澳門特別行政區政府
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
行政公職局
Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública
專門知識考試(
專門知識考試(知識考試第二階段)
知識考試第二階段)被除名的投考人
Candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de
conhecimentos)
01一般行
一般行政技術輔助範疇:
政技術輔助範疇:
01 Área de apoio técnico-administrativo geral:
准考人編號
姓名
備註
N.° do Cand.
Nome
Notas
3
11
12
13
16
20
23
24
26
28
32
33
37
41
44
50
51
53
58
59
60
63
69
70
72
73
75
78
80
81
82
83
88
嚴啓文
歐陽志錚
歐陽志豪
歐陽智堅
歐陽展達
歐陽鳳正
歐陽恩
歐陽茵茵
歐陽玉興
歐陽嘉欣
歐陽嘉榮
歐陽劍峰
歐陽國豪
歐陽麗華
歐陽文絲
歐陽念君
歐陽安
歐陽碧姚
歐陽珊
歐陽秀珠
歐陽斯敏
歐陽淑君
歐陽遠東
歐陽婉華
歐陽偉豪
歐陽偉豪
歐陽慧欣
歐陽慧君
歐陽偉文
歐陽惠珊
歐陽偉棠
歐陽允儀
歐陽永光
ABRANTES IM, MARCELO
AO IEONG, CHI CHANG
AO IEONG, CHI HOU
AO IEONG, CHI KIN
AO IEONG, CHIN TAT
AO IEONG, FONG CHENG
AO IEONG, IAN
AO IEONG, IAN IAN
AO IEONG, IOK HENG
AO IEONG, KA IAN
AO IEONG, KA WENG
AO IEONG, KIM FONG
AO IEONG, KUOK HOU
AO IEONG, LAI WA
AO IEONG, MAN SI
AO IEONG, NIM KUAN
AO IEONG, ON
AO IEONG, PEK IO
AO IEONG, SAN
AO IEONG, SAO CHU
AO IEONG, SI MAN
AO IEONG, SOK KUAN
AO IEONG, UN TONG
AO IEONG, UN WA
AO IEONG, WAI HOU
AO IEONG, WAI HOU
AO IEONG, WAI IAN
AO IEONG, WAI KUAN
AO IEONG, WAI MAN
AO IEONG, WAI SAN
AO IEONG, WAI TONG
AO IEONG, WAN I
AO IEONG, WENG KUONG
5093XXXX
5119XXXX
5179XXXX
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(b)
(b)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(b)
(a)
(a)
(b)
(e)
(e)
(a)
(a)
* 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。
* Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)",
na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão.
37
澳門特別行政區政府
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
行政公職局
Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública
01一般行
一般行政技術輔助範疇:
政技術輔助範疇:
01 Área de apoio técnico-administrativo geral:
准考人編號
姓名
備註
N.° do Cand.
Nome
Notas
92
98
101
102
103
105
106
107
112
116
117
126
127
128
134
137
139
140
141
146
148
151
155
156
157
162
163
181
187
193
194
195
209
210
215
216
220
區家祺
區祥浩
區智豪
區芷琪
歐志林
區志鵬
區芷姍
歐彩鳳
區馨雲
區可盈
區海琪
區欣慈
區奕軒
歐艷冰
區潤華
區家玲
歐嘉敏
歐嘉寶
歐家維
歐錦華
區健誠
區國榮
區立邦
區力行
區文芳
區敏華
歐敏華
區秀英
區少梅
歐達濠
歐達成
歐迪倫
歐偉樂
區慧雯
區詠芝
區泳歡
區永亮
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(e)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
AO, ANTÓNIO
AO, CHEONG HOU
AO, CHI HOU
AO, CHI KEI
AO, CHI LAM
AO, CHI PANG
AO, CHI SAN
AO, CHOI FONG
AO, HENG WAN
AO, HO IENG
AO, HOI KEI
AO, IAN CHI
AO, IEK HIN
AO, IM PENG
AO, ION VA
AO, KA LENG
AO, KA MAN
AO, KA POU
AO, KA WAI
AO, KAM WA
AO, KIN SENG
AO, KUOK WENG
AO, LAP PONG
AO, LEK HANG
AO, MAN FONG
AO, MAN WA
AO, MAN WA
AO, SAO IENG
AO, SIO MUI
AO, TAT HOU
AO, TAT SENG
AO, TEK LON
AO, WAI LOK
AO, WAI MAN
AO, WENG CHI
AO, WENG FUN
AO, WENG LEONG
* 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。
* Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)",
na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão.
38
澳門特別行政區政府
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
行政公職局
Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública
01一般行
一般行政技術輔助範疇:
政技術輔助範疇:
01 Área de apoio técnico-administrativo geral:
准考人編號
姓名
備註
N.° do Cand.
Nome
Notas
223
231
236
239
244
245
251
258
265
270
271
272
273
279
281
289
291
292
293
295
297
298
300
306
307
312
314
325
330
332
336
338
340
341
343
345
347
區穎霜
歐陽倩衡
歐陽永賢
區進勇
區嘉興
歐家儀
歐敏玲
畢嘉穎
岑敏儀
霍安輝
柴欣欣
齊家俊
湛穎思
陳亞次
陳振暉
陳振豪
陳震邦
陳振星
陳振宇
陳震宇
陳震宇
陳秋嬋
陳靜晶
陳青鳳
陳正僑
陳程亮
陳長浩
陳志祥
陳子聰
陳志峰
陳子恆
陳梓衡
陳子軒
陳志浩
陳志豪
陳子欣
AO, WENG SEONG
AU IEONG, SIN HANG
AU IEONG, WENG IN
AU, ALEXANDRE
AU, KA HENG
AU, KA YI
AU, MAN LENG
BUTT, KA WING KEVIN
CARLOS, FATIMA ANTONIA
CEN, MINYI
CÉSAR FAUSTINO, ANDRÉ FILIPE
CHAI, IAN IAN
CHAI, KA CHON
CHAM, WENG SI
CHAN, A CHI
CHAN, CHAN FAI
CHAN, CHAN HOU
CHAN, CHAN PONG
CHAN, CHAN SENG
CHAN, CHAN U
CHAN, CHAN U
CHAN, CHAN U
CHAN, CHAO SIM
CHAN, CHENG CHENG
CHAN, CHENG FONG
CHAN, CHENG KIO
CHAN, CHENG LEONG
CHAN, CHEONG HOU
CHAN, CHI CHEONG
CHAN, CHI CHONG
CHAN, CHI FONG
CHAN, CHI HANG
CHAN, CHI HANG
CHAN, CHI HIN
CHAN, CHI HOU
CHAN, CHI HOU
CHAN, CHI IAN
5127XXXX
5097XXXX
5135XXXX
5154XXXX
5184XXXX
5177XXXX
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(e)
(b)
(b)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
* 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。
* Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)",
na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão.
39
澳門特別行政區政府
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
行政公職局
Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública
01一般行
一般行政技術輔助範疇:
政技術輔助範疇:
01 Área de apoio técnico-administrativo geral:
准考人編號
姓名
備註
N.° do Cand.
Nome
Notas
348
351
354
360
362
364
374
376
383
387
391
394
396
397
399
400
402
405
410
415
416
418
420
431
432
440
442
448
449
452
456
459
462
468
478
479
482
陳子瑩
陳姿盈
陳伺彥
陳志容
陳志強
陳子健
陳紫君
陳智麗
陳志文
陳子彬
陳智珊
陳志成
陳芷湘
陳志達
陳志華
陳智華
陳志偉
陳展鵬
陳彩鳳
陳翠雯
陳翠雯
陳翠珊
陳翠煥
陳春梅
陳春梅
陳駿泓
陳宗航
陳翠妍
陳傳珍
陳俊霆
陳芳
陳鳳麒
陳嫻蕙
陳恆慧
陳謙輝
陳顯貴
陳曉霞
CHAN, CHI IENG
CHAN, CHI IENG
CHAN, CHI IN
CHAN, CHI IONG
CHAN, CHI KEONG
CHAN, CHI KIN
CHAN, CHI KUAN
CHAN, CHI LAI
CHAN, CHI MAN
CHAN, CHI PAN
CHAN, CHI SAN
CHAN, CHI SENG
CHAN, CHI SEONG
CHAN, CHI TAT
CHAN, CHI WA
CHAN, CHI WA
CHAN, CHI WAI
CHAN, CHIN PANG
CHAN, CHOI FONG
CHAN, CHOI MAN
CHAN, CHOI MAN
CHAN, CHOI SAN
CHAN, CHOI WUN
CHAN, CHON MUI
CHAN, CHON MUI
CHAN, CHON WANG
CHAN, CHONG HONG
CHAN, CHUI IN
CHAN, CHUN CHAN
CHAN, CHUN TING
CHAN, FONG
CHAN, FONG KEI
CHAN, HAN WAI
CHAN, HANG WAI
CHAN, HIM FAI
CHAN, HIN KUAI
CHAN, HIO HA
5176XXXX
5182XXXX
5139XXXX
5143XXXX
5131XXXX
7399XXXX
1328XXXX
5206XXXX
5169XXXX
(b)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(e)
(a)
(b)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
* 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。
* Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)",
na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão.
40
澳門特別行政區政府
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
行政公職局
Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública
01一般行
一般行政技術輔助範疇:
政技術輔助範疇:
01 Área de apoio técnico-administrativo geral:
准考人編號
姓名
備註
N.° do Cand.
Nome
Notas
483
484
491
498
500
504
505
509
520
536
538
541
542
546
547
548
549
555
558
560
561
568
569
571
572
574
576
578
581
583
584
586
589
592
594
596
597
陳曉紅
陳曉紅
陳曉亮
陳曉慧
陳學深
陳海茵
陳凱欣
陳海洋
陳凱連
陳鴻亮
陳昊
陳浩然
陳浩賢
陳二泉
陳意恆
陳綺行
陳倚琦
陳綺文
陳綺璇
陳歆歆
陳殷桁
陳逸殷
陳逸洋
陳逸麟
陳逸雯
陳奕祥
陳奕麟
陳億達
陳英愷
陳盈盈
陳英瑩
陳映然
陳英琳
陳英偉
陳若蘭
陳艷盈
陳艷琪
CHAN, HIO HONG
CHAN, HIO HONG
CHAN, HIO LEONG
CHAN, HIU WAI
CHAN, HOC SAM
CHAN, HOI IAN
CHAN, HOI IAN
CHAN, HOI IEONG
CHAN, HOI LIN
CHAN, HONG LEONG
CHAN, HOU
CHAN, HOU IN
CHAN, HOU IN
CHAN, I CHUN
CHAN, I HANG
CHAN, I HONG
CHAN, I KEI
CHAN, I MAN
CHAN, I SUN
CHAN, IAM IAM
CHAN, IAN HANG
CHAN, IAT IAN
CHAN, IAT IEONG
CHAN, IAT LON
CHAN, IAT MAN
CHAN, IEK CHEONG
CHAN, IEK LON
CHAN, IEK TAT
CHAN, IENG HOI
CHAN, IENG IENG
CHAN, IENG IENG
CHAN, IENG IN
CHAN, IENG LAM
CHAN, IENG WAI
CHAN, IEOK LAN
CHAN, IM IENG
CHAN, IM KEI
1357XXXX
5173XXXX
1351XXXX
5185XXXX
5171XXXX
(b)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
* 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。
* Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)",
na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão.
41
澳門特別行政區政府
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
行政公職局
Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública
01一般行
一般行政技術輔助範疇:
政技術輔助範疇:
01 Área de apoio técnico-administrativo geral:
准考人編號
姓名
備註
N.° do Cand.
Nome
Notas
601
608
610
613
615
621
628
629
630
634
637
639
640
643
644
645
648
649
650
653
658
661
662
668
683
685
686
687
689
696
697
700
702
706
713
721
729
陳艷婷
陳燕娟
陳燕美
陳耀陳
陳耀基
陳裔苗
陳玉鳳
陳玉霞
陳玉涵
陳玉賢
陳玉連
陳煜民
陳玉冰
陳玉婷
陳玉華
陳玉穎
陳潤錡
陳潤
陳潤玲
陳勇
陳宇瀚
陳家進
陳嘉俊
陳家恆
陳嘉宜
陳嘉儀
陳嘉儀
陳嘉儀
陳加恩
陳嘉欣
陳嘉欣
陳嘉欣
陳嘉欣
陳家溢
陳家勤
陳嘉琳
陳家亮
CHAN, IM TENG
CHAN, IN KUN
CHAN, IN MEI
CHAN, IO CHAN
CHAN, IO KEI
CHAN, IOI MIO
CHAN, IOK FONG
CHAN, IOK HA
CHAN, IOK HAM
CHAN, IOK IN
CHAN, IOK LIN
CHAN, IOK MAN
CHAN, IOK PENG
CHAN, IOK TENG
CHAN, IOK WA
CHAN, IOK WENG
CHAN, ION KEI
CHAN, ION KENG
CHAN, ION LENG
CHAN, IONG
CHAN, JOÃO YU HON
CHAN, KA CHON
CHAN, KA CHON
CHAN, KA HANG
CHAN, KA I
CHAN, KA I
CHAN, KA I
CHAN, KA I
CHAN, KA IAN
CHAN, KA IAN
CHAN, KA IAN
CHAN, KA IAN
CHAN, KA IAN
CHAN, KA IAT
CHAN, KA KAN
CHAN, KA LAM
CHAN, KA LEONG
5140XXXX
5152XXXX
5101XXXX
5187XXXX
1216XXXX
5205XXXX
1221XXXX
1343XXXX
5182XXXX
5156XXXX
51593XXX
5169XXXX
5192XXXX
5193XXXX
5207XXXX
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(b)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(e)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
* 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。
* Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)",
na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão.
42
澳門特別行政區政府
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
行政公職局
Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública
01一般行
一般行政技術輔助範疇:
政技術輔助範疇:
01 Área de apoio técnico-administrativo geral:
准考人編號
姓名
備註
N.° do Cand.
Nome
Notas
730
740
743
744
747
754
757
759
761
766
768
771
772
776
796
797
799
800
802
808
812
818
819
821
822
824
828
829
831
844
848
849
850
854
859
861
862
陳家樂
陳嘉敏
陳嘉敏
陳嘉敏
陳嘉敏
陳嘉明
陳家寶
陳嘉寶
陳家成
陳家裕
陳家華
陳家蔚
陳嘉偉
陳加詠
陳皆信
陳錦
陳金紅
陳錦豪
陳錦恩
陳錦翎
陳錦新
陳嘉翹
陳鏡燊
陳旗政
陳其志
陳景俊
陳景鑫
陳勁威
陳強偉
陳健富
陳健坤
陳建文
陳健明
陳健珊
陳傑珍
陳杰輝
陳潔鳳
CHAN, KA LOK
CHAN, KA MAN
CHAN, KA MAN
CHAN, KA MAN
CHAN, KA MAN
CHAN, KA MENG
CHAN, KA POU
CHAN, KA POU
CHAN, KA SENG
CHAN, KA U
CHAN, KA WA
CHAN, KA WAI
CHAN, KA WAI
CHAN, KA WENG
CHAN, KAI SHUN
CHAN, KAM
CHAN, KAM HONG
CHAN, KAM HOU
CHAN, KAM IAN
CHAN, KAM LENG
CHAN, KAM SAN
CHAN, KAR KIU
CHAN, KEANG SAN
CHAN, KEI CHENG
CHAN, KEI CHI
CHAN, KENG CHON
CHAN, KENG KAM
CHAN, KENG WAI
CHAN, KEONG WAI
CHAN, KIN FU
CHAN, KIN KUAN
CHAN, KIN MAN
CHAN, KIN MENG
CHAN, KIN SAN
CHAN, KIT CHAN
CHAN, KIT FAI
CHAN, KIT FONG
5143XXXX
1225XXXX
5144XXXX
51513XXX
5165XXXX
5157XXXX
5108XXXX
5131XXXX
5103XXXX
(a)
(b)
(b)
(a)
(c)
(a)
(b)
(a)
(a)
(e)
(a)
(b)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
* 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。
* Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)",
na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão.
