UMinho|2013
Regina dos Santos Duarte Ensino da Literatura: Nós e Laços
Universidade do Minho
Instituto de Educação
Regina dos Santos Duarte
Ensino da Literatura: Nós e Laços
Maio de 2013
Regina dos Santos Duarte
ENSINO DA LITERATURA: NÓS E LAÇOS
TESE DE DOUTORAMENTO
Trabalho realizado sob a orientação do Professor Doutor Rui Vieira de
Castro e a co-orientação do Professor Doutor Vítor Manuel Aguiar e Silva.
Julho de 2012
É autorizada a reprodução integral desta tese apenas para efeitos de
investigação, mediante declaração escrita do interessado, que a tal se
compromete.
Universidade do Minho, ___/___/______
Assinatura: ________________________________________________
ii
Agradecimentos
As páginas seriam poucas para agradecer a todos quantos me
apoiaram e acreditaram no meu projeto. Ou aqueles que, sem saberem o
que estavam a apoiar, me deram sempre alegria e força para continuar.
Este é o resultado do amor e da amizade de todos cuja vida tenho tido o
privilégio de partilhar.
Aos meus orientadores, por partilharem comigo uma sabedoria
feita de inquirição séria, de vontade de conhecer e de iniciar os mais
novos ao conhecimento. O crescimento foi também humano, pois não se
passa por um processo de aprendizagem desta natureza sem nos
questionarmos acerca das opções tomadas e do que tínhamos por
garantido. A orientação sábia do Senhor Professor Vítor Aguiar e Silva fezme estimar a dimensão da minha ignorância e ainda assim não desistir. A
orientação séria e objetiva do Professor Doutor Rui Vieira de Castro
ensinou-me a questionar sempre as minhas opções, a começar a sentir
segurança nas respostas e a não recear novas questões. Ambos
ensinaram-me o rigor.
Ao Piet Hein Van de Ven, pela orientação informal, mas sempre
disponível e atenta, de quem gosta de partilhar a imensa sabedoria que
tem com os mais novos. Hartelijk dank.
À minha mãe, sempre. Fez-me quem sou e deu-me a força e a
vontade de seguir os meus sonhos. Confiou sempre em mim, mesmo
quando tudo nela lhe dizia que não era isso que esperava de mim. A
minha força, a minha vontade e a minha confiança nos outros são tuas,
mãe.
À memória do meu pai. O amor que sempre me dedicou, feito de
bondade, de uns olhos de água e de um coração maior do que ele
ensinou-me a compaixão. A minha ternura e a minha capacidade de amar
os outros e de perdoar são tuas, pai.
iii
Aos meus filhos, o que será sempre meu. A alegria de viver
aprendo-a todos os dias convosco. Mesmo quando me dizem que já chega
de trabalho, que os fins-de-semana são para brincar, que não devia viajar
mais uma vez sem eles, o regresso é sempre feito de alegria.
Ao Zé, pelo apoio, pelo amor, por ter amenizado as ausências da
mãe junto dos nossos filhos. Obrigada por não teres nunca hesitado
perante um projeto novo. E sem eu ter feito o mesmo por ti, já que a tua
tese é mais bonita do que a minha, mas misteriosamente impenetrável
para mim.
Aos meus amigos, que são também a minha família. Todos me
ajudaram por vos saber sempre aí. Destaco apenas os que neste trabalho
tiveram um envolvimento direto. Em especial, o Nuno, por ter trabalhado
por mim quando eu tinha de trabalhar na tese. Obrigada pela tua
equanimidade. À Ana Paula Jordão, minha irmã mais velha, pelas
sugestões, por ser um dos meus pilares, pelo seu amor sempre vigilante.
À Elsa, por me ter abrigado, alimentado e feito rir na contagem final.
Agradecer a amizade sabe sempre a pouco.
Os que ficam de fora aturaram-me a falta de paciência, o cansaço,
a falta de disposição. E partilharam comigo o sonho e depois o projeto.
Será sempre pouco o que vos posso dizer. Obrigada.
Aos doze professores de Língua Portuguesa que aceitaram
participar neste trabalho, recebendo-me generosamente e partilhando
comigo os seus pensamentos e relatos de práticas, em duas entrevistas
distintas, um agradecimento especial pela disponibilidade.
Agradeço ainda o apoio financeiro da Fundação para a Ciência e
Tecnologia, sem o qual esta tese não teria sido possível.
iv
RESUMO
Este trabalho de investigação parte da assunção da centralidade do
ensino da literatura na educação em línguas, e da centralidade desta nos
currículos escolares. Começa-se por analisar os campos que tomam por
objeto o ensino da literatura nos sistemas educativos, enquanto fatores
configuradores. Assim, o campo pedagógico é o vértice do triângulo
formado também pelos campos académico e cultural, dado ser ele
próprio um factor configurador do ensino da literatura nas escolas e
integrar os contributos dos outros campos. Esta integração é feita por via
da recontextualização pedagógica, isto é, da apropriação dos saberes dos
campos de produção primária do saber e dos mandatos que sociedade e
instituição atribuem ao ensino da literatura. Analisa-se as aproximações e
afastamentos que ao longo do tempo e em diferentes períodos se verifica
entre estes campos.
Como fontes de dados, acedeu-se ao discurso institucional e às
vozes
dos
professores.
Estes
dados
possibilitam
observar
eixos
fundamentais na constituição da disciplina de língua portuguesa no
discurso oficial, bem como conceções e práticas dos docentes no que ao
ensino da literatura se refere.
Através de casos de estudo, analisa-se
também diferentes modos de ensinar literatura nas escolas portuguesas e
propõe-se a aproximação a uma teoria de modelos de ensino da
literatura.
Como conclusão da investigação, problematiza-se a relação entre
objetivos de ensino da literatura, assumidos pelo discurso oficial e pelos
professores, e a sua consecução nas práticas pedagógicas. Problematizase também a compatibilização proposta por vozes do discurso oficial e do
campo académico para o que são os eixos estruturantes do ensino da
literatura, com pesos e incidências diferentes no tempo. A tensão entre os
diferentes fatores geradores no ensino da literatura é discutida do ponto
de vista do campo pedagógico, para se compreender quais os nós que
importa desfazer: os das práticas baseadas em conflitos nunca resolvidos
v
ou em equívocos nunca esclarecidos, como as relações entre o estudo da
linguagem e o estudo do texto literário, ou entre o prazer de ler e a
fruição estética, ou entre o crescimento pessoal e o conhecimento sobre a
literatura, por exemplo. Da mesma forma se propõe o fortalecimento de
alguns laços, frágeis aproximações a consolidar com o auxílio da
investigação, de forma a que os textos que são lidos na sala de aula, o
objetivo e a forma como são lidos, resultem numa experiência de leitura
coerente e, consequentemente, gratificante para o aluno leitor.
vi
ABSTRACT
In this research project, we assume that literature is central to the
teaching of languages, as also is the language teaching central to school
curricula.
In the first part of this work, we analyse the fields that have
literature teaching as an object and that generate knowledge about
literature. Thus, the pedagogical field is the vertex of a triangle, formed
also by the academic field and the cultural field. The pedagogical field is
both a production field and a field of didactical recontextualisation, since
it appropriates the knowledge from the academic discourse, a field of
primary production, but also the mandates from the cultural and official
discourses. We analyse the impendence and the digression in the
relations between these three fields.
In order to analyse the different configuration factors, we brought to
discussion the official discourse and the teachers’ voices, as data sources.
These data allow us to observe the fundamental axes on the subject
formation and in official discourse, both as teachers’ conceptions and
practices in the teaching of literature.
Through study cases, we also
analyse different ways of teaching literature in Portuguese schools and we
propose the outline of a theory of literature teaching models.
As a conclusion to this research, we problematize the relationship
between objectives to literature teaching, stated both by the official
discourse and teachers, and it’s consecution into classroom practices. We
also discuss the compatibility proposed by the voices of official and
academic discourse to the main axes of literature teaching, with different
weights and incidences throughout the times.
The tension between the different generating fields is assumed from
the point of view of didactical recontextualisation, in order to perceive
which knots have to be untied, since they are related to practices based
on conflicts that are not solved, or misconceptions that are not
vii
disambiguated, such as the relationship between language analysis and
literary text, the aesthetic pleasure and the reading pleasure or the
personal growth and the knowledge about literature. We also propose the
strengthening of some loops, the fragile approaches that need to be
consolidated, supported by research work, in a way that text selection,
reading objectives and ways of reading are put together to provide
coherent reading experiences, and, consequently, gratifying for the reader
student.
viii
Índice
Introdução
1!
Capítulo I O Ensino da Literatura: fatores de configuração
9!
1! A centralidade da educação em línguas nos sistemas educativos
9!
2! Fatores de tensão na educação em línguas
15!
2.1! Valores e ideologias associados à educação em línguas
16!
2.2! Tradição e inovação na formação da disciplina de língua
portuguesa
18!
3! A literatura nos sistemas educativos: diferentes fatores de
configuração da disciplina
28!
3.1! O campo pedagógico: intervenientes e relações entre eles nas
práticas de ensino da literatura
29!
3.2! Campos de grande influência no campo pedagógico: o campo
académico e o campo cultural
35!
4! A centralidade da educação literária nos programas de educação em
línguas e valores associados
59!
5! A (des)integração dos elementos geradores da educação literária nas
práticas em sala de aula
62!
Capítulo II O Ensino da Literatura nas Escolas: objetivos, objetos e
métodos da investigação
68!
1! Aspetos do discurso oficial
1.1! Objetivos da análise documental
1.2! Fontes de recolha de dados do discurso oficial
1.3! Métodos de análise dos dados recolhidos pela análise
documental e sua justificação
2! Conceções e práticas dos docentes no ensino da literatura
2.1! Objetivos da recolha de dados quantitativos e qualitativos
2.2! Fontes de recolha de dados quantitativos e qualitativos sobre
conceções e práticas docentes
2.3! Métodos de análise e sua justificação
71!
71!
72!
73!
75!
75!
79!
82!
Capítulo III O Ensino da Literatura: vozes do campo institucional
97!
1! Os programas de língua portuguesa no último século: leitura
diacrónica
1.1! Literatura e identidade nacional
100!
100!
ix
1.2! Literatura e participação
1.3! Literatura e competência literária
2! Outras vozes do discurso oficial: os exames nacionais de Língua
Portuguesa / Português
2.1! Exames nacionais: os objetivos do ensino da literatura
atualmente, do ponto de vista do que é avaliado
112!
115!
149!
152!
Capítulo IV O Ensino da Literatura nas escolas: vozes do campo
profissional
157!
1! Representações dos professores acerca do ensino da literatura
1.1! Os professores como sujeitos
1.2! Objetivos para a leitura de literatura, seleção de textos,
metodologias, sequências didáticas e avaliação
1.3! Os professores e as práticas de leitura literária
1.4! Um roteiro de leitura literária
2! Diferentes modos de ensinar literatura
2.1.! Modos de ensinar literatura: casos de estudo
2.2.! Modelos de ensino da literatura
2.3.! Modelos de ensino da literatura: aproximações a uma teoria
160!
161!
168!
183!
222!
260!
261!
295!
298!
Conclusões Nós e laços: permanências e descontinuidades
311!
Bibliografia
332!
ANEXOS
346!
x
Introdução
"Le lecteur ordinaire, qui continue de chercher
dans les œuvres qu’il lit de quoi donner sens à sa
vie, a raison contre les professeurs, critiques et
écrivains qui lui disent que la littérature ne parle
que d’elle-même, ou qu’elle n’enseigne que le
désespoir. S’il n’avait pas raison, la lecture serait
condamnée à disparaître à brève échéance."
Tzvetan Todorov, La Littérature en Péril, 2007
Da escolha do tema
A identificação do ensino da literatura como área crítica no ensino
da língua portuguesa resulta da minha experiência profissional enquanto
professora de Português do terceiro ciclo do ensino básico e do ensino
secundário, para quem o diálogo entre as orientações oficiais, as práticas
da escola e os alunos com que trabalhei nem sempre fez sentido. Muitas
foram as ocasiões em que o meu gosto pessoal pela leitura se confrontou
com o desinteresse dos alunos por aquilo que eu considerava não poder
ser desinteressante. Também a dificuldade em gerir crenças pessoais e
práticas habituais com as práticas da comunidade em que desenvolvo a
minha atividade profissional e com as orientações oficiais constituiu
frequente
fonte
de
tensão.
As
funções
técnico-pedagógicas
de
desenvolvimento curricular da língua portuguesa, que assumi num
organismo central do Ministério da Educação, durante sete anos, levou à
constatação de que esta é uma área crítica também quando considerados
os outros agentes sociais e educativos que envolve. Enquanto responsável
pela formação de docentes, era frequente deparar-me com um discurso
1
contraditório dos professores de língua portuguesa em relação ao ensino
da literatura. Se, por um lado, era comum o lamento acerca da falta de
hábitos de leitura dos alunos, em situações de formação contínua esta
parecia ser a área em que os professores apresentavam menos dúvidas e
se afirmavam certos do modo correto de ensinar literatura, o que me
colocou perante a questão na origem deste trabalho de investigação, uma
questão ainda pré-existente à reflexão teórica e ao trabalho investigativo:
se ensinar literatura não coloca dúvidas aos professores, por que motivo
os alunos não leem literatura? O que se passa entre as convicções dos
professores e as certezas que têm no bom trabalho que desenvolvem e o
resultado frustrante de livros que nunca são lidos pelos alunos?
Esta tensão aparente é confirmada por vários indicadores. Entre
outros, destaco a relação superficial dos alunos com os textos escolares
canónicos, cuja leitura é não raras vezes substituída pela dos resumos
que dessas obras são disponibilizados no mercado escolar. Ao longo dos
tempos, e em contextos não apenas nacionais, o afastamento dos alunos
da leitura dos autores considerados da “Alta literatura”, presentes nos
cânones escolares, tem sido assumido como uma realidade crescente
(veja-se o título da obra mencionada na epígrafe) e objeto de inúmeros
programas e planos de intervenção em diversos países do mundo. Os
objetivos desta intervenção vão da melhoria dos níveis de literacia à
formação de leitores. As razões na origem de tal afastamento são, nestes
contextos, tipicamente associadas aos alunos – competição de outras
formas de comunicação mais condicentes com a forma e o ritmo de vida
atuais – mas também aos docentes – práticas de ensino da literatura não
atualizadas pelo conhecimento que a investigação proporciona sobre a
forma
como
os
tradicionalmente
alunos
aprendem
proponentes
de
um
e
aos
discursos
conhecimento
oficiais,
declarativo
e
parafrástico.
Um outro indicador de tensão que importa mobilizar é o das
dificuldades
que
os
professores
2
enfrentam
perante
exigências
programáticas para as quais não foram preparados, designadamente
quando os documentos orientadores assumem novos paradigmas que
propõem
o
desenvolvimento
‘competências
de
análise
de
‘competências
literária’,
sem
que
a
literárias’
natureza
ou
dessas
‘competências’ ou a forma como elas se desenvolvem lhes seja
representada de forma desambiguada.
Estes sinais de ‘crise’ encontram-se também fora da escola, na
comunidade educativa em geral, em que o discurso sobre o ensino da
literatura tende a instituir como tópico a ‘desvalorização’ escolar da
literatura ou o escasso impacto da escola na criação de hábitos de leitura
da literatura.
No plano nacional, os debates sobre o ensino do Português que
ocorrem na esfera pública tendem a eleger como tópico central a crise do
ensino escolar da literatura, frequentemente entendida como factor de
‘défices’ educativos, linguísticos e culturais de vária ordem, representante
de uma “crise das Humanidades” cujas origens são imputadas ora à
sociedade, ora à própria escola.
Os debates que envolvem profissionais e sociedade em geral
acompanham as medidas de política curricular e de formação que nos
últimos anos têm sido desenvolvidas pelo Ministério da Educação, através
da reforma curricular desencadeada no final dos anos 90, da revisão do
programa de Português do ensino secundário e da aprovação do Currículo
Nacional do Ensino Básico em 2001, do Programa de Português do
ensino básico em 2009, do lançamento do Plano Nacional de Leitura em
2007, e de programas de formação continuada de professores, visando a
sua capacitação para atender às novas circunstâncias curriculares e
educacionais.
Por outro lado, na última década, a produção académica
portuguesa
sobre
o
ensino
da
literatura
conheceu
assinaláveis
desenvolvimentos, a que não é alheia a centralidade que lhe vem sendo
conferida na ação dos departamentos universitários, bem como a
3
expansão da oferta formativa pós-graduada neste domínio. Se a produção
académica em torno do tema remonta a Jacinto do Prado Coelho,
Margarida
Vieira
Mendes
ou
Óscar
Lopes,
ela
tem
sido,
mais
recentemente, aprofundada em trabalhos de investigação e de reflexão
crítica de estudiosos como Vítor Aguiar e Silva, Fernanda Irene Fonseca,
Inês Duarte, Inês Sim-Sim, Rui Vieira de Castro ou Carlos Reis, e abre-se
hoje para um número significativo de teses de doutoramento e de
dissertações de mestrado.
A investigação nacional dialoga cada vez mais com a investigação
internacional e as influências do saber disponibilizado em outros países
integram a reflexão nacional. Nos contextos internacionais, a experiência
de vida e a experiência estética são considerados no papel atribuído à
literatura, para além da tradição da disciplina, que remete para a
transmissão do capital cultural e para o saber declarativo sobre a
literatura. A investigação sobre as funções do ensino da literatura forma
um campo comum de reflexão, não dependente da língua de cada país ou
dos cânones nacionais, o que permite o contacto com conhecimento
disponível de várias décadas e de várias origens.
A consideração conjugada deste conjunto de indicadores devolvenos, em suma, um campo em efervescência ao nível das práticas
pedagógicas, da regulação oficial, da receção pública das práticas e das
orientações, bem como do trabalho de investigação em torno do ensino
da literatura.
Trata-se de uma circunstância que desafia novos olhares de
investigação capazes de atender àquilo que é o campo das práticas e das
orientações que impendem sobre o campo profissional; às linhas de força
que vão estruturando o ensino das línguas e, nelas, do ensino da
literatura; às perspetivas que se vão confrontando no campo académico e
aos dados que aí vão sendo disponibilizados.
Interessa-me, no contexto apresentado, conhecer o modo como os
professores de Português se posicionam perante o ensino da literatura no
4
terceiro ciclo e no ensino secundário, que representações devolvem das
suas práticas, como as concetualizam e como perspetivam os diversos
tipos de regulação (oficial e pedagógica) a que se encontram sujeitos.
Esta questão é tanto mais pertinente quanto estamos em processo de
adoção de novas orientações para o ensino da língua portuguesa. As
decisões tomadas no currículo formal, prescrito, relativamente ao ensino
da literatura, encontrarão certamente melhores condições para serem
vertidas no currículo de facto se houver investigação sustentada que
permita conhecer os problemas e as dificuldades no trabalho pedagógico
sobre literatura. De outra forma, deixar-se-á o ensino da literatura sujeito
a frágeis laços e a difíceis nós, abrindo espaço para todos os jogos de
influência que em torno dele se fazem, não resultando daí avanços
significativos em termos de conhecimento ou de mudança de práticas.
Interessa-me, também neste contexto, analisar as características
dos documentos que regulam a ação dos professores, interrogando o
currículo prescrito. Num quadro de progressiva globalização dos sistemas
educativos, um olhar que fique circunscrito ao caso português pode
revelar-se não suficientemente adequado. São conhecidas as múltiplas
interações que hoje existem entre os diversos sistemas educativos e os
efeitos de harmonização que as agências internacionais vão produzindo.
Porque ao ensino da literatura na escola sempre esteve associada uma
clara intenção de construção de uma ‘identidade nacional’, torna-se
particularmente
desafiante
procurar
compreender
como
se
vai
concretizando este mandato nas novas condições de globalização e quais
as relações que estes processos evidenciam com as práticas locais que
têm lugar nas escolas, devolvidas através das representações dos
professores. No âmbito europeu, importa compreender de que forma a
situação portuguesa se pode relacionar com o contexto em que interage,
nomeadamente na relação com trabalhos de investigação conjuntos e de
propostas de linhas programáticas educativas também para o ensino das
línguas, emanados pelo Conselho da Europa.
5
Os indicadores de que o ensino da literatura é uma área de fortes
tensões
são
vários
e
resultam
da
experiência
profissional
atrás
mencionada. Pré-existem ao trabalho de investigação, que os poderá
confirmar ou infirmar, através da convocação do necessário aparelho
teórico, da recolha de dados no campo e da reflexão integrada acerca das
relações entre os elementos analisados.
Da escolha do título
No quadro antes delineado, importa compreender as articulações
entre este discurso de crise e as circunstâncias que parecem motivá-lo;
importa também discernir se os três contextos – académico, social e o
das práticas – se comportam como tristes paralelas, condenadas à
desesperada solidão (Eco, 2005), com um ponto de encontro apenas
previsível no infinito e quais os nós que
precisam de ser dados ou
desfeitos para que se cruzem.
A perceção de que há, no ensino da literatura, nós difíceis de
desfazer, pelo seu intrincado, pelos anos que os levaram à fossilização de
práticas, mas também laços, tentativas de aproximação interessantes,
ainda que frágeis, que se desatam sem se conseguir instituir como
práticas com resultados demonstrados, levou à escolha do título desta
tese. A ligação dos variados elementos acima enunciados, muitos deles
aparentemente contrastantes ou em competição, que formam a tessitura
do problema, é feita por nós e laços cuja identificação e caraterização
poderá consubstanciar conhecimento útil para a comunidade científica e
para os professores de língua portuguesa. Mais do que investigar cada
um dos elementos que determinam o ensino da literatura no quadro
nacional, interessa-nos compreender a forma como se relacionam, quais
os problemas dessas relações e que transformações sofrem até chegar ao
discurso pedagógico. A não esquecer a dupla intenção do título: para
além da ligação com o ensino da literatura, quis homenagear António
6
Alçada Batista, apropriando-me do título do romance Os Nós E Os Laços,
e, com ele, a literatura portuguesa.
A delimitação do objeto de estudo
O trabalho de investigação que me proponho desenvolver, tomando
como pano de fundo o conhecimento hoje disponível sobre o ensino da
literatura nas escolas portuguesa, radica na seguinte pergunta de partida:
como se articulam as concepções de ensino da literatura dos professores
portugueses,
as
orientações
identificáveis
ao
nível
dos
discursos
reguladores no contexto nacional e internacional e os resultados da
investigação neste domínio?
Da pergunta de partida, foram derivados os seguintes objetivos gerais
orientadores da pesquisa:
i.
Quais
são,
sincrónica
prevalecentes
e
diacronicamente,
relativamente
aos
as
objetivos,
orientações
conteúdos,
metodologias, materiais e avaliação, no domínio do ensino da
literatura, nos programas oficiais e nos manuais escolares?
ii.
Quais são as orientações prevalecentes relativamente aos
objetivos e metodologias no domínio do ensino da literatura no
domínio internacional, nomeadamente nas emanadas pelos
programas europeus?
iii.
Quais
são
os
principais
elementos
caraterizadores
das
concepções dos professores sobre o ensino da literatura ao nível
dos objetivos pretendidos, dos conteúdos escolhidos, das
metodologias
adotadas,
dos
textos
selecionados
e
das
modalidades de avaliação utilizadas?
A pesquisa desenvolvida para encontrar resposta a estas questões,
derivadas da pergunta de partida, será aqui estruturada da seguinte
forma:
7
Capítulo
I
–
Caraterização
do
ensino
da
literatura
como
recontextualização didática de contributos dos diferentes campos que a
modelam, convocando para tal o aparelho teórico necessário.
Capítulo II – Metodologia do trabalho de investigação: estratégia de
geração, análise sistemática dos dados empíricos e fundamentação, em
estudos
descritivos
e
de
correlação,
explanando
metodologias
e
justificação da sua escolha.
Capítulo III – Observação de aspetos do discurso oficial acerca do
ensino da literatura nas escolas, através de programas oficiais e de outros
documentos orientadores, tanto a nível nacional, quanto internacional.
Capítulo IV – Observação do campo profissional, pela discussão e
reflexão sobre discursos e concepções dos docentes da disciplina.
No capítulo de encerramento, por tradição dedicado às conclusões,
pretendo aduzir quais os nós que devem ser desfeitos e os laços cujas
ligações
importa
fortalecer.
Pretendo
também
contribuir
para
a
construção de conhecimento num campo determinante no percurso dos
alunos, não só do ponto de vista do seu sucesso escolar, mas sobretudo
do seu crescimento pessoal e social. O objetivo é ambicioso e a pressão
ponderosamente agravada pela importância de não defraudar os dois
estudiosos que foram tão generosos ao aceitar orientar-me neste
percurso.
8
Capítulo I
O Ensino da Literatura: fatores de configuração
Neste primeiro capítulo, pretendemos delimitar a posição do ensino da
literatura por relação ao papel que lhe tem sido atribuído no currículo,
nomeadamente na educação em línguas. Esta análise da centralidade do
ensino das línguas e da literatura é concretizada no contexto alargado,
internacional, para posteriormente se focar a atenção do estudo no
contexto nacional. Uma vez determinado este papel, passamos à
identificação e caraterização dos diferentes campos que tomam por
objeto o ensino da literatura e as relações que estabelecem entre si,
evidenciando a forma como tendem a convergir para o campo
educacional de forma atomizada, em tensão entre si e com o próprio
campo para que impendem.
Desta descrição, suportada pelo enquadramento teórico que os
diferentes elementos identificados convocam, chegaremos à identificação
das categorias teóricas necessárias para analisar o objeto de estudo
delimitado, na tentativa de responder à pergunta de partida: como se
articulam as conceções de ensino da literatura dos professores
portugueses,
as
orientações
identificáveis
ao
nível
dos
discursos
reguladores no contexto nacional e as orientações reconhecíveis no
contexto internacional?
1
A centralidade da educação em línguas nos sistemas educativos
Um estudo que pretende observar o ensino da literatura começa,
necessariamente, por determinar a forma como é enquadrada pelo
sistema educativo e qual a importância que tem assumido em tal
contexto. O ensino da literatura deve ser perspetivado no quadro do
9
ensino das línguas, por ser nesse espaço de atuação educativa que o
currículo o propõe.
O mandato da escola quanto ao que os seus jovens devem aprender
está tradicionalmente ligado ao ensino da língua, como chave de acesso
ao conhecimento, mas também enquanto fator determinante na formação
do indivíduo. As decisões que enformam o que os alunos devem ler, como
ler, como escrever, que conhecimento devem ter da língua, são decisões
que determinam o modo como se relacionarão com o mundo. O ensino da
língua afeta o desenvolvimento da identidade individual e social das
crianças, tal como o sustenta Cox (1991, p. 21).
A centralidade das disciplinas de língua, no sentido de conhecimento
num determinado campo de estudos, remonta à Antiguidade, tendo a
gramática e a retórica sido disciplinas escolares durante séculos. A língua
portuguesa, até então apenas falada e usada para alfabetização, só se
autonomiza do Latim no séc. XIX, como disciplina curricular. O ensino da
língua portuguesa, como prática socialmente valorizada, dá-se a par da
perda de valor do Latim enquanto bem cultural. O ensino da leitura a
partir de traduções, e mais tarde de autores nacionais, resulta na
instituição da língua nacional como disciplina central no currículo, ainda
que fundadas nas tradições das disciplinas de Latim e de Grego.
Este é um movimento que acontece em vários países da Europa, mas
também nos Estados Unidos, o do ensino da língua perspetivado a partir
das línguas nacionais, inicialmente a partir da tradução para as línguas
vernaculares dos clássicos anteriormente lidos em Latim. Também o
Inglês, enquanto disciplina, passa por um movimento semelhante no
currículo, tal como o sustenta Applebee (1974):
Though English did not emerge as a major school subject until
the 1890s, the instructional traditions which have shaped it are much
older. At least three traditions were already fully intertwined in the
English curriculum of 1890: an ethical tradition which placed its
10
emphasis on moral and cultural development, a classical tradition of
intellectual discipline and close textual study, and a nonacademic
tradition more concerned with “enjoyment” and “appreciation.” The
interactions of these various traditions in the early history of the
teaching of English represent less a battle between con icting points
of view than a web of accepted assumptions, all the more pervasive
and far-reaching because they were never made explicit. To untangle
some of this web, we begin with the ethical tradition, and the earliest
form of systematic instruction in the vernacular— the teaching of
reading.” (p. 7)
Ainda que perspetivada a partir das línguas nacionais, as disciplinas
mantêm o seu eixo no mandato de formação do indivíduo, formação que é
tida como estritamente
moral e cultural. A transmissão de valores
morais, éticos e religiosos continua a ser o fundamento das disciplinas de
língua, mesmo quando o público-alvo do ensino formal se alarga para
além do clero e passa a incluir uma elite de classe alta (Graff, 2007, p.
20). Este papel de socialização atribuído à língua é mantido à medida que
o seu âmbito de intervenção se alarga nos sistemas educativos. Com o
alargamento da educação às massas, o papel de socialização continua a
garantir uma base comum de conhecimentos. Segundo Matthew Arnold
(1909), o papel social da literatura pode substituir-se à própria religião:
“We should conceive of poetry worthily, and more highly than it has
been the custom to conceive it. We should conceive of it as capable of
higher uses, and called to higher destinies, than those which in general
men have assigned to it hitherto. More and more mankind will discover
that we have to turn to poetry to interpret life for us, to console us, to
sustain us. Without poetry, our science will appear incomplete; and
most of what now passes with us for religion and philosophy will be
replaced by poetry.” (p. 14)
No entanto, a literatura vê a sua hegemonia contestada pelas
necessidades de uma sociedade que se torna totalmente dependente da
11
educação para o seu funcionamento, também ao nível técnico, das
classes
trabalhadoras.
A
preocupação
com
a
alfabetização
da
generalidade da população redefine o papel da literatura, sem, no
entanto, questionar a sua importância na preservação do capital cultural
nacional e no desenvolvimento pessoal dos alunos, ainda que estes
conceitos não sejam estáveis ao longo do tempo, como veremos no
segundo capítulo.
No contexto português atual, a formação de uma identidade nacional e
o conhecimento do património e cultura continuam a ser objetivos
centrais da educação, tal como consignado na Lei de Bases do Sistema
Educativo, de 1986. Nesta lei, é determinado que o sistema educativo se
organize de forma a:
“Contribuir para a defesa da identidade nacional e para o reforço
da
fidelidade
à
matriz
histórica
de
Portugal,
através
da
consciencialização relativamente ao património cultural do povo
português, no quadro da tradição universalista europeia e da crescente
interdependência e necessária solidariedade entre todos os povos do
Mundo”.
Da escola, espera-se que transmita o capital cultural necessário
entendido pela elite social dominante como aquele que permite aos
indivíduos participarem na vida do país (Bernstein, 1971-2003, p. 196).
Este capital cultural é percepcionado como o discurso valorizado
socialmente, bem como a posse de conhecimento de que se faz prova e
que dá ao seu possuidor recompensas materiais e culturais da pessoa
educada (Guillory, 1993, p. ix).
O currículo formal assume ainda o caráter instrumental da língua,
veículo de acesso ao conhecimento e ao sucesso nas outras disciplinas,
como afirmado no artigo 50, da Lei de Bases do Sistema Educativo:
“O ensino-aprendizagem da língua materna deve ser estruturado de
forma que todas as outras componentes curriculares dos ensinos
12
básico e secundário contribuam de forma sistemática para o
desenvolvimento das capacidades do aluno ao nível da compreensão e
produção de enunciados orais e escritos em português.”
As disciplinas de língua são atualmente desafiadas por referenciais
internacionais. A viragem do ensino do Latim para as línguas vernaculares
centrou nas especificidades nacionais o currículo de línguas, mas a
investigação e a cooperação internacionais alargam agora este espaço
para além do dos falantes dessas línguas. A nível internacional, o
interesse por determinar referenciais comuns no ensino e aprendizagem
das línguas tem sido crescente, ainda que assumindo a soberania de
todas as línguas, ao contrário da hegemonia do Latim (e de uma ameaça
latente de hegemonia do Inglês). Veja-se o exemplo do Quadro Europeu
Comum de Referência (QECR), instrumento largamente adotado nos
currículos dos vários países europeus, mas também referenciado em
contextos fora do velho continente, como nos Estados Unidos, na
Austrália, na Ásia ou na Nova Zelândia. O QECR afirma os objetivos
políticos que presidiram à sua elaboração, referindo a necessidade de
“promover métodos de ensino das línguas vivas que reforcem a
independência de pensamento, de juízos críticos e de ação, associada a
capacidades sociais e a responsabilidade.” (QECR, 200, p. 22).
Este interesse crescente tomou forma nos últimos anos no projeto,
também do Conselho da Europa, European Framework for Languages of
Schooling, que se distingue do Quadro Europeu Comum de Referência por
se destinar ao ensino das línguas de escolarização – a língua do currículo
– e não ao ensino das línguas estrangeiras. Também nestes referenciais
europeus que apelam a um quadro de multilinguismo, verificamos a
constância da centralidade da língua enquanto veículo e chave de acesso
ao conhecimento.
Ainda que a responsabilidade da educação em línguas seja aumentada
por este quadro plurilingue e intercultural, há valores comummente
aceites para o que se pensa ser a missão da escola:
13
“The centrality of values has always been an important element of
the work on languages of schooling. The promotion of human rights
and democracy is central to the mission of the Council of Europe, and
the development of competence in the language of schooling is
essential to ensuring the right to education for all through equal access
to the curriculum.” (COE, 2008).
Esta centralidade assumida por uma vontade agora europeia, se não
ocidental, continua firmada no seu poder para capacitar os indivíduos a
compreender o mundo e a agir sobre ele. O domínio de várias línguas é
condição
essencial
para
a
participação
numa
sociedade
cujo
funcionamento depende agora da globalização.
A centralidade do ensino da língua no currículo confirma-se pelo facto
de ser, na maioria dos países da OCDE, a disciplina com atribuição de
maior carga horária nos planos de estudos e aquela que é obrigatória do
início ao final da escolaridade. Os critérios que justificam este lugar
central, no contexto nacional, são, de acordo com Castro (1995), a
permanência do longo dos tempos, o número de horas atribuído por
relação às outras disciplinas e a presença nos diferentes percursos ao
longo da escolaridade.
A proficiência em língua como domínio de ferramentas especializadas
que asseguram a participação dos indivíduos na polis é entendida de um
ponto de vista mais prático, ou tecnocrático, de literacia básica, para
trabalhar em sociedades complexas como as atuais. De acordo com a
definição da OCDE, literacia é a capacidade de analisar e comunicar com
eficácia, mas também de interpretar e de resolver problemas de várias
matérias, o que significa usar a língua como veículo de comunicação nas
situações mais diversificadas como garante de participação social. Esta
dimensão de participação surge na definição de literacia associada aos
testes internacionais PISA, no glossário da OCDE, como:
14
“... the ability to understand, use and reflect on written texts in
order to achieve one’s goals, to develop one’s knowledge and
potential, and to participate effectively in society.”
Segundo Benavente et al. (1995):
“...não se trata de saber o que é que as pessoas aprenderam
ou não, mas sim de saber o que é que, em situações da vida, as
pessoas são capazes de usar. A literacia aparece, assim, definida
como a capacidade de processamento da informação escrita na
vida quotidiana.”(p. 23)
O trabalho com o processamento da informação escrita passa a ser
um mandato central da escola e da aula de língua. Para além da literacia
enquanto domínio de ferramentas básicas de compreensão e de análise
do mundo que nos rodeia, a proficiência em língua também se entende
como competência linguística e cultural que permite o acesso à
participação crítica e às elites intelectuais ou governativas, a nível
nacional e internacional.
Este mandato de participação é talvez o único que se tem mantido
constante ao longo dos tempos, nos diferentes sistemas educativos, e que
é simultaneamente garante da sua centralidade. No entanto, tal não
significa estabilidade, dado que as mudanças na constituição da
disciplina, o saber considerado necessário pela sociedade, o alargamento
de um público de elites para a população mundial, reconfiguraram a
concretização deste mandato de formas distintas, exigindo que se
repense o próprio conceito de conhecimento ao longo dos tempos e das
formas válidas de aceder a esse conhecimento.
2
Fatores de tensão na educação em línguas
A centralidade da educação em línguas nos sistemas educativos, lugar
que tem mantido ao longo dos tempos, e a responsabilidade que dela
15
decorre, leva a que, nestes sistemas, valores ideológicos, políticos e
sociais se confrontem não raras vezes com a tradição do que é a
disciplina, propondo o difícil desafio de conseguir o equilíbrio entre o que
desta tradição se deve manter e as mudanças que a sociedade exige. A
constituição da disciplina de língua é condicionada pelos objetivos
educativos que lhe são atribuídos em diferentes épocas, pela sua herança
cultural, pela produção académica que a alimenta, tanto do ponto de
vista das teorias sobre a linguagem e a literatura, como das teorias sobre
educação. A convergência de todas estas atribuições a uma disciplina
escolar faz com esta seja uma “disciplina em conflito” (Elbow, 1990, p.
ix).
2.1
Valores e ideologias associados à educação em línguas
Os objetivos educativos das disciplinas de línguas têm sofrido
oscilações resultantes de pressões tanto sociais quanto económicas, que
configuram variações ao longo do tempo entre o que, em determinada
circunstância histórica, é considerado determinante. Assim, vemos em
diferentes momentos cometida à disciplina tanto a responsabilidade de
transmissão de um corpo de conhecimento sólido, de generalizações
construídas sobre a experiência científica, baseada sobretudo em
conhecimento declarativo, como a necessidade de formar indivíduos com
conhecimentos práticos e necessariamente diversos, para dar resposta a
uma
crescente
especialização
do
mercado
de
trabalho,
num
conhecimento que é mais fragmentário, porque mais especializado, o que
é, ainda hoje, fonte de controvérsia.
Posições mais “tradicionalistas” convocam para a disciplina a defesa
dos ideais do Humanismo (Graff, 2007, p. 15), como se o Humanismo
fosse consensual e sem conflitos nos valores que atribuía à educação em
línguas e ao ensino da literatura. Estas posições assumem, no entanto,
16
que o Humanismo devolveria uma visão unitária do currículo e a
qualidade do ensino que falta atualmente à escola.
A substituição, ou pelo menos o cotejamento, da ideia de transmissão
de conhecimento pela de participação, coloca em discussão os conceitos
de transmissão e de relevância cultural (Ball, Kenedy & Gardiner, 1990,
pp. 47-86). Esta mudança acontece em muitos países nos anos sessenta.
Em Portugal, pelo contexto político, só se fará sentir no pós-25 de Abril
de 1974 e, como veremos adiante, é ainda motivo de controvérsia tanto
no contexto nacional como internacional. A transmissão ou participação
são
frequentemente
discutidos,
nos
contextos
educativos,
como
mutuamente exclusivos. A tendência para a medição das aprendizagens
em testes uniformizados, quer ao nível nacional, quer internacional,
coloca em tensão a necessidade de prestar prova de conhecimentos
adquiridos, quando os currículos a que se reportam, são, não raras vezes,
baseados no desenvolvimento de competências. Tanto em Portugal como
em muitos outros países do mundo, pretende-se uma uniformidade de
resultados a nível nacional e, simultaneamente, a compatibilização desta
uniformização com a necessidade de inclusão, com a participação
pessoal e a equidade.
O mandato atribuído à escola, e à disciplina de língua, tem sido
também o da inclusão de alunos com menor capital cultural, como forma
de compensar desigualdades sociais de origem, mas também e cada vez
mais o da inclusão de minorias, étnicas ou linguísticas, o que acrescenta
uma dimensão difícil de conciliar com as exigências de qualidade
medidas em escalas não diferenciadas.
Também o desenvolvimento da instituição europeia e a sociedade
global e da informação exigem à escola que dê resposta ao imperativo de
formação de cidadãos plurilingues – o princípio da qualidade é aqui
reposicionado, e pensado em função da capacidade para se fazer
entender em várias línguas como factor determinante - e cujas
competências
interpretativas,
pensamento
17
crítico
e
capacidade
comunicativa são recompensadas na economia da informação (Scholes,
1985, p. 40).
As pressões económicas e sociais que influenciam a forma como as
funções educativas do ensino da língua são perspetivadas encontram-se
muitas vezes em conflito dentro dos próprios campos de influência. É
uma disciplina acerca da qual as expetativas são altas e a pressão social
e mediática se faz sentir (Castro, 2008, p. 5). O cumprimento destas
funções educativas é acedido de forma imediata pelos resultados dos
exames nacionais e em testes internacionais, que devolvem aos países
imagens estratificadas do cumprimento do mandato da literacia, sem que
as análises feitas desses resultados integrem a complexidade de
contextos que os devolvem. A própria existência de exames deste tipo
entra não raras vezes em contradição com a natureza da disciplina de
língua e com o seu programa de criatividade, de sentido estético e de
desenvolvimento pessoal.
2.2
Tradição e inovação na formação da disciplina de língua portuguesa
As
respostas
encontradas
pelos
sistemas
educativos
para
as
exigências sociais, políticas e económicas que lhes são cometidas não são
independentes da tradição da disciplina, cujo processo de formação é
longo e herdeiro de uma tradição cultural de séculos. Os ajustamentos
nos programas disciplinares não são imediatos à necessidade identificada
pela sociedade e muito da tradição da disciplina resiste a estes mandatos
sociais.
Em Portugal, os focos de conflito descritos no ponto anterior devem
ser lidos à luz do contexto nacional e do que desse contexto decorre. De
acordo com Castro (1990, p. 109), a Língua Portuguesa vê o seu estatuto
institucionalizado e autonomizado no currículo como resultado de um
processo de emergência curricular longo, iniciado no século XVI, com a
publicação dos primeiros textos de gramática da língua portuguesa, em
18
1836, com a criação dos liceus em Portugal, e com a instituição da língua
portuguesa como área curricular (Grammatica Portugueza e Latina,
Classicos Portuguezes e Latinidade). A reorientação do currículo, a par da
criação dos liceus, por Passos Manuel, em 1836, traduz “as novas
condições políticas e sociais e os novos objetivos cometidos à educação
que, além da formação intelectual e moral e da preparação para o acesso
ao ensino superior, passavam a incluir, como aspecto fundamental, a
preparação para a vida prática”. Castro (1990) evidencia três tendências
fundamentais que caracterizam a formação da disciplina no século XIX:
“- a progressiva autonomização da disciplina, revelado pelo
desvanecimento da coexistência intradisciplinar com o latim;
- a estabilização à volta do lexema “português/a”, primeiro como
qualificativo e, depois, como denotador, por si, do próprio
conteúdo;
- a especialização em torno de dois objetos fundamentais, a língua
e a literatura, que tendem a construir uma mesma área curricular.”
(p. 103)
Como veremos, a estabilização da designação da disciplina e a
definição do seu objeto continuam a constituir pontos de tensão no
desenvolvimento curricular nacional.
Estes
movimentos
para
a
estabilização
da
disciplina
são
semelhantes aos que encontramos quando se observa historicamente a
constituição de disciplinas como o Inglês ou como o Francês nos seus
países. Em Portugal, na terceira década do século XX, a Ditadura
Nacional criará um contexto político e ideológico a que o currículo de
língua portuguesa, com a centralidade que lhe é atribuída na formação do
indivíduo, não é alheio. O Estado Novo vê na disciplina de língua,
enquanto enformadora da personalidade do indivíduo, um meio de
excelência para o exercício do seu mandato: nos programas da disciplina
de
Português
resultantes
da
reforma
de
1936,
o
conhecimento
educacional considerado válido é aquele que contribui para a educação
19
moral e cívica dos alunos. O respeito pelos melhores valores e tradições
nacionais, enaltecendo a pátria e o orgulho nacional (que é também
colonial), alia-se a uma moralidade religiosa que preside à escolha dos
textos a ler, sendo a leitura o elemento dominante da aula de língua. A
escolha dos textos parece depender da tríade clássica do “Belo, Bom,
Verdadeiro” ou retórica pathos-logos-ethos. (Ongstad, 2003, p. 2). Os
valores estéticos (ainda que não especificados nos textos programáticos),
morais e nacionais dão estabilidade aos conteúdos a estudar (Fournier &
Veck, 1997, pp. 7-30).
As faculdades de análise, de reconhecimento de caraterísticas
diferenciais e de processos artísticos; o espírito crítico; a aptidão para
formar juízos de valor nos campos estético, lógico e moral; o estímulo às
vocações latentes bem como as tentativas de criação são objetivos
formulados para a disciplina, no seu 3.º ciclo, ainda que a concretização
destes objetivos deva ser feita por métodos que apontam exclusivamente
para a prescrição de leituras, modos de ler e de copiar ou imitar o lido,
denunciando as metodologias a vacuidade dos objetivos dos vários
programas do regime.
O encargo da leitura é elevado: através dela o aluno aprenderá a ler
e a falar com correção, compreenderá os textos lidos, sentirá o prazer da
boa leitura e aprenderá sobre os nossos costumes e história, “por forma a
gerar nos alunos o amor pátrio e o orgulho de ser português” (Programas
de 1936). Os textos de leitura são, simultaneamente, instrumento de
aprendizagem da língua, veículo de conhecimentos sobre o país e a
história pátria e formadores do bom caráter dos alunos.
A queda do regime e a instauração da democracia correspondem,
em termos de projeto educativo, a intervenções pouco consistentes e
hesitantes, só concretizadas com os programas de 1979 (homologados
nesta data, mas em vigor a partir de 1981/82). Estes programas marcam
uma rutura substancial com os seus antecessores. Pela primeira vez,
surge a referência a textos programáticos concluídos a partir de uma
20
prévia experimentação. Também pela primeira vez se apresenta uma
justificação teórica das opções tomadas. Não alheia a este facto é a
intenção de “tratar cientificamente” o estudo da língua materna,
influenciada pelas mudanças no campo académico: as teorias da
linguagem e da comunicação então disponíveis fornecem aos docentes
instrumentos concretos de análise do texto, passando diretamente do
campo da teoria para o campo pedagógico algumas das concetualizações
propostas pela linguística.
Os programas do ensino primário, preparatório e secundário
apresentam em comum o objetivo fundamental de desenvolver a
competência comunicativa. Esta assunção, do ponto de vista ideológico,
explica-se por serem os primeiros programas de Português do pós-25 de
Abril de 1974, e neles se plasma a pretendida ruptura com programas do
regime, avançando objetivos de autonomia, responsabilidade, intervenção
cívica, cooperação e solidariedade, valores que estavam ausentes dos
programas do Estado Novo. A importância que assume a participação do
aluno é agora predominante, tal como acontecera em outros contextos
internacionais nos anos sessenta. O paradigma comunicativo é visto como
uma ferramenta de emancipação e o conhecimento válido decorre da
capacidade dos alunos para participarem na comunicação em sociedade.
Apesar da rutura paradigmática, mantém-se o papel do ensino da
língua ao serviço de uma ideologia dominante: se, durante o Estado Novo,
a disciplina de língua tinha como missão formar indivíduos moralmente
corretos, patriotas e orgulhosos da sua herança colonial, proficientes na
imitação dos bons modelos, no pós-25 de Abril o mandato da disciplina
passa a ser o da capacitação dos indivíduos para a participação ativa e
responsável na construção social.
Em 1991, a reforma curricular apresenta novos programas – de
Língua Portuguesa para o Ensino Básico, em vigor até 2010/2011 – e de
Português, para o Ensino Secundário. O Decreto-Lei que enquadra a
reforma e os novos programas preconiza a valorização do ensino da
21
língua portuguesa “como matriz de identidade e como suporte de
aquisições múltiplas”. O caráter transversal da língua é claramente
acentuado.
Os programas de 1991, que serão mais à frente objeto de análise
circunstanciada, assumem como central a figura do aluno, apelando ao
“levantamento dos saberes, interesses e necessidades dos alunos”, e da
partilha de responsabilidades e de decisões entre alunos e professor. O
professor é considerado um mediador das aprendizagens:
“...
a
intencionalidade
e
adequação
comunicativas
aperfeiçoam-se principalmente no uso, tornando-se inibidoras as
interrupções com a finalidade de corrigir. Quando o professor
verificar a persistência de determinada inadequação, deverá criar
uma situação experimental ou um exercício que permitam uma
reflexão
sobre
a
dificuldade
a
ultrapassar.”
(Programa
de
Português, 1991).
Para além da importância da figura do aluno, vemos um triângulo
pedagógico que se forma na relação aluno-professor-conhecimento,
característico da pedagogia por objetivos (Collès, Dufays & Maeder, 2003,
p. 282). Também as questões do uso são acentuadas, entendendo a
língua nas suas variações, a importância do aprender fazendo, e as
dimensões criativas no desenvolvimento do indivíduo. Esta perspetiva
social é de mudança, de participação individual, em que a língua
materna, para além de servir a transmissão de uma herança cultural,
serve simultaneamente o progresso social (Van de Ven, 2008).
No entanto, estas assunções são de difícil concertação com
programas cujos objetivos de aprendizagem e conteúdos são centrais,
testados a nível nacional em exames que uniformizam resultados
esperados no final do ensino secundário. A disciplina de Português, no
Ensino Secundário, é reconfigurada em função de uma necessidade de
maior fechamento do currículo, com a publicação, em 1996, de
22
Orientações de Gestão dos Programas. Trata-se de uma proposta de
planificação dos conteúdos programáticos (abordados numa sequência
diacrónica), com indicações metodológicas, sugestões de leituras e de
atividades, assim como de gestão temporal, visando “a delimitação mais
precisa
dos
conteúdos
essenciais”,
a
qual
se
revelará
também
“facilitadora de uma equidade acrescida face a exames de âmbito
nacional.” Este conjunto de indicações visa igualmente “proporcionar um
efetivo apoio à gestão do programa – principalmente àqueles que
apresentam um caráter inovador nos temas e práticas propostos ou cariz
acentuadamente generalista – destinando-se, antes de mais, aos
professores menos experientes ou com menos recursos disponibilizados
na sua apropriação”. Justifica-se, desta forma, a forte regulação
curricular
em
função
dos
exames
nacionais,
mas
também
pela
necessidade de orientar os professores. A normatividade da disciplina é
acentuada em 1998, com a publicação dos Objetivos e Conteúdos
Essenciais – Português A e B e da Lista de Leituras Metódicas e
Obrigatórias, que integra uma planificação anual com conteúdos
distribuídos por 10.º, 11.º e 12.º anos e indicações de tempos de
leccionação a eles associados.
As orientações externas aos textos programáticos e as formas de
avaliar
os
evidenciam
conhecimentos
intenções
decorrentes
contraditórias:
se
da
os
sua
operacionalização
textos
programáticos
preconizam um processo de ensino e aprendizagem centrado no aluno,
nos seus ritmos, e nos percursos individualizados, a exigência de uma
resposta à escala nacional a exames que posicionarão comparativamente
todos os alunos torna esse mandato de difícil execução.
O paradigma comunicativo e a importância do aprender a aprender
conviverão com um novo modelo que, em 2001, o Currículo Nacional do
Ensino Básico – Competências essenciais (CNEB) propõe, a par da
reestruturação do ensino básico. Este documento orientador organiza o
currículo por competências essenciais, e a disciplina de Língua
23
Portuguesa por competências específicas. A disciplina passa a ter uma
matriz comum para os três ciclos de ensino, estruturada em função da
compreensão oral, da expressão oral, da leitura, da expressão escrita e do
conhecimento explícito da língua.
O Currículo Nacional identifica claramente o papel que atribui à
língua portuguesa, mantendo a tradição de garante identitário da
disciplina:
“A língua materna é um importante factor de identidade
nacional e cultural. No espaço nacional, o Português é a língua
oficial, a língua de escolarização, a língua materna da esmagadora
maioria da população escolar e a língua de acolhimento das
minorias linguísticas que vivem no País. Por isso, o domínio da
língua portuguesa é decisivo no desenvolvimento individual, no
acesso ao conhecimento, no relacionamento social, no sucesso
escolar e profissional e no exercício pleno da cidadania.” (p. 31)
Destaca-se este documento, do quadro de referências em que a
disciplina se foi reconfigurando, por introduzir duas novas dimensões na
linguagem da escola e da disciplina de Língua Portuguesa: a do ensino
organizado por competências, que implica uma mudança do eixo dos
conteúdos como estruturante para uma dimensão de saber em uso, e a
dimensão da língua portuguesa enquanto língua de acolhimento, espelho
de uma preocupação recente na realidade nacional, país tradicionalmente
monolingue e fonte de emigração, que começa a compreender e a incluir
no seu discurso educacional a necessidade de integração das minorias
linguísticas.
No entanto, o Currículo Nacional, ao vigorar em simultâneo ou em
concorrência com o programa de Língua Portuguesa, datado de 1991,
cujos princípios organizadores são, se não contraditórios, dificilmente
conciliáveis, não acolheu junto dos docentes a receptividade esperada.
Em inquéritos conduzidos recentemente, verifica-se que este é, dos
24
documentos orientadores para a Língua Portuguesa no Ensino Básico, um
dos que os professores menos conhecem, afirmando pautar as suas
práticas sobretudo pelo programa de 1991 (Duarte et. al., 2008, p. 8).
A revisão curricular do ensino secundário, em 2004, introduz um
novo momento de rutura na tradição da disciplina, tanto ao nível do seu
posicionamento
na
estrutura
curricular,
quanto
do
próprio
texto
programático. A disciplina de Língua Portuguesa passa a ser comum a
todos os cursos – científico-humanísticos e tecnológicos – com o mesmo
programa, tendo os alunos do curso de Línguas e Literaturas uma
disciplina de dois anos de Literatura Portuguesa. Esta decisão, justificada
pelo
poder
político
como
pretendendo
assegurar
o
domínio
da
competência comunicativa por todos os alunos à saída do ensino
secundário, é também ela fruto da perceção social, a que se associam
estudos de avaliação, de uma deficitária preparação dos alunos a este
nível (Castro, 2008), mesmo quando chegados ao final do ensino
secundário.
O programa do ensino secundário articula-se em função de dois
eixos estruturantes: as competências nucleares (compreensão oral,
expressão oral, expressão escrita, leitura e funcionamento da língua) e as
tipologias textuais.
A importância dada às chamadas “competências estratégicas” – de
“comunicação, estratégica, e de formação para a cidadania” – evidencia a
preocupação com a preparação dos alunos para a participação na vida
social e profissional. A reconfiguração da disciplina foi fruto de grande
polémica, que envolveu várias instâncias da vida social, cultural e
académica portuguesa, com grande mediatização, formando a imagem de
um cenário apocalíptico para as Humanidades, causado pela ruptura
introduzida pelo Programa. Nesta discussão, foi omitida a preocupação
expressa no documento com a leitura literária, com o desenvolvimento do
gosto de ler, com a formação de leitores autónomos, vingando sobre ela a
representação criada de que se tratava de um programa, que, pelas suas
25
preocupações pragmáticas, excluía a dimensão cultural e estética do
ensino da língua. A polémica, que coloca em posições aparentemente
antagónicas a competência comunicativa e a literatura, como se se
excluíssem, ignora a possibilidade de entender a literatura como uma
forma de comunicação – a comunicação literária, tal como o são todas as
formas que o homem tem de interagir com o mundo em que vive e se
relaciona (Schmidt, 1982, p. 74). A aporia entre o ensino da literatura e a
abordagem comunicativa, esta última tida como sinónimo de maiores
preocupações de caráter utilitário e de domínio de estruturas linguísticas,
mantém-se e divide opiniões, ou mesmo grupos de práticas, que se
identificam com, ou rejeitam, uma das opções entendida como exclusiva.
O reposicionamento da literatura enquanto texto inscreve-se num
novo quadro de metas educacionais, tanto mais que a perspetiva
diacrónica, até então estruturante do ensino da literatura, é abandonada.
Será interessante analisar, em outros espaços de reflexão deste trabalho,
a forma como tal rutura, do ponto de vista da concepção do
conhecimento considerado válido pela disciplina, implicou ou não ruturas
nas representações dos professores, nos seus discursos e nas suas
práticas.
Quanto ao caráter reformador pretendido para o ensino básico, em
2001, com o Currículo Nacional, poderá só ter expressão na disciplina de
Língua Portuguesa com a entrada em vigor do novo programa para o
ensino básico. Homologado em 2009, este programa afirma a intenção de
não entrar em rutura com os programas de 1991, mas de incorporar as
mudanças necessárias, resultantes de evidências do campo educacional
(resultados dos alunos, práticas dos docentes), mas também da mudança
social ocorrida nos dezoito anos anteriores. Verbaliza-se desta forma a
vontade de conciliar a tradição da disciplina com a mudança social, dois
fatores de tensão que permanecem.
As expetativas sociais e as circunstâncias de produção do programa
são enunciadas nas suas grandes linhas orientadoras: a adequação do
26
ensino do Português a uma sociedade das novas tecnologias e da
informação; a importância de valorizar a dimensão estética dos textos
literários, apelando à obrigação da escola em trabalhar a literatura de
forma “inequívoca e culturalmente consequente”; a necessidade de se
acentuar “uma componente de reflexão expressa sobre a língua,
sistematizada
em
processos
de
conhecimento
explícito
do
seu
funcionamento, sem que isso se traduza necessariamente numa artificial
e rígida visão prescritiva da nossa relação com o idioma.” (Programa de
Português do Ensino Básico, 2009, pág. 5).
Curioso é verificar que as tendências assinaladas por Castro (2005)
na evolução do estatuto e do âmbito da disciplina no século XIX
permanecem pertinentes quando analisados os documentos orientadores
neste século. O nome da disciplina é ainda objeto de movimentos
oscilatórios – neste momento, a disciplina figura no plano de estudos do
ensino básico como Língua Portuguesa, tendo o programa sido
homologado com o título de Português; no ensino secundário a disciplina
e o programa chamam-se Português, ainda que na proposta de Revisão
do Ensino Secundário de 2001, entretanto suspensa, ambos figurassem
com a designação de Língua Portuguesa.
Se o nome da disciplina é, ainda hoje, fonte de conflito, pelo que
identifica – ou pode identificar – da sua agenda educativa, o que a
disciplina apresenta à sociedade e à comunidade educativa como
conhecimento válido permanece foco de tensão e de conflito entre
interesses herdeiros de diferentes tradições e que, muitas vezes,
apresentam como exclusivos elementos que no campo educativo coocorrem, ainda que de forma fragmentária. A própria tensão entre a
tentativa de currículos mais abertos e flexíveis, que acolham e integrem a
diversidade dos alunos, e o facto de a disciplina ser objecto de avaliações
nacionais no final de cada um dos quatro ciclos de escolaridade, contribui
para a instabilidade da sua configuração. Durante o tempo de realização
deste estudo, e quando parecia estabilizada a organização da disciplina
27
por competências, o Despacho n.º 17169/2011, de 23 de Dezembro,
retira o caráter orientador do Currículo Nacional, aprovado em 2011, e
define a organização do currículo por conteúdos temáticos, esvazia os
programas em vigor de qualquer organização decorrente do Currículo
Nacional e apresenta a intenção de serem apresentados “documentos
clarificadores
das prioridades nos conteúdos
programas”. O Despacho
fundamentais dos
assume um conflito entre a categoria
“competências” e o “o papel do conhecimento e da transmissão de
conhecimentos, que é essencial a todo o ensino.” Desta forma, e sem
acedermos
ao
que
fundamenta
tal
oposição,
conhecimentos
e
competências são considerados incompatíveis, sendo a opção oficial, no
momento presente, pela estruturação em torno dos conteúdos.
3
A literatura nos sistemas educativos: diferentes fatores de
configuração da disciplina
Caraterizada a disciplina de língua como uma disciplina em conflito e
delimitados os principais focos de tensão, centramo-nos agora nos
diferentes fatores que geram as práticas de ensino da língua nas escolas.
A análise será ainda delimitada pelo que se refere ao ensino da literatura,
dado ser esse o objeto deste estudo. Considera-se, no entanto, necessário
o enquadramento do ensino da literatura na disciplina escolar em que ele
se exerce, dado que as configurações da disciplina e os fatores que
contribuem
para
estas
configurações
são,
todos
eles,
elementos
participantes do que constitui o ensino da literatura.
A delimitação das fronteiras da disciplina de Língua Portuguesa
apresenta um obstáculo à sua caracterização e acentua o seu caráter
fragmentário. A definição do seu objeto passa pela inclusão de
contributos que vão da História, às Artes, aos estudos literários, aos
estudos linguísticos, à Psicologia e às ciências da educação. Para além da
diversidade
de
referenciais
teóricos,
28
a
forma
como
a
sua
recontextualização didática é feita torna ainda mais impreciso o recorte:
de umas áreas do saber, é importante o conhecimento declarativo sobre a
língua e sobre a literatura, afirmando assim um caráter objetivo e geral;
de outras, é invocado o contributo da formação estética, da criatividade,
da resposta pessoal, afirmado por este lado o caráter subjetivo e pessoal
da disciplina (Proterough & King, 1995, p. 5).
Analisa-se separadamente os três campos que se considera geradores
do ensino da literatura nas escolas: parte-se do campo pedagógico, de
forma a descrever e enquadrar o contexto de práticas para que
contribuem também os campos académico, produtor de conhecimento
sobre a literatura, o fenómeno literário e a didática da literatura e o
campo cultural, que atribui objetivos sociais ao ensino da literatura e
influencia a definição do cânone escolar.
3.1
O campo pedagógico: intervenientes e relações entre eles nas
práticas de ensino da literatura
O campo pedagógico é mais do que a mera soma das partes que
nele coexistem, dado que das relações que estabelecem resulta uma
produção local do saber. Passa-se a caraterizar o campo pedagógico,
descrevendo os diferentes elementos que o constituem e que funcionam
como agentes recontextualizadores do discurso pedagógico, de acordo
com a classificação de Bernstein (1996, p. 183). Estes elementos
participam na constituição do conhecimento escolar considerado válido,
funcionando o campo educacional como um filtro no qual são
reconfigurados os contributos de todos os agentes recontextualizadores
que para ele convergem. Deste filtro, sairá o discurso pedagógico mais
diretamente transferível para as práticas de ensino da língua portuguesa.
De acordo com Carr (1986),
“educational acts are social acts, which are reflexive,
historically located, and embedded in particular intelectual and
29
social contexts. So knowledge about education must change
according to historical cirscumstances, local contexts and diferente
participants’
understandings
of
what
is
happening
in
the
educational ecounter. And i tis clear that the knowledge we have
will, to a very great extent, be rooted in local historical and social
contexts.” (p.44)
Uma vez caraterizado o campo pedagógico nos seus constituintes,
analisa-se a relação que estabelece com os campos académico e cultural.
É no campo pedagógico, enquanto prática social, que a prática
educativa se estrutura com um sentido, como ação orientada, implicando
dinâmicas pedagógicas e contextos que condicionam os contributos dos
outros campos, modalizando-os, adequando-os, formando um discurso
novo com formas que, por vezes, excluem os próprios pressupostos
teóricos de partida ou os tornam irreconhecíveis. Chevallard chama
“ficção de identidade” à valorização do saber ensinado enquanto idêntico
ao produzido na esfera dos “savoirs savants”. A teoria da transposição
didática aponta a distância entre estes dois saberes – o ensinado e o
resultante da esfera da produção de conhecimento – , afirmando o papel
da didática na abordagem epistemológica do saber a ser ensinado. Não
se trata de depreciar o saber escolar, mas sim de reconhecer a sua
especificidade epistemológica (Chevallard, 1991, p. 18).
De entre os diferentes elementos que constituem o campo
educacional, destaca-se os sujeitos, professores e alunos, agentes das
práticas, possuidores de objetivos e interesses próprios relativamente à
educação, cujos conhecimentos e desenvolvimento cognitivo, bem como a
experiência e o saber-fazer, são determinantes para a prossecução dos
objetivos educativos. Ambos estão envolvidos numa relação dinâmica,
dependente da tomada de decisões e de ações, em que todos estes
fatores são convocados, podendo ser descoincidentes em determinados
momentos ou antagónicos em outros (Gimeno, 1998, p. 321).
30
O outro elemento determinante deste campo é o contexto, social e
cultural, em que as práticas pedagógicas se situam, e que inclui
constituintes tão distintos quanto a diversidade de alunos e de percursos
educativos, de condições físicas das escolas, de acesso ao conhecimento
por parte das famílias, entre outros. O contexto, para além da
caraterização resultante de todos estes elementos, é ainda altamente
circunstanciado, influenciado por elementos externos à escola que, no dia
a dia, podem intervir e alterar a situação das práticas. Destes elementos,
múltiplos e organizados em relações permanentes de adaptação, resulta
a relação pedagógica, a todo o momento dependente da tomada de
decisões por parte do docente, de forma a responder a exigências em
contínua mutação e influenciadas por campos que não controla ou não
domina. As práticas organizam-se de forma a dar resposta às
necessidades de aprendizagem, através de um discurso próprio, em que
as criações teóricas são de difícil reconhecimento.
Este processo dinâmico e fluido de relação entre sujeitos e entre
sujeitos e contexto é regulado pelo Estado, de uma forma mais ou menos
centralizada, variando de país para país. Em Portugal, a tradição é de
uma grande centralidade do Estado, pela definição de planos de estudos,
de programas disciplinares a nível nacional, que incluem conteúdos,
objetivos, mas também aspetos metodológicos e resultados esperados. O
controlo curricular assim exercido condiciona fortemente a relação
pedagógica, estruturando o espaço para a diferenciação de forma visível
(Bernstein, 2003, p. 154).
A tradição de forte regulação central é renovada pela instituição de
exames nacionais no final dos diferentes ciclos e níveis de ensino. O perfil
dos professores é também definido centralmente (Perfil geral de
desempenho profissional dos docentes, Decreto-Lei nº240/2001, de 30
de
Agosto),
ainda
que
a
formação
destes
profissionais,
de
responsabilidade pública, seja remetida para os contextos académicos
das instituições de ensino superior, cada uma delas com autonomia para
31
determinar o seu próprio plano de estudos. Este último aspecto não é
despiciendo, se considerarmos que o perfil profissional dos docentes é
um dos fatores decisivos para a constituição do seu conhecimento, do seu
saber-fazer e da sua capacitação para a tomada de decisões. Assim, o
acesso ao conhecimento, finda a formação inicial, é distinto entre os
professores de língua portuguesa, pelo facto de não haver um núcleo
curricular comum às diferentes instituições de ensino superior que
preparam futuros docentes para lecionar um currículo que é centralizado.
A intermediação entre o campo académico, o discurso regulador e
as práticas em sala de aula inclui ainda outro agente recontextualizador
do campo educacional, pelo seu forte papel regulador e estruturante das
práticas. Referimo-nos ao manual escolar que, de acordo com Castro
(1995),
os manuais escolares assumem o estatuto de “loci de
recontextualização do discurso pedagógico” (p. 101).
De acordo com o autor (Castro, 2008), os manuais:
“medeiam a relação entre os textos e os leitores em
formação, tornando-se uma instância particularmente poderosa na
inscrição dos leitores numa determinada formação de leitura,
constituída por significados e por normas e condições para a sua
produção.” (p. 4)
A natureza “compósita” dos manuais escolares (Dionísio, 2000, pp.
106-107) coloca-nos perante este duplo poder: por um lado, selecionam
textos, definindo assim um corpus textual e chamam a si um papel
determinante na definição do cânone escolar, sempre que este é mais
aberto e, para além das obras, selecionam excertos para leitura em sala
de aula. Veja-se o terceiro ciclo, por comparação com o ensino
secundário, em que o cânone escolar determinado pelos programas
escolares é mais aberto, havendo lugar a uma escolha de obras que, de
acordo com os programas, deve ser do professor, mas que é
32
intermediada pela seleção do manual e, com ele, dos excertos que os
seus autores excluíram ou incluíram. A própria seleção de excertos é já
uma leitura feita pelo autor do manual, que privilegia uma abordagem em
detrimento de outras ou que apresenta os excertos como representativos
do todo da obra, o que também leva a uma visão do texto literário sempre
parcelar, por amostra, em que a parte, escolhida pelo autor do manual,
pode representar o todo, na representação que aquele autor tem do que é
o todo.
Por outro lado, os manuais configuram formas de ler esses textos
ao proporem atividades específicas de leitura e instrumentos de avaliação
das aprendizagens. Há um modo de ler dominante nas propostas dos
manuais escolares, de acordo com Castro e Dionísio (2003):
“As características tanto dos “enquadradores” como das
“perguntas” e das relações que entre si estabelecem possibilita
ainda que se possa falar do processo de construção de sentidos na
leitura escolar como um processo de divisão social do trabalho
interpretativo – a uns competirão determinadas tarefas de
interpretação
sendo,
consequentemente,
os
outros
delas
dispensados.” (p. 12)
Esse trabalho, no entanto, no seu conjunto, é sempre mais próximo
do polo “parafrástico” do que do polo “polissémico” (Orlandi, 1999, apud
Castro, 2008, p. 10). Nesta circunstância, continuaremos muito afastados
de uma estratégia de como aquela que Martins (2003) entende como
adequada à vivificação da experiência literária” – o “diálogo entre
subjetividades: a do autor (instância ficcional revelada estritamente pelo
texto) e a do aluno (instância interpretativa descoberta a partir do texto)
(pág.116).
Este modo de ler legitima sentidos, formas de os construir, mas
também modela a relação texto-leitor, formatando formas de questionar o
texto que permanecem para além do uso do manual (Castro & Dionísio,
33
2003, p. 2); formam um capital experiencial de relação de alunos e
professores com o texto.
A influência dos manuais nas práticas escolares é comprovada pela
investigação. Como afirmam estes autores,
“O poder destas instâncias torna-se particularmente visível
quando se constata a homologia entre as disposições de leitura
atualizadas na aula e aquelas que são reconhecíveis nos livros
didáticos. Este facto faz com que possa ocorrer no evento de leitura
um fenómeno de substituição em que o texto objecto não é mais o
texto “original”, mas antes um outro texto, “filtrado” já por
dispositivos de instituição/apagamento de sentidos. É pois sobre
este texto segundo que se desenvolvem as práticas de leitura, é
sobre ele que se desenvolve uma estratégia de leitura que tem no
professor o seu principal construtor. No desenvolvimento desta
estratégia confrontam-se, naturalmente, distintas orientações para
o significado. O conhecimento válido e avaliável é conformado no
livro que alunos e professores usam no quotidiano da sala de aula.
Este forte papel regulador não exclui, no entanto, o papel que cabe
ao
contexto
institucional,
ao
discurso
pedagógico
da
responsabilidade do professor, e à própria interação que o aluno
desenvolve com o que lê.” (p. 29)
Uma importante instância de realização do discurso pedagógico é
constituída pelos programas das disciplinas do currículo, dado que, por
um lado, incorporam os princípios gerais do discurso pedagógico oficial
e, por outro lado, regulam direta e indiretamente o discurso da aula,
estabelecendo os significados que aí é legítimo associar, as formas de
associação
desses
significados
e
as
modalidades
da
sua
transmissão/aquisição (Castro, 2008, pp. 3-4)
Para além de todos estes elementos em relação que constituem o
campo pedagógico, deve-se ainda considerar nesta análise as produções
34
locais do discurso educacional. O discurso pedagógico é um “discurso
especializado cujos princípios internos regulam a produção de objetos
específicos
(transmissores/aquisidores)
e
a
produção
de
práticas
específicas” (Domingos et al., 1986, p. 346), discurso que se realiza sob
a forma de conjuntos de textos produzidos e transmitidos através de
agências/agentes especializados em contextos (educativos) específicos.
Esta
perspetiva
epistemológica
reconhece
a
historicidade
e
a
instabilidade dos resultados das tensões e disputas entre os diferentes
interesses e visões de mundo dos muitos atores dos cenários de
constituição das relações sociais, que se reproduzem na escola. Verificase assim que o campo educacional não se limita aos elementos em
interação na escola, mas integra outros elementos de produção externa à
escola, como o contexto social e cultural, ou como os manuais e os
exames nacionais.
De seguida, analisa-se os campos académico e cultural, como dois
campos autónomos de produção de discurso sobre o ensino da literatura,
que (re)configuram a disciplina de língua portuguesa e a forma como o
ensino da literatura é concretizado pelos professores e como é
percecionado pela sociedade.
3.2
Campos de grande influência no campo pedagógico: o campo
académico e o campo cultural
3.2.1
O campo académico
O campo académico, como locus de produção de conhecimento, é
analisado na perspetiva dos contributos que são apropriados pelo campo
educacional, acima caraterizado, e por ele reconfigurados. Identifica-se,
no campo académico, propostas oriundas de diferentes disciplinas, como
a Teoria da Literatura, as teorias da linguagem, das ciências da educação
35
e das didáticas específicas. Observa-se cada uma destas áreas sob a ótica
do conhecimento que geram, mas sobretudo na forma como este
conhecimento se relaciona e é apropriado pelo campo pedagógico.
3.2.1.1 Os estudos literários
Os estudos literários têm contribuído para o ensino da língua, ao
longo do tempo, com uma utensilagem teórica e concetual, tanto da
Teoria da Literatura, quanto da História Literária, quanto da Crítica. Estes
contributos para a disciplina de língua portuguesa, nomeadamente para o
seu mandato de ensino da literatura, permitem a leitura de textos
recorrendo a generalizações que são ferramentas concretas de trabalho
reconhecidas como úteis pelo campo pedagógico. O conhecimento
especializado do campo académico é convocado na tentativa de
compreender o que é a leitura, o que é a literatura, o que é um autor ou o
que é a interpretação, entre outros, e de que forma estes conceitos
podem ser produtivos para o ensino. Desta forma, os estudos literários
contribuem desde há muito tempo para a formação da disciplina com
conhecimento sobre a literatura e sobre o fenómeno literário, mas
também com instrumentos e métodos de análise.
Os estudos literários sofreram grandes alterações durante o século
passado, com épocas de verdadeira explosão de teorias em torno do que
é a literatura e da forma como deve ser analisada. Muitas destas teorias
fizeram a sua afirmação em rutura com as anteriores, criando um campo
de estudos atomizado, cuja produção chega a ser no sentido de
questionar a necessidade da Teoria e da disciplina (Knapp & Michaels,
1985), ou mesmo da própria literatura enquanto objecto de estudo (Fish,
1980). De acordo com Aguiar e Silva (2010), este movimento contra a
teoria decorre da
“... descrença na validade do conhecimento construído, da
descrença do acerca da fundamentação, da consistência e da
36
relevância social dos discursos das ciências humanas, que se
converteram amiúde em prélios retóricos, no sentido forte da
expressão, ao serviço da vontade de poder e da conflitualidade
ideológica. (…) Este relativismo radical e esta pulsão niilista
decorrem de um fenómeno mais amplo e profundo que está no
cerne da pós-modernidade: a perda de memória do passado, a
aceitação hedonística da caducidade, da fragmentação e da
descontinuidade de tudo, a despreocupação relativamente ao
futuro, o abandono à imersão no fluxo caótico do presente.” (p.73).
