroporto: Anvisa (44) 3266-7991. Ibama (44) 3266-3986
Airport of Maringá Silvio Name Junior
Dr. Vladimir Babkov Avenue
(44) 3366-3838
Distance from downtown- 10 km
It is managed and operated by the Aerial Terminals of Maringá SBMG, tied with the City Hall
of Maringá. The runway has 2,100m x 45m, the terminal has the capacity to 430 thousand
passengers per year and the parking holds 7 big aircraft.
In the airport: Anvisa (44) 3266-7991. Ibama (44) 3266-3986
Aeroporto de Joinville Lauro
Carneiro de Loyola
Airport of Joinville Lauro Carneiro
de Loyola
Av. Santos Dumont, 9.000
(47) 3481-4000
Distância do centro: 13 km
Av. Santos Dumont, 9.000
(47)3481-4000
Distance from downtown: 13 km
A pista tem 1.640 x 45m, o terminal capacidade para 600 mil passageiros por ano e o
estacionamento comporta nove aeronaves.
The runway is 1,640 x 45m, the terminal
capacity is of 600 thousand passengers per
year and the parking capacity of 9 aircraft.
15
16
Download

onde a Europa encontra a Ásia