43
澳門特別行政區政府
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
行政公職局
Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública
01一般行
一般行政技術輔助範疇:
政技術輔助範疇:
01 Área de apoio técnico-administrativo geral:
准考人編號
姓名
備註
N.° do Cand.
Nome
Notas
863
866
874
876
877
881
883
886
888
895
898
900
904
905
906
915
917
922
929
931
932
936
938
939
941
948
949
950
951
956
957
958
959
969
978
985
988
陳潔鳳
陳潔茵
陳剛
陳鋼標
陳貴玲
陳均榕
陳君寶
陳冠聰
陳冠衡
陳國健
陳國宏
陳光耀
陳廣盛
陳光宏
陳廣宏
陳麗霞
陳麗虹
陳麗瑩
陳麗敏
陳麗雯
陳麗雯
陳禮莎
陳麗嫦
陳麗嫦
陳麗華
陳莉娜
陳力恆
陳玲
陳凌峰
陳樂頤
陳樂瑜
陳龍
陳浪寬
陳文峰
陳萬里
陳民安
陳雯詩
CHAN, KIT FONG
CHAN, KIT IAN
CHAN, KONG
CHAN, KONG PIO
CHAN, KUAI LENG
CHAN, KUAN IONG
CHAN, KUAN POU
CHAN, KUN CHONG
CHAN, KUN HANG
CHAN, KUOK KIN
CHAN, KUOK WANG
CHAN, KUONG IO
CHAN, KUONG SENG
CHAN, KUONG WANG
CHAN, KUONG WANG
CHAN, LAI HA
CHAN, LAI HONG
CHAN, LAI IENG
CHAN, LAI MAN
CHAN, LAI MAN
CHAN, LAI MAN
CHAN, LAI SA
CHAN, LAI SEONG
CHAN, LAI SEONG
CHAN, LAI WA
CHAN, LEI NA
CHAN, LEK HANG
CHAN, LENG
CHAN, LENG FONG
CHAN, LOK I
CHAN, LOK U
CHAN, LONG
CHAN, LONG FUN
CHAN, MAN FONG
CHAN, MAN LEI
CHAN, MAN ON
CHAN, MAN SI
5140XXXX
5130XXXX
5184XXXX
5158XXXX
5170XXXX
7364XXXX
1255XXXX
5181XXXX
(b)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(e)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(b)
(a)
(a)
(b)
(a)
* 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。
* Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)",
na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão.
44
澳門特別行政區政府
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
行政公職局
Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública
01一般行
一般行政技術輔助範疇:
政技術輔助範疇:
01 Área de apoio técnico-administrativo geral:
准考人編號
姓名
備註
N.° do Cand.
Nome
Notas
989
990
992
994
996
998
999
1001
1002
1003
1008
1015
1020
1021
1032
1033
1036
1040
1041
1042
1043
1046
1047
1054
1056
1059
1066
1071
1073
1084
1085
1088
1092
1095
1107
1121
1122
陳文泰
陳文迪
陳文婷
陳敏華
陳敏華
陳文偉
陳文蕙
陳密林
陳美卿
陳美香
陳美琦
陳美玲
陳美婷
陳美渟
陳妙嫦
陳茂賢
陳梅香
陳雅鳳
陳雅妍
陳雅容
陳雅麗
陳雅雯
陳雅雯
陳毅聰
陳恩
陳藹儀
陳安拿
陳彬俐
陳碧霞
陳炳敏
陳萍萍
陳保全
陳寶欣
陳寶玲
陳沛強
陳珊妮
陳珊珊
CHAN, MAN TAI
CHAN, MAN TEK
CHAN, MAN TENG
CHAN, MAN WA
CHAN, MAN WA
CHAN, MAN WAI
CHAN, MAN WAI
CHAN, MAT LAM
CHAN, MEI HENG
CHAN, MEI HEONG
CHAN, MEI KEI
CHAN, MEI LENG
CHAN, MEI TENG
CHAN, MEI TENG
CHAN, MIO SEONG
CHAN, MOU IN
CHAN, MUI HEONG
CHAN, NGA FONG
CHAN, NGA IN
CHAN, NGA IONG
CHAN, NGA LAI
CHAN, NGA MAN
CHAN, NGA MAN
CHAN, NGAI CHONG
CHAN, NIM IAN
CHAN, OI I
CHAN, ON NA
CHAN, PAN LEI
CHAN, PEK HA
CHAN, PENG MAN
CHAN, PENG PENG
CHAN, POU CHUN
CHAN, POU IAN
CHAN, POU LENG
CHAN, PUI KEONG
CHAN, SAN NEI
CHAN, SAN SAN
1269XXXX
5166XXXX
5171XXXX
5142XXXX
7442XXXX
1296XXXX
1328XXXX
(a)
(a)
(a)
(e)
(b)
(b)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(e)
(e)
(a)
(e)
(a)
(b)
(a)
* 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。
* Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)",
na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão.
45
澳門特別行政區政府
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
行政公職局
Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública
01一般行
一般行政技術輔助範疇:
政技術輔助範疇:
01 Área de apoio técnico-administrativo geral:
准考人編號
姓名
備註
N.° do Cand.
Nome
Notas
1123
1126
1134
1138
1144
1146
1153
1161
1162
1168
1172
1174
1181
1185
1192
1197
1198
1199
1202
1203
1207
1211
1217
1218
1219
1223
1224
1226
1228
1231
1234
1236
1242
1243
1244
1245
1254
陳秀清
陳守芳
陳守詩
陳晰珩
陳淑美
陳思宗
陳詩敏
陳思維
陳思穎
陳倩儀
陳倩敏
陳倩美
陳少芬
陳小燕
陳笑群
陳小敏
陳小敏
陳少文
陳少萍
陳少保
陳少羽
陳淑貞
陳淑欣
陳淑英
陳淑賢
陳淑賢
陳淑君
陳淑齡
陳淑雯
陳淑冰
陳淑婷
陳淑婷
陳素敏
陳素雯
陳素珊
陳素婷
陳雪麗
CHAN, SAO CHENG
CHAN, SAO FONG
CHAN, SAO SI
CHAN, SEK HANG
CHAN, SHUK MEI
CHAN, SI CHONG
CHAN, SI MAN
CHAN, SI WAI
CHAN, SI WENG
CHAN, SIN I
CHAN, SIN MAN
CHAN, SIN MEI
CHAN, SIO FAN
CHAN, SIO IN
CHAN, SIO KUAN
CHAN, SIO MAN
CHAN, SIO MAN
CHAN, SIO MAN
CHAN, SIO PENG
CHAN, SIO POU
CHAN, SIO U
CHAN, SOK CHENG
CHAN, SOK IAN
CHAN, SOK IENG
CHAN, SOK IN
CHAN, SOK IN
CHAN, SOK KUAN
CHAN, SOK LENG
CHAN, SOK MAN
CHAN, SOK PENG
CHAN, SOK TENG
CHAN, SOK TENG
CHAN, SOU MAN
CHAN, SOU MAN
CHAN, SOU SAN
CHAN, SOU TENG
CHAN, SUT LAI
5173XXXX
5159XXXX
5182XXXX
1351XXXX
7370XXXX
7439XXXX
5184XXXX
1274XXXX
5199XXXX
5164XXXX
51827XXX
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(b)
(b)
(a)
(b)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(e)
(b)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(b)
(b)
(a)
(a)
* 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。
* Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)",
na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão.
46
澳門特別行政區政府
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
行政公職局
Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública
01一般行
一般行政技術輔助範疇:
政技術輔助範疇:
01 Área de apoio técnico-administrativo geral:
准考人編號
姓名
備註
N.° do Cand.
Nome
Notas
1256
1260
1261
1263
1265
1269
1272
1275
1281
1283
1284
1286
1292
1293
1296
1297
1302
1304
1311
1313
1317
1319
1322
1328
1329
1330
1331
1338
1339
1340
1343
1345
1346
1348
1352
1354
1360
陳雪蓮
陳雪茹
陳雪瑜
陳思瀚
陳思慧
陳德彬
陳丹丹
陳達勝
陳婷婷
陳基
陳天兒
陳蝶珍
陳冬妮
陳芷盈
陳如鳳
陳如欣
陳裕偉
陳婉貞
陳婉君
陳婉文
陳婉婷
陳琬婷
陳玥蓉
陳詠茵
陳詠倫
陳華卓
陳華輝
陳偉正
陳惠貞
陳惠貞
陳慧貞
陳偉翔
陳偉智
陳偉俊
陳偉豪
陳偉雄
陳惠儀
CHAN, SUT LIN
CHAN, SUT U
CHAN, SUT U
CHAN, SZE HON
CHAN, SZE WAI
CHAN, TAK PAN
CHAN, TAN TAN
CHAN, TAT SENG
CHAN, TENG TENG
CHAN, TIK KEI
CHAN, TIN I
CHAN, TIP CHAN
CHAN, TONG NEI
CHAN, TSZ YING
CHAN, U FONG
CHAN, U IAN
CHAN, U WAI
CHAN, UN CHENG
CHAN, UN KUAN
CHAN, UN MAN
CHAN, UN TENG
CHAN, UN TENG
CHAN, UT IONG
CHAN, VENG IAN
CHAN, VENG LON
CHAN, WA CHEOK
CHAN, WA FAI
CHAN, WAI CHENG
CHAN, WAI CHENG
CHAN, WAI CHENG
CHAN, WAI CHENG
CHAN, WAI CHEONG
CHAN, WAI CHI
CHAN, WAI CHON
CHAN, WAI HO
CHAN, WAI HONG
CHAN, WAI I
5164XXXX
1347XXXX
5131XXXX
5166XXXX
5167XXXX
5136XXXX
1222XXXX
(b)
(b)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(e)
(b)
(a)
(b)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(e)
(a)
(a)
(a)
(e)
(a)
(a)
* 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。
* Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)",
na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão.
47
澳門特別行政區政府
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
行政公職局
Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública
01一般行
一般行政技術輔助範疇:
政技術輔助範疇:
01 Área de apoio técnico-administrativo geral:
准考人編號
姓名
備註
N.° do Cand.
Nome
Notas
1361
1362
1364
1370
1372
1375
1381
1384
1385
1386
1389
1392
1396
1397
1398
1403
1404
1405
1407
1409
1412
1413
1414
1417
1420
1421
1422
1424
1427
1429
1430
1431
1432
1438
1443
1445
1446
陳惠儀
陳韋慇
陳暐
陳偉基
陳偉基
陳偉強
陳慧傑
陳惠蘭
陳偉良
陳煒倫
陳惠敏
陳慧媚
陳慧冰
陳慧心
陳慧珊
陳慧婷
陳偉東
陳偉東
陳偉煌
陳慧妍
陳韻貞
陳雲萍
陳雲彪
陳穎
陳詠祝
陳穎俊
陳永泉
陳詠嫻
陳榮漢
陳永雄
陳永雄
陳詠豪
陳詠豪
陳詠茵
陳永耀
陳詠嘉
陳泳棋
CHAN, WAI I
CHAN, WAI IAN
CHAN, WAI IN
CHAN, WAI KEI
CHAN, WAI KEI
CHAN, WAI KEONG
CHAN, WAI KIT
CHAN, WAI LAN
CHAN, WAI LEONG
CHAN, WAI LON
CHAN, WAI MAN
CHAN, WAI MEI
CHAN, WAI PENG
CHAN, WAI SAM
CHAN, WAI SAN
CHAN, WAI TENG
CHAN, WAI TONG
CHAN, WAI TONG
CHAN, WAI WONG
CHAN, WAI YIN
CHAN, WAN CHENG
CHAN, WAN PENG
CHAN, WAN PIO
CHAN, WENG
CHAN, WENG CHOK
CHAN, WENG CHON
CHAN, WENG CHUN
CHAN, WENG HAN
CHAN, WENG HON
CHAN, WENG HONG
CHAN, WENG HONG
CHAN, WENG HOU
CHAN, WENG HOU
CHAN, WENG IAN
CHAN, WENG IO
CHAN, WENG KA
CHAN, WENG KEI
1291XXXX
1257XXXX
5163XXXX
5136XXXX
5213XXXX
5188XXXX
7388XXXX
5160XXXX
5208XXXX
1296XXXX
5149XXXX
5157XXXX
5191XXXX
(a)
(b)
(a)
(b)
(b)
(a)
(a)
(a)
(b)
(b)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(b)
(b)
(a)
(a)
(a)
(b)
(b)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
* 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。
* Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)",
na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão.
48
澳門特別行政區政府
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
行政公職局
Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública
01一般行
一般行政技術輔助範疇:
政技術輔助範疇:
01 Área de apoio técnico-administrativo geral:
准考人編號
姓名
備註
N.° do Cand.
Nome
Notas
1447
1451
1452
1455
1460
1462
1466
1469
1470
1471
1473
1475
1480
1486
1496
1497
1498
1504
1505
1506
1509
1517
1521
1527
1535
1537
1540
1542
1545
1546
1548
1550
1552
1553
1556
1558
1561
陳詠琪
陳詠琳
陳穎蘭
陳詠芯
陳穎珊
陳永誠
陳詠詩
陳穎詩
陳婷
陳穎婷
陳菀怡
陳耀佳
曾沚晴
曾宗遠
曾繁瑜
曾繁華
曾慶
曾曉儀
曾曉瑜
曾海耀
曾英娜
曾育豪
曾嘉美
曾琦
曾景威
曾潔儀
曾潔
曾結萍
曾麗瑩
曾良敬
曾曼誼
曾雯慧
曾孟杲
曾美美
張銘賢
曾雅詩
CHAN, WENG KEI
CHAN, WENG LAM
CHAN, WENG LAN
CHAN, WENG SAM
CHAN, WENG SAN
CHAN, WENG SENG
CHAN, WENG SI
CHAN, WENG SI
CHAN, WENG TENG
CHAN, WENG TENG
CHAN, WILLIAM
CHAN, WUN I
CHAN, YIU KAI
CHANG, CHI CHENG
CHANG, CHONG UN
CHANG, FAN U
CHANG, FAN WA
CHANG, HENG
CHANG, HIO I
CHANG, HIO U
CHANG, HOI IO
CHANG, IENG NA
CHANG, IOK HOU
CHANG, KA MEI
CHANG, KEI
CHANG, KENG WAI
CHANG, KIT I
CHANG, KIT KENG
CHANG, KIT PENG
CHANG, LAI IENG
CHANG, LEONG KENG
CHANG, MAN I
CHANG, MAN WAI
CHANG, MANG KOU
CHANG, MEI MEI
CHANG, MENG IN
CHANG, NGA SI
5194XXXX
5175XXXX
5191XXXX
(b)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(b)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(e)
(a)
(a)
(b)
(a)
(b)
(a)
* 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。
* Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)",
na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão.
49
澳門特別行政區政府
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
行政公職局
Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública
01一般行
一般行政技術輔助範疇:
政技術輔助範疇:
01 Área de apoio técnico-administrativo geral:
准考人編號
姓名
備註
N.° do Cand.