A Filologia propôs, durante décadas, um modelo de ensino da
língua baseado na transmissão cultural e histórica do conhecimento, que
se distingue do historicismo pelo que este propõe de análise do
desenvolvimento, da continuidade e do progresso numa visão diacrónica,
apresentando uma sequência fragmentária de autores e épocas, resumida
em características típicas. Apesar dos diferentes projetos que a Filologia
foi assumindo, na tradição da disciplina de língua portuguesa é o aspeto
cultural e histórico da leitura de literatura, da interpretação do texto pela
biografia e pela intenção do autor que maiores influências deixa no
discurso pedagógico. De acordo com Aguiar e Silva (2010),
“A história literária romântica, indissoluvelmente ligada à
filosofia, à ideologia e à mitologia do nacionalismo, atribui aos
factores étnicos, aos factores políticos, aos factores religiosos e aos
factores sociais uma relevância central na explicação e na
compreensão dos fenómenos literários em geral, em particular dos
textos literários.” (p. 235)
Como consequência, a escola trabalha excertos selecionados e
reconhecidos como suficientemente representativos de uma obra, que por
sua vez condensa o génio do autor, de um género ou até mesmo de um
século. A interpretação é entendida como um exercício de explicação dos
textos, cujo sentido, único e sem ambiguidades, é previamente conhecido
pelo professor (Fournier & Veck, 1997, p. 7-30)
37
Da preocupação com o autor e com a sua vida e obra, característica
da Filologia Romântica do século XIX, a teoria passa por uma fase de
grande produção, nos anos 60, em que o texto e a linguagem assumem o
papel central. Com o Formalismo Russo e o Estruturalismo da Escola de
Praga, a teoria preocupa-se sobretudo com a natureza da linguagem, e a
obra de arte é considerada, de acordo com Culler (2007), como:
“above all a combination of devices or formal structures that
defamiliarize and deploy a logic of artistic convention against that
of empirical experience or historiography.” (p.7)
Também o New Criticism angloamericano propõe uma análise do
texto literário que se pretende objetiva, denunciando a falácia intencional
e afetiva, ou rejeitando o contexto cultural e histórico na interpretação das
obras. A close reading passa por uma análise em pormenor da
materialidade do texto, numa leitura de grande escrutínio. O sucesso
destas propostas no campo pedagógico, cujos contributos permaneceram
até hoje, dever-se-á à clareza metodológica que apresentam e aos
instrumentos concretos e objetivos de análise das convenções, à
semelhança dos disponíveis para as ciências naturais, considerados
instrumentos úteis, como forma de acesso ao significado dos textos. Disto
são exemplo a teoria dos géneros, a poética ou a narratologia, cujos
conceitos e instrumentos de análise continuam a ocupar um lugar central
nos documentos orientadores para o ensino da disciplina, como sendo o
conhecimento sobre a literatura considerado válido.
Os grandes princípios do paradigma formalista-estruturalista são
postos em causa pela emergência de um novo paradigma, a que Aguiar e
Silva (2010, pp. 203-204) chama “paradigma semiótico-comunicacional”.
Sistema e códigos são analisados no seu contexto de produção histórico e
social e considerados a receção e os mecanismos de descodificação como
parte da natureza da literatura. Este paradigma associa contributos de
várias disciplinas, como a pragmática, a filosofia da linguagem, a estética
38
da receção, a teoria do texto, a sociologia da literatura. Segundo Aguiar e
Silva (1984):
“Os «demónios» da semiose literária, que o paradigma
formalista-estruturalista se esforçou por exorcismar, evacuando-os
– a história, o referente, o autor, o leitor, a intencionalidade, a
ideologia, o poder simbólico… - reemergem, mas teoricamente
trabalhados, digamos assim, pela contribuição do formalismo
russo, do New Criticism anglo-norte-americano, do estruturalismo
francês e da poética da desconstrução. O estudante reencontrará
no texto literário a memória de uma cultura, a tensão da história,
os conflitos e as harmonizações de ordem ideológica, as estratégias
discursivas que legitimam ou corroem o poder, a criação de
mundos possíveis que representam a modelização, na língua e para
além da língua, de alternativas de projetos de vida. (p. 272)
Na reconfiguração do campo pedagógico, a Teoria da Receção terá
sido a que maior impacto teve, ao tornar central o papel do leitor, que
concretiza o texto, tornando-se assim condição indispensável da sua
existência. A Teoria da Receção alimenta também um novo historicismo,
declarando
que
a
construção
de
sentido
pelo
leitor
é
sempre
condicionada historicamente. Heiddeger (apud Rorty, 1991, p. 60) afirma
que o conhecimento teórico surge sempre de um contexto de práticas
sociais, insistindo no relativismo da interpretação.
O trabalho de Louise Rosenblatt (1938) precede as propostas de
Jauss (1978) e Barthes (1987) que, nos anos sessenta, vão dar forma à
Teoria da Receção. O papel performativo do leitor na estética da receção
opõe-se ao que formalistas e newcritics entendem por falácia afetiva ou
falácia interpretativa. Estes importantes trabalhos mudam a didática da
disciplina de língua em muitos países ao colocar no centro da
aprendizagem o aluno enquanto sujeito que constrói o conhecimento, a
par com as propostas do construtivismo.
39
Destas três grandes tendências – enfoque no autor, no texto ou no
leitor – ou três fases na história da teoria da literatura, como lhes chama
Eagleton (1996, p. 64) –,
resultou uma produção teórica cujos
contributos entraram no campo pedagógico nem sempre por via da
recontextualização didática, mas frequentemente por adoção direta dos
modelos teóricos para as aulas de ensino da literatura. Enquanto estes
movimentos teóricos e críticos têm por base a interrogação acerca do que
é a literatura, o campo educacional pretende antes selecionar o
conhecimento válido sobre a literatura e formas de a ler, pelo que a
passagem direta dos instrumentos teóricos para as salas de aula sem
apropriação deste discurso pelo campo pedagógico é desvirtuadora dos
princípios teóricos. Esta passagem direta dos saberes académicos para o
campo pedagógico origina novos discursos, adequados aos objetivos e ao
público a que se destinam.
A forma como os estudos literários têm sofrido profundas mutações
ao longo dos tempos, muitas delas em ritmos difíceis de acompanhar,
resulta numa fragmentação do campo académico, sem articulação entre
novas áreas de investigação e de conhecimento. Estas novas áreas são
incluídas e acolhidas por expansão, sem que a relação entre elas seja
uma preocupação do campo académico (Graff, 1987, p. 238). Daqui,
vertem teorias que suportam a formação inicial e contínua dos docentes,
que fundamentam opções programáticas, cujas utilizações conduzem
necessariamente a práticas diferentes. Como afirma Aguiar e Silva
(2010):
“Entre o dispositivo de conhecimento constituído por uma
teoria da literatura e as suas aplicações didácticas têm de
funcionar filtros que regulam adequadamente a transferência de
informação do discurso teórico para o discurso didáctico, em
função dos objectivos, dos destinatários, do contexto institucional e
de
específicos
mecanismos
orientadores,
ou
mesmo
conformadores, do discurso didáctico (por exemplo, programas,
40
modalidades e critérios de avaliação). Estes filtros deverão ser
diferentes e funcionarão diferentemente consoante os segmentos
do sistema educativo, desde o ensino básico até ao ensino superior,
consoante o desenvolvimento cognitivo e cultural dos alunos e
consoante os textos literários a estudar.” (p. 221)
Estas afirmações de Aguiar e Silva são igualmente válidas quando
considerados os outros campos, para além dos estudos literários, que
tomam por objeto o ensino das línguas, como sejam os das ciências da
linguagem e da educação.
3.2.1.2 As ciências da linguagem e a competência comunicativa
Os estudos linguísticos, da Sociolinguística à Psicolinguística,
apresentam nos anos sessenta as suas propostas revestidas de
legitimidade científica e propõem instrumentos de análise concretos,
como contributo que pretendem dar para a renovação das práticas de
ensino das línguas (Castro, 2001, p. 205).
A escola, tradicionalmente lugar de transmissão da norma, de
saberes que se constroem do mais simples para o mais complexo, vê este
aparente consenso no seu mandato posto em causa pelo crescimento
exponencial das áreas de conhecimento ligadas às ciências da linguagem,
mas também às ciências sociais, como as ciências da educação, ou às
didáticas específicas, que tomam por objeto o ensino da língua,
frequentemente de forma concorrencial com as teorias da literatura.
A aproximação do campo académico ao campo pedagógico foi
grande nos anos sessenta e setenta. As aulas de língua receberam
diretamente, sem filtros, sem transposição didática, muitas das teorias
linguísticas dos anos cinquenta aos anos setenta. Outras disciplinas e
conceitos da linguística que surgiram ao longo do século XX viram
acolhidos os seus contributos teóricos no campo educacional. Reporta-se
41
aqui apenas as que maior acolhimento parecem ter tido nas práticas
docentes.
A linguística estrutural e a gramática generativa, inspiradas nos
trabalhos de Ferdinand de Saussure (1915) e de Chomsky (1957),
instituem formas de analisar a língua que entram em rutura com a
tradição de estudar os signos isoladamente da linguagem e propõem uma
abordagem sincrónica e não apenas diacrónica da análise da língua. Os
postulados de Saussure são hoje entendidos como o início da linguística
moderna. Da linguística estrutural e da gramática generativa é transposta
diretamente para a sala de aula de língua a decomposição e
representação hierárquica das palavras na frase, representadas em
árvore. As relações entre as produções primárias do campo académico
nesta área e o ensino só mais tarde serão estudadas (Hudson, 2005).
A Sociolinguística, inspirada no trabalho de Saussure (Culler,
1976), propõe a análise da língua em função dos seus contextos sociais
de produção e de interação. Dos trabalhos de Labov (1972) resulta a
consciência da variação dialectal e sociolectal. Nos anos setenta, a
proposta do conceito de competência comunicativa fez fortuna nos
programas das disciplinas de língua, em concomitância com o que estes
textos propõem de participação social dos alunos. A competência
comunicativa aponta para a necessidade do uso em contexto e para a
eficácia da comunicação como resultante da adequação a estes diferentes
contextos. Em Portugal, e após o 25 de abril de 1974, a participação
ativa é uma finalidade da disciplina de Língua Portuguesa, para o que se
convocam diversos conceitos da sociolinguística, como forma de prover
ferramentas para uma comunicação que se quer eficaz. Estes contributos
entram em tensão com uma visão normativa da língua que, em Portugal,
alguns grupos pretendem que vigore como única forma de evitar o erro.
No que se refere à linguística textual, assistimos recentemente a
uma orientação que considera o texto como unidade de fundamental de
análise. No Dicionário Terminológico (2009), Aguiar e Silva sustenta que:
42
“Nas últimas décadas do século XX, desenvolveu-se uma
orientação da linguística que, do ponto de vista epistemológico,
metodológico e analítico, deixou de considerar a frase como a
unidade máxima da análise linguística, porque existem fenómenos
linguísticos insusceptíveis de serem analisados e explicados no
âmbito da frase, e que considera o texto, escrito e falado, como a
unidade fundamental da análise linguística. No início, teve alguma
fortuna a designação de gramática textual, que foi sendo
abandonada por demasiado restritiva. À medida que se foi tornando
evidente que a dimensão linguística é apenas uma das dimensões
do texto e que há fenómenos, como a coerência textual e a
interpretação
textual
que
dependem
também
de
fatores
extralinguísticos, foi ganhando aceitação a designação de teoria do
texto.” (s/p).
Também
a
Biolinguística,
associada
ao
grande
desenvolvimento das ciências biológias, apresenta propostas com
consequências práticas no ensino, já que o conceito de Gramática
Universal implica uma maior compreensão dos mecanismos de aquisição
de linguagem e o desenvolvimento da investigação nestas áreas. De
acordo com Chomsky (2007):
“Adopting this perspective, the term “language” means
internal language, a state of the computational system of the
mind/brain that generates structured expressions, each of which
can be taken to be a set of instructions for the interface systems
within which the faculty of language is embedded. There are at least
two such interfaces: The systems of thought that use linguistic
expressions for reasoning, interpretation, organizing action, and
other mental acts. And the sensorimotor systems that externalize
expressions in production and construct them from sensory data in
perception. The theory of the genetic endowment for language is
commonly called universal grammar (UG), adapting a traditional
43
term to a different framework. Certain configurations are possible
human languages, others are not, and a primary concern of the
theory of human language is to establish the distinction between
the two categories.” (p. 14)
Do ponto de vista do ensino da língua, o desenvolvimento da
consciência
linguística,
enquanto
consciência
progressiva
de
uma
gramática implícita que todos os aprendentes trazem consigo à entrada
na
escola,
é
considerado
factor
determinante
de
sucesso
na
aprendizagem da leitura e da escrita. De acordo com Inês Duarte (2008),
o “conhecimento explícito da língua”:
“... designa o conhecimento reflexivo e sistemático do
sistema intuitivo que os falantes conhecem e usam, bem como o
conhecimento de princípios e regras que regulam o uso oral e
escrito desse sistema. Este estádio de conhecimento caracteriza-se
pela capacidade de identificar e nomear as unidades da língua (...),
de
caracterizar
as
suas
propriedades,
as
suas
regras
de
combinação e os processos que atuam sobre as estruturas
formadas; carateriza-se igualmente pela capacidade de seleção das
unidades
e
estruturas
mais
adequadas
à
expressão
de
determinados significados e à concretização de determinados
objetivos em situações concretas de uso oral e escrito da língua
(por exemplo, informar, persuadir, exprimir um desejo ou um ponto
de vista).” (pp. 17-18).
O ensino da “gramática tradicional” é agora substituído por
propostas oriundas dos estudos linguísticos que apontam para um
conhecimento mais contextualizado sobre as línguas, a sua aquisição,
evolução e contextos de utilização.
Neste âmbito, importa refletir sobre o papel da Estilística, enquanto
orientação teórico-metodológica que equaciona a articulação dos estudos
literários com os estudos linguísticos, no sentido em que a Estilística
44
pode assumir o estatuto de mediação entre estas duas áreas do saber. No
campo pedagógico, a Estilística trata as estruturas linguísticas para
construir interpretação, olhando para o texto literário como discurso
fazendo assim a ponte entre a construção de sentidos pretendida pela
análise
literária
e
análise
da
língua
pretendida
pela
linguística.
(Widdowson, 1975, pp. 3-6). A aplicação dos pressupostos da linguística
ao texto literário implica a proposta de métodos rigorosos e consistentes
que se opõem a algum impressionismo tipicamente associado às
propostas dos estudos literários.
No entanto, a Estilística assumiu, nas últimas décadas, que este
rigor e consistência não são sinónimos de objetividade, já que a própria
escolha de procedimentos de análise implica subjetividade, tal como o
contexto o implica (Halliday, 2002, p. 60). Desta forma, trabalhos como
os de Halliday avançam possibilidades de análise do texto literário que o
entendem sempre na sua relação com o contexto e que incluem os
contributos da pragmática, da teoria da literatura, da psicologia e das
teorias sociais. A centralidade da linguagem, nestas abordagens, é
sempre entendida como a centralidade da linguagem do texto: “The
grammarian explores the features whereby this potential for meaning and
impact on our world are realized and experienced.” (ibidem, p. vii).
A Estilística afastou-se de propostas mais estruturalistas no sentido
de se aproximar de um maior dialogismo, em que leitor, texto e contexto
são considerados na análise da linguagem do texto literário.
3.2.1.3 Outros campos de produção primária de saber acerca do ensino
da literatura
O surgimento de outros campos do saber como as ciências da
educação e as ciências da cognição, que apresentam propostas para a
construção do que são as disciplinas de língua, constitui mais um factor
gerador de discurso pedagógico. As produções primárias destas novas
45
áreas do conhecimento são incorporadas e transformadas no campo
pedagógico, aumentando a fragmentação das disciplinas de língua e
diminuindo
estruturação
tradicionais
anteriormente
das
disciplinas
constituídos
em
pela
torno
língua,
dos
núcleos
gramática
e
literatura.
A importância do desenvolvimento cognitivo do aluno e dos seus
interesses no processo de aprendizagem centram o vértice do triângulo
no aluno, evidenciando a importância de aprender pela experiência, do
envolvimento do aluno em tarefas apropriadas e interessantes. O
conhecimento
vê
o
seu
lugar
reposicionado
no
currículo,
agora
enquadrado pela relação pedagógica, tal como entendida por Freinet
(1943), em resultado também de contributos da psicanálise e da
psicoterapia. Vygostsky (apud Rieber, 1998, p. 204), com os seus
trabalhos sobre a Zona de Desenvolvimento Proximal e a relação entre
pensamento e linguagem, marcou de forma indelével o modo como se
perspetiva a educação, ainda hoje. Na senda destes trabalhos seminais e
das propostas de John Dewey (1959), de uma “Educação Progressiva”, o
construtivismo surge como reação à pedagogia de transmissão dos
conhecimentos e situa o professor no lugar de mediador entre o aluno e
os saberes (De Ketele & Delory, 2003).
O construtivismo opõe-se a um ensino que se estrutura do simples
ao complexo, do elemento à totalidade, atribuindo aos métodos e aos
processos a centralidade. O que se entende por conteúdo é redefinido e
passa a incluir o próprio processo. Introduz no ato pedagógico
perspetivas metacognitivas, que implicam processos de reflexão, pelos
alunos, sobre o que fazem, como e para quê. Estas diferentes correntes
influenciam a forma como o campo pedagógico se organiza, bem como o
seu discurso e práticas. No entanto, são contributos muitas vezes
entendidos como contraditórios, aporias por resolver, que coexistem nos
textos programáticos, numa tentativa de harmonização de conhecimento
e competência, de conteúdos e processos, dado que uns não funcionam
46
sem os outros. A leitura descontextualizada de cada um destes
contributos leva com frequência a que se trabalhe exclusivamente
conhecimento declarativo ou que, por outro lado, se valorize apenas o
conhecimento processual, negligenciando os conteúdos e acreditando que
se pode mobilizar conhecimento sem haver conhecimento. A leitura das
diferentes teorias isoladamente ou como concorrenciais justificou não
raras vezes opções educativas extremadas.
A didática
A didática específica de cada disciplina, neste caso da disciplina de
língua, campo de confluência “das outras disciplinas que têm por objeto o
fenómeno educativo” (Castro & Sousa,1988, p. 82) tem como objetivo a
preparação para a lecionação de uma matéria concreta (ibidem, p. 83). A
didática específica das disciplinas é relativa às dimensões e às
especificidades educativas da disciplina a que se reporta, preocupando-se
com a evolução histórica e epistemológica dessa disciplina, com a
transposição didática, com as conceções, com os métodos, situações e
estratégias de ensino, processos de resolução, debates sociocognitivos,
aspetos e influências socioculturais, entre outros. Este papel aglutinador
atribui à didática da língua a responsabilidade de construir quadros de
referência epistemológicos sólidos de forma a interrogar os fundamentos
das práticas, bem como os efeitos práticos das teorias (Dufays, 2006, pp.
79-101).
No entanto, a constituição das diferentes disciplinas das ciências
da educação redefiniu o objeto da didática, ou tornou-o mais difuso.
Assim, a didática é vista por vezes como uma das subdisciplinas das
ciências da educação, outras vezes como parte integrante dos estudos
literários ou dos estudos linguísticos, sem assumir, no caso nacional, a
sua autonomia enquanto lugar de conhecimento específico que recebe de
outras fontes conhecimento teórico e produz o seu próprio conhecimento
47
para os contextos a que se destina, por relação com a especificidade da
disciplina de língua portuguesa e das responsabilidades que lhe têm sido
cometidas.
A produção destes diversos campos que impendem sobre o ensino
da língua chegou, com frequência, às práticas, numa versão de método e
não de problematização, levando a que pequenas técnicas pedagógicas
delas resultassem, sem conhecimento das teorias que as originaram por
quem as aplica (Compagnon, 1998). É pedido ao campo educacional que,
deste ecletismo, pouco fundamentado teórica e nocionalmente, faça
sínteses sem perder o rigor dos termos e dos conceitos de todas as áreas.
A aparente contradição entre muitas destas teorias resulta em aporias
que só podem ser esclarecidas pela participação dos responsáveis pelas
práticas na problematização e pelo conhecimento dos pressupostos
teóricos. Exemplo de aparente exclusão é a relação entre língua e
literatura, objeto de grande polémica no contexto nacional, que opõe um
ensino baseado na gramática a um ensino baseado na literatura, sem que
a perspetiva da “inseparabilidade do estudo da língua e da literatura”
(Fonseca, 2000, pp. 37-45) seja considerada.
Tal como afirmado por Aguiar e Silva (2010),
“É chegado o tempo das sínteses criativas e estabilizadoras,
como tem persuasivamente defendido o Professor António García
Berrio”, é chegado tempo de superar os radicalismos arrogantes
dos –ismos teóricos, sem que se venha a cair, porém, numa
amálgama ou num ecletismo incongruente de termos, de conceitos
e de métodos.” (p. 220)
O modelo de transmissão de conhecimentos sobre o texto literário é
questionado pela crescente importância das teorias da receção e do papel
da interação do leitor com o texto (Rosenblatt, 1938), dando relevância
ao primado do prazer estético (Barthes, 1987), e das leituras individuais
como apropriação e condição de existência do texto literário. Trata-se de
48
dois eixos fundamentais na tradição do ensino da literatura que são
apresentados frequentemente como opostos, dado que o relativismo das
leituras individuais, por prazer, impediria qualquer construção crítica
sobre o texto que não seja circunstanciada ao leitor e ao momento da
leitura. No entanto, há posições que assumem a possibilidade de
conciliação destas duas tendências. Bourdieu (1992) afirma que a análise
do texto faz parte do prazer literário e que o intensifica:
“ … l'analyse rationnelle, loin de réduire la singularité du
créateur et de l'œuvre, permet de mieux l'identifier pour mieux la
comprendre et l'éprouver. Ainsi, la compréhension du champ social
est nécessaire pour apprécier l'œuvre littéraire. ” (p. xix).
A investigação atual apresenta estes dois modelos de ensino da
literatura
como
necessariamente
complementares,
dado
que
o
conhecimento sobre a literatura permite que o aluno compreenda melhor
o que lê, o que resultará em maior apropriação pessoal do texto lido.
Conhecimento sobre a literatura e reação pessoal à leitura podem ser
assumidos como objetivos distintos de leitura do texto literário, mas não
exclusivos.
Um terceiro eixo da tradição do ensino da literatura é o das
estratégias de leitura, um saber de ordem mais técnica cujo domínio
possibilita a autonomização do aluno como leitor (Aase, p. 123, apud Van
de Ven & Doecke, 2011). O conhecimento da história literária, de um
cânone de autores ou de instrumentos de análise como o conhecimento
dos géneros, por exemplo, é por vezes posto em causa por um
construtivismo radical, que, ao insistir apenas nas estratégias de leitura,
ignora a necessidade de categorizações ou de universais para a discussão
e problematização do fenómeno literário. Atualmente, o conceito de
competência de leitura, nomeadamente de leitura literária, tenta
compatibilizar estas assunções anteriormente tidas por antagónicas, ao
considerar que tanto o conhecimento quanto as estratégias de leitura
fazem parte de uma competência que se mobiliza em contexto. A noção
49
de competência literária inclui as três dimensões: o conhecimento sobre a
literatura, o domínio de estratégias de leitura e o posicionamento pessoal
perante o lido.
A interpretação permanece central ao processo de leitura ao longo
dos tempos, quer seja entendida como a busca de sentidos previstos pelo
autor, influenciados pelo contexto, conhecidos pelo professor, que faz a
mediação entre o texto e o aluno, ou como a busca de sentidos que se
constroem no momento da leitura, diferentes para cada leitor, deslocando
o papel do professor para um orientador que fornece ao aluno
ferramentas de análise. Os trabalhos de Bakhtin influenciaram não só a
teoria textual e a semiótica, mas também as teorias da aprendizagem,
que consideram a interpretação como uma construção dialógica,
partilhada entre a construção individual e a interação social. Trata-se de
um processo dinâmico, relacional, em que os diferentes participantes do
diálogo sobre o texto literário têm voz ativa na construção do significado.
Tal como afirma Aguiar e Silva (2010),
“A grande ilusão do contextualismo ingénuo e dogmático
consiste em conceber o autor e o leitor como vazios operadores
cibernéticos
programáveis
homogeneamente
por
contextos
rigidamente configurados, embora com uma diferença capital:
enquanto o autor não se pode libertar do seu contexto – e só assim
o historiador/filólogo encontra fundamento para o seu estudo…, o
leitor/filólogo/historiador usufrui da capacidade proteiforme de
“habitar” contextos múltiplos, numa experiência de alteridade
radical.(…).
Os
contextos,
semiosicamente,
são
sempre
contextualizações construídas pelos intérpretes, ou seja, pelo autor
e pelo leitor, no âmbito da criatividade dos jogos linguísticos e da
sua interacção com formas de vida.” (p. 231)
Para a construção da interpretação no contexto escolar, tem sido
favorável este contextualismo “ingénuo e dogmático”, dado resultarem em
leituras homogeneizadoras do texto literário, cuja avaliação comparativa a
50
nível nacional, em situação de exame nacional, é mais facilmente
objetivável.
Nas orientações internacionais, nomeadamente nos documentos
emanados do Conselho da Europa, o conceito de leitura literária como
competência multidimensional é também enfatizado, recuperando o
termo Bildung. O termo, usado no século XVII no sentido da tradição
grega de aliar conhecimento e crescimento pessoal, é hoje entendido
como o que a escola pode oferecer, uma combinação de conhecimento,
formas de pensar, formas de compreender, de se relacionar com outros e
de se compreender a si próprio. Os códigos culturais na sociedade são
baseados em valores sociais que fazem parte do contexto para qualquer
situação em que a linguagem seja usada, tal como afirmam Pieper et al.
(2007):
“Knowledge and competences are a prerequisite for Bildung
in an educational context, but they are not identical concepts.
Bildung is competences plus something more. (…) Bildung implies
internalised values embedded in the culture and in a European
setting; this means both personal as well as cultural values in
relation to others. Whereas competences (when conceptualised as
statements of behaviour) can be described in fairly objective terms,
Bildung is a far more complicated term to handle because it implies
values, and in our pluralistic societies we do not agree upon values.
Still there are some common values that European tradition seems
to treasure: respect for tradition of knowledge, art and scientific
thinking, judgement, tolerance and generosity towards others,
critical thinking and exploration of own reasoning, flexibility of
mind, courage in expressing personal opinions. The strong
assumption in most curricula is that these aims can be obtained
through content of school subjects and social interactions in
communities of classroom practices. Each school subject has a
51
specific role to play for these purposes. Literature is definitely a
strong element in this.” (pp. 7-8)
Assim, constata-se que, no contexto educativo, para além das
questões de conteúdo, objeto de frequente discussão académica e pública
em torno do que é o cânone e de quais os autores que representam a
melhor literatura portuguesa, impendem também os processos, isto é, as
indicações formais e o currículo de facto que concretiza a forma como
estes textos são lidos em sala de aula. A investigação em leitura tem
contribuído grandemente para a perceção do que caracteriza um bom
leitor e de quais as estratégias pedagógicas e didáticas que podem
proporcionar a compreensão e a relação de interpretação efetiva (Vacca
apud Farstrup & Samuels, 2002-2006, cap. 9). Neste campo, as
orientações são dispersas, frequentemente publicadas por associações
internacionais e não traduzidas para português, e, apesar de não se
afigurarem como controversas ou em antagonismo com os contributos
dos estudos literários, surgem não raras vezes sem ligação com a
natureza do texto, descurando a especificidade da literatura, o que
resulta numa visão parcial do fenómeno (Lajolo, 2004).
Apesar das tentativas de integração das perspetivas de leitura
literária enquanto conhecimento e enquanto método, parece haver
alguma tensão entre o conhecimento e o método, opondo uma visão que
se assume como Humanista às ciências da educação, sendo estas
frequentemente acusadas pela primeira dos fracos resultados dos alunos
e de um discurso pedagógico vazio de conteúdo, advogando a leitura da
literatura como um fim e um meio, numa recuperação do contacto com
os grandes textos como forma de modelos suficientes para a leitura e
para a escrita. A recuperação destes valores pautou a discussão dos
programas de Português do Ensino Secundário de 2002, de uma forma
que foi participada e mediatizada (Castro, 2005).
52
3.2.2
O campo cultural
O campo cultural inclui os produtores de objetos simbólicos, os
agentes de divulgação destes objetos, os seus consumidores, mas
também as agências de reconhecimento do que são os bens culturais.
Ainda que a escola contribua significativamente para o reconhecimento
simbólico de bens culturais, é apenas parte deste campo de influência
mais abrangente, cuja atividade influencia o campo pedagógico e o que
nele é reconhecido como bem cultural. De acordo com Bourdieu (1993):
“If the relations which make the cultural field into a field of
(intellectual, artistic or scientific) position-takings only reveal their
meaning and function in the light of the relations among cultural
subjects who are holding specific positions in this field, it is
because intellectual or artistic position-takings are also always
semi-conscious strategies in a game in which the conquest of
cultural legitimacy and of the concomitant power of legitimate
symbolic violence is at stake. To claim to be able to discover the
entire truth of the cultural field within that field is to transfer the
objective relations between different positions in the field of cultural
production into the heaven of logical and semiological relations of
opposition and homology. Moreover, it is to do away with the
question of the relationship between this ‘positional’ field and the
cultural field; in other words, it is to ignore the question of the
dependence of the different systems of cultural position-takings
constituting a given state of the cultural field on the specifically
cultural interests of different groups competing for cultural
legitimacy. It is also to deprive oneself of the possibility of
determining what particular cultural position-takings owe to the
social functions they fulfil in these groups’ strategies. (p. 23)
De acordo com Aguiar e Silva (2010),
53
“O canône literário, entendido como o conjunto de
autores e de textos preeminentes e modelares, cuja “riqueza” os
torna dignos de serem lidos e estudados nas “classes” das escolas
– ideias presentes na verdadeira e na falsa etimologia da palavra
classicus –, não é uma invenção voluntarista de quaisquer
instituições ou de indivíduos com capacidade de intervenção e de
prescrição em matéria de gosto estético-literário. O cânone literário
corresponde à necessidade, sentida e expressa em todos os
tempos, de cada comunidade cultural preservar, organizar e
ordenar a sua memória, o seu passado e a sua herança linguísticoliterária. O cânone é por isso mesmo uma seleção de autores e de
textos aos quais se atribui um elevado valor intrínseco e patrimonial
e uma correlativa autoridade nos planos do uso da língua, dos
critérios de gosto estético e das representações simbólicoimaginárias. Por outras palavras, o cânone literário co-envolve
sempre, de modo implícito ou explícito, uma dimensão valorativa e
uma dimensão normativa (dimensões que estão ambas presentes
no significado etimológico de kañon).” (p. 243)
A educação literária na escola assumiu durante décadas a missão
de transmissão de conhecimento cultural, tornando-se um agente de
legitimação do capital cultural da pessoa educada (Bourdieu, 1993). Este
modelo de transmissão cultural é veiculado por um um cânone escolar.
Os valores estéticos, morais e nacionais na seleção dos textos a ler e no
modo de os ler dão estabilidade aos conteúdos a estudar. O cânone
literário escolar apresenta esta dupla dimensão de transmissão de uma
“herança linguístico-literária”, mas também a de educar os alunos nos
valores transmitidos por esta herança.
A dimensão de transmissão cultural é, em determinadas épocas da
nossa história, de caráter eminentemente moral. Durante o Estado Novo,
os textos passíveis de desenvolver nos alunos “tendências prejudiciais”
são postos de parte ou cortados os excertos perniciosos, de acordo com
54
uma dimensão moral da leitura literária que caracteriza séculos de ensino
da Literatura, tal como defendida por Platão, em A República.
A literatura é entendida como tendo o poder para moldar o bemestar das comunidades, tal como Arnold (1909) defende nos seus
trabalhos. A par dos valores morais, são defendidos os valores patrióticos
e a literatura é a forma de passar uma herança cultural comum e de
preservar os valores e tradições nacionais (Applebee, 1989).
Na senda dos trabalhos de Arnold, Leavis afirma que só pode ser
considerada grande literatura a que tem um propósito moral elevado, que
demonstra “a vital capacity for experience, a kind of reverent openness
before life, and a marked moral intensity” (1948, p. 9). As grandes obras,
ou grandes autores, são indissociáveis das suas qualidades morais e
culturais. Perante as rápidas mudanças sociais, económicas e políticas do
pós-Segunda Guerra Mundial, o ensino da “Alta literatura” é visto como
garante de uma cultura e de uma civilização que se pretende preservar.
Leavis é frequentemente acusado de elitismo pela oposição à cultura de
massas, que acredita ameaçar a civilização.
A legitimação do ensino da literatura enquanto garante de
transmissão cultural, moral e ética, tipicamente reconhecível na história
do ensino europeu do século XIX, persistirá até tarde, no século XX, em
Portugal. No pós-25 de Abril, os valores a preservar passam a ser os da
democracia e da intervenção responsável, continuando a literatura a ser
mandatada para a transmissão de valores culturais e sociais comuns,
através da escolha de textos de autores de intervenção. O mandato da
socialização é um eixo estruturante do ensino da literatura ao longo dos
tempos, ainda que o que se entende por participação na sociedade tenha
sofrido grandes mudanças ideológicas.
A formação do cânone escolar é fonte de controvérsia que atravessa
séculos e correntes. De acordo com Franco Fortini (apud Silvestre, 2006),
o cânone é concetualizado num quadro de modelos educativos, culturais,
55
sociais e políticos criados pelo humanismo de quatrocentos. No contexto
educativo, a formação do cânone tem como objetivo criar a ordem,
apresentar
uma
seleção
que
implica
escolhas,
tradicionalmente
relacionadas com o conceito de qualidade dos textos a preservar ao longo
dos tempos e, num contexto nacional, com que aqueles que conferem aos
cidadãos uma noção da sua portugalidade. O facto de o cânone se formar
por exclusão, dada a necessidade pragmática de limitar os textos que
podem ser lidos na escola, no tempo da aula de língua portuguesa, é
factor essencial da sua controvérsia.
Não menos determinante para a polémica é o facto de a constituição
do cânone escolar lidar com critérios de beleza cuja validade é hoje posta
em causa. Segundo Matthijssen (apud Sawyer & Van de Ven, 2007), o
termo “racionalidade” designa uma forma de conhecimento que atingiu
um nível de desenvolvimento tal que os seus critérios para determinar
conhecimento válido se tornam critérios para outras formas de
conhecimento. Estas passam a ser, por sua vez, formas “materializadas”.
Matthijssen usa como exemplo, entre outros, a forma de conhecimento
literário que levou aos chamados “templos de beleza”. Este tipo de
racionalidade mostra-se através de formas axiomáticas de ser, ver e
percecionar a sociedade (ibidem). A questionação dos templos de beleza e
dos próprios critérios de Belo, na arte em geral e como tal também na
literatura, significa uma seleção de textos obrigatórios cuja escolha se
torna de difícil justificação.
A aceção atual de cânone é inclui uma dimensão de participação
social, para além da transmissão histórica e patrimonial: o currículo
literário é visto enquanto meio de acesso à produção literária, provido
pela escola, que regula e distribui o capital cultural. No entanto, este
papel socialmente mais ativo atribuído ao cânone não o exonera de
controvérsia, pelo facto de implicar sempre uma seleção de autores que é
concretizada em detrimento de outros. Mesmo quando o cânone é aberto,
apresentando uma lista extensa de autores a partir da qual os professores
56
podem escolher, há uma tendência estudada para formar um cânone de
facto que inclui obras de literatura juvenil (Fleming, 2010). A leitura das
mesmas obras em diferentes escolas do país, ao longo de anos
consecutivos, é associada à divulgação que desses autores é feita, bem
como à sua presença em manuais escolares e, consequentemente, na
tradição das práticas da comunidade de professores.Tal como afirma
Cosson (2009):
“... devemos compreender que o letramento literário é uma
prática social e, como tal, responsabilidade da escola. A questão a
ser enfrentada não é se a escola deve ou não escolarizar a
literatura, como bem nos alerta Magda Soares, mas sim como fazer
essa escolarizaçãosem descaracterizá-la, sem transformá-la em um
simulacro de si mesma que mais nega do que confirma o seu poder
de humanização. (p. 23)
O campo cultural atua na determinação do que é legítimo aprender,
mas também nas formas de o fazer. Para além de que exige à escola que,
simultaneamente, seja um último reduto da Alta cultura, mas que
também prepare os alunos para outras formas de comunicação, cada vez
mais diferenciadas. Como afirma Rojo,
“Esses movimentos fazem ver a escola de hoje como um
universo de letramentos múltiplos e muito diferenciados, cotidianos
e institucionais, valorizados e não valorizados, locais, globais e
universais, vernaculares e autônomos, sempre em contato e em
conflito,
sendo
alguns
ignorados
e
apagados
e
outros
constantemente enfatizados.” (p. 436)
Em momentos em que o currículo académico e a qualidade da
formação dos alunos é posta em causa, a educação literária é chamada
pela sociedade a ocupar o seu lugar como garante da tradição e em nome
dos ideais Humanistas da formação do indivíduo, ocultando o encargo
desmesurado que é atribuído à escola em tão elevado desiderato,
57
escamoteando o papel dos outros agentes sociais e culturais neste
mandato. Reportamo-nos às palavras de Bernardes (2010):
“As transformações no campo do literário ultrapassam,
no entanto, os muros da Escola. Até porque, como bem sabemos,
esta tende, cada vez mais, para reflectir as escalas de valor que lhe
são externas. Isto significa, na prática, que, nos tempos que
correm, a instituição escolar não se atreveria a desdenhar de um
saber que tivesse cotaçãoo alta no país.
Ainda assim, não pode deixar de notar-se que, com as
matérias literárias, ocorre uma situaçãoo bem curiosa: mais do que
em qualquer outra época, a Escola (...) procura incorporar o apreço
social dode que cada saber é objecto. Sucede, contudo, que que no
caso da Literatura, a instituição escolar funciona, ao mesmo tempo,
como instância geradora dessa própria cotaçãoo, uma vez que,
para muitos, o apreço pelos livros começa e acaba quase sempre
nas salas de aula” (p. 32)
Retoma-se a relação do campo pedagógico com os campos
académico e cultural, para concluir que a educação em línguas vê o seu
papel determinado pela relação estabelecida entre estes campos. O
campo pedagógico é o lugar de estabilização das tensões para ele
transferidas pelo campo académico e pelo campo cultural, sendo não
raras vezes o – o campo de batalha destas tensões. Apesar de muitos
docentes considerarem que as teorias não condicionam as suas práticas
(cf. Cap. IV), as decisões tomadas nas práticas nunca são neutras ou
naturais (Scholes, 1985, p. x), nem as formas de ler o texto literário e o
conhecimento que acerca dele é convocado é natural à literatura, mas
antes o resultado de elaboração teórica sobre este discurso, objeto de
recontextualizações didáticas sucessivas que chegam às práticas de sala
de aula muitas vezes em acumulação, mas não integradas numa prática
com intencionalidade pedagógica clara.
58
Determinados os campos que convergem para a constituição da
disciplina de língua, bem como as relações que entre eles se estabelecem
– mais de coexistência, em alguns casos conflituosa, do que de
substituição – estabeleceu-se o enquadramento prévio à observação do
ensino da literatura. Interessa agora delimitar o âmbito da análise à
educação literária e ao modo como, no âmbito da disciplina de língua,
tem sido posicionada, que funções educativas lhe foram cometidas, quais
as tensões face a estas funções e a forma como o seu ensino se
materializa na sala de aula.
4
A centralidade da educação literária nos programas de educação
em línguas e valores associados
Em Portugal, o texto literário constituiu, durante séculos, o núcleo
do currículo de língua, como modelo de correção textual, mas também
enquanto modelo de valores sociais, religiosos e éticos. A sua posição
central é questionada nos anos setenta, com a integração na disciplina da
leitura de outros tipos de texto, passando a leitura do texto literário a
integrar o trabalho de uma competência mais vasta, que inclui a leitura
de diferentes textos, em diferentes suportes e a que se chama apenas
“leitura”. Também a formalização de outros domínios de trabalho para
além da leitura e da gramática, como a escrita e a oralidade enquanto
competências nucleares a par da leitura levam a um reposicionamento do
texto literário no currículo da disciplina. Ainda que a escrita e a oratória
fossem parte central do ensino da língua, passam a ser consideradas
como
competências
nucleares,
cujo
desenvolvimento
se
processa
independentemente da leitura de textos literários.
O texto literário deixa de ser o modelo da correta forma de escrever
e de falar, e estas competências encontram outros modelos de registos
formais a serem trabalhados na escola. No entanto, esta inclusão não
retirou ao texto literário o seu lugar, nem a equidade pretendida pelos
59
textos
oficiais
para
o
trabalho
das
competências
reverteu
num
redimensionamento da competência de leitura, continuando esta a figurar
como central na aula de língua. Como Applebee afirma, apesar do desafio
da escrita, dos filmes, dos média, das competências pragmáticas, a
leitura tem permanecido central no currículo (1993, p. 32). No estudo
que orientou nos Estados Unidos, conclui que a maior parte do tempo de
aula de língua é dedicado à leitura e atividades de compreensão da leitura
literária, ainda que a forma como é perspetivada no currículo tenha
variado ao longo do tempo, em resposta aos desafios sociais que lhe são
colocados, tal como tem variado nos seus objetivos e filosofia.
O discurso oficial nacional revê a noção de texto, nos programas de
1979, para uma noção alargada, correspondente a enunciado, que inclui
como objeto de estudo os textos dos alunos, assim como o discurso, a
conversa, a frase publicitária, a legenda, o poema, o texto infantil, o
romance, o conto, o artigo de jornal, o texto gravado, entre outros. A
discussão da literariedade é incluída no texto programático. No entanto, e
apesar da ruptura na tradição do que se entendia por texto como objeto
de estudo na sala de aula de língua, o trabalho central proposto reduz-se
ao estudo do modelo actancial no texto narrativo.
Os programas de Português de 1991 assumem estruturalmente
esta rutura, ao considerarem a leitura como domínio, dividido em leitura
recreativa, leitura orientada e leitura para informação e estudo. O maior
peso é dado à leitura orientada que, apesar de incluir “outros textos”, se
dispõe sobretudo em torno dos conteúdos do texto narrativo, poético e
dramático, no terceiro ciclo do ensino básico. Como conteúdo surge
também a “receção afetiva e estética”. As indicações metodológicas para
a leitura orientada são especificadas em função dos três géneros a
trabalhar.
Assim, e apesar da leitura e das estratégias de leitura serem
colocadas em posição cimeira como enquadradoras da leitura literária e
de outras leituras, verifica-se que o discurso oficial continua fortemente
60
marcado pela presença do texto literário, pelos modos de o ler e pela
reação à leitura, surgindo os textos não literários referidos como uma
categoria que se acrescenta, sob a designação de “outros textos”. No
ensino secundário, e tal como acontece em muitos outros países, a
presença do texto literário sob a forma de cânone nacional e o ensino da
história da literatura e dos períodos literários continuam a organizar o
currículo da aula de língua.
Uma nova fratura na tradição do ensino do texto literário é causada
pela estruturação do currículo da disciplina em torno das tipologias
textuais e não dos géneros literários, incluindo os textos não literários,
“de diversa natureza com valor educativo e formativo”, tal como proposta
pelo programa de Português para o ensino secundário, em 2002. No
entanto, os textos de natureza diversa surgem por acumulação, e não por
exclusão da literatura, já que uma das finalidades da disciplina continua a
ser a de “Formar leitores reflexivos e autónomos que leiam na Escola, fora
da Escola e em todo o seu percurso de vida, conscientes do papel da
língua no acesso à informação e do seu valor no domínio da expressão
estético-literária”
e
“Promover
o
conhecimento
de
obras/autores
representativos da tradição literária, garantindo o acesso a um capital
cultural comum.” (do Programa de Português para o Ensino Secundário,
2002).
O facto de estes programas proporem um trabalho articulado das
competências, à semelhança do já preconizado pelo Currículo Nacional
para o ensino básico, em 2001, leva a que a leitura seja não raras vezes
pretexto para o trabalho da escrita ou do conhecimento explícito da
língua, sem que o enfoque seja na competência em si, mas apenas no seu
caráter instrumental e veicular de textos e de língua. A destrinça entre a
leitura de literatura e a leitura de outros textos evidencia a existência
autónoma da literatura, como objeto com características próprias, que
exige a mobilização de competências específicas de leitura. De acordo
com Castro e Sousa (1988):
61
“A definição do estatuto e funções deste objecto no âmbito
daquela disciplina e, consequentemente, a possibilidade de nos
situarmos num dos polos da antinomia “literatura como ensino” de
“literatura como prática” (Barthes, 1987, p.43), decorre de uma
reflexão articulada a dois níveis: o do próprio conceito de literatura e
paradigmas de análise a ele associados; o dos objetivos, materiais e
práticas que têm codificado o seu ensino.” (p. 86).
5
A (des)integração dos elementos geradores da educação literária
nas práticas em sala de aula
A comunidade de leitura que se forma na escola, e particularmente
na sala de aula, é uma comunidade formada por leitores com diferentes
níveis de acesso ao material escrito, com diferentes formas de ler e
diferentes objetivos de leitura. No entanto, a escola pretende formar
comunidades em que as leituras estão pré-determinadas na forma e no
conteúdo, modelando os leitores e ajustando as suas leituras à que é
considerada a leitura legítima (Dionísio, 2000).
Tendo em conta a importância da família ou da comunidade na
relação dos alunos com o discurso formal da escola, a situação é
particularmente preocupante em países como Portugal, em que o nível de
literacia da população é muito baixo (Benavente et al., 1996; Carey,
2000). A falta de contacto com o material escrito e com a leitura de
grande parte da população leva a que a maioria dos alunos não esteja
preparada para se apropriar do conhecimento educacional considerado
válido ou para concretizar os modos de ler que a escola valoriza. Assim, o
ónus da escola é maior, por ter de assumir quase na totalidade a
produção da “prática pedagógica local”, em substituição ou em
intervenção por relação à falta de preparação que a família e o meio
proporcionam. A construção dos “horizontes de possibilidades” (Jauss,
62
1982) na leitura é fortemente condicionada pelo acesso que os alunos
têm a experiências prévias de leitura e aos seus universos de referência.
É neste contexto extremamente diverso e em permanente mutação
que se exercem as práticas dos professores de língua portuguesa. A
formação inicial e contínua destes docentes é distinta, bem como o é o
seu percurso de práticas de socialização, ou de integração numa
comunidade de práticas, entendidas como grupos em que os membros
interagem de várias formas, com objetivos comuns, desenvolvendo um
repertório linguístico partilhado, estilos e rotinas pelo meio dos quais
expressam a sua identidade como membros de um grupo (Barton &
Tusting, 2005, p. 2). Estas práticas de socialização ocorrem, na escola,
nos momentos de trabalho partilhados como o são os momento formais
de planificação, de elaboração de Projetos Curriculares de Turma, de
avaliação, de definição de planos de recuperação entre professores da
disciplina ou da turma. De acordo com Castro (2008):
“Estas são famílias de práticas de socialização profissional
que não são facilmente acessíveis, mas que correspondem àquele
lugar particularmente significativo de (re)construção da profissão
no quadro do seu próprio exercício e que terá particular expressão
quando se consideram as formas de inserção profissional dos mais
jovens.” (p. 125-139)
Estes fatores levam a uma apropriação do discurso pedagógico e a
recontextualização locais, distintas, do que é o conhecimento válido e de
quais são as formas legítimas de ler.
Os professores, mesmo quando não participam na construção do
conhecimento que compilam e que transmitem, não ensinam de forma
neutra. As escolhas de textos, de excertos, de materiais, de tarefas, são
todas elas marcadas pelos objetivos que têm para a leitura, por aquilo
que consideram válido como conhecimento a transmitir e pelos modos de
63
ler que legitimam. Para além disso, a prática é uma atividade linguística
e, como tal, um processo de produção:
“Isto se dá porque a atividade linguística ou o discurso é uma
ação. É, por um lado, uma ação que supõe condições: agentes (os
interlocutores), certas relações sociais entre eles, uma finalidade,
uma materialidade e certos instrumentos sobre e com os quais se
exerce essa ação (a língua, a corrente discursiva que antecede a
produção de um novo discurso, o conhecimento prévio do mundo).
É, também, por outro, enquanto ação, um ato constitutivo. Nela se
constituem produtos ou efeitos: a significação que se estabelece,
identidades para os interlocutores, estratégias discursivas, uma
determinada – e sempre provisória – organização da experiência do
real.” (Batista, 1997).
Aos professores é exigido o domínio do código e das convenções,
apropriações dos campos de produção primária filtrados por manuais e
outras entidades intermediárias no processo, e adaptações ao contexto,
que por sua vez lhe chegam já mediadas por um projeto curricular de
escola e de turma. Estas adaptações, para dar resposta a problemas
educativos específicos dos alunos, levam a uma configuração do
conhecimento que é própria da escola e do professor, tornando-os cocriadores dos saberes com que operam.
A autonomia do docente na criação dos saberes vê-se reduzida pelo
fechamento das orientações programáticas, que institui não só conteúdos
processuais e declarativos, mas também metodologias, com propostas de
gestão dos conteúdos e dos tempos. A avaliação formal, determinada
centralmente por diplomas legais e concretizada na escola pela
aprovação dos critérios de avaliação propostos pelo Departamento e
aprovados pelo Conselho Pedagógico, formata também ela as práticas,
limitando o campo de ação do professor. A avaliação externa, com
exames a nível nacional, que devolvem à escola e ao docente os
resultados dos seus alunos no panorama comparativo do país, é outro
64
agente configurador de práticas que, nos últimos anos de ciclo, tenderão
a preparar os alunos para os exames, independentemente das orientações
programáticas em vigor, tanto mais se uns e outras não forem coerentes
ou totalmente compatibilizáveis.
O professor constrói uma “variante local” das produções primárias,
o que inclui não apenas a criação de estratégias concretas de ensinar,
como também toda uma nova conformação personalizada, de acordo com
a perceção que tem das necessidades dos seus alunos, mas também do
saber que ele próprio valoriza e mobiliza em diferentes momentos das
suas práticas. Face ao texto literário, o professor pode optar por modelos
mais vinculados a uma tradição historicista e dogmática de leitura do
cânone, enquanto que, com um texto contemporâneo, se pode sentir mais
livre do aparato histórico e contextual, para fazer propostas de leitura
crítica. “A prática pedagógica não reproduz necessariamente o discurso
pedagógico, e aquilo que é adquirido não é necessariamente aquilo que é
transmitido.” (Leite, 2007). Se olharmos de baixo para cima, vemos na
base as práticas pedagógicas, no momento concreto de sala de aula, de
trabalho quotidiano com os alunos, resultado de um discurso pedagógico
localmente atualizado, a partir de um discurso pedagógico construído por
comunidades de práticas, manuais escolares e outros instrumentos
produzidos
para
a
escola.
Este
discurso
pedagógico
é
já
uma
reconfiguração do discurso institucional, que tende a incorporar os
discursos académico, económico e social e o discurso político.
A estes professores, que trabalham num difícil ponto de equilíbrio
na construção do saber ensinado, entre o que é o saber “sábio” e o saber
“banalizado” (Chevallard, 1991, p. 89), é-lhes ainda pedido que
transmitam amor pela leitura. A aesthetic stance, tal como Rosenblatt lhe
chamou, faz depender a influência do professor na formação do leitor do
envolvimento que o próprio professor é capaz de desenvolver com a
leitura. Formar leitores implica que se seja leitor, competência que é de
difícil desenvolvimento em programas de formação de professores, quer
65
seja inicial ou contínua. (Applegate & Applegate, 2004, Nathanson,
Pruslow & Levitt, 2008). Esta é uma tensão sempre presente na génese
da disciplina, já que, como afirma Paulino (2007), “leitores se formam
mesmo é através de suas próprias leituras.” (p. 146).
A reconfiguração do papel da literatura no campo pedagógico
resulta também das reconfigurações ocorridas nos outros campos que
sobre ele impendem, o académico e o cultural. Como afirma Bernardes
(2010):
“Durante mais de um século, a Literatura ensinou-se
“porque sim”. E este “sim” desdobrava-se em dois planos: o
conhecimento da Língua e a familiarização com os valores
plasmados nas chamadas obras maiores. Essa justificaçãoo radicava
em pressupostos políticos (no sentido mais amplo da palavra) e
estava indexada ao funcionamento do Estado-Nação, implicando
sobretudo a consciência das elites. É agora necessário verificar até
que ponto estes dois fundamentos se mentêm válidos e encarar a
possibilidade de, a partir delesou para além deles, caminhar
esforçadamente
noutras
direcções.
Permito-me,
no
entanto,
chamar a atenção para a ideia de “esforço”, uma vez que é mesmo
isso que a situação exige, dispensando receitas milagrosasou
golpes de voluntarismo. E também me parece necessário declarar
que esse mesmo “esforço” não se deve fazer apenas em nome do
interesse de quem gosta de Literatura, aspirando a propagar o seu
gosto, o mais possível. Esse trabalho de lúcida apologia deve ser
realizado em nome do interesse público. Só assim se encontrará
motivação para o levar por diante. É por que, do ponto de vista
cívico, isso se revela conveniente, que vale a pena insistir na
necessidade de reforçar quantitativa e qualitativamente o ensino da
Literatura. É porque a Literatura tem uma palavra a dizer na
formação dos jovens e dos cidadãos em geral que se justifica
conceber novas maneiras de a incorporar na escola.” (p. 35)
66
Neste capítulo foram apresentados os fatores geradores do ensino
da literatura nas escolas, recorrendo para isso à utensilagem teóricaconcetual convocada. Este enquadramento será retomado aquando da
análise das concepções e práticas dos docentes, no Capítulo IV. No
Capítulo II procede-se à explicação dos métodos de análise da
investigação realizada.
67
Capítulo II
O Ensino da Literatura nas Escolas: objetivos, objetos e métodos da
investigação
A necessidade de mapear o campo do ensino da literatura em
Portugal, em termos de perceções dos professores e de práticas de sala
de aula, justifica o recurso a uma diversidade de fontes de recolha de
dados e respetivos métodos de análise, neste capítulo apresentados.
Os estudos disponíveis mais significativos, pelo seu âmbito, mas
também pelo seu impacto, possibilitam a identificação, no contexto
nacional, de algumas linhas estruturantes que permitem fundar uma
caracterização do estado da arte neste domínio:
a. estudos de natureza ensaística, sobretudo orientados para a
problematização das orientações entrevistas como dominantes,
seja ao nível das práticas pedagógicas, seja dos textos reguladores,
ou para a formalização de programas ‘teóricos’ que possam
responder a um estado de coisas entendido como indesejável; neste
conjunto caberiam textos como Mendes (1997), Aguiar e Silva
(1999), Buescu (1999), Fonseca (2000), Branco (2001), Reis
(2001), Bernardes (2001), Amor (2006), entre outros;
b. textos que analisam, sincrónica ou diacronicamente, as orientações
oficiais que têm regulado as práticas de ensino do Português e,
nele, da literatura, como é o caso de Ceia (1999), Castro (2005) ou
Costa (2007);
c. pesquisas centradas na compreensão dos modos de existência da
literatura nos manuais escolares, corporizadas em trabalhos como
Dionísio (2000), Rodrigues (2000) ou Prista (2007);
68
d. estudos que tomam como objecto as práticas pedagógicas de
ensino da literatura no ensino básico ou no ensino secundário,
como, por exemplo, Mello (1998) e Castro & Dionísio (2003);
e. estudos que analisam o discurso público sobre o ensino da
literatura nas escolas, de que é exemplo Castro (2005).
A consideração conjunta destes estudos permitirá evidenciar como
principais caraterísticas do ensino da literatura entre nós:
a. a permanência, na longa duração, ao nível do discurso oficial, de
um conjunto de orientações que só muito recentemente foram
significativamente reconvertidas, designadamente ao nível do
ensino secundário, em função da emergência do ‘paradigma
comunicativo’ ;
b. a centralidade dos manuais escolares na configuração das práticas
de ensino da literatura, traduzida na sua instituição como fontes
para a seleção de textos e para modos específicos de os ler, assim
se gerando um quadro de regulação forte das ações pedagógicas;
c. a existência de práticas de leitura de literatura que não se afastam
significativamente das práticas de leitura de outros textos e que
tendem para a valorização do conhecimento declarativo e de um
posicionamento
no
polo
parafrástico
em
detrimento
do
polissémico;
d. a existência de um debate público que exprime a coexistência,
entre nós, de distintos modelos relativamente ao ensino do
Português, em geral, e da literatura, em particular,
com
prevalência de olhares inscritos na perspetiva ‘humanista’.
A consideração conjunta destes estudos evidencia a necessidade de
obter informação que contribua para compreender o modo como o ensino
da literatura é perspetivado ao longo do tempo no discurso oficial, bem
69
como para o esclarecimento das perceções dos docentes acerca do
ensino da literatura e da forma como estas perceções se relacionam com
as orientações oficiais, com o discurso académico e com o campo
pedagógico em que se inscrevem.
A complexidade do fenómeno em estudo e a necessidade de
compreender as conceções do ensino da literatura do ponto de vista do
discurso oficial e do ponto de vista dos professores justifica a opção por
um desenho de investigação que alia investigação quantitativa, através de
inquéritos destinados a uma amostra alargada de professores; qualitativa,
a partir de entrevistas a um grupo mais restrito de professores; e análise
documental, a partir dos programas de ensino de língua portuguesa e dos
exames nacionais para esta disciplina. A aproximação à realidade é
conduzida através de várias fontes de dados, com diferentes objetivos,
tratados de forma distinta. O Quadro I apresenta o resumo das fontes de
dados para cada um dos objetos – perceções dos professores e
documentos oficiais.
Quadro I: Resumo das fontes de dados
Objeto
Fontes dos dados
Inquérito a professores do 3.º ciclo e do ensino secundário
professores
Perceções dos
(81 respondentes) - de outubro da dezembro de 2009
Entrevista a professores de 3.º ciclo e do ensino secundário (12
entrevistados) – de março a maio de 2010
Segunda entrevista com os professores de 3.º ciclo e do ensino
Documentos oficiais
secundário (12 entrevistados) – de maio a junho de 2010
Análise documental de provas de aferição e exames nacionais de
Língua Portuguesa - de setembro a novembro de 2010
Análise documental dos programas de língua portuguesa, de 1936 a
2009, e de outros documentos orientadores – de janeiro a março de
2009
Análise documental dos programas de língua de outros países
70
Os diferentes objetos suscitam diferentes opções analíticas: a análise
documental toma por objeto os programas escolares; quanto aos
questionários, é feita uma análise de estatística descritiva básica; as
entrevistas convocam a análise de conteúdo.
Da leitura cruzada de todos estes dados, pretende-se responder à
pergunta de investigação: Como se articulam as conceções de ensino da
literatura dos professores portugueses, as orientações identificáveis ao
nível dos discursos reguladores no contexto nacional e internacional e os
resultados da investigação neste domínio?
1
Aspetos do discurso oficial
Nesta secção, descreve-se o desenho dos instrumentos de recolha de
dados, as condições de aplicação e os métodos utilizados para analisar os
dados relativos aos programas das disciplinas de língua portuguesa, bem
como
os
exames
nacionais
de
9.º
e
12º
anos
de
Língua
Portuguesa/Português.
1.1
Objetivos da análise documental
A análise dos dados resultantes da análise documental dos programas
oficiais e de outros documentos reguladores será feita no terceiro
capítulo, de modo a compreender os diferentes objetivos que, ao longo do
tempo, têm sido cometidos à disciplina de língua portuguesa e, no seio
dela, ao ensino da literatura. Pretende-se caraterizar as vozes do discurso
oficial, as tensões internas a este discurso e as orientações que têm sido
emanadas para os professores quanto à forma como se deve ensinar
literatura e para quê.
71
Recorreremos também a dados obtidos também por análise documental
dos exames nacionais. Uma vez que estes instrumentos apresentam um
forte papel regulador das práticas, sobretudo no ensino secundário, nível
de escolaridade em que a testagem incide quase exclusivamente nos
conhecimentos sobre o texto literário, a partir de um cânone fechado,
considera-se relevante a análise dos exames nacionais de forma a
compreender que conceção de texto literário, de compreensão da leitura e
de conhecimentos sobre a literatura são exigidos aos alunos. O efeito dos
exames pode influenciar tanto os professores como os alunos e ter
impacto no que acontece na sala de aula (Cheng, 1999), pelo que são
considerados no seu duplo papel de aferição do que é considerado
conhecimento válido e de regulador das práticas.
1.2
Fontes de recolha de dados do discurso oficial
A análise documental incide sobre os programas de ensino da
disciplina de língua portuguesa, que vigoraram a partir do início do século
passado, e sobre os exames nacionais de nono e de décimo segundo
anos, de 2005 a 2010, como representantes das vozes do discurso oficial.
Da perspetiva diacrónica, passamos à perspetiva sincrónica, com maior
detalhe na análise dos textos do tempo contemporâneo.
Os programas oficiais de uma disciplina que viu a sua autonomia e a
sua centralidade no currículo firmados no início do século XX são o
discurso institucional que regula o que se entende por ensino da
literatura, quais os objetivos que lhe são cometidos e de que forma esses
objetivos devem ser perseguidos, bem como quais os textos a ler em sala
de aula. Já os exames nacionais constituem documentos oficiais de outra
natureza, que por vezes é ambígua. Pretendem aferir aprendizagens, a
nível nacional, mas assumem a condição de reguladores de práticas que
não deveria ser um objetivo, mas antes uma consequência. Esta dupla
condição torna-os textos a ter em conta, quando se pretende analisar o
72
discurso institucional acerca do ensino da literatura. Decidimos analisar
os exames nacionais dos últimos cinco anos para comparação com os
programas em vigor, de forma a configurar um olhar sobre o discurso
oficial contemporâneo mais exaustivo. O grau de detalhe dos programas
atuais justifica que se analise a sua relação com os exames, no que
privilegiam como objecto de avaliação.
1.3
Métodos de análise dos dados recolhidos pela análise documental e
sua justificação
Na análise dos programas, adotou-se num primeiro momento uma
perspetiva diacrónica, que apresenta cada programa no seu contexto de
surgimento, de modo a compreendermos como evoluíram os paradigmas
de ensino da literatura, ao longo dos tempos, e em que momentos se
verificam mudanças ou em que aspetos se encontra continuidade.
Pretendemos analisar qual o papel da literatura no âmbito da disciplina,
atribuído por cada programa, qual o conceito de leitura expresso ou
subentendido, qual o conceito de texto, a presença ou não de um cânone
escolar e a forma como é concetualizado, verificando se os critérios de
seleção dos textos são explicitados ou não, quais os objetivos para a
leitura literária e o que se entende por leitura literária, quais as
metodologias aconselhadas ou prescritas e quais as recomendações para
a avaliação da leitura literária.
Identificados os aspetos a obervar, foram analisados os textos
programáticos recolhendo as expressões relevantes para cada aspeto e,
posteriormente, comparados na diacronia. Descreve-se as caraterísticas
de cada programa, de forma interpretativa, relacionando-os com o
contexto em que surgem, com os paradigmas de ensino da literatura que
a investigação teórica tem proposto e com a rutura ou continuidade que
pretendem estabelecer com os documentos que os antecedem. Desta
forma, ao analisarmos os textos programáticos, consideramos que se
73
inscrevem no quadro de uma tradição da disciplina, na relação com os
programas anteriores, e num discurso de Estado mais genérico, cujos
textos legais são o enquadramento político destes documentos.
Dado que os textos programáticos assumem diferentes formas de
publicação e diferentes formatos, foi necessário proceder à análise de
conteúdo por categorias. Assim, quando analisamos os objetivos de
leitura literária considerados, fazemo-lo independentemente de serem
assim chamados no programa ou não. Do que se pretende com o ensino
da literatura, referido em diferentes momentos dos programas, conclui-se
quais os objetivos privilegiados.
Num segundo momento, decorrente da análise de conteúdo
efetuada, identificamos três eixos fundamentais do ensino da literatura,
presentes na diacronia da disciplina, que nos permitem caracterizar
melhor o objeto de estudo e os pontos de tensão. Identificados que foram
estes três eixos como o papel da literatura na democratização do acesso
aos bens culturais, o crescimento pessoal dos alunos como um mandato
da leitura literária e a associação da estética à fruição e ao prazer de ler,
procedeu-se a nova leitura dos programas, para levantamento de todas as
expressões relacionadas com estes três eixos, na tentativa de reconstituir
continuidades e ruturas que fazem parte da complexidade do objecto de
estudo, e cuja presença ou ausência nas vozes dos docentes será
verificada. Do material analisado, apresenta-se uma leitura crítica,
suportada pela teoria.
Quanto aos exames nacionais, foram analisadas apenas as provas
da primeira chamada, da primeira fase, por constatarmos que, dado
tratar-se de outras provas do mesmo ano com variações decorrentes
apenas de aspetos procedimentais, não se espera que divirjam em
termos de objeto de avaliação.
Num primeiro momento, foram analisados os enunciados das
provas de forma a determinar a presença do texto literário no exame
74
nacional e qual o seu peso, relativamente a outros conteúdos e
competências. Para tal, foram registadas as ocorrências de texto
literário sempre que associado a questões de compreensão ou de escrita
para aferição de conhecimentos sobre literatura (Quadros 3 e 4,
Anexos). Anotámos também o tipo de texto proposto e os títulos e
autores apresentados nas provas.
Num
segundo
momento,
foram
analisadas
as
perguntas
de
compreensão da leitura de todas as provas, de forma a determinar quais
os objetivos de leitura literária que consubstanciam e que formas de
leitura de literatura são avaliadas. Aplicou-se, nessa análise, os
processos de leitura utilizados por Dionísio (2000) para análise dos
manuais escolares, agrupados em três categorias, que consideramos
corresponderem aos três principais objetivos de leitura de literatura nos
programas atuais: conhecimento sobre o texto literário; domínio de
estratégias de leitura; posicionamento pessoal. Dos processos de leitura
apresentados por Dionísio, apenas verificámos nos exame nacionais a
presença de quatro, pelo que os restantes foram eliminados como
categorias de análise, por não serem produtivos: deteção de informação
no texto; inferências; paráfrase; mobilização de conhecimento.
2
2.1
Conceções e práticas dos docentes no ensino da literatura
Objetivos da recolha de dados quantitativos e qualitativos
No sentido de conhecer representações e práticas dos docentes e a
forma como se relacionam com o discurso oficial, foram desenhados um
questionário e duas entrevistas. O questionário, destinado a um público
alargado, pretende mapear o terreno, no sentido de identificar tendências
e pontos de tensão no ensino da literatura, do ponto de vista dos
professores
(Anexo
3).
Estes
dados,
75
tratados
quantitativamente,
permitem igualmente identificar um grupo mais restrito de docentes a
entrevistar, pelo agrupamento em tendências e afastamentos, bem como
os aspetos a aprofundar e a verificar nas entrevistas.
As entrevistas, realizadas a um grupo de doze professores,
possibilitam uma compreensão mais aprofundada dos fenómenos
envolvidos (Cohen, Manion & Morisson, 1991), ao nível dos fatores
determinantes para as práticas nas aulas de leitura de literatura, mas
também das tensões identificadas no discurso dos docentes, quando
refletem sobre os objetivos que afirmam serem os seus para o ensino da
literatura, sobre as metodologias, a seleção dos textos e a avaliação. A
avaliação é aqui entendida como dificuldade no ato de avaliar, pelo
docente, mas também como factor de configuração das práticas, pela
existência de uma avaliação externa que tem como objeto a leitura do
texto literário.
A segunda entrevista, realizada a partir da análise de materiais
didáticos para o ensino da literatura, é a fonte dos dados mais próximos
das práticas de sala de aula, na medida em que compele ao
posicionamento sobre práticas concretas de leitura, a partir de um texto
apresentado. Assim, para compreender as conceções dos professores e
as suas práticas, recorremos a três momentos de recolha de dados, com
características e objetivos distintos, mas complementares, na medida em
que vão reduzindo o espetro das reflexões a aspetos cada vez mais
centrados nas práticas em sala de aula e mais distanciados das
racionalizações teóricas.
A investigação quantitativa, pelo número de respostas reunidas,
possibilita um mapeamento da realidade em estudo, de modo a encontrar
relações que serão posteriormente aprofundadas e analisadas em maior
pormenor, através da análise qualitativa. Os resultados do inquérito não
são um objetivo em si, na medida em que não se pretende, com a análise
das respostas, chegar a generalizações representativas das vozes dos
docentes, mas antes identificar tendências e dissonâncias num grupo
76
alargado
de
respondentes,
de
forma
a
conduzir
a
investigação
subsequente e complementar, que será concretizada por via de métodos
qualitativos, com a vantagem que estes proporcionam em termos de
análise em profundidade. De acordo com Denzin e Lincoln (2000),
“Qualitative research is inherently multimethod in focus
(Flick, 1998, p. 229). However, the use of multiple methods, or
triangulation,
reflects
an
attempt
to
secure
an
in-depth
understanding of the phenomenon in question. Objective reality can
never be captured. We can know a thing only through its
representations. Triangulation is not a tool or a strategy of
validation, but an alternative to validation (Flick, 1998, p. 230). The
combination
of
multiple
methodological
practices,
empirical
materials, perspectives, and observers in a single study is best
understood,
then,
as
a
strategy
that
adds
rigor,
breadth,
complexity, richness, and depth to any inquiry. “ (p. 7)
A investigação qualitativa proporciona uma imagem mais completa
do objeto de estudo, na medida em que considera os fenómenos na sua
complexidade e no contexto em que ocorrem. Pretende-se documentar
práticas concretas de sala de aula, mas também a forma como estas
práticas se relacionam com os contextos locais e com outros níveis do
sistema – escola, sistema educativo, orientações centrais.
Para tal,
recorre-se à análise de entrevistas realizadas a um grupo de doze
docentes, em dois momentos e com objetivos distintos de análise: na
primeira
entrevista,
relacionadas
com
acedemos
os
seus
a
representações
contextos
de
destes
práticas;
na
docentes,
segunda,
aproximamo-nos da sala de aula, a partir da reflexão dos docentes acerca
de material didático, da sua pertinência e condições de aplicação.
Importa considerar que, ao aceder ao relato das práticas dos
docentes, situamo-nos no domínio do que se chama a “perceção do
currículo”, que pode não corresponder ao “currículo de facto”. A própria
análise dos relatos dos professores mostra que é frequente não haver
77
correspondência entre o que valorizam como objetivos e os métodos a
que recorrem em sala de aula para lhes dar consecução. Vários estudos
demostram que esta é uma realidade comum no contexto internacional,
como sustentam Witte, Janssen e Rijlaarsdam (2005):
“For instance, reform-minded teachers may adhere to studentcentered aims, but in practice use teaching methods that are
incompatible with these aims, such as; lecturing most of the time,
asking ‘factual’ questions instead of eliciting personal responses,
focusing
on
knowledge
reproduction
instead
of
knowledge
transformation. In other words, there appears to be a tension
between general goals and teaching practice. General goals may
mask great diversity at the level of classroom practice.” (p. 20).
A segunda entrevista, ao colocar os professores perante decisões
concretas de questões a propor aos alunos, acerca de um texto
determinado, e das condições de aplicabilidade dessa proposta didática,
aproxima-nos do currículo de facto, por se tratarem de decisões do dia-adia da sala de aula, centradas na prática da leitura literária, das
perguntas
de
compreensão
da
leitura
colocadas
em
relação
a
determinado texto, já mais afastadas dos objetivos gerais do ensino da
literatura.
Desta multiplicidade de métodos é esperado que se encontre uma
imagem completa nos seus matizes, e não dispersa ou fragmentária,
dado que todos os aspetos analisados se relacionam e convergem para
configurações de práticas que são observadas de diferentes ângulos e em
profundidade crescente.
78
2.2
Fontes de recolha de dados quantitativos e qualitativos sobre
conceções e práticas docentes
O Inquérito sobre o ensino da literatura, apresentado no Anexo II, é
o primeiro instrumento de recolha de dados e o único de caráter
quantitativo. Pretendeu-se, com o questionário, conhecer práticas e
representações dos professores de 3.º ciclo e do ensino secundário,
relativamente ao ensino da literatura, como anteriormente explicado.
A primeira secção, relativa a identificação pessoal e situação
profissional, destina-se à recolha de dados sobre o número de anos de
serviço dos docentes, o seu vínculo contratual à escola em que exercem, a
idade, o género, bem como elementos relativos à situação dos docentes
na escola (anos de escolaridade que lecionam; a exercer cargo de
coordenador ou não) e na formação em curso para os novos programas
do ensino básico. A opção por incluir duas perguntas, no sentido de aferir
se os docentes são formadores ou formandos do plano de implementação
para o novo programa em curso, decorre do facto de, no ano em que a
recolha de dados se processa, a grande maioria das escolas nacionais do
ensino básico estar a participar neste plano de formação. Considerou-se
assim que seria importante conhecer a situação dos respondentes
relativamente à formação, o que veio a verificar-se justificado, dado haver
um elevado número de respondentes formadores e de, no universo das
respostas, apenas dois respondentes não serem formandos do plano
nacional de implementação do programa de Português para o ensino
básico.
A segunda secção é relativa à formação profissional dos docentes:
pretende averiguar as instituições de ensino em que efetuaram a sua
formação inicial, bem como a licenciatura, completando, desta forma, o
retrato do perfil profissional dos docentes, com os dados recolhidos na
Secção I. Nesta secção, são ainda colocadas questões de natureza
distinta: pede-se aos respondentes que apreciem a forma como a sua
formação inicial e contínua contribuíram para melhor compreender o
79
fenómeno literário, a literatura e o texto literário, e como os preparou
para ensinar literatura, assumindo que os locais académicos de produção
de discurso sobre a didática da língua podem não corresponder aos de
produção sobre teoria da literatura.
A secção terceira, relativa às práticas docentes, é constituída por
dois grupos de questões. O primeiro grupo de perguntas relaciona-se com
a preparação das aulas, solicitando aos docentes que indiquem as teorias
que melhor enquadram as suas práticas e quais os livros que mais
contribuíram para as suas aulas de ensino da literatura. Tentámos, na
diversidade das questões colocadas, compreender que instrumentos os
docentes usam aquando da preparação das suas aulas, com que objetivos
o fazem, a sua relação com os documentos reguladores (programas,
currículo nacional), os textos mais presentes na aula de língua e quais os
critérios para a sua seleção, o peso da leitura de literatura no ano letivo
(tempo dedicado às aulas de leitura literária), o peso da leitura de cada
tipo de texto literário, convertido em tempo, as estratégias de leitura
consideradas prioritárias, os objetivos da leitura dos textos literários, a
relação da análise de aspetos linguísticos, textuais e discursivos com a
leitura literária, a forma de organização das atividades de leitura e os
recursos. Nesta secção, dedica-se ainda um grupo de questões à
avaliação dos alunos, visando a forma como é aferida a capacidade dos
alunos de leitura de textos literários, solicitando que comparem os
resultados dos alunos na competência de leitura com as outras
competências e que indiquem quais são, em média, os resultados dos
alunos na competência de leitura.