Nome
Notas
1566
1570
1571
1575
1579
1581
1585
1589
1590
1594
1596
1597
1600
1601
1602
1606
1607
1611
1617
1627
1632
1635
1636
1643
1644
1649
1653
1657
1663
1666
1667
1673
1674
1679
1682
1685
1689
曾葆鈞
曾佩瑜
曾珊妮
曾詩慧
曾小玲
曾小婷
曾淑華
曾庭國
曾婷婷
曾婉婷
曾華鈺
曾華強
曾偉鴻
曾慧妍
曾偉倫
曾永康
曾永珊
周振浩
周子航
周紫珊
周俊豪
周俊文
周進添
周霞
周杏瑜
周曉惠
周海雲
周綺文
周燕嫦
周玉玲
周玉蓮
周嘉豪
周嘉豪
周嘉盈
周嘉莉
周嘉雯
周家旺
CHANG, POU KUAN
CHANG, PUI U
CHANG, SAN NEI
CHANG, SI VAI
CHANG, SIO LENG
CHANG, SIO TENG
CHANG, SOK WA
CHANG, TENG KUOK
CHANG, TENG TENG
CHANG, UN TENG
CHANG, WA IOK
CHANG, WA KEONG
CHANG, WAI HONG
CHANG, WAI IN
CHANG, WAI LON
CHANG, WENG HONG
CHANG, WENG SAN
CHAO, CHAN HOU
CHAO, CHI HONG
CHAO, CHI SAN
CHAO, CHON HOU
CHAO, CHON MAN
CHAO, CHON TIM
CHAO, HA
CHAO, HANG U
CHAO, HIO WAI
CHAO, HOI WAN
CHAO, I MAN
CHAO, IN SEONG
CHAO, IOK LENG
CHAO, IOK LIN
CHAO, KA HOU
CHAO, KA HOU
CHAO, KA IENG
CHAO, KA LEI
CHAO, KA MAN
CHAO, KA WONG
7426XXXX
5162XXXX
5194XXXX
5146XXXX
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(e)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(b)
(b)
(a)
(b)
* 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。
* Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)",
na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão.
50
澳門特別行政區政府
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
行政公職局
Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública
01一般行
一般行政技術輔助範疇:
政技術輔助範疇:
01 Área de apoio técnico-administrativo geral:
准考人編號
姓名
備註
N.° do Cand.
Nome
Notas
1691
1695
1696
1697
1705
1706
1710
1711
1721
1723
1724
1725
1727
1728
1732
1734
1737
1744
1749
1753
1754
1759
1761
1767
1768
1770
1777
1780
1782
1788
1789
1793
1795
1796
1800
1801
1804
周啓峰
周琦
周敬東
周兼媞
周結芳
周潔儀
鄒群英
周照
鄒靈芝
周路平
鄒敏聰
周文輝
周文意
周敏兒
周敏傑
周文慧
周美怡
周銘堅
周伯欣
周寶玲
周保明
周佩鈴
周細金
周倩文
周倩雯
周兆祥
周少蕙
周淑儀
周淑敏
周德華
周廷鋒
周裕文
鄒婉欣
周婉琪
周婉婷
周婉婷
周宛煒
CHAO, KAI FONG
CHAO, KEI
CHAO, KENG TONG
CHAO, KIM TAI
CHAO, KIT FONG
CHAO, KIT I
CHAO, KUAN IENG
CHAO, KUENG CHIO
CHAO, LENG CHI
CHAO, LOU PENG
CHAO, MAN CHONG
CHAO, MAN FAI
CHAO, MAN I
CHAO, MAN I
CHAO, MAN KIT
CHAO, MAN WAI
CHAO, MEI I
CHAO, MENG KIN
CHAO, PAK YAN
CHAO, POU LENG
CHAO, POU MENG
CHAO, PUI LENG
CHAO, SAI KAM
CHAO, SIN MAN
CHAO, SIN MAN
CHAO, SIO CHEONG
CHAO, SIU VAI
CHAO, SOK I
CHAO, SOK MAN
CHAO, TAK WA
CHAO, TENG FONG
CHAO, U MAN
CHAO, UN IAN
CHAO, UN KEI
CHAO, UN TENG
CHAO, UN TENG
CHAO, UN WAI IVONE
1262XXXX
5151XXXX
5159XXXX
5180XXXX
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(b)
(a)
(b)
(e)
(a)
(a)
(a)
(a)
(e)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(e)
(a)
(a)
(a)
(a)
* 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。
* Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)",
na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão.
51
澳門特別行政區政府
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
行政公職局
Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública
01一般行
一般行政技術輔助範疇:
政技術輔助範疇:
01 Área de apoio técnico-administrativo geral:
准考人編號
姓名
備註
N.° do Cand.
Nome
Notas
1807
1810
1811
1812
1815
1818
1821
1822
1825
1826
1827
1828
1833
1834
1841
1843
1852
1853
1854
1855
1859
1865
1866
1872
1873
1877
1886
1887
1889
1894
1901
1903
1906
1907
1909
1911
1913
周煒
周偉進
周慧珠
周惠嫻
周偉業
周衛國
周慧敏
周惠娜
周昀
鄒耘
周穎聰
周永雄
周永健
周詠珊
周志豪
巢曉峰
周少容
周少珊
周小曼
周淑湄
鄒穎愉
謝子謙
謝子賢
謝翠君
謝俊祥
謝福天
謝浩賢
謝皓然
謝友德
謝延安
謝家欣
謝啓業
謝劍鋒
謝健聰
謝健朗
謝健源
謝文俊
CHAO, WAI
CHAO, WAI CHON
CHAO, WAI CHU
CHAO, WAI HAN
CHAO, WAI IP
CHAO, WAI KUOK
CHAO, WAI MAN
CHAO, WAI NA
CHAO, WAN
CHAO, WAN
CHAO, WENG CHONG
CHAO, WENG HONG
CHAO, WENG KIN
CHAO, WENG SAN
CHAU, CHI HO
CHAU, HIO FONG
CHAU, SIO IONG
CHAU, SIO SAN
CHAU, SIU MAN
CHAU, SOK MEI
CHAU, WENG U
CHE, CHI HIM
CHE, CHI IN
CHE, CHOI KUAN
CHE, CHON CHEONG
CHE, FOK TIN
CHE, HOU IN
CHE, HOU IN
CHE, IAO TAK
CHE, IN ON
CHE, KA IAN
CHE, KAI IP
CHE, KIM FONG
CHE, KIN CHONG
CHE, KIN LONG
CHE, KIN YUEN
CHE, MAN CHON
5197XXXX
(b)
(e)
(a)
(a)
(e)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(b)
(b)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
* 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。
* Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)",
na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão.
52
澳門特別行政區政府
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
行政公職局
Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública
01一般行
一般行政技術輔助範疇:
政技術輔助範疇:
01 Área de apoio técnico-administrativo geral:
准考人編號
姓名
備註
N.° do Cand.
Nome
Notas
1918
1919
1931
1941
1948
1950
1951
1956
1958
1965
1967
1969
1970
1971
1972
1975
1976
1980
1983
1986
1989
1998
2000
2001
2003
2010
2023
2027
2032
2033
2034
2036
2040
2041
2042
2045
2046
謝雅如
謝銀濤
謝淑欣
謝雪華
謝詠樺
鄭振雄
鄭鎮曜
鄭智恆
鄭志豪
鄭智勇
鄭志強
鄭子萍
鄭芷穎
鄭志宏
鄭朝將
鄭翠蓉
鄭彩連
鄭春芳
鄭輝婷
鄭鳳儀
鄭鳳瑜
鄭曉彤
鄭海輝
鄭靄芳
鄭凱欣
鄭綺茵
鄭燕玲
鄭玉貞
鄭家昌
鄭嘉俊
鄭嘉輝
鄭嘉恆
鄭嘉豪
鄭嘉欣
鄭嘉茵
鄭家駒
鄭嘉梨
CHE, NGA U
CHE, NGAN TOU
CHE, SOK IAN
CHE, SUT WA
CHE, WENG WA
CHEANG, CHAN HONG
CHEANG, CHAN IO
CHEANG, CHI HANG
CHEANG, CHI HOU
CHEANG, CHI IONG
CHEANG, CHI KEONG
CHEANG, CHI PENG
CHEANG, CHI VENG
CHEANG, CHI WANG
CHEANG, CHIO CHEONG
CHEANG, CHOI IONG
CHEANG, CHOI LIN
CHEANG, CHON FONG
CHEANG, FAI TENG
CHEANG, FONG I
CHEANG, FONG U
CHEANG, HIO TONG
CHEANG, HOI FAI
CHEANG, HOI FONG
CHEANG, HOI IAN
CHEANG, I IAN
CHEANG, IN LENG
CHEANG, IOK CHENG
CHEANG, KA CHEONG
CHEANG, KA CHON
CHEANG, KA FAI
CHEANG, KA HANG
CHEANG, KA HOU
CHEANG, KA IAN
CHEANG, KA IAN
CHEANG, KA KOI
CHEANG, KA LEI
5168XXXX
5157XXXX
5153XXXX
5088XXXX
5206XXXX
5104XXXX
5172XXXX
5174XXXX
(a)
(b)
(a)
(c)
(a)
(b)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(b)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(b)
(a)
(b)
(e)
(a)
* 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。
* Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)",
na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão.
53
澳門特別行政區政府
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
行政公職局
Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública
01一般行
一般行政技術輔助範疇:
政技術輔助範疇:
01 Área de apoio técnico-administrativo geral:
准考人編號
姓名
備註
N.° do Cand.
Nome
Notas
2047
2051
2052
2054
2057
2063
2065
2066
2067
2068
2072
2075
2077
2078
2084
2085
2092
2093
2095
2096
2099
2108
2115
2116
2118
2119
2121
2122
2130
2132
2140
2142
2150
2153
2154
2155
2158
鄭嘉莉
鄭嘉美
鄭嘉明
鄭家成
鄭嘉慧
鄭棋欣
鄭建鵬
鄭勁豐
鄭杰輝
鄭結玲
鄭潔華
鄭冠鏗
鄭冠林
鄭國暉
鄭麗儀
鄭麗群
鄭萬雄
鄭敏儀
鄭敏玲
鄭敏雅
鄭文威
鄭鎂漣
鄭雅娟
鄭雅雯
鄭藝珊
鄭藝婷
鄭雁之
鄭愛敏
鄭寶欣
鄭佩芬
鄭心怡
鄭心愉
鄭詩敏
鄭倩儀
鄭善文
鄭少貞
鄭小郎
CHEANG, KA LEI
CHEANG, KA MEI
CHEANG, KA MENG
CHEANG, KA SENG
CHEANG, KA WAI
CHEANG, KEI IAN
CHEANG, KIN PANG
CHEANG, KING FUNG
CHEANG, KIT FAI
CHEANG, KIT LENG
CHEANG, KIT WA
CHEANG, KUN HANG
CHEANG, KUN LAM
CHEANG, KUOK FAI
CHEANG, LAI I
CHEANG, LAI KUAN
CHEANG, MAN HONG
CHEANG, MAN I
CHEANG, MAN LENG
CHEANG, MAN NGA
CHEANG, MAN WAI
CHEANG, MEI LIN
CHEANG, NGA KUN
CHEANG, NGA MAN
CHEANG, NGAI SAN
CHEANG, NGAI TENG
CHEANG, NGAN CHI
CHEANG, OI MAN
CHEANG, POU IAN
CHEANG, PUI FAN
CHEANG, SAM I
CHEANG, SAM U
CHEANG, SI MAN
CHEANG, SIN I
CHEANG, SIN MAN
CHEANG, SIO CHENG
CHEANG, SIO LONG
1330XXXX
5198XXXX
(a)
(a)
(b)
(b)
(e)
(b)
(a)
(a)
(b)
(a)
(b)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(b)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(b)
(a)
(b)
* 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。
* Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)",
na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão.
54
澳門特別行政區政府
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
行政公職局
Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública
01一般行
一般行政技術輔助範疇:
政技術輔助範疇:
01 Área de apoio técnico-administrativo geral:
准考人編號
姓名
備註
N.° do Cand.
Nome
Notas
2165
2169
2172
2174
2175
2186
2187
2191
2195
2196
2198
2202
2207
2216
2217
2218
2224
2229
2230
2231
2232
2233
2235
2243
2244
2246
2247
2258
2259
2262
2264
2265
2266
2267
2270
2271
2273
鄭淑貞
鄭順馳
鄭雪瑜
鄭德雄
鄭狄敏
鄭惠珍
鄭卉芝
鄭惠欣
鄭偉利
鄭偉力
鄭慧明
鄭允卓
鄭詠怡
鄭黃梅
黃璜毅
鄭煥星
戚栢勤
陳業興
陳建淘
陳柳純
陳柳
陳煒嫻
陳曉嬌
鄭子維
鄭智偉
程緣
鄭凱欣
鄭嘉誠
鄭嘉瑜
鄭家怡
鄭潔盈
程傑求
程潔玲
鄭桂嬋
鄭敏琪
鄭敏琪
程文霆
CHEANG, SOK CHENG
CHEANG, SON CHI
CHEANG, SUT U
CHEANG, TAK HONG
CHEANG, TEK MAN
CHEANG, WAI CHAN
CHEANG, WAI CHI
CHEANG, WAI IAN
CHEANG, WAI LEI
CHEANG, WAI LEK
CHEANG, WAI MENG
CHEANG, WAN CHEOK
CHEANG, WENG I
CHEANG, WONG MUI
WONG, WONG NGAI
CHEANG, WUN SENG
CHEK, PAK KAN
CHEN, IP HENG
CHEN, KIN TOU
CHEN, LIUCHUN
CHEN, LIUYAN
CHEN, WEIXIAN
CHEN, XIAOJIAO
CHENG, CHI WAI
CHENG, CHI WAI
CHENG, HA UN
CHENG, HOI IAN
CHENG, KA SHING
CHENG, KA U
CHENG, KA YEE
CHENG, KIT IENG
CHENG, KIT KAO
CHENG, KIT LENG
CHENG, KUAI SIM
CHENG, MAN KEI
CHENG, MAN KEI
CHENG, MAN TENG
5199XXXX
1354XXXX
1233XXXX
5212XXXX
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(e)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(b)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(e)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
* 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。
* Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)",
na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão.
55
澳門特別行政區政府
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
行政公職局
Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública
01一般行
一般行政技術輔助範疇:
政技術輔助範疇:
01 Área de apoio técnico-administrativo geral:
准考人編號
姓名
備註
N.° do Cand.
Nome
Notas
2277
2278
2280
2285
2289
2295
2297
2303
2304
2309
2310
2311
2314
2320
2323
2327
2336
2337
2339
2347
2348
2350
2353
2355
2356
2358
2359
2360
2365
2366
2367
2370
2374
2378
2381
2383
2384
程明海
程靄霖
鄭小雲
程偉業
鄭以因
卓嘉傑
卓嘉雯
卓美欣
卓美娜
卓成華
卓小瑛
卓兆東
卓婉婷
張震
張珍妮
張清峰
張志清
張智柱
張子開
張志君
張紫玲
張志明
張志誠
蔣志成
張紫婷
張展明
張俏媛
張楚欣
張春潔
張俊坤
張頌衡
張重遠
張芳鳳
張鳳鳴
張涵
張杏娟
CHENG, MENG HOI
CHENG, OI LAM
CHENG, SIU WAN
CHENG, WAI IP
CHENG, YI YAN
CHEOK, KA KIT
CHEOK, KA MAN
CHEOK, MEI IAN
CHEOK, MEI NA
CHEOK, SENG WA
CHEOK, SIO IENG
CHEOK, SIO TONG
CHEOK, UN TENG
CHEONG, CHAN
CHEONG, CHAN NEI
CHEONG, CHENG FONG
CHEONG, CHI CHENG
CHEONG, CHI CHU
CHEONG, CHI HOI
CHEONG, CHI KUAN
CHEONG, CHI LENG
CHEONG, CHI MENG
CHEONG, CHI SENG
CHEONG, CHI SENG
CHEONG, CHI TENG
CHEONG, CHIN MENG
CHEONG, CHIO WUN
CHEONG, CHO IAN
CHEONG, CHON KIT
CHEONG, CHON KUAN
CHEONG, CHONG HANG
CHEONG, CHONG UN
CHEONG, DANIEL
CHEONG, FONG FONG
CHEONG, FONG MENG
CHEONG, HAM
CHEONG, HANG KUN
5173XXXX
7439XXXX
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(e)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(b)
(e)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
* 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。
* Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)",
na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão.