Pretende-se, com este conjunto de questões, encontrar uma
configuração da aula de leitura de textos literários, constituída pela
preparação do professor e pelos instrumentos que seleciona para a
preparar, dos textos que valoriza em sala de aula, das estratégias de
leitura a que recorre, das atividades e instrumentos que propõe, e dos
objetivos de leitura que presidem a todas estas decisões. Pretendemos
80
também compreender as representações que presidem à tomada de
decisões, bem como às razões teóricas que sustentam determinadas
práticas, quer estas sejam identificadas pelos docentes ou não.
O Inquérito foi construído em formulário electrónico, como forma
de agilizar o seu envio e recolha, mas também para usufruir das
vantagens que este tipo de funcionalidade apresenta, ao tornar mais
rápido o preenchimento – por exemplo, nas respostas fechadas, basta
carregar na opção pretendida; quando se trata apenas de uma opção, o
formulário não permite que sejam assinaladas outras – e também de
garantir uma maior qualidade dos dados. Uma vez que não é necessário
proceder à sua transcrição para folhas de tratamento ou base de dados,
não há o risco de erros decorrentes da transcrição. Evita ainda problemas
como respostas demasiado extensas, quando não é esse o objetivo, dado
os campos de resposta aberta poderem limitar o número de carateres. Os
campos obrigatórios justificam a quase totalidade dos questionários
preenchidos na íntegra.
O anonimato foi garantido pela apresentação de uma nota
informativa
aos
respondentes,
explicando
que,
apenas
caso
o
entendessem, poderiam indicar o endereço electrónico, para futuros
contactos,
decorrentes
da
necessidade
de
recolher
dados
em
profundidade.
O questionário foi testado, já em formato electrónico, por um grupo
de seis docentes da mesma escola, que identificaram algumas áreas de
dificuldade, como a extensão e a dificuldade de algumas perguntas, o que
levou à sua reformulação.
Este instrumento foi submetido à entidade responsável pela
proteção de dados recolhidos nas escolas, e enviado, por correio
electrónico, para setecentos docentes do terceiro ciclo e do ensino
secundário, após a sua aprovação. A amostra foi constituída por critérios:
docentes de Língua Portuguesa ou de Português, do terceiro ciclo e/ou do
81
ensino secundário, de escolas públicas do país, em exercício de funções.
Dentro destes critérios, foram aceites as respostas de todos quantos se
disponibilizaram a preencher o questionário. Dos setecentos pedidos de
preenchimento, oitenta e três docentes completaram e submeteram o
questionário por via electrónica, constituindo este grupo o universo dos
respondentes.
O Inquérito esteve disponível para preenchimento de onze de
outubro de dois mil e nove a vinte e sete de janeiro de dois mil e dez.
2.3
Métodos de análise e sua justificação
Uma vez importados os dados para Excell, foram tratados em duas
fases: numa primeira fase, procedeu-se a uma análise quantitativa
simples, para verificar a distribuição das respostas. Numa segunda fase,
procedemos ao tratamento estatístico das respostas, em SPSS, com vista
ao cruzamento de algumas variáveis. Com este trabalho, pretendemos
verificar a relação entre variáveis como número de anos de ensino e
respostas dadas; estatuto de formador e respostas dadas; cargo de
coordenador e respostas dadas, nível de ensino lecionado e respostas
dadas, entre outros. A leitura da análise estatística destes dados é feita
no capítulo IV, com comentários de interpretação da realidade analisada.
Na
aplicação
do
questionário
verificámos
que
o
número
de
respondentes, em relação ao número de solicitações enviadas, foi
relativamente baixo (cerca de 10% de respostas), o que pode ser devido à
dimensão do questionário, cujo preenchimento requer um tempo
considerável.
No que se refere às questões, observámos que o item relativo ao
tempo dedicado à leitura de textos literários e a cada tipo de texto deveria
ter sido de resposta fechada, pois gerou respostas em diferentes medidas
de tempo difíceis de comparar.
82
Para além de dados quantitativos, que permitem configurar um
quadro de respostas de docentes destes níveis de ensino, e que serão
triangulados com outros estudos deste tipo, importa analisar em maior
profundidade alguns aspetos específicos do ensino da literatura, cujo
conhecimento não é possível apenas pela resposta a um questionário
eletrónico, com as limitações daí resultantes, relacionadas com o tempo,
disposição para responder, entre outras. Assim, decidimos encontrar
fontes e formas de recolher dados que nos dessem acesso, com maior
pormenor, ao que são as perceções dos professores acerca do ensino de
textos literários, de que forma trabalham estes textos em sala de aula e
como avaliam o trabalho que fazem. Para tal, considerámos que as
entrevistas individualizadas, realizadas em dois momentos do ano letivo,
e com um grupo restrito de professores, identificados de entre os
respondentes ao inquérito descrito no ponto anterior, seriam a forma de
acesso às conceções e às práticas docentes.
Assim, o Inquérito e as respostas por ele geradas cumpriram ainda
uma outra função: a de selecionar um grupo de respondentes junto dos
quais fosse possível recolher dados em profundidade, relacionados
exclusivamente com o estudo dos textos literários no terceiro ciclo do
ensino básico e do ensino secundário. Considerámos que, para tornar o
trabalho em profundidade viável, o número razoável de docentes a
consultar seria o de doze.
A partir dos respondentes ao inquérito, foi selecionado o grupo de
especialistas, no sentido em que Berliner (1986) os define, dado serem,
na sua maioria, docentes com mais de vinte anos de experiência. Os
critérios de seleção foram os seguintes: igual número de professores do
ensino básico e do ensino secundário; igual número de professores
formadores para os novos programas e de formandos; igual número de
professores com licenciatura e de professores com uma pós-graduação
(mestrado ou doutoramento); igual número de professores coordenadores
de departamento e de não coordenadores. Ao selecionar estes critérios,
83
foi assumida a possível influência destas variáveis nas respostas, na
medida em que os docentes formadores ou com uma habilitação superior
poderão ter acesso a informação que não está disponível aos outros
docentes. O facto de o ensino da literatura no ensino básico ser
considerada de caráter menos normativo, menos canónico e mais
perspetivado a partir da leitura do que no ensino secundário, ainda
fortemente estruturado em torno de obras de leitura obrigatória, pode
gerar perspetivas diferentes do ensino da literatura pelos professores de
cada um dos níveis de ensino, pelo que ambas teriam de se ver
igualmente representadas e analisadas. Considerou-se ainda a categoria
coordenador, por se pensar que o papel de líder pedagógico destes
docentes pode ter influência na forma como as práticas são organizadas
ao nível do grupo disciplinar. A tentativa de entrevistar docentes de
diferentes zonas do país foi conseguida no grupo final, sem que, no
entanto, este fosse um critério de exclusão, dado que não se pretendia a
representatividade nacional, impossível num grupo destas dimensões,
mas apenas garantir que as respostas não eram condicionadas apenas
por práticas locais, de uma zona, ou de professores oriundos de uma
mesma instituição de formação inicial ou contínua.
Assim, e não sendo nosso o objectivo de, com estas categorias, definir
tipos de professores de literatura, pretende-se antes gerar dados que
sejam representativos de diferentes pontos de vista, dentro da profissão,
condicionados por posições que os sujeitos ocupam, quer resultantes de
cargos formais, quer da sua formação profissional, quer da sua
experiência docente.
Considerou-se ainda o efeito de contaminação possível decorrente
do facto de muitos destes docentes terem contacto com a investigadora,
enquanto coordenadora de programas de formação contínua em curso ao
tempo da recolha de dados. Para evitar ou diminuir esse efeito de
contaminação, foram ponderadas as perguntas da entrevista de modo a
84
encontrar
o
maior
distanciamento
possível
entre
entrevistador
e
entrevistados.
A realização de duas entrevistas a cada um dos elementos do grupo
decorre do facto de apresentarem objetivos distintos. A primeira
entrevista destina-se a conhecer as representações dos docentes, a forma
como perspetivam as suas práticas, as dificuldades que encontram e o
modo com as resolvem, enquanto a segunda entrevista tem como objetivo
analisar com este grupo de professores um conjunto de materiais de uso
em sala de aula, construído para o efeito, de forma a refletir sobre a
pertinência, a adequação e correção desses materiais. A segunda
entrevista permite um ângulo de análise mais próximo das práticas, na
medida em que coloca os professores perante decisões semelhantes às
que têm de tomar para as suas aulas.
Considera-se que o conjunto das respostas obtido por estes
instrumentos – inquérito, primeira e segunda entrevista - permite não só a
triangulação dos dados, como um recorte mais preciso e documentado do
que são as aulas de ensino da literatura no nosso país, e quais as
dificuldades com que os docentes se confrontam para as preparar,
lecionar e avaliar.
As duas entrevistas são semiestruturadas, por se pretender obter
dados acerca do posicionamento dos professores perante aspetos
específicos, permitindo que incluam no seu discurso tópicos previamente
não considerados, mas cuja integração deve ser considerada para
determinar estes posicionamentos. O objetivo é compreender os pontos
de vista dos sujeitos e não validar interpretações prévias do entrevistador.
Apesar de as questões terem sido pré-definidas e ter sido seguida a
ordem presente nos roteiros, foi dada a possibilidade aos entrevistados
de formularem as suas opiniões, de as fundamentarem e de discorrerem
sobre elas, introduzindo novos elementos de reflexão convocados pelas
questões que lhes foram colocadas.
85
A primeira entrevista é constituída por quatro secções: a primeira
refere-se à preparação das aulas de leitura de literatura, nomeadamente
aos instrumentos de apoio utilizados na preparação das aulas, à interação
com os colegas e ao impacto da formação contínua no modo como estes
docentes preparam as aulas de leitura literária.
A segunda secção apresenta um conjunto de perguntas relativas às
práticas em sala de aula, com o objetivo de conhecer como decorre uma
aula “típica” de leitura de literatura, para cada um destes docentes, de
solicitar o relato de uma aula especialmente bem sucedida, bem como o
seu contrário, uma aula que tenha sido um fracasso; materiais utilizados
e sua intencionalidade; tipo de utilização do manual escolar; fatores
determinantes para que os alunos gostem das aulas de leitura de
literatura; dificuldades dos alunos; estratégias do professor para
ultrapassar essas dificuldades; efeitos conseguidos. Apenas nesta secção
é repetida uma questão a que os docentes já tinham respondido aquando
do preenchimento do questionário, não para validar a resposta dada
anteriormente ou para verificar se havia contraditório, mas porque
considerámos que seria mais produtivo, no encadeamento da reflexão do
docente sobre as suas práticas, responder à questão sobre os objetivos
com que ensina literatura, do que apenas a resposta em abstrato dada no
inquérito.
A expressão “leitura de literatura” foi escolhida por concluirmos
tratar-se de uma expressão de reconhecimento fácil pelos docentes, sem
outros sentidos implícitos, dado designar uma prática habitual de leitura
de textos literários em sala de aula. Preferimos esta expressão a outras
que designam já formas de ler o texto literário, como leitura orientada, e
excluem outras abordagens, ou expressões mais latas, relacionadas com
a compreensão da leitura de qualquer tipo de texto. Trata-se aqui de
observar práticas de leitura de um texto específico, o literário. Evitámos
conceitos que possam ter diferentes interpretações para os docentes,
pelo recurso a perguntas direcionadas a aspetos concretos das práticas.
86
A terceira secção refere-se à avaliação dos alunos, no sentido de
conhecer os aspetos valorizados pelos professores, na leitura de
literatura; as dificuldades com que se deparam para avaliar a
compreensão da leitura e os efeitos que o trabalho em sala de aula
produz na leitura de literatura. Pretendeu-se também conhecer a
apreciação que os docentes fazem da relação dos seus alunos com o
texto literário, no quotidiano.
Na quarta secção, o foco incide sobre a relação dos respondentes
com o programa em vigor para o seu nível de ensino, começando por uma
questão de apreciação pessoal – quais os textos que gosta mais de ler
com os alunos? – e perguntando depois pela necessidade de inclusão ou
exclusão
de
textos
literários
do
programa.
É
apresentada
aos
entrevistados a lista de objetivos de leitura literária, constante nos
respetivos programas, pedindo-lhes que assinalem o que consideram
mais importante. É ainda colocada uma pergunta relativamente à
pertinência e eficácia das metodologias propostas pelo novo programa.
Nesta secção, as perguntas são feitas por referência ao programa do
ensino secundário em vigor, para os professores deste nível de ensino,
que data de 2002; aos professores do ensino básico pedimos que
considerem tanto o programa de 1991 como o programa homologado em
2009, a entrar em vigor em 2011-2012, dado que os professores se
encontram em programas nacionais de formação contínua para preparar
a entrada em vigor deste programa.
A última questão destina-se a saber as diferenças e semelhanças na
prática profissional dos professores entre o início da sua carreira e o
modo como o fazem atualmente, no que se refere ao ensino da literatura,
pretendendo-se que os respondentes identifiquem a causa das alterações,
quando as assinalam.
Os doze professores identificados de acordo com as categorias
definidas foram contactados, informados acerca dos objetivos do trabalho
em curso e convidados a indicar uma data conveniente para realização da
87
entrevista, prevendo cerca de uma hora e trinta minutos para este efeito.
Foram marcadas as datas, as horas e os locais de acordo com as
conveniências dos entrevistados (a maioria, nas escolas em que
lecionam), tendo alguns professores mostrado disponibilidade para se
deslocarem à Universidade do Minho, o que tornou mais económico o
dispêndio de tempo em quatro dos casos.
A entrevistadora solicitou aos entrevistados autorização para gravar
toda a entrevista, garantindo que a confidencialidade seria mantida. Não
foi colocado qualquer obstáculo à gravação.
Tendo sido previamente discutido o objetivo de cada pergunta com
os orientadores, a entrevistadora não interferiu nas respostas dos
entrevistas, fornecendo apenas elementos de identificação quando os
entrevistados não compreendiam o âmbito da questão ou quando se
afastavam muito dela. Estes elementos que poderiam ser convocados
foram previamente identificados, de modo a não condicionar as
respostas.
As entrevistas decorreram no período compreendido entre o dia
dois de março e o dia dezasseis de abril.
Para leitura horizontal dos relatos dos doze docentes foram definidas
categorias
de
análise
que
sistematizam
os
aspetos
a
observar.
Considerámos relevante para a análise entender os objetivos da leitura
literária, a seleção dos textos, nomeadamente qual o momento do ano
letivo em que são escolhidos e quais os critérios invocados para esta
seleção, as metodologias recorrentes e o que é valorizado como objeto de
avaliação. Ao lermos as respostas dos professores à luz destes
indicadores, obtemos uma imagem completa do que privilegiam nas
aulas de leitura literária e da forma como perspetivam a relação entre
indicadores dado que, do ponto de vista teórico, os consideramos
interdependentes. Assim, observámos as relações de determinação entre
os indicadores, e de variação, dentro dos próprios indicadores (Quadro
88
II). Para além destes aspetos, pretendemos também verificar de que
forma as relações professor-aluno, leitor-texto e texto-professor-aluno são
entendidas, pois consideramos que a relação pedagógica, na forma como
os professores distribuem os papéis, os tempos de voz e o direito de
participação na sala de aula, está diretamente ligada ao modo como
encaram a relação do leitor com o texto, na construção da interpretação.
A distribuição de poderes nestas relações é também alvo de análise.
Quadro II – Indicadores para análise da primeira entrevista
Indicadores
Relações
A – Objetivos
- Conteúdo
- Tempo da escolha
- Critérios de seleção
C – Metodologias
- Sequência típica
- Relação professor-texto-aluno
D – Objecto de avaliação
Variação
Sobredeterminação
B – Seleção de textos
Distribuição de poderes
- Competência
- Conteúdo
- Competência
- Apreciação
A
segunda
entrevista,
realizada
com
o
mesmo
grupo
de
professores, pretende recolher elementos decorrentes das práticas
profissionais em sala de aula. São os dados mais próximos da aula de
leitura literária, na medida em que resultam da análise de um material
didático destinado a aplicação, pelos docentes, como já descrito.
Com a construção de um roteiro para uma sequência de leitura
literária pretendemos colocar os docentes perante uma situação idêntica
à que encontram recorrentemente nas suas práticas: face a uma seleção
de textos e materiais de leitura já construídos, como os propostos pelos
89
manuais escolares ou outros materiais didáticos, os professores decidem
se aplicam o roteiro às suas turmas ou não, e em que condições o fazem.
A construção do roteiro obedeceu, na sua macroestrutura, à
organização em três momentos de leitura, de acordo com o proposto pelo
novo programa de Português para o ensino básico e já previsto também
no programa de Português do ensino secundário.
Assumimos que o
questionário apresentado pode, em alguns momentos, ser um material
forjado, dado que introduz perguntas que sabemos serem menos
frequentes neste tipo de materiais. A assunção de que a maior parte das
questões será facilmente reconhecível pelos professores decorre de terem
sido inspiradas nas encontradas nos manuais a propósito do texto
proposto e para este nível de ensino. Acrescentámos a estas questões
alguns itens passíveis de gerar posições distintivas. Será a adesão dos
professores ao material apresentado a determinar a sua homologia com
os materiais didáticos habitualmente utilizados em sala de aula. A obra
escolhida foi O Diário de Anne Frank, por ser verificar ser esta uma obra
presente em muitos manuais escolares de diferentes anos e por ser
conhecida por todos os docentes.
O roteiro obedeceu, como dito, a uma macroestrutura organizada
em torno da leitura, da pré-leitura e da pós-leitura, sem que estes
momentos fossem identificados como tal. Os excertos selecionados da
obra visavam o que os materiais didáticos apresentam tipicamente como
“visão
global
da
obra”.
Entendemos
propor
três
excertos,
correspondentes ao início, meio e fim da obra (cf. Guião da segunda
entrevista, Anexo 4). A proposta de atividades é apresentada como sendo
destinada ao sétimo ano de escolaridade.
No primeiro grupo, são colocadas questões acerca dos paratextos,
da génese do diário, de antecipação da leitura e de pesquisa para
contextualização. Ao agrupar estas diferentes atividades numa secção
prévia à leitura dos excertos, queremos verificar se os professores
associam estes movimentos de aproximação ao texto literário como
90
sendo de pré-leitura e que entendimento têm dos objetivos desta fase da
leitura. Podemos obter posicionamentos relativamente à exploração dos
paratextos e à sua finalidade pedagógica, à antecipação da leitura pela
mobilização de conhecimentos prévios e ao papel do enquadramento
contextual, neste caso histórico, na leitura da obra.
No segundo grupo são apresentadas questões fechadas, de
compreensão da leitura, acerca dos três excertos. Para além de verificar a
adesão dos professores a este tipo de questionário, baseado em
perguntas muito fechadas, orientadas para informação dispersa e à
superfície do texto, queremos também colocá-los face a questões que
sabemos gerarem posições distintas, como o papel das categorias da
narrativa na leitura, a forma como o conhecimento explícito da língua é
habitualmente trabalhado em relação com a leitura do texto e o modo
como se convoca o posicionamento pessoal dos alunos, sem qualquer
suporte do texto ou de outra informação que não a interpretação pessoal
do que leu.
No terceiro grupo apresentamos atividades muito distintas, todas
elas relacionadas ou decorrentes do texto lido que, nos materiais
didáticos em circulação correspondem a momentos de alargamento da
leitura, ou de “saber mais” a propósito de um tema selecionado,
supostamente convocado pelo texto. Com este grupo queremos verificar a
identificação com um momento de pós-leitura ou de problematização do
lido e quais as finalidades pedagógicas que os docentes associam a cada
uma das atividades propostas, dado que muitas delas são apresentadas
sem se explicar o seu objetivo, tendo apenas como ligação com o trabalho
anterior o facto de se referirem à obra em leitura ou a algum aspeto
relacionado com a obra.
Pretendeu-se também observar o posicionamento dos professores
face a questões de sequência, como a coerência e a progressão na ordem
de perguntas elaborada.
91
Perante o roteiro e os excertos textuais, as perguntas colocadas aos
professores são no sentido de garantir o acesso a posicionamentos claros,
de adesão ou rejeição das propostas, com fundamentação. As perguntas
foram formuladas de modo a obter respostas relativas a: estrutura global
do guião; diferentes formas de ler o texto literário; aferição do domínio de
conceitos; obtenção de uma resposta pessoal à leitura que exige
interpretação; papel atribuído à análise de estruturas linguísticas
específicas no texto em leitura; adequação da proposta aos alunos a que
se destina; forma como encaram a seleção dos excertos e quais os
critérios que associam a esta escolha, e, finalmente, aos fatores que os
docentes
consideram
fundamentais
para
as
respostas
dadas
na
entrevista. É ainda solicitado que se pronunciem sobre as perguntas que
excluiriam ou acrescentariam ao roteiro e respectiva justificação.
Os procedimentos para realização da segunda entrevista foram
semelhantes aos observados na primeira, tendo sido agendadas em local
e data da conveniência dos entrevistados. O material para análise
(excertos e roteiro de atividades) foi enviado a cada um dos entrevistados
com uma semana de antecedência, solicitando que lessem o material
enviado previamente à realização da entrevista e que pensassem
genericamente
na
adequação
das
propostas.
Ao
adotarmos
este
procedimento, aceitamos poder haver algum risco de contaminação nas
respostas, pelo facto de os entrevistados terem acessos distintos a
informação complementar para preparar as suas respostas. No entanto, e
dado o posicionamento que era pedido aos respondentes, não se
considerou viável exigir-lhes tal reflexão, tanto sobre a macroestrutura,
como sobre o pormenor, após uma leitura rápida no momento da
entrevista, que exigia também a leitura dos excertos.
Para além da viabilidade, considerámos ainda que este contexto de
observação prévia pelos professores é o mais próximo das práticas
docentes e o que melhor reproduz uma situação natural de práticas: os
professores, perante um material que encontram ou que lhes é proposto,
92
analisam-no previamente, verificam a sua adequação e decidem o que
podem ou não utilizar nas suas salas de aula. Os docentes foram
informados, aquando do envio do material, que se tratava de fazerem
apenas uma leitura sem foco específico, tal como o fazem quando
encontram um material didático que têm de decidir se utilizarão ou não.
Na
leitura
horizontal
dos
relatos
da
segunda
entrevista,
considerámos as seguintes categorias: objetivos de leitura, na sua relação
com a leitura do texto integral ou de excertos, na explicitação de objetivos
de aprendizagem ou de mobilização de conhecimentos e no seu
conteúdo, relativamente ao desenvolvimento de competências ou ao
processamento de conhecimento declarativo; adequação do texto, na sua
relação com os objetivos de leitura, quanto aos critérios de seleção, tendo
em conta características do texto e dos alunos e critérios de seleção de
excertos; sequência das atividades, relativamente à macroestrutura, à
coerência e à progressão; questões, no que se refere à formulação do
enunciado (clareza da instrução), à complexidade relativa entre as
questões, considerando que se devem construir tendo em conta a Zona
de
Desenvolvimento
Proximal;
à
pertinência,
face
aos
objetivos
identificados e ao momento do roteiro em que são propostas; à
adequação aos objetivos e aos alunos e ainda ao tipo de questão, na sua
abertura ou não a respostas pessoais dos alunos; a articulação entre
competências foi também observada, nomeadamente no que se refere à
articulação entre leitura e escrita e leitura e conhecimento explícito da
língua (Quadro III).
Estas subcategorias de análise são destinadas à análise de relatos
de professores sobre um material didático concreto, com um guião de
perguntas concretas, sobre excertos apresentados e pensando num
público específico.
A análise horizontal das duas entrevistas é uma análise de
conteúdo, interpretativa, optando a analista por descrever a realidade
observada e por a interpretar, no quadro de influência que os diferentes
93
campos, académico, cultural e pedagógico, exercem sobre as conceções e
decisões dos docentes.
Quadro III - Categorias para análise da segunda entrevista
Categorias
A – Objetivos de leitura
- texto integral/excertos
- aprendizagem/treino
- estratégias de leitura/conhecimentos sobre o texto
B – Adequação do texto
- relação com os objetivos
- critérios de escolha da obra
caraterização da obra
caracterização dos alunos
- critérios de seleção dos excertos
C – Sequência
- Macroestrutura
- Coerência
- Progressão
D - Questões
Formulação
clareza da instrução
- Complexidade (ZDP)
- Pertinência
objetivo
lugar no roteiro
Adequação
aos objetivos
aos alunos
- Abertura ou não – resposta pessoal ou esperada?
E – Articulação de competências
com que objetivos
CEL
escrita
de que forma
CEL
escrita
Uma vez concluída a análise horizontal das duas entrevistas, observouse tendências nas conceções dos professores, face a aspetos distintivos
nas práticas. Tomou-se como elementos distintivos a apropriação do
discurso institucional e teórico em práticas personalizadas, pensadas em
função dos objetivos de leitura, dos textos que selecionam, da sua
94
adequação aos alunos a que se destinam e a adequação das
metodologias aos objetivos, aos textos e aos alunos. A partir destes
indicadores foram formados três grupos que configuram três modos
distintos de ensinar literatura.
Os três grupos formados resultam da aproximação a ou afastamento
de um modelo de ensino da literatura que apresenta objetivos claramente
definidos, coerente na sua consecução, com a seleção de textos diversos
como resposta à diversidade de leitores e de objetivos de leitura, que
convoca metodologias também elas diversas e flexíveis, adequadas ao
texto e aos leitores. A flexibilidade e a adequação são critérios de
pertença a um grupo, enquanto a rigidez e o cumprimento uniformizado
de apropriações do discurso institucional são os critérios de pertença a
outro grupo. O terceiro grupo é formado pelos relatos que apresentam
características dos dois anteriores, sem que a presença de uma seja
determinante em relação às outras. Estes são assumidos elementos de
análise para a leitura conjunta das duas entrevistas, reconstituindo o
percurso de cada sujeito na sua complexidade, já afastada da
desagregação por tópicos necessária à leitura horizontal de todas as
entrevistas.
Foram selecionados os três indivíduos em cujos relatos todos estes
elementos são identificados, para, na leitura dos seus relatos e do seu
percurso académico e profissional, entendermos como se combinam. A
forma escolhida para apresentar estes retratos foi a narrativa. Trata-se de
uma forma de descrição interpretativa, em que a voz dos entrevistados é
frequentemente parafraseada pela voz da analista e uma completa a
outra, no que se assume como o trabalho analítico mais subjetivo de toda
esta investigação. Assume-se o risco da subjetividade analítica no que
cremos ganhar em profundidade nos retratos das práticas profissionais,
mais completos, mais claros, mais humanos na sua reconstituição,
quando os lemos como pessoas completas, a atuar num campo complexo
e obrigadas a tomar decisões em permanência.
95
Apresentadas as três leituras verticais, são propostos três modos de
ensinar literatura, como descrições teóricas que poderão ser ensaiadas e
testadas em outros sujeitos.
Não se trata de modelos ideais, dado que são construídos a partir das
práticas e não a partir da teoria, mas configurações distintas de ensinar
literatura que manifestam posicionamentos diversos dos professores
perante o que é o texto literário, para que serve ler literatura, que textos
devem ser lidos e como devem ser lidos. Estes modelos poderão ter
aplicação para observação de práticas ou para reflexão sobre as mesmas,
na medida em que permitem o reconhecimento, por cada professor de
português, de aspetos das suas próprias práticas e qual o modelo de que
se aproximam mais, considerando que, para cada um deles, haverá um
espetro possível de maior ou menor aproximação.
96
Capítulo III
O Ensino da Literatura: vozes do campo institucional
Neste capítulo é analisado, num primeiro momento, o discurso
oficial
produzido
para
regular
o
ensino
da
língua
portuguesa,
nomeadamente nos programas oficiais para a disciplina. Observamos o
papel atribuído à literatura na constituição da disciplina de língua
portuguesa, a forma como é entendido o conceito de literatura e o
conceito de texto nos documentos reguladores.
Pretendemos
também
discernir
de
que
modo
os
textos
programáticos perspetivam a relação do literário com o não literário.
Quanto
ao
cânone
escolar,
interessa-nos
compreender
como
é
concetualizado e que critérios são convocados para a sua formação.
Analisamos o modo como é entendida a leitura literária, com que
objetivos e associada a que metodologias. Desta análise, apresentamos
um quadro evolutivo da forma como o ensino da literatura tem sido
entendido pelo discurso oficial ao longo dos tempos, assumindo que tal
conceção está vinculada aos seus contextos de produção, pelas
influências que os campos académico, profissional e cultural têm exercido
sobre a própria produção do discurso oficial. Chegados ao tempo
presente, a partir dos programas em vigor e dos instrumentos de
avaliação externa que aferem a sua operacionalização, caracterizamos o
ensino da literatura na atualidade, de acordo com o discurso oficial.
Num segundo momento, e a partir da atualidade do ensino da
literatura no contexto nacional, analisamos comparativamente com outros
países as indicações curriculares, de modo a compreendermos em que
aspetos nos aproximamos e nos distanciamos da realidade internacional
ou de que forma dialogamos com esta realidade.
É apresentada, num terceiro momento, uma análise de maior
pormenor de três eixos que se perspetivam nos textos oficiais como
97
estruturantes do ensino da literatura, ao longo dos tempos: o acesso aos
bens culturais, a apreciação estética e o crescimento pessoal. A escolha
destes três eixos implica assumir uma tradição da disciplina que marca
os textos programáticos atuais, verificada na constância destas funções
da literatura ao longo dos tempos, ainda que com diferentes pesos e
aceções em diferentes momentos da história. Trata-se de grandes eixos
do ensino da literatura que correspondem a programas de ensino da
língua e que, pelas diferentes acepções que vão assumindo nos
programas, colocam aos professores o desafio de uma recontextualização
pedagógica que passa por compreender também que a manutenção dos
termos não equivale à manutenção dos conceitos que lhes estão
associados.
A escolha dos programas oficiais como unidade de análise é
justificada por se tratarem de documentos institucionais, com um
discurso pedagógico destinado a professores, cujas práticas pretendem
orientar ou determinar. Trata-se de um código que legitima o que é
conhecimento válido, quais são os contextos de aplicação e as formas de
operacionalização, e cujo poder não é apenas simbólico, mas também
institucional (Bernstein, 2003, p. 211). A institucionalização de um
discurso remete-nos para a prescrição de um conjunto de saberes
confiados à disciplina, cuja aferição pode ser exigida a qualquer momento
do percurso, quer pelos professores aos alunos, quer pelas próprias
agências educativas aos professores, sob a forma de exames nacionais,
por exemplo.
Os programas escolares visam um efeito de regulação pedagógica,
mas também social. Na sua função, é comummente identificado o
problema social a que pretendem dar resposta ou a necessidade social
que pretendem suprir. A vontade de determinar o conhecimento válido é
outro enquadrador importante do discurso programático. A preocupação
na seleção do conhecimento a legitimar é de dupla natureza: por um lado,
como a herança cultural necessária a transmitir e por outro como o
98
conhecimento académico indispensável à visão que a sociedade tem da
participação dos seus cidadãos em determinado momento da história do
país (McKenney, Nieveen & Akker, 2006, p. 72). A perspetiva do aluno é
também considerada, na medida em que o discurso oficial é sempre
enunciado do ponto de vista do que o aluno deve saber, quer tal seja
enunciado por relação aos interesses do aluno, quer o seja por relação ao
que dele se espera enquanto elemento de uma sociedade, inserido num
contexto específico, regulado por regras e saberes específicos, como é o
escolar.
Assume-se esta unidade de análise por se considerar que a
capacidade de regulação dos programas é grande, ainda que diferente ao
longo dos tempos e frequentemente por vias indiretas, como é o caso das
apropriações que destes textos são feitas pelos manuais escolares e pelos
exames nacionais. Assim, ainda que o currículo de facto se distancie com
frequência do que são as linhas programáticas, e que os programas não
sejam o primeiro instrumento organizador das aprendizagens para muitos
docentes, a presença hegemónica dos manuais escolares e dos exames
nacionais levam a que, indiretamente, a regulação programática seja
forte, na medida em que os instrumentos mais utilizados pelos
professores são discursos elaborados a partir do discurso oficial.
Não se pretende aqui proceder ao estudo da evolução da disciplina,
dado que este é um aspecto tratado de forma bastante compreensiva em
estudos como os de Castro (1990), Castro & Sousa (1988) e Castro &
Dionísio (2003) mas antes observar de que forma, desde que a disciplina
assumiu a sua centralidade no currículo, e se autonomizou, no início do
séc. XX, o papel da literatura e o modo como o seu ensino é
conceptualizado nos textos oficiais. Posteriormente, aquando da análise
das vozes do campo profissional, observaremos a relação dos docentes
com estes discursos reguladores.
99
1
Os programas de língua portuguesa no último século: leitura
diacrónica
1.1
Literatura e identidade nacional
Os primeiros programas do início do Século XX surgem, em 1905,
sob a forma de decreto (Decreto de 29 de agosto de 1905, Diário do
Governo n.º 194), separados do programa de Latim, evidenciando assim
uma assumida autonomia da disciplina. Esta definição mais clara dos
objetivos da disciplina corresponde a uma maior organização do sistema
educativo que, no início do século XX, se torna uma necessidade pela
expansão do público escolar. A organização dos liceus e dos planos de
estudos corresponde também a uma maior definição dos objetos de
estudo de cada disciplina. É no final do século XIX que o campo educativo
se especializa e autonomiza de outras áreas da governação. De acordo
com Nóvoa (2005):
“É útil interpretar esta ideia à luz de uma mudança nas
formas de governo e, sobretudo, nas modalidades de intervenção
do Estado na educação. A articulação política dos princípios da
nacionalidade, da soberania e da cidadania abre um novo papel
para a escola, tanto na produção das identidades nacionais como
na consolidação do Estado-nação.” (p. 33)
Nos programas de 1905, o estudo dos textos é feito sobretudo com
o objetivo de reprodução e de imitação. Surge, a partir da V Classe, a
história literária como organizadora do ensino da literatura. Os alunos
deverão ter “vistas de conjunto sobre cada uma das épocas literárias, e
demonstração à face dos textos”. Os autores são “selecionados e
distribuídos de modo que o caráter de cada escritor e o espírito geral de
cada época ressaltem naturalmente da leitura e possam radicar-se no
espírito dos alumnos por meio das necessárias explicações do professor”.
100
Assim, de Bernardim Ribeiro a Eça de Queirós, são listados todos os
autores que representam as diferentes épocas da literatura nacional.
Nos últimos dois anos é determinado o conhecimento da história da
literatura pátria desde as suas origens, até à atualidade; na VI Classe, das
origens ao século XVII; na VII Classe, do princípio do século XVIII até à
atualidade, incluindo o “Conhecimento das literaturas estrangeiras nas
mais notáveis relações com a nossa. Recapitulações. Estado atual e
tendências da moderna literatura.” As composições escritas em língua
portuguesa são sobre assuntos da história literária. (Programas de 19051)
Vemos, desta forma, que o cânone impõe aos estudos literários
uma ordem “natural” – a cronológica. Os valores estéticos, morais,
nacionais dão estabilidade aos conteúdos a estudar (Fournier & Veck,
1997). Os autores clássicos dão lugar aos autores nacionais, numa
substituição, iniciada no século XIX, pelas culturas nacionais, prestando
assim a literatura o seu contributo para a formação na identidade
nacional e para a consolidação do Estado-nação.
Estes programas são parcos em explicações ou indicações de
caráter metodológico, centrando todo o ensino na leitura, imitação e
reprodução dos textos e na gramática. Quanto à forma de ler os textos,
diz-se apenas que “deve visar especialmente à leitura intelligente e bem
accentuada dos textos e ao uso correcto da lingua, oral e escrita”
(Programas 1905) sem que seja explicado o que é a leitura intelligente
dos textos. Este é um aspecto distintivo nos programas seguintes, que
apontam para modos de ler literatura.
Em 1919, e já sob a égide da República, são publicados novos
programas de Português (Decreto n.º 6316, de 30 de dezembro de 1919,
Diário do Governo n.º 266), que pela primeira vez, explicam, do ponto de
1
A opção por não referenciar o número de página nas citações dos textos programáticos
decorre do formato em que muitos destes textos foram publicados, muitos deles sob a
forma de legislação, ou em documentos anexos à legislação. Trata-se, em qualquer dos
casos, documentos de curta extensão.
101
vista social e pedagógico, a necessidade de um novo currículo. Esta
explicação assenta em duas ordens de razão: por um lado a necessidade
de uniformizar o ensino nos liceus, por outro a afirmação de que é
necessário definir bem o “grau de intensidade com que as matérias neles
contidas devem ser professadas, bem como os métodos que a respectiva
comissão preconiza como os mais hábeis para atingir tais fins”
(Programas 1919). Assim, são introduzidas considerações metodológicas
sobre a forma como os textos literários devem ser lidos em sala de aula.
O sentimento nacional e a formação moral são um objetivo
primordial das aulas de português, afirmando-se mesmo que “esta é uma
das aulas do liceu em que melhor se pode desenvolver o sentimento
nacional e a formação moral do aluno; o comentário breve, que é sempre
o mais profícuo, feito na presença dos alunos destas classes, é semente
que cai em terreno próprio e que a todo o tempo é produtiva”.
Estes programas, estruturados a partir da história literária, nas VI
e VII Classes, são de uma abertura relativa em relação ao cânone, já que
cabe ao professor escolher os autores “em relação a cada época, que
melhor a definam”. Quanto ao estudo de Os Lusíadas, diz-se que é
obrigatório nas III, IV e V Classe, “mas ao professor pertence a escolha
das passagens mais belas e mais apropriadas, sobre as quais recairá
demorada leitura; as outras passagens serão resumidas pelo professor”
(Programas 1919). Desta forma, os textos a ler são-no pela capacidade
que têm de representar uma época literária, bem como os excertos pela
capacidade de representação que têm da obra completa.
É nestes programas que surge também a expressão “sentir o prazer
da leitura dos bons autores” como um objetivo do ensino da língua
portuguesa.
A leitura continua a ser o ponto de partida de todos os
exercícios, sendo que a análise dos textos “há-de ser feita com a
indispensável minúcia, recorrendo-se constantemente aos conhecimentos
adquiridos pelos alunos nas diversas aulas e fora delas” (Programas
1919), o que é de destacar pelo facto de introduzir no discurso oficial a
102
possibilidade de o aluno mobilizar conhecimentos adquiridos em outros
contextos para a leitura dos textos. A inteligência continua a ser
convocada como forma de leitura, que se apoia na análise gramatical e na
análise lógica, sem que seja esclarecido o que se entende por análise
lógica. As análises deverão ser feitas “com sobriedade” e “guiarão
constantemente o aluno na inteligência dos trechos”.
Estes programas são revestidos de grande atualidade na noção de
currículo em espiral que apresentam e que é retomada em 2001 pelo
Currículo Nacional, afirmando que
“O ensino da língua portuguesa deve ser feito nas diversas
classes em sucessivas ampliações, por isso, nenhum assunto
tratado numa classe pode considerar-se estranho ao ensino das
seguintes, nem é conveniente que o professor o retome sem o
apresentar sob um aspecto novo, nem que o considere sabido pelos
alunos sem verificar frequentemente que eles o não esqueceram.”
(Programas 1919).
Assume-se, de forma clara, qual a abordagem a considerar em
relação à leitura literária, nos dois últimos anos do liceu. O estudo das
obras deve ser filológico, que proporcionará aos alunos:
“... o conhecimento da história e da literatura, apurando
neles o sentimento estético que as leituras feitas nas classes
precedentes devem ter suscitado e desenvolvido.
A iniciativa do
aluno deve ser ampla; por isso, a leitura dos autores há de ser feita,
principalmente, em casa pelo aluno, entregue a si mesmo, a sós
com os seus recursos de conhecimento, de meditação, de crítica,
de bom gosto, e verificada na aula pelo professor, que nas leituras
pelo aluno feitas, apoiará as opiniões, juízos e explicações que haja
de ministrar-lho.”
Desta forma, o aluno é considerado na sua autonomia como sendo
capaz de produzir juízos e explicações que serão considerados pelo
103
professor. Esta aparente liberdade de participação na construção do
conhecimento é contrariada quando é referido o “bom gosto”, medida
pela qual se avalia a pertinência da participação, ou quando se diz que
“nesta, como em nenhuma outra disciplina, deve haver além do propósito
da transmissão do saber, o da formação moral e intelectual do indivíduo”.
Trata-se aqui de uma participação do aluno por reprodução de um
conhecimento considerado válido e pela apropriação de um discurso
especializado
acerca
do
texto
literário
que
tem
de
dominar
progressivamente.
Esta aproximação ao campo académico faz-se por uma noção de
Filologia
entendida
como
uma
“disciplina
imperial
dos
estudos
linguísticos e literários nas Universidades europeias, desde o último
quartel do século XIX até cerca de meados do século XX.” (Aguiar e Silva,
2010, pp. 94-106), sem considerar o lato sentido que esta palavra
assumiu e as diferentes formas de a entender, como explica o autor.
Neste contexto imperial, trata-se de uma leitura historicista e positivista
dos textos, da sua explicação pelo contexto, pela biografia e pela intenção
do autor, cuja prática corrente nas universidades justifica que o texto
oficial a assuma como autoexplicativa e suficientemente compreensiva.
De notar ainda nestes programas a maior participação do campo
académico no discurso institucional, que indiciam novas condições de
produção dos próprios textos programáticos.
Os
programas
de
1936,
1948
e
1954
são
analisados
conjuntamente por se tratarem de textos oficiais muito semelhantes nos
objetivos e modos de entender a leitura literária. Estes programas
apresentam como preocupações dominantes do ensino da disciplina de
português “as de fundamentar solidamente uma cultura e de arraigar no
espírito e no coração dos alunos sentimentos elevados de civismo e de
amor da Pátria.” (Programas, 1936). Trata-se de um contexto político de
regime ditatorial, em que a formação do caráter dos indivíduos é um
desígnio da educação, a par do “robustecimento do corpo e da vontade”
104
(Nóvoa, 2005). Justificam-se desta forma os dois objetivos básicos:
“educar o aluno na inteligência e uso corrente da linguagem e desenvolver
a recta formação da sua personalidade de homem e de português.”
(Programas, 1936) Esta dupla dimensão, de correção na linguagem e de
formação nos valores e virtudes nacionais está presente de forma clara
em todos os momentos dos textos programáticos do regime.
Os alunos são vistos como recetáculos ávidos do conhecimento e
sensíveis
à
beleza
inquestionável
dos
textos
que
devem
ler.
O
desenvolvimento dos alunos é considerado como gradual, decorrente da
idade, mas não como individual. Tanto as leituras como as técnicas são
gradualmente complexificadas:
“Há-de propinar-se ao educando uma
técnica gradualmente aperfeiçoada, que o habilite a bem interpretar a
expressão alheia e a transmitir em forma precisa e atraente a sua própria
vida interior.”
Diz-se que, no 2.º ciclo, “O aluno atingiu um estádio
propício a mais perfeito conhecimento e mais segura utilização dos
recursos da linguagem; e as suas reações emotivas dão-lhe uma
sensibilidade mais esperta para os esplendores de beleza formal e
conceptual.” Desta forma, tanto a receção do aluno quanto a sua
produção são progressivamente mais sensíveis à beleza e mais capazes
de a reproduzir. Os alunos devem admirar o “valor e beleza das obras dos
nossos escritores” (Programas, 1936).
A variação na preferências dos alunos é tida em conta, ainda que
dentro de um elenco previamente conhecido e que é sempre no sentido
da sensibilidade a diferentes estímulos, da apreciação e do deleite, de
aspetos distintos das obras: “Como os textos são literários, embora nem
todos sirvam de modelo para a linguagem de hoje, surgem muitas
oportunidades de chamar a atenção para as construções a imitar, ou,
pelo menos, a apreciar. Porque também se terá em conta a diferença de
temperamentos
e
de
tendências,
que
já
vão
distinguindo
as
individualidades, mais acomodadas umas à visualidade e colorido, outras
à especulação, umas sensíveis ao estímulo da música, outras à geometria
105
das formas, como alguma deliciando-se na graça travessa e outra
preferindo refletir e meditar. Como, porém, são diversos os modelos,
sempre terá o professor por onde guiar as preferências dos alunos sem
lhes forçar a inclinação.” (Programas, 1936)
As indicações metodológicas para o professor proceder a “esta
iniciação artística” são claras:
“... já em procura de estilo pessoal, servem melhor os textos
de unção lírica, em verso ou prosa, e também as descrições e
narrações quando revestidas de certo entusiasmo e com predicados
de equilíbrio e de harmonia. Então importa dar relevo às imagens,
colorido, movimento, equilíbrio, musicalidade e poder emotivo.
Distinguir os vocábulos e expressões mais sugestivas, apreciar a
representação das impressões, julgar do valor de um pormenor, da
justeza de uma imagem e da sua natureza sensorial ou intelectual,
da riqueza vocabular, da seleção de elementos. Examinar o
interesse dos temas, o caráter das personagens, a lógica do seu
procedimento, a verdade ou falsidade com que se encaminha a
intriga, o grau de rigor psicológico ou a indulgência com
desregramentos da fantasia, tantos e tantos outros pormenores
cuja destrinça e apreciação vai aperfeiçoando o aparelho crítico do
pequeno leitor, e lhe vai marcando o caminho indicado para os
dotes de criador, que ele irá pondo à prova nos exercícios de
redação. Permitirá também, este trabalho, quando tratado com o
carinho que merece, dar ao aluno uma ideia geral da formação e
evolução das diversas correntes literárias e da feição das
personalidades
mais
definidas.
É
neste
sentido
que
há-de
interpretar-se a rubrica do programa atinente à bibliografia, que
não comporta a ideia de um curso sistemático de história literária.
Recomendam-se unicamente exercícios de confronto de textos,
além das notícias abreviadas que o aluno encontrará na selecta
literária.” (Programas, 1936).
106
Trata-se de uma vontade formativa da educação literária, em que o
desenvolvimento dos alunos é considerado de uma forma pragmática,
pela
veiculação
de
valores,
normas
de
conduta
e
domínio
de
conhecimentos que são determinados a nível nacional e que levarão a
cada cidadão cumpra o seu papel na sociedade, sendo que esse papel
está sempre determinado e não se espera que seja recusado ou
subvertido. A educação é uma forma paternalista, ou maternalista, de
substituir os valores que a família não incute, mas que à família se
assemelha pelo “carinho” com que mostra aos alunos o caminho certo.
Os alunos aceitam os conhecimentos e os trabalhos e espera-se que o
façam com prazer.
Os programas de 1936 distinguem-se dos anteriores pelo facto de
serem listados os autores a ler, a partir de Gil Vicente até Ramalho
Ortigão, que devem ser objecto de análise “lógica e literária elementares”.
O pendor na época literária é atenuado, apesar de os autores serem
apresentados por ordem cronológica. Interessante é verificar que,
contrariando
a
ordem
cronológica,
aos
alunos
da
III
classe
é
recomendada a leitura de trechos em prosa e verso de obras literárias
portuguesas do século XIX, “acessíveis à inteligência dos alunos,
nomeadamente de Almeida Garrett, Alexandre Herculano, Tomás Ribeiro,
Júlio Denis e Gonçalves Crêspo.” Assim, considera-se que autores mais
recentes serão mais adequados para leitura por alunos mais novos, o que
não sucede anteriormente na forma de apresentar os textos literários.
No terceiro ciclo, a disciplina é de Língua e Literatura portuguesa e
a sua caracterização de ciclo é feita como “Análise gramatical, lógica e
literária de textos. Exposições orais. Estudo convenientemente graduado
de literatura portuguesa”. Como objetivos especificados nas Observações,
destacamos os que à literatura dizem respeito:
“2.º Desenvolver o gôsto literário, tanto sob o aspecto
passivo, (prazer da leitura dos bons autores), como sob o aspecto
activo (faculdades de análise, reconhecimento de características
107
diferenciais e de processos artísticos; espírito crítico, aptidão para
formar juízos de valor nos campos estético, lógico e moral;
estímulo às vocações latentes, tentativas de criação).; 3.º Promover
a ilustração do espírito e também a educação cívica dos alunos, por
meio da exposição metódica da história da literatura portuguesa, à
luz de numerosos documentos que permitam acompanhar a
evolução dos sentimentos, das ideas e da arte, bem como da
linguagem, numa síntese da vida mental da Nação.” (Programas,
1936).
O método indutivo, pela idade dos alunos, pode ser já substituído
pelo método expositivo, e o papel ativo que se atribui ao aluno no
comentário dos textos é o do domínio de uma linguagem especializada
sobre o texto literário, em experiências de leitura que são as consideradas
aceitáveis. Estes programas apontam o número de aulas a dedicar a cada
texto e como escolher os excertos e de que temas falar a propósito de
cada um deles, pelo que não se encontra espaço para leituras individuais
nem pelo próprio professor, chamado a cumprir um programa sobre o
qual apenas tem de transmitir o conhecimento que lhe é indicado. Até a
forma como os professores devem combater o “enfado ” e evitar “as
perdas de tempo e o esmorecimento” são indicadas, tal como o são os
trabalhos a mandar fazer nas férias. O tom com que os trabalhos devem
ser apresentados aos alunos é determinado pelo texto oficial: “será êste
agradável trabalho reservado para férias, principalmente para as férias
grandes.” O tom paternalista com que os destinatários do documento são
tratados, neste caso os docentes, revela a forma como são desinvestidos
de poder para tomar quaisquer decisões, sejam elas de seleções de textos
ou de formas de os ler. Tudo está determinado, até o tom com os autores
e os seus feitos são apresentados aos alunos.
O “estudo convenientemente graduado da literatura portuguesa”
reporta-se à leitura e estudo da história literária portuguesa desde os
mais antigos textos literários em português até aos mais recentes. A
108
sistematização e síntese de todos os conhecimentos, característica do 3.º
ciclo, são um imperativo na forma de ensinar literatura. No último ano do
ensino liceal, a história da literatura, o contexto de surgimento das obras,
as temáticas a serem exploradas em cada uma, os conteúdos formais,
bem como dados biográficos do autor são descritos minuciosamente.
Acerca de cada obra a ler são listados os temas a abordar ou as
perspetivas de leitura, com descrição minuciosa e frequentemente
valorativa, laudatória dos feitos de cada escritor para a língua ou
literatura nacional, como
“A ação de D. Diniz em prol da linguagem.”; ou “uma
personalidade vigorosa: Fernão Lopes; criação da historiografia
nacional”; ou “A deformação do ideal clássico no sentido do
cultismo e do conceptismo: o barroco e a sua interpretação; suas
causas
mais
gerais,
seus
aspetos
peculiares
na
literatura
portuguesa. Leituras demonstrativas, na poesia lírica, mística e
satírica e na prosa. O valor estético e os resultados positivos do
estilo afectado.” (Programas, 1936).
Nos programas do período do Estado Novo, encontramos uma
disciplina de Língua Portuguesa completamente dominada pela leitura de
textos (de literatura “média” à melhor literatura nacional) com fins de
educação moral e cívica. A literatura é vista como um meio de infundir
respeito pelos melhores valores e tradições nacionais, divulgando o valor
pátrio e o orgulho nacional (que é também colonial). A lógica de
progressão nos três ciclos do ensino liceal leva os alunos de uma leitura
de textos de matéria real e moral aos textos literários, mas sempre no
sentido do enaltecimento dos feitos nacionais.
Os textos são organizados primeiro geográfica e cronologicamente
e, mais tarde, cronologicamente, de acordo com a história literária, mas
sem perder os intuitos morais. Os textos são escolhidos de acordo com
critérios estéticos, que não identificados, aparecem associados aos
“nossos melhores autores”, cuja escolha depende da tríade clássica do
109
“Belo, Bom, Verdadeiro” ou retórica pathos-logos-ethos. Trata-se de uma
orientação valorativa, caracterizada por uma perspetiva social de
estabilidade, com valores permanentes, característicos do paradigma
académico (Sawyer & Van de Ven, 2007). O cânone escolar é definido
como, nos anos iniciais, “literatura média”, de “ambiente real e verosímil”
(Programas, 1948) que apresente as virtudes cívicas e domésticas e os
bons
costumes
nacionais
e,
nos
anos
mais
avançados,
como
correspondendo aos melhores autores nacionais. Apesar de se referir o
aspecto ativo da leitura literária como um dos objetivos do 3.º ciclo faculdades de análise, reconhecimento de características diferenciais e de
processos artísticos; espírito crítico; aptidão para formar juízos de valor
nos campos estético, lógico e moral; estímulo às vocações latentes,
tentativas de criação – no desenvolvimento do programa não se percebe
como é desenvolvido o aspecto ativo, já que todas as indicações são no
sentido de prescrever leituras, modos de ler e de copiar ou imitar o lido.
Os textos que possam desenvolver nos alunos “tendências
prejudiciais” são postos de parte ou cortados os excertos perniciosos, de
acordo com uma dimensão moral da leitura literária que caracteriza
séculos de ensino da Literatura, como defendida por Platão, n’ A
República. A Literatura é entendida como tendo o poder para moldar o
bem estar das comunidades (Arnold, 1909). A par com os valores morais,
são defendidos os valores patrióticos e a literatura é a forma de passar
uma
herança cultural comum e de preservar os valores e tradições
nacionais (Applebee, 1993). O encargo da leitura é elevado: através dela
o aluno aprenderá a ler e a falar com correção, compreenderá os textos
lidos, sentirá o prazer da boa leitura e aprenderá sobre os nossos
costumes e história, “por forma a gerar nos alunos o amor pátrio e o
orgulho de ser português”. Os textos de leitura são, simultaneamente,
instrumento de aprendizagem da língua, veículo de conhecimentos sobre
o país e a história pátria e formadores do caráter dos alunos.
110
As grandes obras, ou grandes autores, são indissociáveis das suas
qualidades morais e culturais. Este modelo de legitimação da literatura,
tipicamente reconhecível na história do ensino europeu do século XIX,
persiste até tarde, no século XX, em Portugal, na medida em que serve a
ideologia do Estado Novo. O ensino da literatura deve servir a ideologia de
um regime que não pretende a participação dos cidadãos, nem a
transformação social, pelo que os objetivos do seu ensino são os de
valorização e transmissão da herança nacional e os de moralização e
veiculação dos valores pátrios e coloniais vigentes.
Esta conceção da literatura é concordante com a escolha de um
cânone fechado, de acordo com uma tradição política da educação que
usa a retórica como instrumento de poder. Em 1973, e já no final do
regime, a Lei n.º 5/73 publicada afirma que o sistema educativo tem
como finalidade:
“Assegurar a todos os Portugueses, além do revigoramento
físico, o aperfeiçoamento das suas faculdades intelectuais, a
formação do caráter, do valor profissional e todas as virtudes
morais e cívicas, orientadas pelos princípios da moral e doutrina
cristãs tradicionais no País.” (Base II, 2 a)
O princípio da educação integral é essencial na formação dos
indivíduos, mas durante o regime este é sobretudo um princípio de
doutrinação nos valores morais e cívicos que defende. Ao ensino da
literatura é atribuído um importante papel neste desígnio de formar os
portugueses, na medida em que ela é entendida, em simultâneo, como
veículo da tradição nacional, como modelo de correção e como forma de
ensinar para a ética e para a estética.
111
1.2
Literatura e participação
Os programas de 1979 (homologados nesta data, mas em vigor a
partir de 1981/82), marcam uma rutura substancial com os seus
antecessores. São os primeiros programas após o 25 de Abril de 1974,
ainda abrangidos legalmente por uma Lei de Bases do Sistema Educativo
que perde o seu papel enquadrador após a revolução.
Estes programas apresentam uma justificação teórica das opções
tomadas. O Diploma enquadrador para os programas do ensino primário,
preparatório
e
secundário
apresenta-os
como
tendo
o
objetivo
fundamental de desenvolver a competência comunicativa. Esta assunção
terá a sua explicação em fatores de ordem diversa. Plasma-se a
pretendida rutura com programas do Regime, avançando objetivos de
autonomia, de responsabilidade, de intervenção cívica, de cooperação e
de
solidariedade,
valores
que
estavam
ausentes
dos
programas
anteriores. A mudança política implica também uma mudança nas
políticas de literacia e no papel da literacia na massificação do ensino.
Esta mudança, que em muitos outros países ocorreu nos anos 60, levou a
uma substituição da gramática pela descrição da língua, da literatura
pela transmissão da linguagem, da elite pelas massas, da herança
cultural pela relevância cultural e da transmissão pela participação
(Sawyer & Van de Ven, 2007).
Também determinantes terão sido as mudanças no campo
académico: as teorias da linguagem e da comunicação forneceram
instrumentos de análise do texto aos docentes, passando diretamente do
campo da teoria para o pedagógico concetualizações propostas por
Jakobson (1956), Chomsky
(1957) e Genette (1983), entre outros.
Pretende-se conferir à disciplina de língua, assumida na sua duplicidade
instrumental e objeto de estudo, o “indispensável tratamento científico”.
112
As teorias da aprendizagem, na senda dos trabalhos sobre cognição
e desenvolvimento (Vygotsky, 1998) apontam também para a importância
do aluno no processo educativo, enquanto participante ativo na
comunicação e na sociedade (De Ketele & Delory, 2003).
O paradigma comunicativo alarga o conceito de texto. O estudo
científico da língua deve ser praticado sempre em situação textual, o que
compreende textos orais e escritos - discurso, conversa, frase publicitária,
legenda, poema, texto infantil, romance, conto, artigo de jornal, texto
gravado, etc. A função social dos textos é assumida como sendo
recreativa e estética ou informativa. A leitura é central, não só para o
“estudo científico”, como já referido, mas também para a escrita, sendo
etapa prévia.
A
literatura
é
estudada
com
o
objetivo
de
aprofundar
a
sensibilidade ao texto literário, levando-o [ao aluno] a confrontar-se e a
assumir criticamente os valores culturais e estéticos da comunidade em
que se insere. A perspetiva de estudo do texto literário deixa de ser
diacrónica e os textos passam a ser organizados em núcleos temáticos,
relacionados a vida e a sociedade atual (Trabalho, Libertação, Produção,
Cultura). São introduzidos autores da época contemporânea, da chamada
geração republicana, como Alves Redol, Aquilino Ribeiro, Branquinho da
Fonseca ou Soeiro Pereira Gomes. O cânone proposto é muito
sumariamente justificado pelo interesse dos temas e pelo nível etário dos
alunos.
Já no programa da área D (Estudos Humanísticos), do Curso
Complementar Liceal, se mantém a perspetiva diacrónica, da Idade Média
ao Primeiro Modernismo, devendo os alunos dominar uma série de
conhecimentos e termos teóricos “dos atuais e diversos conceitos de
crítica”. As abordagens são de caráter sincrónico (análise e descrição) e
diacrónicos (síntese, de historicidade, valorativos).
113
No estudo do texto literário incluem-se as condições de produção
(Génese - individual ou grupal; tipos de realização – oral, escrita) e de
reprodução dos textos. Pela primeira vez surge a distinção entre literário
e não literário como conteúdo. Os critérios de abordagem do texto
literário são também objecto de estudo, tal como os níveis de análise. A
disciplina inclui ainda o estudo das ferramentas de análise dos estudos
linguísticos e dos estudos literários, ambos introdutórios ao estudo dos
próprios
textos.
O
discurso
crítico
(histórico-cultural,
estilístico,
sociológico e psicanalítico) faz parte integrante das aulas de Português do
Ensino Secundário, o que, mais uma vez, remete para a entrada
diretamente no campo pedagógico de discursos teóricos do campo
académico sem a necessária recontextualização pedagógica.
Pretende-se que os alunos sejam ativos no processo de leitura,
interpretando criticamente o que leem. “A análise estrutural não deve
desprezar, em caso algum, os aspetos semânticos e estilísticos, sob pena
de se tornar redutora e desmotivante”, e o discurso crítico deve
aproveitar-se das aquisições teóricas e dos métodos das ciências
naturais, sempre sob a égide do princípio geral de atribuir cientificidade à
disciplina.
A análise dos textos, neste nível de ensino, pressupõe a interação
entre leitor e autor, regida pelo rigor que a leitura orientada proporciona.
A
participação
do
aluno,
enquanto
leitor,
é
mediada,
ou
instrumentalizada, por uma leitura rigorosa, analítica, mas também
crítica e valorativa, que permita ao aluno conhecer a estrutura da obra,
assim como a intencionalidade do autor, no que parece ser uma tentativa
de conciliar a tradição de uma leitura muito centrada na intencionalidade
com as propostas formalistas-estruturalistas, pelo que defendem do texto
que se explica a si mesmo, nas suas estruturas, e denuncia a falácia
intencional.
Nestes programas, as marcas ideológicas são esbatidas pela forte
influência da academia: o New Criticism, que atribui à obra literária uma
114
dificuldade conceptual e linguística, só abordável pela técnica da leitura
analítica – “close reading” e que canoniza os autores modernos,
desvalorizando os monumentos da Alta Cultura, propõe também um
cânone da teoria (Guillory, 1993, p. 177). A forte determinação do New
Criticism nos programas de 1979 irá deixar marcas nas práticas docentes,
que coexistem com viragens na forma de entender a literatura e as
formas de a ler. Esta permanência de práticas inspiradas pelo New
Criticism deve-se ao facto de a teoria literária ter fornecido aos docentes
instrumentos objetivos de análise, apoiados na textualidade, que não os
deixam sozinhos perante um texto a ler e a ensinar a ler aos alunos.
Trata-se de um momento de forte influência do campo académico na
produção do texto programático, sem que sejam aplicados os necessários
“filtros” (Aguiar e Silva, 1998) à produção teórica, de forma a selecionar e
recontextualizar
pedagogicamente
o
conhecimento
produzido
pela
academia.
1.3
Literatura e competência literária
Em 1991 são adoptados novos programas de Língua Portuguesa
para o ensino básico, e de Português para o ensino secundário, no
contexto da Reforma promulgada pelo Decreto-lei n.º 286/89. Neste
Decreto-lei é assumida a valorização do ensino da língua portuguesa
“como matriz de identidade e como suporte de aquisições múltiplas”. A
língua enquanto transversal a todo o currículo é objeto do primeiro
número do artigo “Formações transdisciplinares”: “constituem formações
transdisciplinares a formação pessoal e social, nos termos do artigo 7.º, a
valorização da dimensão humana do trabalho e o domínio da língua
materna. Esta reforma é já enquadrada de uma nova Lei de Bases do
Sistema Educativo, de 1986, em que se valoriza a dimensão democrática,
pluralista, a livre troca de opiniões, o espírito crítico e criativo como
formas de transformação progressiva do meio social. Simultaneamente, é
assumida a desvinculação da escola de diretrizes filosóficas, estéticas,
115
políticas, ideológicas ou religiosas. Esta liberdade e autonomia apelam
para a formação de cidadãos responsáveis e participativos.
Detemo-nos com maior pormenor nestes programas não só pelo
facto de serem aqueles ainda em vigor à data da entrega deste trabalho
de investigação, mas também por serem os programas de língua
portuguesa que mais tempo vigoraram, desde que se conhece a
disciplina. O período de 20 anos de vigência poderá determinar as
práticas profissionais de forma significativa, o que verificaremos quando
compararmos a análise das vozes dos docentes com as reformas
propostas por estes programas.
O programa para o ensino básico é apresentado em dois volumes,
sendo o I, Organização Curricular e Programas, destinado a apresentar as
finalidades, os objetivos, a explicitação dos domínios que passam a
organizar a disciplina, bem como os conteúdos nucleares e o seu peso
relativo. São ainda apresentados orientações metodológicas, princípios
gerais, descrição do processo e objeto de avaliação. Este volume é o
programa da disciplina, no sentido que a palavra assume de descrição de
intenções de um projeto. O segundo volume, intitulado Plano de
Organização do Ensino-Aprendizagem, apresenta a definição do que é um
programa disciplinar e de que forma se deve articular com as
programações a nível de escola. Apesar de invocar a necessária
adequação local do texto programático, ao nível da escola e da turma,
como forma de responder “as necessidades e motivações dos alunos”,
apela para a necessidade de cumprir as linhas gerais do Plano de
Organização das Aprendizagens, naquele que é o programa de maior
controlo curricular na história da disciplina.
Neste Plano, são apresentados objetivos, conteúdos e processos de
operacionalização por ano de escolaridade. São esclarecidos conceitos
teóricos e apresentadas indicações metodológicas. É proposta uma
didática da disciplina, o que comete a este programa uma função
formativa tipicamente não comportável por documentos desta natureza. O
116
discurso institucional assume aqui a voz do discurso pedagógico,
apresentando a recontextualização didática como um processo pronto a
servir pelos professores, garantindo para a sua operacionalização toda a
informação que os autores consideraram necessária acerca da disciplina
e da sua didática. Este volume II foi assumido pelos professores como
correspondendo ao programa, tendo o volume que apresenta os
princípios orientadores da disciplina sido negligenciado para um segundo
plano, pelo seu caráter mais programático e menos operativo. Assim, o
que poderia ser um instrumento de desenvolvimento curricular pelos
docentes, pela apresentação de finalidades e objetivos, é dispensado em
favor de um documento de gestão do programa, que passa a assumir-se
como o texto oficial em vigor, e que substitui o professor neste papel de
agente de desenvolvimento curricular. É interessante verificar que na
própria página de Internet do Ministério da Educação, o único documento
disponível para consulta como programa para o 3.º ciclo é o Volume II,
apesar de se tratar de um programa ainda em vigor, à data da escrita da
presente tese.
Apresentando a noção de currículo em espiral como lógica
orientadora do programa, as finalidades da disciplina no terceiro ciclo
repetem o que é dito para o segundo ciclo. O currículo em espiral é
apresentado numa lógica de progressão: “pressupõem o desenho de um
currículo em espiral, que repete e alarga progressivamente conteúdos e
processos de operacionalização” (Programas, 1991), assume-se a opção
pela reflexão sobre o funcionamento da língua enquanto transversal, que
“acompanhe e favoreça o desenvolvimento das competências dos alunos
nos três domínios”. Os objetivos por domínio são redigidos sobre a
mesma base comum aos dois ciclos, mas tendo por referência o estádio
de
desenvolvimento
dos
alunos”.
No
entanto,
esta
vontade
de
alargamento progressivo limita-se muitas vezes a uma repetição do que já
foi abordado em anos anteriores, sem se compreender exatamente qual a
progressão pretendida, ou como a medir.
117
É dada grande importância ao conhecimento dos estádios de
desenvolvimento cognitivo individual de cada aluno, influência dos
trabalhos sobre o desenvolvimento resultantes da psicologia e da
neurocognição. O aluno é visto como um “sujeito ativo das apropriações
que possibilitam a descoberta e a invenção” (Programas, 1991). A própria
avaliação deve respeitar a individualidade de cada aluno, compensando
as desigualdades, e não as agravando.
A disciplina de Língua Portuguesa organiza-se em torno de
princípios que defendem o domínio de aptidões e capacidades, que
sobreleva e condiciona a aquisição de conhecimentos. Estas perspetivas
construtivistas são assumidas em vários momentos do documento, como
na valorização dos processos de aprendizagem, por exemplo, mas a sua
forma de relação com um Plano organizador das aprendizagens
fortemente estruturado em objetivos e conteúdos de aprendizagem não é
esclarecida.
Os domínios organizadores são Ouvir/Falar; Ler e Escrever. A
leitura, enquanto domínio estruturante, surge organizada em Leitura
Recreativa, Orientada e Leitura para Informação e Estudo. O conceito de
leitura recreativa, introduzido por este programa, merece especial
atenção por assumir o mandato da relação afetiva entre aluno e texto
literário, que passa pelo “contacto com os livros enquanto objetos, o
acesso a uma grande variedade de obras, a vivência de situações que
propiciem o prazer imediato da leitura e a afirmação da subjetividade do
leitor.”
É
ainda
dito
que
“As
atividades
de
leitura
recreativa,
designadamente as que ocorrem no âmbito do funcionamento e animação
da biblioteca da turma, contribuem para o alargamento da competência
de leitura” (Programas, 1991). Não é claro o que são situações que
propiciem o prazer imediato da leitura, pelo que caberá ao professor
perceber que situações pedagógicas serão estas.
Trata-se do prazer imediato da leitura, numa aproximação
superficial, de gratificação imediata, do que é o ato de ler, assumindo que
118
os livros podem proporcionar este prazer imediato ou que os professores
se encarregarão de encontrar situações que o propiciem. Desta forma, o
papel do aluno, neste programa afirmado como sujeito ativo, é aqui
desinvestido de poder na medida em que se exclui a necessidade de
dominar técnicas e estratégias de leitura para que a experiência possa ser
gratificante. A falta de clareza no que se pretende com este conceito novo
verifica-se mais uma vez quando se fala em “alargamento da competência
de
leitura”,
como
se
se
tratasse
de
um
processo
à
margem,
complementar, mas não integrante dessa competência, o que revela um
fraco entendimento do que é a competência de leitura. Em 1991, havia
investigação disponível suficiente para que os autores pudessem
apresentar um conceito de competência literária mais sustentado e mais
claro, nomeadamente o trabalho de Vítor Aguiar e Silva intitulado
“Competência Linguística e Competência Literária”, que data de 1977.
Quanto à Leitura Orientada, “a efetuar prioritariamente sobre obras
selecionadas de entre as propostas nos programas”, diz-se que:
“exigem a mediação do professor e visam exercitar os alunos
na interpretação dos textos. As atividades a realizar devem
preservar o sentido global das obras e permitir interações criativas
com os textos, contribuindo assim para aprofundar o prazer de ler.”
(Programas, 1991).
Desta forma, vemos institucionalizada uma noção de leitura
literária que é confusa e que tenta conciliar paradigmas teóricos que
defendem um sentido global do texto a ser preservado, , com os do leitor
sujeito ativo, cuja interação com o texto é “criativa”, e que não se
enquadra na interpretação pessoal da obra, mas convoca um espaço
lateral a esta, de criatividade, que contribuirá para o perseguido prazer de
ler.
Desta forma, a preservação do sentido do texto faz-se pela
mediação do professor, deixando ao aluno um espaço para exercitar a sua
119
criatividade, que lhe garantirá, nesse exercício, o prazer da leitura. O
prazer de ler resulta assim de um outro texto, criado pela imaginação do
aluno, em paralelo a um significado global que é detido pelo professor e
cuja manutenção deve garantir. Mais uma vez, se estranha que um
programa escrito depois de largamente conhecidos os trabalhos da Teoria
da Receção seja tão pouco claro no que entende por interpretação e no
que é o papel de cada um dos atores, professor, texto e alunos, nesse
trabalho de interpretação. Parece haver uma tentativa de conciliar a
construção da interpretação numa perspetiva estruturalista-formalista
com algum espaço para a interação com o texto, tal como Iser (1978) a
designa, num ecletismo que, para ser conseguido, teria de ser mais bem
esclarecido
nos
seus
termos
e
relações.
Desta
forma,
sem
o
esclarecimento de como se concilia uma perspetiva imanentista do texto
com a interação do leitor, os professores são confrontados com a
necessidade
de
conciliar
perspetivas
sobre
a
literatura
e,
consequentemente, diferentes modos de ler o texto literário, o que vai
para além do trabalho de recontextualização pedagógica, mas exige que,
pelas práticas, sejam resolvidas contradições do discurso académico e
institucional.
A Leitura para Informação e Estudo é de natureza processual e está
apenas ligada à leitura de outros textos, como recursos de consulta.
Desta forma, a leitura literária deixa de surgir como um espaço próprio e
é integrada no domínio Ler, distribuída entre a leitura recreativa e a
leitura orientada, da forma pouco sustentada que se demonstrou. A
leitura literária é referida como competência, mas a receção afetiva e
estética são apresentadas como conteúdo, o que, mais uma vez, contribui
para a falta de clareza no que se entende por estes conceitos. A receção
afetiva e estética fazem parte da competência literária e, como tal, não
deveriam ser entendidas numa perspetiva estática, de conteúdos
passíveis de transmissão, mas sim de desenvolvimento, na progressiva
autonomia do aluno enquanto leitor.
120
Os textos literários a ler no 3.º ciclo são apresentados sob a forma
de listas por ano de escolaridade, que incluem autores nacionais e
traduzidos, obras de literatura canónica, mas também juvenil, das quais
os professores devem escolher entre três a cinco. Apenas no 9.º ano se
apresentam obras de leitura obrigatória: Os Lusíadas (não na íntegra, mas
as estrofes selecionadas) e o Auto da Alma, de Gil Vicente. O professor
poderá selecionar mais duas ou três obras da lista apresentada. A
abertura do cânone a obras de “literatura juvenil, à ficção científica, ao
romance policial, ao fantástico, alarga a possibilidade de interações com
experiências anteriores de leitura feitas pelos alunos” (Programas, 1991).
A abertura do cânone a obras até então subalternizadas é
justificada pela adequação ao público a que se destinam:
“Sabe-se que estas vertentes de literatura que a escola
subalternizou correspondem significativamente ao imaginário e aos
universos de referência dos adolescentes.” (Programas, 1991).
No entanto, os critérios de seleção das obras apresentadas para
leitura orientada continuam a não ser explicitados.
O facto de serem apresentadas listas de leitura para a Leitura
Orientada, mas não serem referidas obras para leitura recreativa, é um
indicador importante do que se entende por leitura recreativa, trabalho
que é entendido como não fazendo parte da aula, mas que se desenvolve
paralelamente a ela, muitas vezes delegado nas bibliotecas escolares,
com características que são ambíguas: por um lado, a leitura recreativa é
um mandato da disciplina de língua portuguesa e assume o papel
fundamental de proporcionar o prazer de ler. Por outro, é desenvolvida
fora da aula, sem indicações do que se pretende nem da forma como
deve ser conduzida, o que contribui para que, nas práticas, a leitura por
prazer seja sempre entendida como um trabalho marginal. A conciliação
desta dupla característica é de difícil concretização, dado tratar-se de um
121
trabalho que é fundamental, mas simultaneamente da área da recreação
e não do trabalho sério que a Leitura Orientada consubstancia.
Como metodologias, são valorizadas a experimentação de práticas
de leitura diversas e complementares que conduzam à construção de
sentidos; a interpretação, em grupos, de partes ou capítulos de uma obra,
após leitura prévia global; a produção ou utilização de guiões de leitura
cujos tópicos correspondam aos aspetos mais significativos da obra. A
escrita é vista como um meio de desenvolver a competência de leitura.
Quanto à avaliação, são apresentados referenciais para a leitura
orientada e para informação e estudo: “apropriação de estratégias para o
desenvolvimento de competência de leitura de textos narrativos, líricos,
dramáticos e outros: interpretar textos diferentes, utilizando instrumentos
diversos de análise textual (categorias da narrativa, recursos de
versificação, elementos da linguagem teatral, recursos expressivos, …);
relacionar textos lidos com outros textos e contextos; exprimir opiniões
pessoais sobre textos lidos; participar na recriação de textos lidos”. Desta
forma, a avaliação assume como objeto as estratégias de leitura, o
conhecimento sobre a literatura e a capacidade de o aluno exprimir
opiniões sobre o que leu. Neste “exprimir opiniões” não podemos
considerar que esteja perspetivado o crescimento pessoal do aluno na
avaliação, mas antes a prática escolar de comentar textos de uma forma
que se quer pessoal, isto é, que dentro de uma leitura coletiva realizada
em sala de aula, o aluno recorra a um estilo seu para veicular opiniões
que foram discutidas e comentadas. A individualização da resposta, pela
forma como os comentários críticos são apresentados no texto oficial, é
sobretudo ao nível da forma e na capacidade que o aluno tem de
parafrasear as leituras de outros, escolhendo uma opinião como sendo a
sua e adotando um estilo próprio.
O Programa de 1991 para o ensino secundário, enquadrado no
mesmo contexto da Reforma de 1989, tem em comum com o programa
para o ensino básico o facto de enfatizar o papel do aluno como “sujeito e
122
agente do processo de ensino-aprendizagem”. No entanto, no programa
do Ensino secundário é apresentada a finalidade de “favorecer a
perspetivação pessoal de valores, através do contacto com ampla
diversidade de manifestações de cultura” e são considerados objetivos
que consideram a leitura literária nas suas dimensões de conhecimento
sobre a literatura, de domínio de estratégias de leitura e de crescimento
pessoal:
“A literatura é a expressão da experiência humana. Posto em
contacto com obras da herança nacional e universal, o aluno,
movido pelo interesse e prazer próprios, acrescentará as suas
possibilidades de sentir, pensar, agir e comunicar como pessoa e
como cidadão responsável e, ao mesmo tempo, participante de
ideias e valores comuns e intemporais. Nelas e por elas, ele vê
afinidades e diferenças, continuidades e ruturas entre povos,
tempos e espaços; reflecte sobre os grandes problemas e conflitos
morais e sociais; procura instrumentos de solução, renovação e
inspiração; percorre o itinerário do pensamento imaginativo ao
racional;
reconhece
a
verdadeira
índole
e
fontes
da
sua
nacionalidade; encontra a unidade na diversidade humana; situa-se,
enfim, no mundo actual, segundo a temática proposta para as
leituras. (...) No final do ensino secundário, o aluno deverá ter,
numa perspetiva diacrónica, a visão panorâmica clara da literatura
portuguesa que lhe permita distinguir e caracterizar, no essencial,
épocas e períodos e nestes situar os autores e obras lidas.”
(Programa Ensino Secundário, 1991).
Este papel acometido ao ensino da literatura é de grande ambição,
dado fundar-se na crença de que a literatura tem o poder de transformar
a sociedade, em vez de a considerar como uma parte dessa sociedade.
Por outro lado, assume a intemporalidade dos valores em vez de os
considerar ancorados num contexto histórico e cultural. Trata-se das
perspetivas mais tradicionais sobre o papel da literatura, que se tenta
123
conciliar com a necessidade de formar cidadãos participativos na
sociedade, associando paradigmas académicos e comunicativos.
A reforma de 1989 assume, pela primeira vez na história da
disciplina, a separação entre Português A e B, sendo o Português B de
caráter mais geral, por se destinar aos alunos dos diferentes cursos do
ensino secundário, e o Português B específico para os alunos do curso de
Humanidades, o que significa a separação de mandatos atribuídos à
disciplina, o da preparação para a vida ativa e o da intervenção cívica e
cultural como os determinantes para o Português B, enquanto que o
mandato da transmissão da herança cultural passa a ser o do Português
A.
Em termos de objetivos, o programa para Português A apresenta
apenas dois distintos dos de Português B: “Desenvolver a competência de
interpretação pela apropriação progressiva de instrumentos linguísticos e
estético-literários”; “Problematizar a natureza e o valor do texto literário
como documento e monumento histórico-cultural e artístico”.
Assim, a literatura, para os alunos de Humanidades, deve ser
estudada numa perspetiva estética e histórico-cultural, o que significa um
conhecimento aprofundado do estudo do estilo:
“Importa, deste modo, que o aluno relacione cada pormenor
significativo com o todo, recorra à informação sobre os estados da
língua e as leis dos géneros, detecte a carga afetiva e ideológica de
um
autor,
meio
e
cultura.”
(Programa
Ensino
Secundário,
Português A, 1991).
Esta preparação académica dos alunos de Humanidades pressupõe
a especialização na produção de um discurso sobre a literatura que
ultrapassa a condição de leitor, sendo mesmo referida a “teorização
integradora” que se espera que os alunos operem sobre o texto literário,
assumindo a disciplina um caráter propedêutico dos cursos universitários
124
de Línguas e Literaturas. No entanto, e apesar destas exigências, é
afirmado que:
“a sua abordagem [a do texto literário] – sem enfeudamento
a qualquer modelo – toma na devida conta o facto de não se estar
formando futuros professores no ensino secundário ou técnicos de
análise e de todo recusa o texto como pretexto para veicular ou
aplicar nomenclaturas ou para estiolar a atividade projetiva do
leitor.” (Programa Ensino Secundário, Português A, 1991).
Dizemos que esta ressalva parece claramente insuficiente não só
por surgir sob essa forma, mas também porque objetivos ambiciosos de
conhecimento de convenções estéticas e normas poéticas, correntes de
pensamento, deteção do ponto de vista e da opção cultural e ideológica
do autor, caracterização de um espaço social ou de uma época, ligados a
um cânone fechado, ordenado cronologicamente, com um número de
obras a ler e analisar tomando em conta todas as dimensões acima
referidas, dificilmente deixarão de estiolar a atividade projetiva do leitor.
A abrangência dos programas de Português A e B é contestada
pelos docentes, tal como o texto das Orientações Gerais de Programas o
afirma, que os consideram de operacionalização impossível e solicitam,
por diversos meios, uma priorização do trabalho a desenvolver. Associada
a esta preocupação está a preparação dos alunos para os exames
nacionais de 12.º ano, que começam em 1991. Perante esta vontade de
maior regulação, o Ministério da Educação responde com a publicação
das Orientações de Gestão de Programas, em 1996. Este documento
assume a forma de uma planificação dos conteúdos programáticos
(abordados numa sequência diacrónica), com indicações metodológicas,
sugestões de leituras e de atividades, assim como de gestão temporal,
visando “a delimitação mais precisa dos conteúdos essenciais”, a qual se
revelará também “facilitadora de uma equidade acrescida face a exames
de âmbito nacional.” (Orientações de Gestão de Programas, 1996). Este
conjunto de indicações visa igualmente
125
“proporcionar um efetivo apoio à gestão do programa –
principalmente àqueles que apresentam um caráter inovador nos
temas e práticas propostos ou cariz acentuadamente generalista –
destinando-se, antes de mais, aos professores menos experientes
ou com menos recursos disponibilizados na sua apropriação.”
(Orientações de Gestão de Programas, 1996)
Deste modo, a tutela assume a falta de preparação dos docentes
para a implementação de um programa extenso e com novas propostas,
resolvendo o que seria trabalho de formação de uma forma económica e
pragmática, reduzindo o programa a um documento de gestão do
mesmo, que substitui o papel de agente de desenvolvimento curricular
dos docentes. De notar ainda que não é velada a preocupação com os
exames nacionais, como justificadores da necessidade de uma equidade
de práticas. Trata-se, em termos curriculares, de uma forte posição
ideológica que, no entanto, assume a forma de uma brochura com uma
planificação. Salvaguarda-se no texto que se trata de “uma proposta, que
mais não pretende ser do que um dos caminhos possíveis” a tomar pelo
professor, pelo que se preconiza uma gestão flexível do programa.
Assim, nos programas de 1991 vemos uma viragem na forma de
entender o ensino da literatura, que se afasta das propostas muito
próximas do New Criticism presentes no conceito dos programas de 1979,
e que alargam o conceito de leitura literária para o aproximar da
necessidade de preparar os alunos para a leitura de diferentes textos,
pelo domínio de diferentes estratégias de leitura.
No entanto, a Leitura Orientada centraliza os modos de ler
literatura, em práticas de análise textual que se querem variadas, mas
deixam o papel ativo do aluno leitor na construção da interpretação para
o plano da recreação e dos tempos livres, o que perpetua um
entendimento do discurso sobre o lido como a repetição de fórmulas
aprendidas de um discurso que se quer progressivamente mais
académico e cuja individualidade é apenas a capacidade que o aluno tem
126
de convocar um estilo ou uma experiência de leitura mais pessoal, mas
cujo conteúdo é fortemente dominado pelos termos e conceitos que tem
de dominar acerca dos diferentes géneros literários.
Em 2001, à reorganização curricular do ensino básico, promulgada
no Decreto-Lei 6/2001, corresponde a publicação do Currículo Nacional do
Ensino Básico (CNEB), que define as competências essenciais, por ciclo e
para
cada
disciplina,
para
o
ensino
básico.
Na
definição
das
competências essenciais do CNEB é apresentada como meta “Ser um
leitor fluente e crítico.” O conceito de leitura é apresentado como
“Entende-se por leitura o processo interativo entre o leitor e o texto em
que o primeiro reconstrói o significado do segundo.” Como competências
específicas do 3.º ciclo, para a leitura considera-se a
“fluência de leitura e eficácia na seleção de estratégias
adequadas ao fim em vista: - capacidade para reconstruir
mentalmente o significado de um texto (literário e não literário, em
função da relevância e da hierarquização das unidades informativas
deste); - o conhecimento de chaves linguísticas e textuais que
permitem desfazer ambiguidades, deduzir sentidos implícitos e
reconhecer usos figurativos.” (CNEB, p. 34)
De notar que a competência de leitura é considerada como
integrando
a
competência
literária,
sem
considerar
necessário
a
especificidade desta última. As mesmas capacidades e conhecimentos
servirão para a interpretação de textos literários e não literários, o que
equivale a considerar o texto literário como apenas outro tipo de texto,
sem um papel próprio na formação dos indivíduos ou no seu processo de
ensino-aprendizagem, e sem características linguísticas próprias que
exijam a mobilização de estratégias específicas. De referir ainda que o
conhecimento considerado necessário – linguístico e textual - , exclui o
contextual, na capacidade que pode ter para esclarecer sentidos do texto.
127
Se nos limitarmos à leitura deste documento como o orientador
para a disciplina de Língua Portuguesa, que pretende apresentar as
competências essenciais para o ensino básico e as específicas, vemos um
papel da leitura numa formulação muito pragmática, numa acepção de
competência meramente técnica, com a literatura subsumida a um papel
secundário, no meio de outros textos que permitirão atingir as mesmas
competências específicas. A experiência estética e cultural são excluídas
das competências visadas pelo CNEB, bem como o papel da leitura
literária no desenvolvimento pessoal do aluno, cingindo-se ao domínio de
técnicas de leitura e de conhecimentos linguísticos e textuais.
Esta rutura com os programas de 1991 é paradigmática, no que diz
respeito ao facto de se passar de um modelo formulado por objetivos e
organizado
em
conteúdos
para
um
Currículo
formulado
por
competências, sem conteúdos especificados, assumindo uma abertura de
desenvolvimento curricular até então não considerada na disciplina.
No entanto, deve-se considerar que o CNEB remete para um texto
complementar que desenvolve as competências nucleares da disciplina, a
publicação
A
Língua
Materna
na
Educação
Básica
(1997)
que,
curiosamente, apresenta uma data de publicação anterior à do próprio
CNEB, que diz concretizar. Esta publicação recupera a importância da
experiência cultural e do crescimento pessoal através da leitura,
apresentando a literatura como uma dimensão adicional:
“O contacto com esse património proporciona aos alunos
contrapontos da sua própria experiência e oportunidade para
refletirem sobre formas diferentes de existência e conhecimento,
bem como sobre sistemas de valores alternativos aos seus,
potenciando atitudes de abertura à tolerância pelas diferenças e
contribuindo para a construção e sedimentação da sua identidade
própria.” (p. 42).
128
No caso particular dos textos literários, a sua dimensão adicional
de criações artísticas proporciona aos alunos a fruição de um novo tipo
de experiência estética (assim como a correspondente construção de
formas individualizadas de resposta a tal experiência) e permite-lhes
contactar com as características próprias da linguagem literária, o que
requer a aprendizagem de estratégias específicas de leitura e estimula o
domínio de recursos vocabulares e estilísticos mais sofisticados:
“O acesso de todos os alunos ao acervo legado pelo
pensamento humano, às realizações científicas, tecnológicas e
culturais da Humanidade constitui um poderoso contributo para a
efetivação dos direitos de cidadania.” (op. cit, p. 42).
É também recuperado o conceito de prazer recreativo da leitura, já
apresentado pelos programas de 1991. Desta forma, a literatura não é
entendida como tendo o poder transformador que os programas de 1991
lhe atribuíam, mas é antes tida como um papel complementar, de
formação cívica para a tolerância e de mais um tipo de experiência
estética, entre outros. Este papel completar é, de alguma forma,
marginal, na medida em que o texto literário apenas é entendido na sua
especificidade enquanto linguagem, que exige “o domínio de recursos
vocabulares e estilísticos mais sofisticados”, como se estas fossem as
únicas características distintivas da literatura. Vemos que, de um papel
transformador dos indivíduos, a literatura é relegada para um papel
complementar, e como tal secundário, num currículo que entende a
leitura como competência e negligencia a competência literária como
uma competência complexa, colocando os textos literários ao lado dos
outros textos, com a única distinção para o vocabulário e para o estilo.
No que se refere às leituras que integram o cânone escolar, é dito
que:
“ o corpus de textualidade canónica deve ser organizado de
molde a que os alunos reconheçam grandes marcos temporais e
129
entrem em contacto com a diversidade geográfico-cultural das suas
realizações. Este corpus deve ser enriquecido com boas traduções
de textos da literatura universal de reconhecida qualidade. Para
que a fluência de leitura e a eficácia na seleção das estratégias
adequadas a um determinado objetivo sejam atingidas é necessário
dar aos alunos a oportunidade de contactarem com textos dos
seguintes tipos: Narrativas épicas (e.g, excertos de Os Lusíadas);
Literatura de viagens (e.g, excertos da Peregrinação) e de
aventuras;
Contos populares, mitos e lendas do património
nacional e mundial; Novelas e contos de autor; Textos dramáticos
(e.g., um auto ou uma farsa de Gil Vicente); Poesia clássica e
moderna adequada ao nível etário dos alunos (e.g., Camões,
Pessoa, e poetas contemporâneos).” (A Língua Materna na
Educação Básica, 1997, p. 65).
Ao contrário do programa de 1991, são apresentados critérios para
a seleção de leituras, sem a apresentação de listas de autores ou de
obras.
Na leitura destes três documentos para o ensino básico –
programa, CNEB e Língua Materna na Educação Básica – há que considerar
fatores de duas ordens: por um lado as relações de legitimidade
institucional que estabelecem; por outro, a possibilidade de diálogo de
documentos resultantes de paradigmas de organização curricular tão
distintos. Interessa ainda considerar o impacto da falta de conexões entre
os documentos na sua utilização no campo pedagógico.
Os programas de 1991 estavam em vigor à data da promulgação do
Decreto-lei 6/2001. Este Decreto-lei, que visa a reorganização curricular
do ensino básico, não retira a vigência aos programas. O CNEB é
publicado
em
2001,
sem
no
entanto,
apresentar
o
caráter
de
homologado, o que é tradição institucional nos programas disciplinares
do contexto nacional. Por outro lado, remete uma maior concretização
para uma publicação do Ministério da Educação, de autor, cuja data é
130
anterior à do CNEB, e cujo caráter institucional não é reconhecido. Desta
forma, há uma diferente legitimação dos diferentes discursos oficiais,
com
maior
legitimidade
dos
programas
do
que
dos
restantes
documentos. Esta diferente legitimação é agravada quando os próprios
princípios
teórico-concetuais
dos
documentos
são
antagónicos:
o
programa, de forte regulação curricular, com conteúdos especificados por
ano de escolaridade, concorre com o CNEB, de fraca regulação curricular,
apenas com competências específicas formuladas vagamente, sem
conteúdos especificados e com uma lógica de ciclo. Não há, pela parte do
Ministério da Educação, qualquer documento que oriente os profissionais
na
operacionalização
destes
discursos
reguladores,
de
forma
a
compreenderem qual a orientação a privilegiar ou de que modo as
compatibilizar. Em estudos realizados recentemente (Duarte et. al.,
2008), concluiu-se que o CNEB é o documento orientador menos usado
pelos docentes, sendo A Língua Materna na Educação Básica um
documento largamente ignorado pelos profissionais.
Desta forma, prevalecem as orientações de 1991, cremos que
devido ao maior controlo curricular que exercem e que, como tal,
constituem fonte de segurança no momento do desenvolvimento
curricular. A prevalência deste modelo de forte controlo curricular resulta
numa dependência cuja origem é difícil de determinar: por um lado
parecem ser os professores a exigi-la, ao preferirem documentos mais
fechados; por outro, a tradição de modelos fechados leva a que os
professores não reconheçam como operacionalizáveis programas mais
abertos, como se viu no caso dos programas de Português A e B, de
1991, e do CNEB.
O Programa de Português do Ensino Secundário, de 2002, entra
em vigor em 2004, com a Revisão Curricular do Ensino Secundário, de
acordo com o Decreto-Lei 74/2004. O programa, inicialmente concebido
para a Reforma do Ensino Secundário prevista pelo Decreto-Lei 7/2001,
entretanto suspensa, intitulava-se Língua Portuguesa, tal como a
131
disciplina. O novo diploma que acaba por instituir a reforma sob a
designação de “Revisão Curricular” altera o nome da disciplina e do
programa para Português. Esta hesitação na designação de uma
disciplina central no currículo nos últimos dois séculos manifesta ainda
alguma hesitação quanto à sua identidade, como já referido no Capítulo I.
As alterações curriculares vêm anular a divisão realizada em 1991
entre Português A e B, passando a disciplina e respetivo programa a ser
comum a todos os cursos, científico-humanísticos e tecnológicos. Na
apresentação da disciplina diz-se que esta permitirá que:
“no final do ensino secundário, o aluno seja capaz de
interagir, oralmente e por escrito, receptiva e produtivamente, de
forma adequada, nas situações de comunicação dos domínios
gregário,
transacional
e
educativo,
fundamentais
para
uma
integração plena na sociedade, nomeadamente na resolução de
questões da vida quotidiana.” (Programa de Língua Portuguesa,
Ensino Secundário, 2002)
Vemos, desta forma, assumida a preocupação de preparar os
jovens para a intervenção na sociedade, o que justifica o caráter
abrangente da disciplina para todos os cursos do ensino secundário. A
literatura surge integrada na competência nuclear de leitura, sendo as
outras competências a Compreensão Oral, Expressão Oral, a Expressão
Escrita e o Funcionamento da Língua. Os textos literários são estudados a
par de outros tipos de textos:
“Deve fazer-se a análise e estudo de textos literários, assim
como de outros de diversa natureza com valor educativo e
formativo. Conhecidas as dificuldades de muitos alunos na
expressão escrita, serão produzidos vários tipos de textos que
incentivem a interatividade entre a oralidade e a escrita.”
(Programa de Língua Portuguesa, Ensino Secundário, 2002).
132
À literatura é cometido o papel de garantia de capital cultural
comum:
“A leitura do texto literário deverá ser estimulada pois
contribui decisivamente para o desenvolvimento de uma cultura
geral mais ampla, integrando as dimensões humanista, social e
artística, e permite acentuar a relevância da linguagem literária na
exploração das potencialidades da língua. Nesse sentido, são
selecionados para leitura obrigatória autores/textos de reconhecido
mérito literário que garantam o acesso a um capital cultural
comum. O convívio com os textos literários acontecerá também
quando se puserem em prática contratos de leitura a estabelecer
entre professor e alunos.” (Programa de Língua Portuguesa, Ensino
Secundário, 2002).
Também presente está a perspetiva de análise da linguagem
literária na exploração das potencialidades da língua. Este programa,
incluindo o texto literário e assumindo o seu papel na formação
humanista, social e artística dos indivíduos, foi objeto de grande
mediatização, dado que considera o estudo de textos de tipo utilitário no
ensino secundário, defendendo a necessidade de preparar os indivíduos
para a participação em contextos pragmáticos progressivamente mais
complexos, numa resposta aos estudos nacionais e internacionais sobre
os problemas de literacia nas populações alfabetizadas.
As reações formaram-se em torno de dicotomias que opõem o
estudo da literatura ao estudo de outros textos, quer sejam informativos,
científicos, ou outros, acentuando o caráter pouco exigente dos últimos, o
que convergiria para um ensino que nega o esforço e a complexidade do
texto literário. De facto, o programa não exclui o estudo do texto literário
e, em termos de número de obras literárias de leitura obrigatória, a
diferença para o programa anterior é despicienda: deixa de ser
obrigatória a leitura de Gil Vicente, autor já estudado no 9.º ano, tal como
é suprimido o estudo da lírica trovadoresca. No entanto, foi o movimento
133
de arrumação dos textos literários em tipologias textuais, a par de outros
textos, abandonando a tradicional lógica cronológica de estudo das obras,
que gerou a controvérsia e a assunção de que se tratava de uma rutura
paradigmática no sentido de desvalorizar o ensino do texto literário,
apresentando-o como mera representação tipológica.
Na leitura destas opções não pode, no entanto, sob pena de
reduzirmos a análise ao que é combustível de controvérsia, deixar de se
considerar o papel que o programa atribui ao estudo do texto literário,
sem o comparar com os outros textos. Neste programa, e pela primeira
vez na história da disciplina, é definida de forma clara e completa o que
se entende por competência de leitura:
“A competência de leitura desenvolve-se em vários níveis de
proficiência a partir do convívio reflectido com os textos e outras
mensagens gráficas. A compreensão do texto a ler pressupõe a
apreensão
do
significado
estrito
do
texto
que
envolve
o
conhecimento do código linguístico, o funcionamento textual e
intertextual. O leitor integra essa informação básica nos esquemas
conceptuais que já detém, elaborando, em seguida, a sua
representação
individual,
conhecimentos/vivências.”
já
enformada
(Programa
de
Língua
pelos
seus
Portuguesa,
Ensino Secundário, 2002)
Apesar de não se destinar exclusivamente à leitura literária,
esta é uma afirmação clara e compreensiva do que se entende por
competência de leitura.
As metodologias vêm completar este entendimento de competência
de leitura, especificando o papel do literário, e integrando o conceito de
“comunidade de leitores”:
“Na prática da leitura é necessário que o aluno/leitor coopere
com o professor/leitor e com os outros alunos/leitores constituindo
uma comunidade de leitura, regulada pelos seus próprios usos e
134
normas, que desenvolva em cada um e em todos as competências
de compreensão e de interpretação no sentido de uma autonomia
progressiva. Cada aluno contribuirá para essa comunidade em
função
das
suas
características
linguísticas
e
experienciais,
desencadeando um processo de leitura em interação na sala de
aula.” (Programa de Língua Portuguesa, Ensino Secundário, 2002).
A leitura em contexto escolar exige, assim, práticas diversificadas
segundo o tipo de texto, a situação ou o objetivo perseguido, podendo,
por isso, admitir estratégias pessoais mais consentâneas com o sucesso
individual dos membros da comunidade de leitores.
Cabe ao professor gerir as respostas individuais à leitura, de forma
a torná-la mais ativa e eficaz, através de uma discussão capaz de
transformar a comunidade de leitores, a qual se insere numa comunidade
de cidadãos culturalmente informados e bem formados. Nas aulas de
Português haverá lugar para o desenvolvimento de vários tipos de leitura,
que vão desde a leitura impressionista a formas mais elaboradas,
analíticas e críticas. Não interessará que o aluno detenha uma forma
padronizada de leitura e que a use sistematicamente. Convém sobretudo
que ele tente a possibilidade de ler de forma flexível, detendo um leque
diversificado de abordagens, a que poderá recorrer consoante os
propósitos e as perspetivas pessoais.
À Escola compete promover as seguintes modalidades de leitura:
leitura funcional – pesquisa de dados e informações para solucionar um
problema
específico;
leitura
analítica
e
crítica
–
construção
pormenorizada da significação do texto, visando a capacidade de análises
críticas autónomas; leitura recreativa – fruição estética e pessoal dos
textos. O que importa é fazer do aluno um leitor ativo, capaz de
selecionar
informação,
formular
hipóteses,
construir
sentidos,
mobilizando referências culturais diversas, comparar/confrontar textos
lidos, tornando-se progressivamente mais competente como leitor. As
hipóteses de interpretação propostas pelo aluno, ainda que, por vezes,
135
menos ajustadas à natureza da tarefa que desenvolve, justificam o
regresso ao texto para um exame reflectido, susceptível de desfazer
possíveis ambiguidades.
A leitura analítica e crítica, porque retrospetiva e reflexiva, cruza
observação e interpretação: o aluno procura respostas às questões
colocadas
inicialmente,
observações
de
aprende
a
infirma
ou
outros,
justificá-las,
confirma
confronta-se
as
suas
com
hipóteses,
compreende o texto e finalmente aprecia a sua singularidade. A leitura
literária deve realizar-se desenvolvendo simultaneamente competências
linguísticas e literárias, numa aprendizagem integrada, permitindo ao
aluno constituir uma cultura literária pelo convívio com obras mais
complexas e, eventualmente, mais distantes do seu universo referencial.
“A leitura do texto literário pressupõe informação contextual
e cultural bem como teoria e terminologia literárias, que deverão
ser
convocadas
apenas
para
melhor
enquadramento
e
entendimento dos textos, evitando-se a excessiva referência à
história da Literatura ou contextualizações prolongadas, bem como
o uso de termos críticos e conceitos que desvirtuem o objetivo
fundamental da leitura.” (Programa de Língua Portuguesa, Ensino
Secundário, 2002).
Distinguimos aqui três aspetos essenciais deste entendimento da
leitura: a necessidade de flexibilidade nas diferentes abordagens aos
textos, como forma de respeitar a singularidade dos textos e dos leitores,
até então preterida em favor de leituras ritualizadas; uma compreensão
heurística do ato de ler, como formulação de hipóteses, questionação,
apelando a métodos de análise que envolvem o aluno na procura de
respostas, que devem ser confirmadas ou desambiguadas com elementos
textuais; a necessidade de um conhecimento contextual e metaliterário
sobre a literatura, mas que deve ser convocado para a interpretação e não
como um fim em si mesmo.
136
O cânone apresentado não varia grandemente das propostas dos
programas anteriores para o ensino secundário e os critérios de seleção
também são formulados de forma vaga:
“Tendo em conta os objetivos da leitura, selecionaram-se,
para o corpus de leitura, alguns textos de reconhecido mérito
literário que se relacionam com as tipologias textuais e as práticas
de desenvolvimento de competências, visando a integração das
aprendizagens. Este programa contempla não só a leitura de textos
escritos mas também de imagens, equacionando a relação entre o
verbal e o visual.” (Programa de Língua Portuguesa, Ensino
Secundário, 2002).
Mantém-se, de igual forma, o conceito de leitura recreativa como
forma de proporcionar outras leituras mais diversificadas aos alunos,
para além das de leitura obrigatória, desta vez associado ao Contrato de
Leitura, metodologia que deve ser implementada recorrendo a textos
“...
de
reconhecido
mérito
literário,
de
autores
maioritariamente contemporâneos, das literaturas nacional e
universal, capazes de transformar os alunos em leitores mais
assíduos, quer ao longo do percurso escolar, quer ao longo da vida.
Nesse espaço, deve ser dada importância aos gostos e interesses
dos alunos, cabendo ao professor a sua orientação, sugerindo um
leque diversificado de textos a ler.” (Programa de Língua
Portuguesa, Ensino Secundário, 2002).
Trata-se de uma formulação que coloca o texto literário no centro
do gosto pela leitura, em vez das metodologias ou da mediação do
professor, cabendo a este a oferta de uma diversidade de títulos que
possibilite aos alunos encontrarem aqueles que os convocarão para a
leitura.
O papel do aluno enquanto agente ativo na construção de sentidos é
reiteradamente
afirmado,
surgindo
137
como
critério
de
avaliação
a
capacidade de “manifestar preferências na seleção de leituras e expressar
as suas opiniões e gostos sobre os textos lidos”.
Apesar de grande parte dos objetivos, metodologias, estratégias de
leitura e critérios de avaliação serem formulados genericamente para a
leitura, que incluem algumas menções específicas ao texto literário,
consideramos que o texto literário neste programa tem um papel
importante nas suas múltiplas dimensões de crescimento pessoal, de
conhecimento sobre a literatura e de domínio de técnicas de leitura
específicas. No entanto, pelo facto de a gestão do programa apresentar
uma organização em tipologias textuais, poderá entender-se a redução do
papel da literatura, e a sua subalternização, ao mesmo nível que o de
todos os outros textos. A competência de leitura ser compreendida como
leitura de todos os textos significa uma recusa da supremacia habitual da
leitura literária, até então mencionada como tendo um papel que lhe é
único, não apenas pela diferença das formas de expressão, mas também
pelo que desempenha na formação do indivíduo.
Desta forma, da leitura em profundidade do programa não se
afigura a desvalorização do texto literário. Na sua forma de organização e
apresentação há uma opção clara de valorizar outros tipos de textos, que
passam a competir com o texto literário, admitindo-se que a formação do
leitor crítico e proficiente passa também pela leitura de informação
complexa em outros tipos e suportes, o que não retira ao literário o papel
de capital cultural comum que o programa lhe atribui e a sua importância
na formação do indivíduo.
Em 2001 tinha sido já apresentado o Programa de Literatura Portuguesa,
destinado aos alunos do Curso Geral de Línguas e Literaturas, o que
consubstancia uma rutura na tradição da disciplina, destinando-se o
programa de Língua Portuguesa a todos os alunos do ensino secundário e
o programa de Literatura apenas aos alunos de Línguas e Literaturas. No
entanto, os dois programas, de Língua Portuguesa e de Literatura
Portuguesa, entrarão em vigor em simultâneo, em 2004.
138
O programa justifica sua existência pela necessidade de reconfiguração
da literatura escolar:
“A alteração das perspectivas e circunstâncias curriculares,
por convidar a uma reconfiguração da literatura escolar, cria
espaço para uma reordenação dos seus valores prioritários,
bem como para uma interrogação das suas funções no elenco
das disciplinas e na formação das jovens gerações. Cria ainda
a
possibilidade
de
modificar
atitudes
e
perspectivas
profissionais nos professores de literatura, conseguindo, com
isso,
efeitos
transformadores
nas
práticas
lectivas
no
contexto da revisão curricular. Daí que seja necessário
fortalecer convicções relativamente às potencialidades e,
consequentemente, às dimensões prioritárias da educação
literária.”
(Programa
de
Literatura
Portuguesa,
Ensino
Secundário, 2001).
A vontade de compatibilização de diferentes perspetivas de ensino da
literatura é anunciada como um desiderato do programa:
“O programa que se apresenta opta pela integração de diferentes
perspectivas curriculares da literatura:
. a literatura enquanto corpo de conhecimentos a adquirir - textos
literários, circunstân- cias de produção e recepção e outros saberes
de ordem teórica ;
.
a
literatura
como
meio
de
aprofundamento
de
práticas
diversificadas de leitura e de es- crita e, por extensão, de
configuração de um pensamento crítico e criativo;
. a literatura como meio privilegiado de desenvolvimento de hábitos
intelectuais e sociais, que permitam promover formas plurais de
relacionamento com a criação cultural numa perspectiva de
139
formação ao longo da vida.” (Programa de Literatura Portuguesa,
Ensino Secundário, 2001).
O programa assume como conteúdo central natural o texto literário,
organizado num “cânone literário definido por épocas, períodos, modos e
géneros literários”, paradigma distinto do que organiza as leituras
literárias do programa de Língua Portuguesa.
Interessante é observar a secção referente às Metodologias, pelo que da
dificuldade de uma disciplina especializada num nível de ensino ainda
não académico dá conta. As autoras referem que:
“Reconfigurar o ensino da literatura nos planos curriculares implica
necessariamente uma reconfiguração de hábitos lectivos. Na
verdade, embora não se possa falar de uma uniformidade
metodológica, dadas as diferenças contextuais e profissionais dos
professores, é possível localizar práticas escolares dominantes,
muitas
vezes
adolescentes.”
inadequadas
(Programa
de
à
aprendizagem
Literatura
literária
Portuguesa,
dos
Ensino
Secundário, 2001).
Destas práticas inadequadas fazem parte o recurso excessivo a discursos
secundários sobre a literatura, bem como a subjugação da leitura literária
a um aparelho conceptual que deve ser meio e não fim e a não
valorização das leituras individuais dos alunos. O texto programático
apresenta o objetivo ambicioso de criar um programa de Literatura
Portuguesa para leitores críticos ainda não especialistas, tentando
resolver tensões ainda não resolvidas nos campos de produção primária
sobre a literatura e sobre a leitura do texto literário. A este propósito,
afirma Branco (2001):
“Compreenda-se: implicitamente, faz-se um apelo a que o
próprio professor se liberte do discurso secundário sobre a
literatura (ainda que considerado acabado — ilusão frequentemente
provocada pelo texto crítico de grande qualidade), para se
140
concentrar, isso sim, na dificuldade de ler e interpretar os textos
literários, apresentada pelos seus alunos. Ora, a didáctica não
conseguirá nunca dar resposta concreta (e, por isso, ela só pode
inscrever-se no território difuso dos estudos humanísticos) à
metadificuldade criada por esta tensão (necessária e criadora de
riqueza interpretativa) entre o discurso crítico informado e o ensaio
de leitura do aluno-aprendiz à procura de si mesmo. Por isso me
parece que faltam, ainda, estudos (pelo menos em Portugal) que
reúnam críticos, didactas e psicólogos (para só mencionar os
especialistas mais evidentes) em projectos de investigação sobre
esta matéria. Porque faltam respostas para perguntas tão básicas e
essenciais (de que o texto programático tem consciência) como:
que relação existe entre a maneira de interpretar do aluno e o seu
próprio estádio de desenvolvimento? de que forma a força da arte
literária
interfere
(desviando,
marcando,
impulsionando)
no
crescimento intelectual e afectivo do jovem? como conciliar as
necessidades de compreensão do fenómeno literário com o
ensimesmamento
narcísico
próprio
da
adolescência?
como
contrariar (dever-se-á contrariar?) a tendência para a apropriação
desregulada do leitor adolescente? e que efeito provocará esse
condicionamento didáctico no prazer necessário à criação de uma
relação amorosa com os textos literários?” (s/p).
O novo programa de Português para o ensino básico, em vigor
desde 2011-2012 viu a sua necessidade justificada pela desatualização
do programa em vigor até 2011, que data de 1991, mas também pela
coexistência de diferentes documentos orientadores com orientações
curriculares contraditórias, como já visto em relação ao CNEB e à Língua
Materna na Educação Básica. Para além disso, a Terminologia Linguística
para os Ensinos Básico e Secundário (TLEBS), aprovada em 2004,
apresentava
termos
descoincidentes
com
os
propostos
no
texto
programático, o que tornava inviável a sua principal missão, a de acabar
141
com a deriva terminológica verificada no ensino do Português. Também o
entretanto criado Plano Nacional de Leitura, apesar do seu âmbito de
intervenção social com vista a melhorar os níveis de literacia da
população portuguesa, faz chegar às escolas listas de leituras para leitura
orientada, em sala de aula, por ano de escolaridade, com recomendações
de formas de ler. Em relação a estas listas, refira-se o facto de não haver
qualquer menção aos critérios de seleção deste cânone escolar assim
constituído, tal como não referem qual a relação que estabelecem com as
recomendações dos documentos legais em vigor. Apesar de tratar apenas
de sugestões, surgem de um organismo tutelado pelo Ministério da
Educação, o que as legitima como discurso oficial acerca das leituras
recomendadas e das formas de ler, colocando os docentes perante
distintas formas de legitimação e com o papel de reconstituírem um
diálogo que não presidiu à elaboração dos documentos com que têm de
trabalhar. Trata-se de um caso de produção de discurso pedagógico de
um âmbito pouco específico, dado que as recomendações se destinam a
públicos distintos, que vão das famílias às escolas, incluindo outros
profissionais, o que coloca o discurso pedagógico sobre a literatura numa
esfera social, que suprime a especialização do discurso escolar.
Dada a contestação acerca de alguma falta de rigor no documento
TLEBS e a constatação da existência desta multiplicidade de discursos
oficiais não coincidentes para a mesma disciplina, em 2007 foi
determinada, por Portaria (n.º 476/2007) a revisão da TLEBS e dos
programas de Língua Portuguesa para o ensino básico, para entrarem em
vigor em 2009/2010. Posteriormente, em 2010, ano em que os
programas entrariam em vigor para os primeiros anos de cada ciclo, a
sua implementação foi suspensa por um ano, apresentando a tutela como
argumento o facto de ser necessário preparar a entrada em vigor do
Acordo Ortográfico e a vantagem da vigência em simultâneo dos dois
documentos. Vemos, desta forma, como a proliferação do discurso oficial
em orientações que durante anos coexistiram apesar das suas naturezas
antagónicas passa para uma preocupação de integração num discurso
142
único, regulador e inequívoco, levando esta preocupação ao ponto de
considerar que a entrada em vigor de um acordo que visa tão-somente a
ortografia pode pôr em causa a implementação de um programa que não
determina normas ortográficas.
O programa de 2009 apresenta a justificação da sua existência da
seguinte forma:
“... tratava-se de proceder à revisão dos programas que até
agora têm vigorado; entendia-se e entende-se que, datando de há
quase duas décadas, chegou o momento de aqueles programas
serem substituídos por outros, susceptíveis de incorporarem não
apenas resultados de análises sobre práticas pedagógicas, mas
também os avanços metodológicos que a didática da língua tem
conhecido, bem como a reflexão entretanto produzida em matéria
de organização curricular.” (Programa de Português do Ensino
Básico, 2009).
Assume-se assim que há uma abordagem que, em simultâneo,
considera os avanços da investigação e a análise das práticas,
considerando
que
os
programas
devem
integrar
também
este
conhecimento emanado do campo pedagógico a que se destinam.
Ainda
na
apresentação
do
programa,
e
como
resposta
a
“expectativas e circunstâncias que não podiam deixar de ser tidas em
conta”, diz-se que:
“Nos
últimos
anos,
foram
bem
audíveis
vozes
que
reclamaram uma presença efetiva dos textos literários no ensino da
língua, valorizados na sua condição de testemunhos de um legado
estético e não meramente integrados como casos tipológicos a par
de outros com muito menor densidade cultural. Uma tal condição
não deve ser desqualificada por utilizações pedagógicas que a
desvirtuem, com prejuízo da possibilidade de muitos jovens terem
acesso a tais textos; por muitas dificuldades que se levantem à
143
integração dos textos literários nos programas de Português, é
obrigação da escola trabalhar para que essa integração seja
inequívoca e culturalmente consequente.” (Programa de Português
do Ensino Básico, 2009)
É assim marcado o distanciamento relativamente aos programas de
Português do ensino secundário, cuja opção de organização por tipologias
textuais é vista de forma negativa. Assume-se também que o discurso
oficial é permeável aos mandatos que a sociedade à escola atribui, e que
o campo cultural exerce uma forte influência na produção destes
discursos.
Refere-se o papel da disciplina na formação de uma “identidade
colectiva” que integra componentes de “natureza genericamente cultural,
histórica, social, artística, geográfica, simbólica, etc.,”. “Nesse quadro,
ocupam
um
lugar
capital
os
textos
literários,
entendidos
como
modelização própria, esteticamente codificada e também culturalmente
vinculada a visões do mundo que interagem com o espaço (e em
particular com o espaço nacional) em que surgem.” Desta forma, é
destacado
o
papel
de
formação
cultural
dos
textos
literários,
contextualmente explicado.
A autonomia dos alunos enquanto leitores é um dos propósitos
apresentados,
desenvolvida
em
atividades
de
interpretação
e
de
discussão, “da compreensão crítica e de uma atitude atenta face à
variedade de textos que os rodeiam no mundo atual.”
A opção por considerar tanto os textos literários como os não
literários na formação do leitor autónomo e crítico é justificada da
seguinte forma:
“Tal opção emerge de dois pressupostos: i) a construção de
uma cultura literária partilhada por todos os alunos; ii) o papel
fundamental dos textos não literários na construção e organização
do conhecimento, tendo em conta que os alunos estão a descobrir
144
o mundo e a aprender a classificá-lo.” (Programa de Português do
Ensino Básico, 2009)
Trata-se de uma explicitação clara do papel de cada um dos textos,
vinculando os textos literários à formação cultural dos alunos e os outros
textos à construção e organização de conhecimento, numa perspetiva
mais produtiva do que aquele que remete apenas para a necessidade de
preparar os alunos para a vida ativa. Apesar de esta organização e
construção de conhecimento se revestirem de uma dimensão técnica, não
estamos no domínio puro das estratégias ou das habilidades como um
fim em si, mas sim do domínio das estratégias ao serviço do
conhecimento. Trata-se de um mandato que prevê, simultaneamente, a
preparação dos alunos com utensilagem prática, mas que não os vê como
meros utilizadores desses instrumentos para reproduzir conhecimentos,
considera-se que devem aprender a participar nessa construção. A escola
como lugar de construção de conhecimento, em lugar de transmissão, é
uma perspetiva ambiciosa, aqui assumida pela disciplina de língua
portuguesa.
Na diacronia dos programas de língua portuguesa não se pode falar
exatamente de evolução, mas de coexistência de diferentes modelos
teóricos de abordagem à literatura, ainda que estes modelos não sejam
assumidos explicitamente. A maior incidência em modelos baseados no
conhecimento sobre a literatura consubstancia-se em programas que
valorizam abordagens culturais e linguísticas, enquanto que os modelos
baseados na aprendizagem com a literatura identificam-se em programas
que valorizam uma abordagem social ou de desenvolvimento pessoal dos
alunos. O foco dominante é importante, dado que guia a abordagem
metodológica dos textos em sala de aula:
“Representative texts from literary history is specific to the
cultural model; texts relevant for certain genres fit the aesthetic
approach; and the thematic selection of texts is appropriate for the
145
social model and for the personal development model.” (Aase,
2011, p. 123).
A mudança de paradigma do texto para o aluno é mais visível nos
programas contemporâneos, sendo que nos programas anteriores a 1991
há uma constante centralidade do texto, ainda que visto de diferentes
perspetivas. Os programas de 1979 apresentam o texto numa dimensão
mais abrangente de comunicação e de produção, diferente das
aproximações anteriores, que consideram o texto na sua dimensão de
artefacto cultural, de herança a conhecer e a admirar. De 1991 para
2001, e com a mudança de um currículo definido por objetivos para um
currículo baseado em competências, o foco desvia-se para o aluno e para
as suas aprendizagens. Nos programas atuais, tenta-se conciliar as
diferentes abordagens, mantendo a importância do conhecimento do
património cultural e legado estético a par de objetivos como a análise
das estruturas do texto, a consciência social e o desenvolvimento pessoal.
No ensino secundário pretende-se compatibilizar a valorização da
diversidade de textos, pelo conhecimento de diferentes tipologias
textuais, com um papel tradicionalmente atribuído a este nível de
educação:
o
de
desenvolvimento
cultural
do
aluno,
assente
no
conhecimento sobre a literatura que exige a capacidade de contextualizar
obras e períodos literários. Esta compatibilidade, do ponto de vista
teórico, coloca algumas dificuldades, dado que a primeira abordagem
está habitualmente ligada a um cânone aberto, que permite a
diversidade, enquanto a segunda se relaciona com um cânone fechado,
com autores representativos de cada época. A aparente resolução é a de
organizar autores de diferentes épocas por tipologias textuais, parecendo
assim dominante o paradigma da diversidade textual. Para resolver o que
pode ser um conflito de abordagens teóricas, os autores reivindicam o
conceito de competência, como não sendo dependente do texto ou da
época, mas sim uma capacidade interpretativa que deve ser treinada pela
relação crítica entre textos de diferentes épocas. No entanto, invocar a
146
categoria da tipologia textual para esclarecer esta abordagem tem as
suas limitações, dado que tal significaria haver estruturas tipológicas
comuns nos textos em análise, o que dificilmente acontece quando se
compara, por exemplo, o poema épico com A Mensagem, sendo aqui a
relação intertextual ao nível dos temas e do modelo social, mais do que
ao nível da textualidade. No que se refere ao programa de Literatura
Portuguesa, as tensões na gestão de um programa especializado para
alunos do ensino secundário são assumidas pelo texto e encaradas como
um desafio para o professor resolver em sala de aula.
O
atual
programa
de
Português
do
ensino
básico
tenta
compatibilizar abordagens de saber acerca da literatura com as de
receção do texto, com maior foco no leitor crítico e autónomo. São
consideradas atitudes perante a leitura, bem como conhecimentos e
estratégias de leitura. A leitura por prazer é invocada, mas sobretudo
como resultado, mais do que como objetivo a perseguir com tempo e
métodos próprios. A noção de progressão é importante e explicitada em
termos de desempenhos e resultados esperados ao longo dos três ciclos,
o que torna mais evidente o facto de a competência literária se
desenvolver ao longo da escolaridade e não poder ser encarada como o
domínio estático de conhecimentos a aplicar.
Os programas em vigor para o ensino básico e secundário
apresentam
uma
aparente
continuidade,
garantida
pela
via
das
competências. No entanto, o que é considerado competência literária no
ensino básico não é necessariamente compatível com o conceito
assumido no ensino secundário. No programa do ensino básico, o modelo
prevalecente é formado pela conjugação de conhecimento sobre a
literatura, domínio de estratégias de leitura e apreciação estética das
obras. Na transição do 9º para o 10º ano, os alunos serão confrontados
com textos de diferentes épocas e estilos, organizados por tipologias
textuais de que são representativos, o que os obriga a um enquadramento
do texto literário numa perspetiva diferente da anterior, mais aberta e
147
flexível a diferentes leituras e metodologias. Uma maior continuidade será
garantida pelo facto de terem sido incluídos no programa do ensino
básico aspetos de linguística textual, como coesão e coerência, entre
outros, essenciais no ensino secundário e que, anteriormente, não eram
trabalhados antes deste nível de ensino.
O facto de o ensino básico descrever em pormenor quais os
desempenhos esperados dos alunos enquanto leitores de literatura, com
a especificação de conteúdos associados, pode levar a que a progressão
seja
construída
no
sentido
de
maior
explicitação,
progressão,
interpretação, autonomia e metacognição, evitando assim que o ensino
básico seja uma preparação do ensino secundário, reproduzindo os
mesmos modelos de ensinar literatura, com os mesmos objetivos, numa
propedêutica constante, sem identidade própria.
Os programas atuais, para ambos os níveis de ensino, apontam para
uma abordagem ao texto literário mais informada pelas produções do
campo académico, integram as preocupações do campo cultural e
refletem o conhecimento de contextos específicos do campo pedagógico.
O facto de atenderem aos diferentes campos de configuração do ensino
da literatura parece resultar em propostas mais completas e menos
desequilibradas. No entanto, esta ambição também se poderá verificar
difícil
de
cumprir,
pela
tentativa
de
compatibilizar
num
texto
programático tensões internas aos diferentes campos que estes ainda não
resolveram.
148
2
Outras vozes do discurso oficial: os exames nacionais de Língua
Portuguesa / Português
Os exames nacionais, no final do 3.º ciclo e do ensino secundário, são
instrumentos legais de avaliação cujo condicionamento sobre o currículo
decorre de fatores de ordem distinta: por um lado, os alunos têm de
realizar os exames nacionais como forma de concluir os respectivos ciclos
de ensino e as classificações obtidas farão parte da classificação final do
aluno; por outro, os resultados dos exames em disciplinas comuns à
totalidade dos alunos, como é o caso de Português, são usados para
aferição da própria qualidade do ensino, na medida em que, ao serem
publicados, permitem a comparação entre turmas de uma escola e entre
escolas, bem como o seu posicionamento numa escala que é avaliativa. O
Gabinete do Ministério da Educação responsável pela preparação e
realização dos exames nacionais apresenta-os, em 2008, como:
“instrumentos
de
avaliação
sumativa
externa
no
Ensino
Secundário. Enquadram-se num processo que contribui para a
certificação das aprendizagens e competências adquiridas pelos
alunos e, paralelamente, revelam-se instrumentos de enorme valia
para a regulação das práticas educativas, no sentido da garantia de
uma melhoria sustentada das aprendizagens.” (GAVE, texto de
apresentação da página de Internet, consultado a 1 de Outubro de
2008).
Desta forma, e apesar de o resultado do exame nacional corresponder
apenas a 30% da avaliação final do aluno na disciplina, a preparação para
o exame, sobretudo no nível secundário de educação, em que as
classificações finais serão determinantes no acesso ao ensino superior,
assume um peso que poderá ser superior àquele que formalmente
anuncia.
Neste âmbito, o papel dos exames nacionais enquanto enquadradores
de um discurso oficial e condicionantes das práticas pedagógicas é
149
relevante. Pretendemos verificar de que forma os exames nacionais têm
avaliado a literatura, quanto ao peso que lhe é atribuído na totalidade do
exame e nas formas de ler que são solicitadas aos alunos. Observamos
também a relação entre o que é institucionalizado pelos programas e os
exames nacionais, para compreender se o seu papel é concomitante, ou
se é concorrencial, isto é, se os exames avaliam a prossecução do que os
programas apresentam como objetivos do ensino da literatura ou se antes
propõem eles próprios outro entendimento da leitura literária. Ao fazê-lo,
pretendemos contribuir para uma imagem mais completa do discurso
oficial, que não deriva apenas dos programas, tentando entendê-lo nas
suas lógicas de cooperação ou antagonismo pelo que tal pode facilitar ou
impedir a recontextualização pedagógica e interferir nas práticas
docentes.
Quando analisada a estrutura dos exames nacionais de 9.º e de 12.º
anos (Quadros 3 e 4, Anexos), observa-se que estão organizados em torno
da compreensão de textos, de exercícios sobre funcionamento da língua e
da produção de um texto escrito. O facto de os itens de funcionamento da
língua serem frequentemente convocados a propósito do texto e de, no
grupo de produção escrita, o tema ser também relacionado com o texto
de leitura, remete-nos para práticas de ensino da língua fortemente
organizadas em torno da centralidade da leitura do texto literário.
No ensino básico, o texto literário surge a par do texto informativo,
para compreensão da leitura. Ao texto informativo são associadas
respostas de escolha múltipla, enquanto que ao texto literário são
associadas perguntas de resposta aberta. De notar que, desde 2008, foi
acrescentado ao Grupo de Leitura e Escrita (aqui a escrita não é
compositiva,
mas
de
resposta
a
questionário)
um
exercício
de
compreensão da leitura acerca de Os Lusíadas. Este grupo, pela sua
configuração e colocação na prova, parece ter conquistado um lugar
permanente na prova de Língua Portuguesa deste nível de ensino. Tratase de apresentar aos alunos duas estâncias do canto épico, solicitando150
lhes que identifiquem a sua localização por relação à estrutura do poema,
expliquem o seu conteúdo e a sua importância em relação a determinado
aspeto da obra. A apresentação deste exercício marca uma posição muito
clara da entidade avaliadora quanto à necessidade de aferir se Os
Lusíadas estão, de facto, a ser lidos nas aulas de língua portuguesa, e
quanto ao tipo de leitura que se pretende que se faça. Para esta
explicação, deve ser tido em conta o facto de, no 3º ciclo, apenas serem
de leitura obrigatória algumas estâncias de Os Lusíadas, como forma de
conhecer os episódios considerados mais significativos do poema épico,
em leitura orientada.
No entanto, o facto de se exigir aos alunos que contextualizem
estâncias apresentadas na estrutura da obra e na construção simbólica
de aspetos como o herói ou a importância da viagem, obriga a um
conhecimento declarativo sobre todo texto épico dificilmente compatível
com o que os programas apresentam como objetivo de leitura para esta
obra. Ao surgir este novo grupo, sem qualquer explicação por parte da
entidade autora dos exames e sem que o currículo o justifique, dado que
não houve alteração de programa em vigor de 2006 a esta parte, revela
uma intenção não declarada de verificar conhecimentos, a nível nacional,
da obra de leitura obrigatória num ciclo de ensino caracterizado por ter
um cânone aberto.
Tal é comprovável por não se tratar de testar a compreensão do
texto literário, dado que continua a ser apresentado um grupo destinado a
esse efeito. Trata-se de, no mesmo exame, testar de formas distintas a
leitura do texto literário, assumindo que o conhecimento sobre a
literatura é, neste nível de ensino, tão importante quanto a competência
de leitura em si, o que não é legitimado pelos textos programáticos, mas
que terá um efeito regulador nas práticas.
Quanto ao ensino secundário, a partir de 2006, e com a entrada
em vigor do novo programa, passa a ser testada a compreensão também
de um texto informativo, para além da compreensão de um texto do
151
cânone literário. O texto literário apresenta, no entanto, um peso
determinante nestes exames, dado que é frequente ser pedido aos alunos
que, na sua produção escrita, de caráter reflexivo ou argumentativo, se
reportem a obras de leitura obrigatória, o que significa terem de
apresentar um discurso crítico apropriado e um conhecimento da obra e
do autor. Desde 2008, verifica-se que a presença do texto literário é
maior, ao pedir-se aos alunos que, no grupo de Leitura, comentem
também aspetos de uma obra que não aparece para interpretação de
texto, mas apenas para demonstrarem o seu conhecimento declarativo
acerca de um aspeto, de uma personagem ou de características da poesia
do autor. Verifica-se ainda que, nestes últimos anos, o texto informativo
passou a ser um ensaio sobre uma obra literária ou um autor, o que
remete mais uma vez para uma maior presença da literatura nestes
exames (vd. Quadros 3 a e b, Anexos). Também no grupo de escrita
encontramos exames em que a exposição é feita a partir da citação de um
autor do cânone escolar.
2.1
Exames nacionais: os objetivos do ensino da literatura atualmente,
do ponto de vista do que é avaliado
Dado que o final do ensino básico e do ensino secundário é
marcado pela aferição, através da realização de provas a nível nacional,
das aprendizagens dos alunos, importa compreender a relação entre
estes instrumentos e os programas em vigor, na tentativa de completar a
imagem do discurso oficial, de modo a verificar a existência de coerência
entre o que é avaliado a nível nacional e o que o discurso programático
preconiza. Na análise das práticas, no capítulo IV, observamos o efeito
regulador destes dois elementos do discurso oficial nas decisões dos
professores.
Na análise das perguntas de compreensão colocadas em situação
de exame nacional, interessa-nos compreender se se trata de perguntas
152
destinadas a avaliar o conhecimento sobre o texto literário, o domínio de
estratégias de leitura ou a construção de uma resposta pessoal ao texto,
dado terem sido estes os três principais eixos que identificámos nos
programas em vigor como estruturantes da leitura de literatura e que
estão presentes nos programas dos dois níveis de ensino. (Quadros 4 a e
b).
Por construção de uma resposta pessoal à leitura entendemos
apenas as respostas que aceitam a posição do aluno sem qualquer
condicionamento prévio da resposta, quer por comentários feitos no
enunciado, quer por exigir que se reportem a discursos de outros.
Verificamos que a maioria das perguntas se destina à verificação da
compreensão do texto, através de operações de leitura que são sobretudo
de identificação de informação e de inferência. Menos frequentes são as
sínteses. A formulação de juízos de valor, quando ocorre, é fortemente
condicionada pela exigência da formulação de uma opinião a partir de
elementos do texto ou do enunciado, o que não corresponde a
verdadeiras tomadas de posição, pelo não são registadas como
posicionamento pessoal, mas antes como pedido de legitimação de uma
resposta já pré-configurada pela opinião do aluno, sustentada por
elementos do texto.
Quanto à avaliação de conhecimentos sobre o texto literário,
verificamos que, apesar de menos frequente do que a compreensão da
leitura, surge sempre associada à mobilização de conhecimentos sobre a
obra literária, na sua generalidade e a um tema ou topos particulares,
nessa obra. No ensino básico, para além da recorrente avaliação dos
conhecimentos sobre a estrutura e topos de Os Lusíadas, é ainda frequente
a aferição de conhecimentos relacionados com os recursos estilísticos.
Não registámos nenhuma pergunta como pretendendo avaliar o
posicionamento pessoal do aluno, porque, como já referido, nos casos em
que é pedida uma opinião sobre o texto, tem de ser justificada com
153
elementos do texto ou de uma citação que lhe é dada comentar, o que
nos coloca perante um exercício de reprodução do discurso crítico
veiculado na escola acerca das obras literárias, recorrendo para isso a um
discurso que deve ter marcas de opinião ou de argumentação.
Ao recorrermos às categorias de Dionísio (2000) para as operações
de leitura, remetemos também para as conclusões a que a autora chega
acerca do fechamento operado por estas operações – identificação e
inferência, remetendo para respostas ritualizadas, treinadas em sala de
aula, de repetição de um discurso especializado de leituras do texto
veiculado pelo professor ou pelo manual. Trata-se do mesmo tipo de
perguntas que encontramos nos exames nacionais, com a sua expressão
máxima naquilo a que os critérios de classificação chamam de “cenários
de resposta”, presentes para os exames do ensino secundário e, desde
2008, também para o ensino básico. O facto de se apresentar um cenário
de resposta que prevê os tópicos a focar pelo aluno num texto de opinião
esclarece-nos acerca do que se entende por texto de opinião.
Vemos, desta forma, que os exames nacionais privilegiam a
avaliação da leitura e da leitura do texto literário. Os textos selecionados
são os canónicos, sobretudo no ensino secundário, ainda que nos últimos
anos se tenha institucionalizado a prática de avaliar o conhecimento de
Os Lusíadas no exame nacional de 9.º ano, prática que consideramos de
justificação dúbia, dado não ter havido alteração programática no sentido
de dar a essa obra um lugar permanente nos exames nacionais, o que
corresponde a um peso no currículo que o programa não lhe atribui.
Dos exames analisados resulta um entendimento da leitura literária
como conhecimento sobre as obras e o texto literário, bem como o
domínio de operações de leitura treinadas em sala de aula, mais do que
de estratégias de leitura. O facto de se tratar de questionários muito
dependentes de informação à superfície do texto, ou da reconstituição da
informação em falta, não nos permite falar de avaliação de estratégias de
leitura que o aluno possa convocar autonomamente, face a qualquer
154
texto, para construir sentidos. Este é um aspecto em que os exames
nacionais se distanciam dos textos programáticos, dado que, desde 1991,
que os programas, mesmo quando se trata de leitura orientada, insistem
no domínio progressivamente autónomo de estratégias de leitura e não se
limitam ao treino ritualizado de resposta a perguntas fechadas sobre
informação presente ou implícita no texto. Também o posicionamento
pessoal é deixado de lado aquando da avaliação externa, talvez por ser
este um aspecto não passível da necessária uniformização que os exames
reivindicam, mas que os programas não assumem, continuando a
defender a individualidade das respostas dos alunos aos textos.
A ausência do posicionamento pessoal dos alunos dos exames
nacionais espelha a natureza menos objetivável e menos mensurável
deste objetivo de leitura literária. Assumindo que a sua avaliação não é
necessária, por se tratar de uma dimensão mais consentânea com o
trabalho feito em sala de aula, em interação, de natureza colaborativa e
dialógica, concluímos também que tal pode fragilizar este importante
objetivo de leitura literária, na medida em que o que não é avaliado pode
ser reduzido a um lugar menor no tempo e modos de ler dos alunos. Ou
podemos concluir que os exames, apesar de chamarem a si o poder
regulador e a vontade de uniformização que os programas não
corroboram, estão em contradição clara com os objetivos programáticos
e, como tal, devem ter em sala de aula o peso real que lhes é atribuído.
Tal justificaria uma alocação de 30% do tempo de leitura literária para
preparação para os exames nacionais, treinando modos de ler e respostas
esperadas, o que permite ainda aos professores a apropriação de 70% do
tempo para trabalhar de acordo com o que os programas preconizam
como resposta pessoal, sem a qual não é possível ir para além do âmbito
da paráfrase sem chegar à interpretação e à construção de sentidos.
Uma vez analisados os programas da disciplina no último século e
os exames nacionais dos últimos anos, sintetizamos alguns aspetos que
155
serão retomadas na análise das práticas docentes, nomeadamente na sua
relação com os documentos oficiais.
O controlo curricular aumentou à medida que os programas se
tornaram mais específicos, em que a própria disciplina se foi definindo
com
maior
precisão
nos
seus
objetivos.
A
consciência
da
autorreferencialidade da disciplina correspondeu a um maior fechamento
dos programas em objetivos, conteúdos, metodologias, critérios de
avaliação, entre outros. Os exames nacionais contribuem para este
controlo, na medida em que selecionam textos e formas de os ler que
interpretam os textos programáticos cuja implementação pretendem
avaliar, mas constituem-se, frequentemente, como textos reguladores
paralelos.
Desta forma, deparamo-nos com um discurso oficial que muitas
vezes se contradiz no que respeita aos princípios enunciados e às
propostas que veicula. Dada a maior presença do papel do aluno na
construção do conhecimento nos textos oficiais ao longo dos tempos,
seria normal que a esta participação correspondesse um menor controlo
curricular, nomeadamente no que diz respeito às metodologias e aos
resultados esperados uniformizados, que contrariam a individualidade
dos percursos. Da mesma forma o desiderato de uma leitura pessoal,
crítica e relacionada com o universo de referências de cada aluno se vê
posta em causa na sua consecução como objeto de estudo cuja
apropriação tem de ser mensurável em termos de exame nacional e exclui
outras formas de avaliar a interação do aluno com o texto literário.
No entanto, e como vimos aquando da caraterização do campo
pedagógico, o discurso oficial não é o elemento exclusivo deste campo,
sendo a recontextualização que deste discurso é feita fruto da conjunção
de elementos diversos. No capítulo seguinte temos oportunidade de
verificar o papel que os professores atribuem a este discurso tanto suas
conceções e como nas suas práticas e de que forma compatibilizam as
tensões não resolvidas pelo discurso oficial.
156
Capítulo IV
O Ensino da Literatura nas escolas: vozes do campo profissional
Neste capítulo pretendemos estudar as práticas de ensino da
literatura nas escolas, a partir dos relatos que dessas práticas fazem
professores de língua portuguesa. Desta forma, adoptamos diferentes
enfoques de análise, na convergência dos quais esperamos encontrar uma
imagem em profundidade do que são as conceções e as práticas de
ensino da literatura.
A análise dos resultados do inquérito possibilita aceder a uma
imagem mais alargada do que são, a nível nacional, as representações
dos
professores
relativamente
ao
ensino
da
literatura.
Estas
representações não são em intensão, na medida em que resultam de
respostas maioritariamente fechadas a uma variedade de tópicos, que vão
da importância da formação inicial para as práticas, à gestão de tempos
de leitura em sala de aula. Os dados quantitativos apresentam a
vantagem de podermos observar, a nível nacional, e para um número
significativo
de
docentes,
quais
as
grandes
preocupações
e
posicionamentos face ao ensino da literatura, nomeadamente no que
refletem da relação com os campos académico, profissional e cultural. O
mapeamento das conceções dos professores é complementado em
pormenor a partir dos relatos do grupo mais reduzido de entrevistados.
As duas entrevistas realizadas com doze professores, selecionados
dos
respondentes
ao
inquérito,
como
explicado
no
Capítulo
II,
possibilitam maior profundidade de análise, pela maior aproximação
centrada nas práticas e na relação com a escola e com os alunos. Na
análise da primeira entrevista, observamos as conceções dos docentes
acerca das suas práticas de leitura literária em sala de aula,
nomeadamente os objetivos da leitura dos textos literários, a forma como
selecionam estes textos, as metodologias e o objeto de avaliação.
157
Importante, na análise deste primeiro relato, é a relação entre os
diferentes indicadores de análise, por considerarmos que não são
independentes. Esta reflexão, diferentemente do que acontece com as
respostas ao inquérito, tem sempre em conta os alunos com que os
entrevistados trabalham, ancorando assim as respostas no contexto do
ano letivo em curso e do trabalho que estão a realizar.
A
segunda
entrevista
representa
o
ângulo
mais
fino
de
aproximação, dado que se trata de observar um material para uso em
sala de aula e de refletir sobre a validade e pertinência da sua aplicação.
Neste
relato,
observamos
o
posicionamento
dos
professores
relativamente a uma sequência de leitura de texto literário, o que nos
permite aceder à imagem mais próxima da sala de aula, no que se refere
à adequação do texto, aos objetivos de leitura específicos da sequência, à
verificação da coerência do percurso de leitura, à análise das questões na
sua relação de coerência, progressão e pertinência e à articulação da
competência de leitura com outras competências. Trata-se de analisar as
representações que os professores produzem sobre o material que lhes
foi dado a apreciar. A partir destes juízos emitidos, formulamos
inferências sobre os modos como ancoram as suas práticas e sobre as
posições que revelam em relação à forma de ensino da literatura,
considerando um texto, um percurso de leitura e um público concretos.
Afastamo-nos
das
generalizações
e
da
sua
explicação,
mas
acrescentamos à análise dados concretos de práticas de sala de aula.
Ainda neste capítulo, será adotado um enfoque de outra natureza,
considerando os indivíduos na sua singularidade, isto é, analisando
verticalmente os relatos de três professores de forma a apresentá-los
como sujeitos completos e complexos que são, nas conceções que
manifestam, nas decisões que tomam e na forma como fundamentam
essas decisões. O enfoque vertical possibilita-nos configurar modelos
distintos de ensino da literatura em sala de aula, sem no entanto excluir a
diversidade e as tensões que o discurso docente sobre as suas próprias
158
práticas nos revela. Assim, afirmamos a hipótese de apresentar modelos
que reconstituam as práticas atuais na aula de ensino da literatura,
agrupando as várias vozes nestes modelos e verificando a forma como se
relacionam com o campo académico, com o campo profissional e com o
campo cultural. Apresentamos esta configuração não como a idealização
de modos de ensinar, mas antes como realidade observada, no que
integra as hesitações e contradições resultantes da complexidade do
contexto pedagógico e as formas de relação com os diversos campos que
sobre ele impendem. Da mesma forma, não exclui as vozes individuais
dos docentes, antes assume essa individualidade como forma de retratar
a realidade complexa do ensino da literatura, quando vista por cada
professor.
Deste modo, passamos da perspetiva panorâmica para a leitura do
pormenor, sem perder de vista que se trata de um quadro do ensino da
literatura nas nossas escolas, e que deve ser sempre lido como um todo,
no contexto pedagógico, político e social em que se insere.
159
1
Representações dos professores acerca do ensino da literatura
A investigação realizada até hoje sobre o ensino da literatura nas
escolas permite aceder a aspetos distintos do campo académico, do
campo profissional e do campo cultural, e da forma como estes campos
de influência se relacionam nas práticas docentes. A compreensão das
posições dos professores relativamente a estes campos que com as suas
práticas
dialogam
torna
necessário
reunir
dados
cuja
primeira
aproximação é quantitativa, a partir das oitenta e duas respostas ao
questionário.
Os dados quantitativos, não sendo suficientes para completar uma
imagem que se quer analisável ao detalhe, têm a vantagem de nos
possibilitar olhar para a imagem global, de identificar tendências e
tensões, no quadro das quais se inscrevem depois os dados de pormenor,
posteriormente obtidos pelas entrevistas aos docentes. Uma leitura da
imagem global resultante das respostas ao inquérito, comparada com as
respostas mais circunstanciadas de cada sujeito às duas entrevistas
realizadas, possibilita avaliar a coerência desta leitura de focalização
mais distante e aberta. Desta forma, consideramos que a análise
quantitativa dos dados nos autoriza identificar conceções de ensino da
literatura, enquanto a análise qualitativa nos devolve relatos mais
próximos das práticas e do que é o currículo de facto.
A análise das respostas ao questionário é organizada de acordo
com os três campos geradores identificados no capítulo I. De forma a
observar a influência do campo académico nas práticas docentes, foram
propostas questões acerca da formação inicial e do seu papel na
preparação dos professores para compreender e ensinar literatura,
assumindo que os estudos literários e a didática da literatura são campos
não só distintos, mas muitas vezes sem diálogo, em Portugal, tal como
160
acontece em muitos outros contextos nacionais (Graff, 2007, p. 238).
Foram também colocadas questões acerca das teorias que mais
influenciam as práticas de leitura literária e sobre os trabalhos teóricos
mais relevantes para o ensino da literatura, assumindo que o discurso
acerca dos textos literários e as formas de o analisar não são naturais aos
textos, mas o resultado de um metadiscurso (Schmidt, 1982, p. 10).
Para a compreensão do campo pedagógico, colocámos questões
acerca da relação dos professores com as orientações oficiais e com os
materiais de leitura, partindo do princípio de que os docentes são
profissionais
responsáveis
pela
construção
de
um
conhecimento
pedagógico circunstanciado na sala de aula, e não meros executantes de
orientações externas. Foram também ponderados itens relativos a
estratégias, tempo dedicado à leitura, organização da turma para a
realização de atividades e práticas de avaliação.
Quanto ao campo cultural, formulámos questões relacionadas com
a seleção de textos e os objetivos que orientam o ensino da literatura. É
avocada a perspetiva de que tanto o cânone literário escolar como os
objetivos de leitura literária estão relacionados com o mandato que a
sociedade atribui à escola, mandato que continua a ser o da transmissão
de um capital cultural e do desenvolvimento dos alunos, quer este
desenvolvimento seja em épocas distintas entendido como preparação
para a participação na vida ativa, quer seja de cariz mais humanista, na
preocupação com o crescimento pessoal dos indivíduos, quer integre
estas duas preocupações.
1.1
Os professores como sujeitos
É a partir dos dados qualitativos, resultantes das entrevistas, que
poderemos considerar a complexidade dos sujeitos e a individualidade de
cada professor, numa área de intervenção comum. A partir dos dados
quantitativos podemos apenas caraterizar os traços gerais relacionados
161
com os anos de experiência, qualificações, nível de ensino em que
lecionam e posição em contextos de formação e relacionar as respostas
dos sujeitos com estas variáveis.
Os respondentes são sobretudo mulheres (72%), o que corresponde ao
contexto
nacional, na medida em que a maioria dos professores de
língua materna são mulheres. 41 dos professores são licenciados em
Português ou em Português e outra língua, ou ainda em Português e
línguas clássicas. 32 concluíram um mestrado e apenas 6 são
doutorados. Os professores foram formados, na sua maioria, pelas
Faculdades de Letras de três Universidades portuguesas: Universidade de
Lisboa (19), Universidade de Coimbra (14), Universidade do Porto (14),
seguindo-se a Universidade do Minho (10) e de Aveiro (6).
A maioria dos respondentes (41%) tem vinte ou mais anos de serviço e
28% têm mais do que dez anos de serviço, o que significa que são todos
professores experientes, ou especialistas, para usar o conceito de Berliner
(op. cit.). A distribuição de professores pelo ensino básico e secundário é
equivalente,
havendo,
no
entanto,
professores
que
leccionam
simultaneamente os dois níveis de ensino. 29% dos professores são
formadores, o que significa que, no contexto atual de exercício da
profissão, são professores em funções, mas com um estatuto oficial na
formação
contínua
dos
seus
pares.
24%
dos
professores
eram
coordenadores/subcoordenadores de departamento no ano lectivo da
resposta ao questionário, ocupando uma posição institucionalmente
investida de influência no seio da comunidade de práticas em que se
inserem.
Quando questionados acerca da importância da formação inicial
para o conhecimento sobre a literatura e sobre o texto literário, 93% dos
sujeitos
respondem
conhecimentos
que
(Gráfico
esta
1).
formação
Identificam
os
essa
preparou
com
preparação
tais
com
a
hermenêutica e técnicas de análise textual (27%), o conhecimento acerca
dos autores e das suas obras (26%); o conhecimento teórico acerca da
162
teoria e o acesso à bibliografia essencial (17%) e o conhecimento da
História da Literatura e dos períodos literários (13%).
7!
SIM!
NAO!
93!
Gráfico 1: Preparação da formação inicial para o conhecimento do fenómeno
literário, da literatura e do texto literário. (F=83)
Quando questionados acerca da sua preparação para ensinar
literatura, a maioria dos professores considera ter sido preparado neste
domínio (59%). No entanto, é de referir que as respostas afirmativas à
pergunta anterior têm maior representação, pelo que os professores
afirmam uma melhor preparação inicial do ponto de vista dos estudos
literários do que do ponto de vista didático (gráfico 2).
41!
SIM!
59!
NAO!
Gráfico 2: Preparação da formação inicial para ensinar literatura. (F=83)
163
Os que consideraram não ter tido preparação suficiente para
ensinar literatura, na sua formação inicial, identificam como causas a
ausência de um currículo integrado de didática da língua, de linguística e
de estudos literários. Referem também o pouco tempo e a falta de
qualidade dedicados à didática da literatura, bem como os modelos de
formação inicial baseados em transmissão de conhecimento. Estes
fatores convergem para o que consideram ser uma menor preparação
para o ensino da literatura, face à imagem positiva que transmitem da
componente epistemológica da sua formação universitária.
Quando comparadas as respostas dos formadores com as dos
formandos, no que se refere à preparação da formação inicial para
ensinar literatura, a diferença das respostas é significativa: enquanto
apenas 29% dos formadores consideram que esta formação foi suficiente
para o ensino da literatura, quando são os formandos a responder, 64%
consideram positiva a formação inicial. Não podendo tais dados significar
que os formadores tenham tido uma formação inicial deficitária em
relação à dos formandos, podemos lê-los à luz de uma maior reflexão
crítica em relação à sua preparação, dado que o seu percurso como
formadores os obrigou a esta reflexão. No que se refere a professores do
ensino básico e professores do ensino secundário, também há variações
na distribuição das respostas: 50% dos professores do ensino secundário
consideram que a formação inicial os preparou para ensinar literatura,
enquanto no ensino básico são 76% os que respondem afirmativamente a
esta questão.
As respostas relativas à formação contínua revelam que 62% dos
respondentes participaram em formação específica para o ensino da
literatura, principalmente oferecida por universidades. Apesar de a
maioria dos professores ter frequentado formação contínua, é de salientar
o facto de 38% dos docentes não terem frequentado qualquer formação
específica neste âmbito, ao longo da sua carreira. 49% dos respondentes
consideraram que esta formação específica contribuiu para a melhoria
164
das suas práticas (Gráfico 3), na medida em que proporcionou a
atualização de aspetos metodológicos do ensino da literatura (31%),
cumprindo assim a formação contínua uma missão não totalmente
conseguida pela formação inicial, a da preparação metodológica. Os que
consideraram a formação contínua como não relevante para a suas
práticas atribuem-no à falta de oferta de formação dedicada à leitura de
textos literários e não especificamente à falta de qualidade da formação.
A frequência de formação contínua aumenta com o número de anos de
serviço dos docentes (entre os 16 e os 20 anos de serviço, 53%; dos 21
ao 25 anos de serviço 70% e com mais de 25 anos de serviço, 88%). Este
aumento pode ser explicado pela acumulação de ações de formação que
os docentes devem frequentar ao longo da sua carreira profissional.
40!
SIM!
60!
NAO!