56
澳門特別行政區政府
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
行政公職局
Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública
01一般行
一般行政技術輔助範疇:
政技術輔助範疇:
01 Área de apoio técnico-administrativo geral:
准考人編號
姓名
備註
N.° do Cand.
Nome
Notas
2387
2390
2392
2394
2398
2402
2405
2409
2411
2412
2418
2419
2420
2421
2423
2424
2425
2426
2428
2429
2431
2432
2433
2435
2442
2443
2445
2448
2453
2457
2458
2459
2462
2463
2464
2465
2467
張曦
張顯龍
張曉暉
張曉瑩
張曉彤
張凱逸
張凱文
張鴻業
張鴻秀
張洪威
張怡莉
張依文
張恩
張欣妮
張幼英
張日強
張一萍
張一華
蔣瑩
張瑛瑛
張仰生
張艷春
張艷芬
張艷霞
張璐
張耀均
張玉彩
張玉蓮
張玉華
張嘉希
張家浩
張家浩
張嘉欣
張嘉茵
張嘉盈
張嘉瑩
張家銳
CHEONG, HEI CHON FRANCISCO
CHEONG, HIN LONG
CHEONG, HIO FAI
CHEONG, HIO IENG
CHEONG, HIO TONG
CHEONG, HOI IAT
CHEONG, HOI MAN
CHEONG, HONG IP
CHEONG, HONG SAO
CHEONG, HONG WAI
CHEONG, I LEI
CHEONG, I MAN
CHEONG, IAN
CHEONG, IAN NEI
CHEONG, IAO IENG
CHEONG, IAT KEONG
CHEONG, IAT PENG
CHEONG, IAT WA
CHEONG, IENG
CHEONG, IENG IENG
CHEONG, IEONG SANG
CHEONG, IM CHON
CHEONG, IM FAN
CHEONG, IM HA
CHEONG, IN LOU
CHEONG, IO KUAN
CHEONG, IOK CHOI
CHEONG, IOK LIN
CHEONG, IOK WA
CHEONG, KA HEI
CHEONG, KA HOU
CHEONG, KA HOU
CHEONG, KA IAN
CHEONG, KA IAN
CHEONG, KA IENG
CHEONG, KA IENG
CHEONG, KA IOI
5186XXXX
5191XXXX
5173XXXX
7438XXXX
5148XXXX
5197XXXX
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(e)
(a)
(a)
(b)
(e)
(a)
(a)
(b)
(b)
(a)
(a)
(a)
(e)
(a)
(a)
(a)
(b)
(b)
(a)
(e)
(a)
(a)
(a)
(b)
(b)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
* 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。
* Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)",
na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão.
57
澳門特別行政區政府
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
行政公職局
Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública
01一般行
一般行政技術輔助範疇:
政技術輔助範疇:
01 Área de apoio técnico-administrativo geral:
准考人編號
姓名
備註
N.° do Cand.
Nome
Notas
2468
2475
2479
2481
2483
2489
2495
2497
2501
2504
2510
2512
2514
2519
2525
2527
2529
2539
2541
2542
2545
2547
2549
2554
2557
2564
2565
2566
2568
2569
2570
2576
2578
2580
2581
2582
2587
張家潤
張加文
張嘉敏
張嘉敏
張嘉瑜
張嘉蔚
張啓華
張錦洪
張金蓓
張祺
張儉鋒
張健智
張健輝
張健雄
張健楠
張健愉
張潔怡
張瑰麗
張群興
張君賢
蔣國熙
張國棟
張國威
張光海
張麗馨
張莉萍
張麗珊
張麗華
張立堅
張立民
張利強
蔣亮輝
張雷
張浪峰
張龍生
張龍威
張萬芳
CHEONG, KA ION
CHEONG, KA MAN
CHEONG, KA MAN
CHEONG, KA MAN
CHEONG, KA U
CHEONG, KA WAI
CHEONG, KAI WA
CHEONG, KAM HONG
CHEONG, KAM PUI
CHEONG, KEI
CHEONG, KIM FONG
CHEONG, KIN CHI
CHEONG, KIN FAI
CHEONG, KIN HONG
CHEONG, KIN NAM
CHEONG, KIN U
CHEONG, KIT I
CHEONG, KUAI LAI
CHEONG, KUAN HENG
CHEONG, KUAN IN
CHEONG, KUOK HEI LANCELOTE
CHEONG, KUOK TONG
CHEONG, KUOK WAI
CHEONG, KUONG HOI
CHEONG, LAI HENG
CHEONG, LAI PENG
CHEONG, LAI SAN
CHEONG, LAI WA
CHEONG, LAP KIN
CHEONG, LAP MAN
CHEONG, LEI KEONG
CHEONG, LEONG FAI
CHEONG, LOI
CHEONG, LONG FONG
CHEONG, LONG SANG
CHEONG, LUNG VAI
CHEONG, MAN FONG
5172XXXX
5209XXXX
1335XXXX
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(e)
(e)
(a)
(a)
(b)
(a)
(b)
(a)
(e)
(b)
(b)
(b)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
* 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。
* Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)",
na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão.
58
澳門特別行政區政府
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
行政公職局
Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública
01一般行
一般行政技術輔助範疇:
政技術輔助範疇:
01 Área de apoio técnico-administrativo geral:
准考人編號
姓名
備註
N.° do Cand.
Nome
Notas
2591
2592
2595
2596
2598
2599
2605
2609
2610
2611
2613
2618
2623
2624
2627
2628
2635
2640
2642
2646
2651
2652
2655
2659
2663
2665
2669
2673
2678
2681
2686
2687
2688
2689
2691
2694
2699
張敏儀
張文瑤
張敏婷
張敏華
張美芳
張美鳳
張美娟
張美玲
章薇薇
張美新
張美慧
張妙
張雅雯
張雅萍
張銀歡
蔣雁嬋
張斌
張碧琪
張炳禧
蔣寶寶
張佩珊
張佩施
張秀峰
張詩瑩
張斯廉
張思韻
張善文
張善瑜
張兆業
張小龍
張小雲
張瑞苑
張淑君
張淑玲
張淑華
蔣素珊
張德駒
CHEONG, MAN I
CHEONG, MAN IO
CHEONG, MAN TENG
CHEONG, MAN WA
CHEONG, MEI FONG
CHEONG, MEI FONG
CHEONG, MEI KUN
CHEONG, MEI LENG
CHEONG, MEI MEI
CHEONG, MEI SAN
CHEONG, MEI WAI
CHEONG, MIO KENG
CHEONG, NGA MAN
CHEONG, NGA PENG
CHEONG, NGAN FUN
CHEONG, NGAN SIM
CHEONG, PAN
CHEONG, PEK KEI
CHEONG, PENG HEI
CHEONG, POU POU
CHEONG, PUI SAN
CHEONG, PUI SI
CHEONG, SAO FONG
CHEONG, SI IENG
CHEONG, SI LIM
CHEONG, SI WAN
CHEONG, SIN MAN
CHEONG, SIN U
CHEONG, SIO IP
CHEONG, SIO LONG
CHEONG, SIO WAN
CHEONG, SOI UN
CHEONG, SOK KUAN
CHEONG, SOK LENG
CHEONG, SOK WA
CHEONG, SOU SAN
CHEONG, TAK KOI
5158XXXX
(a)
(a)
(b)
(a)
(b)
(b)
(b)
(b)
(a)
(b)
(a)
(b)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(e)
(c)
(e)
(a)
(e)
(e)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
* 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。
* Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)",
na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão.
59
澳門特別行政區政府
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
行政公職局
Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública
01一般行
一般行政技術輔助範疇:
政技術輔助範疇:
01 Área de apoio técnico-administrativo geral:
准考人編號
姓名
備註
N.° do Cand.
Nome
Notas
2703
2709
2712
2713
2714
2725
2727
2728
2731
2735
2736
2738
2739
2740
2743
2752
2754
2755
2760
2761
2762
2764
2771
2773
2779
2783
2785
2790
2791
2798
2801
2805
2807
2808
2809
2811
2813
張庭恩
張汝成
張婉玲
張婉媚
張婉婷
張惠清
蔣偉昌
張偉忠
張偉雄
張偉健
張惠蘭
蔣偉龍
張慧敏
張慧敏
蔣偉明
張詠恩
張頴琪
張永健
張詠詩
張匯昇
張菀貽
卓嘉詠
張俊傑
張曉欣
張健基
張麗影
張念盈
張詠芷
池婉明
鄭展衡
鄭可欣
鄭康年
鄭恩慈
鄭殷誠
鄭翊瑋
鄭嘉暉
鄭家宜
CHEONG, TENG IAN
CHEONG, U SENG
CHEONG, UN LENG
CHEONG, UN MEI
CHEONG, UN TENG
CHEONG, WAI CHENG
CHEONG, WAI CHEONG
CHEONG, WAI CHONG
CHEONG, WAI HONG
CHEONG, WAI KIN
CHEONG, WAI LAN
CHEONG, WAI LONG
CHEONG, WAI MAN
CHEONG, WAI MAN
CHEONG, WAI MENG
CHEONG, WENG IAN
CHEONG, WENG KEI
CHEONG, WENG KIN
CHEONG, WING SZE
CHEONG, WUI SENG
CHEONG, WUN I
CHEUK, KA WENG
CHEUNG, CHON KIT
CHEUNG, HIU YAN MICHELLE
CHEUNG, KIN KEI
CHEUNG, LAI IENG
CHEUNG, NIM IENG
CHEUNG, WING CHI
CHI, UN MENG
CHIANG, CHIN HANG ANDRE
CHIANG, HO IAN
CHIANG, HONG NIN
CHIANG, IAN CHI
CHIANG, IAN SENG
CHIANG, IEK WAI
CHIANG, KA FAI
CHIANG, KA I
1322XXXX
1216XXXX
1323XXXX
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(b)
(a)
(a)
(e)
(e)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(b)
(b)
(e)
(b)
(a)
(b)
(b)
(a)
(a)
(c)
(a)
(a)
(a)
(a)
* 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。
* Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)",
na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão.
60
澳門特別行政區政府
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
行政公職局
Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública
01一般行
一般行政技術輔助範疇:
政技術輔助範疇:
01 Área de apoio técnico-administrativo geral:
准考人編號
姓名
備註
N.° do Cand.
Nome
Notas
2816
2818
2819
2823
2824
2826
2829
2836
2837
2840
2846
2847
2851
2856
2861
2871
2873
2876
2880
2883
2884
2888
2896
2901
2902
2903
2905
2909
2910
2912
2916
2917
2920
2922
2923
2925
2928
鄭家敏
鄭國偉
鄭皓晴
鄭雅欣
鄭心怡
鄭詩羽
鄭宏鋒
占曉琴
詹浩傑
詹美欣
錢恩淇
錢耀良
程嘉麗
趙靜
趙子華
趙浚威
趙飛燕
招可惠
趙海耀
趙爾廣
趙艷芬
趙玉霞
趙家倫
趙淦泉
趙錦葵
趙健昌
趙建明
趙君玉
趙麗珍
趙瑪莉
趙曼璐
招敏詩
趙美蓮
趙明心
趙文國
趙雅苑
趙靄桃
CHIANG, KA MAN
CHIANG, KUOK VAI
CHIANG, LÍDIA
CHIANG, NGA IAN
CHIANG, SAM I
CHIANG, SI U
CHIANG, WANG FONG
CHIM, HIO KAM
CHIM, HOU KIT
CHIM, MEI IAN
CHIN, IAN KEI
CHIN, IO LEONG
CHING, KA LAI
CHIO, CHENG
CHIO, CHI WA
CHIO, CHON WAI
CHIO, FEI IN
CHIO, HO WAI
CHIO, HOI IO
CHIO, I KUONG
CHIO, IM FAN
CHIO, IOK HA
CHIO, KA LON
CHIO, KAM CHUN
CHIO, KAM KUAI
CHIO, KIN CHEONG
CHIO, KIN MENG
CHIO, KUAN IOK
CHIO, LAI CHAN
CHIO, MA LEI
CHIO, MAN LOU
CHIO, MAN SI
CHIO, MEI LIN
CHIO, MENG SAM
CHIO, MUN KUOC
CHIO, NGA UN
CHIO, OI TOU
1365XXXX
(a)
(b)
(e)
(e)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(b)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(c)
(b)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
* 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。
* Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)",
na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão.
61
澳門特別行政區政府
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
行政公職局
Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública
01一般行
一般行政技術輔助範疇:
政技術輔助範疇:
01 Área de apoio técnico-administrativo geral:
准考人編號
姓名
備註
N.° do Cand.
Nome
Notas
2930
2933
2941
2947
2948
2949
2951
2963
2971
2972
2973
2974
2986
2988
2991
2992
2997
2998
3002
3003
3013
3014
3015
3016
3020
3021
3026
3028
3039
3040
3041
3042
3046
3050
3056
3062
3063
趙必銘
趙珮儀
趙倩瑩
趙叔維
趙崇幫
趙雪清
趙德霖
趙偉龍
趙穎瑤
趙詠珊
趙穎丹
趙永達
趙健冬
招麗芬
趙標
趙淑貞
左婉文
左詠詩
蔡振威
蔡秋芳
蔡靜雯
蔡靜娜
蔡長進
蔡昌發
徐子芬
蔡志恆
徐志堅
徐志文
徐翠怡
蔡翠娜
蔡春晉
徐俊傑
蔡聰明
蔡鳳玲
徐杏琳
蔡興漢
蔡曉芬
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(b)
(a)
(a)
(b)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(e)
(a)
(a)
(e)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
CHIO, PIT MENG
CHIO, PUI I
CHIO, SIN IENG
CHIO, SOK WAI
CHIO, SONG PONG
CHIO, SUT CHENG
CHIO, TAK LAM
CHIO, WAI LONG
CHIO, WENG IO
CHIO, WENG SAN
CHIO, WENG TAN
CHIO, WENG TAT
CHIU, KIN TONG
CHIU, LAI FAN
CHIU, PIO
CHIU, SOK CHENG
CHO, UN MAN
CHO, WENG SI
CHOI, CHAN WAI
CHOI, CHAO FONG
CHOI, CHENG MAN
CHOI, CHENG NA
CHOI, CHEONG CHON
CHOI, CHEONG FAT
CHOI, CHI FAN
CHOI, CHI HANG
CHOI, CHI KIN
CHOI, CHI MAN
CHOI, CHOI I
CHOI, CHOI NA
CHOI, CHON CHON
CHOI, CHON KIT
CHOI, CHONG MENG
CHOI, FONG LENG
CHOI, HANG LAM
CHOI, HENG HON
CHOI, HIO FAN
* 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。
* Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)",
na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão.
62
澳門特別行政區政府
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
行政公職局
Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública
01一般行
一般行政技術輔助範疇:
政技術輔助範疇:
01 Área de apoio técnico-administrativo geral:
准考人編號
姓名
備註
N.° do Cand.
Nome
Notas
3065
3070
3079
3083
3085
3090
3093
3098
3102
3103
3105
3106
3116
3122
3126
3129
3132
3135
3139
3144
3145
3147
3149
3150
3151
3155
3157
3161
3163
3166
3172
3174
3179
3182
3184
3186
3191
蔡曉霞
蔡可琪
蔡仁美
蔡奕鎏
蔡英暉
蔡艷玲
蔡賢俊
蔡燕雲
徐耀麟
徐旭
蔡玉敏
蔡潤生
蔡家勇
蔡嘉文
徐嘉能
蔡加棟
蔡嘉韻
蔡金霞
蔡其展
蔡劍鏗
蔡建輝
蔡建勇
蔡健鵬
蔡建新
蔡嬌完
蔡貴蓮
蔡桂煌
蔡國恆
蔡麗珠
蔡麗芳
蔡立亨
蔡莉娜
徐敏敏
蔡文婷
蔡美鳳
崔美瑩
徐美娟
CHOI, HIO HA
CHOI, HO KEI
CHOI, IAN MEI
CHOI, IEK LAO
CHOI, IENG FAI
CHOI, IM LENG
CHOI, IN CHON
CHOI, IN WAN
CHOI, IO LON
CHOI, IOK
CHOI, IOK MAN
CHOI, ION SANG
CHOI, KA IONG
CHOI, KA MAN
CHOI, KA NANG
CHOI, KA TONG
CHOI, KA WAN
CHOI, KAM HA
CHOI, KEI CHIN
CHOI, KIM HANG
CHOI, KIN FAI
CHOI, KIN IONG
CHOI, KIN PANG
CHOI, KIN SAN
CHOI, KIO UN
CHOI, KUAI LIN
CHOI, KUAI WONG
CHOI, KUOK HANG
CHOI, LAI CHU
CHOI, LAI FONG
CHOI, LAP HANG
CHOI, LEI NA
CHOI, MAN MAN
CHOI, MAN TENG
CHOI, MEI FONG
CHOI, MEI IENG
CHOI, MEI KUN
5190XXXX
5181XXXX
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(e)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
* 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。
* Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)",
na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão.
63
澳門特別行政區政府
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
行政公職局
Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública
01一般行
一般行政技術輔助範疇:
政技術輔助範疇:
01 Área de apoio técnico-administrativo geral:
准考人編號
姓名
備註
N.° do Cand.
Nome
Notas
3193
3196
3197
3200
3203
3205
3210
3213
3216
3217
3220
3224
3230
3231
3234
3236
3239
3240
3253
3254
3258
3261
3267
3268
3274
3277
3280
3281
3284
3289
3293
3298
3299
3302
3311
3312
3316
徐鎂婷
蔡木錦
蔡梅玉
蔡雅霏
蔡雅媚
蔡雅停
蔡安妮
蔡碧瑜
崔璞雯
蔡寶珠
徐保愛
蔡培陽
徐世杰
蔡世達
蔡珊滿
蔡詩雅
徐倩紅
蔡倩虹
徐小雁
徐小佩
蔡瑞燕
蔡淑儀
徐舜瑩
蔡崇偉
崔德成
蔡天錫
蔡源
蔡苑秋
徐婉瑩
蔡樺娟
蔡慧茵
蔡惠美
崔慧明
蔡慧瑜
蔡頴琪
徐穎雯
徐穎彤
CHOI, MEI TENG
CHOI, MOK KAM
CHOI, MUI IOK
CHOI, NGA FEI
CHOI, NGA MEI
CHOI, NGA TENG
CHOI, ON NEI
CHOI, PEK U
CHOI, POK MAN
CHOI, POU CHU
CHOI, POU OI
CHOI, PUI IEONG
CHOI, SAI KIT
CHOI, SAI TAT
CHOI, SAN MUN
CHOI, SI NGA
CHOI, SIN HONG
CHOI, SIN HONG
CHOI, SIO NGAN
CHOI, SIO PUI
CHOI, SOI IN
CHOI, SOK I
CHOI, SON IENG
CHOI, SONG WAI
CHOI, TAK SENG
CHOI, TIN SEK
CHOI, UN
CHOI, UN CHAO
CHOI, UN IENG
CHOI, WA KUN
CHOI, WAI IAN
CHOI, WAI MEI
CHOI, WAI MENG
CHOI, WAI U
CHOI, WENG KEI
CHOI, WENG MAN
CHOI, WENG TONG
5124XXXX
(a)
(b)
(a)
(e)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
* 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。
* Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)",
na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão.
64
澳門特別行政區政府
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
行政公職局
Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública
01一般行
一般行政技術輔助範疇:
政技術輔助範疇:
01 Área de apoio técnico-administrativo geral:
准考人編號
姓名
備註
N.° do Cand.
Nome
Notas
3317
3322
3325
3337
3341
3345
3349
3351
3356
3358
3360
3366
3368
3369
3371
3372
3373
3378
3381
3388
3396
3405
3406
3409
3411
3412
3420
3423
3425
3427
3429
3432
3437
3440
3442
3444
3447
徐詠華
秦潔玲
秦婷
莊靖
鍾昌明
鍾子豪
鍾志明
莊子威
鍾富昌
鍾慶珊
庄曉玲
鍾洪威
庄怡
莊而仲
莊怡謀
鍾英輝
鍾盈盈
鍾燕婷
鍾耀華
庄嘉杰
莊佳煥
鍾建敏
鍾健文
庄杰彬
鍾廣強
鍾麗
鍾敏
鍾敏冰
鍾美鳳
庄美玲
鍾美婷
庄雅欣
庄萍萍
鍾寶汶
庄佩玉
庄莎莎
莊霜娥
CHOI, WENG WA
CHON, KIT LENG
CHON, TENG
CHONG, CHENG
CHONG, CHEONG MENG
CHONG, CHI HOU
CHONG, CHI MENG
CHONG, CHI WAI
CHONG, FU CHEONG
CHONG, HENG SAN
CHONG, HIO LENG
CHONG, HONG WAI
CHONG, I
CHONG, I CHONG
CHONG, I MAO
CHONG, IENG FAI
CHONG, IENG IENG
CHONG, IN TENG
CHONG, IU VA
CHONG, KA KIT
CHONG, KAI WUN
CHONG, KIN MAN
CHONG, KIN MAN
CHONG, KIT PAN
CHONG, KUONG KEONG
CHONG, LAI KENG
CHONG, MAN
CHONG, MAN PENG
CHONG, MEI FONG
CHONG, MEI LENG
CHONG, MEI TENG
CHONG, NGA IAN
CHONG, PENG PENG
CHONG, POU MAN
CHONG, PUI IOK
CHONG, SA SA
CHONG, SEONG NGO
(b)
(a)
(e)
(a)
(a)
(a)
(b)
(b)
(b)
(a)
(a)
(a)
(b)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(e)
(b)
(a)
(b)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(b)
(a)
(b)
(b)
(a)
(a)
* 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。
* Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)",
na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão.
65
澳門特別行政區政府
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
行政公職局
Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública
01一般行
一般行政技術輔助範疇:
政技術輔助範疇:
01 Área de apoio técnico-administrativo geral:
准考人編號
姓名
備註
N.° do Cand.
Nome
Notas
3449
3450
3454
3455
3456
3458
3459
3465
3469
3474
3476
3477
3489
3496
3504
3506
3513
3514
3516
3518
3519
3520
3523
3525
3531
3541
3543
3544
3545
3547
3551
3558
3559
3560
3564
3565
3569
鍾倩怡
鍾蒨茵
鍾小儀
鍾瑞玲
鍾淑芳
鍾淑文
鍾淑敏
莊雪芬
庄杜梅
鍾元斌
庄華順
鍾慧貞
鍾惠和
曹彩霞
曹玉玲
曹潤鵬
曹桂芬
曹國華
曹麗雲
曹雁亭
曹珊珊
曹倩欣
曹紹彤
曹丹林
周海嫦
朱青敏
朱志楊
朱展熙
朱俊豪
朱俊榮
朱杏意
朱茵兒
朱盈盈
朱陽
朱燕婷
朱耀文
朱嘉敏
CHONG, SIN I
CHONG, SIN IAN
CHONG, SIO I
CHONG, SOI LENG
CHONG, SOK FONG
CHONG, SOK MAN
CHONG, SOK MAN
CHONG, SUT FAN
CHONG, TOU MUI
CHONG, UN PAN
CHONG, WA SON
CHONG, WAI CHENG
CHONG, WAI WO
CHOU, CHOI HA
CHOU, IOK LENG
CHOU, ION PANG
CHOU, KUAI FAN
CHOU, KUOK WA
CHOU, LAI WAN
CHOU, NGAN TENG
CHOU, SAN SAN
CHOU, SIN IAN
CHOU, SIO TONG
CHOU, TAN LAM
CHOW, HOI SHEUNG
CHU, CHENG MAN
CHU, CHI IEONG
CHU, CHIN HEI
CHU, CHON HOU
CHU, CHON WENG
CHU, HANG I
CHU, IAN I
CHU, IENG IENG
CHU, IEONG
CHU, IN TENG
CHU, IO MAN
CHU, KA MAN
5195XXXX
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(b)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
* 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。
* Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)",
na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão.
66
澳門特別行政區政府
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
行政公職局
Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública
01一般行
一般行政技術輔助範疇:
政技術輔助範疇:
01 Área de apoio técnico-administrativo geral:
准考人編號
姓名
備註
N.° do Cand.
Nome
Notas
3574
3575
3576
3582
3583
3586
3589
3590
3591
3595
3600
3602
3606
3611
3612
3613
3615
3616
3617
3620
3623
3626
3639
3642
3643
3646
3649
3660
3661
3682
3690
3691
3700
3719
3721
3726
3735
朱嘉穎
朱啓昌
朱啟康
朱健欣
朱健榮
朱麗貞
朱麗娟
朱朗耀
朱敏
朱美儀
朱佩珊
朱倩文
朱子鋒
朱偉恆
朱衛欣
朱慧英
朱慧敏
朱偉明
朱偉明
朱永超
朱永賢
朱穎麟
鍾雪敏
鍾穎儀
梁詠心
龔安娜
郭鈺婷
郭曉婷
曾家偉
蘇珮元
鄧仁杰
李健生
樊清霞
樊靜儀
范燕玲
樊杰思
CHU, KA WENG
CHU, KAI CHEONG
CHU, KAI HONG
CHU, KIN IAN
CHU, KIN WENG
CHU, LAI CHENG
CHU, LI CHUAN
CHU, LONG IO
1345XXXX
CHU, MAN
CHU, MEI I
CHU, PUI SAN
CHU, SIN MAN
CHU, TSZ FUNG
CHU, WAI HANG
CHU, WAI IAN
CHU, WAI IENG
CHU, WAI MAN
5136XXXX
CHU, WAI MENG
5152XXXX
CHU, WAI MENG
CHU, WENG CHIO
CHU, WENG IN
CHU, WENG LON
CHUNG, SUET MAN
CHUNG, WENG I
CONCEIÇÃO LEONG, CINTIA
CONSTANTINO, ANA KAM
DA CONCEIÇÃO CARREIRA CACHINHO, CAROLINA
DA SILVA KOK, CELIA IOK TENG
DA SILVA KUOK, SÓNIA HIO TENG
DE JESUS, NUNO ROSA
DE SOUZA, GEORGINA AUGUSTO
DENG, RENJIE
DIAS, JEREMIAS VALERIO
FAN, CHENG HA
FAN, CHING YEE
FAN, IN LENG
FAN, KIT SI
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(b)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(e)
(b)
(b)
(a)
(b)
(b)
(b)
(a)
(b)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
* 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。
* Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)",
na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão.
67
澳門特別行政區政府
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
行政公職局
Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública
01一般行
一般行政技術輔助範疇:
政技術輔助範疇:
01 Área de apoio técnico-administrativo geral:
准考人編號
姓名
備註
N.° do Cand.
Nome
Notas
3736
3738
3739
3741
3742
3745
3749
3752
3753
3765
3766
3767
3779
3784
3787
3788
3791
3797
3799
3800
3801
3806
3813
3815
3830
3831
3835
3838
3839
3840
3843
3847
3852
3853
3856
3858
3859
樊麗萍
范文輝
樊文輝
范佩雯
范世楊
樊少英
范婷婷
范慧兒
范慧珊
霍青偉
霍志華
霍嘉誠
霍冠暉
霍善兒
霍少峰
霍雪蓮
霍偉良
霍詠欣
霍詠茵
霍詠珊
馮靜子
馮志斌
馮志豪
方俊國
馮晉毅
馮鳳儀
馮巧怡
馮巧媚
馮慶文
馮海明
馮康俊
馮綺琪
馮綺琪
馮欣兒
馮甄婷
方逸鏗
FAN, LAI PENG
FAN, MAN FAI
FAN, MAN FAI
FAN, PUI MAN
FAN, SAI IEONG
FAN, SIO IENG
FAN, TENG TENG
FAN, WAI I
FAN, WAI SHAN
FOK, CELESTINO
FOK, CHENG WAI
FOK, CHI WA
FOK, KA SENG
FOK, KUN FAI
FOK, SIN I
FOK, SIO FONG
FOK, SUT LIN
FOK, WAI LEONG
FOK, WENG IAN
FOK, WENG IAN
FOK, WENG SAN
FONG, CHENG CHI
FONG, CHI BUN
FONG, CHI HOU
FONG, CHON KUOK
FONG, CHON NGAI
FONG, FONG I
FONG, HAO I
FONG, HAO MEI
FONG, HENG MAN
FONG, HOI MENG
FONG, HONG CHON
FONG, I KEI
FONG, I KEI
FONG, IAN I
FONG, IAN TENG
FONG, IAT HANG
5159XXXX
5166XXXX
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(b)
(e)
(b)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
* 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。
* Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)",
na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão.
68
澳門特別行政區政府
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
行政公職局
Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública
01一般行
一般行政技術輔助範疇:
政技術輔助範疇:
01 Área de apoio técnico-administrativo geral:
准考人編號
姓名
備註
N.° do Cand.
Nome
Notas
3860
3861
3862
3865
3866
3868
3870
3878
3879
3882
3883
3886
3888
3892
3898
3899
3903
3904
3905
3908
3910
3916
3920
3924
3925
3927
3928
3939
3940
3943
3951
3952
3955
3957
3959
3960
3965
方逸怡
方逸彤
馮亦倫
馮艷如
馮燕如
馮睿琦
方玉琦
馮嘉儀
馮嘉儀
馮家瑩
馮嘉瑩
方家傑
馮嘉敏
馮嘉寶
馮啓豪
馮繼添
馮金鑾
馮紀綱
馮琼娟
馮健成
馮潔瑩
馮國賢
馮麗芬
馮理安
方良
馮樂詩
馮敏
馮美群
馮銘恩
馮雅桃
馮佩怡
馮佩雯
馮秀芝
馮秀玲
方成恩
馮思婷
方少雄
FONG, IAT I
FONG, IAT TONG
FONG, IEK LON
FONG, IM U
FONG, IN U
FONG, IOI KEI
FONG, IOK KEI
FONG, KA I
FONG, KA I
FONG, KA IENG
FONG, KA IENG
FONG, KA KIT
FONG, KA MAN
FONG, KA POU
FONG, KAI HOU
FONG, KAI TIM
FONG, KAM LUN
FONG, KEI KONG
FONG, KENG KUN
FONG, KIN SENG
FONG, KIT IENG
FONG, KUOK IN
FONG, LAI FAN
FONG, LEI ON
FONG, LEONG
FONG, LOK SI
FONG, MAN
FONG, MEI KUAN
FONG, MENG IAN
FONG, NGA TOU
FONG, PUI I
FONG, PUI MAN
FONG, SAO CHI
FONG, SAO LENG
FONG, SENG IAN
FONG, SI TENG
FONG, SIO HONG
5157XXXX
7439XXXX
5150XXXX
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(e)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
* 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。
* Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)",
na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão.
69
澳門特別行政區政府
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
行政公職局
Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública
01一般行
一般行政技術輔助範疇:
政技術輔助範疇:
01 Área de apoio técnico-administrativo geral:
准考人編號
姓名
備註
N.° do Cand.