Gráfico 3: Contributo da formação contínua para a prática docente. (F=83)
Os professores do ensino básico frequentaram menos formação
contínua específica do que os do ensino secundário (41% do ensino
básico; 50% do ensino secundário) e também são menos os que
consideram a relevância desta formação nas suas práticas (38% do
ensino básico; 42% do ensino secundário), ainda que estas diferenças
sejam pouco expressivas.
A pergunta acerca das teorias que influenciam as práticas dos
professores gerou uma diversidade significativa de respostas, sendo as
mais representativas o Estruturalismo (28%), o Formalismo Russo e a
Teoria da Receção (16%). 17% dos sujeitos identificaram teorias com o
nome de teóricos conhecidos, tanto nacionais como internacionais (como
165
Vítor Manuel Aguiar e Silva ou Robert Scholes, por exemplo). Um número
não negligenciável de respostas (16%) corresponde à afirmação de que as
suas práticas não são influenciadas por quaisquer teorias. No entanto,
este número é significativamente menor do que o encontrado em outras
investigações neste âmbito. Applebee, em 1993, em relação à teoria,
afirma que “As one teacher puts it, “These are far removed from those of
us who work the front lines!” (p. 122). Neste estudo, assinala que 72%
dos professores, em escolas com programas conhecidos pela sua
reputação de excelência no ensino da literatura, declaravam ter pouca ou
nenhuma familiaridade com trabalhos de teoria contemporâneos. No
entanto, é de notar que os respondentes, no caso do presente inquérito,
não identificaram teorias contemporâneas, mas antes grandes marcos
teóricos na história da teoria literária ou escolas de teoria literária.
Quando inquiridos acerca dos três livros que mais os ajudaram a
ensinar Português, as respostas foram também muito diversas, mas com
incidência em livros de Teoria da Literatura, História da Literatura e
Gramáticas e outro tipo de documentos, como textos sobre gramática,
leitura ou escrita que não foram identificados. Apenas dois livros
didáticos são referidos por quatro professores, o que aponta para uma
preparação das aulas de leitura literária baseada em conhecimentos
sobre o texto e o fenómeno literários.
Estes resultados denotam uma preparação académica focalizada no
conhecimento sobre a literatura, mais do que o conhecimento sobre como
ensinar literatura, o que pode ser assumido tanto pela assertividade com
que os professores afirmam a sua preparação teórica, como pelas teorias
que mencionam e os livros que indicam como referenciais. De notar ainda
que não se encontram variações expressivas quando comparadas as
respostas dos coordenadores/subcoordenadores de departamento no que
se refere a esta relação com o campo académico, o que significa que, a
este nível, não há marcas de diferenciação pelo facto de estarem
investidos de um cargo institucional. A dissociação de que os docentes
166
dão conta, na sua formação inicial, entre conhecimento sobre e
conhecimento para ensinar tem implicações no campo profissional e na
autonomia que os professores perdem ao ficarem dependentes de
mecanismos de transposição didática que não são construídos por si
enquanto profissionais. Como Castro (2008) sustenta:
“A superação desta dissociação e, em consequência, a
recriação das bases de constituição da identidade do professor de
Português apresentam-se, a meu ver, como condição fundamental
para a superação de alguns dos problemas com que se debate o
ensino do Português.” (p. 14)
Verificamos que os professores valorizam a formação académica,
ligada à formação inicial, com um papel menor atribuído à sua
preparação como profissionais, sendo no campo profissional, através da
integração na comunidade de práticas a que pertencem e na participação
em formação contínua que a formação metodológica se faz. De referir que
estamos num campo de formação profissional, tanto inicial como
contínua, que se organiza ainda em modalidades de exposição de
modelos para aplicação, quer se trate de modelos teóricos, quer se trate
de questões metodológicas. A formação, nos dois casos, corresponde à
disponibilização de instrumentos pelo formador, sem envolver o professor
como gerador de dados para análise, identificação de problemas e
tentativas de resolução desses problemas em sala de aula, teoricamente
fundamentadas, possível em trabalho de investigação-ação, o que, na
realidade nacional, não é um modelo privilegiado de formação e que
permitiria um trabalho mais próximo das instituições do campo
académico com o campo profissional. Como afirmado por Bulea &
Bronckart (2010):
“ Ces objets à enseigner ont été livrés aux enseignants,
auxquels on a assuré qu’ils étaient adéquats, et que, s’ils étaient
mis en œuvre, ils engendreraient une meilleure efficacité de
l’enseignement. Dans ce processus, les enseignants ont de fait été
167
considérés comme des
exécutants, liés aux autorités et aux
chercheurs par un contrat de félicité: “si vous accomplissez ce qui
est prévu, la réussite est assurée. Mais on ne s’est guère préoccupé
des modalités réelles de cette opérationnalisation, notamment de
ces
dimensions
fondamentales
du
travail
constituent l’identification et le traitement des
enseignant
que
résistances des
élèves aux méthodes proposées. Et l’on n’a guère étudié non plus
la seconde transposition à laquelle procèdent nécessairement les
enseignants, dont le résultat est l’objet tel qu’il est effectivement
enseigné et appris. ” (p. 49).
1.2
Objetivos para a leitura de literatura, seleção de textos,
metodologias, sequências didáticas e avaliação
A relação entre o currículo formal e o operacional é de natureza muito
complexa e as respostas dadas neste questionário não são suficientes
para esclarecer essa relação, na medida em que apenas nos permitem
aceder às representações dos professores, mas não diretamente às suas
práticas.
Os respondentes afirmam que usam o programa de Português “Muito
Frequentemente”; declaram que usam o Currículo Nacional para o Ensino
Básico “Ocasionalmente” (Gráfico 4).
Materiais!de!outros!colegas!
Materiais!de!anos!anteriores!
Livros!cienNficos!e!revistas!
Internet!
Outros!manuais!escolares!
Manual!escolar!adoptado!na!escola!
Língua!Materna!na!Educação!Básica!
Programa!de!Português/Língua!
Currículo!Nacional!do!Ensino!Básico:!
Nunca!
Ocasionalmente!
Com!frequência!
Muito!Frequente!
0! 10! 20! 30! 40! 50! 60! 70! 80!
Gráfico 4: Frequência da utilização dos recursos na sala de aula. (F=83)
168
De referir que os formadores recorrem com maior frequência ao
programa em vigor do que os formandos (58% dos formadores usam o
programa “Muito Frequentemente”, para 43% de formandos). Também
há variação no número de respondentes que recorre ao programa em
vigor quando considerados os professores do ensino básico e do ensino
secundário: 34% do ensino básico, para 48% do ensino secundário.
Quando atendemos à variável “coordenador”, verificamos que 47% dos
coordenadores recorrem ao programa “Muito Frequentemente” e 42%
utilizam do Currículo Nacional “Ocasionalmente”.
O Currículo Nacional, aprovado em 2001, é organizado por
competências, enquanto o programa em vigor desde 1991 é organizado
por objetivos e conteúdos. Tem sido demonstrado que o Currículo
Nacional, mais aberto do que o programa, é pouco popular entre os
professores (vide Capítulo III), o que pode ser justificado de duas formas:
o facto de a relação entre um programa desenhado por objetivos e
conteúdos e um currículo organizado por competências não ser de
natureza colaborativa (este facto nunca foi assumido pelas entidades
oficiais); o facto de o Currículo Nacional ser de uma natureza muito
aberta, contrária à tradição portuguesa de um forte controlo curricular.
Mesmo os programas do ensino secundário, mais recentes (em vigor
desde 2004), apresentam uma forte componente explicativa das opções
metodológicas, deixando pouco espaço de intervenção aos professores,
como profissionais, para, em posse dos seus conhecimentos teóricos e
metodológicos, se apropriarem das propostas do currículo e se
assumirem como agentes de desenvolvimento curricular. Este forte papel
regulador dos programas parece, no entanto, ser bem recebido pelos
docentes, num movimento de dependência mútua cuja localização inicial
não se percebe.
Os manuais escolares usufruem de uma presença forte nas aulas de
leitura
de
literatura.
Os
respondentes
afirmaram
que
os
usam
frequentemente, dividindo-se as respostas entre “Muito Frequentemente”
169
e “Com Frequência”, o que a investigação tem provado ser verdade no
contexto nacional, em que os manuais têm um papel efetivo de mediação
entre o discurso oficial e as práticas de sala de aula. 52% dos professores
do ensino básico afirmam usar o manual “Muito Frequentemente”,
enquanto que no ensino secundário são 42% dos professores a usar este
instrumento com essa frequência. 53% dos coordenadores dizem usar o
manual “Com Frequência”. Esta preponderância dos manuais como
recurso para as aulas de leitura literária revela-nos uma imagem das
práticas em que professor e aluno veem diminuídos os seus espaços de
autonomia na construção de percursos de leitura, por proporem textos e
formas de os ler que excluem o leitor e a mediação do professor. Tal
como Zilberman (2009) afirma:
“O livro didáctico exclui a interpretação e, com isso, exila o
leitor.
Propondo-se
como
autossuficiente,
simboliza
uma
autoridade em tudo contrária à natureza da obra de ficção que,
mesmo na sua autonomia, não sobrevive sem o diálogo que
mantém com o seu destinatário. E, enfim, o autoritarismo se
apresenta de um modo mais cabal, quando o livro didático se faz
portador de normas linguísticas e do cânone literário. Ou quando a
interpretação se imobiliza em respostas fechadas, de escolha
simples, promovidas por fichas de leitura, sendo o resultado destas
a anulação da experiência pessoal e igualitária com o texto. (p. 36).
170
No que se refere às estratégias de leitura, os professores
assinalaram o trabalho de vocabulário como o mais frequentemente
nas suas aulas. A segunda estratégia de leitura mais representada é
a resposta a perguntas sobre a estrutura do texto, seguida de
identificação de recursos retóricos ou estilísticos. Os comentários
críticos dos alunos e a reação pessoal à leitura aparecem em
quarto lugar, nas estratégias de leitura. Responder a perguntas
sobre informação presente no texto e pesquisa acerca da vida e/ou
obra do autor são estratégias usadas “Muito Frequentemente” por
mais de 20% dos respondentes (Gráfico 5).
0!
10!
20!
30!
40!
50!
60!
Informação!contextual!
Leitura!dos!paratextos!
!Leitura!de!partes!do!texto!antes!da!leitura!integral!
Paráfrase!do!texto!
Resumo!do!texto!
Apresentação!de!esquemas!sobre!o!texto!pelo!
professo!
Muito!Frequente!
Apresentação!de!esquemas!sobre!o!texto!pelos!alunos!
Com!frequência!
Reacção!fundamentada!do!aluno!ao!texto!
Ocasionalmente!
Nunca!
Comentário!críVco!do!aluno!ao!texto!
Pesquisa!sobre!a!obra!e!a!vida!do!autor!
Resposta!a!perguntas!sobre!informação!veiculada!pelo!
texto!
Resposta!a!perguntas!sobre!a!estrutura!da!obra!
Esclarecimento!de!vocabulário!
IdenVficação!de!figuras!de!retórica!e!de!elementos!
esVlísVcos!
Gráfico 5: Estratégias de leitura literária privilegiadas. (F=83)
De referir que a segunda estratégia mais utilizada, a resposta a
perguntas sobre a estrutura do texto, é recorrente sobretudo para os
professores do ensino secundário, com 75% das respostas, enquanto que
no ensino básico são 55% de respondentes a assinalar esta estratégia.
Também a análise de figuras de retórica e de tropos é mais frequente no
171
ensino secundário do que no ensino básico, com 45% de respostas no
nível de ensino mais baixo, contra 58% no ensino secundário. No que se
refere à reação fundamentada ao texto, trata-se de uma prática mais
presente no ensino secundário, com 75% das respostas, com 45% no
ensino básico. Também o comentário crítico é solicitado com maior
frequência no ensino secundário (58% das respostas), com 34% no
ensino básico. Já a leitura de paratextos e a leitura de partes do texto
antes da leitura integral são mais frequentes no ensino básico (72% e
48%) do que no ensino secundário (58% e 33%). Neste nível de ensino é
também mais frequente a apresentação de esquemas sobre o texto pelo
professor (52% no ensino básico, 33% no ensino secundário) e a
pesquisa sobre a vida e a obra do autor (82% no ensino básico, 75% no
ensino secundário). O trabalho do vocabulário, aparentemente mais
ligado a níveis de ensino mais baixo, não apresenta oscilações quando se
considera ensino básico e secundário.
A importância dada ao trabalho sobre o vocabulário poderá estar
relacionada com fatores de duas ordens distintas: por um lado, o fraco
repertório lexical que os alunos evidenciam ainda no 3.º ciclo do ensino
básico ou mesmo no ensino secundário. Numa abordagem à leitura que é
frequentemente feita a partir da palavra, para a frase e depois para o
texto, este tipo de análise vocabular como trabalho prévio à compreensão
é tido como indispensável, da mesma forma que a decifração precede a
leitura. Por outro lado, o facto de muitos dos textos canónicos, de leitura
obrigatória, serem escritos numa linguagem distante da dos alunos
poderá explicar esta necessidade de trabalho vocabular evidenciada aqui
como a estratégia mais recorrente nas aulas de língua portuguesa.
Já no que se refere às atividades desenvolvidas para a leitura e
compreensão, os questionários de análise, orais ou escritos, são a forma
privilegiada de trabalhar o texto literário (51% das respostas). Seguem-se
as atividades de pré-leitura/antecipação/formulação de hipóteses (30%).
Outras atividades são mencionadas, com menor representatividade, como
172
a
leitura
expressiva,
apresentações
orais
sobre
os
textos,
intertextualidade com outros textos ou outras formas de arte, pesquisa
sobre a vida do autor e/ou obra, adaptações do livro a outras formas de
expressão, paráfrases, reflexões escritas ou orais sobre o tema. Quase
todos os professores (94%) dizem que analisam, com os seus alunos,
características do texto como discurso e como exemplo de língua, durante
a leitura de textos literários (Gráfico 6).
6!
SIM!
94!
NAO!
Gráfico 6: Análise de aspetos discursivos e de linguística textual na leitura do
texto literário. (F=83)
Os aspetos mais valorizados são as figuras de retórica e as figuras
do discurso, a coesão e coerência textuais, características da tipologia
textual, conetores, estruturas sintáticas, vocabulário e macroestruturas,
aqui mencionados pela ordem de frequência das respostas. Para além da
constante presença das figuras de retórica, é de notar que aspetos de
análise do discurso e de linguística textual são também mencionados, a
par com estruturas sintáticas e trabalho de vocabulário, o que indicia um
alargamento da análise textual tradicionalmente associada à palavra e à
frase para a consideração da unidade texto e das suas caraterísticas
enquanto tal, num trabalho que considera a competência textual como
importante para a competência de leitura e de escrita, para além do
domínio do código (Duarte, I. M., 2008). A forte presença das figuras de
retórica é confirmada quando se interroga os professores acerca dos
aspetos que valorizam quando analisam a linguagem do texto literário, a
par de aspetos como os usos criativos da linguagem e da intencionalidade
com que são utilizados no texto (Gráfico 7).
173
0!
5!
10!
15!
20!
25!
30!
Os!usos!criaVvos!da!linguagem!
A!correcção!e!o!bom!uso!da!linguagem!
As!formas!linguísVcas!de!parVcular!complexidade!
A!intencionalidade!comunicaVva!
As!figuras!retóricas!e!de!esVlo!
As!formas!linguísVcas!que!permitem!tratar!
determinados!tópicos!gramaVcais!!
Outros!
Gráfico 7: 3 aspetos mais valorizados na análise da linguagem do texto.
literário. (F=83)
Os aspetos relacionados com a linguística textual e a análise do
discurso são propostos pelos novos programas para o ensino secundário,
de 2004, e para o ensino básico, de 2009, e parecem ter sido bem
acolhidos pelos professores, na medida em que os mencionam como
muito relevantes para o seu trabalho, apesar da predominância das
figuras de retórica e de estilo.
No que se refere ao tempo dedicado à leitura de textos literários, os
dados mostram uma grande variação nas respostas, sendo a média de
48% de tempo da aula de língua portuguesa dedicado à leitura de
literatura (Gráfico 8). Estudos anteriores mostram esta centralidade da
leitura literária na aula de língua portuguesa (Prista, 2007) o que, no
entanto, pode não corresponder a tempo de leitura. Apesar de se tratar
de aulas textocêntricas, segundo este autor, o tempo dedicado à leitura é,
de facto, pouco, sendo sobretudo tempo de diálogo professor-aluno sobre
o texto, no sentido de conduzir o aluno a uma interpretação crítica do
texto
que
pouco
tempo
teve
para
compreender.
174
ler
e
para,
autonomamente,
1![!Mais!importante!
Textos!informaVvos!
2!
3!
Textos!literários:!épicos!
4!
Textos!literários:!dramáVcos!
5!
6!
Textos!literários:!poéVcos!
7!
Textos!literários:!narraVvos!
8!
0%!
20%!
40%!
60%!
80%!
100%!
9![!Menos!importante!
Gráfico 8: Tempo dedicado à leitura dos diferentes tipos de texto. (F=83)
A maior parte dos respondentes (77%) afirma lerem apenas
excertos dos livros. 57% indica que os alunos leem o livro na íntegra em
casa, antes ou durante o trabalho da obra na sala de aula. Para 35%, os
textos são lidos integralmente em sala de aula, o que é uma percentagem
não despicienda. No entanto, não nos permite saber quais os textos que
são lidos integralmente em sala de aula, por se tratar de questões
fechadas. Os alunos são solicitados a ler textos literários uma vez por
semana em casa, de acordo com 36% dos professores. 27% afirmam
pedir aos alunos que leiam textos literários em casa mais do que uma vez
por semana. Esta leitura em casa, feita complementarmente à leitura em
sala de aula, é a forma de resolver a impossibilidade de ler em sala de
aula obras integrais de dimensão considerável.
Relativamente à avaliação, os professores foram questionados
acerca da forma como avaliam as competências de leitura literária dos
alunos, bem como acerca dos resultados médios dos seus alunos na
competência de leitura e em comparação com os resultados que obtêm
nas competências de escrita, oralidade e conhecimento da língua.
Quanto a formas de avaliar, os respondentes dizem ser “Muito
Frequente” o recurso a apresentações orais sobre as obras, seguidas de
175
fichas de leitura e de testes escritos sumativos, com questões sobre um
texto literário (Gráfico 9).
Trabalho!de!pesquisa!sobre!a!obra!
Dissertação!sobre!a!obra!
Nunca!
Resumo!da!obra!
Ocasionalmente!
Apresentações!orais!sobre!as!obras!
Com!frequência!
Muito!Frequente!
Testes!com!perguntas!!
Fichas!de!leitura!
0!
10!
20!
30!
40!
50!
60!
Gráfico 9: Forma de avaliar a capacidade dos alunos na leitura de textos
literários. (F=83)
De referir que são os formadores que recorrem a apresentações
orais sobre as obras “Muito frequentemente” (46% dos formadores, 34%
dos formandos). As fichas de leitura são mais frequentes no ensino básico
do que no ensino secundário, (“Com Frequência”: 62% no ensino básico,
42% no ensino secundário). Já os resumos são prática a que os docentes
recorrem “Com frequência” sobretudo no ensino secundário (67%; 47%
no ensino básico). Também as dissertações são prática deste nível de
ensino, com 50% dos professores a afirmarem que as propõem como
forma de avaliar, enquanto que no ensino básico apenas 31% dos
docentes diz fazê-lo “Ocasionalmente”.
As respostas em relação aos resultados médios dos alunos na
competência de leitura dividem-se entre “Bons” (45%) e “Satisfatórios”
(46%). Comparativamente com outras competências, a maioria dos
respondentes (58%) considera que os alunos obtêm melhores resultados
na competência de leitura. 33% consideram que os resultados são iguais
nas diferentes competências e apenas 10% afirmam conseguir piores
resultados na leitura (Gráfico 10).
176
Melhores!
33!
58!
10!
Piores!
Iguais!
Gráfico 10: Resultados da competência de leitura, comparativamente com as
competências de escrita, de oralidade e de funcionamento da língua. (F=83)
De notar que, no ensino básico, os resultados se dividem
igualmente entre “Suficientes” e “Bons”, enquanto no ensino secundário
esta divisão é diferente: 67% de “Suficientes” para 25% de “Bons”.
Quando comparados os resultados nas diferentes competências, as
respostas distribuem-se de forma diferente conforme se considere os dois
níveis de ensino: 72% dos professores do ensino básico consideram que
os resultados na competência de leitura são melhores do que nas outras
competências. Os 50% dos professores do ensino secundário consideram
serem melhores e os outros 50% afirmam serem iguais. Apenas 42% dos
formadores afirmam conseguir melhores resultados na competência de
leitura, enquanto 61% dos formandos dizem ser esta a competência com
melhores resultados. Estas respostas são confirmadas por vários estudos
publicados acerca dos resultados dos alunos em situação de provas de
aferição e de exames nacionais. Os resultados na compreensão de texto,
uma das três partes deste tipo de avaliação, são habitualmente melhores
do que nas restantes competências testadas (conhecimento da língua e
escrita), situando-se a média dos resultados nacionais, em língua
portuguesa, desde que há exames nacionais no ensino básico e no ensino
secundário, invariavelmente num nível satisfatório, o que significa
suficiente, nas escalas de avaliação qualitativa, e entre os 12-13 valores,
nas escalas quantitativas do ensino secundário.
177
Considerando o cânone escolar como proveniente do campo cultural,
tal como discutido no Capítulo I, foi pedido aos professores que
indicassem os critérios que privilegiam para escolher textos literários
para ler na sala de aula, o tipo de textos que propõem aos alunos e o
tempo dedicado a cada tipo de texto. Foram ainda interrogados acerca
dos objetivos que consideram fundamentais para o ensino da literatura.
Observamos que os respondentes indicam como critérios de seleção,
por ordem decrescente de importância, o acesso à obra integral pelos
alunos a par com a diversidade de tipologias textuais, a representação
dos autores da literatura portuguesa e a representação de temas
diversificados (Gráfico 11).
Disponibilidade!dos!textos!no!
Qualidade!da!edição!
Diversidade!de!suportes!
Acesso!às!obras!integrais!pelos!
Diversidade!cultural!
Diversidade!de!Vpologias!
RepresentaVvidade!de!autores!
RepresentaVvidade!de!temas!
RepresentaVvidade!da!História!
0%!
20%! 40%! 60%! 80%! 100%!
1![!Mais!importante!
2!
3!
4!
5!
6!
7!
8!
9!
10![!Menos!importante!
Gráfico 11: Critérios de seleção dos textos de leitura literária para planificar o
ano lectivo. (F=83)
Sendo a preocupação com o acesso à obra de ordem prática, dado
que tal acesso se pode fazer pela disponibilidade dos livros na biblioteca,
pela necessidade de adquirir a obra pela família, ou pela disponibilização
do texto pelo manual escolar, o outro critério mais importante é o da
tipologia textual, tradição muito marcada no contexto nacional de
organizar o ano lectivo e a leitura das obras de literatura em função dos
textos narrativos, poéticos ou dramáticos. Esta é uma forma de
organização que o programa para o ensino secundário preconiza, mas
que é também estruturadora no ensino básico, apesar de não ser esse o
178
paradigma do programa em vigor, de 1991, nem do novo programa, de
2009. No entanto, não há variação nas respostas entre professores do
ensino básico e do ensino secundário ao indicar este critério como o mais
importante na seleção de textos, a par com o acesso dos alunos às obras.
Os textos narrativos são os mais propostos para leitura em sala de
aula, seguidos da poesia e dos textos informativos. Os textos dramáticos
e o épico são os menos escolhidos. Quando se considera o tempo
dedicado à leitura de cada tipo de texto, a seleção é similar, apenas com
uma diferença identificável no tempo dedicado à leitura do texto épico, o
que se pode explicar pelo facto de este não ser um tipo de texto
prioritariamente escolhido para leitura. No entanto, e dado o facto de Os
Lusíadas serem obra de leitura obrigatória tanto no ensino básico como
no ensino secundário, o tempo dedicado à leitura é significativo, ainda
que este não seja o tipo de texto privilegiado pelos professores (Gráfico
12).
1![!Mais!importante!
Textos!informaVvos!
2!
Textos!literários:!épicos!
3!
4!
Textos!literários:!dramáVcos!
5!
Textos!literários:!poéVcos!
6!
Textos!literários:!narraVvos!
8!
7!
0%!
20%!
40%!
60%!
80%! 100%!
9![!Menos!importante!
Gráfico 12: Textos propostos para leitura em sala de aula. (F=83)
É importante considerar as diferenças de respostas de professores
do ensino secundário e do ensino básico, no que se refere ao cânone. O
facto de o currículo de língua portuguesa, no ensino básico, de acordo
com as instruções oficiais, apresentar um cânone aberto, com a exceção
da leitura de alguns episódios de Os Lusíadas e de um Auto de Gil Vicente,
obriga a uma maior seleção de textos por parte dos professores. No
179
ensino secundário o cânone é fechado, o que torna os critérios de seleção
válidos apenas para as leituras que o programa considera deverem ser
feitas no âmbito do contrato de leitura.
Quanto aos objetivos para a leitura literária, os respondentes
afirmaram que querem que os alunos compreendam o sentido do texto ou
a mensagem (45.7%); que desenvolvam sentido crítico acerca do que
leem (44.5%); que apreciem um texto esteticamente (39.7%); que saibam
informação cultural, biográfica e histórica (31.3%); que apreciem usos
criativos da linguagem e a riqueza expressiva do texto literário (24%); que
conheçam e compreendam melhor o mundo (18%), que conheçam as
características
de
diferentes
tipologias
textuais
(14.4%)
e
que
desenvolvem autonomia para ler textos literários (13.2%). (Gráfico 13).
2.0!
1.6!
2.0!
2.4!
2.8!
2.8!
3.6!
4.5!
4.9!
4.9!
Infiram!senVdos!implícitos!
Reconheçam!valores!transmiVdos!pelos!textos!
Compreendam!a!intencionalidade!do!autor!
Relacionem!o!que!lêem!com!outros!textos!e!contextos!
Interajam!com!o!texto!
Melhorem!o!conhecimento!da!língua!e!do!vocabulário!
Transfiram!conhecimentos!para!melhorar!a!escrita!e!a!
Desenvolvam!a!autonomia!e!a!vontade!de!ler!
Desenvolvam!estratégias!de!leitura!
Conheçam!a!composição,!as!estruturas!e!as!Vpologias!
Conheçam!e!compreendam!o!mundo!
Apreciem!e!interpretem!os!usos!criaVvos!e!a!riqueza!
Conheçam!a!cultura,!as!épocas,!os!autores!
Tenham!prazer!estéVco!na!leitura!
Desenvolvam!o!senVdo!críVco!em!relação!ao!que!lêem!
Compreendam!os!senVdos!do!texto!/a!mensagem!
0.0!
2.0!
4.0!
6.0!
6.1!
8.1!
10.5!
13.4!
15.0!
15.4!
8.0! 10.0! 12.0! 14.0! 16.0!
Gráfico 13: Objetivos de leitura de textos literários. (F=83)
Na formulação dos objetivos para a leitura literária, denota-se uma
preocupação que é sobretudo centrada na compreensão, como exercício
de hermenêutica e de análise textual, e no conhecimento sobre o texto
literário, numa perspetiva que favorece o conhecimento epistemológico e
técnico do texto literário, como discurso a compreender e a conhecer, não
havendo referências expressivas ao papel que a literatura possa ter no
crescimento pessoal dos alunos. O texto literário é visto também como
180
forma de conhecimento sobre o mundo, um conhecimento que é cultural
e que, por vezes, se considera poder suprir lacunas nos universos de
referência dos alunos. Desta consideração não se deve excluir que os
universos de referência dos alunos são necessários à compreensão do
texto e que este conhecimento sobre o mundo só é possível como
alargamento de uma perceção que tem de o preceder. Como diz Joaquim
Fonseca (1992),
“Assinalar a forte interdependência discursos-universo de
saberes é também assinalar que os discursos são enformados de
cultura tanto quanto geradores de cultura: a produção e a
interpretação dos discursos mobilizam esse universo de saberes, ao
mesmo tempo que o modificam, alargando-o, matizando-o, reorganizando-o. E a este propósito conviria realizar uma efetiva
tomada
de
consciência
das
implicações
que
aquela
interdependência discursos-universos de saberes contém: “deficits”
em preparação cultural, ou seja, deficiências e insuficiências na
estruturação e matização dos quadros em que se compendia a
apreensão cognitiva do mundo e que são, por isso, pontos de
referência centrais na integração, alargamento e recriação de
representações, vivências, apetências e curiosidades, condenamnos
irremediavelmente
a
compreender
apenas
o
que
já
compreendemos (ou julgamos ter compreendido), a não aprender
mais do que o que já sabemos (ou julgamos saber).” (p. 243)
As referências à mensagem do texto colocam-nos perante a
atribuição do papel central da leitura ao texto, como possuidor de uma
mensagem que pode ser desvendada quando em posse dos códigos
necessários. Tal postura tende a excluir o papel do leitor enquanto
construtor de significados, já que este pré-existe à leitura e tem de ser
desvendado, tipicamente pela mão experimentada do professor.
O papel secundário atribuído ao domínio das estratégias de leitura
é também de destacar, a par com o desenvolvimento da autonomia e da
181
vontade de ler. Considerando que todos os outros objetivos de leitura
podem estar comprometidos se o aluno não dispuser de um repertório
variado e explicitado de estratégias de leitura, que lhe atribuam o poder
de, autonomamente, aceder aos sentidos do texto, através de práticas de
ensino explícito, é de refletir sobre a posição que este objetivo ocupa na
listagem. A compreensão do sentido global ou o desenvolvimento do
espírito crítico, a apreciação estética e o acesso a conhecimento a partir
do texto serão possíveis se o aluno estiver em posse dos instrumentos
que lhe permitam aceder a esses sentidos, posicionando-se criticamente
em relação a eles, apreciando esteticamente o texto e alargando os seus
universos de referência no diálogo com o texto. Este escalonamento nas
prioridades de objetivos de leitura revela-nos uma imagem das práticas
muito centrada na leitura do professor, que se assume como legítima na
interpretação do texto, num comentário crítico que é pedido ao aluno
como forma de avaliar a compreensão da leitura que lhe foi transmitida,
na apreciação da qualidade estética do texto pelo comentário de aspetos
formais relevados pelo professor e pelo conhecimento que a leitura lhe
proporciona em tópicos também ele frequentemente identificados e
sistematizados pelo professor.
Para confirmação desta interpretação das respostas, verificamos
que a interação dos alunos com o texto é apenas referida por 7 dos
respondentes, numa posição quase de final de lista, revelando assim um
espaço de leitura ocupado pelo texto e pelo professor, mas que exclui o
aluno-leitor. Esta exclusão do papel do aluno enquanto leitor é acentuada
também pela atividade privilegiada de leitura, resposta a questionários
sobre o texto, o que coloca o aluno no papel de “respondente”, mais do
que no de leitor (Dionísio, 1990, pp. 115-127).
A imagem global que nos revela a análise dos dados remete para
um desequilíbrio na relação de forças que impendem sobre as práticas de
leitura literária, na medida em que o campo académico parece exercer
uma
forte
regulação
sobre
estas
182
práticas,
pela
transmissão
de
conhecimentos sobre a literatura, sem no entanto preparar os professores
de forma tão satisfatória para o ensino da leitura literária. O
conhecimento sobre a literatura e as teorias literárias não se transformam
automaticamente em modelos de leitura, trabalho de recontextualização
didática que é frequentemente assumido por programas disciplinares
muito fechados e pelos manuais escolares, sem que os professores
reivindiquem para si a apropriação e adequação destes discursos.
Também o campo cultural exerce uma forte pressão sobre o que os
alunos devem ler e o mandato que é atribuído ao ensino da literatura,
restando aos docentes um espaço de autonomia limitado e do qual
muitas vezes abdicam, ao aceitarem a imposição de textos e de formas
de ler os textos ritualizadas, em que o espaço para o aluno enquanto
leitor é tomado por leituras críticas especializadas sobre estruturas do
texto ou sobre informação presente no texto. O ensino é pouco centrado
no investimento dos alunos do domínio de estratégias explícitas de
leitura, mas sobretudo em treino de formas de ler da e para a escola.
1.3
Os professores e as práticas de leitura literária
Os dados obtidos pela primeira entrevista a doze professores
permitem o acesso a relatos de práticas que consubstanciam uma
caracterização dos diferentes elementos constituintes das aulas de ensino
da literatura. Da seleção de textos e materiais complementares, a
sequências típicas de aulas, a exemplos de aulas com especial sucesso ou
fracasso, aos fatores determinantes para o sucesso ou fracasso, à
apreciação da relação dos alunos com os textos, à reflexão sobre as
dificuldades de avaliar, bem como às diferenças entre as práticas atuais
dos docentes por comparação ao seu início de carreira, faz-se um
percurso que pretende reconstituir as preocupações e práticas dos
professores quando trabalham o texto literário.
O
resultado é uma
imagem fixada em condições específicas, determinadas pelo contexto da
entrevista, mas também pelo contexto presente de atuação de cada
183
docente, na escola e com as turmas em que presentemente lecciona, no
momento da carreira profissional em que se encontra. Estes itens são
geradores de posições que, por sua vez, nos permitem formular
indicadores de análise.
Os indicadores ancoram a análise nos aspetos que configuram
formas distintas de olhar para a leitura literária, a partir das relações
estabelecidas entre objetivos de leitura, seleção de textos, metodologias e
objecto de avaliação. A relação entre estes indicadores permite
perspetivar também a construção de espaços de intervenção dos
professores, dos textos e dos alunos enquanto leitores.
Quando
analisamos
os
objetivos
para
a
leitura
literária,
pretendemos observar a forma como se lê, estreitamente ligada aos
métodos, que devem convergir para a consecução dos objetivos, mas
sobretudo para percebermos para que se lê. Qual o mandato que os
professores assumem ser o do ensino da literatura em contexto escolar? A
que reportam esse mandato? Às suas convicções pessoais? À comunidade
de práticas a que pertencem? À escola? Aos textos oficiais? Estes objetivos
de leitura são explicitados pelos docentes como determinantes das suas
práticas?
As metodologias privilegiadas pelos professores possibilitam a
observação do papel que é atribuído ao aluno na leitura do texto, o modo
como o professor se posiciona como leitor e, conjuntamente, como os
dois se relacionam na leitura ou nas leituras que são consideradas válidas
na sala de aula. A forma como os docentes apresentam os movimentos de
natureza pedagógica relativamente aos textos e aos alunos visam
determinado produto, por vezes ligado à experienciação da literatura, por
vezes entendido como conhecimento sobre a literatura, outras como
domínio de estratégias de leitura. Interessa-nos analisar qual é a
sequência de atividades típica quando se lê um texto literário e como é
que, neste processo, professores e alunos se vão relacionando e atuam
com vista ao objetivo definido.
184
A identificação de objetos de avaliação é esclarecedora da forma
como a leitura literária é entendida, na medida em que permite o acesso
ao que é valorizado como resultado da leitura literária, no final de um
processo em que professor, texto e alunos se relacionaram. A avaliação
pode
considerar
apenas
o
produto
ou
o
processo
e
atenderá,
eventualmente, ao objetivo definido para a leitura, às formas de trabalhar
em sala de aula, mas também à preocupação com a avaliação externa a
que os alunos estarão sujeitos.
Ao lermos os relatos à luz da relação entre estes indicadores,
observamos simultaneamente o tipo de relação pedagógica professoralunos privilegiada na aula de leitura literária, relação que cremos estar
diretamente ligada à relação texto-leitor, na medida em que a maior ou
menor autonomia que o professor proporciona ao aluno na construção
dos seus conhecimentos é também determinante no papel que atribui aos
alunos enquanto construtores de sentido, enquanto possuidores de uma
voz que se constrói em diálogo na sala de aula, com o professor e com os
pares.
Assim,
os
relatos
dos
professores
possibilitam-nos
olhar
igualmente para a forma como os sujeitos compreendem e negoceiam os
seus papéis na construção do significado e as margens de liberdade que
são deixadas a cada um.
Assim,
num
primeiro
momento
de
análise
dos
relatos,
apresentamos estas relações tal como formuladas pelos professores,
para, seguidamente, as comentarmos à luz da fundamentação que os
próprios apresentam e do enquadramento teórico que a investigação nos
proporciona. A análise horizontal das doze entrevistas realizadas na
primeira fase é feita de forma a reconstituir três momentos fundamentais
da leitura literária: a preparação das aulas, as aulas de leitura literária e a
avaliação.
185
1.3.1
Seleção dos textos e objetivos de leitura
A grande preocupação na preparação de aulas de texto literário é a de
selecionar materiais, que podem ser outros textos, para contextualização.
A contextualização é frequentemente retomada e especificada nas
secções relacionadas com as práticas e com a avaliação. Outros textos,
literários e não literários, são utilizados para contextualizar o texto em
leitura, do ponto de vista da vida do autor, da época, do contexto
sociocultural e histórico ou do período literário, sendo este último aspeto
uma maior preocupação quando se trata do ensino secundário.
Teoricamente, a contextualização pode ser entendida de duas formas:
como forma de aceder a conhecimento sobre o texto, sobre a época
histórica ou social, ou sobre o autor, e como metodologia, na relação que
o texto estabelece com o seu contexto. No entanto, as respostas dos
docentes evidenciam que esta contextualização é prévia à leitura, como
enquadramento
ou
preparação,
concretizada
frequentemente
pela
disponibilização de informações acerca da vida e obra do autor e não é
referida como método de leitura, associada antes a uma herança do
historicismo romântico de estudo histórico-contextual do texto literário, o
que exclui as potencialidades do estudo do contexto numa perspetiva
mais sistémica, de “intertextualidade da cultura”, como explica Vítor
Aguiar e Silva (2005).
A proliferação de outros textos na aula de leitura literária, com o
objetivo de contextualizar, desvaloriza o papel do texto literário como o
texto a ler e cuja interpretação deveria resultar da relação que aluno e
texto estabelecem. A este propósito, Calvino (1991) afirma que:
“Por isso nunca será suficiente recomendar a leitura direta de
textos
originais
evitando
o
mais
possível
bibliografia
crítica,
comentários e interpretações. A escola e a universidade deveriam
servir para fazer compreender que nenhum livro que fala de outro livro
diz mais que este; aliás, fazem tudo para fazer crer o contrário.” (p.9)
186
A seleção de outros textos e de outros materiais com o objetivo de
motivar os alunos para a leitura do texto alvo é outra preocupação na
preparação das aulas. Associado a motivar, aparecem sobretudo
referências a imagens, músicas, ou outras formas de expressão artística.
Entrando já nos dados recolhidos por meio de entrevista, passamos a
citar as vozes dos professores, identificados como sujeitos de 1 a 12.
“Seleciono algumas abordagens que depois utilizo ou não. De
facto, há muitos livros da X e Y editoras que eu utilizo para análises
específicas de obras específicas, mas pronto, misturo. Para além,
disso, há depois obras gerais que têm a ver com a leitura e com a
escrita, especificamente, e que me dão ideias e de alguma forma eu
acabo depois por adaptar. Por outro lado também faço, e isso fiz
sempre, acho que a aula não deve ser só o texto escrito e não deve ser
sempre só o professor a falar também, por isso procurei sempre
documentos áudio e procurei documentos vídeo. Hoje em dia, os
materiais são diferentes, mas eu comecei mesmo com as cassetes
áudio e as cassetes vídeo e sempre fiz isso. Já há muito tempo na
televisão que passam documentários, que há poemas declamados,
excertos de obra e às vezes, nem sei, trabalhos que vamos fazendo
nas escolas. Utilizei sempre isso, muitas vezes como motivação,
outras vezes para esclarecer um ou outro pormenor. Mas pronto, a
minha ideia é sempre: quando faço a planificação de um trabalho em
sala de aula com um texto literário seja ele qual for, é procurar
documentos que possam contextualizar a obra e que possam motivar
os alunos e por isso me parece sempre essencial variar os recursos.”
(S1)
A preparação das aulas de literatura é entendida sobretudo como
seleção de documentos a disponibilizar aos alunos para contextualização
ou motivação, e menos frequentemente como forma de o professor
preparar uma leitura pessoal do texto, ainda que este aspecto seja
referido por dois dos entrevistados. A relação do aluno-leitor com o texto
187
é frequentemente perspetivada de uma forma que exclui o papel do leitor,
considerando apenas o papel do texto como um produto contextualmente
esclarecido, cujo significado pode ser reconstituído pela posse de
ferramentas de análise que desvendam a sua estrutura. A esta perspetiva,
está associada a da transmissão cultural como um mandato da escola:
“Tenho como intenção a cultura geral, mesmo quando eles
não estão a entender qual o interesse. Têm de entender o que está
para além deles. Se não, não conseguem relacionar nem com o
quotidiano deles, nem com a História.” (S9)
Esta tradição, que alia a herança do historicismo romântico e do
Estruturalismo e Formalismo, sem aparente conflito, está presente com
recorrência nos relatos dos professores tanto do ensino básico como do
secundário, o que é reforçado pelas expectativas sociais e institucionais
em relação à escola: os alunos devem receber conhecimento sobre a
literatura, sobre as obras de literatura e dominar a metalinguagem de
análise do texto literário. Os professores devem saber transmitir esse
conhecimento. (Dias & Hayhoe, 1988, p. 11). Já o domínio de estratégias
de leitura é entendido como um objetivo mais fácil de atingir do que
conseguir que os alunos gostem de ler:
“Gostar de ler, conseguir isto é muito mais difícil, gente que
não lê e passa a ler. Tudo o resto é muito mais fácil. É muito mais
fácil para mim dar-lhes aquelas ferramentas que o ajudam a fazer o
seu caminho dentro do texto.” (S5)
No entanto, há professores que falam de uma relação necessária
entre os materiais a que recorrem na preparação da aula e os objetivos
que determinam uma sequência didática:
“Recorro aos manuais, mas não exclusivamente. Por vezes
interessa-me trabalhar especificamente um determinado tema, ou
188
um determinado autor ou uma determinada época, e recorro a
publicações que tenho em casa, mas agora mais à Internet, porque
é mais rápido acedermos ao que pretendemos. Também a algumas
gravações áudio, sobretudo na poesia, porque acho que é
fundamental a questão da sonoridade. Imagens, depende um pouco
do que pretende para uma determinada unidade didática.” (S8)
A escolha dos textos é um indicador relevante na análise das
conceções e das práticas dos professores. A forma como o texto literário
chega à sala de aula pode ser decorrente de escolhas realizadas por
outros textos, como os programas, as listas de leituras ou os manuais, ou
pode resultar de uma escolha feita pelo próprio professor, a partir das
suas leituras pessoais. Ainda que o mesmo texto seja, por vezes,
trabalhado em sala de aula com objetivos diferentes, ou diferentes textos
possam ser objeto do mesmo tipo de trabalho, é relevante, em termos de
definição de posições distintas de ensino da literatura, compreender
quais os critérios de seleção dos textos a ler em sala de aula, ou quando,
esses critérios não são explicitados, perceber quais as principais
preocupações que determinam a seleção dos textos.
Há uma vinculação correlativa entre o texto e o modo como se lê o
texto. De acordo com Barnes (1976):
“It would be a mistake to think that what a teacher teaches is
quite separate from how he teaches. Books on curriculum planning
often show the selection and ordering of subject-matter as a
separate stage from the planning of learning activities or teaching
methods. (p.139).”
No entanto, quando consideramos que a escolha dos textos é
frequentemente realizada no início do ano escolar, por referência a
critérios de disponibilidade, na biblioteca da escola, no manual escolar,
ou por critérios de economia do trabalho, pelos materiais já construídos
189
para a leitura desse texto, concluímos que os critérios de seleção são
aparentemente imunes ao que se pretende com a leitura do texto.
A seleção de textos é tanto feita a partir de escolhas pessoais do
professor, como das escolhas prévias oferecidas pelo manual ou pelo
programa. Distinguem-se claramente as posições quando se trata de
ensino básico e secundário, dado que no ensino secundário o programa é
mais prescritivo, obrigando à leitura de obras específicas. No caso do
ensino básico, em que o cânone é aberto, esta seleção de leituras é feita
pelo manual ou em trabalho conjunto, em sede de grupo disciplinar. Os
professores mencionam com frequência o facto de selecionarem, no início
do ano, em conjunto com os colegas, obras de leitura integral para toda a
escola.
“A decisão das obras a ler integralmente é de departamento.
Esta decisão, quando falamos da escola toda, estamos a falar de 3
professores para um ano. Por ano, 3 professores cobrirão o 7.º Eu
penso, tenho a certeza absoluta que trabalhamos A Saga,
trabalhamos O Gato Malhado, trabalhamos um conto do Eça de
Queirós ou… e aí a alternância entre “O Tesouro” e “A Aia”, eu acho
que essa alternância tem mais a ver com o enfado do professor,
estamos dentro de um leque mais ou menos restrito eu diria por
ser mais fácil arranjar os materiais para análise, há testes que
estão feitos e é mais fácil adaptar. Essa economia na hora da
escolha prevalece. Eu lembro-me que isto acontece noutros níveis,
lembro-me que fui parar a uma escola profissional e numa
disciplina em que havia opção, eles trabalhavam Os Maias. Eu
lembro-me na altura, como eu sabia que os alunos não liam Os
Maias, eu optei e mudei, escolhi A Cidade e as Serras, tendo em
conta o público que era e a dimensão do livro, era mais apelativo. E
lembro-me que tive de fazer um conjunto, elaborar eu os materiais
porque não havia nada feito, percebe-se logo porque é que há uma
190
tendência para insistir naqueles que trazem alguma coisa feita.”
(S5)
É importante analisar esta prática de grupo de dois pontos de vista:
por um lado, o momento da seleção dos textos e o que tal nos pode
indiciar acerca do que se pretende com a leitura; por outro o que
evidencia da existência de um currículo de facto.
Os textos selecionados no início do ano, no âmbito do grupo
disciplinar, quando se trata do ensino básico, em que o cânone escolar é
aberto, revelam que a decisão é decorrente de critérios vários que
desconsideram o aluno-leitor, já que precedem o conhecimento do
público a que se destinam. Os próprios programas em vigor consideram
que o plano de leituras deva ser enquadrado num projeto curricular de
turma, outro instrumento de planificação das atividades escolares que é
construído previamente ao conhecimento da turma a que destina. No
entanto, os textos oficiais referem a flexibilidade para integrar obras
adequadas aos contextos dos grupos, ainda que essa flexibilidade não
seja frequentemente reivindicada pelas vozes dos docentes.
O perfil de leitores dos alunos, cuja definição passa por conhecer
competências de leitura literária, incluindo experiências de leitura prévias,
conhecimento do mundo, interesses e dificuldades, é desconsiderado
nesta escolha feita antes de começar o contacto com os alunos. Podemos
pensar que os docentes conhecem perfis de leitores gerais, da sua
experiência anterior de trabalho com os anos de escolaridade que
lecionam, experiência essa que resulta em generalizações acerca do nível
etário, o que legitima as escolhas. A seleção prévia é um instrumento
organizador das planificações e da ação pedagógica, dada a dificuldade
em conhecer, ao longo do ano lectivo, de forma suficientemente
compreensiva, as características de cada aluno como leitor e de propor
leituras que lhe sejam adequadas, sem a preparação prévia de
191
planificações e de materiais que os docentes consideram fundamental. No
entanto, esta necessidade prática de instrumentos de planificação exclui
com frequência o espaço para a interação e para a construção de
significado que resulta do diálogo de subjetividades, a do autor e a do
leitor (Martins, 2003). O professor afirma, antes, que esta é uma seleção
prévia:
“No início do ano selecionamos os textos que vamos ler.
Depois vejo os objetivos que pretendo com aquele texto.” (S4)
O texto é escolhido sem relação com os objetivos de leitura, que se
adaptarão às escolhas feitas, aceitando os professores que é possível
alcançar qualquer objetivo de leitura com qualquer texto. Esta afirmação
da
professora
exprime
uma
lógica
exclusivamente
pragmática,
determinada pela organização do trabalho na escola, que não considera
quaisquer outros critérios de seleção. A mesma posição é expressa por
outra professora, quando diz:
“Há uma tendência, por uma questão pragmática, de
escolher os mesmos textos de uns anos para os outros. O Falar a
Verdade a Mentir não é obrigatório, mas todos os anos se trabalha.”
(S8)
Esta prática no âmbito do grupo disciplinar significa a existência de
um cânone de facto, entendido como o que acontece na prática por um
consentimento tácito e não por prescrição. De acordo com Fleming
(2010), o cânone de facto, ao contrário do cânone tradicional, pode
incluir obras de literatura infantil ou juvenil, habitualmente excluídas do
cânone tradicional. Nos relatos dos professores, são frequentes as
referências a obras como A Saga ou O Cavaleiro da Dinamarca, de Sophia
de Mello Breyner, Falar a Verdade a Mentir, de Almeida Garrett, O Gato
Malhado e a Andorinha Sinhá, de Jorge Amado, ou textos de autores juvenis
contemporâneos, como Ana Saldanha e Alice Vieira, que, não sendo
192
leituras obrigatórias, fazem parte do repertório de todos os docentes e
são referidos frequentemente como escolhas inquestionáveis durante
anos seguidos, independentemente de estarmos a falar de escolas de
pontos diferentes do país.
Na preparação das aulas de leitura literária é marcada uma posição
face à seleção dos textos: é pouco frequente os docentes chamarem a si a
escolha dos textos que consideram adequados aos seus alunos, a partir
da sua biblioteca pessoal, e guiados por um conhecimento prévio de
interesses, adequação à faixa etária, ou por alguma liberdade de escolha
dos próprios alunos ao longo do ano, mediante sugestões do professor.
No momento da seleção, os alunos como leitores são raramente
considerados, sendo preponderante o papel dos referenciais disponíveis,
quer sejam os programas, os manuais ou as decisões do grupo
disciplinar, estas últimas ligadas sobretudo a preocupações de natureza
pragmática, no sentido de aproveitar o material já construído e
disponível. Os professores, nos seus relatos, raramente se assumem
como leitores. Nos casos em que o professor assume o seu gosto pessoal
como determinante para as escolhas, é frequente associar a esse gosto a
capacidade de o transmitir para os alunos:
“É um texto difícil, a linguagem está longe de nós, é preciso
ter a paixão pel’ Os Lusíadas para se conseguir transmitir essa
paixão. (…) O bom professor de literatura é o excelente leitor e que
sabe falar das coisas com paixão. De outra maneira, nunca vão ler.”
(S12)
A leitura dos textos canónicos é, com frequência, associada à
avaliação externa e aos conhecimentos sobre a obra. No ensino básico,
apenas Os Lusíadas e um Auto de Gil Vicente são de leitura obrigatória, o
que leva a que os professores se refiram as estas duas obras como
“ensinar literatura”. Não questionam a necessidade de ler Os Lusíadas no
193
9.º ano, por se tratar do final da escolaridade obrigatória, pelo que
reconhecem de legítimo no mandato da escola para a transmissão de um
capital cultural comum, assegurando que todos os cidadãos do país
estiveram em contacto com a obra maior da literatura portuguesa.
“Não há maturidade para dar Os Lusíadas no 9.º ano, mas
não excluiria. É o final da escolaridade obrigatória.” (S7)
Ou
“Não excluiria Os Lusíadas, apesar de estar com dificuldades.
Percebo a inclusão de Os Lusíadas. Retiraria algum peso que têm,
têm saído em anos seguidos no exame, o episódio da Inês de
Castro saiu dois anos seguidos. Os alunos memorizam e sabem
papaguear.” (S11)
Afirmamos que a forma como o texto literário chega à sala de aula,
os objetivos que o professor assume para a sua leitura, bem como o
modo de ler que propõe e a forma como avalia a resposta à leitura
deveriam ser interdependentes de modo a garantir percursos de leitura
coerentes. De um percurso que, teoricamente é determinado pelo objetivo
de leitura, com implicações na escolha do texto, nas formas de o ler e no
objeto de avaliação, com conexões dependentes do objetivo inicialmente
definido, a realidade apresenta-nos vários percursos distintos, com várias
possibilidades de conexões, em que o texto determina a forma de leitura
e a avaliação, sem que o objetivo seja enunciado ou sequer implícito, ou
em que a avaliação determina os textos e as formas de ler. É ainda
possível encontrar percursos a partir de atividades que sujeitam os textos
e a avaliação, excluindo, igualmente, objetivos. As conexões são
entendidas de formas diferentes pelos professores, configurando modelos
de ensino da literatura distintos, com diferentes graus de coerência, cujas
explicações avançamos após a análise da leitura horizontal das duas
entrevistas.
194
Da análise das respostas, observamos que os textos a ler são
considerados determinantes para o sucesso das aulas, por muitos dos
professores, ainda que seja frequente afirmarem que, relativamente aos
textos canónicos, a dificuldade colocada por textos literários como Os
Lusíadas pode ser ultrapassada pela forma como conseguem transmitir o
seu entusiasmo. As metodologias são invocadas como um modo de tornar
acessíveis textos cuja leitura é obrigatória. É admissível, para alguns
docentes,
que
se
recorra
à
paráfrase
para
tornar
esses
textos
compreensíveis e até interessantes para os alunos, sendo que a paráfrase
é mais do que a atualização da linguagem do texto, é uma leitura já feita
pelo professor, disponibilizada aos alunos, e que substitui a que os alunos
poderiam construir.
“Mesmo fazendo paráfrase das estâncias, para estes miúdos
muito novos às vezes tem de passar por aí, é difícil, andei ali a dar
voltas, a tentar organizar, a criar instrumentos que os leve a
compreender. Sou eu que ando a tentar fazer a leitura por eles.
Quando nós gostamos, há sempre maneira.” (S11)
O recurso a expedientes vários para tornar a obra acessível
configurar o caraterizado por Bernardes (2000):
“Neste clima de ansiedade, têm surgido algumas propostas
no sentido de promover o “encontro” dos alunos com Camões a
qualquer custo, tornando-o “acessível”. Quase chega a parecer boa
ideia, por exemplo, fazer do autor d’ Os Lusíadas um adolescente
incompreendido
e
problemático,
a
balbuciar
absorto,
pelas
esquinas, o “Amor é fogo que arde sem se ver” ou “O dia em que eu
nasci moura e pereça”. Mas não podem aceitar-se expedientes
deste tipo. Indo por esse caminho, já não é Camões quem se dá a
conhecer
aos
alunos,
mas
uma
reencarnação
apócrifa
e
descaracterizada de um qualquer poeta maior, transposto para o
nosso quotidiano lectivo por imposição do cânone.”
195
Assim, um dos objetivos da leitura literária parece ser o de tornar
os textos acessíveis, recusando-os na sua complexidade, que pode ser
diminuída pelas metodologias convocadas pelo professor, como a
paráfrase, como se o trabalho do professor fosse o de adaptação das
obras fornecendo ao aluno um outro texto, já leitura sua do primeiro, ou
pela leitura de outros textos que ajudem a esclarecer o texto em análise.
A motivação, com múltiplas estratégias possíveis, também recupera
este espaço do texto não desejado pelo leitor a que se destina. Assume-se
que os alunos chegam à leitura dos textos literários com uma imagem de
complexidade que os assusta e para a qual não se sentem preparados,
medos que o professor considera ter de desmistificar:
“Ir primeiro só pelo prazer de ler, com motivação, com
música e só depois a análise, torna mais fácil a análise. (…) O
tamanho dos livros também é importante, começo pelos livros mais
pequenos para agarrar os alunos mais reticentes.” (S2)
Ou
“Criam-se os monstros e os mitos, no 10º ano já estão com
medo de O Memorial do Convento. A grande luta – não é que eles
não gostem de ler, eles leem banda desenhada e outras coisas – no
9º ano, pela primeira vez leem textos em português mais antigo,
vêm
cheios
de
medo.
A
minha
preocupação
sempre
é
desmistificar.” (S3)
A motivação é entendida como um movimento prévio à leitura, de
sedução para o texto, e não surge associada à eficácia da leitura. Tal
significa tratar-se de um momento que se esgota antes da leitura e que os
alunos são cativados por sinais meramente externos ao texto, excluindo a
possibilidade de a motivação ser influenciada pela relação que o aluno vai
estabelecer com o texto.
196
Os professores consideram possível não só motivar os alunos para
a leitura de textos tidos como difíceis, como também fazê-los deleitar-se
com a leitura do texto, ao ponto de apreciarem aspetos estéticos, o que
corresponde a uma competência literária muito sofisticada, de leitores
proficientes:
“Depois,
é
importante
motivá-los.
Eles
têm
de
estar
motivados para a leitura. E há autores e há textos que facilmente
eles são motivados. Estou a falar de Fernando Pessoa, eles vibram
com a genialidade do autor e facilmente nós motivamos mesmo os
alunos mais descrentes, noto que há textos que os motivam mais
do que outros. Aí também entra um bocadinho o nosso papel, se
eles, como eu já disse, se eles notam que nós estamos a falar de
uma coisa de que gostamos, a reação deles é logicamente
diferente.” (S6)
Assim, de acordo com os professores, a complexidade dos textos
não condiciona o sucesso na aula de leitura literária, dado que
conseguem tornar interessantes para os alunos mesmo os textos mais
distantes no tempo, na linguagem ou nas temáticas, pelo recurso a
estratégias várias. Os textos a ler não são tidos como a principal
dificuldade dos docentes, dado que recorrem a estratégias pedagógicas
que dizem tornar os textos acessíveis ou até extremamente aliciantes
para os alunos. A crença é dupla: no papel do professor com sendo capaz
de gerar esta atitude favorável perante o texto, e na metodologia, como
sendo capaz de facilitar o acesso aos sentidos, afastando a complexidade.
Como já referido em relação à preparação das aulas, a seleção de
textos também não se faz na dependência de objetivos de leitura
previamente
selecionados,
mas
é
determinada
por
referenciais
institucionais ou outros, o que nos leva para uma eficácia de leitura
dependente apenas da intervenção pedagógica do professor e da sua
mediação. Esta mediação pode, por vezes, assumir a forma de leitura
feita e interpretada pela voz de quem compreende a linguagem dos textos
197
e domina as ferramentas para os ler. Ao aluno-leitor, nesta perspetiva, é
deixado pouco espaço para construção das suas leituras e das suas
aprendizagens sobre a leitura, participando ainda menos na escolha do
que é lido.
A seleção de obras feita pelos manuais é aceite por alguns dos
docentes como sendo a forma mais prática de os alunos terem acesso
aos textos, ainda que apenas sob a forma de excertos. O facto de os
manuais escolherem os textos literários e, dentro desses textos, quando
se trata de obras mais extensas, selecionarem excertos, não é
questionada pela maior parte dos docentes, que reconhecem os manuais
como um referencial de igual peso ao programa. Tal como afirma o
professor:
“Eu utilizo sempre os manuais, por variadíssimas razões,
quanto mais não seja porque os pais os compraram. Há atividades
que fazem em casa, há atividades que fazem na aula. Não vou dizer
que faço todas as atividades, até porque isso era ridículo, é claro
que não. Há manuais que são mais variados e que estão
organizados na perspetiva do antes de ler, de ler e da pós-leitura, o
que de facto facilita, porque, muitas vezes no antes de ler tem
propostas não só de observação de imagens, como também
sugestões de pesquisa, que já estão lá feitas, não tenho eu de as
registar, porque é que não? A seleção de excertos que fazem em
geral até estão bem. Às vezes na poesia, tenho de acrescentar mais
alguns poemas. Quando é texto narrativo, em geral não há
problema, texto dramático o texto está sempre na íntegra, ou às
vezes, não está, mas está quase sempre. Os textos narrativos é que
é impensável, só quando é um conto, aí os contos, sim. E quando é
esse caso, eu acabo sempre por trabalhar o conto que está no
manual. E porquê? Ele está no manual, nós adoptámos o manual e,
quer queiramos quer não, pode não ter sido a minha primeira
escolha, mas não me parece justo que os pais invistam e eu ande
198
depois a tirar fotocópias de coisas desnecessárias ou até que estão
no manual. Não são os mesmos textos, é verdade, se calhar eu até
preferia aquele texto, gosto muito de Mário Carvalho, mas não
estava no manual e eu dei-lhes outro conto. Agora, como leitura
recreativa eu dou-lhes outras pistas e aí pode-se complementar um
pouco as lacunas do manual.” (S1)
Esta forma de chegada dos textos à sala de aula, através de uma
escolha feita por outros textos, está vinculada correlativamente aos
modos de ler o texto. Como referido no Capítulo I, os manuais estão
investidos de um duplo papel, na escolha de textos e nas propostas de
leitura. Tal sobredeterminação não parece preocupar os professores, que
adoptam uma postura perante as escolhas efectuadas por estes
referenciais como a única solução viável ou pragmática, para que os
textos estejam fisicamente presentes na sala de aula, sem que tal se
mostre incompatível com uma seleção própria de objetivos ou de
metodologias que dizem centradas no aluno ou determinado pela adesão
que possam ter por parte dos leitores. Quando afirmam que, do manual,
apenas leem o texto ou os excertos, mas não usam as atividades, ou
todas as atividades, acreditam excluir assim o papel que o manual possa
ter nas formas de ler o texto, como se a seleção de textos, ou mesmo a
seleção de excertos dentro de uma obra de leitura integral, fosse neutra.
A construção de atividades pelo professor, rejeitando as propostas do
manual, sobre os excertos que o manual selecionou, pressupõe aceitar
que o professor propõe percursos de leitura que são exclusivamente
determinados pelo texto ou que aceita que os mesmos esquemas de
leitura sejam aplicados a qualquer texto.
Quando colocamos aos professores a questão “ler para quê?”,
obtemos respostas que vão no sentido de três grandes objetivos de
leitura, fortemente ligados à leitura em contexto escolar. Lê-se por prazer.
Lê-se para saber ler. Lê-se para conhecer a literatura. Ler por prazer é
uma
noção
difusa,
nunca
cabalmente
199
esclarecida,
ligada
a
um
encantamento que o texto literário é capaz de operar sobre o leitor e que,
nos relatos dos professores, assume muitas vezes a conotação de uma
leitura superficial, que exclui análise ou mesmo compreensão, mas se fica
por um nível de competência literária associada à satisfação imediata, à
identificação com o mundo ou com a personagem do livro (Witte, Janssen
& Rijlaarsdam, 2005):
“... aderem ao texto literário quando fazem perguntas; têm
perguntas porque se reveem nas personagens, no local, porque de
alguma forma aquelas personagens fazem parte da vida deles.”(S1)
Ou
“Primeiro criar o prazer de ler e só depois escalpelizar o
texto. Como é que o aluno pode ler o texto de imediato,
compreendê-lo e ter o prazer de ler?” (S2)
Neste caso, o prazer de ler é encarado como motivação para a
análise e compreensão, partindo-se de uma primeira leitura, por prazer,
que inevitavelmente é seguida da necessidade de “escalpelizar o texto”,
movimento que exclui o prazer. Ou seja, a leitura apenas feita em voz alta
ou em silêncio, mas sem análise, é associada ao prazer de ler. Trata-se
de um primeiro momento de leitura que permite uma ligação mais
imediata com o texto, mais individual, e de maior liberdade, que ainda
não é coartada pela necessidade de reflexão ou de metadiscurso. A
análise é o trabalho sobre o texto.
“... criar hábitos de leitura, o prazer de ler. É a ler que
aprendemos, é ali que nós descobrimos o encanto que pode vir do
livro.” (S4)
Neste caso, o prazer de ler está associado ao prazer da descoberta,
e o objetivo de criar hábitos de leitura surge numa sequência necessária
entre criar hábitos de leitura, o que assegura a busca de conhecimento, o
que por sua vez leva ao encantamento, o que garantirá que os alunos
200
continuem a ler. Ler é também uma fonte de conhecimento que parece
aumentar o próprio prazer que se tem na leitura, num processo que é
auto-sustentado e dependente exclusivamente do livro e da sua
capacidade de nos encantar.
Desta forte predominância do prazer de ler associado ao
encantamento que o texto literário tem o poder de oferecer e a escola a
obrigação de proporcionar, dissocia-se a questionação, a capacidade que
o texto literário tem de colocar o aluno perante mundos e situações que
não viveu, de experimentar ver o mundo e ver-se a si próprio pelos olhos
dos outros, sem que isso seja apenas fonte de encantamento, mas
considerando que também pode ser motivo de angústia e que, tudo isso,
faz parte do desenvolvimento pessoal do aluno, na medida em que o
coloca perante experiências variadas, propiciadoras de crescimento.
Como afirma Aguiar e Silva (1999):
“Não se deve cair na tentação de ocultar aos jovens e
adolescentes, em nome de uma pedagogia catequeticamente
optimista, os universos sombrios, trágicos, cruéis e perversos da
literatura de todos os tempos. A representação poética dos
sofrimentos, dos horrores e abismos da vida humana, como ensina
Aristóteles, tem um efeito catártico, regulador do equilíbrio das
paixões e convulsões da alma. Este é um domínio particularmente
complexo
e
melindroso,
com
implicações
e
consequências
psicológicas, éticas e sociais muito importantes.” (p. 26).
Este é um mandato atribuído à leitura do texto literário na escola e
talvez o mais difícil de concretizar, por parte dos professores, pelo que
tem de menos objetivo e mensurável. A capacidade de o aluno relacionar
o que lê com o que conhece e de olhar para o que pensava ou sentia
antes de ler o livro e falar acerca da forma como esse livro o mudou é, no
âmbito da competência literária, a parte mais subjetiva do trabalho do
professor de língua portuguesa, e talvez por isso, a mais difícil de
identificar e de verbalizar pelos docentes.
201
Apenas uma professora refere que tem como objetivo inquietar os
alunos, colocá-los perante o que nunca tinham pensado:
“Leio muito com os alunos nesta perspetiva: os livros falam
de coisas que nunca tínhamos pensado e fazem perguntas ao
mundo. Vamos lá ver o que está em questão neste livro, que
relação tem com o nosso mundo. O que é que têm estas
personagens? Que dilemas vivem as personagens? O que é que este
livro trouxe à vossa vida? Em que é vos fez pensar que nunca
tinham pensado?” (S3)
Há ainda outra professora que afirma ter como preocupação a
reflexão sobre a condição humana e o crescimento pessoal dos alunos.
No entanto, o papel da literatura como representação e como veículo de
valores éticos é passível de dupla interpretação, na medida em que pode
tratar-se de colocar os alunos perante dilemas que os obriguem a
questionar-se, ou antes dar-lhes exemplos de condutas socialmente tidas
como corretas, na perspetiva tradicional de ensino da literatura como
modelo de comportamento.
“Essencialmente,
é
proporcionar-lhes
um
melhor
conhecimento do mundo, é pô-los em contacto com outras formas
de ver o mundo, que é o que acho que é o principal objetivo de ler
um texto literário. Literatura é ficção, mas é representação também
da condição humana e tento, o meu objetivo acho que é esse, não
sei, acho que deve ser esse, mas é realmente pô-los em contacto
com outras formas de ver e analisar o mundo, para que eles
também revejam muitas vezes, cresçam como pessoas, a nível de
valores, e de outras coisas, a nível de ética, do que é certo e do que
é errado, acho que a literatura nos mostra isso.” (S6)
Considerando os objetivos de leitura literária do ponto de vista da
resposta do leitor, verificamos que o prazer de ler é referido como
gratificação imediata. Este prazer de ler parece excluir o envolvimento do
202
aluno para além da identificação e a capacidade que o texto tem de
obrigar à autoquestionação e a olhar para o mundo de forma diferente, o
que significa excluir também o crescimento pessoal como um dos
objetivos da leitura literária e como um mandato do professor de
português.
Os outros objetivos de leitura considerados pelos professores são
ler para saber ler, numa perspetiva mais técnica, de apropriação de
ferramentas e estratégias de leitura, bem como o conhecimento sobre a
literatura, que integra conhecimentos contextuais e concetuais sobre o
texto literário e suas caraterísticas. O que se entende habitualmente por
ensino da literatura compreende o conhecimento sobre a literatura, mas
também a capacidade de analisar e de interpretar, recorrendo para isso a
ferramentas específicas cujo acesso é veiculado pela escola. Trata-se de
uma leitura treinada em contexto escolar, que alia competência de ler a
conhecimento sobre a literatura e cujas finalidades podem estar
associadas a objetivos de literacia literária ou de consciência cultural ou
social (Witte, Janssen e Rijlaarsdam, 2005).
Nos
relatos
que
analisamos
encontramos
uma
frequência
preponderante destes objetivos de leitura de literatura. Os professores
consideram que é preciso ler para saber ler os textos que a escola
propõe, para conhecer um património cultural comum, para saber ler
melhor, para saber ler outros textos, mas também para saber mais sobre
o mundo. Não se verifica uma dissociação entre ler como domínio de
estratégias e ler como conhecimento sobre a literatura nas falas dos
entrevistados. Encontramos, sim, preocupações distintas quando se trata
de priorizar os objetivos da leitura de literatura.
“Tenho mais sucesso na formação do leitor crítico. Não é
tanto saberem definições, preocupo-me muito em formar o espírito
crítico e aumentar a enciclopédia deles.” (S3)
203
Nesta afirmação, vemos que a preocupação da professora é com o
domínio de estratégias de leitura que facultem ao aluno o posicionamento
crítico, posicionamento esse tão mais informado quanto maior for a sua
enciclopédia, na medida em que o conhecimento do aluno e o que recebe
do texto se complementam.
“Ler textos de diferentes tipos e em suportes variados pareceme fundamental, porque é a garantia, é aquele que corresponde
melhor à ideia que eu tenho de literacia, que é um aluno que em
qualquer situação, no seu dia-a-dia, perante qualquer texto, sabe
dar uma saída àquilo. Ou porque saber ler as instruções, ou porque
sabe ler um texto informativo, ou porque lê uma notícia, ou uma
crónica, ou por isto ou por aquilo, em todos os casos, sabe. Como
eu dizia, o peso do narrativo é excessivo, porque de alguma forma
compromete a necessidade dele e são estes textos que o tornam
mais livre e mais autónomo no dia-a-dia e não o texto narrativo.
(…). Este é o que corresponde melhor ao meu conceito de
autonomia e de literacia.” (S5)
Com estas afirmações, o professor posiciona-se perante um
conceito de leitura que não se limita à leitura do texto literário, mas inclui
outros tipos de textos, e enfatiza a importância da autonomia leitora
perante os diferentes tipos de texto. É o domínio de estratégias de leitura,
como técnica, que possibilita essa autonomia perante a diversidade de
textos propostos.
A preocupação da transmissão de um conhecimento cultural, sobre
a literatura e sobre os autores, está também presente nas vozes dos
professores:
“Contacto com obras de referência e da nossa literatura,
tendo em conta que temos um público muito limitado nesse
aspecto, não têm livros em casa. Pensamos em obras de referência,
204
para poderem contactar com um tipo de linguagem que não é do
quotidiano.” (S10)
Aqui revela-se também uma perspetiva da literatura associada ao
que a escola considera ser um modelo correto e elevado de linguagem,
para além do papel como veículo de cultura, que deve nivelar as
diferenças dos diferentes públicos. A literatura é vista como uma forma
de suprimir o deficit no acesso a bens culturais e simbólicos. Esta
confiança no texto literário para dotar os alunos de uma linguagem e de
conhecimentos de que carecem considera que o aluno, desprovido desses
dispositivos e conhecimentos, pode deles beneficiar apenas pela leitura
do texto literário, quando a própria leitura lhe pode estar vedada por
essas
carências.
Não
negamos
o
papel
do
texto
literário
no
enriquecimento do repertório linguístico e cultural dos alunos, mas
devemos considerar que o alargamento deste repertório, por via de outros
discursos, é também condição necessária para a compreensão do texto
literário (Duarte, I. M., 2008, pp. 4-5).
Observamos ainda a intenção de trabalhar as características das
diferentes tipologias textuais, como sendo um objetivo específico da
disciplina:
“Outras vezes, a intenção é trabalhar objetivos específicos da
disciplina:
explorar
a
estrutura
do
texto
tendo
em
conta
determinada tipologia textual. Textos poéticos para explorarem as
funções da poesia, como por exemplo, as funções da poesia, a
polissemia da palavra. Depende muito.” (S8)
Os diferentes objetivos têm importâncias diferentes para os
professores, sendo mais frequente a preocupação com o trabalho das
estratégias de leitura e com os conhecimentos sobre a literatura, do que
com o crescimento pessoal do aluno. O papel do aluno é apenas
considerado enquanto usufruidor de um prazer que é condição imanente
da leitura literária e enquanto leitor iniciado aos rituais de análise textual.
205
A capacidade de questionar o texto e de se autoquestionar a partir do
texto raramente surge nos relatos como um objetivo a conseguir.
Trata-se de perspetivas de leitura muito centradas no texto e nas
atividades que o professor constrói para que os alunos acedam ao texto:
“Eles em geral têm o pavio curto, aquilo é para despachar,
não é para estar ali tanto tempo. Mas são alunos que leem, porque
eu sei que eles fazem uma leitura eficiente do texto na aula. Mas
parece-me que não propriamente de texto literário. Preferem ler
textos sobre ciência, textos sobre História, textos no fundo
informativos, explicativos.” (S1)
Ou
“Tenho dois tipos de alunos, os que leem muito e os que não
leem nada. Alguns nem sabem escolher. Gostámos das suas aulas,
mas não vamos ler. Um leitor demora muito tempo a formar.” (S3)
A afirmação dos professores evidencia a prática de uma leitura
escolar dos textos literários na qual os alunos conseguem ser eficientes,
ou seja, conseguem dar resposta à tarefa proposta pelo professor, ou
participar com interesse na aula, sem no entanto se envolverem na leitura
do texto literário. Trata-se de uma forma de ler que é da escola e que se
esgota no contexto escolar, através de um discurso próprio sobre os livros
que só tem valor no contexto em que é criado e avaliado. Há uma
dissociação desta forma de ler com o gosto pela leitura ou com o sempre
perseguido objetivo de formar leitores, que os professores admitem
limitar-se quase sempre a dois ou três alunos que continuam a ler fora da
escola e cujos hábitos de leitura são alterados pela escola. Este resultado
insatisfatório na formação de leitores não está dissociado da ausência de
objetivos de leitura literária para crescimento pessoal, nem da dificuldade
com que os docentes falam deste papel que lhes é formalmente atribuído.
206
O desenvolvimento pessoal pela leitura da literatura parece ser
limitado ao que chamam “gosto pela leitura”, fomentado pela motivação,
por textos atrativos ou pelo entusiasmo do professor, sendo que o aluno,
cujo desenvolvimento está em causa, não é considerado o agente
principal deste processo. A exclusão do aluno do centro de uma atividade
de leitura literária cujo principal objecto de transformação é o próprio
aluno poderá contribuir para explicar a falta de sucesso na formação de
leitores.
1.3.2
Modos de ler literatura em sala de aula
As
metodologias
relatadas
pelos
docentes
são
lidas
por
comparação com os objetivos que dizem perseguir, no sentido de
percebermos se os métodos adotados são os que permitem criar o prazer
de ler e ler para saber. Tal como Eagleton (2007) afirma em relação à
close reading, “The question is not how tenaciously you cling to the text,
but are you in search of when you do so.” (p. 2).