Nome
Notas
3967
3970
3972
3975
3976
3985
3989
3991
3992
3995
3997
3998
3999
4000
4004
4005
4006
4010
4013
4014
4015
4020
4029
4032
4034
4038
4044
4045
4047
4051
4053
4056
4062
4063
4071
4073
4077
馮兆堃
馮淑玲
馮雪燕
馮霆鋒
馮天朗
方蔚
馮惠芳
馮慧紅
馮煒濠
馮惠琴
馮惠珺
馮慧君
馮惠玲
馮衛敏
馮永昌
馮穎芝
方泳茵
符策偉
符菲菲
符國穎
傅開裕
傅錦坤
符珊珊
傅天雄
傅婉婷
符旺
馮耀忠
馮冠飛
馮笑明
耿瀟雨
高嘉莉
關燕琳
關永澤
夏麗婷
幸紫茵
侯啓殷
FONG, SIO KUAN
FONG, SOK LENG
FONG, SUT IN
FONG, TENG FONG
FONG, TIN LONG
FONG, WAI
FONG, WAI FONG
FONG, WAI HONG
FONG, WAI HOU
FONG, WAI KAM
FONG, WAI KUAN
FONG, WAI KUAN
FONG, WAI LENG
FONG, WAI MAN
FONG, WENG CHEONG
FONG, WENG CHI
FONG, WENG IAN
FU, CHAK WAI
FU, FEI FEI
FU, GUOYING
FU, HOI U
FU, KAM KUAN
FU, SAN SAN
FU, TIN HONG
FU, UN TENG
FU, WONG
FUNG, IO CHONG
FUNG, KUN FEI
FUNG, SHIAO MING
GENG, XIAOYU
GOMES WONG, REBECA
GOMES, OLÍVIA
GUAN, YANLIN
GUAN, YONGZE
HA, LAI TENG
HANG, CHI IAN
HAO, KAI IAN
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(b)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
* 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。
* Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)",
na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão.
70
澳門特別行政區政府
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
行政公職局
Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública
01一般行
一般行政技術輔助範疇:
政技術輔助範疇:
01 Área de apoio técnico-administrativo geral:
准考人編號
姓名
備註
N.° do Cand.
Nome
Notas
4079
4080
4085
4086
4089
4098
4100
4103
4107
4109
4111
4112
4113
4114
4117
4121
4125
4126
4128
4130
4132
4141
4143
4146
4151
4152
4155
4157
4158
4159
4164
4165
4170
4171
4172
4182
4185
侯文彬
侯秀敏
何韻
向曉彤
香基菊
何振宇
何秋鶯
何靜儀
何卓衡
何卓立
何張敏
何子祥
何子聰
何智聰
何志豪
何梓洋
何志銘
何智斌
何芷珊
何指宇
何志華
何翠儀
何翠儀
何進傑
何祖亨
何祖潤
何仲恆
何飛鳳
何福和
何鳳影
何巧宜
何慶翹
何曉庭
何凱恩
何凱淇
何浩揚
何綺雯
HAO, MAN PANG
HAO, SAO MAN
HE, YUN
HEONG, HIO TONG
HEONG, KEI KOK
HO, CHAN U
HO, CHAO ANG
HO, CHENG I
HO, CHEOK HANG
HO, CHEOK LAP
HO, CHEONG MAN JOANA
HO, CHI CHEONG
HO, CHI CHONG
HO, CHI CHONG
HO, CHI HOU
HO, CHI IEONG
HO, CHI MENG
HO, CHI PAN
HO, CHI SAN
HO, CHI U
HO, CHI WA
HO, CHOI I
HO, CHOI I
HO, CHON KIT
HO, CHOU HANG
HO, CHOU ION
HO, CHUNG HANG
HO, FEI FONG
HO, FOK WO
HO, FONG IENG
HO, HAU YEE
HO, HENG KIO
HO, HIO TENG
HO, HOI IAN
HO, HOI KEI
HO, HOU IEONG
HO, I MAN
5184XXXX
5199XXXX
5101XXXX
5120XXXX
5151XXXX
(a)
(a)
(b)
(e)
(b)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(e)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(e)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
* 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。
* Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)",
na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão.
71
澳門特別行政區政府
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
行政公職局
Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública
01一般行
一般行政技術輔助範疇:
政技術輔助範疇:
01 Área de apoio técnico-administrativo geral:
准考人編號
姓名
備註
N.° do Cand.
Nome
Notas
4186
4191
4193
4195
4196
4200
4201
4210
4211
4212
4214
4215
4216
4218
4221
4223
4225
4227
4228
4229
4234
4239
4245
4253
4254
4262
4263
4266
4267
4268
4274
4276
4278
4281
4284
4285
4286
何綺明
何欣妙
何奕斌
何盈儀
賀英傑
何琰婷
何艷婷
何耀安
何耀華
何玉鶯
何玉蓮
何旭昇
何玉婷
何玉愉
何葉敏
何展鋒
何嘉政
何嘉俊
何嘉輝
何家浩
何嘉儀
何嘉茵
何家強
何嘉莉
何家龍
何嘉敏
何嘉寶
何家維
何嘉偉
何嘉偉
何錦洪
何錦鴻
何錦原
何健聰
何建明
何建成
何健永
HO, I MENG
HO, IAN MIO
HO, IEK PAN
HO, IENG I
HO, IENG KIT
HO, IM TENG
HO, IM TENG
HO, IO ON
HO, IO WA
HO, IOK ANG
HO, IOK LIN
HO, IOK SENG
HO, IOK TENG
HO, IOK U
HO, IP MAN
HO, JIN FOAN AARON
HO, KA CHENG
HO, KA CHON
HO, KA FAI
HO, KA HOU
HO, KA I
HO, KA IAN
HO, KA KEONG
HO, KA LEI
HO, KA LONG
HO, KA MAN
HO, KA POU
HO, KA WAI
HO, KA WAI
HO, KA WAI
HO, KAM HONG
HO, KAM HONG
HO, KAM UN
HO, KIN CHONG
HO, KIN MENG
HO, KIN SENG
HO, KIN WING
5129XXXX
5164XXXX
5162XXXX
5184XXXX
5166XXXX
5190XXXX
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(e)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(b)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(b)
(b)
(b)
(b)
(a)
* 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。
* Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)",
na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão.
72
澳門特別行政區政府
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
行政公職局
Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública
01一般行
一般行政技術輔助範疇:
政技術輔助範疇:
01 Área de apoio técnico-administrativo geral:
准考人編號
姓名
備註
N.° do Cand.
Nome
Notas
4287
4289
4290
4291
4292
4294
4296
4299
4300
4302
4305
4307
4310
4311
4314
4315
4316
4317
4324
4328
4330
4333
4336
4337
4338
4340
4343
4344
4345
4346
4351
4354
4358
4359
4361
4363
4364
何結盈
何潔玲
何潔玲
何潔攀
何幹滿
何君儀
何鈞良
何國儀
何國權
何國華
何麗芳
何禮軒
何琳琳
何莉莉
何朗天
何律衡
何敏芝
何文輝
何文迅
何美芳
何美鳳
何美婷
何美慧
何明珠
何明輝
何建宗
何岸
何愛群
何愛蓮
何安琪
何碧琪
何寶恩
何佩兒
何佩欣
何沛賢
何沛琪
何佩琪
HO, KIT IENG
HO, KIT LENG
HO, KIT LENG
HO, KIT PAN
HO, KON MUN
HO, KUAN I
HO, KUAN LEONG
HO, KUOK I
HO, KUOK KUN
HO, KUOK WA
HO, LAI FONG
HO, LAI HIN
HO, LAM LAM
HO, LEI LEI
HO, LONG TIN
HO, LOT HANG
HO, MAN CHI
HO, MAN FAI
HO, MAN SON
HO, MEI FONG
HO, MEI FONG
HO, MEI TENG
HO, MEI WAI FATIMA
HO, MENG CHU
HO, MENG FAI
HO, MICHAEL JOHN
HO, NGON
HO, OI KUAN
HO, OI LIN
HO, ON KEI
HO, PEK KEI
HO, POU IAN
HO, PUI I
HO, PUI IAN
HO, PUI IN
HO, PUI KEI
HO, PUI KI
5032XXXX
5148XXXX
5110XXXX
5129XXXX
(b)
(b)
(a)
(a)
(b)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(b)
(b)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
* 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。
* Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)",
na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão.
73
澳門特別行政區政府
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
行政公職局
Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública
01一般行
一般行政技術輔助範疇:
政技術輔助範疇:
01 Área de apoio técnico-administrativo geral:
准考人編號
姓名
備註
N.° do Cand.
Nome
Notas
4366
4370
4373
4374
4375
4378
4379
4380
4381
4384
4385
4387
4389
4390
4391
4392
4393
4402
4404
4406
4407
4410
4412
4416
4427
4428
4433
4434
4435
4436
4437
4440
4442
4443
4444
4445
4446
何佩玲
何珮珊
何佩婷
何佩婷
何佩華
何秀英
何秀麗
何秀麗
何秀蘭
何秀媚
何錫富
何承軒
何思衡
何思敏
何思敏
何施敏
何詩雯
何詩慧
何倩
何善行
何倩凝
何笑霞
何小盈
何紹彬
何淑軍
何淑娟
賀樹恆
賀樹基
何雪梅
何雪儀
何雪敏
何達輝
何達裕
何迪龍
何婷茵
何婷婷
何通
HO, PUI LENG
HO, PUI SAN
HO, PUI TENG
HO, PUI TENG
HO, PUI WA
HO, SAO IENG
HO, SAO LAI
HO, SAO LAI
HO, SAO LAN
HO, SAU MEI
HO, SEK FU
HO, SENG HIN
HO, SI HANG
HO, SI MAN
HO, SI MAN
HO, SI MAN
HO, SI MAN
HO, SI WAI
HO, SIN
HO, SIN HANG
HO, SIN IENG
HO, SIO HA
HO, SIO IENG
HO, SIO PAN
HO, SOK KUAN
HO, SOK KUN
HO, SU HANG
HO, SU KEI
HO, SUET MUI
HO, SUT I
HO, SUT MAN
HO, TAT FAI
HO, TAT U
HO, TEK LONG
HO, TENG IAN
HO, TENG TENG
HO, TONG
5151XXXX
5176XXXX
1262XXXX
7440XXXX
5119XXXX
5136XXXX
5104XXXX
(b)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
* 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。
* Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)",
na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão.
74
澳門特別行政區政府
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
行政公職局
Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública
01一般行
一般行政技術輔助範疇:
政技術輔助範疇:
01 Área de apoio técnico-administrativo geral:
准考人編號
姓名
備註
N.° do Cand.
Nome
Notas
4449
4455
4456
4459
4460
4461
4465
4472
4483
4485
4488
4489
4499
4506
4507
4510
4513
4514
4520
4525
4526
4527
4528
4531
4532
4534
4535
4536
4538
4539
4540
4541
4544
4546
4547
4549
4550
何苑靜
何苑欣
何婉麗
何婉文
何婉珊
何婉慧
何詠麟
何惠芳
何偉強
何偉傑
何惠媚
何偉明
何詠儀
何詠祺
何永堅
何泳心
何詠詩
何穎恬
何如雅
許振瑜
許秋芬
許秋龍
許靜芳
許靖邦
許卓婷
許子峰
許子豪
許志豪
許子琪
許子傑
許志光
許志媚
許俊仁
許聰景
許充閭
許琮瑋
許福榮
(a)
(a)
(a)
(e)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(b)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
HO, UN CHENG
HO, UN IAN
HO, UN LAI
HO, UN MAN
HO, UN SAN
HO, UN WAI
HO, VENG LON
HO, WAI FONG
HO, WAI KEONG
HO, WAI KIT
HO, WAI MEI
HO, WAI MENG
HO, WENG I
HO, WENG KEI
HO, WENG KIN
HO, WENG SAM
HO, WENG SI
HO, WENG TIM
HO, YU NGA
HOI, CHAN U
HOI, CHAO FAN
HOI, CHAO LONG
HOI, CHENG FONG
HOI, CHENG PONG
HOI, CHEOK TENG
HOI, CHI FONG
HOI, CHI HOU
HOI, CHI HOU
HOI, CHI KEI
HOI, CHI KIT
HOI, CHI KUONG
HOI, CHI MEI
HOI, CHON IAN
HOI, CHONG KENG
HOI, CHONG LOI
HOI, CHONG WAI
HOI, FOK WENG
* 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。
* Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)",
na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão.
75
澳門特別行政區政府
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
行政公職局
Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública
01一般行
一般行政技術輔助範疇:
政技術輔助範疇:
01 Área de apoio técnico-administrativo geral:
准考人編號
姓名
備註
N.° do Cand.
Nome
Notas
4552
4554
4557
4558
4561
4563
4565
4571
4572
4577
4579
4581
4584
4586
4592
4594
4597
4606
4611
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4623
4626
4628
4629
4630
4631
4632
4635
4637
4643
4645
4647
許曉芳
許海芬
許鴻發
許紅紅
許若怡
許賢達
許玉枝
許嘉靜
許嘉儀
許嘉雯
許錦榮
許景祺
許高鵬
許國偉
許立
許梁欽
許文輝
許雅雅
許翩翩
許佩雯
許珊妹
許姍姍
許珊珊
許秀虹
許秀雯
許思怡
許小珠
許少紅
許小英
許小龍
許淑文
許樹基
許德明
許華婷
許偉成
許宏
許賢
HOI, HIO FONG
HOI, HOI FAN
HOI, HONG FAT
HOI, HONG HONG
HOI, IEOK I
HOI, IN TAT
HOI, IOK CHI
HOI, KA CHENG
HOI, KA I
HOI, KA MAN
HOI, KAM WENG
HOI, KENG KEI
HOI, KOU PANG
HOI, KUOK WAI
HOI, LAP
HOI, LEONG IAM
HOI, MAN FAI
HOI, NGA NGA
HOI, PIN PIN
HOI, PUI MAN
HOI, SAN MUI
HOI, SAN SAN
HOI, SAN SAN
HOI, SAO HONG
HOI, SAO MAN
HOI, SI I
HOI, SIO CHU
HOI, SIO HONG
HOI, SIO IENG
HOI, SIO LONG
HOI, SOK MAN
HOI, SU KEI
HOI, TAK MENG JUDAS
HOI, WA TENG
HOI, WAI SENG
HOI, WANG
HOI, WENG IN
5196XXXX
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
* 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。
* Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)",
na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão.
76
澳門特別行政區政府
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
行政公職局
Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública
01一般行
一般行政技術輔助範疇:
政技術輔助範疇:
01 Área de apoio técnico-administrativo geral:
准考人編號
姓名
備註
N.° do Cand.
Nome
Notas
4648
4650
4657
4658
4660
4663
4664
4665
4667
4670
4673
4674
4675
4676
4681
4682
4683
4690
4693
4694
4695
4697
4699
4701
4703
4704
4713
4714
4718
4723
4732
4733
4734
4739
4740
4742
4745
許永樂
許匯昕
韓寶宏
韓佩玲
韓嬛三
洪萩莎
洪清朗
洪情思
洪朝煜
洪飛鷹
洪曉琪
洪曉君
洪曉琳
洪曉東
洪綺敏
洪綺婷
洪綺雲
洪嘉瑩
洪嘉勝
孔嘉穎
洪佳文
洪佳勝
洪金龍
洪經綸
熊國偉
洪麗春
孔令聰
洪玲玲
洪美儀
洪鳴
洪碧燕
孔碧珊
洪寶青
洪倩碧
洪小芳
孔德俊
洪達娜
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
HOI, WENG LOK
HOI, WUI IAN
HON, POU WANG
HON, PUI LENG
HON, WAN SAM
HONG, CHAO SA
HONG, CHENG LONG
HONG, CHENG SI
HONG, CHIO IOK
HONG, FEI IENG
HONG, HIO KEI
HONG, HIO KUAN
HONG, HIO LAM
HONG, HIO TONG
HONG, I MAN
HONG, I TENG
HONG, I WAN
HONG, KA IENG
HONG, KA SENG
HONG, KA WENG
HONG, KAI MAN
HONG, KAI SENG
HONG, KAM LONG
HONG, KENG LON
HONG, KUOK WAI
HONG, LAI CHON
HONG, LENG CHONG
HONG, LENG LENG
HONG, MEI I
HONG, MENG
HONG, PEK IN
HONG, PEK SAN
HONG, POU CHENG
HONG, SIN PEK
HONG, SIO FONG
HONG, TAK CHON
HONG, TAT NA
* 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。
* Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)",
na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão.