No que se refere aos métodos, reconstruímos as sequências de
trabalho da leitura literária tipicamente relatadas pelos entrevistados.
Nesta observação, notamos a existência de sequências típicas, que
seguem um modelo reconhecido como sendo o certo, bem como a
variação das atividades que constituem uma sequência típica de leitura
literária. Apresentamos de igual modo as justificações teóricas e
pedagógicas para os métodos adoptados, tanto os invocados pelos
professores,
como
aqueles
que
conseguimos
identificar
pelas
características que apresentam.
Nas
doze
entrevistas
analisadas,
os
docentes
descrevem
claramente sequências típicas de leitura de textos literários, ainda que
muitas vezes as façam depender do tipo de texto. Nestes casos, estamos
perante práticas em que a sequência típica depende das características
da tipologia textual em que se inscreve o texto literário. É o caso da
207
professora
que,
apesar
de
ter
dificuldade
em
“ter
uma
rotina
parametrizada na forma de dar aulas”, consegue associar uma sequência
tipo à leitura do texto poético:
“Não consigo ter uma aula típica. Parto sempre da audição,
depois uma leitura orientada, depois faço a síntese e partimos para
a escrita – posso dizer que isso é típico. (…). Sempre que tenho
essa possibilidade, gosto de começar pela audição do poema –
gravações ou a minha própria leitura, seguida de exploração, tendo
em conta as questões de estrutura interna e externa, partindo do
mais global para o mais particular.” (S8)
A variação identificada pelo docente pode ser apenas na forma
como o trabalho pedagógico em sala de aula é organizado, como afirma
outra professora:
“... pode ser uma leitura bastante orientada; também posso
dar isso através de uma ficha que oriente os alunos (…). Os alunos
fazem as atividades tanto individualmente como em grupo,
esquema no quadro, com a sistematização das respostas. Às vezes
vou corrigindo, outras recolho, outras respondem oralmente e
podemos redigir uma resposta como exemplo.” (S9)
A contextualização, quer seja histórica, cultural, biográfica ou de
período literário, é um momento inicial recorrente nas sequências de
leitura do texto literário, como já comentado a propósito da preparação
das aulas de leitura de literatura. A leitura de uma obra integral é feita a
partir de excertos, considerando que os alunos leem em casa os textos na
íntegra. Mesmo no ensino básico, em que não há a prescrição de obras de
leitura integral, esta prática é recorrente. Apenas um dos entrevistados
refere a leitura de diferentes textos em simultâneo na sala de aula. A
concentração das atividades é em torno de uma única obra, lida na
íntegra por toda a turma, a partir de excertos analisados na sala de aula,
quando a dimensão a isso obriga.
208
A compreensão do texto é materializada em atividades de natureza
vária, que incluem responder a questionários sobre o texto, quer em
grupo, quer individualmente, quer por escrito, quer em interação oral com
o professor na sala de aula. A natureza ou a diversidade de estratégias é
apontada como um factor importante na motivação dos alunos e na sua
adesão ao texto:
“A Batalha de Aljubarrota, por exemplo, não é propriamente
fácil, costumo dar-lhes uma ficha que resulta muito bem, é longa,
mas funciona, um questionário com perguntas mais ou menos
desenvolvidas. A adesão tem a ver com o tipo de atividade, não com
o episódio. Eles têm sempre algum receio em relação a esta obra,
mas acabam por gostar.” (S9)
Como anteriormente comentado, a metodologia empregue é a
forma de tornar acessíveis mesmo os textos mais distantes e complexos,
como é o caso deste episódio de Os Lusíadas.
Os questionários são referidos com frequência e indiciam práticas
centradas numa leitura analítica do texto, muito próxima das suas
características formais, mais do que da interpretação, em esquemas de
análise semelhantes aos propostos pela close reading, sendo frequente os
professores usarem a expressão “leitura seletiva”. O questionário tanto
pode ser feito oralmente, em diálogo com o professor, ou por escrito.
“[A aula típica] pode ser uma leitura bastante orientada;
também posso dar isso através de uma ficha que oriente os alunos.
Por exemplo, os episódios de Os Lusíadas: uns sou eu que oriento
mais, outros dou uma ficha aos alunos; (…) Os alunos fazem as
atividades tanto individualmente como em grupo, faz-se um
esquema no quadro, com a sistematização das respostas. Às vezes
vou corrigindo, outras recolho, outras respondem oralmente e
podemos redigir uma resposta como exemplo. O que interessa é o
conteúdo, eles podem responder de formas diferentes.” (S9)
209
De notar que a professora, aceitando a variação das respostas,
assume que há uma resposta exemplar, de cujo conteúdo os alunos têm
de se aproximar.
“O Frei Luís de Sousa, começámos por fazer a antecipação.
Eles
não
tinham
lido,
ainda
não
tinham
conhecido.
Propositadamente, não tinham lido. Até porque estavam a ler Os
Maias com uma fichinha de controlo. Fizemos a contextualização
histórico-cultural,
tivemos de falar do Romantismo. Depois a
leitura orientada em sala de aula: os alunos vão lendo, vou parando,
vou chamando a atenção para determinados aspetos, vou fazendo
perguntas. Vou fazendo antecipação, é da maneira que estão
atentos. Faço comentários sobre a época e etc. Também perguntas
de interpretação: é-lhes pedido que façam apreciações em relação a
certos
momentos,
personagens,
fazer
a
caracterização
das
personagens ou questões como a importância do cenário. De vez
em quando, trabalham em grupo: fazem um questionário. Intercalase as outras competências, uma atividade de escrita.” (S6)
Outra docente, em relação ao predomínio do diálogo professoralunos, afirma que:
“Fruto um pouco do modelo que temos dos nossos
professores, temos muita necessidade de fazer as coisas em
conversa com os alunos, porque o palco é nosso. Já me obrigo e
em 50% das situações já fazem outras modalidades – individual,
em grupo. Há muita tendência ainda para a – não é propriamente a
aula expositiva-, mas muito centrada no diálogo entre os alunos e o
professor.” (S8)
Vemos ainda que as questões sobre o texto são, muitas vezes,
acerca de informação à superfície do texto:
“Depois
fazemos
leitura,
temos
aquelas
questões
de
compreensão-interpretação. Ainda não pratico muito porque tenho
210
alguma dificuldade ainda em fazer as questões para as relações
intratextuais, aquilo que o [formador] nos chamou muito a atenção
e trabalhou muito sobre isso, eu ainda não pratico muito, tenho
alguma dificuldade ainda em preparar essas questões. (…)
Normalmente peço logo a um: então o que é que percebeste.
Começo a desvendar, nunca digo tudo, depois peço a um, peço a
outro, nunca desvendo logo tudo. Pede a um aluno que explique o
que percebeu. Até agora nunca me aconteceu não haver um que
não tenha percebido. Normalmente interpelo-os a eles, é melhor.
Começo a desvendar.” (S4)
Esta
forma
de
questionar
o
texto
garante
aprendizagens
mensuráveis, respostas corretas ou passíveis de serem corrigidas, em
práticas de leitura literária que se aproximam frequentemente mais de
aferição da leitura do que da construção de significados. As perguntas
fechadas correspondem a uma resposta esperada e colocam os alunos na
posição de respondentes, e não de leitores que constroem sentidos nos
textos que leem. Trata-se de práticas especializadas de leitura que, de
acordo com Castro e Dionísio (2003):
“são reguladas por dispositivos especializados de geração de
sentido e estão fortemente articuladas com sentidos “prontos-ausar” e disponíveis em textos programáticos, em livros didáticos,
em guiões de leitura; o contexto pedagógico é, muitas vezes,
caracterizado por uma sobre-representação destes lugares de
mediação, de metatextos, a que professores e alunos têm acesso
diferenciado.” (p. 2).
No entanto, há professores que se afastam deste tipo de práticas
centradas no questionário:
“O tipo de aula que eu dou depende muito do tipo de texto.
Nunca sigo aquele método de responder a questionários, é uma
coisa que eu raramente faço. Gosto muito de trabalhar em grupos,
211
pô-los a dividir um texto em partes. Gosto muito de dar aulas
variadas. O método depende do tipo de texto: trabalham em grupo;
os meus métodos variam imenso. Têm um caderninho sobre cada
tipo de texto, com conhecimentos sobre as categorias da narrativa,
retratos de personagens, e eles consultam. Andamos à volta do
texto, mas sem o esgotar.” (S3)
Ou
“Se leu e percebeu, consegue fazer uma paráfrase do texto,
pelo menos os aspetos fundamentais. Depois é interessante
verificar que lacunas pode ou não ter com perguntas mais na pista
do
pormenor,
caracterização
relacionamento
da
personagem,
de
sequências.
em
determinado
Fazer
local,
a
em
determinada hora, são perguntas canónicas, mas eu gosto mais de
ir na pista da globalidade: porque razão terá tido a personagem
esta reação? Se estivesses no lugar dela, o que farias? Mais do que
caracteriza física e psicologicamente a personagem, é muito mais
enriquecedor nesse ponto de vista. Pegar neles próprios: da tua
experiência, se fosses tu, como farias numa situação destas? Se
eles compreenderam, se se identificaram, de se porem naquela
pele, ou com distanciamento, mas emitindo juízos de valor. Lê-se o
texto sim, mas é o que está para além de… Há uma personagem de
outro texto que também leste que também teve uma reação
semelhante, isso também é uma forma de avaliar.” (S11)
Vemos, nos dois casos, que as atividades de leitura se centram
numa maior participação dos alunos na construção dos significados e na
entrada no mundo do livro e em aspetos mais globais, como unidades de
sentido ou, no segundo caso, por uma leitora pessoal do aluno, que se
deve colocar no lugar da personagem e, a partir daí, posicionar-se em
relação ao que leu. O professor orienta e apoia na sugestão de pistas de
leitura, mas deixa abertura nas tarefas que propõe para que seja o aluno
a encontrar respostas e sentidos.
212
A participação dos alunos nas atividades é tida como medida de
sucesso, sendo referido por quase todos os professores que, quando têm
os alunos envolvidos na resolução da tarefa proposta, consideram que se
trata de uma estratégia eficaz, mesmo que isso não garanta a leitura do
texto:
“Colaboração, é um dos aspetos que me vai realizando, de eu
sentir no fim que os alunos estiveram mesmo a trabalhar.” (S7)
A sistematização, no final das atividades de leitura, cumpre a
dupla função de sistematizar tanto leituras como conhecimentos sobre o
texto literário, nomeadamente as categorias da narrativa e os recursos
expressivos, que alguns reconhecem ocupar um lugar central:
“O Auto da Barca ou Os Lusíadas são aulas em que temos a
sensação de que estamos a trabalhar literatura, não sei explicar
porquê. Não há muita diferença entre ensinar literatura e ensinar
uma obra. Quando trabalhamos “A Saga” ou outros textos, a única
diferença é que ali estamos a trabalhar a história toda. Repetem-se
aquelas coisas do narrador, das categorias da narrativa, que
acabam por ocupar um lugar muito central.” (S5)
Ou
“... no final, faço esquema no quadro, com a sistematização
das respostas.” (S9)
A frequência com que a sistematização é invocada leva-nos a
constatar
que
o
conhecimento
sobre
a
literatura
é
considerado
fundamental para os docentes, tanto mais que este conhecimento é
também objecto de avaliação. No entanto, quando enunciados os
objetivos de leitura literária, os professores não assumem ser este um
objetivo central. Verifica-se aqui uma dissociação entre o que é
concretizado em sala de aula e o que anunciam como sendo os objetivos
de leitura de literatura.
213
Para além disso, este posicionamento perante o texto literário
como um discurso disciplinar a conhecer tende a excluir o lugar do leitor
na construção da leitura. Como referido anteriormente, o professor
transmite conhecimentos sobre o texto e sobre o fenómeno literário e
medeia a utilização de ferramentas que permitem conhecer as estruturas
do texto, deixando frequentemente de fora a construção de sentidos entre
o texto e o aluno. Como Birkerts (2006) afirma,
“Literature holds meaning not as a content that can be
abstracted and summarized, but as experience. It is a participatory
area. Through the process of reading we slip out of our customary
time orientation marked by distractedness and superficiality, into
the realm of duration. Only in this state are we prepared to consider
our lives under what the philosophers used to call “the aspect of
eternity” to question our origins and destinations and to conceive of
ourselves as souls".” (p. 32).
Como
corolário
das
atividades
acima
descritas,
surgem
a
intertextualidade e a escrita. A intertextualidade é, frequentemente,
invocada no final da sequência como sinónimo de alargamento,
completamento, contextualização, relação com outros textos a partir de
um tema ou de um autor. Surge também durante a sequência de leitura,
como forma de trazer para a sala de aula mais informação acerca do
texto em análise. Assim, a intertextualidade parece consubstanciar mais
uma fonte de conhecimento do que uma metodologia, já que surge menos
como uma forma de leitura em si, mas sobretudo como modo de
completar com informação ou alargamento de conhecimentos, ou de
obras e de autores. Apenas uma professora refere que “gosto muito do
confronto dos textos, pôr os textos em diálogo. Sai-se do esquema leituraanálise.” (S3).
A escrita como resposta à leitura é invocada como uma resposta
quase natural, como uma prática inquestionável: lê-se e escreve-se sobre
214
o que se lê. Também se escreve melhor porque se escreve influenciado
pelo que se leu, tomando a escrita literária como modelo de boa escrita:
“O que nos pode proporcionar [a leitura] até para a própria
escrita. Por exemplo, na Sophia, O Cavaleiro, com aquelas
descrições ali, tão bonitas, tão perfeitas… o trabalho de escrita que
pode vir a partir da leitura.” (S4)
A escrita pode surgir em função da tipologia textual ou da temática
do texto:
“A escrita obedece à tipologia textual que estamos a
trabalhar. Como segundo critério, tem a ver com as temáticas
trabalhadas em sala de aula.” (S8)
Se é possível reconstituir uma sequência típica que muitos
docentes identificam como sendo aquela que estrutura as suas
atividades, já o que se entende por compreensão de texto é mais difuso e
frequentemente contraditório, sobretudo quando confrontado com os
objetivos para a leitura do texto literário ou com o que é valorizado como
objecto de avaliação. A compreensão é entendida tanto como a
capacidade de relacionar o que leem com o seu universo de referência e
com o mundo, como a descodificação de um sentido através da
orientação do professor.
“... leram o texto e fazem perguntas, pensaram sobre o
assunto. Não é a aula dominada pela voz do professor. A aula
perfeita
é
aquela
em
que
há
interação,
quando
estão
a
compreender, faz sentido, são capazes de relacionar com o
quotidiano deles.” (S1)
Ou
“Só se lê bem quando se associa o texto ao texto das nossas
vidas.” (S3, citando Scholes).
215
Ou
“Levá-los a construir o significado do texto, a tentarem
descodificar o sentido, isso aconteceu com um trabalho mais
faseado.” (S10)
No entanto, compreensão é também entendida como o desvelar da
mensagem do texto, pré-existente no texto, para a qual a atividade
proposta pelo professor e a adesão dos alunos conduzem, sem que
resulte da transação entre texto e leitor:
“Também demos “O Tesouro”, na adaptação da Luísa Ducla
Soares. Isso foi em leitura orientada, dentro do PNL. Ele está muito
simples, não é? “O Tesouro”, naquela versão inicial, é um
bocadinho mais complexo. Mas eles gostaram muito da história,
gostaram muito da história e falaram muito bem da cobiça e da
inveja, fizeram comentários sobre a mensagem que o conto
transmite. Eles gostaram do conto e eu gostei do final.” (S4)
Ou
“A compreensão da mensagem é fundamental.” (S9)
Esta centralidade do texto como possuidor de uma mensagem que
os alunos são iniciados a descobrir parece conviver em sala de aula sem
tensões com a necessidade de uma leitura autónoma e crítica. O facto de
os alunos serem convidados a construir um sentido não parece, para os
professores, excluir o sentido pré-existente, isto é, a construção é, no
fundo, reconstrução, achamento de um sentido que pré-existe à leitura.
Nesta perspetiva, ficam de fora professores e alunos como construtores
ativos de significado, já que o professor é antes transmissor de um
conhecimento sobre a mensagem do texto que lhe foi transmitido e que
passa aos seus alunos, perdendo-se a interatividade e a construção
dialógica de significados que a sala de aula permite. Para Barnes (1992):
216
“… for a curriculum to be meaningful, is has to be enacted by
pupils as well as teachers’, forming part of an ongoing conversation
between them as they all participate in the social life of the
classroom.” (p. 14).
Vemos assim um conjunto de operações de natureza pedagógica
que coexistem como práticas de leitura literária e que são de natureza
típica: a contextualização, a primeira leitura como leitura de prazer, a
paráfrase, o questionário de análise do texto, a intertextualidade como
forma de aceder a mais informações ou ao conhecimento de mais textos.
Nestas operações, os professores consideram central o seu papel e o das
metodologias como facilitadores de leituras que, à partida, são
consideradas de difícil acesso pelos alunos. Ao texto é também atribuído
um papel central, na medida em que detém o poder de encantar, uma vez
desvendadas as suas chaves de leitura, e é fonte de conhecimento. Os
alunos, com um capital de leituras, vivencial e cultural considerados
limitados, são iniciados em práticas de leitura típicas, a que aderem, sem
que isso os torne leitores. Ainda que se observe uma preocupação em
dotar os alunos de instrumentos de análise que conduzem a uma maior
autonomia, pela explicitação de estratégias diversificadas de leitura, o
espaço que é deixado ao aluno para a construção do significado é
despiciendo, limitando-se, com frequência, a uma pergunta final, aberta,
em que o aluno pode expressar criticamente a sua opinião, mas sem a ver
discutida e aceite como uma de várias leituras coexistentes.
1.3.3
Avaliação da leitura de literatura
No que se refere à avaliação, pretendemos analisar o que é
valorizado, nos relatos dos professores, como objeto relativamente à
leitura do texto literário, bem como a apreciação que fazem da relação
dos alunos com os textos literários e dos efeitos que o trabalho na escola
217
consegue produzir. Confrontamos o que é avaliado com os objetivos de
leitura identificados e com as metodologias privilegiadas.
O objeto de avaliação é frequentemente associado com o que se
sabe ser pedido aos alunos em situação de exame nacional. É menos
frequente os docentes afirmarem fazer depender o que avaliam do texto
selecionado, apesar dessa variação ser por vezes considerada:
“... contextualizar um excerto na obra, resolução de itens de
exame, caracterização das personagens, categorias da narrativa. Há
textos que fogem desta estruturação.” (S1)
São avaliados conhecimentos sobre a obra, conhecimentos sobre o
fenómeno literário, sobretudo os relacionados com a narratologia e com
as figuras de estilo, mas também o resultado da aplicação das estratégias
de leitura.
“Avalio a compreensão e a sensibilidade ao texto. [Faço uma]
perguntinha que pressupõe uma leitura personalizada, ir além, o
confronto com o texto. Não me preocupo muito com o domínio da
metalinguagem, faço o tipo de perguntas que pressupõem sempre
aplicação. Depende muito dos textos. Acho mais interessante um
aluno que consegue perceber a relação, por exemplo, do tempo
cronológico com o que se passa.” (S3)
Ou
“Vejo quem conseguiu chegar mais perto daquilo que se
pretendia, em termos de compreensão do sentido. [Avalio] também
a leitura seletiva, quando estamos a trabalhar as categorias.” (S4)
A dificuldade em avaliar o nível individual de compreensão de
leitura, bem como a progressão de cada aluno, é referida por um dos
entrevistados:
218
“É tudo feito muito empiricamente, a olho. O número de
alunos complica um bocadinho. Se tiver uma turma de 28, quantos
minutos terão de leitura cada um? E para saber se houve evolução?
O desdobramento se calhar também era preciso para trabalhar a
leitura. Depois de ele ler, com que instrumentos é que eu avalio? É
complicado.” (S5)
Verificamos assim que há coerência entre o que os professores
privilegiam como objecto de avaliação e os objetivos de leitura literária
que dizem perseguir, que se relacionam sobretudo com o domínio de
conhecimentos sobre o texto e de estratégias de leitura. As relações que
se estabelecem entre objetivos, seleção de textos, metodologias e
avaliação não se reportam a uma racionalidade teórica, como já se
afirmou, dado que nem sempre são os objetivos de leitura a determinar
os restantes indicadores. Verificámos que pode ser o texto a fazer
depender todo o percurso de leitura, mas também pode ser a avaliação a
ocupar este lugar de determinação.
Consideramos que a relação entre a seleção de textos e os objetivos
de leitura literária, bem como os modos de ler e o que se avalia, deveriam
ser, do ponto de vista teórico, indicadores interdependentes. No entanto,
os dados mostram-nos que, nas práticas, a relação entre estes
indicadores obedece a uma outra racionalidade, na medida em que não
se reconhece nos relatos em análise a possibilidade de assumir que os
objetivos de leitura de literatura sobredeterminam a escolha e o método,
nem o objeto de avaliação. Os relatos dos professores apresentam-nos
frequentemente cada um dos aspetos tomados como indicador de forma
isolada, com relações e nexos que não são explicitados. Os dados
evidenciam a existência de uma racionalidade prática, que nos coloca
perante
tipos
particulares
de
interdependências,
com
diferentes
associações entre os vários indicadores, sem que se perceba a
sustentação teórica para tais associações. Quando não são tratados
isoladamente pelos docentes, a relação de dependência não se faz a
219
partir dos objetivos, mas do texto escolhido, das atividades preferidas que
se realizam independentemente do texto ou do objetivo, ou da avaliação.
Há variações na relação entre todos os indicadores, sendo possível
recolhermos relatos de práticas em que a avaliação é o indicador que
determina a escolha dos textos e os métodos, dado o papel contingencial
da avaliação externa e os efeitos que tem sobre o desenvolvimento
curricular, casos em que os objetivos se esgotam nos resultados que se
pretende obter nessa avaliação externa.
Dos relatos resultantes da primeira entrevista, reportados a
circunstâncias específicas de aulas de leitura literária, reconstituímos
uma imagem mais próxima das práticas docentes. Esta imagem,
caraterizada
por
uma
racionalidade
prática,
revela
pontos
fixos,
estruturas típicas, mas fragmentárias, muitas vezes com conexões
inesperadas. O facto de conviverem, em sala de aula, modos de leitura do
texto literário que integram diferentes abordagens de escolas literárias e
linguísticas mostra-nos que o campo académico exerce sobre as práticas
uma influência atomizada, sujeita a diferentes acessos e apropriações,
pelos professores, aos trabalhos teóricos.
Também a exclusão dos alunos enquanto leitores e detentores de
um papel central no processo da leitura configura a pouca influência das
Teorias da Receção nas práticas dos docentes, o que pode ser justificado
por razões que vão da dificuldade em operacionalizar o conhecimento
decorrente
destes
contributos,
à
ausência
de
condições
para
operacionalização ou até à rejeição das vantagens que este conhecimento
possa
trazer
para
a
aula
de
leitura
literária.
Também
a
não
operacionalização de muitas teorias cognitivas e do desenvolvimento
contribuem para explicar o desinvestimento do aluno enquanto sujeito
ativamente construtor das suas aprendizagens, o que, mais uma vez,
remete para a falta de integração destes conhecimentos e das suas
formas de operacionalização no campo académico, aquando da formação
inicial dos professores.
220
Já o campo profissional vê a sua influência representada por
práticas que são comuns à escola, enquanto comunidade de práticas, e
de modos de ler que são especializados na escola e nela se esgotam,
dado que, na formação de leitores para a vida, não se espera que os
leitores continuem a ler da forma como leem em contexto escolar.
Os programas oficiais, com as recomendações acerca do que
devem ser os objetivos da leitura de literatura, e os manuais escolares,
que apresentam excertos escolhidos e formas de olhar para esses
excertos, também condicionam fortemente estas práticas. Raramente os
docentes reivindicam para si a seleção dos textos e possibilitam aos
alunos encontrar chaves de entrada no texto ou perseguir diferentes
possibilidades de leitura em simultâneo. A leitura é sobretudo coletiva, de
um texto único, com um olhar que direciona os outros para o mesmo
percurso de leitura. Neste quadro, a avaliação não é um elemento
perturbante para muitos dos docentes, dado que avaliam o que treinam
em sala de aula, isto é, conhecimentos sobre os textos literários e modos
de ler.
Quanto ao campo cultural, ao determinar o que são leituras
legítimas e o papel que essas leituras devem ter na formação dos
indivíduos, a sua presença faz-se sentir na seleção de textos canónicos e
na exigência do domínio de um capital cultural que todos consideram ser
fundamental. No cânone de facto vê-se intercalar estas leituras com outras
mais adaptadas ao público escolar, sobretudo no ensino básico, em que o
cânone é aberto e apresenta maior permeabilidade à entrada de obras
diversificadas,
de
autores
contemporâneos.
No
entanto,
esta
permeabilidade é usufruída apenas para a introdução de alguns títulos de
literatura juvenil, que não variam dentro de uma turma, nem dentro de
uma escola e que mesmo no contexto nacional mostram pouca variação,
por questões que são de ordem prática, de preparação de materiais e de
testes, de aferição de práticas dentro da escola ou de resultados a nível
nacional.
221
1.4
Um roteiro de leitura literária
A segunda entrevista, realizada ao mesmo grupo de professores,
permite aceder a relatos mais próximos das práticas, ao solicitar aos
professores o posicionamento perante um percurso de leitura literária
concreto, com excertos de textos selecionados e um guião de leitura com
perguntas e itens para resolução. É pedido aos professores que validem,
rejeitem ou sugiram alterações a um modelo que lhes é apresentado,
tanto na globalidade, quanto na especificidade de cada questão. Pedimos
também que justifiquem essas opções do ponto de vista dos objetivos de
leitura, da adequação da proposta aos alunos, dos critérios de seleção
dos excertos, da coerência do roteiro e do trabalho integrado de
competências
proposto.
Assim,
nesta
entrevista,
os
sujeitos
são
colocados perante uma situação diferente da anterior, dado que têm de
se posicionar perante um material didático concreto, o que nos possibilita
observar diferentes graus de identidade nas posições que tomam,
apontando decisões que se aproximam das suas, do quotidiano.
A construção do guião partiu do princípio de que se tratava de um
padrão de leitura do texto literário reconhecível pelos docentes. Este
reconhecimento é verificado nas respostas. O grau de adesão dos
professores ao material analisado leva-nos à assunção de que se trata de
uma forma de ler textos literários que é reconhecível nas suas práticas de
leitura literária. A introdução de alguns itens geradores de posições
distintas possibilita verificar as variações nessa adesão.
A diversidade de objetivos identificada pelos professores para o
mesmo roteiro resulta do que cada um observa como relevante,
apontando objetivos que não derivam da coerência interna do percurso
apresentado, mas da presença de questões específicas feitas acerca do
texto. Esta imediata identificação de objetivos, pelos professores, indicanos que há princípios definidores de coerência que são próprios dos
contextos de práticas, ainda que distantes de qualquer enquadramento
teórico. A leitura fragmentada de excertos está internalizada como um
222
modo legítimo de ler, e, como tal, os professores reconhecem coerência
entre o guião que analisam e as práticas em que estão socializados.
Mesmo os que identificam a incoerência e rejeitam a proposta por essa
razão (apenas dois dos entrevistados), conseguem encontrar uma
intenção na proposta de trabalho. Reconhecem uma estrutura específica
de leitura de paratextos, seguida de perguntas sobre aspetos específicos
dos excertos, tal como reconhecem a seleção de excertos do início, meio
e final da obra, com o objetivo de proporcionar uma panorâmica geral da
obra. Assumem os exercícios de escrita como resposta-síntese à leitura
do texto, e o visionamento de filmes ou a leitura de outros livros para
alargamento temático a partir da obra. Na validação destes aspetos
fragmentários, encontram a coerência de uma leitura literária que é,
também ela, fragmentária e que reconhecem por homologia às suas
práticas.
1.4.1
Os objetivos de leitura e a seleção de textos
Os professores foram convidados a analisar um roteiro de leitura,
com perguntas destinadas à compreensão da leitura de excertos do livro
O Diário de Ann Frank, como descrito no Capítulo II. Quando questionados
acerca dos possíveis objetivos de leitura do roteiro, destacam o de
proporcionar aos alunos uma visão geral da obra, que dizem ser uma
possibilidade de trabalho quando se trata de livros que não podem ser
lidos integralmente, pela sua dimensão ou por questões de gestão da
planificação. Esta visão geral da obra, do ponto de vista da resposta do
leitor ao texto, parece situar-se um nível muito inicial e pouco
aprofundado de leitura, em que o aluno encontra pistas que lhe permitem
criar uma imagem mental e uma visão global da situação, das
personagens, do cenário. Como Wilhelm (1997) explica:
“The initial contact with a story depended upon these readers
comprehending literal meaning and getting themselves into the
223
story’s sense of Play and action. Expectations were formed and
predictions made. Some rudimentary images were created, and the
readers began to acquaint themselves in at least superficial ways
with the introduced characters. These readers recognized what
Rabinowitz (1987) calls “rules of notice” to get a sense of story and
their roles in creating it. These readers then accepted the game
devised by the author, and attempted to understand the basic
conventions of it. By this point, the reader decided, if engaged, to
continue with the reading – or, if the book did not meet current
needs, to give up.” (p. 78)
Os professores perspetivam de formas distintas a utilização dos
excertos, o que pode resultar de uma apropriação distinta da experiência
que foram convidados a participar. Alguns professores pressupõem que,
para além da leitura em aula dos excertos, os alunos farão uma leitura
extensiva do texto, em casa, pelo que se referem ao roteiro como sendo
um momento de análise textual daqueles excertos específicos. Outros
partem do princípio de que apenas os excertos serão lidos, pelo que um
dos objetivos do roteiro poderá ser a motivação para a leitura da obra
integral, dado ser frequente que os alunos tenham vontade de ler todo o
texto, depois de lerem os excertos, para conhecerem mais sobre a
história e porque se identificam com a personagem. Esta posição de
alguns professores confirma a hipótese de que o trabalho de análise
textual proposto por este tipo de roteiro de leitura corresponde a uma
leitura muito superficial do texto, de entrada no mundo da história, que
poderá ser seguida do interesse, ou não, do aluno em ler todo o texto.
Os professores apontam outros objetivos que dizem encontrar no
roteiro, como conhecer o diário enquanto tipologia textual, trabalhar
conhecimentos de narratologia, articular a competência de leitura com a
escrita e com o conhecimento explícito da língua, tratar o tema da
Segunda Guerra Mundial, de forma a proporcionar conhecimento sobre
um momento histórico importante na história da humanidade, motivar os
224
alunos, desenvolver competências de leitura ou estratégias de análise
textual, aferir a leitura, relacionar com outras leituras, apostar numa
educação humanista, através da aproximação da leitura à vida que o
diário proporciona, abrir as leituras à literatura estrangeira.
Estes objetivos de escopo tão diferente são identificados pelos
professores, de acordo com questões ou perspetivas que valorizam mais
na apropriação que cada um fez da proposta de roteiro, já que apontam
itens diferentes para justificar a sua resposta. Muitas vezes, a
identificação do objetivo de leitura é sustentada apenas por um item do
guião. Para além destes objetivos mais gerais, os professores encontram
ainda
objetivos
mais
específicos,
tipicamente
associados
a
conhecimentos: elementos paratextuais, noção de postfacio ou figuras de
estilo.
O objetivo de trabalhar estes aspetos é associado, por alguns
professores, a ensinar conhecimentos específicos, enquanto outros
afirmam que se trata de treinar conhecimentos que já são dominados
pelos alunos e outros ainda dizem que se trata de verificar se os alunos
dominam ou não os conceitos. Desta forma, a definição do objetivo de
leitura, para os professores que assim o formulam, é indiferente ao facto
de se tratar de um momento de aprendizagem de um conteúdo novo, ou
do treino de um conteúdo já estudado ou mesmo da verificação do
domínio de conhecimentos, aceitando como possível a prossecução de
qualquer um destes objetivos num mesmo percurso de compreensão da
leitura, sem fazer alterar o percurso delineado, nem a forma como os
conteúdos são abordados.
Uma das entrevistadas afirma a necessidade de explicitação dos
objetivos de leitura, sob pena de, pela falta de coerência das questões,
não se conseguir identificar o fio condutor (S10). Refere um aspeto a
registar: não se sabe se há uma planificação prévia ou não a este roteiro,
o que poderia explicar se as propostas são no sentido da aprendizagem,
se do treino, ou da mobilização de conhecimentos prévios, clarificando
225
assim os objetivos do trabalho. A professora que menciona esta ausência
de informação também afirma que lhe parece haver um contra-senso, em
termos do que seriam os objetivos, pois as propostas tanto apontam para
uma leitura global da obra, como apenas para a análise daqueles excertos
específicos, o que não lhe permite dizer sem margem de dúvida qual será
o objetivo:
“Se a ideia é uma leitura integral, porque se fala aqui, por
exemplo, do texto, da capa e da contracapa, parece-me que se está
a falar de um texto objecto, de um livro mesmo, na sua globalidade.
Daí que haja aqui uma espécie de contra-senso, porque a primeira
parte do guião parece-me claramente direcionada para um objecto
que é um livro na sua totalidade e, a partir da segunda parte,
excertos. Parece que, deste livro, apenas analisamos a capa e a
contracapa e depois excertos. Aí colocar-me-ia esta questão:
estamos perante um guião que pretende uma leitura integral ou
apenas de sequências de textos? Não sei responder, aqui fico com
essa dúvida.” (S12)
De notar que todos os entrevistados identificam claramente
objetivos de leitura que não estão explicitados no guião, posicionando-se
muitas vezes criticamente em relação ao facto de a proposta nem sempre
ser consonante com o que parece ser o objetivo. Ou seja, as limitações da
proposta ou a falta de coerência não impedem que descrevam com
segurança o que pensam ter sido a intenção do autor da proposta,
apresentando juízos de valor em relação a ela. No contexto nacional, a
explicitação dos objetivos de leitura não é uma tradição nos materiais de
leitura literária. Apesar de haver uma docente que afirma ser essa
explicitação dispensável quando a coerência a torna visível, consideramos
que a ausência da explicitação do que se pretende com um momento
específico de leitura, para os alunos, reflete uma postura perante o
trabalho de leitura literária que o considera autoexplicativo, como se ler o
fragmento de texto proposto e colocar aquelas questões se explique pelo
226
facto de ser assim que se leem todos os textos literários em sala de aula.
A desvalorização dos objetivos de leitura coloca-nos perante posições que
assumem que o ensino da literatura não carece de explicação.
Ao não serem disponibilizados os objetivos de leitura para os
alunos, estes não são sabem para que vão ler, o que, logo no início do
processo, pode dificultar a mobilização das estratégias de leitura
adequadas e a predisposição para o trabalho que é proposto, tal como
torna impossível a automonitorização dos avanços em direção ao objetivo
proposto. Esta não explicitação do trabalho a desenvolver decorre de um
processo de compreensão que é centrado no professor e não no
desenvolvimento de estratégias de compreensão ativas pelos alunos
(Pressley & Afflerbach, 1995, p. 101).
O facto de haver uma intenção que é considerada clara, mas nem
sempre bem conseguida, é também criticamente observado pelos
professores:
“A primeira leitura que fiz disto pareceu-me que estava muito
bem. Mas depois reli e vi que havia aqui alguns problemas, porque,
se o intuito de quem faz esta ficha de trabalho é de facto para
averiguar se os alunos leram ou se compreenderam a mensagem, é
preciso definir isso muito bem e isso não está claro na ficha de
trabalho.” (S7)
Como referido acima, muitos professores consideram determinante
para a definição dos objetivos pensar o texto na sua totalidade ou pensar
em excertos para análise textual, assumindo que o trabalho de uma obra
que é lida integralmente se faz com objetivos distintos do que é adequado
à análise de excertos selecionados. No entanto, há professores que
analisam o roteiro proposto sem considerar essa determinação, partindo
de posições distintas. Podem encarar a leitura de excertos como um
momento de leitura e análise em sala de aula que pressupõe,
necessariamente, uma leitura autónoma feita pelos alunos, em casa:
227
“Trabalhá-lo todo em aula é impossível. Fazer uma seleção,
para um trabalho desta natureza, é um caminho que pode ser
complementado ou não com um trabalho de leitura que pode ser
feito pelos alunos de forma autónoma, podia ser uma estratégia
para tornar mais rica a leitura desta obra.” (S8)
Outros consideram que a leitura dos excertos é suficiente para os
alunos terem uma ideia global da obra e que tal é justificável num quadro
em que a obra é demasiado extensa e é impossível, por questões de
tempo, analisar várias obras integralmente em sala de aula. Os alunos
poderão, ou não, ler a obra depois, se tiverem interesse nisso:
“Faria escolha de excertos. Se calhar, escolhia um bocadinho
do início, para vermos como era a vida, porque é que ela teve de ir
para o anexo, porque é que ela teve de arranjar aquela amiga, a
Kity, um bocadinho de evasão. E o final também, um bocadinho
também. Ou então até deixava em aberto, para ver se eles tinham
curiosidade, se iam à biblioteca buscar ou isso.” (S4)
O trabalho de leitura literária em sala de aula faz-se a partir da
aceitação, pela parte dos professores, das supressões aos textos
originais, selecionando o que consideram essencial para o que pretendem
trabalhar. A escolha de excertos que têm como significativos ou a
supressão de partes do texto obedece a estes dois critérios: a economia
no tratamento do que é essencial e a gestão do tempo para leitura na
aula de língua portuguesa.
“Não faria adaptações [aos excertos que selecionasse], não
faria. Só em questões de extensão, quando realmente o texto é
muito extenso para aquilo que queremos fazer. Quando somos
condicionados por questões de dimensão do texto, e há ali uma
parte que interessa sim, de resto, não.” (S6)
Para quase todos os docentes entrevistados, a questão prévia é a
de decidir se se trata de uma obra de leitura integral ou não. Dentro da
228
leitura integral, escolherão a forma como organizam o trabalho, que
passa por momentos de leitura em comum, na sala de aula, de excertos
selecionados, e por momentos de leitura autónoma, dos alunos, em casa.
Se se trata de ler apenas excertos, a seleção será feita sobretudo com a
preocupação de dar uma ideia global da obra, substituindo-se à leitura da
mesma, assumindo que o excerto tem um caráter exemplar, que é um
elemento típico da obra que está habilitado a representar.
Uma posição distintiva em relação a este aspecto é o da professora
que diz deixar aos alunos a seleção dos excertos a ler, garantindo assim
que leram a obra para poderem selecionar e aceitando que os alunos
apresentem e defendam a sua escolha:
“... o livro é grande, nós vamos ter de selecionar, há partes
que eu até gostaria de trabalhar convosco aqui, mas gostaria que
vocês selecionassem capítulos e fiquei espantada porque eles
estavam quase todos de acordo quanto aos capítulos a selecionar
em aula.” (S12)
Uma
professora
distingue-se
das
posições
anteriormente
caracterizadas, apresentando a decisão de trabalhar excertos ou a obra
integral como o resultado dos objetivos de leitura e não o contrário:
“Acho que é viável [ler excertos], dependendo da leitura que
se queira fazer. Por exemplo, se este livro for estudado numa
sequência didática em que se estão a estudar outro tipo de textos
de caráter autobiográfico ou outros diários, não vejo problemas em
não se fazer uma abordagem integral.” (S10)
Apenas neste caso é evidenciada a possibilidade de a decisão de ler
o texto integralmente depender do tipo de trabalho que se pretende fazer
com ele. Acima, os exemplos apresentados são de posições contrárias,
partindo-se de uma lista de títulos que previamente são distribuídos por
leitura integral ou leitura parcial, sem ser esclarecida de quem é a
decisão, se da professora, se do grupo disciplinar ou do manual, sem
229
associar os objetivos de leitura à seleção de partes do texto a ler em sala
de aula e assumindo o caráter representativo dos excertos.
1.4.2
Objetivos de leitura, alunos e modos de ler
No que se refere à preocupação em selecionar textos adequados
aos alunos, as atitudes são também bastante distintas, apontando para
preocupações que consideram ora o texto, ora os alunos, mas raramente
os dois em simultâneo. Alguns dos entrevistados reportam-se apenas às
características dos textos, tais como a dimensão, a adequação do tema à
idade, a acessibilidade da linguagem ou a necessidade de conhecimentos
prévios para a aproximação ao texto.
Sendo O Diário de Anne Frank um texto paradigmático pela relação
com o contexto da Segunda Guerra Mundial, relação que não é ficcional,
mas autobiográfica, muitos dos professores consideram fundamental que
os alunos conheçam o contexto, sob pena de não compreenderem o que
se passa no livro, rejeitando a possibilidade de que o próprio livro seja
suficientemente esclarecedor quanto à situação vivida pela protagonista.
Invocam a necessidade de desenvolver um trabalho interdisciplinar ou
remetem o livro para o 9.º ano, altura em que os alunos estudam a
Segunda Guerra Mundial na disciplina de História, sem considerar que a
identificação com a protagonista, nesta idade, pode já ser perdida, pela
diferença etária.
O conhecimento histórico-social não fornecido pelo texto é tido
como indispensável à sua compreensão, apesar de se tratar de uma obra
muito explicativa no que se refere à problemática em questão. Esta forma
de considerar o contexto é sempre prévia à obra e não admite a
possibilidade de o contexto ser procurado à medida que vai sendo
necessário para elucidar aspetos que os alunos não compreendam.
230
Há professores que consideram também as caraterísticas dos
alunos, quando pensam na adequação da obra. No entanto, destacamos
opiniões que se limitam a invocar a maturidade dos alunos, sem que
esclareçam o que entendem por maturidade, ou como se a maturidade
fosse uma medida geral, aplicável independentemente da situação.
Desconsidera-se assim que, numa mesma turma de um mesmo ano, os
alunos possam estar em fases do seu desenvolvimento muito diferentes,
apresentam perfis de leitores muito distintos, e que o que é adequado
para uns pode não o ser para outros:
“O ideal seria não o fazer [selecionar excertos], o ideal seria
não o fazer. Dentro da liberdade que tenho para escolher uma obra,
eu não o escolheria para o 7.º ano, como lhe disse. Sei que os
alunos gostam, aliás, naquela plataforma moodle tenho lá um
espaço de troca de impressões de leitura e este já lá está, convive
alegremente com banda desenhada bem mais infantil e portanto eu
tenho alunos com capacidade para ler isto, mas tenho outros que
ainda não chegaram lá. Eu, na minha liberdade, na minha
autonomia, não o escolheria para o 7.º ano. Escolhendo-o,
trabalhando-o no 8.º ou no 9.º, fá-lo-ia integralmente, eles leriam a
obra em casa, porque é demasiado extensa para poder ser lida na
aula, mas aí já seria possível, mais no 9º, mas no 8º já dá. E se for
um 8º no terceiro período, já faz diferença. Os miúdos que temos
no início do ano lectivo não são os mesmos que temos no fim, já
cresceram. Eu tenho miúdos no 7.º ano a ler Erargorn, alguns alunos
já não se assustam com a dimensão do livro, o número de páginas,
outros ainda sim. Agora, pelo que eu já disse, preferia a obra
integralmente, leitura domiciliária, depois trabalharia na aula.” (S5)
Assim, O Diário de Anne Frank tanto é considerado adequado para o
7.º ano, pelo facto de a linguagem ser acessível e de a protagonista estar
numa idade próxima à dos alunos, o que permite uma identificação
geradora de motivação para a leitura, como é, por outros professores,
231
considerado apropriado ao 9.º ano, pelo facto do contexto histórico-social
ser esclarecido neste ano de escolaridade, na disciplina de História.
Vemos que os critérios tanto são os da identificação com a personagem e
da transparência do texto, como os da necessidade de conhecimento
contextual.
Do ponto de vista teórico, a consideração da adequação da obra a
um aluno faz-se pela integração de maior diversidade de fatores, como as
características do texto (linguagem, camadas de significado, perspetiva
do narrador, número de linhas narrativas, entre outras), mas também
com as da competência literária do aluno, que não se limita a uma noção
vaga de maturidade e que tem de contemplar aspetos como os
interesses, as vivências e a experiência leitora anterior. No entanto, a
consideração conjugada
destes diversos fatores em simultâneo não é
mencionada nos relatos dos entrevistados, havendo apenas alguns deles
que referem simultaneamente características dos livros e dos alunos
como aspetos a considerar na adequação da obra aos leitores a que se
destina. É mais frequente cada professor ponderar apenas um ou dois
aspetos, isoladamente.
Nesta consideração, o objetivo de leitura é também fundamental: os
alunos podem estar preparados para ler o texto a um nível mais
superficial, de ideia global, para o ficarem a conhecer como referência
cultural, ou conseguem aceder já a múltiplas camadas de significado, o
que implica uma interpretação do texto na sua relação com o mundo que
conhecem, quer por distanciamento da situação vivida, quer por
aproximação do que é atual e ainda problemático, em diferentes registos,
tanto da vida dos adolescentes, como da liberdade e respeitos religiosos,
da xenofobia, do respeito da diferença, da vivência do medo e do
isolamento, entre outros. Apesar de, nos seus relato, haver professores
que privilegiam um ou outro objetivo de leitura, não o relacionam com a
adequação da obra aos alunos a que a destinam. Excetua-se esta docente,
quando afirma:
232
“Eu aposto muito numa educação para os valores e é uma
obra muito interessante nesse aspecto. Depois também há aquela
questão: vamo-nos pôr a par do que vai saindo. Os meus alunos
andaram a ler O Rapaz do Pijama às Riscas (…) é um tipo de obra
que força a pensar em questões culturais importantes e, no caso da
Anne Frank, também se pensa no que é a adolescência, o que é ser
adolescente, descobrir o primeiro namorado, portanto é um tipo de
obra muito interessante. Eu disse às minhas formandas: temos
uma lista de obras aberta. Como escolher? Temos de escolher
critérios. O que eu disse foi: o que é que vamos fazer com este
livro? Porque é que o escolhi? Em que medida é que este texto vai
enriquecer os meus alunos?” (S3)
Objetivo de leitura e complexidade da tarefa deveriam estar
relacionados, na medida em que se pode abordar um texto complexo com
o objetivo da já mencionada ideia global, o que configurará uma tarefa
simples, tanto do ponto de vista do que é proposto ao aluno, como do que
lhe é exigido, em termos cognitivos, como se pode pretender uma reflexão
aprofundada sobre o significado, o que implica propor tarefas mais
exigentes do ponto de vista das relações a estabelecer e do esforço
cognitivo do aluno.
Assim, concluímos que os professores, quando analisam a
adequação da obra ao público a que se destina, valorizam aspetos
diferentes, isolados, sem uma perspetiva integradora. Estas escolhas
suportadas por critérios que atendem apenas a um dos fatores como
determinante da adequação encontram, certamente, dificuldades na aula
de leitura literária, levando a que apenas alguns alunos adiram à obra e a
queiram ler integralmente, como é relatado por uma das professoras,
quando diz que:
“... das minhas turmas de 7.º, só tive uma vez uma menina
que realmente leu com toda a facilidade o livro e pronto, já era uma
menina com outro nível e aproveitou, porque ela um dia disse-me
233
que queria dar uma aula, Eu disse que sim, preparas e dizes-me do
que queres falar. Isto porque na turma ninguém tido o livro nem
visto o filme.” (S4)
Outros alunos resolverão os exercícios propostos com melhor ou
piores desempenhos, dependendo do percurso proposto e do apoio do
professor, mas sem lerem o livro, ficando apenas com a ideia global da
obra, que será sempre muito superficial e ao nível da generalidade dos
temas.
No que se refere à seleção dos excertos, importa ainda analisar de
que forma são selecionados. Trata-se de compreender de que forma é
feita a fragmentação, aceitando que, como os professores afirmam,
mesmo a leitura integral obriga à seleção de excertos, por ser inviável ler
uma obra completa de dimensão razoável em sala de aula. À falta de
critérios de seleção claramente identificados, tentaremos perceber quais
as preocupações que determinam a escolha dos excertos que os alunos
leem em sala de aula, do conjunto de uma obra que está a ser trabalhada.
No 7.º ano, a preocupação em seguir a linearidade do texto é visto
como um factor que facilita a compreensão, pelo que a escolha de
excertos sequenciais, que respeitem essa linearidade, é um critério
importante:
“Às vezes, já experimentei começar pelo final, ou pelo meio,
ou por um capítulo que lhes suscite interesse. Geralmente, isso
acontece com alunos do 12.º ano, a ler O Memorial, os alunos já
ouviram dos outros que é muito difícil. Se começarmos por um
excerto que lhes chama a atenção e depois começar a construir
redes. A esta menina [Anne Frank] aconteceu-lhe isto assim, mas
vamos ver o que passou. Não vejo mal nenhum assim, em termos
de 7.º ano é capaz de ser melhor assim.” (S2)
Outra professora diz-nos ser também essa uma preocupação sua:
234
“Esta sequência segue a leitura do texto, começamos no
primeiro excerto, depois vamos para o seguinte. Por exemplo, com
alunos do ensino secundário posso começar com uma obra que eu
sei que eles leram integralmente e posso começar a discutir pelo
final. Com miúdos pequeninos, acho que este é o melhor percurso,
o leitor vai crescendo e vai recebendo informações ao longo do
texto.” (S3)
Há um professor que se interroga acerca dos critérios de seleção
dos excertos:
“Dou de barato a escolha destes textos, ok, são estes, são
estes. Mas podiam ser outros, quero dizer, qual o critério para
serem estes e não outros quaisquer? Não há aqui nenhuma razão.”
(S5)
Com estas afirmações, destaca o facto de os excertos propostos
pelo roteiro não se explicarem por si próprios e não ser explicitado no
roteiro a razão da sua escolha. Em conjunto com a não explicitação dos
objetivos de leitura, esta ausência de justificação leva o docente a
interrogar-se acerca da arbitrariedade de toda a proposta. No entanto,
alguns dos professores reconhecem nos excertos uma lógica de seleção:
“Mas acho que é um trabalho meritório, em trezentas e tal
páginas escolher assim três excertos que nos proporcione assim
aquela visão global, um entendimento ainda que superficial, mas
global, acho que os excertos selecionados proporcionam isso.” (S6)
Nesta afirmação, o valorizado é a ideia global, já apresentada como
um objetivo de leitura identificado pelos professores, que a docente
reconhece ser superficial, mas ainda assim suficiente. Esta aceitação da
seleção pela representatividade resulta de uma homologia que encontram
com as suas práticas, dado não haver, no guião, qualquer esclarecimento
acerca dos critérios de seleção para os três excertos apresentados e
sobre os quais são formuladas perguntas.
235
Não obstante muitos dos professores dizerem que é preciso
selecionar o que é importante, ou essencial, sem que seja esclarecido o
que consideram importante ou essencial, há uma professora que associa
a seleção de excertos ao trabalho de um tema específico, dentro da obra:
“Gostei desta escolha de excertos pela possibilidade de, por
um lado, sem ler o livro todo, ter uma noção daquilo que se pode
tirar do apelo a esta relação com a escrita, do prazer que se pode
tirar daí. Até li com prazer, já não lia há algum tempo, o ela estar a
dirigir-se ao diário como se fosse um amigo secreto. E o último, em
que ela fala, de facto, da escrita como libertação, como libertação
da dor, depois esta questão do jornalista e do escritor, porque eu
acho que nesta idade os miúdos podem criar alguma ligação à
leitura e à escrita pela representação daquilo que é o trabalho do
jornalista e do que é o trabalho do escritor.” (S8)
A preocupação em fornecer aos alunos excertos com informação
suficiente para construírem um percurso de leitura é verbalizada da
seguinte forma:
“Se calhar, podíamos discutir como é que se passa já para a
página 110, se calhar havia uma coisa tão gira na página 105, mas
temos de fazer escolhas, desde que faça sentido para os alunos,
desde que eles não se sintam aflitos por falta de informação.” (S3)
A preocupação da coerência dos excertos selecionados com os
objetivos de leitura e com as tarefas propostas é verbalizada apenas por
uma professora:
“Bom, há duas maneiras de fazer: ou se tem um objetivo
claro e evidente e vai-se à procura dos textos que colam ou então
achamos que, de facto, aqueles excertos são muito importantes e
depois fazemos ao contrário e tentamos ver, só que desta maneira
é mais difícil, parece-me a mim. E às vezes também três textos… o
ideal é sempre um e este texto… a ideia é dar conta da evolução da
236
personagem ao longo do texto, início, meio e fim. Não quero dizer
que não haja aqui uma lógica, mas não é clara. De outra forma,
seria mais claro.” (S1)
O facto de os outros docentes não expressarem a sua preocupação
com esta necessidade de coerência leva-nos a questionar a eficácia do
trabalho perante a ausência de conexões que favoreçam a construção de
significados pelo aluno, apoiada em textos e orientações que o levem a
reconhecer o caminho que percorre, de forma cada vez mais autónoma, e
com uma lógica que é explicitada, não adivinhada.
Para o próprio professor, enquanto autor de propostas de leitura, a
não explicitação dos objetivos que determinam as suas escolhas
demonstra que determinar para que se lê determinado texto literário não
é considerado uma prioridade, nem é visível a forma como tal pode
comprometer a coerência de todo o percurso. A aceitação de percursos
construídos em que os objetivos não são explicitados nem perseguidos na
consecução da proposta reforça esta desvalorização dos objetivos de
leitura literária.
1.4.3
Macroestrutura e coerência do percurso de leitura
No que se refere à sequência do roteiro, alguns professores
associam
à
macroestrutura
os
tradicionais
momentos
de
contextualização, ligados à pesquisa e ao fornecimento de informação de
caráter histórico, seguida de análise do texto e concluída com uma
atividade de escrita, a propósito do texto, apesar de as propostas de
atividades do guião não se enquadrarem nesta estrutura. Desta forma,
ajustam a análise que fazem do guião ao que são as suas práticas e
convicções, mesmo quando o guião propõe atividades que são excluídas
desta análise, como é o caso da pré-leitura para antecipação do tipo de
texto e do conteúdo, que fica incluída no que intitulam como
contextualização, ou como a problematização, que é integrada num
237
exercício final de escrita sobre o texto lido. A leitura do guião à luz do que
são as práticas comuns leva à elisão de momentos importantes do
percurso, em favor daqueles que são reconhecidos, revelando modos de
entender os percursos de leitura literária.
“Terminar com exercícios de expressão escrita, acho que
sim, tem de ser, até porque está relacionado com o que se fez
anteriormente. (…) Ou começar pelo filme, e depois toda a
interpretação e acabar com o exercício de expressão escrita.” (S9)
É interessante perceber como aqui a expressão escrita é tida como
o culminar natural de uma sequência de leitura, sem que o mais
importante seja o objetivo da escrita. A escrita é entendida apenas como
resposta à leitura, sem considerar o formato, a intenção ou a adequação
ao percurso de compreensão. A intenção pedagógica das atividades é
frequentemente descurada em favor da atividade como um fim em si.
Há professores que consideram que o grupo final deve servir o
propósito de avaliar se a intenção foi conseguida, constituindo mais um
momento de aferição das aprendizagens do que de consolidação da
interpretação:
“Depois, quando perguntou inicialmente para que é que foi
trabalhado isto [o roteiro], o grupo três devia trabalhar isso. Se eu
trabalhei isto com esta intenção, no final eu teria de, de alguma
forma, avaliar o sucesso dessa minha intenção.” (S5)
No entanto, na leitura desta afirmação, pensamos que há sobretudo
uma preocupação de coerência com os objetivos, raras vezes encontrada
nos relatos, e que a avaliação da consecução é antes o cuidado com a
verificação da eficácia do percurso na construção da leitura, do que uma
preocupação de avaliação classificativa, formal.
No programa de Português do ensino básico (2009), a pós-leitura é
definida como um momento de integração e sistematização das
238
aprendizagens. Esta sistematização pode ser feita na perspetiva de um
percurso que se quer circular, partindo do que os alunos sabem, na préleitura, passando pela interação com o texto, e culminando no ponto em
que voltam a olhar para o que sabem, já diferentes, transformados pelo
diálogo que estabeleceram com o texto. Texto e alunos chegam ao fim do
processo transformados, pelo que é possível este olhar retrospectivo feito
pelo aluno, que verbaliza o que é diferente, nele e no texto, depois da
leitura. O objetivo de leitura que determina as propostas feitas nos três
momentos é o mesmo, pelo que a intencionalidade pedagógica destas
três fases da leitura se perderá se passarem a ser trabalhadas como
etapas separadas, confundindo novamente atividade com o fim da leitura.
Há uma professora que entende assim este processo:
“Eu gosto muito destes percursos circulares e que os miúdos
percebam “eu sabia tão pouco no início e agora já estou a falar
sobre a obra, já tenho outros argumentos” e isto tem impacto sobre
eles, sentirem que cresceram com a leitura.” (S3)
Assim, a pós-leitura é vista pelos professores sobretudo na
perspetiva de sistematização dos conhecimentos adquiridos através da
leitura,
ou
da
aplicação
das
estratégias
de
leitura,
e
menos
frequentemente como momento de resposta pessoal ao texto lido, que
proporciona a reflexão sobre a capacidade de diálogo com o texto a um
nível pessoal e de questionação interior e que obrigue o aluno a
posicionar-se face ao que leu.
A forma como a compreensão da leitura é proposta no guião é
reconhecida pelos docentes na sua utilidade e no seu objetivo. Os
professores põem em causa a pertinência ou a formulação de muitas das
questões, a relação entre elas, mas nunca a necessidade de um guião
com perguntas que oriente o aluno na leitura do texto.
“Adoptava a estrutura em três grupos, preparação da leitura,
seleção de excertos significativos, pós-leitura. As questões de língua
239
alterava ou retirava. Outros pormenores ou teria de retirar ou
alteraria. Se o aluno não aprendeu antes, vai perguntar, perguntar,
até o professor dar a resposta, que é o que eles querem. Há
questões que podem ser logo esclarecidas, para o aluno perceber
logo o que é que se pretende. Não é preciso formular objetivos, se
está tudo bem pensado, ele vai ser capaz de dizer quais foram os
objetivos da aula e se os cumpriu. Acho que, ou que esta lógica faz
sentido, pré, excertos significativos, depois o ir mais além. Fazer
questionários de leitura seletiva que implicam uma leitura global já
feita, ou que ajudam a que haja uma leitura integral. Se estamos a
verificar a leitura, não estamos a fazer interpretação. Se queremos
realmente trabalhar uma obra integral, faz sentido que seja assim,
mais ou menos aulas, mais ou menos questões, mais ou menos
excertos.” (S1)
Os professores reconhecem nesta forma de questionar o texto uma
prática necessária de análise textual que intitulam como “leitura seletiva”
ou análise de fragmentos do texto a partir de questões fechadas Os dois
docentes que rejeitam esta possibilidade de trabalho fazem-no por não
encontrarem coerência na proposta, mas não contestam esta forma de
questionar o texto.
Consideram necessária a proposta de um percurso a partir de um
objetivo de leitura, ou formas de organização do trabalho pedagógico
distintas, como o trabalho em pares ou em grupo, ou ainda a
reformulação de perguntas que consideram pouco claras e a exclusão de
outras que não consideram pertinentes. Não está na perspetiva destes
docentes uma abordagem que exclua a leitura seletiva, como lhe
chamam, ou a análise textual de fragmentos de texto, mas antes começar
por outros estímulos e conduzir a análise de outra forma. A única docente
que põe em causa a necessidade de um guião apresenta uma alternativa
de leitura que continua a ser ancorada em questões acerca do texto, para
resposta pelos alunos:
240
“... mas eu acho que nestas idades se deve ler pelo prazer de
ler, porque se não tiver o prazer de ler nesta idade, nunca se vai
ter. E portanto manietar o aluno com perguntas é maçador. E
portanto este guião para mim teria de ser feito de uma forma mais
leve, mais subtil, e não com uma carga de perguntas, que são vinte
e uma, ao todo. Talvez eu fizesse uma ficha de leitura e uns
exercícios de verdadeiro/falso ou de escolha múltipla, para tornar
as coisas mais leves. E depois dar espaço de facto à liberdade
imaginativa em perguntas como esta, de que forma se podia ter
concretizado, mas aqui teria de ter em atenção que alunos tenho à
minha frente, porque, com um grupo médio, com os alunos bons ou
muito bons, a técnica seria pedir a esses para lerem as respostas.”
(S11)
Outros professores referem a preferência por colocar algumas das
questões em interação oral, por pensarem que terão respostas mais
interessantes em discussão colectiva. Vemos assim que as alternativas ao
guião proposto não decorrem de uma posição diferente do que deve ser a
leitura analítica em sala de aula, que, no roteiro proposto, se construía
sobretudo na questionação de informação explícita no texto e na
identificação e classificação de recursos de narrativa ou de linguagem,
com questões maioritariamente fechadas. Este é um formato que é
familiar aos professores e aceite na sua globalidade.
Também a organização do trabalho pedagógico é raramente
contestada, aceitando os professores a leitura literária como uma prática
individual de resposta a perguntas sobre o texto, mas que converge para
uma leitura colectiva, no momento em que as respostas são discutidas na
turma, na tentativa de aproximação ao que é considerado a leitura
correta. A diversidade de tarefas é recorrentemente mencionada, mas não
como forma de diversificar o trabalho pedagógico pela divisão de tarefas
e pela construção partilhada de significados. É antes vista como forma de
tornar o trabalho menos fastidioso ou cansativo, vigorando um princípio
241
de organização do trabalho que não depende da utilidade pedagógica,
mas sim de razões de ordem prática.
A coerência necessária entre a sequência dos três blocos e os
objetivos de leitura é preocupação da professora que afirma:
“Porque eu acabo por não perceber bem qual é o fio
condutor, apesar de haver aqui momentos distintos, não é claro
qual é a sequência, qual é o fio condutor. Estas próprias
alternativas todas no grupo três, a A, a B, a C, a D ou a E. Não é.
Quero
dizer,
elas
requerem
competências
diferentes,
uma
abordagem diferente da obra, não é? Só [adotaria] em relação
àquilo em que me parece haver aqui alguma preocupação em haver
aqui um momento antes de ler, um momento de compreensão da
leitura e um momento de pós-leitura. Há propostas que nem isso
têm, aparece tudo misturado. Tentaria um fio condutor que fosse
comum aos três momentos.” (S10)
É de notar que esta preocupação de coerência e sentido de
percurso com um objetivo determinado está ausente quando se trata de
olhar para a macroestrutura do guião, como se as três partes não fossem
apenas momentos distintos de um mesmo processo, mas pudessem
funcionar separadamente, cada uma com os seus objetivos. A falta de
preocupação com a coerência entre o que se pretende com a leitura e os
textos que se propõe para leitura foi igualmente verificada no ponto
anterior.
A falta de coerência é registada por alguns dos professores apenas
quando se trata de um nível micro, da ligação entre as perguntas. Já a
preocupação com a progressão, a partir do momento em que o aluno
aborda o texto munido do seu conhecimento do mundo, até ao momento
em que conclui a sua leitura e ela passa a fazer parte da sua experiência,
é apenas observada por dois docentes. A primeira, que refere os
percursos circulares e o facto de permitirem aos alunos verificar que,
242
terminado o trabalho, já sabem mais sobre a obra e conseguem falar
sobre ela; o segundo, que apesar de formular esta preocupação na
perspetiva
da
aferição
das
aprendizagens
e,
eventualmente
dos
conhecimentos, afirma que é preciso verificar se a integração do que foi
aprendido aconteceu, o que validará a eficácia do percurso.
1.4.4
Pertinência, complexidade e adequação das questões sobre o texto
No que se refere à análise que os professores fizeram das questões,
interessa sobretudo verificar a forma como leram na proposta aspetos de
natureza de natureza mais concetual, como a complexidade, a pertinência
relativamente aos objetivos de leitura, ao texto selecionado e aos alunos,
a adequação, e a abertura para a construção de respostas pessoais.
A primeira preocupação dos professores, ao analisar o questionário
pergunta a pergunta, é ao nível da superfície do texto e, portanto, de
natureza meramente formal. Questionam a formulação das questões, por
razões de ordem diversa: alguns consideram fundamental que não se
formule mais do que uma questão num item, por isso ser confuso para os
alunos; outros rejeitam os itens com ponto de interrogação, por
considerarem que isso leva a respostas muito fechadas, de sim/não.
Outros ainda questionam o tipo de linguagem utilizada, umas vezes por a
terem por demasiado infantilizante, outras por demasiado complexa para
alunos de 7.º ano.
Há uma docente que não entende o guião como de utilização direta
pelos alunos:
“Quando olhei para isto, pensei que de certeza não é um
guião para entregar aos alunos e eles fazem em três ou quatro
aulas sozinhos. Eu entendi isto como um guia. Muitas vezes eu
faço, não sei se faço bem, mesmo com os pequeninos não sei se
faço bem, digo: vamos ler este texto com esta perspetiva, vamos
243
pesquisar esta questão e esta e às vezes dou-lhes um guiãozinho.
Não quer dizer que siga a par e passo o que está aqui. (…) Um
guião destes dado aos alunos ao mesmo tempo ou antes de ler o
texto pode ser muito interessante, porque eles ficam atentos àquilo
que nós queremos extrair do texto. Se eu ler na perspetiva da
autobiografia, vou pedir-lhes que olhem para umas coisas. Se eu ler
na perspetiva da narrativa, então a questão cinco já não interessa
nada.” (S3)
Na resposta imediata à leitura das questões, a outra grande
preocupação é com a complexidade da tarefa. O tempo de comentário
que dedicam à facilidade ou dificuldade com que o aluno resolveria cada
uma das questões é significativo. Esta é uma preocupação comum, que,
no entanto, raras vezes se interroga acerca do trabalho previamente
realizado. Isto é, os professores conseguem assumir que o aluno terá
dificuldade ou não em responder a determinada questão, sem considerar
se aquele é um momento de aprendizagem ou de treino, de mobilização
de conhecimentos. Muitas das perguntas são aceites ou excluídas por
serem fáceis, e por isso os alunos conseguem responder, ou por serem
difíceis e os alunos não conseguirem resolver, como se o desenvolvimento
estivesse excluído do processo.
“Agora
é
assim,
para
os
alunos
não
é
muito
fácil
identificarem o que é o estado de espírito, principalmente para
alunos de 7.º ano, não é. O local, eles conseguem identificar.
Personagens principais e secundárias depende um bocadinho,
alguns conseguem, outros nem por isso, ou está tudo claro para
distinguirem a principal e a secundária, ou não conseguem.” (S9)
Nesta apreciação, os professores parecem recusar a possibilidade
que têm de apresentar aos alunos tarefas de complexidade crescente,
fornecendo-lhes
informação
ou
meios
suficientes
para
construir
aprendizagens que ainda não tenham ocorrido, aceitando que uns alunos
saberão e outros não e que, como tal, é possível muni-los de formas de
244
acesso aos conhecimentos necessários. Algumas respostas evidenciam
uma postura ainda mais distante deste poder de decisão ou de mudança,
quando afirmam que apenas os alunos bons conseguirão responder
àquela pergunta, excluindo a possibilidade de orientar os alunos mais
fracos para uma resposta ou aceitando que a resposta dos alunos mais
fracos seja possível, ainda que distante do nível de desempenho desejado.
“[Relativamente à possibilidade de ser uma pergunta aberta]
acho que é uma faca de dois gumes, porque se estivermos diante
de um aluno que sabe ler muito bem e sobretudo sabe escrever
muito bem, pode ser uma resposta muito rica, se for um aluno com
dificuldades
ou
pouco
imaginativo,
se
calhar
tem
alguma
dificuldade em fazer uma espécie de filme na sua cabeça sobre o
que é que poderia ter acontecido, ou ser muito sucinto, ou dar a
resposta em duas linhas.” (S11)
Ou
“Não sei, nesta fase acho que não. Porque os alunos, às
vezes mesmo nesta fase são muito criativos e conseguem
posicionar-se, tudo depende muito dos alunos que se tem à frente.
Se fosse numa turma boa…” (S12)
Vemos que ambas as professoras se colocam numa posição que
exclui a interação com os pares, ou com o professor, para a construção
tanto da leitura, quanto da resposta, deixando os alunos sozinhos com o
texto e as perguntas, entregues ao que já conseguem ou não fazer ou à
sua capacidade de imaginação. Esta ligação das respostas a perguntas
abertas à criatividade ou imaginação dos alunos é frequente, aceitando
que uns terão mais do que outros e que essa é uma característica que
não se altera.
O posicionamento crítico ou a criação de cenários alternativos não
é entendido por muitos docentes como uma estratégia que se aprende e
se exercita, a partir de elementos fornecidos pelo professor, resultado de
245
treino de compreensão da leitura e de treino de escrita, mas antes como
uma característica ligada à capacidade de imaginar por parte dos alunos.
Esta atitude de não intervenção perante o que consideram ser
característico do aluno pode explicar o pouco investimento nesta
importante forma de resposta à leitura e a pouca importância que dão às
perguntas que, no guião, são destinadas a questionar abertamente os
alunos sobre aspetos da obra.
No entanto, alguns professores consideram a necessidade de
trabalhar na zona de desenvolvimento proximal dos alunos, fornecendolhes elementos para que possam construir respostas e aprendizagens:
“A maioria dos alunos tem dificuldade em responder a isto de
uma forma mais elaborada. Eles resolvem de uma forma mais
simples, mas se definimos isso à partida [o que é o estado de
espírito], se está muito claro, eles vão à procura das marcas e
pronto.” (S1)
Ou
“... através da interação oral, eles conseguem lá ir. Às vezes
com os próprios colegas, trabalho de partilha, eles acabam por
chegar lá e se nunca lhes dermos um bocadinho mais do que eles
possam ter a possibilidade de chegar, nunca vão mais longe. (…).
Inicialmente deixa em aberto [a pergunta 4], leva-os à conjectura,
do levantamento do problema é que nasce depois a solução e terão
talvez depois a necessidade de descobrir a solução.” (S2)
Apesar do tempo dedicado a comentar a formulação das questões e
a
dificuldade
que
colocariam
ou
não
aos
alunos,
observa-se
a
preocupação dos docentes para com a pertinência das questões, tendo
em conta o texto em leitura, o contributo para a construção da
compreensão de pelo menos uma perspetiva sobre a obra e a progressão
das orientações. Já não é tão constante o que é considerado pertinente,
por haver docentes que, em relação ao mesmo item, verem nele
246
pertinência para a construção de um sentido que tomam por fio condutor,
enquanto outros acham a pergunta irrelevante, por estarem a pensar
numa leitura direcionada para aspetos distintos.
É interessante verificar a variação do que é considerado importante,
quando perante a leitura de três excertos de uma obra, evidenciando
assim a multiplicidade de olhares que diferentes leitores proficientes, de
uma mesma comunidade de práticas, neste caso os professores,
manifestam, ao privilegiar a leitura temática, a tipologia textual, a análise
das categorias, ou outros aspetos que não estão compreendidos sequer
nos três excertos selecionados.
1.4.5
Pontos de divergência nas opiniões dos professores: categorias da
narrativa, figuras do discurso e estruturas linguísticas
Dos relatos dos professores, identificam-se três pontos geradores
de respostas muito distintas, quando não contraditórias. Estes três itens
foram intencionalmente colocados no roteiro por se considerar que
poderiam ser geradores de posições variadas, o que se confirmou nos
relatos dos docentes.
As categorias da narrativa surgem no item 14, sendo solicitado aos
alunos que preencham um quadro com estas categorias, relativamente a
um
dos
excertos,
sem
que
se
proponha
qualquer
relação
do
completamento deste quadro com as respostas anteriores ou posteriores.
Trata-se de um exercício de mera sistematização de classificações
narratológicas e respectivas transcrições do texto. As respostas revelam
atitudes muito distintas face a esta instrução. Selecionámos as que
agrupam as diferentes atitudes:
“Para mim, faz sentido localizar no tempo e no espaço se o
texto o permite, como são as personagens, como é o narrador, se
247
interage
ou
não,
mas
a
forma
como
as
questões
estão
apresentadas, não faz muito sentido.” (S1)
Neste caso, o texto determina quais as categorias que são
relevantes para a sua análise e a forma como devem ser aplicadas, mas a
professora questiona o interesse pedagógico de um exercício de mera
classificação.
“A 14 é uma questão difícil, de resposta difícil, não sei se a
colocaria assim desta forma. Primeiro, não sei se tem assim muita
pertinência perceber para a economia da obra estas coisas, o
tempo cronológico, a perspetiva do narrador, olhando para o 7.º
ano, estudar as categorias da narrativa desta forma tão seca, não
sei se tinha grande interesse, eu talvez não a fizesse, esta 14.” (S7)
Quanto a estas afirmações, para além da pertinência da questão
estar dependente do texto, o professor coloca também a questão da
adequação ao ano de escolaridade a que se destina, dado pensar tratar-se
de um exercício muito académico para este nível de escolaridade.
“A 14, este tipo de pergunta, eu acho que é importante, se
calhar não a faço no 7.º ano, mas no 9.º sim, enquanto estamos a
trabalhar um texto narrativo é importante batalhar as categorias da
narrativa. Esta expressão “perspetiva do narrador” eu especificaria
aqui, mas tudo depende, se calhar no 1.º período especificaria, no
final do ano já, já dominam (…) e afinal de contas o que faz o texto
narrativo é o tempo, o espaço, personagens, ação, narrador e eles
têm de jogar com isso.” (S3)
Nestas afirmações, é assumida a necessidade do domínio de
conhecimentos específicos acerca de uma tipologia textual específica.
“A 14, aqui também faria, se calhar este tempo cronológico,
a perspetiva do narrador, se calhar estes miúdos teriam problemas,
248
por serem do 7.º ano. A parte das personagens, o local da ação,
eles têm mais informação.” (S4)
Quanto a este exemplo, a preocupação é apenas de ordem da
facilidade da tarefa, dado o ano de escolaridade e a maior explicitação ou
não da informação à superfície do texto.
“A 14, eu achei esta pergunta das mais despropositadas, pus
aqui: é um descarregar de categorias da narrativa, chegou a este
ponto e quer aproveitar para trabalhar as categorias da narrativa
em catadupa, aproveita e faz um quadro e mete tudo, e parece-me
ela despropositada do princípio ao fim. O local, as personagens
principais e secundárias, acho que aqui na 332 nem se percebe
muito bem a questão, ela fala aqui dos seus sonhos, está a contar
um dia em que esteve com o Peter e com os Van Dan e continua a
falar, não há aqui nada de extraordinário, não se aplica sequer este
tipo de catalogação, não vem ajudar nada à compreensão deste dia,
porque sendo um diário, é mais um dia, eu acho que não traz
qualquer tipo de informação. O quadro, o tempo cronológico, quem
chega aqui sabe que o diário começa sempre com uma data, que
informação útil traz para a compreensão do texto? Absolutamente
nenhuma. E a perspetiva do narrador? Que é a mesma em todas as
páginas do diário, não há aqui de novo para de repente nesta
página se lembrar de colocar estas questões.” (S5)
Este posicionamento muito crítico em relação ao item 14 evidencia
a preocupação, também formulada por outros docentes, em propor
questões que contribuam para a compreensão do texto. Assumindo que o
objetivo da sequência é a apropriação de sentidos, as categorias da
narrativa como mero exercício de classificação exemplificado com
transcrições do texto são vistas aqui como um exercício gratuito, por não
contribuírem para esse objetivo.
249
Também a ausência de relação com o texto é bem explicitada:
trata-se de uma obra em que não faz sentido estudar categorias como
personagens principais e secundárias nem tempo, por exemplo, por se
tratar de um diário. De acordo com o professor, teria interesse estudar as
personagens não como um fim, mas nas relações que estabelecem de
proximidade ou afastamento da protagonista, ou na evolução que sofrem
ao longo do tempo. O docente manifesta assim uma posição que não
exclui os conhecimentos sobre a narrativa, mas que os aceita na medida
em que possuem poder explicativo para o texto em leitura. Refere o facto
de se questionar o tempo num diário, em que o tempo é marcado pelo
dia-a-dia, como sendo uma questão sem qualquer utilidade pedagógica.
Menciona igualmente a esterilidade de se pedir classificações que, ou não
são autorizadas pelo texto, como é o caso de personagens principais e
secundárias, ou não são mobilizadas para compreender as relações que
estabelecem entre si. O facto de estarmos a trabalhar com excertos torna
também este exercício menos produtivo, do ponto de vista da
compreensão, por haver relações que não se conseguem reconstituir sem
a leitura de toda a obra (como, por exemplo, as de proximidade ou
distância da protagonista). Destaca igualmente a vacuidade de se
questionarem aspetos que são iguais em todos os textos e que em nada
contribuem para a compreensão daquele texto específico, como se todos
os textos narrativos fossem iguais.
No que se refere às figuras do discurso, as respostas dos
professores são semelhantes. A posição dos docentes passa pela
aceitação do item, pelo facto de ser importante estudar os elementos
retóricos no texto, por questionarem a dificuldade de identificar
metáforas no 7.º ano, por exemplo, ou pela rejeição, pelo facto de a
identificação e classificação serem exercícios sem um fim útil na
construção do sentido, na medida em que os alunos não são
questionados sobre os efeitos ou os motivos para a utilização de
determinados recursos e não outros.
250
No que se refere à pertinência das questões sobre estruturas
linguísticas integradas no questionário de compreensão da leitura, as
posições também divergem, fundamentadas por argumentos distintos. A
questão colocada aos entrevistados foi formulada assumindo que os itens
do questionário (9, 10 e 19) eram itens de Conhecimento Explícito da
Língua, o que quase todos os professores tomaram como sinónimo de
ensinar gramática. Trabalhar a língua num roteiro de compreensão da
leitura tanto é aceite por questões meramente utilitárias (“tem de se dar
um bocadinho de tudo”), como pela necessidade de explorar estruturas
linguísticas importantes para a compreensão do texto. É rejeitado pelos
docentes que consideram que o trabalho não articulado com a
compreensão não faz sentido, apenas confunde os alunos, e que se trata
de usar o texto como mero corpus textual para análise gramatical de
conteúdos que têm de ser dados.
À semelhança do exercício de análise acima, selecionámos os
relatos que julgamos agruparem as diferentes opiniões:
“... acho que sim, que estão articuladas. Ainda sou da velha
guarda e já passei pela fase de quase nenhuma, não, vamos dar só
texto literário e nota-se que muitos colegas nossos, mesmo os
muito mais novinhos têm dificuldades, isto se calhar não é correto
dizer, mas há lacunas. Se calhar, não é correto dizer, mas é
verdade. (…). Acho que temos de dar um bocadinho de tudo e
articulado não cansa. Articulado com a análise. Agora passar a aula
só com CEL também não. Às vezes surge tudo em catadupa, antes
do teste, foi dado um bocadinho ao quilo. Se for um bocadinho de
cada, eles acabam por aceitar.” (S2)
Neste caso, a preocupação da professora é com o cumprimento de
um plano que inclui conteúdos de funcionamento da língua e que prefere
que sejam doseados com o trabalho de leitura, de forma a tornar o
trabalho dos alunos menos fastidioso, assumindo que só trabalhar
gramática é cansativo para os alunos.
251
“Eu não concordo que estejam aqui da forma como estão
sem existir qualquer relação entre o que é pedido aos alunos e o
explorar os sentidos do texto. Se houver uma ligação, não vejo
porque não se deva olhar especificamente para uma determinada
estrutura se isso nos permite compreender melhor outros sentidos.
Agora fazer perguntas só por fazer, para classificar, ou… não tem
qualquer utilidade.” (S10)
A professora manifesta a preocupação da compreensão das
estruturas para uma melhor compreensão do sentido, caso em que o
trabalho tem de ser feito de forma articulada, com conexões explícitas
entre umas perguntas e outras.
“Questões de linguagem, a propósito da estrutura da língua,
seja o que for, para estarem num questionário de compreensão,
têm de estar muito bem enquadradas, têm de fazer muito sentido
em relação àquilo que queremos que o aluno compreenda, porque
se aquilo que não representa ruído – aí, se representa ruído, é outra
questão, tem mesmo de ser visto antes que o aluno compreenda.
Aquilo não resolve nada em relação ao texto e vai pôr problemas ao
aluno, quanto mais não seja porque tem de responder a outra
pergunta. O princípio da economia é muito importante, tem de se
perceber para que é que serve.” (S1)
Para além da mesma preocupação com a intenção da compreensão
da leitura, manifesta no relato anterior, há ainda outro aspecto
considerado por esta professora: o facto de as estruturas da língua que
são particularmente difíceis para os alunos, em determinado texto, terem
de ser esclarecidas, sob pena de comprometerem a construção de
significado.
“... a 11, a linguagem do texto é importante caracterizar com
eles a linguagem intimista, o discurso de primeira pessoa.
Caracteriza
a
linguagem,
talvez
252
reformular,
se
é
objectiva,
subjetiva, porque “caracteriza” eles são capazes de começar a falar
de outros aspetos. Agora a linguagem emotiva, o uso das
interjeições, etc, isso sim, acho importante.” (S6)
Esta docente manifesta uma preocupação distinta, na medida em
que considera importante trabalhar estruturas da língua que são
fundamentais na construção do texto. Neste caso, o diário torna
necessária a reflexão sobre o tipo de linguagem por se tratar de um
discurso de primeira pessoa. A própria linguagem como forma de
conhecermos a personagem é exemplo desta integração do trabalho das
estruturas da língua com a leitura. Contempla ainda a possibilidade de se
trabalhar o texto do ponto de vista da tipologia textual, com marcas
linguísticas específicas, na medida em que o trabalho de análise do
discurso contribui para a compreensão do texto.
“Bom, isto aqui, se olharmos para o novo Programa de
Português, está um bocadinho descabido, porque nada aqui leva o
aluno à resposta e vamos perguntar assim. Parte do princípio que
ele sabe o que são registos de língua, que são o que são tipos e
formas de frase, não é propriamente CEL, é mesmo gramática.”
(S9)
Neste caso, de notar que a professora acha importante dilucidar os
conceitos de CEL e de gramática, dado que, de facto, as perguntas em
questão não remetiam para um trabalho intencional da língua e, portanto,
não o podiam reivindicar como objecto de estudo.
“Eu olhei para esta sequência e pensei, as perguntas que
temos aqui sobre o funcionamento da língua surgem um pouco… a
17 faz sentido, analisar os recursos expressivos para interpretar
melhor o estado de espírito de Anne Frank, não é, agora o registo
de língua, a classificação de frases acho que estão aqui um
bocadinho desajustadas. (…). Embora eu reconheça que isto é uma
fraqueza minha e que, com estes novos programas, eu tenho de
253
ultrapassar. Mais facilmente salto para a leitura e para a escrita do
que para o CEL, para a gramática, não é? Mas, por outro lado, a
perspetiva de que o CEL tem de ser visto não como uma
competência transversal, mas como uma competência nuclear que
tem de ser trabalhada com toda a sua importância, talvez seja um
problema, mas também a solução, que permite dar azo à leitura e à
escrita e depois então trabalhar, mas definitivamente, o que diz
respeito ao funcionamento da língua. Não me sinto obrigada às
questões de funcionamento da língua neste roteiro, à exceção da
17, porque aí sim, tem muito a ver com a construção do sentido, as
questões da semântica sim, fazem todo o sentido. As questões do
registo de língua e da frase, sinceramente, não.” (S8)
Trata-se de uma posição diferente das anteriores e distinta da dos
restantes entrevistados. A professora assume a sua relutância em
trabalhar funcionamento da língua nas aulas de leitura, rejeitando a
integração necessária de conhecimentos sobre a língua na leitura do texto
literário, e considerando que apenas as questões de semântica
contribuem para a construção de sentido. Por questões de semântica
entende as decorrentes do item 17, isto é, as figuras de retórica. É a
única entrevistada que manifesta esta posição de aceitação de apenas
uma área da linguística como sendo útil à leitura do texto literário.
Em relação às figuras de retórica, é interessante verificar que a
maior parte dos docentes considera serem conhecimentos necessários à
compreensão do texto literário, bem como de outros aspetos da análise
do discurso, mas não o associam a um trabalho de estruturas
linguísticas. Entendem o trabalho do conhecimento explícito da língua na
compreensão do texto como restrito ao estudo de outras estruturas, como
a frase, ou a casos de estruturas particularmente complexas que podem
provocar “ruído no texto” ou ainda a estruturas características de
tipologias textuais específicas.
254
As posições relativamente ao trabalho de estruturas linguísticas
são, como evidenciado, muito distintas, contrariando uma dicotomia do
discurso sobre as aulas de língua portuguesa, que tende a opor trabalho
sobre a língua ou trabalho sobre a literatura. A relação entre a língua e a
literatura é perspetiva de muitos ângulos distintos pelos professores, que
vão da utilidade do conhecimento gramatical, à sua capacidade
esclarecedora de sentidos, passando por outras preocupações mais
específicas com conhecimentos estruturais.
Esta variedade de posições leva-nos a considerar diferentes acessos
ao que o conhecimento teórico apresenta como formas de integração da
análise de estruturas linguísticas na construção da interpretação, bem
como diferentes reconhecimentos das vantagens desta integração e
diferentes formas de o operacionalizar, o que nos remete, uma vez mais,
para uma atomização de práticas e de discursos.
Assim, e da análise dos relatos dos docentes perante um guião de
leitura com questões para os alunos, a partir de três excertos
selecionados de uma obra de leitura integral, conclui-se que as posições
são distintas em inúmeros aspetos e geram uma pluralidade de
perspetivas que não é analisável em pares dicotómicos de posições
perante determinadas práticas, mas antes revelam preocupações variadas
e complexas nas conexões que estabelecem.
A ausência de explicitação dos objetivos de leitura e o facto de a
sequência construída não obedecer a uma lógica de coerência não
impede os docentes de reconstituírem, com facilidade, o que consideram
ser objetivos de leitura da proposta, revelando a socialização em práticas
de leitura fragmentárias, sem um fio condutor claro e sem a
determinação da finalidade com que se aborda determinado texto
literário. Esta falta de individualização é, aliás, uma característica dos
relatos resultantes da segunda entrevista. Os objetivos de leitura,
considerados individualmente, não parecem ser incompatíveis com
propostas
que
não
levam
à
sua
255
consecução
e
convivem,
sem
animosidades, mesmo quando são de natureza tão diversa como o
conhecimento de uma época histórica, o conhecimento de um tipo de
texto, o desvelar do sentido global ou a apreciação do texto.
O trabalho de análise textual é considerado autoexplicativo,
havendo poucos professores a reivindicar a necessidade de se justificar a
proposta feita. Os textos não são considerados na sua individualidade,
dado aceitarem análises que são práticas comuns para qualquer texto de
uma mesma tipologia. Mesmo tratando-se de um diário, escolhido pelo
facto de se tratar de um texto com características muito específicas, a
vertente narrativa do texto parece sobrepor-se, sendo poucos os docentes
que identificam a desadequação de algumas perguntas a este tipo de
texto.
Muitos dos professores aceitam que as estruturas narrativas sejam
analisadas indiferentemente do papel que o autor lhes atribui na
construção da obra. A seleção de três excertos, de uma obra de dimensão
considerável, é também facilmente explicável pelos docentes, quer pela
linearidade temporal, quer pelo facto de proverem informação suficiente
ou representativa, quer por permitirem uma abordagem temática da obra.
Mais uma vez, se desconsidera a individualidade do texto e do trabalho de
leitura que o texto autoriza.
A ponderação da adequação do texto aos alunos contribui
para
acentuar práticas de leitura que são generalizadas e generalizáveis.
Considera-se que os alunos têm ou não maturidade para ler um texto de
acordo com a sua faixa etária, como se o facto de todos os alunos de um
ano estarem num intervalo de idades semelhante autorize a conclusão de
que todos têm experiências de vida e de leituras semelhantes.
A aceitação de um questionário maioritariamente constituído por
perguntas fechadas, sobre identificação de informação presente no texto
e sobre classificação de recursos narrativos ou de linguagem, sem
considerar as conexões necessárias entre as perguntas e a dependência
256
fundamental do texto, que pode autorizar ou não as perguntas, é outra
marca de falta de individualidade, do texto e dos sujeitos respondentes.
As mesmas perguntas são feitas sobre diferentes textos a diferentes
alunos, sendo que uns respondem facilmente e outros não, como se o
professor não fosse determinante no percurso de aprendizagem, ao
fornecer
informação
e
instrumentos
suficientes
para
que
todos
respondam.
A leitura em sala de aula é coletiva, conduzida por perguntas
rotineiras, que direcionam o olhar dos alunos para aspetos diversos, sem
conexões entre eles, e sem fornecer elementos que permitam aos alunos
encontrar respostas pessoais. As perguntas abertas são objeto de crítica,
pelo facto de dependerem da capacidade que nem todos os alunos
apresentam para escrever bem e para serem criativos, não considerando
a resposta do leitor como um trabalho passível de aprendizagem e de
treino e que deveria estar presente durante todo o percurso de leitura. O
trabalho das estruturas linguísticas é integrado na leitura de formas
muito distintas, frequentemente determinado por razões de natureza
prática, como a do cumprimento do currículo, mas também, por alguns
professores, já com uma utilidade pedagógica explícita.
Caraterizadas que estão as tendências na forma de ler que
observamos nos relatos dos docentes em resposta às duas entrevistas
realizadas, devemos agora atender à individualidade das respostas e dos
sujeitos,
considerando,
autorizados
pelos
textos
dos
nossos
respondentes, que a racionalidade prática evidenciada pelos professores
inclui posturas diversas em relação a aspetos importantes da leitura.
Assim, os aspetos que geram maior diversidade de respostas são a
adequação da proposta aos objetivos de leitura, a coerência da proposta
e, sobretudo, a pertinência de cada questão para a compreensão da
leitura. Quanto a este último aspeto, os docentes consideram a
pertinência das perguntas de acordo com critérios diferentes: para
alguns, é determinante a facilidade da tarefa; para outros as conexões
257
que estabelece com as outras perguntas, na convergência de um percurso
com
uma
orientação
clara;
para
outros,
ainda,
justifica-se
pela
necessidade de aferir conhecimentos sobre o texto literário e pela
necessidade de treinar determinadas formas de ler. Os professores
consideram diferentes objetivos para a análise do discurso como
elemento de compreensão, que vão da necessidade de conhecimento das
estruturas para compreender o texto ao entendimento da sua capacidade
de esclarecer sentidos.
A leitura dos itens do questionário é feita à luz de preocupações
tanto de ordem formal, com conceptual. Consensual é a necessidade de
ancorar
a
interpretação
em
perguntas
formuladas
pelo
docente,
oralmente ou por escrito, aceitando que todos os alunos devam encontrar
no texto respostas semelhantes. Não é apresentada uma perspetiva
heurística quando considerada a leitura do texto literário, o que poderia
levar a uma abordagem da construção do sentido pelo aluno. É antes
privilegiada a resposta final, escrita, muitas vezes coletiva, como síntese
do que é a leitura última do texto.
Destas tendências e divergências, marca-se a ausência do papel do
aluno
na
construção
de
um
percurso
individual
de
leitura.
As
características dos alunos são definidas em termos de maior ou menor
preparação, de maior ou menor maturidade, maior ou menor criatividade,
o que se afasta de uma perspetiva de desenvolvimento, considerando que
estas características são estáticas e não podem ser alteradas pelo próprio
trabalho que o professor sugere ou pelas interrogações que o texto
inevitavelmente coloca.
Da primeira entrevista para a segunda, e na medida em que os dois
relatos pretendem acessos a níveis diferentes de leitura dos dados,
notamos que a influência do campo académico sobre as práticas se torna
menos perceptível, encontrando-se apenas na fragmentação das opiniões
sobre os aspetos da leitura literária que são geradores de posições
distintas, como a importância das categorias da narrativa ou da análise
258
do discurso, por exemplo. O campo profissional assume, na segunda
entrevista, uma maior preponderância.
À medida que nos aproximamos das práticas em sala de aula,
assim a racionalidade prática assume a sua determinância ao encontrar
respostas para aquilo que os alunos são capazes de fazer, na necessidade
de variar o trabalho de leitura para evitar a monotonia, na tentativa de
fornecer aos alunos informações sobre os textos e contextos para que a
leitura avalizada pela escola seja possível. A leitura fragmentária que
resulta destas práticas encontra-se nos diferentes momentos de análise
dos relatos, o que já era observado na primeira entrevista: uma obra
integral pode reduzir-se a uma mensagem ou a uma imagem global,
proporcionada por excertos que a representam e que são lidos à luz de
tópicos de análise diversos, sem relação entre eles. Questiona-se os
alunos sobre as estruturas narrativas, sobre aspetos de linguagem, sobre
recursos estilísticos. São convocados outros textos e paratextos. Desta
análise, o aluno fica com uma imagem global da obra, registada no seu
património cultural de leitor, e treina a resposta a perguntas ritualizadas
sobre personagens, espaços, ação, sem que estratégias cognitivas mais
complexas sejam convocadas, como a inferência, a transferência ou a
intertextualidade.
Reiteramos que alguns docentes se distanciam destas práticas,
afirmando a necessidade de coerência com vista a um objetivo de leitura
definido previamente, e de espaço para o trabalho mais ativo, pelo aluno,
de compreensão da leitura. O envolvimento do aluno no processo de
compreensão, num processo heurístico de resposta a problemas, não
considerado nesta proposta, é tido como importante por alguns dos
professores, ainda que sejam em menor número.
O facto de os professores identificarem e recriarem diferentes
conexões perante uma mesma proposta de leitura, bem como o de
valorizarem aproximações à leitura literária distintas em aspetos
fundamentais, contribuirá para a reconstituição de diferentes modelos
259
ensino da literatura, que consideramos estarem presentes nas aulas de
língua portuguesa, e para os quais apresentamos descrição e evidências
na secção seguinte.
2
Diferentes modos de ensinar literatura
Uma vez analisados em conjunto os relatos dos docentes, a partir
da leitura horizontal das duas entrevistas, passamos a um nível de análise
distinto dos anteriores, por se centrar agora nos sujeitos e na forma como
as suas práticas se atualizam num contexto comum. A leitura é
concretizada sobre os relatos de três professores, selecionados do grupo
de doze, pelo que representam de atitudes distintas perante o que
privilegiam como objetivos de leitura literária e as metodologias que
convocam para a prossecução desses objetivos. Desta forma, a seleção
feita não é desprovida de um referencial teórico, na medida em que os
sujeitos foram escolhidos por se aproximarem ou se distanciarem de
formas de ler literatura em sala de aula que estão teoricamente
enquadradas. No entanto, esta análise não é feita numa lógica ilustrativa
de modelos existentes, por não se considerar que, na prática, existam
modelos puros de atuação, mas sim sujeitos que atualizam as suas
formas de ensinar literatura nas diferentes formas como dialogam com os
campos que exercem influência sobre as suas práticas. Estas atualizações
aproximam-nos mais de modelos determinados, mas não excluem
incoerências,
conexões
inesperadas
ou
atitudes
divergentes
em
determinados pontos, o que resulta, mais uma vez, do facto de estarmos
a olhar para sujeitos e não para abstrações da realidade. Para defesa
desta análise centrada nos sujeitos, avocamos os argumentos de Lahire
(2006):
“ Précisément, il doit mettre en évidence le fait que les
variations individuelles des comportements et des attitudes ont des
origines ou des causes sociales. On verra, tout au long de ce travail,
260
que les variations intra-individuelles des comportements culturels
sont le produit de l’interaction entre, d’une part, la pluralité des
dispositions et des compétences culturelles incorporés (supposant
la pluralité des expériences socialisatrices en matière culturelle) et,
d’autre part, la diversité de contextes culturels (domaine ou sousdomaine culturel, contextes relationnels ou circonstances de la
pratique) dans lesquels les individus ont à faire le choix, pratiquent,
consomment, etc. L’origine et la logique de telles variations sont
donc pleinement sociales. ” (p. 155)
A análise feita das respostas obtidas procura, em todo o discurso
dos três professores, reconstituir os sujeitos que falam na sua posição
perante a escola, o mandato que lhes é atribuído e a forma como
encaram as orientações oficiais com que têm de trabalhar em diálogo
com os materiais que selecionam, as suas convicções pessoais em
relação à literatura e ao papel dos alunos enquanto leitores. Recorremos
à narrativa dos relatos, no que pode contribuir para uma visão mais
completa e integrada dos diferentes aspetos considerados. Assim, este é
um nível de leitura dos dados distinto dos anteriores não só pelo objecto
de análise, mas também pela forma como a análise e interpretação é
feita: na narrativa de cada sujeito, a voz do analista e do entrevistado
juntam-se para reconstituir um espaço de atuação, uma ação, um tempo
e seus intervenientes. Adoptamos com maior frequência a paráfrase e a
interpretação, aceitando assim a maior subjetividade desta forma de
leitura, que parte de uma maior presença do olhar interpretativo do
analista, pelo facto de proporcionar uma visão mais completa, menos
fragmentária e espartilhada, dos sujeitos e seus contextos de atuação,
que não se subordinam a categorias na complexidade das suas atuações.
Os nomes aqui apresentados não são os dos respondentes.
2.1.
Modos de ensinar literatura: casos de estudo
[Ana (nome fictício), professora do ensino secundário, quarenta e três
anos de idade, vinte anos de serviço como professora de língua portuguesa.]
261
No seu percurso profissional, conta como relevante o facto de ter
orientado estágios durante vários anos, o que apresenta recorrentemente
como razão para algumas práticas consideradas menos tradicionais. No
seu discurso, é frequente ouvi-la dizer “eu já fazia isso com os meus
estagiários”. Importante no seu percurso profissional é também o facto
de ter feito Doutoramento, não tanto pelo tema em si e pelos
conhecimentos específicos da área em que se doutorou, mas por uma
atitude crítica perante o discurso oficial, o papel da escola, o papel do
professor, da avaliação, da leitura e da literatura na vida dos alunos que é
resultado não apenas de convicções pessoais ou da experiência que
possui de vinte anos de ensino, mas também da apropriação de um
discurso técnico, de referenciais teóricos e de hábitos investigativos que a
levam a fundamentar claramente as suas opções. Reivindica para si todas
as escolhas que pode fazer, num diálogo com as diretrizes oficiais que
não é conflituoso. O facto de haver obras de leitura obrigatória não
impede a entrada de muitas outras leituras na sala de aula. O facto de
haver conhecimentos que a escola lhe exige que transmita não impede
que continue a pedir aos alunos que se construam em diálogo com o
texto literário, que a leitura dos textos seja associada aos textos das
nossas vidas, afirma, citando Scholes, que diz ser um autor de referência
para as suas práticas.
A Ana assume uma posição de professor interventivo, com uma voz
própria no contexto da escola, sabendo o que a escola espera dela, e
usando o espaço de intervenção que a escola lhe deixa para trabalhar
com os alunos de uma forma que considera ser a mais adequada à
construção de leitores críticos e autónomos. O conhecimento que tem da
cultura escolar permite-lhe usar estes espaços de intervenção sem
parecer entrar em conflito com o discurso oficial ou escolar. O conflito
com os interesses da escola nunca é manifestado. Manifesta uma atitude
de conflito, sim, com a forma como a avaliação externa é feita, pelo facto
de se assumir como um mecanismo de controlo das aprendizagens, com
os testes intermédios, indo para além do seu papel de aferição nacional
262
das aprendizagens. Considera que o facto de os exames nacionais
continuarem a testar conhecimentos inviabilizará um trabalho por
competências, como preconizado pelo novo programa de Português para
o ensino básico.
Questiona ainda o discurso oficial no que se refere ao papel que
atribui à escola de transmissão de um capital cultural: “ponho muito em
causa a noção de capital cultural comum. Até que ponto unifica uma
comunidade – há textos incontornáveis – até que ponto o acesso a um
texto garante um capital cultural comum? O que é isso de comum? Isso
de partilha? Isso de cultivar a coisa portuguesa? Toda a gente deve ler o
Fernando Pessoa, mas porque é que todos devem ler os mesmos
poemas?”. Questiona também a noção de cânone escolar, como
constructo histórico e social: “Conhecer Gil Vicente só porque é um
grande autor, não. Há tanta gente que fica de fora do cânone.” Afirma que
“ainda vale a pena formar o leitor cultivado, mas o programa devia ser
mais aberto.”, referindo-se ao programa de Português do ensino
secundário.
Não se considera condicionada pelas práticas de grupo, por dizer
que estas são inexistentes na escola em que leciona: “na escola, cada um
planifica sozinho e preparamos as aulas sozinhos, é um trabalho muito
solitário”. No entanto, afirma-se muito individualista, pelo que não tenta
contrariar esta solidão do trabalho de preparação das aulas.
Também os manuais não coartam a liberdade que reivindica para
si, no trabalho de leitura literária. “Uso muito pouco o manual. Nos anos
em que o programa é aberto e é dada possibilidade de escolha ao
professor, eu não resisto e escolho eu. Era preferível colectâneas de autor.
Dou sempre como exemplo os textos da comunicação social num manual,
eu ensino aos meus alunos que o jornal nasce e morre em 24 horas. Só
houve um pai em toda a minha carreira que se queixou.”
263
Assim, no espaço de liberdade que lhe é deixado pelo facto de ter
de cumprir um programa (“gosto muito de ler os programas, faço-o com
muita atenção”) e de preparar os alunos para o exame nacional, sente-se
agente privilegiada de desenvolvimento curricular e assume o papel da
escolha dos textos que entram na sala de aula, preocupada em adequar
as suas escolhas aos seus alunos e aos objetivos que seleciona para a
leitura dos textos. Considera essencial uma educação humanista, para os
valores, e vê na literatura um agente dessa educação, na medida em que
obriga os alunos a colocarem-se na pele dos outros e a questionarem-se:
“Os livros falam de coisas que nunca tínhamos pensado e fazem
perguntas ao mundo. Vamos lá ver o que está em questão neste livro, que
relação tem com o nosso mundo. O que é que têm estas personagens?
Que dilemas é que este livro trouxe à vossa vida? Em que é vos fez pensar
que nunca tinham pensado?”. Pretende formar leitores críticos, que
sabem relacionar textos, que sabem ler crítica e autonomamente,
“leitores autónomos, que comecem a fazer inferências assim que
começam a ler.” Recorre à intertextualidade como método para levar os
alunos a relacionar textos, mas também como forma de “pôr os textos em
diálogo”, libertando-a das contingências de um ensino da literatura
limitado às obras de leitura integral obrigatórias. “Pelo método da
intertextualidade tenho mais sucesso na formação do leitor crítico. Não é
tanto saberem definições, mas muito formar o espírito crítico e aumentar
a enciclopédia estética e cultural deles. Tento sempre levar textos com
que eles cresçam, aprendam mais qualquer coisa.” Nunca refere a falta
de tempo para trabalhar mais textos, antes afirma ser esta a sua prática
comum. A intertextualidade é uma forma de introduzir novos textos na
sala de aula, mas é também uma forma de ler: “Gostam muito do
confronto dos textos, pôr os textos em diálogo, sai-se do esquema leituraanálise.”
A Ana assume-se como leitora e, no tal espaço de liberdade que
encontra ou que constrói para si e para os seus alunos, defende o seu
prazer de ler como uma condição necessária à capacidade que tem para
264
oferecer aos alunos propostas variadas de leitura: “Desde 91, sinto-me
mais responsável pela escolha dos textos e isso também puxou por mim.
Eram publicadas as bíblias, os livros didáticos, e eu não tinha de pensar
muito. O nosso confronto com os textos também nos dá prazer a nós. Já
estamos à espera que o aluno dê a resposta-modelo. Foi quando me
comecei a libertar dos borreganas desta vida. Hoje já tenho aquela
lucidez de me inspirar nesses livros e depois pôr cá os meus pozinhos. De
repente, também pensamos e também temos ideias. Acordou em mim e
em muitos professores a paixão pela literatura.” Nesta seleção que faz
dos textos, e que parte das suas leituras, tem em conta a adequação aos
interesses dos alunos, defendendo que é nessa adequação que está o
sucesso do livro junto dos leitores: “O grande sucesso está na escolha do
texto. Levar textos que, de alguma maneira, lhes digam alguma coisa. A
primeira coisa que tem de haver é a identificação com o texto.”
No entanto, e apesar da posição interventiva que tem no espaço
que ocupa como seu e dos seus alunos, reconhece as limitações da escola
na formação de leitores para a vida, na capacidade de criar o gosto pela
leitura e pela literatura, apesar de este ser um desiderato que a escola
assume nos textos oficiais: “Tenho dois tipos de alunos, os que leem
muito e os que não leem nada. Alguns nem sabem escolher. Gostámos
das suas aulas, mas não vamos ler. Um leitor demora muito tempo a
formar. Era muita arrogância achar que os ponho a ler. Mas gostar dos
livros que lhes levo já é bom.” A leitura feita em contexto escolar, com
objetivos definidos pela escola, deixa-lhe um papel distintivo como
professora na medida em que propõe textos interessantes, variados, em
diálogo uns com os outros e em diálogo com os alunos, adequados aos
seus interesses, conseguindo assim respostas críticas e alunos que são
leitores progressivamente mais participantes na construção dos sentidos
e mais autónomos. No entanto, reconhece as limitações deste trabalho e
não confunde a adesão dos alunos às leituras que propõe com um leitor
que continuará a ler fora da escola.
265
A sua ação pedagógica é limitada pelo mandato que a escola
assume e lhe impõe, o da transmissão de conhecimentos. Se isso não a
impede de conseguir que os alunos leiam de forma crítica, autónoma e
aumentem a sua enciclopédia estética e cultural, limita-a na capacidade
que tem de criar o gosto pela leitura: “o gosto pela leitura e pela literatura
não é nas nossas aulas em que percebem o que é o tempo cronológico e
as analepses.” Esta leitura académica, que considera necessária, ainda
que distinta do gosto de ler, é vista como construção da interpretação e
como estratégia, mais do que domínio de conhecimentos. “Há espaços
que
são
determinantes
para
compreendermos
as
reações
das
personagens; há personagens que não evoluem, apesar dos dilemas
perante os quais são colocados”. Ao assumir que pretende conhecimentos
aplicados, e ao ler nos textos os aspetos que são determinantes para a
sua compreensão, resolve o dilema habitualmente colocado pelos
docentes: a falta de tempo para ler os textos obrigatórios ou para ler mais
do que os textos obrigatórios, por quererem esgotar em todos os textos
todos os aspetos da narratologia e, frequentemente, do conhecimento
explícito da língua. Não há conflito entre a necessidade de trabalhar
conhecimentos sobre o texto literário e a interpretação do texto, quando
estes conhecimentos são os necessários para a compreensão daquele
texto. No entanto, tenta que os seus alunos consigam ir “além do texto”.
Mais à frente torna-se claro que este ir além do texto é uma leitura
pessoal, de uma relação entre o aluno e o texto da sua vida, do leitor
afetivo, da “aproximação afetiva ao universo ficcional”. “Só formar o leitor
competente do ponto de vista interpretativo parece-me pouco. “
A limitação da leitura mais académica para a formação de leitores
parece ser ultrapassada pelo contrato de leitura, resolvendo desta forma
o conflito que antes verbalizara, ao afirmar que não tem a arrogância de
dizer que forma leitores e que não é nas aulas de leitura e de literatura
que os alunos aprendem a gostar de ler: “Noto um entusiasmo crescente
em relação ao contrato de leitura. Cada período fazem coisas diferentes.
O que é que este livro me faz pensar que nunca tinha pensado? Como é
266
que o autor imagina o futuro? A coisa mais odiada é fazer resumos da
obra. Eles acabam sempre por gostar de ler o livro que estão a ler. Eles
propõem o livro, eu aprovo ou não. Fazem projetos, comparação com
filmes. Os contratos de leitura fazem muito pela formação do leitor,
sobretudo porque estão a ler sozinhos e não há interpretações já feitas.”.
Delimitado que está o seu espaço de intervenção, é nele que se
posiciona de uma forma clara quanto à melhor forma de ensinar a ler,
mais corretamente formulado no plural, já que diz não haver uma forma
de abordar o texto literário, mas tantas quantas os objetivos que tem para
a leitura de um texto. A Ana mostra-se muito segura na sua capacidade
de mobilizar diferentes estratégias de leitura. O facto de estar em posse
destas diferentes estratégias permite-lhe construir percursos flexíveis, em
função dos alunos que tem, dos objetivos que definiu para a leitura do
texto e do próprio texto. Um professor capaz de dialogar com a
interdependência destes três elementos consegue construir percursos
variados, com uma intenção pedagógica clara. “O método depende do
tipo de texto: trabalham em grupos, os métodos variam imenso.” Na
tentativa de encontrar um padrão no trabalho que propõe, apesar da
variação
que
diz
caracterizá-lo,
explica-o
da
seguinte
forma:
“Normalmente, parto do geral para o particular: de um problema
humano, existencial, começam por pesquisar o tema, a partir de outros
estímulos. Discutem pequenos textos, vão ver como é que o tema é
abordado naquele autor em particular. Depois fazem trabalhos sobre o
texto. Às vezes pode ser só trabalho de investigação. Nunca, nunca uso
questionários, prefiro conversa ou trabalho em grupo, cada grupo
trabalha uma parte, a ideia do questionário é muito antipática. Lê-se o
excerto e a seguir o questionário – isso dos excertos também não. A
leitura é outra coisa.”
A professora privilegia o diálogo como forma de construção de
sentidos, tanto o diálogo entre os alunos, em trabalho de grupo, como o
diálogo conduzido por si, fazendo da sala de aula um espaço de
267
pluralidade de vozes. Este trabalho de conversa com os alunos, a que
Barnes (1992, p. 204) chama “exploratory talk” é preferido aos
tradicionais questionários, privilegiando uma pedagogia de participação,
que encoraja os alunos a pensar e a contribuir com os seus próprios
significados. Esta perspetiva construtivista da relação pedagógica é várias
vezes retomada, referindo a necessidade de os alunos participarem
ativamente na construção da compreensão.
A consideração de que o texto determina o tipo de abordagem e a
variedade de abordagens resulta da variedade de textos é afirmada da
seguinte forma: “Nunca levo um texto e vou ver tudo o que há para ver
sobre esse texto. Por exemplo, gosto muito de levar o conto popular no
7.º ano; depois há textos que escolho porque quero estudar os recursos
da descrição. Nunca dou tudo num mesmo conto, mesmo que seja longo.
A relação da personagem com o espaço, por exemplo; depois sou capaz
de escolher outro texto para trabalhar outro aspeto. Dou para aí uns cinco
textos diferentes por período e não estou a falar de excertos. Há textos
que escolho porque quero trabalhar determinado aspecto. Um conto para
estudar a personagem. Outro conto para estudar outro aspecto. Dou cinco
textos diferentes por período.”
Na aula de literatura há espaço para diferentes textos, diferentes
vozes e diferentes modalidades de trabalho. Esta diversidade é gerida em
função de uma intencionalidade que por vezes é determinada pelo texto,
outras vezes é determinada pelo objetivo com que se lê. A circunstância
temporal em que os textos são lidos é também apresentada como um
exemplo desta abertura da aula de leitura literária, que não segue um
modelo rígido, padronizado, mas que é permeável a vários fatores, já
referidos e que vão integrando novos fatores, como acontecimentos
sociais do momento. Dá como exemplo uma abordagem de sucesso que
fez ao sebastianismo e ao saudosismo, estabelecendo relações com a
conjuntura de euforia social criada pelo Euro 2004, com a figura do herói,
com as canções de hip-hop. Diz que a sequência só fez sentido naquele
268
momento e afirma que, por vezes, “é preciso ir por caminhos tortuosos
para chegar à literatura”, dado o medo que os alunos já trazem do que
sabem ser as obras de leitura obrigatória, sendo importante o papel do
professor no desmistificar da inacessibilidade dessas obras.
No entanto, esta preocupação da Ana não pode ser explicada apenas pela
tentativa de eliminar a dificuldade do texto literário, o que seria contrário
à natureza do texto.
Trata-se antes de questionar a literatura - “ensino-os a desconfiar
do texto literário” - e de problematizar a relação texto-leitor, o que é
também um traço distintivo das suas práticas: “Nunca problematizamos
o ato de ler. Falamos muito relativamente à literatura, da importância da
leitura, saber ler, ler de uma maneira crítica, imaginativa, mas nunca
problematizamos o ato de ler. Levo-lhes a Madame Bovary, o Vale Abrãao,
A Luizinha, do Primo Basílio. Faço sempre uma aula sobre leitura –
excertos de filmes, textos – nalgum ponto da vida dos alunos, é
importante ler um texto de literatura em que se fale sobre a relação do
texto com o leitor.” Este papel que atribui ao aluno como leitor e a
explicitação que faz, em aula, do ato de ler como objecto de reflexão é
uma atitude de abertura perante as leituras possíveis e de distribuição de
poderes na construção de leituras do texto, sem impor a sua como leitura
legítima.
A Ana, enquanto professora, assume um papel central na escolha
dos textos que considera adequados e interessantes, bem como nos
objetivos que persegue e nos métodos que seleciona. No entanto, e na
sua condição de leitora privilegiada, parece conseguir distribuir a
construção de sentido pelo texto e pelos alunos, na medida em que apela
a leituras personalizadas, em função do texto. Não invoca em momento
algum a condição de intérprete única do sentido do texto e rejeita
questionários que levam a respostas-modelo.
269
Não defende uma abordagem reverencial do texto literário nem a
sua capacidade imanente para nos encantar sem mediação, mas assume
que a relação texto-leitor é construída, e que, por vezes “é necessário ir
por caminhos tortuosos para chegar à literatura”, sem que isso signifique
disponibilizar leituras feitas aos alunos. Ao professor cabe selecionar os
textos mais adequados, propor os desafios e as abordagens mais
significativas, numa perspetiva heurística da leitura literária. Ao texto
literário cabe questionar os alunos, levá-los a pensar sobre problemas
existenciais e questões com não se confrontariam de outra forma,
aumentar
a
enciclopédia
dos
alunos.
Aos
alunos
o
papel
de
desenvolverem a autonomia, posicionarem-se criticamente face ao que
leem, ligarem os textos aos textos das suas vidas, sendo que esta
capacidade de relacionar é também afetiva, e considerada pela docente
mais avançada do que a competência interpretativa.
Neste espaço de abertura que configura a suas aulas de leitura
literária, a avaliação não coloca problemas à professora, na medida em
que afirma não avaliar o domínio de conceitos de análise literária, mas
privilegiar a aplicação desses conceitos, de forma a esclarecer as relações
que se estabelecem no texto e que ajudam à sua compreensão. “Os meus
alunos dizem que para os meus testes não é preciso estudar, porque
nunca faço perguntas sobre conceitos, sempre aplicação de conceitos.”
Começa por dizer que identificar o que avalia é uma pergunta muito
difícil, e que não sabe o que responder, porque depende muito do texto.
Os vários exemplos que dá de exercícios de avaliação são sempre
em função do texto em leitura, com espaço para a aplicação de conceitos
e para as respostas personalizadas dos alunos: “Há sempre pelo menos
uma perguntinha que pressupõe uma leitura personalizada, o ir além do
texto, o confronto com o texto. Em termos de atividade de aula, acho que
testo a mesma coisa.” “Não nos podemos esquecer que eles têm de
dominar a metalinguagem, mas acho mais interessante ver como é que o
aluno lê o texto. Interessou-me muito que os alunos percebessem a
270
relação contrastiva das personagens, que o teatro vive dessa oposição.
Depende muito dos textos.”
Este compromisso que encontra entre o conhecimento que é
exigido pela escola e o espaço que reivindica para si e para os seus
alunos como leitores, na relação com a literatura, que é uma relação feita
do domínio de ferramentas de leitura, mas também de posicionamento
crítico e de relação afetiva com os textos, não lhe coloca dificuldades em
termos de saber como avaliar. Vê a avaliação como um momento formal
em que pede aos alunos respostas semelhantes às que pede em sala de
aula, não havendo aqui uma rutura. A única dificuldade que sente é “em
saber até onde posso ir. Eu não tenho dificuldade em avaliar os alunos,
onde eu me sinto um bocadinho aflita às vezes é o limite. Lado mais
formal – é suposto os meninos saberem uma série de coisas a este
propósito. Eu quero que eles vão além do texto. Há questões de
interpretação, que dão luta, até para ver quem chega lá. Às vezes tenho
dificuldade em perceber o que é razoável. É importante que cresçam
como leitores críticos, inteligentes, que saibam relacionar coisas. Não
tenho dificuldade em testar a compreensão. Tenho dificuldades em saber
até onde posso ir, às vezes queixam-se que peço demais. Às vezes ponho
um poema e pergunto em que medida aquele poema podia ter sido
escrito por uma personagem de outro texto. Tenho dúvidas sobre o que
posso perguntar aos alunos quando quero ir mais longe.”
Do relato desta professora, perspetivamos uma aula de leitura de
textos literários em que há respeito pela individualidade do texto literário
e pelas suas características únicas, que não são compatíveis com um
modelo de leitura pré-definido e pronto a aplicar a qualquer texto. Há
também respeito pelo aluno enquanto leitor, a quem é exigido que
aprenda sobre o texto literário, mas a quem se dá voz para se posicionar
criticamente sobre o que lê e se estimula que participe no diálogo, com
voz ativa, e com a sua leitura pessoal, relacionando o texto com outros
textos e com a sua vida.
271
Demonstra confiança na sua capacidade como professora em gerir
as tensões que poderiam resultar das exigências do discurso institucional,
das leituras obrigatórias, das leituras sugeridas, da avaliação externa,
chamando a si a responsabilidade de propor mais leituras e diferentes
formas de ler, ensinando aos alunos estratégias de leitura e dando-lhes
voz para se pronunciarem. A segurança que evidencia nas suas leituras
permite-lhe abrir espaço para a flexibilidade, não estando por isso
dependente das leituras de outrem, pré-feitas e não circunstanciais. A
flexibilidade traduz-se na adequação das leituras aos alunos, mas
também aos momentos em que os textos são lidos. A sua atitude
confiante é fruto de um percurso profissional feito de convicções pessoais
que, como a própria Ana diz, não são apenas opiniões ou fruto de
experiência que, só por si, não significam reflexão ou mudança.
Determinante para a sua atitude de abertura e flexibilidade é o percurso
profissional que tem feito, ligado à orientação de estágio, à formação de
professores e à investigação: “Aqui as convicções pessoais, eu vou dizerlhe porque é escolheu mal [a pessoa para entrevistar]. Eu faço
investigação sobre o que é cultura e o que é cultura escolar, o que é ser
professor de português, eu investiguei isso a fundo. Eu tenho uma visão
muito concreta sobre como é que se deve escolher textos, estou a
escrever sobre isso. Chamemos-lhe convicções pessoais, mas sustentadas
por muitos anos de investigação.”
272
⌘
[Maria (nome fictício) é professora do ensino básico. Tem quarenta
e seis anos de idade, vinte e três anos de serviço como professora de
Língua portuguesa.]
Licenciou-se em Humanidades e atualmente é coordenadora do
Departamento de Línguas da sua escola. Participa no plano de formação
para o novo programa de Português, enquanto formanda.
A Maria enquadra a sua intervenção no grupo disciplinar a que
pertence, assumindo um discurso que é, frequentemente, o da primeira
pessoa do plural. As suas opções são determinadas pela pertença a este
grupo, afirmando que a seleção de textos para ler durante o ano, a
discussão de materiais a utilizar e a elaboração dos testes passam
sempre por este trabalho partilhado. Na escola, posiciona-se como uma
intermediária dos referenciais a que está obrigada, os programas, os
exames, as listas e propostas de Leitura do Plano Nacional de Leitura
(PNL), sem que isso crie conflitos com o que possam ser as suas
convicções pessoais. Estas convicções pessoais são frequentemente
difíceis de discernir, por reproduzirem um discurso pouco personalizado,
muito marcado pelas grandes opções dos programas ou do PNL ou ainda
aquilo que são as opiniões do grupo disciplinar que coordena e com o
qual se identifica.
O seu relato de práticas é frequentemente marcado pela referência
à formação que frequenta e que dinamiza com os colegas da escola,
como sendo uma fonte de contributos para a mudança de práticas, e da
qual fala com entusiasmo. No entanto, essa mudança é sempre vista
numa lógica de substituição do que se fazia por propostas novas, sem
que haja uma reflexão crítica em relação ao que justifica a necessidade de
mudança. Ou seja, a mudança proposta por novos referenciais é aceite
como sendo uma condição necessária às práticas, mas sem explicar o
que, na realidade das aulas de leitura literária, pode justificar ou não essa
273
mudança. A Maria é uma pessoa satisfeita com a sua profissão e os
problemas que vai deixando entrever não expressam angústia nem a
levam a questionar-se sobre as suas práticas.
Quando tentamos perceber, pelo seu discurso, qual pensa ser o seu
papel e o da escola quanto ao ensino da literatura, observamos que
privilegia a criação do prazer de ler, pretende que os alunos aprendam a
apreciar a beleza do texto e a mensagem que ele contém. O
conhecimento sobre a literatura é também referido, mas apenas ao nível
da narratologia. Acredita que, pela sua prática, consegue alcançar o
resultado de criar hábitos de leitura, dizendo que este ano tem notado
que os alunos leem mais pelo facto de ter introduzido algumas mudanças
de caráter metodológico que levam a um maior gosto pela leitura.
A aceitação dos referenciais de leitura propostos pelo Plano
Nacional de Leitura é uma referência recorrente no seu relato, sem que no
entanto pareça claro o papel deste referencial quando comparado com o
programa em vigor. O facto de os dois documentos apresentarem
orientações distintas não a interroga, na medida em que afirma que há
aulas “para trabalhar o Plano”. Afirma também que selecionam, em
grupo, os livros que vão ler durante o ano, a partir das listas do Plano
Nacional de Leitura. “Depois vejo os objetivos que pretendo com aquele
texto.” A aceitação das seleções feitas por outros textos, como as listas
do PNL, ou pelos manuais, é referida como prática corrente: “Seleciono
um texto que está no manual, em casa fazem uma atividade de préleitura.”
Esta seleção feita no início do ano lectivo e aparentemente imune
aos objetivos de leitura é concorrencialmente defendida com outra que a
coloca em causa: “O mais importante é a seleção de textos, tem de dizer
alguma coisa aos alunos, quer tenha a ver com eles ou com a escola.”.
Percebe-se que, quando a docente fala do interesse que os livros possam
ter para os alunos, o faz a partir das suas representações do que são os
interesses dos alunos, em geral, fruto da sua experiência de trabalho com
274
jovens daquela faixa etária, e não dos interesses específicos dos alunos
que, naquele ano lectivo, irão ler os livros selecionados.
Esta forma de seleção, a partir do conhecimento dos alunos como
uma concepção aplicável a uma faixa etária específica é reiterada quando
diz: “Há uma vasta lista, podemos selecionar. Aqueles de que os alunos
não gostaram tanto, já não vamos trabalhar neste ano.” O que significa
que a adaptação é feita apenas em cada ano lectivo, em função dos
alunos do ano lectivo anterior e não daqueles para quem se destina a
escolha feita. Afirma que tem “algum cuidado em escolher textos para o
7.º ano – Alice Vieira, Ana Saldanha, Sophia – autores juvenis.”.
Assim, vemos que delimita o seu espaço de intervenção na escolha
dos textos pelas decisões do grupo, prevalecendo a escolha de uma obra
igual para todas as turmas do mesmo ano, o que nos leva a concluir que
a consideração dos interesses dos alunos, que defende, ou pelos seus
perfis de leitores, é tida a um nível muito superficial, de generalizações
decorrentes de um conhecimento experiencial de anos anteriores, acerca
do que alunos de determinado ano de escolaridade gostam de ler, sem
considerar a variação entre turmas ou a possibilidade de ter leitores com
níveis de competência literária muito distinta dentro da mesma sala de
aula. Também aceita que os manuais sejam uma das fronteiras do seu
espaço de intervenção pedagógica, não questionando a escolha que estes
instrumentos fazem, nem o facto de tal a obrigar a condicionar os
objetivos de leitura aos textos que tem disponíveis.
Os objetivos de leitura literária, para além de serem determinados
pelos textos selecionados, como já referido, são explicitados os de criar
hábitos de leitura e o prazer de ler. “Criar hábitos de leitura. Mostrar que
eu sinto que tenho prazer de ler e tentar transportar isso para aos alunos.
Mostrar que é a ler que aprendemos, e que nos faz falta para sempre. É
ali que nós descobrimos, ainda hoje uma aluna apresentou hoje, porque
ela me disse “Este livro, professora, não tem nada a ver com o mundo
real, é tudo, tudo histórias imaginárias” e é o que eu lhes digo: a ficção
275
também tem muito de bonito. Tento mostrar-lhes o encanto que pode vir
do livro. O que nos pode proporcionar até para a própria escrita. Por
exemplo, na Sophia, leram O Cavaleiro, as descrições, ali tão bonitas, tão
perfeitas, eles aprenderam bastante para depois poderem trabalhar a
descrição.”
A Maria coloca-nos assim perante o que entende ser o principal
objetivo da leitura de literatura: lemos porque nos dá prazer e que é a ler
que aprendemos, que acedemos a universos que nos encantam. Este
acesso é fonte de mais vontade de ler. Criar hábitos de leitura é um
mandato da escola que a professora assume, como uma forma de
assegurar o envolvimento numa prática social necessária e propiciadora
de prazer, mas que nada nos diz sobre o objetivo dessa prática de leitura.
Sustém que se lê em estado de prazer ou de encantamento, para
realizarmos descobertas e para sedimentarmos práticas de leitura. O
entendimento do que é o prazer de ler é difuso, nunca claramente
explicitado. É um estado de que o professor usufrui e que pode ser
transportado para os alunos. Esta explicação do que se entende pela
leitura e pelos objetivos da leitura literária é autoalimentada: ler dá
prazer, é condição imanente dos textos, os alunos descobrem-no
enquanto leem e querem ler mais porque ficam encantados com o prazer
que resulta da leitura. É excluída a potencialidade do texto literário poder
confrontar os alunos com o que lhes é estranho e até pouco encantador. A
angústia está ausente deste processo, cujo objetivo é o prazer, explicado
a um nível muito superficial, de satisfação imediatista, de um
conhecimento superficial das obras que leva ao encantamento e à
perpetuação de uma prática social, sem a percepção de que essa prática
social pode ser necessária pela capacidade que o texto literário tem de
alterar profundamente a nossa visão do mundo, tal como Langer (1995)
defende:
“Literature plays a critical role in our lives, often without our
notice. It sets the scene for us to explore both ourselves and others,
276
to define and redefine who we are, who we might become, and how
the world might be. Writers as diverse as Wayne Booth (1988),
Jerome Bruner (1990, 1992), and George Kelly (1995) suggest that
stories provide us with ways not only to see ourselves but also to recreate ourselves. As we read and tell stories through the eyes of our
imaginary selves, our old selves gradually disappear from our
recollections, our remembrances of yesterday become firmly
rewritten, and our new selves take on a strength and permanence
that we believe was and is who we are. All literature – the stories we
read as well as those we tell – provide us with a way to imagine
human potential. In its bets sense, literature is intellectually
provocative as well as humanizing, allowing us to use various angles
of vision to examine thoughts, beliefs and actions.” (p. 5).
O facto de a Maria leccionar o primeiro ano do terceiro ciclo pode
contribuir para explicar esta abordagem da leitura literária ligada a um
encantamento que é característico dos primeiros anos de contacto com o
texto literário, em que o livro é fonte de evasão para mundos novos e
mágicos e de identificação com os heróis e heroínas dos textos, no
primeiro nível de competência literária, a que Witte chama de experiencial
(2005, op. cit.). Ler pela diversão de ler exclui a experiência subjetiva do
texto (Langer, 1995, op. cit.), e não possibilita a sua compreensão plena.
Este deveria ser apenas um momento inicial, um pré-requisito para uma
experiência mais complexa do texto, a um nível existencial ou intelectual,
numa perspetiva da competência literária que se quer de desenvolvimento
e não estática.
Quando se refere às metodologias, a Maria identifica claramente
uma sequência típica de leitura de texto literário: “Vamos imaginar que
seleciono um texto que está no manual. Em casa, fazem uma atividade de
pré-leitura. Posso fazer uma listinha de palavras, criam um pequeno
texto. Depois é assim, quando chega à leitura, se já conhecem as palavras
mais difíceis, é mais fácil. Também é engraçado eles compararem o texto
277
deles “Ah afinal, não tem nada a ver”. Ou então faço a projeção de
imagem – o que vos sugere? Alguns acertaram, depois quando lemos o
conto. Depois, a leitura: temos aquelas questões de compreensãointerpretação. Ainda não pratico muito aquelas questões, porque tenho
alguma dificuldade ainda em fazer as questões para as relações
intratextuais. E depois faço, nem sempre, mas faço também atividades de
pós-leitura: ou comentar o texto ou uma composição, ou apresentar uma
imagem, alguma coisa que tenha uma relação, ou até de oralidade. Gosto
que façam estas propostas individualmente. Se alguém quiser chamarme, chama-me. Eles primam por tentar fazer sozinhos. Ouço um, ouço
outro, discutimos.”.
É de notar a referência que faz ao facto de não conseguir formular
questões sobre os textos que envolvam relações intratextuais, relevando o
conhecimento de um modelo de leitura de que quer aproximar-se, com a
consciência de ainda não o conseguir desenvolver. O modelo em que a
identificação das estruturas internas do texto e das suas relações nos
permite construir sentidos é tido forma desejada de trabalhar, mas ainda
não conseguida. O questionamento acerca das próprias práticas é apenas
retomado quando afirma que a leitura seletiva é uma dificuldade porque
“estamos fartos de falar, em quase todos os textos temos classificação do
narrador e há alguns alunos que ainda não conseguem classificar o
narrador assim que leem o texto.” Esta formulação aponta para uma
forma de ler repetidamente aplicada a diferentes textos, ou seja, a leitura
do texto literário segue um esquema semelhante, na identificação de
estruturas, com os mesmos objetivos de leitura, como vemos na
descrição que faz da sequência típica. No entanto, a repetição da mesma
forma de ler os diferentes textos literários não parece ter resultados, já
que os alunos continuam a evidenciar dificuldades na identificação de
categorias da narrativa, a que a docente chama leitura seletiva. Trata-se
aqui de uma prática de leitura muito próxima da literariedade do texto, na
identificação das suas estruturas constituintes e dos exemplos textuais
que as ilustram.
278
Mostra-se preocupada com a compreensão da mensagem do texto,
numa perspetiva claramente textocêntrica, em que não há lugar a
sentidos construídos em interação com os alunos, mas uma mensagem
imanente que tem de ser encontrada no texto. “Mais importante (…) é
dar-lhes a oportunidade de discutirem a mensagem do texto.” “ Leram “O
Tesouro”, na adaptação da Luísa Ducla Soares, gostaram muito da
história e falaram muito bem da cobiça e da inveja, fizeram comentários
sobre a mensagem que o conto transmite.” Esta associação da
compreensão ao desvendar da mensagem transmitida pelo texto é
retomada quando se trata de identificar o objecto de avaliação: “vejo
quem conseguiu chegar mais perto daquilo que se pretendia.” Os alunos
não são referidos, na relação com o texto, como tendo um papel ativo na
construção do significado. Este está pré-determinado, cabendo à
professora a proposta de atividades no sentido de levar aos alunos esse
significado, reduzindo a intervenção destes ao comentário do sentido
encontrado.
Os
alunos
trabalham
individualmente
e
posteriormente
são
discutidas as respostas que convergem para uma leitura coletiva, a tal
que está mais próxima daquilo que pretende. Não é referida a relação
com outros textos, a leitura crítica ou autónoma, mas apenas o encanto
dos alunos e a sua participação habitual nas atividades da aula. O seu
papel como leitora fica também por preencher, dado que a interpretação
que considera válida é de reconstituir a mensagem do texto, não
invocando o seu papel nessa construção de sentido. Quando tentamos
perceber como se posiciona como leitora, apenas sabemos que pretende
transmitir o prazer que tem de ler, vedando-nos o acesso ao que tal
representa na sua relação com os textos literários e quais as razões
pedagógicas que encontra para as suas escolhas.
Vemos que a variação, na leitura do texto literário, se encontra
exclusivamente no texto a ser analisado. Os objetivos de leitura são os
mesmos e as formas de ler também, só o texto muda. O prazer de ler,
279
como objetivo, é perseguido com qualquer tipo de texto ou de
metodologia.
A
mesma
metodologia
é
recorrentemente
aplicada,
independentemente dos textos ou dos alunos, mesmo com resultados que
diz nem sempre serem o que esperava. Esta invariação é apenas alterada
pela introdução de novas metodologias, que adoptou em resultado da
formação contínua que frequentou, e que a levou a introduzir na sala de
aula momentos de apresentação de livros, assumindo o papel de modelo
ao iniciar sempre essas apresentações com uma leitura sua, e que diz ter
tido resultados visíveis na adesão dos alunos à leitura de livros para
apresentar em sala de aula aos colegas.
Estas apresentações parecem-nos permitir leituras mais flexíveis e
menos ritualizadas do que aquelas que nos apresenta quando refere a
análise de obras de leitura integral ou a “leitura seletiva”. No entanto, o
relato que faz destas apresentações não nos fornece elementos
suficientes para percebermos se se trata de um exercício de natureza
mais parafrástica ou antes de relação pessoal à leitura, trabalho que teria
de ser treinado e para o qual teria de haver orientação e explicitação de
estratégias de leitura que possibilitassem uma leitura autónoma, a
resultar numa leitura afetiva e pessoal, resultante da compreensão do
texto.
Ao avaliar, afirma que “vejo quem conseguiu chegar mais perto
daquilo que se pretendia, em termos de compreensão de sentido. Avalio
também a leitura seletiva, quando estamos a trabalhar as categorias.” A
docente avalia favoravelmente quem se aproxima mais do sentido que
considera legítimo. Quando se refere a Os Lusíadas, diz que é importante
“perceberem a estrutura, a intenção. (…) É bonito, tenham isso presente,
que nos diz sempre alguma coisa. Noto que, pelo grau de dificuldade, os
alunos tentam sempre fugir. Fazemos uma leitura mais simples, mais
global.” Vemos que a dificuldade do texto é resolvida por uma leitura
mais superficial, que pretende apenas a identificação do que é a
280
mensagem global, preocupação que já tinha evidenciado ao referir os
objetivos de leitura literária.
Nas palavras da Maria, encontramos uma imagem de práticas de
leitura literária muito estruturadas, em que a variação decorrente dos
objetivos
de
leitura,
desconsiderada.
A
dos
Maria
textos
em
privilegia
a
análise
ou
literatura
dos
pelo
alunos
poder
é
de
encantamento que possui, pela beleza da linguagem e dos mundos que
cria, afirmando conseguir transmitir aos alunos esse encantamento e
apontando-lhes a beleza que encontra, acreditando que os alunos possam
ser sensíveis a essa beleza. Esta apreciação estética do literário é, no
entanto, ao nível da identificação e da satisfação imediata e não o
resultado de uma competência literária sofisticada que permite observar
e apreciar uma obra literária como uma construção estética.
A Maria ancora as suas práticas em referenciais como o programa,
o PNL, a formação, e não reivindica para si espaços de decisão. O seu
espaço
de
intervenção
é
muito
indiferenciado
e
frequentemente
confundível com o do grupo disciplinar, sem adequação aos seus alunos e
às suas escolhas. Neste espaço partilhado com os colegas, os alunos são
considerados como leitores por características generalizáveis e como
respondentes a práticas ritualizadas, fragmentárias, muito próximas do
texto, o que contribui para uma imagem que temos dificuldade em
individualizar. As afirmações são raramente justificáveis, cita outros, são
feitas no plural e o sujeito único que queremos respeitar na reconstituição
dos relatos da Maria perde-se em alguma indiferenciação, por não
reivindicar para si um espaço próprio enquanto leitora, enquanto
professora que seleciona e propõe textos diversificados e em diálogo com
os seus alunos, leitores que deveriam ser participantes ativos e
dialogantes deste processo que não se esgota no prazer de ler, apesar de
o considerar sempre condição necessária.
⌘
281
[João (nome fictício), professor do ensino básico, quarenta e quatro
anos, vinte dos quais como professor de Português-Francês, área de
formação inicial]
Durante muitos anos ensinou Francês, que diz ser “a disciplina
mais desmotivadora que há no currículo”, por os alunos não encontrarem
nela qualquer finalidade prática. O facto de ter passado a ser professor
exclusivamente de língua portuguesa, nos últimos anos, obrigou-o a olhar
para a disciplina como quem começa a ensinar. Simultâneo a essa
circunstância profissional, é o seu papel de formador para o novo
programa de Português do ensino básico, cuja preparação lhe permitiu
atualizar-se e perceber a necessidade dessa atualização. Diz, ainda a
propósito da formação que “o professor que entrevistou há uns tempos
atrás é outro” e que nem sempre foi o professor preocupado em atualizarse como é agora.
O facto de ter participado, recentemente, num projeto de
investigação-ação também o obrigou a uma abertura de perspetivas e a
uma postura muito crítica em relação ao que eram as suas práticas antes
deste percurso. Como marco desta mudança de atitude, está a sua
participação nesse projeto, em conjunto com colegas da sua escola, e que
o alertou para a necessidade de atualização científica como forma de
mudar as práticas. “O novo programa dá-me a possibilidade de
recomeçar e de fazer de uma maneira diferente. Andei muito tempo
afastado destas lides da formação, de saber como se faz agora, como se
pode fazer, estava afastado ao longo da minha carreira, e por isto ou por
aquilo, desde o Projeto, voltei. A última vez que tive gosto em ler e
pesquisar foi quando fui orientador de estágio. Contactava com os
professores da Universidade, quando isso acabou voltei a cair na rotina e
logo numa disciplina como o Francês.” Justifica o seu desinteresse
anterior por práticas ritualizadas e por resultados dos alunos que não
eram, globalmente, insatisfatórios: “sempre tive alunos que aprenderam e
282
corresponderam. Temos esta defesa que é “se os outros não aprenderam,
a culpa não é minha” “.
É um professor com responsabilidades na escola, ainda que não
seja uma atribuição formal. Apesar de não ser o coordenador de
departamento, o seu envolvimento em diversos projetos na escola e a
atribuição de projetos que a escola lhe faz deixam antever uma figura de
referência. O próprio professor, a propósito da função de formador para
que foi convidado, afirma usar dessa influência para tentar mudar
algumas rotinas no seio do grupo disciplinar, “no sentido de se
desprenderem dos manuais, de cada um poder fazer e poder escolher em
função da sua turma, e se a sua turma tem características pessoais,
poderem trabalhar em função dessas características.”
A sua posição na escola e na comunidade de práticas em que se
insere é crítica e interventiva, referindo-se com frequência às pressões do
grupo para manter textos, modos de ler e materiais sem alterações ao
longo do tempo. A própria pressão de transmitir conteúdos é aferida
pelos pares, dentro da escola. “Tornamo-nos escravos da tradição de
perguntar essas coisas. Se no ano seguinte não sabem, perguntamos
logo: então o professor do ano passado? Não ensinou nada? Quem foi o
teu professor? São coisas pequeninas, mas que fazem parte da nossa vida
de professores.”
O João está num ponto de viragem da sua forma de perspetivar o
ensino da língua e da literatura. Reconhece nas práticas a que chama da
tradição algumas formas de atuar que também são suas. Refere com
frequência que, há pouco tempo, faria exatamente o mesmo que os
colegas. No momento da entrevista, como resultado da formação para o
novo programa, que lhe dá responsabilidades de formador, mostra-se
com vontade de mudar aquilo que já consegue, por ter compreendido a
sustentação para o fazer, e também de influenciar o modo de trabalhar
dos seus formandos e dos seus colegas de escola. No entanto, aceita
contingências que são fruto das tradições da comunidade escolar em que
283
trabalha e tem ainda alguma dificuldade em afastar-se completamente de
posturas adquiridas por via desta racionalidade prática.
Apesar de começar por afirmar que a sua intenção, ao trabalhar
textos literários na sala de aula, é meramente a de cumprir a planificação
feita na escola, que determina no início do ano os textos a ler, acaba por,
ao longo do seu relato, mostrar um posicionamento perante o seu
mandato para ensinar literatura que é pessoal, ainda que delimitado por
condicionalismos de ordem prática, comuns à escola, como a planificação
formal, a disponibilidade dos textos nos manuais ou a dificuldade de
gestão do tempo.
Vê o ensino da literatura nas suas múltiplas dimensões, valorizando
o conhecimento sobre a História da literatura e a relação com o contexto:
“Quando é necessário contexto, já pedi ao professor de História para vir à
aula e recordar esses conteúdos mais históricos e culturais. Não é
possível compreender Camões sem ter noções de Renascimento e do
Humanismo.”
Inclui
nos
objetivos
de
ensino
da
literatura
os
conhecimentos sobre o texto literário, ainda que seja crítico em relação
ao peso que lhes atribui, dando como exemplo os específicos à análise do
texto narrativo: “Relações entre personagens, relações com o tempo, com
o espaço. Avalio até demais essas coisas [domínio de metalinguagem], no
sentido em que às vezes não interessam para nada, quando estamos a
trazer à colação aspetos que não interessam para nada. Não podemos
culpar os exames, que os exames não trazem nada disso, é uma tradição.
Qualquer pedacinho de texto é aproveitado para isso, e não trazem mais
ou menos compreensão, mas o facto é que o fazemos. As categorias
acabam por não ser um meio, mas um fim.”
O domínio de estratégias de leitura diversificadas é também um
objetivo seu, que diz conseguir trabalhar: “é muito mais fácil para mim
dar-lhes aquelas ferramentas que os ajudam a fazer o seu caminho dentro
do texto.” Quando pensa no leitor autónomo, convoca a necessidade do
contacto com textos variados: “é a garantia, é o que corresponde melhor
284
à ideia que eu tenho de literacia. É o aluno que no seu dia-a-dia consegue
ler qualquer texto.”
A importância da literatura no crescimento pessoal dos alunos não
encontra grande expressão no seu discurso. Refere a importância de
obrigar os alunos a refletir, mas no sentido de estabelecer relações
diversas, de encontrar sentidos implícitos, de construir a interpretação,
sem que isso seja relacionado com a experiência pessoal de cada aluno
na leitura que faz do texto. Mostra-se preocupado com a ligação da
literatura a temas atuais e que os alunos possam reconhecer, mas numa
perspetiva de relacionação que continua a ser a da interpretação. Tem
noção de que a escola falha neste mandato de formar leitores, quando diz
que “formamos leitores e nunca mais estão formados. (…) Gostar de ler,
conseguir isto, gente que não lê e passa a ler torna tudo o resto mais
fácil.”
Reconhece as limitações da escola e da sua atuação como
professor em formar leitores que continuem a ler fora da escola, apesar
de ser este um mandato que escola e professores partilham. Não associa,
no entanto, esta dificuldade à que decorre imediatamente do facto de o
trabalho da escola ser feito a pensar num público médio, quando os
alunos raramente correspondem a este perfil médio, mas são pessoas,
todas elas distintas, que leem a partir de lugares diferentes os textos que
a escola lhes propõe.
A assunção de que um texto pode ser lido da mesma forma por
todos os alunos exclui a diversidade de textos na sala de aula, a que se
associa a ausência de trabalho sobre uma das dimensões fundamentais
do ensino da literatura, aquela que se destina ao crescimento pessoal do
aluno. Esta dimensão de crescimento pessoal parece estar ausente do seu
discurso, que concentra as preocupações no fornecimento de informação
e instrumentos úteis e diversificados para que os alunos leiam
autonomamente e relacionem os textos que leem e os conhecimentos que
têm sobre o mundo, de uma forma lógica, de crescimento cognitivo, mas
285
que deixa de fora a dimensão afetiva da leitura. A adesão dos alunos às
atividades dá-se pelo caráter sedutor do texto (dá como exemplo
recorrente O Auto da Barca) ou pelo sucesso que conseguem obter nas
tarefas: “Se, de repente, os alunos forem questionados e souberem
responder porque a questão é adequada, perdem o medo e aderem.”
O João vê a ação da escola na criação de hábitos de leitura como
sendo limitada, com resultados dependentes de um contexto familiar
favorável: “mais uma vez, parece que falhamos um bocadinho. Se eles
têm famílias onde se lê, eu tenho alunos leitores. A influência da família é
maior do que a da escola. Eu tenho muita dificuldade se os alunos não
têm quem lê em casa. A leitura será sempre uma coisa da escola, nunca
da minha vida, nunca de casa. (…). Esperamos muito da família, que por
sua vez espera muito de nós. (…) Nunca consegui chegar ao fim do ano e
dizer que, depois do meu trabalho, ele não gostava daquele texto e agora
gosta. Continua a haver textos de que gostavam mais outros de que
gostam menos. Eles já gostam mais de texto narrativo e continuam a
gostar mais. Não se faz outra coisa. Não há trabalho suficiente – em
quantidades – que permita que qualquer texto rivalize com o texto
narrativo. Não é possível que qualquer texto tenha a mesma aceitação
que o narrativo, vão ter sempre a sensação de que dominam mais um do
que outro. A insistência vai fazer com que gostem mais de um do que
outro. Comparando o ponto de partida e de chegada, fizeram muito mais
caminho no texto narrativo. Nessa capacidade que têm de lidar com o
texto poético, que peso terão as vivências dele e a influência do professor?
Não sei dizer.”
Assume assim que o modelo de ensino da leitura literária se esgota
no contexto escolar e resigna-se à limitação que encontra no seu papel de
formador de leitores, por considerar que a escola, neste âmbito, está
condicionada. Alguns alunos lerão, outros não, e essa adesão é
condicionada por fatores como o contexto familiar e como as práticas
ritualizadas, tal como o treino de leitura de determinados tipos de texto
286
que levam os alunos a sentir-se eficazes a ler e a fazer mais caminho na
leitura desses textos. Ao professor resta recorrer a estratégias variadas e
fornecer aos alunos instrumentos de leitura diversificados, para que
possam ser autónomos face a textos também eles distintos.
O espaço de intervenção pedagógica do João parece habitado por
tensões entre aquilo que fazia por rotina e o que pretende mudar, sem ter
ainda clarificados todos os fatores que tem de considerar para perceber
onde estão os limites da sua ação educativa e em que momentos pode
desafiar esses limites. Os movimentos de aproximação ao texto que faz
são muito condicionados por estas tensões, que o levam a reconhecer
práticas incoerentes, sem objetivos de leitura claramente definidos, mas
que ainda não lhe permitem percursos completamente alternativos, em
que reivindique um maior espaço de ação para si e para os seus alunos
enquanto leitores. O facto de não considerar o objetivo de crescimento
pessoal dos alunos na leitura de textos literários exclui esta dimensão de
trabalho, que o obrigaria a considerar textos e percursos diversificados
em função deste objetivo.
Quando escolhe os textos para leitura em sala de aula, considera a
dificuldade de adequação de um texto a todos os alunos de uma turma:
“Dentro da liberdade que tenho para escolher uma obra, eu não o
escolheria [O Diário de Anne Frank] para o 7.º ano, como lhe disse. Sei que
tenho alunos que gostam, aliás, naquela plataforma moodle, tenho lá um
espaço de troca de impressões de leitura e este já lá está, mas convive
alegremente com banda desenhada bem mais infantil e portanto eu tenho
alunos com capacidade para ler isto, mas tenho outros que ainda não
chegaram lá. Eu, na minha liberdade, na minha autonomia, não o
escolheria para o 7.º ano. Escolhendo-o, trabalhando no 8.º ou no 9.º, fálo-ia integralmente, eles leriam a obra em casa, porque é demasiado
extensa para poder ser lida na aula, mas aí já seria possível, mais no 9.º,
mas no 8.º já dá. E se for um 8.º no 3.º período, já faz diferença. Os
miúdos que temos no início do ano lectivo não são os mesmos que temos
287
no fim, já cresceram. Eu tenho miúdos no 7.º ano a ler Eragorn, alguns
alunos já não se assustam com a dimensão do livro, o número de
páginas, outros ainda sim.” Evidencia assim o conflito que se coloca ao
professor perante a necessidade de escolher um livro para uma turma,
sabendo que uns estão preparados, outros não e que os mesmos alunos
são leitores diferentes, ao longo do ano lectivo. Esta acuidade na análise
que faz da diversidade de leitores que encerra uma turma leva-o a uma
escolha feita de uma racionalidade prática, que significa propor o livro
para anos mais adiantados, em que um maior número de alunos já
conseguirá ler o livro na sua integridade. É uma forma de decisão que
exclui a possibilidade de propor diferentes textos, em simultâneo, na
mesma turma, para atender à diversidade que identifica.
A liberdade que reconhece ter na escolha de livros para propor à
turma é condicionada pelas leituras integrais decididas para toda a
escola. Aceita a escolha do grupo, que afirma ser feita apenas em função
do que é familiar e com material preparado. “No caso da minha escola, é
A Saga e O Gato Malhado e a Andorinha Sinhá (…). A decisão das obras a ler
integralmente é de departamento. Esta decisão, quando falamos da
escola toda, estamos a falar de três professores para um ano. Por ano,
três professores cobrirão o 7.º. Eu penso, tenho a certeza absoluta que
trabalhamos A Saga, trabalhamos O Gato Malhado, trabalhamos um conto
do Eça de Queirós ou… e aí a alternância entre “O Tesouro” e “A Aia”, eu
acho que essa alternância tem mais a ver com o enfado do professor,
estamos dentro de um leque mais ou menos restrito, eu diria por ser mais
fácil arranjar os materiais para análise, há testes que estão feitos e é mais
fácil adaptar. Essa economia na hora da escolha prevalece. Eu lembro-me
que isto acontece noutros níveis, lembro-me que fui parar a uma escola
profissional e numa disciplina em que havia opção, eles trabalhavam Os
Maias. Eu lembro-me na altura, como eu sabia que os alunos não liam Os
Maias, eu optei e mudei, escolhi A Cidade e as Serras, tendo em conta o
público que era e a dimensão do livro, era mais apelativo. E lembro-me
que tive de fazer um conjunto, elaborar eu os materiais porque não havia
288
nada feito, percebe-se logo porque é que há uma tendência para insistir
naqueles que trazem alguma coisa feita.” As limitações consideradas,
para além da decisão do grupo, são da ordem da economia do trabalho,
da segurança dos textos que são conhecidos e de alguma vontade do
professor em alternar os textos, para evitar o seu enfado resultante da
repetição do trabalho ano após ano.