77
澳門特別行政區政府
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
行政公職局
Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública
01一般行
一般行政技術輔助範疇:
政技術輔助範疇:
01 Área de apoio técnico-administrativo geral:
准考人編號
姓名
備註
N.° do Cand.
Nome
Notas
4749
4750
4752
4753
4754
4755
4756
4759
4760
4762
4763
4764
4765
4767
4769
4771
4775
4776
4777
4778
4779
4784
4787
4789
4791
4794
4795
4801
4803
4808
4810
4811
4813
4818
4823
4824
4831
洪婉玲
洪婉華
洪慧敏
洪宏偉
洪永忠
洪詠欣
洪永建
許媛雪
黃丹妮
黃惠瑜
黃嘉華
黃嘉麗
黃健
黃嘉裕
黃清怡
黃思凡
黃燕琴
黃櫻梅
黃玉貞
黃兆媚
黃鐘婷
許樂恆
許挺姿
禤溢聲
禤嘉明
偉達
吳小蓓
任潔婷
任麗華
任婉瑩
甄翠瑩
甄曉澄
甄綺文
甄健忠
甄珮琳
殷倩衡
邱靜琳
(a)
(b)
(a)
(b)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(e)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(b)
(e)
(a)
(a)
HONG, UN LENG
HONG, UN WA
HONG, WAI MAN
HONG, WANG WAI
HONG, WENG CHONG
HONG, WENG IAN
HONG, WENG KIN
HSU, YUAN-HSUEH
HUANG, DANNI
HUANG, HUIYU
HUANG, JIAHUA
HUANG, JIALI
HUANG, JIAN
HUANG, JIAYU
HUANG, QINGYI
HUANG, SIFAN
HUANG, YANQIN
HUANG, YINGMEI
HUANG, YUZHEN
HUANG, ZHAOMEI
HUANG, ZHONGTING
HUI, LOK HANG
HUI, TING CHI
HUN, IAT SENG
HUN, KA MENG
HUN, WAI TAT
HUNG CHAO, SIU PUY
IAM, KIT TENG
IAM, LAI WA
IAM, UN IENG
IAN, CHOI IENG
IAN, HIO CHENG
IAN, I MAN
IAN, KIN CHONG
IAN, PUI LAM
IAN, SIN HANG
IAO, CHENG LAM
* 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。
* Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)",
na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão.
78
澳門特別行政區政府
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
行政公職局
Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública
01一般行
一般行政技術輔助範疇:
政技術輔助範疇:
01 Área de apoio técnico-administrativo geral:
准考人編號
姓名
備註
N.° do Cand.
Nome
Notas
4835
4836
4839
4847
4849
4852
4853
4854
4857
4858
4860
4861
4864
4866
4867
4871
4872
4875
4879
4882
4888
4889
4890
4893
4894
4895
4898
4900
4902
4904
4905
4907
4909
4913
4914
4915
4921
丘芷慧
游翠珍
丘怡
邱強
邱鈞濠
丘力昕
邱文浩
邱美欣
丘明慧
丘雅仁
尤雅雯
游毅華
丘佩鳳
邱少霖
邱素華
邱裕明
邱裕成
邱偉強
游文傑
易健華
楊亞雅
楊振亮
楊菁菁
楊卓明
楊祥發
楊章發
楊志豪
楊子欣
楊子傑
楊智韻
楊子宏
楊招藝
楊彩
楊俊雄
楊峻嘉
楊宗照
楊飛鵬
IAO, CHI WAI
IAO, CHOI CHAN
IAO, I
IAO, KEONG
IAO, KUAN HOU
IAO, LEK IAN
IAO, MAN HOU
IAO, MEI IAN
IAO, MENG WAI
IAO, NGA IAN
IAO, NGA MAN
IAO, NGAI WA
IAO, PUI FONG
IAO, SIO LAM
IAO, SOU WA
IAO, U MENG
IAO, U SENG
IAO, WAI KEONG
IAU, MAN KIT
IEK, KIN WA
IEONG, A NGA
IEONG, CHAN LEONG
IEONG, CHENG CHENG
IEONG, CHEOK MENG
IEONG, CHEONG FAT
IEONG, CHEONG FAT
IEONG, CHI HOU
IEONG, CHI IAN
IEONG, CHI KIT
IEONG, CHI VAN
IEONG, CHI WANG
IEONG, CHIO NGAI
IEONG, CHOI KOK
IEONG, CHON HONG
IEONG, CHON KA
IEONG, CHONG CHIO
IEONG, FEI PANG
(b)
(c)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(b)
(a)
(a)
(e)
(e)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(b)
* 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。
* Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)",
na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão.
79
澳門特別行政區政府
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
行政公職局
Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública
01一般行
一般行政技術輔助範疇:
政技術輔助範疇:
01 Área de apoio técnico-administrativo geral:
准考人編號
姓名
備註
N.° do Cand.
Nome
Notas
4924
4928
4929
4934
4935
4937
4944
4948
4950
4951
4953
4954
4955
4960
4965
4967
4971
4972
4983
4986
4988
4989
4992
4993
4994
4995
4996
4998
5000
5001
5004
5007
5008
5010
5013
5014
5015
楊鳳英
楊富明
楊歡歡
楊曉彤
楊曉斌
楊海娜
楊綺雯
楊燕芳
楊延延
楊燕莉
楊燕玲
楊耀昌
楊耀雄
楊玉潔
楊嘉靜
楊家鴻
楊嘉欣
楊嘉茵
楊嘉華
楊嘉韻
楊啓聰
楊佳恩
楊健
楊健強
楊乾坤
楊健敏
楊健德
楊驕艷
楊國安
楊麗霞
楊麗
楊麗姍
楊麗華
楊霖
楊歷祺
楊玲真
楊蕾
IEONG, FONG IENG
IEONG, FU MENG
IEONG, FUN FUN
IEONG, HIO TONG
IEONG, HIU PAN
IEONG, HOI NA
IEONG, I MAN
IEONG, IN FONG
IEONG, IN IN
IEONG, IN LEI
IEONG, IN LENG
IEONG, IO CHEONG
IEONG, IO HONG
IEONG, IOK KIT
IEONG, KA CHENG
IEONG, KA HONG
IEONG, KA IAN
IEONG, KA IAN
IEONG, KA WA
IEONG, KA WAN
IEONG, KAI CHONG ADRIANO
IEONG, KAI IAN
IEONG, KIN
IEONG, KIN KEONG
IEONG, KIN KUAN
IEONG, KIN MAN
IEONG, KIN TAK
IEONG, KIO IM
IEONG, KUOK ON
IEONG, LAI HA
IEONG, LAI KENG
IEONG, LAI SAN
IEONG, LAI WA
IEONG, LAM
IEONG, LEK KEI
IEONG, LENG CHAN
IEONG, LOI
5169XXXX
5074XXXX
(a)
(b)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(e)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(b)
* 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。
* Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)",
na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão.
80
澳門特別行政區政府
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
行政公職局
Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública
01一般行
一般行政技術輔助範疇:
政技術輔助範疇:
01 Área de apoio técnico-administrativo geral:
准考人編號
姓名
備註
N.° do Cand.
Nome
Notas
5018
5019
5020
5023
5026
5027
5033
5034
5035
5037
5042
5043
5045
5046
5047
5069
5072
5075
5079
5081
5082
5085
5092
5096
5097
5100
5103
5104
5106
5110
5111
5113
5120
5124
5128
5133
5134
楊敏
楊敏聰
楊文輝
楊文堅
楊文彬
楊雯詩
楊美玉
楊美玲
楊眉笑
楊美婷
楊雅虹
楊雅玉
楊雅妮
楊雅婷
楊毅明
楊深澤
楊思敏
楊詩婷
楊少鋒
楊少雄
楊少恩
楊少莉
楊淑英
楊雪慧
楊婷婷
楊東霞
楊宇倫
楊汝威
楊遠婧
楊遠毅
楊月燕
楊樺
楊偉強
楊偉樂
楊偉媚
楊永泉
楊榮曉
IEONG, MAN
IEONG, MAN CHONG
IEONG, MAN FAI
IEONG, MAN KIN
IEONG, MAN PAN
IEONG, MAN SI
IEONG, MEI IOK
IEONG, MEI LENG
IEONG, MEI SIO
IEONG, MEI TENG
IEONG, NGA HONG
IEONG, NGA IOK
IEONG, NGA NEI
IEONG, NGA TENG
IEONG, NGAI MENG
IEONG, SAM CHAK
IEONG, SI MAN
IEONG, SI TENG
IEONG, SIO FONG
IEONG, SIO HONG
IEONG, SIO IAN
IEONG, SIO LEI
IEONG, SOK IENG
IEONG, SUT WAI
IEONG, TENG TENG
IEONG, TONG HA
IEONG, U LON
IEONG, U WAI
IEONG, UN CHENG
IEONG, UN NGAI
IEONG, UT IN
IEONG, WA
IEONG, WAI KEONG
IEONG, WAI LOK
IEONG, WAI MEI
IEONG, WENG CHUN
IEONG, WENG HIO
5202XXXX
5169XXXX
5155XXXX
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(b)
* 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。
* Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)",
na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão.
81
澳門特別行政區政府
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
行政公職局
Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública
01一般行
一般行政技術輔助範疇:
政技術輔助範疇:
01 Área de apoio técnico-administrativo geral:
准考人編號
姓名
備註
N.° do Cand.
Nome
Notas
5135
5144
5145
5146
5152
5153
5154
5155
5161
5164
5167
5170
5172
5178
5180
5181
5182
5187
5188
5189
5192
5194
5198
5199
5203
5205
5206
5211
5214
5216
5218
5219
5221
5223
5224
5227
5229
楊詠儀
楊詠娟
楊詠琛
楊穎珊
嚴啓生
嚴俊健
嚴飛
嚴殷
嚴華恩
嚴永琪
姚珍珍
姚智雄
饒忠華
姚欣
姚育蘭
饒家倫
姚健儀
姚文銘
姚文威
姚美燕
饒相敏
姚少鋒
姚語剛
姚源興
翁灼烽
容志豪
翁志敏
容賀雲
翁義梅
容玉清
翁家俊
翁家輝
容卡達
容潔晶
容潔瑩
容麗玲
容敏玲
IEONG, WENG I
IEONG, WENG KUN
IEONG, WENG SAM
IEONG, WENG SAN
IM DE ABRANTES, LEONARDO
IM, CHON KIN
IM, FEI
IM, IAN
IM, WA IAN
IM, WENG KEI
IO, CHAN CHAN
IO, CHI HONG
IO, CHONG WA
IO, IAN
IO, IOK LAN
IO, KA LON
IO, KIN I
IO, MAN MENG
IO, MAN WAI
IO, MEI IN
IO, SEONG MAN
IO, SIO FONG
IO, U KONG
IO, UN HENG
IONG, CHEOK FONG
IONG, CHI HOU
IONG, CHI MAN
IONG, HO WAN
IONG, I MUI
IONG, IOK CHENG
IONG, KA CHON
IONG, KA FAI
IONG, KA TAT
IONG, KIT CHENG
IONG, KIT YENG
IONG, LAI LENG
IONG, MAN LENG
5097XXXX
(a)
(a)
(b)
(b)
(b)
(a)
(b)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(e)
(e)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
* 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。
* Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)",
na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão.
82
澳門特別行政區政府
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
行政公職局
Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública
01一般行
一般行政技術輔助範疇:
政技術輔助範疇:
01 Área de apoio técnico-administrativo geral:
准考人編號
姓名
備註
N.° do Cand.
Nome
Notas
5233
5239
5242
5245
5246
5247
5249
5255
5260
5261
5270
5273
5276
5281
5284
5287
5288
5293
5294
5296
5299
5300
5303
5304
5309
5321
5324
5329
5331
5332
5334
5337
5338
5340
5344
5347
5349
翁詩韻
容惠霞
容惠欣
容惠嬋
容韻琳
容詠茵
葉振昇
葉章偉
葉志欣
葉子
葉俊雄
泉
葉福弟
葉慶林
葉海倫
葉昊恩
葉浩然
葉綺雯
葉以珊
葉欣兒
葉友賢
葉溢成
葉映霞
葉燕梅
葉玉萍
葉嘉韻
葉敬高
葉坤培
葉麗嫻
葉立民
葉敏
葉敏詩
葉美卿
葉雅芝
葉碧儀
葉佩儀
葉秀芝
IONG, SI WAN
IONG, WAI HA
IONG, WAI IAN
IONG, WAI SIM
IONG, WAN LAM
IONG, WENG IAN
IP, CHAN SENG
IP, CHEONG WAI
IP, CHI IAN
IP, CHI KENG
IP, CHON HONG
IP, CHUN
IP, FOK TAI
IP, HENG LAM
IP, HOI LON
IP, HOU IAN
IP, HOU IN
IP, I MAN
IP, I SAN
IP, IAN I
IP, IAO IN
IP, IAT SENG
IP, IENG HA
IP, IN MUI
IP, IOK PENG
IP, KA WAN
IP, KENG KOU
IP, KUAN PUI
IP, LAI HAN
IP, LAP MAN
IP, MAN
IP, MAN SI
IP, MEI HENG
IP, NGA CHI
IP, PEK I
IP, PUI I
IP, SAO CHI
5185XXXX
5193XXXX
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(b)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
* 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。
* Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)",
na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão.
83
澳門特別行政區政府
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
行政公職局
Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública
01一般行
一般行政技術輔助範疇:
政技術輔助範疇:
01 Área de apoio técnico-administrativo geral:
准考人編號
姓名
備註
N.° do Cand.
Nome
Notas
5350
5352
5354
5356
5357
5360
5362
5364
5366
5371
5374
5379
5380
5381
5382
5384
5385
5389
5390
5391
5393
5394
5396
5398
5408
5410
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5427
5433
5434
5437
葉秀雯
葉詩明
葉善恆
葉倩瑤
葉少興
葉少葵
葉兆敏
葉雪芬
葉淡瀅
葉悅龍
葉偉康
葉慧敏
葉偉彬
葉偉生
葉偉偉
葉穎芝
葉永禧
葉驥
葉詠琪
葉顏
葉永甜
余卓謙
余金鳳
余世康
姜睿
甘智茵
甘志杰
甘智光
甘子幫
甘翠娥
甘芳惠
甘曉玲
甘潤平
甘嘉欣
甘啓榮
IP, SAO MAN
IP, SI MENG
IP, SIN HANG
IP, SIN IO
IP, SIO HENG
IP, SIO KUAI
IP, SIO MAN
IP, SUT FAN
IP, TAM IENG
IP, UT LONG
IP, WAI HONG
IP, WAI MAN
IP, WAI PAN
IP, WAI SANG
IP, WAI WAI
IP, WENG CHI
IP, WENG HEI
IP, WENG KEI
IP, WENG KEI
IP, WENG NGAN
IP, WENG TIM
IU, CHEOK HIM
IU, KAM FONG
IU, SAI HONG
JACINTO KUONG, EURICO
JIANG, RUI
JOSÉ, OCTÁVIO BENEDITO
KAM, CHI IAN
KAM, CHI KIT
KAM, CHI KUONG
KAM, CHI PONG
KAM, CHOI NGO
KAM, FONG WAI
KAM, HIO LENG
KAM, ION PENG
KAM, KA IAN
KAM, KAI WING
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(b)
(b)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
* 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。
* Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)",
na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão.
84
澳門特別行政區政府
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
行政公職局
Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública
01一般行
一般行政技術輔助範疇:
政技術輔助範疇:
01 Área de apoio técnico-administrativo geral:
准考人編號
姓名
備註
N.° do Cand.
Nome
Notas
5438
5442
5449
5451
5452
5454
5462
5471
5472
5478
5483
5484
5499
5504
5509
5511
5514
5515
5519
5522
5524
5526
5527
5529
5532
5537
5540
5543
5544
5551
5557
5559
5564
5566
5567
5568
5571
甘啓怡
甘麗燕
甘美玲
甘慕娟
甘慕嫦
甘佩嫻
甘達基
甘榮開
甘泳茵
簡展庭
簡漢聰
簡英杰
簡慧媚
姜雅貞
高志輝
高沛均
高少文
高少冰
郭鳳群
郭棨軒
郭麗華
郭寶健
郭兆誠
郭端儀
郭詠詩
江秋蘭
江靜欣
鄺志強
江志華
龔學智
龔玉冰
江家軒
江錦天
江麗珊
江敏茹
江美馨
江明施
(a)
(a)
(a)
(a)
(e)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(e)
(a)
(a)
(a)
(b)
(b)
(a)
(b)
(b)
(b)
(b)
(a)
(a)
(e)
(a)
(a)
(a)
(a)
KAM, KAI YI
KAM, LAI IN
KAM, MEI LENG
KAM, MOU KUN
KAM, MOU SEONG
KAM, PUI HAN
KAM, TAT KEI
KAM, WENG HOI
KAM, WENG IAN
KAN, CHIN TENG
KAN, HON CHUNG
KAN, IENG KIT
KAN, WAI MEI
KEONG, NGA CHENG
KO, CHI FAI
KO, PUI KWAN
KO, SIU MAN
KO, SIU PING
KOK, FONG KUAN
KOK, KAI HIN
KOK, LAI WA
KOK, POU KIN
KOK, SIO SENG
KOK, TUN I
KOK, WENG SI
KONG, CHAO LAN
KONG, CHENG IAN
KONG, CHI KEONG
KONG, CHI WA
KONG, HOK CHI
KONG, IOK PENG
KONG, KA HIN
KONG, KAM TIN
KONG, LAI SAN
KONG, MAN U
KONG, MEI HENG
KONG, MENG SI
* 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。
* Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)",
na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão.
85
澳門特別行政區政府
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
行政公職局
Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública
01一般行
一般行政技術輔助範疇:
政技術輔助範疇:
01 Área de apoio técnico-administrativo geral:
准考人編號
姓名
備註
N.° do Cand.
Nome
Notas
5574
5575
5578
5582
5585
5587
5588
5589
5595
5598
5599
5607
5612
5615
5622
5629
5631
5632
5638
5641
5643
5646
5647
5649
5650
5658
5664
5665
5667
5668
5670
5677
5687
5689
5690
5691
5697
江沛恒
龔善美
鄺雪儀
龔婉雯
龔偉夫
江惠明
龔偉都
鄺穎欣
高志超
高志乾
高梓傑
高杏芝
高學荀
高綺樺
高英生
高嘉欣
高家盈
高嘉文
高健雄
高潔華
高國文
高麗芬
高麗儀
高麗嫦
高莉莉
高美欣
高愛華
高寶芝
高勝源
高倩文
高瑞虹
高婉雯
高詠欣
高永燊
高永達
郭家汶
古展文
KONG, PUI HANG
KONG, SIN MEI
KONG, SUT I
KONG, UN MAN
KONG, WAI FU
KONG, WAI MENG
KONG, WAI TOU
KONG, WENG IAN
KOU, CHI CHIO
KOU, CHI KIN
KOU, CHI KIT
KOU, HANG CHI
KOU, HOK SON
KOU, I WA
KOU, IENG SANG
KOU, KA IAN
KOU, KA IENG
KOU, KA MAN
KOU, KIN HONG
KOU, KIT WA
KOU, KUOK MAN
KOU, LAI FAN
KOU, LAI I
KOU, LAI SEONG
KOU, LEI LEI
KOU, MEI IAN
KOU, OI WA
KOU, POU CHI
KOU, SENG UN
KOU, SIN MAN
KOU, SOI HONG
KOU, UN MAN
KOU, WENG IAN
KOU, WENG SAN
KOU, WENG TAT
KUOK, KA MAN
KU, CHIN MAN
5116XXXX
5186XXXX
(a)
(a)
(a)
(a)
(c)
(a)
(b)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(b)
(a)
(a)
(a)
* 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。
* Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)",
na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão.
86
澳門特別行政區政府
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
行政公職局
Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública
01一般行
一般行政技術輔助範疇:
政技術輔助範疇:
01 Área de apoio técnico-administrativo geral:
准考人編號
姓名
備註
N.° do Cand.
Nome
Notas
5698
5699
5701
5702
5703
5707
5708
5714
5717
5723
5724
5726
5728
5729
5731
5736
5737
5746
5755
5756
5763
5766
5774
5777
5780
5783
5785
5786
5787
5792
5793
5800
5802
5805
5810
5814
5815
辜健熙
古發龍
古曉晴
顧凱威
古康年
古鈺玲
古嘉輝
辜健恆
古麗珊
古美莉
古雅雯
古佩華
古倩瑩
古倩坤
古淑珍
古月嫦
古慧盈
關秋韻
關智聰
關志全
關志杰
關志朗
關超偉
關俊威
關曉媚
關曉棠
關康政
關皓芝
關皓怡
關誼燊
關逸星
關嘉敏
關健華
關麗霞
關文靜
關曼莉
關文倩
KU, ERIC KINHEI
KU, FAT LONG
KU, HIO CHENG
KU, HOI WAI
KU, HONG NIN
KU, IOK LENG
KU, KA FAI
KU, KENNETH KINHANG
KU, LAI SAN
KU, MEI LEI
KU, NGA MAN
KU, PUI WA
KU, SIN IENG
KU, SIN KUAN
KU, SOK CHAN
KU, UT SEONG
KU, WAI IENG
KUAN, CHAO WAN
KUAN, CHI CHONG
KUAN, CHI CHUN
KUAN, CHI KIT
KUAN, CHI LONG
KUAN, CHIO WAI
KUAN, CHON WAI
KUAN, HIO MEI
KUAN, HIO TONG
KUAN, HONG CHENG
KUAN, HOU CHI CATARINA
KUAN, HOU I
KUAN, I SAN
KUAN, IAT SENG
KUAN, KA MAN
KUAN, KIN WA
KUAN, LAI HA
KUAN, MAN CHENG
KUAN, MAN LEI
KUAN, MAN SIN
(b)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(b)
(a)
* 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。
* Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)",
na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão.
87
澳門特別行政區政府
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
行政公職局
Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública
01一般行
一般行政技術輔助範疇:
政技術輔助範疇:
01 Área de apoio técnico-administrativo geral:
准考人編號
姓名
備註
N.° do Cand.
Nome
Notas
5819
5820
5823
5825
5828
5831
5832
5834
5839
5846
5851
5853
5854
5855
5858
5859
5861
5863
5864
5865
5869
5870
5871
5875
5876
5877
5885
5898
5901
5902
5905
5913
5914
5915
5916
5920
5923
關美霞
關美娟
關妙連
關毅麟
關碧連
關寶茹
關佩珊
關倩茹
關穗隆
關婉琴
關慧怡
關偉姬
關偉健
關偉健
關慧敏
關偉鵬
關惠思
關穎欣
關穎瑜
鄺建平
郭曉
郭靜儀
郭政民
郭智康
郭志豪
郭智凝
郭志安
郭巧儀
郭伊雯
郭依妮
郭英健
郭鈺鈴
郭玉婷
郭嘉輝
郭家紅
郭嘉玲
郭嘉敏
KUAN, MEI HA
KUAN, MEI KUN
KUAN, MIO LIN
KUAN, NGAI LON
KUAN, PEK LIN
KUAN, POU U
KUAN, PUI SAN
KUAN, SIN U
KUAN, SOI LONG
KUAN, UN KAM
KUAN, WAI I
KUAN, WAI KEI
KUAN, WAI KIN
KUAN, WAI KIN
KUAN, WAI MAN
KUAN, WAI PANG
KUAN, WAI SI
KUAN, WENG IAN
KUAN, WENG U
KUANG, JIANPING
KUOK, ANGELA
KUOK, CHENG I
KUOK, CHENG MAN
KUOK, CHI HONG
KUOK, CHI HOU
KUOK, CHI IENG
KUOK, CHI ON
KUOK, HAO I
KUOK, I MAN
KUOK, I NEI
KUOK, IENG KIN
KUOK, IOK LENG
KUOK, IOK TENG
KUOK, KA FAI
KUOK, KA HONG
KUOK, KA LENG
KUOK, KA MAN
5127XXXX
5121XXXX
5170XXXX
5174XXXX
5148XXXX
5124XXXX
5189XXXX
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(b)
(a)
(b)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
* 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。
* Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)",
na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão.
88
澳門特別行政區政府
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
行政公職局
Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública
01一般行
一般行政技術輔助範疇:
政技術輔助範疇:
01 Área de apoio técnico-administrativo geral:
准考人編號
姓名
備註
N.° do Cand.
Nome
Notas
5925
5934
5936
5938
5939
5944
5946
5950
5953
5956
5957
5958
5961
5964
5965
5966
5969
5970
5971
5977
5980
5982
5983
5990
5996
6001
6005
6006
6007
6008
6012
6015
6016
6020
6022
6029
6030
郭嘉威
郭健美
郭君偉
郭麗群
郭麗娟
郭俐敏
郭雯
郭文龍
郭美鳳
郭美愉
郭雅怡
郭雅萍
郭毅誠
郭佩敏
郭佩珊
郭秀文
郭思健
郭詩韻
郭倩嫻
郭笑敏
郭淑華
郭德祥
郭狄美
郭婉雯
郭慧莊
郭惠恩
郭慧敏
郭偉明
郭偉能
郭偉鵬
郭允婷
郭詠荷
郭詠豪
郭穎欣
郭永佳
鄺卓敏
鄺致才
KUOK, KA WAI
KUOK, KIN MEI
KUOK, KUAN WAI
KUOK, LAI KUAN
KUOK, LAI KUN
KUOK, LEI MAN
KUOK, MAN
KUOK, MAN LONG
KUOK, MEI FONG
KUOK, MEI U
KUOK, NGA I
KUOK, NGA PENG
KUOK, NGAI SENG
KUOK, PUI MAN
KUOK, PUI SAN
KUOK, SAO MAN
KUOK, SI KIN
KUOK, SI WAN
KUOK, SIN HAN
KUOK, SIO MAN
KUOK, SOK WA
KUOK, TAK CHEONG
KUOK, TEK MEI
KUOK, UN MAN
KUOK, WAI CHONG
KUOK, WAI IAN
KUOK, WAI MAN
KUOK, WAI MENG
KUOK, WAI NANG
KUOK, WAI PANG
KUOK, WAN TENG
KUOK, WENG HO
KUOK, WENG HOU
KUOK, WENG IAN
KUOK, WENG KAI
KUONG, CHEOK MAN
KUONG, CHI CHOI
1325XXXX
5174XXXX
5170XXXX
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(e)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
* 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。
* Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)",
na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão.
89
澳門特別行政區政府
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
行政公職局
Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública
01一般行
一般行政技術輔助範疇:
政技術輔助範疇:
01 Área de apoio técnico-administrativo geral:
准考人編號
姓名
備註
N.° do Cand.
Nome
Notas
6032
6037
6041
6044
6047
6048
6050
6051
6056
6060
6067
6070
6075
6081
6082
6085
6086
6088
6089
6090
6094
6097
6098
6101
6102
6105
6110
6115
6116
6117
6121
6131
6132
6133
6134
6136
6140
鄺芷茵
鄺芷慧
鄺俊傑
鄺輝騰
鄺艷玲
鄺耀輝
鄺家樂
鄺嘉慧
鄺禮傑
鄺美華
鄺淑文
鄺永澤
鄺詠文
關桂萍
關林喜
關世濠
關偉志
郭鎮賢
郭鎮邦
郭秋霞
郭彩燕
郭嘉敏
郭錦輝
郭美芬
郭寶珺
郭詩韻
郭偉健
郭詠嚴
郭一勁
郭有芬
鄺美霞
黎青鳳
黎正盈
黎靜和
賴卓明
賴志才
黎智明
KUONG, CHI IAN
KUONG, CHI WAI
KUONG, CHON KIT
KUONG, FAI TANG
KUONG, IM LENG
KUONG, IO FAI
KUONG, KA LOK
KUONG, KA WAI
KUONG, LAI KIT
KUONG, MEI WA
KUONG, SOK MAN
KUONG, VENG CHAC
KUONG, WENG MAN
KWAN, KUAI PENG
KWAN, LAM HEI
KWAN, SAI HOU
KWAN, WAI CHI
KWOK, CHAN IN
KWOK, CHAN PONG NUNO
KWOK, CHAU HA
KWOK, CHOI YIN
KWOK, KA MAN
KWOK, KAM FAI
KWOK, MEI FAN
KWOK, POU KUAN
KWOK, SZE WAN
KWOK, WAI KIN
KWOK, WENG IM
KWOK, YAT KING
KWOK, YAU FUN
KWONG, MEI HA
LAI, CHENG FONG
LAI, CHENG IENG
LAI, CHENG WO
LAI, CHEOK MENG
LAI, CHI CHOI
LAI, CHI MENG
5145XXXX
(a)
(a)
(b)
(a)
(b)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(b)
(b)
(a)
(a)
(b)
(a)
(a)
(b)
(a)
* 被除名投考人應參看此文件最後部份“備註〔專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人〕”所指的被除名的原因。
* Os candidatos excluídos devem ver nas "Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos (2.ª fase das provas de conhecimentos)",
na última parte deste documento, quais os motivos da exclusão.
90
澳 門 特 別 行 政 區 政 府
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
行 政 公 職 局
Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública
備註[專門知識考試(知識考試第二階段)被除名的投考人]
Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos específicos
(2.ª fase das provas de conhecimentos)
被除名的原因:
Motivos de exclusão:
(a)
專門知識考試中得分低於50分
Ter obtido na prova de conhecimentos específicos classificação inferior a 50 valores
(b)
缺席專門知識考試
Ter faltado à prova de conhecimentos específicos
(c)
放棄專門知識考試
Ter desistido da prova de conhecimentos específicos
(d)
違反《專門知識考試─准考人須知》第6款a)項之規定
Ter violado o disposto na alínea a) do n.o 6 da «Prova de conhecimentos específicos Observações para os candidatos»
(e)
違反《專門知識考試─准考人須知》第6款b)項之規定
Ter violado o disposto na alínea b) do n.o 6 da «Prova de conhecimentos específicos Observações para os candidatos»
根據第23/2011號行政法規第二十八條第一款及第二款的規定,投考人可自本名單公告在
《澳門特別行政區公報》公佈之日起計十個工作日內,就本名單向許可開考的實體提起
上訴,但不得以對其餘投考人的優劣判斷作為上訴依據。
Nos termos dos n.os 1 e 2 do artigo 28.° do Regulamento Administrativo n.° 23/2011, os
candidatos podem interpor recurso, no prazo de 10 dias úteis, a contar da data da publicação do
anúncio no Boletim Oficial da RAEM referente à presente lista, para a entidade que autorizou a
abertura do concurso, salvo com fundamento em juízo de mérito de outros candidatos.
304
頁編號
Pág. n.o
公函編號
Of. n.o
澳 門 特 別 行 政 區 政 府
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
行 政 公 職 局
Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública
日 期:
Data
二零一三年九月二十五日於行政公職局。
Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública, aos 25 de Setembro de 2013.
典試委員會:
O Júri:
代主席:
Presidente Substituta: Lurdes Maria Sales
委員:
Vogais:
鄭維娜
Cheang Vai Na
何艷媚
Ho Im Mei
代委員:
阮佩儀
李潔如
伍家駿
Vogais Substitutos:
Iun Pui I
Lei Kit U
Ng Ka Chon
305
Download

01一般行政技術輔助範疇: 3 (a) 11 (a) 12 (b) 13 (a) 16 (a) 20 (a) 23