Apesar de o João relatar estas práticas como sendo as do grupo e,
de alguma forma, se distanciar delas na postura crítica que adota por
reconhecer que os critérios de seleção excluem a diversidade e a
adequação dos textos, não se distancia totalmente na medida em que
aceita trabalhar os textos que a escola escolhe, mesmo quando não se
trata de leituras prescritas pelo programa. No entanto, na segunda
entrevista, quando afirma que o professor que é entrevistado naquele
momento é diferente do professor que respondeu à primeira entrevista,
revela uma maior preocupação em exigir os espaços de autonomia a que
tem direito na escolha dos textos: “Práticas de grupo, as pessoas não
assumirem a autonomia que têm, se eu sou livre para escolher o livro, se
é O Cavaleiro da Dinamarca, passa a ser O Cavaleiro da Dinamarca para
toda a gente. Se é O Cavaleiro da Dinamarca ou o Arroz do Céu para toda a
gente, resulta também de que se vai buscar muita informação aos
manuais, daí haver um nivelamento porque há um manual na escola. Elas
tiveram, quer os manuais, quer as práticas de grupo ter-me-ão
influenciado, sim, mas quando entrei na formação, quando comecei a
estudar o novo programa, elas deixaram de ter influência e neste
momento tento ser eu a influenciar o grupo, enquanto formador, tento ser
eu a influenciar o grupo, no sentido de se desprenderem dos manuais, de
cada um poder fazer e poder escolher em função da sua turma, e se a sua
turma tem características pessoais, poderem trabalhar em função destas
características.”
Este distanciamento de escolhas feitas pelos outros dá-se também
em relação aos manuais. Na primeira entrevista afirmara que a utilização
289
do manual é central e que há uma certa pressão dos pais para se usar o
manual. “Todo o texto é o que está no manual. Há versões mais modernas
ou menos do Auto, uso a que está no manual. Sentimos uma certa
pressão para usar o manual. Há pressão para se usar uma coisa que
custou dinheiro. O programa do 8.º ano tem A Saga, O Gato Malhado e a
Andorinha e são obras integrais, acabamos por deixar o manual muito de
lado. Se o manual tiver textos suficientes para contexto, uso-os, se não
vou buscá-los. A História da Literatura não tem uma linguagem adaptada
ao básico. (…). Se tenho ali uma versão do Auto da Barca, então não faz
sentido ir fazer fotocópias.” Esta utilização do manual pelos textos que
disponibiliza é questionada na segunda entrevista, quando afirma que a
escolha de excertos tem de obedecer a critérios e que esses critérios
dependem do objetivo com que se lê o texto.
Assim, tal como vimos acima, o João distancia-se mais na segunda
entrevista daquilo que, na primeira, aceitava como fatores de delimitação
do seu campo de intervenção pedagógica, no que parece ser um
progressivo assumir do seu espaço de intervenção. No entanto, esta
vontade de distanciamento dos referenciais habituais, as práticas de
grupo e os manuais, não se consubstancia ainda numa clara definição de
formas de atender à diversidade de textos, à sua adequação aos alunos a
que se destinam e a diferentes objetivos de leitura.
Já quando abordamos a forma de ensinar literatura, o João assume
um discurso mais pessoal, mais liberto do que a tradição lhe impunha e
com propostas muito claras de um trabalho que considera ser
determinado pela coerência. Afirma que a coerência entre o que é
proposto como trabalho para aos alunos e a seleção dos textos é
determinante. Considera inútil fazer perguntas que se podem fazer a
qualquer texto, reconhecendo que o trabalho é determinado pelo texto em
leitura e não o contrário. Releva a importância de construir percursos que
contribuam para a construção de sentidos, com um objetivo previamente
definido, cuja consecução tem de ser validada no final do percurso.
290
Distingue os conhecimentos que devem ser mobilizados para a
compreensão
daqueles
que
são
questionados
gratuitamente,
sem
contributo para a construção de sentidos. “Se, em vez de O Diário de Anne
Frank tivesse aqui O Cavaleiro da Dinamarca, teria perguntas semelhantes,
com perguntas de gramática metidas pelo meio, nos mesmos sítios, e
com o mesmo despropósito.” Preocupa-se com a criação de núcleos de
leitura que podem ser temáticos ou outros, como a evolução das
situações ou das personagens, as relações entre elas, a identificação dos
pontos de viragem, desde que os questionários sejam construídos com
conexões entre as perguntas, com vista a um percurso coerente.
Estas preocupações evidenciam metodologias muito ancoradas no
texto e nas estratégias de leitura e numa perceção muito clara do que é
interpretação, do que é mobilização de conhecimento para construir
sentidos ou do que é apenas treino ou sistematização do que já foi
aprendido. No entanto, a identificação das chaves de leitura ou dos
núcleos temáticos é dependente do professor, num trabalho que parece
ser ainda muito dependente da sua voz, ainda que caminhe para a
progressiva autonomia do aluno, mas que não coloca a leitura literária
numa perspetiva heurística.
Considera a importância da construção de sentidos através do
diálogo de vozes: “Elaboro duas ou três questões e o trabalho de escrita
pode ser feito em grupo, respondem depois de ter pensado, trocam
opiniões e escrevem. É uma escrita de reflexão, uma questão que não seja
evidente, que não esteja à flor do texto, que os obrigue a discutir com o
parceiro do lado.” Esta preocupação com o tempo para a reflexão e com a
construção dialógica de significados, bem como o propósito de ensinar
estratégias de leitura aos alunos que lhes permitam ser autónomos é um
dos contributos para compreendermos a forma como o João entende o
papel dos seus alunos na construção das aprendizagens, neste caso como
leitores de leitura literária. Para além destes aspetos, são poucas as
referências que nos permitem encontrar o aluno no centro da leitura, o
291
que pode dever-se a um discurso muito centrado em si, na preocupação
que evidencia em mudar a forma de trabalhar e no que isso o obriga a
questionar permanentemente o trabalho que faz.
O seu entendimento da leitura literária compreende o domínio de
conhecimentos necessários e de técnicas para entrar nos textos,
pretendendo que os alunos participem na construção desse conhecimento
e na utilização dessas estratégias, considerando que as aulas de sucesso
são aquelas em que os alunos participam, sem serem muito dirigidos, em
que apresentam as suas opiniões. Preocupa-o que todos os alunos
tenham voz ativa na sala de aula, não tomando uma boa resposta como a
resposta de todos: “A verdade é que, quando entramos num questionário
em que todos podem participar, todos são sempre os mesmos. E mesmo
que não sejam muitos, haverá sempre alguns que tem de se ir lá buscar a
opinião. Os outros hão de responder. O trabalho de grupo é importante
nisso.”
Considera que a maior dificuldade na leitura de textos literários é
conseguir que os alunos acedam aos níveis de sentido implícitos no texto,
que não fiquem por uma leitura meramente literal de significados
imediatos. “Se calhar, não fizeram todos os passos para aceder ao
sentido, mas essa é a maior dificuldade. Se todos os aspetos da
estrutura, da forma, forem trabalhados devidamente…
No fundo, com
certeza trabalho pior o texto poético do que o faço com o dramático ou o
narrativo. Se eu gosto mais de um ou se sei trabalhar mais um do que
outro, depois digo que a dificuldade maior deles é essa.” O professor
atribui à sua maior ou menor eficácia em trabalhar um determinado tipo
de texto o sucesso ou insucesso da leitura dos alunos, ou seja, assume
que a determinação parte das estratégias de leitura e dos conhecimentos
que convoca. Assim, a metodologia assume, para o João, o poder de
resolver a falta de adequação do texto aos alunos a que se destina e todo
o seu discurso se centra no domínio de metodologias que considera
serem mais adequadas e conseguirem, por isso, levar os alunos à
292
compreensão e à adesão ao texto, já que considera que as dificuldades
dos alunos se devem ao facto de ele, professor, saber convocar ou não as
estratégias corretas. No entanto, reconhece haver textos que provocam
maior adesão, sem que seu papel se sinta tanto, já que ele, o professor, é
sempre o mesmo.
Quando reflete sobre a avaliação, considera-a como um culminar de
um processo cuja validação garante, isto é, a avaliação espelha o trabalho
em sala de aula, é feita de acordo com os modos de ler em sala de aula, e
permite aferir o sucesso ou não do processo. Avalia os aspetos que
trabalha, como a capacidade de relacionar categorias e topoi no texto,
mas também o domínio da respectiva metalinguagem. Quanto à avaliação
externa encontra-lhe vantagens na medida em que obriga à mudança de
algumas práticas rotineiras, com a introdução nos exames de diferentes
tipos de texto e com a formulação de perguntas que obrigam os alunos a
procurar a resposta em diferentes momentos do texto e a não se
limitarem a localizar informação explícita.
Neste percurso que, como professor em formação, considera ser
um percurso de aprendizagem, afirma que só consegue mudar aquilo que
conhece bem, quando em posse de sustentação teórica para o fazer,
mantendo, em alguns aspetos das suas práticas, o que sempre fez: “Sem
os dois fatores, a formação e o programa, há um ano atrás eu seria muito
menos crítico, porque era a minha maneira de fazer e ninguém me disse
para fazer melhor. Ainda hoje, fazendo muita coisa mal, faço porque acho
que está bem. Eu reconheço-me aqui, ora tenho de dar hoje isto aqui,
vamos aproveitar este texto e dar isto aqui. Reconheço-me aqui,
obviamente. É algo que se faz assim.”
Vê-se que a mudança, no João, se tem feito suportada pelo estudo
que vai fazendo e nos aspetos em que se sente mais seguro e que
considera mais dependentes de si: nas estratégias diversificadas, que têm
de ser coerentes com os objetivos de leitura e que devem contribuir para
autonomia dos alunos como leitores. Trata-se de um saber prático, de
293
caráter mais objetivo, que consegue mobilizar para introduzir alterações
nas suas aulas de leitura de literatura, no sentido de construir percursos
de leitura coerentes e que consideram mais a voz dos alunos. A dimensão
mais pessoal da leitura, tanto sua, como professor, como a dos alunos,
está ainda ausente destes movimentos de mudança, talvez pelo seu
caráter menos objetivo e de difícil concretização prática, na medida em
que exige conhecer os alunos como pessoas e disponibilizar-lhes os textos
adequados, que podem ser todos diferentes, questionando-os a todos de
forma diferente, com respostas também elas distintas. A experiência
subjetiva do texto, associada à complexidade da relação pessoal ou
intelectual com o texto, não está presente no discurso do João. A falta de
concretização do que é este crescimento pessoal dos alunos através da
leitura de literatura associa-se à dificuldade em gerir o currículo
considerando a diversidade e o tempo disponível, o que pode tornar este
mandato do ensino da literatura mais impermeável à mudança.
O espaço de liberdade que o João reivindica para a sua intervenção
pedagógica é crescente, à medida que a sustentação teórica que vai
conhecendo lhe permite posicionar-se em relação a referenciais que
anteriormente o condicionavam. Neste diálogo em que ganha mais
espaço para a sua voz, cria também espaços para as vozes dos alunos, na
construção de sentidos. A sua preocupação com o espaço dos alunos é a
de os capacitar com uma voz ativa na leitura de múltiplos textos, numa
perspetiva de domínio técnico de estratégias de leitura. Neste percurso de
transição em que o João se encontra, e que passa por ganhar um maior
espaço de intervenção para si e para os seus alunos, está ainda por
considerar o desafio de conseguir que os alunos cresçam como pessoas e
dialoguem com o universo textual a este nível afetivo, emocional e
intelectual, de desenvolvimento pessoal.
294
2.2.
Modelos de ensino da literatura
A proposta de modelos de leitura construídos sobre os relatos dos
sujeitos pretende a apresentação de uma análise sistemática da
realidade, concretizada a partir de posições distintivas dos docentes, que
consubstanciam indicadores úteis de diferentes formas de ensinar
literatura.
Ao
partir
das
conceções
dos
professores
acerca
dos
referenciais teóricos e pedagógicos, do campo pedagógico em que atuam,
do mandato que a escola e a sociedade lhes atribuem, julgamos possível
a proposta de modelos compreensivos, que possam contribuir para a
investigação realizada neste domínio.
Partimos de trabalhos seminais, que apontam para classificações
esquemáticas ou paradigmáticas de ensino da literatura, a partir da
consideração de objetivos de leitura literária, de práticas de ensino e das
relações que estabelecem com os seus contextos. Purves (1986)
apresentou um contributo importante para a classificação esquemática
dos objetivos do ensino da literatura nos currículos, organizado numa
grelha de áreas de conteúdo e de comportamentos, com as seguintes
entradas:
Behavior, Specific literary texts, Contextual information, Literary
theory, and Cultural behavior information. Vertical headings might
consist of: Be familiar with, Apply knowledge of specific literary texts to,
Apply literary history to, Apply literary theory to, Apply cultural
information to, Respond to, Express a pattern of preference for, Express a
response to, Express a consistent pattern of responses to, and Have
positive attitudes and interests in literature. (p. 2)
Witte, Janssen & Rijlaarsdam (2005) descrevem quatro abordagens
prototípicas ao ensino da literatura: a educação cultural, a educação
literária-estética, a educação social e o desenvolvimento individual,
considerando a escolha de textos, os objetivos de leitura, a resposta dos
alunos e a avaliação. Estas abordagens, centradas em objetivos de leitura
295
e práticas dos professores, são fundamentais, na medida em que
organizam os objetivos de leitura literária em torno de grandes mandatos
atribuídos ao ensino da literatura. No entanto, estes autores não
apresentam estas tendências como categóricas, mas antes como
gradativas, mudando ao longo dos tempos para abordagens mais
centradas no desenvolvimento individual. Também o trabalho de Sawyer
& Van de Ven (2007) é referencial, na medida em que apresenta
paradigmas de ensino da literatura em relação com a evolução dos
contextos sociais e históricos e das implicações de tais contextos na
forma como o ensino da literatura foi perspetivado ao longo do tempo.
Afirma estarmos a progredir para um paradigma reflexivo, em detrimento
do domínio de conhecimentos, mas considera que todos os paradigmas
que caracteriza estão presentes, em simultâneo, nas aulas de língua
materna. Aase (2011) propõe a análise do ensino da literatura a partir
das formas de conhecimento que estruturam todas as disciplinas do
conhecimento,
de
acordo
com
Aristóteles:
o
conhecimento
epistemológico, ou o conhecimento sobre a literatura, o conhecimento
técnico, ou o conhecimento de estratégias de leitura e o phronetic
knowledge, que o Conselho da Europa definiu como o conhecimento de,
como e o conhecimento existencial.
Na proposta de modelos que agora apresentamos, tentamos incluir
as variáveis que decorrem dos três campos de influência da aula de
leitura literária, o que nos possibilita alargar o escopo da análise, não a
limitando a um dos campos de influência. Assim, do campo académico
consideramos a relação dos professores com os referenciais teóricos
disponíveis; do campo pedagógico, a relação com os referenciais oficiais
(programas e outros), com os manuais escolares, com a comunidade de
práticas em que é exercida a sua ação pedagógica e com os alunos que
determinam o contexto de atuação no momento da leitura do texto
literário; do campo cultural, a forma como dialogam com a seleção de
textos e com o mandato que lhes é atribuído no ensino da literatura. Ao
considerar estas variáveis na leitura que fizemos das entrevistas,
296
selecionámos três sujeitos que consideramos pela sua maior aproximação
ou distância a modelos teóricos pré-existentes, cujas narrativas de relatos
apresentámos na secção anterior.
A seleção dos sujeitos foi determinada pela consideração de práticas
baseadas na transmissão de conhecimentos por oposição à construção
ativa da compreensão pelos alunos, da perspetivação da leitura do texto
literário como um processo complexo que envolve conhecimento
epistemológico, processos cognitivos e relação afetiva com o texto, por
oposição
a
posturas
que
privilegiam
apenas
um
dos
aspetos
considerados. A partir destas considerações iniciais, encontrámos
professores em polos opostos nas posições que assumem. Identificámos
também o que consideramos serem sujeitos em transição, não só pelo
hibridismo das suas posições, mas também pelo que revelam, no seu
discurso, da vontade de aproximação a um modelo desejável, mas que
ainda não conseguem pôr em prática. Como referido na apresentação das
narrativas dos relatos destes sujeitos, não os tomamos por ilustrações
dos modelos. Antes pretendemos descrever modelos compreensivos que
integrem a complexidade das suas vozes, sem excluir as incoerências
que, como sujeitos, apresentam. Não se trata, por isso, de modelos
categoriais, na medida em que assumimos a transição e o hibridismo
como representantes de uma forma de ensinar que inclui tendências dos
outros dois modelos, sem se excluírem.
297
2.3.
Modelos de ensino da literatura: aproximações a uma teoria
Modelo 1
O Modelo 1, a que chamamos modelo flexível, caracteriza-se pela
abertura da aula de ensino da literatura a solicitações decorrentes de
diferentes objetivos de leitura elegíveis em momentos diferentes do ano; a
diferentes textos que, pela sua individualidade, convocam modos de ler
distintos; e a diferentes alunos que, pelas suas características de leitores,
respondem de formas variadas aos textos em análise. Esta abertura
resulta em aulas de leitura literária não padronizáveis, sem uma estrutura
típica, determinadas pelos fatores enunciados. Assim, e em função dos
objetivos de leitura, a leitura de uma obra literária pode fazer-se pelo
estudo
de
um
tema
considerado
fundamental
para
a
formação
humanística dos alunos, mas também para observar um aspecto
específico do texto literário, como seja a relação leitor-texto vista pela
própria literatura, por exemplo. Pode ainda considerar objetivos do foro
cognitivo, no treino do estabelecimento de nexos lógicos e de relações
entre momentos, personagens, personagens e espaços, por exemplo, ou
de posicionamento crítico perante o enredo, um tópico ou o estilo. Outro
objetivo que determina o tipo de aula é a leitura pessoal, afetiva, aquela
que convoca o envolvimento do aluno e do seu universo de referência para
a leitura, no resultado da qual leitor e texto saem transformados e texto e
vida tornam-se parte de um mesmo universo de referência expandido. A
organização da aula de leitura literária em função do objetivo de leitura
não exclui a coexistência de diferentes objetivos de leitura em simultâneo,
mas parte do princípio que a forma como se lê o texto é marcada de
forma determinante pelo objetivo que se privilegia em determinado
momento.
298
A consideração do texto na sua individualidade implica aceitar que
os textos, enquanto obras de arte singulares, não permitem uma leitura
indiferenciada, nem esquemas de leitura típicos, antes convocam
diferentes dispositivos de análise e diferentes enfoques, sob pena de se
comprometer a sua individualidade. Esta forma de olhar para o texto não
exclui a consideração de que se trata de um produto contextualmente
esclarecido, mas não o toma como mera representação desse contexto.
Da mesma forma, não aceita que o excerto seja representativo do texto. A
aceitação da necessidade de trabalhar o excerto é justificada pela
necessidade de economia do trabalho, mas a partir da assunção que esta
escolha condiciona o que se lê e a forma como se lê. Assim, o texto não é
permeável a uma abordagem única, mas determina os caminhos de
leitura que sobre ele o professor propõe. O respeito pela individualidade
do texto perpassa também pela confiança no texto, no professor e nas
questões colocadas para chegar à interpretação, sem precisar de saturar
a leitura com outros textos e meios que, frequentemente, em vez de
esclarecem
contextos,
resultam
na
dispersão
dos
alunos
e
no
afastamento do texto que se pretende compreender.
A assunção da individualidade dos alunos, ainda que confronte o
professor com o conflito de conhecer todas as histórias de vida dos
alunos e de se considerar um intérprete privilegiado dessas histórias de
vida, é considerada na liberdade de percursos que investem o aluno de
poder na construção ativa de significados e na busca de respostas
individuais à leitura. Quando estas respostas são partilhadas e discutidas,
não o são no sentido de construir uma leitura colectiva, mas no de
enriquecer as respostas pessoais no diálogo com as vozes dos outros. O
professor assume aqui outro desafio, que é o de capacitar o aluno com
conhecimento validável do ponto de vista da avaliação externa a que os
alunos são submetidos. No entanto, estes não são trabalhos exclusivos,
na medida em que o aluno pode construir conhecimento sobre a literatura
e mobilizá-lo para um saber especializado, com metalinguagem própria,
privilegiando a aplicação desse saber na construção de sentidos, sem
299
abdicar da sua resposta pessoal ao texto, que é tão mais informada
quanto mais o aluno dominar diferentes perspetivas de leitura, do mundo
e da literatura. Há assim uma progressão no domínio do conhecimento
que possibilita também que a relação afetiva do aluno com o texto se
processo a níveis distintos, de uma aproximação mais superficial até
àquela que resulta de conseguir apreciar a obra literária como uma
construção dos mecanismos desvela e compreende. Esta perspetiva de
desenvolvimento da competência literária aponta para um investimento
de poder do professor na capacidade que tem de fazer com que a
competência literária do aluno seja desenvolvida, mas também para um
investimento de poder do aluno, como leitor informado e dialogante.
Para integrar o respeito pelas diferentes individualidades e a
coerência dos percursos com os objetivos de leitura literária a atingir, o
professor assume um papel de profissional altamente interventivo. Apesar
de propor formas de olhar para os textos ou de orientar as leituras de
acordo com temas que seleciona, não ocupa todo o espaço de construção
de sentidos, na medida em que orienta este trabalho numa perspetiva
heurística, de formulação de problemas e de desafios, munindo os alunos
de instrumentos e de acesso a informação que lhes permitem encontrar
as respostas por eles construídas, em níveis de complexidade crescentes,
tanto pelos textos que seleciona, como pelas leituras progressivamente
mais interpretativas a que pretende chegar.
Também a sua individualidade enquanto profissional é marcada,
em detrimento de um discurso apropriado de outros referenciais. Ou seja,
o professor conhece os referenciais teóricos que lhe permitem tomar
decisões sobre as formas mais adequadas aos objetivos que persegue;
conhece o mandato que a escola lhe atribui, dialoga com o programa em
vigor e com os outros documentos orientadores disponíveis, como os
manuais ou os exames nacionais, reconhecendo-lhes as fronteiras que
marcam ao seu campo de intervenção pedagógica. O reconhecimento do
papel normativo de cada um dos discursos com que dialoga é
300
fundamental, na medida em que lhe possibilita distinguir o que é
contingencial do que é recomendação ou apenas sugestão. E é no
reconhecimento dessas fronteiras que assume o espaço de intervenção
que lhe é deixado para construir um discurso pessoal, que não se limita a
reproduzir o discurso dos campos com que interage. Define prioridades
claras, assume abordagens metodológicas variadas, reivindica o seu
papel de leitor proficiente, não exclui a voz dos alunos como possuidoras
de leituras legítimas, antes dialoga com elas e ajuda-os a expandi-las. A
reivindicação do espaço de intervenção pedagógica faz-se pela sua
expansão, na medida em que conhece bem os seus limites e a sua
permeabilidade. É esta permeabilidade que convoca para fazer entrar
múltiplos textos literários para leitura integral ao longo do ano, mesmo
quando o cânone é fechado e obriga à leitura de obras que poderiam
ocupar todo o espaço da leitura literária. O facto de propor a leitura de
cada obra de acordo com um objetivo de leitura determinado, convocado
pela própria obra, contribui para uma gestão do tempo que não inviabiliza
outras leituras, antes as inclui constantemente. A intertextualidade como
forma de leitura é um modo de entrada de outros textos literários na sala
de aula, não a reduzindo ao papel de contextualização que muitas vezes
assume.
O discurso da professora que apresentámos como mais próxima
deste modelo não vela o conflito que a necessária preparação académica
dos alunos e o desiderato de formar leitores lhe coloca. Vê o mandato da
escola e o seu, como professora, limitados nesta missão de formação de
leitores para lá da escola. Forma leitores que leem em contexto escolar,
que estão habituados a relacionar livros e formas de ver o mundo, mas
reconhece que isso não é garantia de uma influência perene da escola
sobre o leitor que lê por iniciativa própria, pela vida fora. Este
reconhecimento da limitação da sua atuação é o reconhecimento de
outros fatores contextuais que determinarão se os alunos que ensinou a
ler com eficácia e a conhecer e a apreciar diversos textos continuarão a
ler ou não.
301
Consideramos que é possível a assunção de uma voz diferenciada
num contexto fortemente marcado pelos diferentes campos com que os
professores interagem, e que é nesta individualidade que a adequação e a
permeabilidade são possíveis e desejáveis. Para tal, é fundamental o
domínio de conhecimentos teóricos sobre o que ensinar e como ensinar,
para que as decisões sejam sustentadas, mas também para poder
selecionar, em cada momento, os textos, as estratégias e os objetivos de
leitura adequados, assumindo o professor o papel de agente de
recontextualização
pedagógica.
Também
o
conhecimento
dos
documentos orientadores e do mandato institucional que é atribuído aos
professores permite a reivindicação do espaço que estas orientações lhes
deixam.
A reflexão sobre o contexto de atuação que é o dos professores de
português permite algum distanciamento e a compreensão do que são as
suas práticas nesse contexto, posicionando-se em relação a uma
comunidade cujas práticas reconhece e das quais se distancia, não
necessariamente por oposição, mas para recuperar a individualidade do
seu trabalho. Só em posse de conhecimento alargado sobre os diferentes
campos que impendem sobre as práticas profissionais podem os
profissionais fazer opções e ser também eles uma fonte de construção do
campo pedagógico, e não apenas um lugar de reprodução dos discursos
alheios. Este conhecimento alargado, iniciado na formação inicial, é
necessariamente complementado pela experiência profissional, ainda que
esta, por si só, não garanta o acesso a uma visão completa. É sobretudo
pela formação em que os professores participam e quando investidos do
poder de formar os pares, pelo que isso os obriga a uma maior
participação nos diferentes campos de produção e de recontextualização,
que
se
verifica
um
conhecimento
mais
aprofundado
dos
condicionamentos das suas práticas. Também o trabalho de investigação
sobre os próprios contextos de atuação se revela um factor determinante
no investimento do professor como possuidor de uma voz própria,
302
sustentada, num diálogo que é tipicamente feito da reprodução de vozes
autorizadas.
303
Modelo 2
O Modelo 2, a que chamamos modelo fechado, caracteriza-se pela
constância dos textos em leitura e dos modos de os ler, em aulas de
ensino
da
literatura
muito
ritualizadas.
As
aulas
são
sobretudo
textocêntricas, dado considerarem a seleção do texto previamente à
definição dos objetivos de leitura, assumindo que qualquer texto pode
servir qualquer objetivo de leitura. Atribuem ao texto literário um papel
determinante na adesão dos alunos à leitura, pelo poder imanente que
possui de encantar, dada a sua beleza. Apenas do texto depende também
a construção de significado, o que exclui o papel do leitor, dado que o
texto carrega uma mensagem à qual os alunos devem aceder. O papel do
professor, neste modelo, é o de orientar os alunos na busca dessa
mensagem, através de perguntas que se fazem à superfície do texto e
sobre informação nele contida, até encontrar a resposta mais próxima da
mensagem que configura a leitura legítima. O professor é também o
transmissor do gosto pela leitura e do encantamento que o texto lhe
provocou, apontando aos alunos a beleza da linguagem literária. Vemos
assim a aula de leitura literária fechada à diversidade de objetivos de
leitura, à diversidade de percursos em função desses objetivos e à
diversidade de leituras que diferentes leitores poderão construir, se forem
ativamente orientados para o fazerem.
Este modelo de leitura literária, ao instituir o texto como o vetor
central, assenta em práticas de leitura muito tipificadas e que são
repetidas a cada leitura, considerando que um esquema de leitura
aplicado a um texto é válido para todos os outros da mesma tipologia.
Assim, o treino de categorias e a análise de caraterísticas do estilo ou da
linguagem, bem como a identificação de informação presente no texto
acerca da evolução da intriga, são momentos obrigatórios da leitura do
texto narrativo, sem considerar a individualidade do texto literário, nem a
necessidade de coerência no percurso de leitura. O facto de não se
considerar, à partida, o objetivo de leitura, leva a um ritual de leitura
304
fragmentária, determinada por uma racionalidade prática de economia de
tempo e de gestão de conteúdos. Os alunos acedem a uma representação
global da obra, muitas vezes baseada apenas na leitura de excertos
considerados representativos de todo o livro. O diálogo com o texto é
excluído, sendo dada prioridade à leitura por prazer. Esta aceção de
leitura por prazer é sempre descrita a um nível de satisfação imediata, de
reconhecimento ou identificação com o texto, que é válido apenas para os
momentos iniciais de leitura e que resultará no abandono do livro se não
for
acompanhado
de
objetivos
de
leitura
mais
aprofundados
e
relacionados com a eficácia de compreender e interagir com o texto,
numa perspetiva de desenvolvimento da competência literária que não é
aqui contemplada.
Esta forma de entender a capacidade de o aluno ler o texto como
dependente de uma proficiência de leitura estática, sem se considerar
que, por se tratar de uma competência, o desenvolvimento é desejável e
deve ser propiciado, é contraditória com a frequência com que muitos
professores usam a designação competência. Ligada a esta utilização do
termo competência sem uma correspondência real nas práticas de leitura
literária está o facto dos professores que se aproximam deste modelo não
valorizarem as estratégias de leitura como forma de investir os alunos de
autonomia, mas antes as considerarem como formas de ler que são
práticas naturais de análise textual, que convergem para o objetivo de
compreender a mensagem do texto, independentemente do texto e sem
explicitação da origem de produção da mensagem.
Apesar de haver, no relato da professora que mais se aproxima
deste modelo, a contradição expressa pela preocupação em atender aos
interesses dos alunos e a leitura de obras que foram previamente
selecionadas por outros referenciais, os interesses são aqui vistos numa
perspetiva de grande generalização, relacionados com a faixa etária dos
alunos e das representações do que são os universos dos jovens dessa
idade, sem considerar os diferentes perfis de leitores que jovens da
305
mesma idade manifestam. Esta tensão é resolvida pela seleção, prévia ao
conhecimento dos alunos, de autores juvenis, por se considerar que
serão, à partida, mais adequados a este público. A adequação é assim
feita apenas ao nível das generalizações e não ao contexto específico de
cada grupo-turma e de cada aluno-leitor.
A indiferenciação que caracteriza a forma como se leem diferentes
textos, como se se tratasse sempre do mesmo texto em leitura, é também
a indiferenciação com que são caracterizados os alunos e que é marca da
voz do professor. O professor assume no seu discurso o discurso de
referenciais que lhe impõem seleções de textos e modos de os ler, como
os programas, os manuais, orientações do PNL, ou exigências de
avaliação externa, sem encontrar na integração destes discursos uma voz
própria, mas limitando-se a reproduzir a voz dos outros. Também é
revelador
o
facto
institucionalização,
de
estes
serem
discursos,
tratados
como
com
diferentes
tendo
o
graus
mesmo
de
poder
normativo, sendo tão legítimo o trabalho proposto pelo manual como
aquele que o programa propõe, sem que esta legitimidade careça de
validação, pelos docentes. Outras orientações com caráter de sugestão,
como as oriundas do PNL, por exemplo, são tidas como investidas do
mesmo caráter vinculativo que documentos homologados. Todos estes
discursos, que possuem diferentes funções e deveriam ser escrutinados
pelos docentes a partir do lugar de legitimação que possuem, são
entendidos como equivalentes.
A redução dos mandatos que a sociedade e a escola atribuem aos
professores no ensino da literatura à transmissão do prazer de ler
desconsidera a importância e a complexidade do ensino da literatura nas
suas
dimensões
de
conhecimento
epistemológico,
técnico
e
de
desenvolvimento pessoal do aluno. Este apagamento do eu no discurso é
tornado mais óbvio quando se confunde com a comunidade de práticas
em que atua, adoptando uma voz plural, que abdica do espaço para a sua
intervenção individual. A capacidade de agir sobre o contexto de atuação
306
está diminuída por não reconhecer as fronteiras da sua intervenção, por
não se reconhecer investido de conhecimentos e de capacidade de
operacionalização
desses
conhecimentos
na
adequação
à
sua
individualidade, à individualidade dos textos literários e à individualidade
dos seus alunos.
A ausência de conhecimento e reflexão crítica sobre a forma como
se exerce a profissão do professor de Português, na confluência de que
campos de influência, contribui para este espaço de intervenção não
reivindicado, para o apagamento da voz individual pela reprodução das
diferentes vozes dos outros, em diferentes graus de apropriação, como
terra ocupada pelos diferentes colonizadores que não se preocuparam em
criar fontes de conhecimento.
307
Modelo 3
O Modelo 3, a que chamamos modelo híbrido, ou de transição,
apresenta caraterísticas, como o nome indica, dos dois modelos
anteriores. Fazemos uma distinção para o que consideramos serem os
professores em transição porque, apesar de apresentarem características
dos dois modelos, a forma como estas estão presentes não são
indiferentes e indicam movimentos de mudança, por distanciamento a um
modelo e aproximação a outro. Os modelos híbridos apresentam-se como
pouco específicos, pelo que apresentam de combinações aleatórias dos
dois modelos, resultantes de percursos de formação pouco consistentes,
sem reconhecimento do que são os fatores de influência da atuação
pedagógica do professor de português, traduzindo-se em práticas
atomizadas de leitura literária, cuja característica fundamental é o seu
caráter fragmentário, explicável pela maior ou menor influência de um ou
de vários dos fatores de determinação das práticas.
Dada a inespecificidade dos modelos híbridos, concentramo-nos no
modelo que, dentro dos híbridos, consideramos de transição. Este
modelo caracteriza-se por práticas que reconhecem pelo menos dois dos
mandatos que são atribuídos à escola e ao professor na leitura de
literatura: o conhecimento sobre a literatura e a dotação dos alunos de
estratégias de leitura como forma de os tornar leitores autónomos e
críticos. Por conseguir está ainda a dimensão relacionada com o
crescimento pessoal do aluno, importante objetivo da leitura literária.
A
identificação
dos
condicionamentos
operados
tanto
pela
formação inicial, como pelos referenciais que configuram as aulas de
leitura de literatura, como pela comunidade de práticas constituída na
escola, que obriga a práticas ritualizadas em que impera o princípio da
economia do trabalho, bem como o distanciamento destes discursos pela
reflexão,
através
da
formação
e
das
leituras
realizadas,
são
características deste modelo. As mudanças que os sujeitos operam nas
suas práticas revelam a identificação das fronteiras da sua atuação e
308
convocam a sustentação teórica a que vão acedendo. Tal significa que, ao
aprofundarem o conhecimento sobre o seu contexto de atuação,
reconhecem a necessidade de mudança, que conseguem operar quando
se apropriam de modelos teóricos que identificam como pertinentes e
que se sentem prontos a operacionalizar, criando condições para que
essa
operacionalização
seja
possível
mesmo
em
contextos
que,
anteriormente, consideravam adversos.
Resistem à mudança aspetos decorrentes das decisões do grupo
em que estão integrados, decisões que são válidas para a escola, e os que
decorrem de mandatos que lhes são atribuídos, mas que ainda não
conseguem reconfigurar nas práticas pedagógicas.
O facto de os sujeitos que se aproximam deste modelo não
considerarem o crescimento pessoal dos alunos como o resultado de um
processo transacional de construção de sentidos dos alunos com o texto
pode dever-se à dificuldade de que este desiderato se reveste, por se
tratar de um trabalho menos objectivável, menos padronizado e mais
dificilmente mensurável pelas práticas de avaliação da escola, que
tendem a validar leituras coletivas dos textos, em detrimento das
individuais. Esta dupla dificuldade, consubstanciada por aquilo que é
valorizado como saber legítimo pela escola, e pelo desenvolvimento de
um trabalho que tem de ser flexível à entrada de diferentes textos na sala
de aula em simultâneo, para diferentes leituras pelos diferentes alunos,
com resultado em significados variáveis, é um ponto de viragem na forma
de ensinar literatura, mas que complementará com equilíbrio o trabalho
de quem já orienta as suas práticas pela coerência dos percursos de
leitura definidos a partir dos objetivos que lhes pré-existem e com a
adequação ao que sabem ser leitores com perfis muito distintos em
diálogo numa mesma sala de aula.
O reconhecimento da coerência como aquilo que ainda não
conseguem cumprir, a assunção da sua necessidade, o acesso a
sustentação teórica e metodológica, a reflexão sobre os resultados que
309
vão conseguindo e sobre a forma de os melhorar poderá levar os
professores para o modelo flexível, o que passará sempre por assumirem
o seu espaço de intervenção num contexto fortemente marcado por
intervenções alheias. A reivindicação do espaço de intervenção dos
professores de Português no ensino da literatura passa obrigatoriamente
pela capacidade que estes profissionais têm para se questionar sobre os
objetivos da leitura literária, sobre os textos que propõem para ler e sobre
a forma como leem, incluindo os alunos não só na participação do
processo de leitura, mas também na própria questionação, como forma
de compreender e de contribuir para a conversa sobre a literatura e sobre
os textos literários, conversa que não se esgota no contexto da escola,
mas continua no campo social e cultural em que professores e alunos
participam.
310
Conclusões
Nós e laços: permanências e descontinuidades
No final deste trabalho, e com a ambição de contribuir para as
necessárias sínteses criativas, de acordo com as palavras de Aguiar e
Silva, proponho-me encontrar os nós que precisam de ser feitos, de modo
a ligar os aspetos que foram sendo separadamente analisados.
Neste momento final, encontramo-nos perante uma coleção não
programada de trilogias: são três os campos geradores do ensino da
literatura nas escolas analisados; são três os eixos na tradição do ensino
da disciplina; são três os modelos propostos de ensino da literatura.
Importa, neste quadro, equacionar integradamente o modo como os
campos académico, cultural e pedagógico perspetivam o papel da
literatura no acesso aos bens culturais, enquanto contribuição para o
crescimento pessoal do indivíduo e como experiência estética. A forma
como estes campos se relacionam com os modelos de ensino da
literatura descritos, mais flexíveis ou mais fechados, é agora colocada em
análise.
Este trabalho de investigação partiu da vontade de compreender
como se articulam as conceções de ensino da literatura dos professores
portugueses,
as
orientações
identificáveis
ao
nível
dos
discursos
reguladores no contexto nacional e internacional e os resultados da
investigação neste domínio. Para tal, o enquadramento teórico convocado
estruturou-se em torno de três campos identificados como geradores do
ensino da literatura nas escolas: os campos pedagógico, académico e
cultural, sendo é que sobre o primeiro que impendem as produções
primárias dos restantes.
Constata-se que o campo académico, enquanto campo de produção
primária sobre o fenómeno literário e sobre o ensino do fenómeno
literário, é objeto de acessos distintos pelos professores que ensinam
literatura em Portugal. Trata-se de um campo em grande ebulição, com
311
viragens nas aproximações teóricas à literatura sustentadas pelo debate
vivo e pela crescente investigação e alargamento dos campos do saber
que nele participam, hoje ampliados a áreas tão distintas como as
neurociências ou a sociologia. A proliferação de áreas do saber que
tomam o ensino da literatura como objeto de estudo contribui para a
formação
de
um
campo
académico
altamente
especializado
e
diversificado, cujos contributos fragmentários e muitas vezes em tensão,
convergem, também em tensão, para o campo do ensino.
No campo cultural, as tensões não são menores, na medida em que a
centralidade das obras literárias na disciplina de Língua Portuguesa leva
a que lhe sejam cometidos desideratos de socialização e de preparação
cultural relevante. As perspetivas que valorizam a socialização tanto
privilegiam um discurso socialmente relevante, de participação do
indivíduo na sociedade, como a apropriação de um património cultural
nacional ou ainda o domínio de ferramentas especializadas para se referir
a esse património.
O conceito de participação do indivíduo na sociedade tem mudado ao
longo dos tempos. Os textos programáticos acompanham o que a
sociedade espera que a escola devolva na sua missão de formação do
indivíduo. Também a noção de património cultural é fortemente marcada
pelas pressões dentro deste campo, tal como Bourdieu (1993) o
caraterizou, com variações significativas acerca do que é considerado
legítimo ler e nos modos de ler, mesmo quando tida em conta a
sincronia, isto é, em cada tempo, os olhares sobre o que se considera
participação social divergem.
Ambos, conhecimento sobre a literatura e discurso especializado
sobre esse conhecimento são capital cultural que a sociedade espera que
a escola transmita. O capital linguístico (meio pelo qual se chega a um
discurso valorizado socialmente) e o capital simbólico (posse de capital
de conhecimento que se devolve a pedido e que dá ao seu possuidor
recompensas materiais e culturais da pessoa educada), tal como Guillory
312
(1993) os apresenta, são providos pela escola e pretendem uma
participação social ativa.
O campo cultural atribui recorrentemente ao ensino da literatura
também o mandato da salvação das Humanidades: espera-se que, pela
apropriação do capital cultural comum, as Humanidades mantenham a
sua vitalidade e que este conhecimento sobre o fenómeno literário
prevaleça na formação dos indivíduos como garante de uma preparação
cultural e social relevante. É um desiderato de grande ambição para ser
cumprido apenas pela escola, o que é revelador de alguma demissão das
outras instâncias do campo cultural em cumprirem a sua parte neste
mandato. Com efeito, a assunção de que a formação de leitores é da
responsabilidade exclusiva da escola oblitera a responsabilidade de todos
os outros agentes culturais e sociais nesta missão.
O conhecimento considerado válido pela escola é também ele cada vez
mais especializado, no sentido de modelar leitores, preparados para
reproduzir leituras legítimas, mais do que os formar como leitores para a
vida, que leem por escolha pessoal e se sentem legitimados para fazer as
suas próprias leituras. Assim, concluímos que o papel atribuído pela
sociedade à formação do indivíduo através da leitura de obras literárias
acaba por se consubstanciar em mais um saber técnico, ao contrário do
que a defesa das Humanidades pressupõe.
Quanto ao campo profissional, conclui-se que é condicionado
fortemente pelo discurso oficial, sobretudo nas recontextualizações feitas
através dos manuais ou pelas exigências assumidas pelos instrumentos
de avaliação externa. A coerência entre as recontextualizações dos
saberes primários feitas pelos textos programáticos, pelos exames
nacionais e pelos manuais escolares não é de reconstituição fácil. Estas
sucessivas recontextualizações das produções primárias são apropriadas
pelos professores numa racionalidade prática que se distancia tanto mais
da racionalidade teórica quanto mais nos aproximamos das práticas de
sala de aula.
313
Os professores adaptam os textos e os modos de os ler aos seus
contextos, de acordo com necessidades de ordem pragmática, como a
gestão do tempo, as propostas dos manuais, a diversidade de perfis de
leitores, a dimensão das obras, a proximidade do exame nacional, entre
outros. Estes objetivos de gestão do trabalho pedagógico sobrepõem-se
aos objetivos de leitura que deveriam ser convocados pelos textos lidos e
pela intencionalidade pedagógica com que se lê. O resultado é a
apropriação fragmentária de um discurso impreciso sobre épocas e
períodos literários, sobre caraterísticas da narrativa e efeitos de estilo,
sem reverter para a interpretação dos textos. A participação dos alunos
neste discurso é sobretudo entendida como repetição e não como
construção, muito menos apropriação pessoal. A apropriação dos
contributos da Estílistica como procedimentos de análise rigorosos é feita
sem no entanto considerar a evolução das propostas das últimas
décadas, no sentido de analisar a linguagem em função do contexto e do
diálogo que o texto convoca com o leitor, no sentido da construção de
sentidos possíveis.
Vemos assim um campo de práticas fortemente condicionado pelos
campos que sobre elas impendem, no qual os professores têm dificuldade
em reivindicar um espaço individualizado de trabalho. A participação da
escola no discurso sobre a literatura é garantida sobre a forma de
reprodução do discurso produzido nos campos académico e cultural.
Fica por cumprir o mandato da devolução a estes campos de um saber
produzido localmente, marcado pela transação entre alunos e textos,
resultado de um diálogo em que se sintam participantes e não apenas
intérpretes. O movimento da receção do texto literário é feito pela
integração nas práticas e pela discussão dos diferentes contributos, mas
os indivíduos não devolvem aos campos que sobre eles se pronunciam
um discurso próprio de participantes por direito neste diálogo.
O desiderato dos programas do Pós-25 de Abril está por cumprir, na
medida em que o conceito de participação aí invocado não é aquele em
314
que campo pedagógico o transformou, o de uma participação validada,
dentro de um leque limitado de opções de resposta ao que é uma obra de
arte. Pela grande objetivação dos textos programáticos e dos manuais,
que se apropriam de uma linguagem sobre a literatura sobretudo relativa
às suas caraterísticas formais, analisadas de forma isolada, esquece-se
com frequência, pela utensilagem teórica convocada, de que se trata da
leitura de uma obra única, lida por cada indivíduo em circunstâncias
irrepetíveis da sua vida. A literatura como arte é pensada no discurso
pedagógico
apenas
como
objetivo,
com
insuficiente
espaço
de
concretização nas práticas em sala de aula e em todo o discurso
pedagógico. A sua convivência com outras formas de arte poderia ser
uma forma de assumir o seu caráter não utilitário a falta de necessidade
de justificar o seu estudo. Branco (2005) sustenta que:
“esta estratégia de irmandade permitiria uma compreensão menos
redutora e incompleta da multiplicidade de discursos críticos gerados
em torno das Artes. O texto crítico apareceria já não tanto como
discurso altamente especializado a partir do qual se deve construir o
acto de leitura de professores e de alunos, mas como aquilo que, do
ponto de vista escolar, ele poderia ser: parte de uma rede discursiva
que procura socializar a Arte e responder às suas solicitações e
provocações.” (pp. 90-91).
A participação social esperada acaba por ser, ainda hoje, apenas a
participação no discurso da escola e esgota-se no contexto em que é
produzido, ficando o seu potencial na formação dos indivíduos e no
contributo que podem dar para a sociedade coartado por esta
especialização, resultante de todos os fatores analisados neste estudo.
No diálogo entre os campos pedagógico, académico e cultural
encontramos três pontos de referência em torno do qual as tensões são
pronunciadas e que, não por acaso, são três eixos estruturantes na
tradição do ensino da literatura. Ao olhar agora a esta luz para os modos
de ler literatura que caraterizámos, verificámos também serem estes os
315
pontos de tensão presentes, em torno dos quais há afastamentos ou
proximidades pronunciados.
Foram identificados três grandes eixos que estruturam o ensino da
literatura ao longo dos tempos, ainda que com pesos e atribuições
distintos em diferentes épocas. O papel do ensino da literatura como
forma de acesso aos bens culturais, como modo de contribuir para o
crescimento
pessoal
dos
indivíduos
e
como
experiência
estética
corresponde a grandes finalidades que identificamos nos textos oficiais
do último século até aos atuais programas de língua portuguesa. No
entanto, a identificação destes três eixos, se nos permite afirmar que
existe uma tradição de ensino da literatura que tende a prevalecer, não
nos autoriza a ignorar as descontinuidades. Cada um destes conceitos
significou mandatos distintos do campo cultural, em diferentes épocas, e
definições também elas distintas propostas pelo campo académico. A
forma como os três são recontextualizados no campo pedagógico varia
diacronicamente, fruto destas atribuições e pesos oscilantes, mas
também sincronicamente, dado que muitos dos conceitos associados aos
três eixos coexistem no ensino da literatura atualmente, e em tensão,
como os modelos descritos de leitura permitem verificar.
O ensino da literatura tem sido visto, ao longo dos tempos, como
meio de acesso à produção literária, provido pela escola, que regula e
distribui o capital cultural, como já referido. O conhecimento dos autores
do património cultural nacional, tido como fator de identidade, é
entendido no início do século XX pelo discurso pedagógico oficial como
integrante de uma cultura que é feita de formação moral, do domínio de
códigos elevados e de admiração pelo “valor e beleza das obras dos
nossos escritores”, tal como afirmam os programas deste período.
Estes valores de herança cultural são substituídos, nos finais dos
anos 70, depois da Revolução de 25 de abril, por valores de relevância
cultural. Pretende-se que o aluno conheça “os valores culturais e estéticos
da comunidade em que se insere”, mas que os assuma criticamente,
316
numa postura que não é meramente de aceitação do legado, mas de
participação na construção.
O domínio de uma linguagem especializada sobre a literatura passa
a ser condição de participação, é considerado conhecimento válido, a par
do conhecimento das próprias obras. A aproximação ao campo
académico marca fortemente o discurso pedagógico desta época, pelos
instrumentos concretos de análise que fornece. A eficácia na leitura dos
textos alarga-se aos textos não-literários, na capacidade que os alunos
devem ter de compreender qualquer texto e de o produzir de acordo com
a situação comunicativa.
No entanto, esta evolução da noção de capital cultural, que passa
do conhecimento e admiração dos melhores autores para a produção de
um discurso crítico e para a capacidade de ler diferentes textos em
diferentes suportes, não exclui a leitura de literatura como garante de
uma identidade nacional. Os programas mais recentes continuam a
determinar a necessidade de reconhecer os grandes marcos temporais na
história da literatura portuguesa e de valorizar os textos literários na sua
condição “de testemunhos de um legado estético” (Programa de
Português do Ensino Básico, 2009), conceito indissociável de um cânone.
A literatura é vista como forma de desenvolvimento de uma cultura geral
mais ampla, humanista, social e artística.
Desta forma, verifica-se que, a par da inclusão de outros valores no
que se entende por capital cultural, se mantêm no discurso pedagógico e
na voz dos professores os valores de herança cultural, de identidade
coletiva e mesmo de acesso a uma linguagem diferente da do registo
corrente, todos eles dependentes da leitura do texto literário, cujo
conhecimento é condição de participação na aula de língua portuguesa,
mas também na sociedade, por serem estes os conhecimentos
institucionalizados que são socialmente valorizados.
317
No sistema escolar, os valores de beleza e exemplaridade do texto
literário continuam a ser fatores de legitimação cultural. Tal como
afirmam Bourdieu e Passeron (1990):
“As much as or more than through the constraints of
curriculum and syllabus, the acquisition of legitimate culture and
the legitimate relation to culture is regulated by the customary law
which is constituted in the jurisprudence of examinations and which
owes its main characteristics to the situation in which it is
formulated.” (p. 142)
Assim, no discurso pedagógico do século XX, a noção de cultura é
sobretudo associada a herança cultural, como factor de identidade
nacional, de apreciação das grandes obras, de “Alta cultura”, do
conhecimento dos autores canónicos e representativos dessa identidade e
tradição, numa visão estática de cultura. Os programas do Estado Novo
associam
a
esta
noção
de
herança
cultural
a
de
socialização,
apresentando a cultura como exemplo de normas e valores que devem
regular a participação social. As crenças religiosas são incluídas no
conceito de cultura nacional.
Esta tradição é descontinuada após o final do Estado Novo, que
coincide com uma época de produção académica no sentido de uma visão
mais dinâmica de cultura, pensada como prática social e como
transformação. Associada à nova democracia, mas também a influências
teóricas que apontam para a importância da linguagem no contexto
comunicativo, a cultura passa a ser vista como comunicação, mais do que
o domínio de conhecimentos sobre as obras. A associação da linguagem à
noção de cultura está na essência desta visão dinâmica, já que a
linguagem significa interpretação e negociação de significados.
Atualmente, na voz dos professores, bem como nos documentos
analisados, assiste-se a uma tendência para conciliar as duas perspetivas,
já que a herança nacional e o legado estético são considerados
318
fundamentais, tal como o conhecimento de autores da literatura nacional
representativos da nossa identidade. A par desta visão estática de
conhecimento cultural insiste-se na noção de cultura como prática, como
interpretação, como negociação e (re)construção de identidades.
Desta forma, pretende-se dar resposta a uma tradição que a
sociedade exige que a literatura cumpra, a de transmissão dos
monumentos da “Alta cultura”, como forma de transmissão, mas tenta-se
a conciliação com a transformação de estereótipos, com a negociação de
significado e a redefinição de identidades já não só nacionais, mas em
espaços cada vez mais alargados, de participação europeia ou mundial,
através do conhecimento de autores de outras línguas e culturas.
No entanto, o facto de a noção de cultura ser iminentemente
ideológica
torna
recontextualização
as
propostas
pedagógica,
nem
dado
que
sempre
não
claras
é
para
esclarecido
a
aos
professores que relação de poder se perspetiva em cada uma destas
visões. Resta subentender a relação de poderes nas formas como os
alunos são considerados na negociação de significados ou no papel que
lhes é atribuído na apropriação de conhecimentos transmitidos.
No que se refere ao modo como o crescimento pessoal se relaciona
com o ensino da literatura, constata-se ser este um importante mandato
atribuído à literatura tanto pelo campo académico como pelo campo
cultural, ainda que com diferentes apropriações pelo campo pedagógico.
No início do século passado, o crescimento pessoal é entendido não na
individualidade de cada aluno, mas na formação do caráter de acordo
com valores morais e religiosos comuns. A literatura cumpria assim uma
função de educação cívica, como exemplo de virtude e de beleza. A
correção formal e o bom gosto eram formados pela leitura dos grandes
textos.
À formação do bom gosto e da correção formal vem substituir-se o
conceito de sujeito interventivo, autónomo e comunicante. Nesta
319
perspetiva, presente no discurso pedagógico a partir do final dos anos
setenta, o crescimento pessoal passa pela alteridade e pela capacidade
de comunicar com os outros. A instrumentalização da literatura continua,
no entanto, presente, sempre que se remete para a capacidade que os
textos literários têm de proporcionar mundividências diversas, de
conhecer o mundo através da literatura e de aprender o respeito pelos
outros. Esta experiência do mundo fará parte do crescimento pessoal do
aluno enquanto experiência do outro, para melhor conhecimento de si
próprio.
Na voz dos professores é frequente a amálgama entre a experiência
da alteridade com o conhecimento do mundo, considerando o texto
literário como representação do mundo e a sua experiência como
experiência do mundo e não experiência da criação. Não se esgota na
experiência da representação do mundo o que a literatura pode contribuir
para o crescimento pessoal do aluno. A resposta pessoal à leitura não
significa apenas relacionar as experiências pessoais com o que se lê no
texto, sob pena de continuarmos no registo da referencialidade e na
receção estática de conhecimento cultural sobre a literatura. A distinção
entre crescimento pessoal e cultura geral não é assumida nos discurso
oficial e pedagógico. Os dois conceitos surgem com frequência
associados e por vezes como equivalentes, o que não contribui para o seu
esclarecimento, nem a leitura literária para a experiência da alteridade.
Como afirma Bernardes (2005):
“o contacto com o texto literário constitui, para mais, uma
possibilidade rara de viver, em alteridade, situações, valores e
experiências que moldaram as comunidades humanas ao longo dos
séculos, instituindo referências basilares de que nunca poderemos
prescindir.” (p. 125)
O acesso aos bens culturais, considerado numa perspetiva mais
dinâmica ou mais passiva, como discutido no ponto anterior, distingue-se
do que é o phronetic knowledge, uma relação com o texto literário mais
320
existencial, mais emocional do que analítica ou intelectual, e que
possibilita o crescimento do aluno como pessoa. Tal como explica Aase
(2011):
“The third knowledge form mentioned above is the phronetic
knowledge which we have learnt from Aristotle has to do with the
ability to make judgement and to understand a situation not
completely identical with another situation. It is often named
practical wisdom. Unlike practical knowledge or skills (techne) the
purpose is not creating a product of any kind, but still it plays a role
in creating things. Wise judgement requires abilities to see things
from a perspective different from one’s own, exercising a flexibility
of thought that is quite different from applying rules to any
situation. This in fact is also what Bildung is about: to be able to
see an issue from the point of ‘the other’ and to act according to
values not just beneficial for oneself. Wise judgement is uncertain
knowledge that we probably only acquire through experience and by
interacting with others. It is important to emphasise that, although
other knowledge forms support phronesis, it cannot be taught and
learnt in the same ways as other knowledge forms, certainly not
from rules and directions. Ability to interpret and judge people and
situations is crucial in reading literature, as it is in life.” (apud Van
de Ven & Doecke, p. 126).
Mesmo quando os textos programáticos abandonam a conceção da
educação moral dos alunos, em favor de um maior individualismo do
leitor e da sua subjetividade, continuam no, entanto, a promover um ideal
utópico do texto literário como capaz de melhorar a sociedade, de
melhorar os indivíduos, que passa por assumir que há experiências de
leitura aceitáveis e desejáveis, possíveis de serem comunicadas em
discussões educadas, com o poder redentor para os alunos e para a
sociedade, o que é um pesado encargo para a escola e para os
professores (Patterson, 1992). A assunção, atual, de que há obras que
321
possuem este potencial de fazer crescer os alunos como pessoas
excluem, por um lado, a individualidade de cada aluno como pessoa, e,
por outro, a incapacidade que alguns alunos terão em relacionar-se com
determinados textos do ponto de vista emocional. Esta incapacidade pode
não ser dependente da interpretação, mas da experiência de cada um
como pessoa. Os alunos poderão interpretar corretamente uma obra, de
acordo com um discurso homogeneizador que escolas, manuais, exames
nacionais e professores avaliam e privilegiam, sem no entanto se
envolverem com ela e com ela dialogar, deixando de fora esta importante
dimensão do conhecimento.
Falar das emoções é uma tarefa complexa para todos, alunos e
professores, carregada de imprevisíveis. Os alunos podem sentir emoções
provocadas pelo texto que não sabem explicar, dada a sua inexperiência
emocional, apreciando o texto e a emoção provocada, sem conseguir
expressar o que sentiram ao ler. Ou podem sentir emoções de que se
envergonham e de que não querem falar, ou nem sequer sentir emoções
nenhumas, ao contrário do que o discurso pedagógico considera
expetável.
Os materiais didáticos fazem não raras vezes corresponder a
determinadas obras reações emocionais expetáveis, o que coloca o
desafio de garantir que os alunos as sentem. O poder catártico da
literatura e da leitura afetiva é frequentemente negligenciado, em prol de
um campo mais seguro dos universais das emoções humanas, enquanto
teoria das emoções. Trata-se assim de um texto sobre as emoções dos
leitores provocadas pela leitura do texto literário, uma mediação já entre
o lido e o sentido, que se esgota num catálogo de emoções, que o aluno
identifica, tal como é ensinado a identificar desde muito cedo estados de
espírito das personagens.
Os textos oficiais espelham a dificuldade que um conhecimento de
tipo
emocional,
subjetivo
e
individualizado
encontra
no
discurso
curricular, tal como o espelham os relatos dos professores, pelo que há,
322
ao longo dos tempos, a tentativa de objetivar este tipo de conhecimento,
de acordo com as ideologias dominantes. Antes, em termos de formação
do caráter, atualmente em termos de interculturalidade e de respeito pela
diferença no conhecimento da diversidade, mas sempre em torno de uma
objetividade a que a literatura e o aluno, enquanto pessoa, resistem. O
discurso oficial revela dificuldade em responder ao desafio que é integrar
o não mensurável no currículo, pondo em causa o papel da arte enquanto
forma de arte e a falta de utilidade prática que literatura deve poder
reivindicar. Tal como afirma Leme Britto (2008):
“A literatura constitui a possibilidade, pela convivência com a
contínua produção e com a circulação de percepções e indagações
inusitadas, de uma pessoa ou de um coletivo de pessoas de pensar
a vida delas, os modos de ser e estar no mundo; enfim, de viver e
fazer a condição humana.
Em outras palavras, a literatura, como para Umberto Eco,
representa, para Calvino, uma forma de (re)conhecer-se no mundo,
na vida. Nesse sentido, ela se opõe à indústria do entretenimento, o
que não significa dizer que não deva ser leve, exata, múltipla.” (p.
98)
Esta instrumentalização do texto literário, que cumpre funções de
consciência moral ou de conhecimento de si próprio e do mundo, ou de
exemplo de linguagem elevada, desvaloriza o texto enquanto obra de arte,
não havendo um texto programático que assuma que ler literatura como
experiência da arte é motivo suficiente para que tal faça parte do
mandato da escola. Esta posição espelha as dúvidas da sociedade
contemporânea em relação ao papel da arte, em contradição com a
vontade manifesta de democratização cultural:
“Na recusa dos dogmas, o ceticismo faz-se sentir ainda que
disfarçado de utilidades práticas para as quais o texto literário não
tem como dar resposta, pelo desmesurado do que é atribuir-lhe o
papel de solução para os males sociais.” (Aguiar e Silva, 2010).
323
A apreciação estética, o terceiro dos mandatos atribuídos ao ensino
da literatura em contexto escolar, é considerada de uma forma passiva,
de caráter imanentista. Dado que o texto é um templo de beleza, aos
alunos cabe adorá-lo, o que é tido como natural e expetável. A partir do
momento em que o aluno começa a ser considerado elemento ativo na
aprendizagem, a fruição estética surge ligada à interpretação, a uma
fruição feita de regras, condicionada pelo contexto de produção e de
receção de uma obra de arte. Assume-se frequentemente que o texto
literário deve ser lido à procura de significados que se reconstroem nas
estruturas dos textos. O aluno surge aqui como sujeito a ser investido de
ferramentas analíticas que possibilitam a fruição estética.
Mais tarde, já no final dos anos noventa, o prazer de ler passa a ser
associado a uma noção imediatista, na dimensão recreativa, que
perspetiva a fruição na dimensão afetiva e a exclui na sua dimensão
cognitiva. Esta dissociação, que se mantém atualmente no discurso
pedagógico, leva a uma conceção do prazer de ler associado à
gratificação imediata. O papel da leitura recreativa limita-se ao contacto
com as obras, esgota-se no prazer imediato que podem proporcionar, e é
tido como complementar ao da leitura orientada.
É assim separada a
reação imediata do aluno à leitura, independente do reconhecimento de
quaisquer qualidades ou atributos formais do texto, do reinvestimento
dessa reação na vontade de continuar a ler, apoiado pelo domínio de
técnicas de leitura e de instrumentos de interpretação que o poderão
levar a apreciar esteticamente uma obra de arte, em posse de uma
competência literária já mais sofisticada.
Esta separação, artificial, não contribui para esclarecer os dois
conceitos, mas antes para que sejam dissociados em trabalhos distintos,
de prazer de ler sem interpretação, e de interpretação sem prazer de ler.
Prazer de ler e fruição estética são também usados no discurso oficial
como sinónimos, sem a necessária dilucidação do que pretendem
324
significar e a que tipo de trabalho estão associados. Tal amálgama pode
comprometer ambas as finalidades, pela descaracterização com que
surgem nos textos oficiais, ora associados a um aspeto, ora a outro.
Aristóteles e Platão concebiam a relação com arte numa dimensão
afetiva, não cognitiva, e sim emocional, dado que obra de arte nos
provoca sentimentos próximos dos que sentimos na nossa vida. Medo,
susto, alegria, são sentimentos provocados pela leitura e é essa relação
afetiva que nos compele a continuar a ler. Nessa relação com a Arte está
sempre pressuposto o seu poder de influência: em Platão, pelo papel
pernicioso que atribui à poesia, “mas reconhecendo, por isso mesmo, a
sua poderosa e sedutora capacidade de influência” (Aguiar e Silva, 2010)
e em Aristóteles, que a reabilita “exalçando os seus benéficos efeitos
éticos e portanto poíticos lato sensu”(ibidem).
Assim, a apreciação estética tanto surge, no discurso pedagógico e
oficial, associada ao domínio de um aparelho crítico, de valores culturais
e estéticos, como a uma receção afetiva das obras, ou a que permite uma
resposta individualizada (“estético-pessoal”) ao texto literário. Tanto é
associada a respostas mais individuais à leitura, e à leitura afetiva, como
à sensibilização para a dimensão estética ligada aos processos de
construção da obra.
Curiosamente, no início do século passado considerava-se que o
gosto literário era desenvolvido tanto no aspeto passivo, associado ao
prazer de ler, como no aspecto ativo, associado ao reconhecimento dos
processos artísticos e da aptidão para formar juízos críticos. No
programa de 1936 é afirmado que as reações emotivas do aluno lhe dão
uma “sensibilidade mais esperta para os esplendores de beleza formal e
conceptual”, juntando na mesma formulação emoções, sensibilidade e
conhecimento formal e concetual.
Esta dificuldade em compatibilizar diferentes dimensões espelha a
complexidade da definição do objeto e métodos da Estética. Trata-se de
325
um equilíbrio difícil, de uma apreciação da literatura que não é completa
sem considerar o lado cognitivo e afetivo, mas que tende a privilegiar o
cognitivo, o olhar treinado e a reação esperada. Tal é devido à dificuldade
que a leitura afetiva coloca e cujos constrangimentos são reais e de
delicado tratamento, sem que se possa prescrever formas de lidar com
sentimentos, ainda que se prescreva o que os alunos hão de sentir. Tal
como Jusdanis (2005) afirma,
“Poetry (and by extension the modern concepts of literature,
art, and culture) has always had to confront a suspicious tribunal
that either feared its power or condemned it for being powerless.”
(p. 30).
Da mesma forma, a leitura afetiva não pode desconsiderar a
necessidade da compreensão e do domínio de conceitos necessários à
apreciação. A forma de apreciar os textos, de promover o prazer da
leitura,
da
fruição
estética,
nunca
é
esclarecida
pelos
textos
programáticos e são conceitos presentes nos relatos dos professores sem
questionação,
como
autoexplicativos,
ainda
que
lhes
associem
significados variados e distintos. Escamoteia-se assim a complexidade
destes conceitos e a dificuldade que colocam na sua recontextualização
didática e dissimula-se a controvérsia a que estão sujeitos nos campos
teóricos e culturais em que surgem, sob o aparente entendimento do que
significam.
A complexidade do que é o prazer estético deriva da complexidade
da definição da própria arte. Considerar que os alunos podem fruir
esteticamente uma obra sem compreender e apreciar a forma como é
construída é usar a “fruição estética” como sinónimo do prazer de ler, o
que coloca problemas não resolúveis pelos professores. De acordo com
Aguiar e Silva (2010), ter como objetivo programático a fruição
“empobrece as dimensões antropológicas, hermenêuticas e cognitivas da
326
leitura”, afirmando que a “plena fruição é um estereótipo deploravelmente
kitsch”.
A ponderar ainda o facto de a apreciação estética tanto parecer
dependente das qualidades estéticas do texto, como da leitura estética, o
que não esclarece nem apresenta formas de compatibilizar os papéis que
as teorias literárias foram atribuindo ao texto e ao leitor na definição da
literariedade. O discurso pedagógico não toma partido por um trabalho
de maior individualização ou mais centrado no texto, mas também não
apresenta formas de conciliar as duas possibilidades. Para além disso,
não assume a autonomia estética da obra literária e a possibilidade que
essa autonomia abre à leitura sem pressões de uma utilidade imediata
reconhecível que não seja a da própria apreciação estética (Judanis,
2005, p. 34).
A assunção das questões que se colocam à própria estética como
objecto de discussão na leitura do texto literário poderia ser uma forma
de não iludir a complexidade destes conceitos, antes torná-los presentes
no discurso da sala de aula, com todas as questões que levantam, mesmo
aquelas para as quais não há resposta. De acordo com Levine (1994),
“The aesthetic is part of a discourse of value: it is in this
respect never dissociated from the personal, the social, and the
political. But it allows the exploration of possibilities in ways no
other modality does.” (p. 20)
Vemos, desta forma, que os três grandes eixos da tradição do
ensino da literatura assumem continuidades e ruturas, no último século.
O peso relativo de cada um no que define a disciplina também varia ao
longo do tempo. Do início a meados do século passado, encontramos um
discurso pedagógico com grandes preocupações de transmissão de
conhecimentos, que assume o acesso aos bens culturais na perspetiva da
socialização, defendendo a garantia de um capital cultural comum e a
perpetuação de valores da “Alta cultura”.
327
A partir do final dos anos setenta, consubstancia-se um modelo de
participação dinâmica dos alunos, da negociação e da exploração de
significados, com o crescimento pessoal dos alunos a assumir a posição
de eixo dominante, numa lógica de democratização e cidadania
interventiva. Atualmente, situamo-nos a meio da linha das aproximações e
distanciamentos, por haver uma tentativa de equilíbrio entre a tradição da
disciplina e os desafios da sociedade atual, por parte do discurso oficial.
Tal tentativa de equilíbrio é recontextualizada em práticas docentes,
adequadas ao contexto de receção, de negociação da interpretação, mas
contextualmente esclarecidas. O discurso pedagógico assume agora que o
paradigmas das competências, e também da competência literária, exige
a mobilização de conhecimento.
Parece-nos ser a preponderância do eixo da fruição estética que
melhor explica a complexidade de tentar abraçar práticas interpretativas
que consideram componentes cognitivas e afetivas, respeitando assim a
tradição dos instrumentos necessários à leitura especializada e a
necessidade de uma relação investida de significado pelo leitor.
Se esta complexidade é formalmente integrada no discurso oficial e
nas conceções dos professores, tal não significa que o seja nas práticas,
não só por sabermos que o currículo de facto se distancia do currículo
formal e percebido, mas também porque as próprias opções do discurso
oficial, ao selecionar um elevado número de conteúdos declarativos a
lecionar, e ao propor, em exame nacional, a avaliação de conhecimento
declarativo sobre as obras, pode inviabilizar o paradigma que escolheu.
Tal resulta em práticas que valorizam ora um aspecto da competência
literária, ora outro, sem nunca conseguirem a integração.
A ausência de explicação para conceitos que definem os programas
da disciplina e que são, sabemo-lo da história das diferentes disciplinas
que se têm ocupado do estudo da língua e da literatura, muitas vezes
controversos,
parece
espelhar
um
consenso
na
comunidade
de
professores de português, que entenderiam claramente que conceitos e
328
noções são prescritos pelos programas oficiais. Há o pressuposto de um
entendimento do que é a história da literatura e do que é a leitura
inteligente dos textos, sendo o destaque para a o uso correto da língua.
De igual forma, quais os textos na génese da literatura nacional não
parece carecer de explicação. As mais notáveis relações da literatura
estrangeira com a nossa parece ser, bem assim, um assunto do
conhecimento geral.
As noções elementares, mas exatas, das diferentes fases da história
literária nacional também não carecem de explicação, dado serem
conceitos que todos os professores reconhecerão, o que apenas é
provável se consideramos que se trata de modelos pedagógicos de
transmissão e de reprodução de conhecimento, bem como de reprodução
de formas de ensinar – ensina-se como se aprendeu.
A falta de necessidade de esclarecer conceitos decorreria da crença
de uma universidade também ela uniforme na sua abordagem à história
da literatura, às formas inteligentes de a ler e às relações que estabelece
com as literaturas dos outros países, que não sabemos se terá existido ou
se existirá. O facto de, no início da formação da disciplina, se tratar ainda
de uma comunidade relativamente pequena de professores, para um
público também ele restrito, ainda não alargado à população nacional,
poderia tornar mais fácil este entendimento. No entanto, vemos, nas
décadas seguintes, e durante fraturantes na academia e nos estudos
literários, bem como de surgimento de outras disciplinas que tomam
como objeto o ensino da língua e da leitura, a mesma postura oficial na
prescrição de orientações que dependem de conceitos, como se eles
fossem imunes à denotação ou a diferentes abordagens em diferentes
momentos, por diferentes escolas ou à investigação que os vai
analisando.
O que é a leitura inteligente dos textos continua a ser recomendado
décadas depois, quando a investigação sobre a leitura tomou uma
configuração poliédrica. O que é a sensibilidade estética aos textos
329
continua a ser recomendado, sem que, ainda hoje, seja claro e dependa
dos teóricos que se consultem, do que trata esta apreciação estética. A
prescrição de orientações sem a preocupação de dilucidar os conceitos
significa prescrever termos que podem corresponder a uma miríade de
conceitos e de práticas que perdem o seu objetivo inicial no momento em
que são lidas por cada professor intérprete do texto oficial ou do manual
escolar, que é já uma interpretação do primeiro texto.
Esta postura ignora igualmente a configuração conturbada e a
evolução do que é o estudo da literatura, como se, escamoteando a
vertente problemática para o campo académico, o campo profissional
ficasse protegido dessas derivações e antagonismos, ou como se fosse
possível, por orientação oficial, garantir a identidade da disciplina, imune
ao que a academia sobre ela foi produzindo. Perante campos que não
compatibilizam as suas diferentes produções e posições sobre o ensino
da literatura, é deixada aos professores a tarefa de interpretação e
reconstrução de significados dos textos de produção primária do saber e
dos textos institucionais, no contexto em que atuam. Mais preparados
para recontextualizações pedagógicas coerentes estão os professores que
compreendem estas complexidades e os desafios que colocam ao ensino
da literatura.
Espero que este trabalho tenha contribuído, se não para esclarecer
as complexidades invocadas, pelo menos para as tornar evidentes e
presentes no nosso discurso sobre o ensino da literatura, para assim
procurarmos soluções necessariamente criativas e formativas para o que
são as contradições da relação humana com a arte, ainda que o façamos
apenas com a ambição de participar na discussão e não de encontrar
uma resposta única, panaceia para todos os males que, essa sim, se
mostra contrária à provocação que é arte na nossa vida e na nossa forma
de dialogar com o mundo.
Na sequência deste trabalho de investigação seria importante um
estudo que considerasse também a voz dos alunos, as suas perceções e
330
práticas de leitura, de forma a dar presença a um importante elemento do
campo pedagógico. Esta visão mais aprofundada do que é a leitura
literária para os alunos em idade escolar possibilitaria a análise
comparada com o que os outros agentes pensam ser a leitura literária
para o leitor.
331
Bibliografia
Aguiar e Silva, V. M. (1984). Teorização literária. Actas do X Encontro de
Professores
Universitários
Brasileiros
de
Literatura
Portuguesa,
Lisboa/Coimbra/Porto: Instituto de Cultura Brasileira/Universidade de
Lisboa. (pp. 259-273).
Aguiar e Silva, V. M. (1990). Teoria e Metodologias Literárias. Lisboa:
Universidade Aberta.
Aguiar e Silva, V. M. (1998). As relações entre a Teoria da Literatura e a
Didática da Literatura: Filtros, Máscaras e Torniquetes. In Reis, C. et al.
(orgs), Didáctica da Língua e da Literatura (Vol. I). Coimbra: Almedina.
Aguiar e Silva, V. M. (1999). Teses sobre o Ensino do Texto Literário na
Aula de Português. Separata da Revista Diacrítica n.os 13-14. Braga:
Universidade do Minho.
Aguiar e Silva, V. M. (1984-2004) (8.ª ed.). Teoria da Literatura. Coimbra:
Almedina.
Aguiar e Silva, V. M. (2005). Texto e Contexto na História Literária.
Separata História(s) da Literatura, In Campos (org.) Actas do 1.º Congresso
Internacional de Teoria da Literatura e Literaturas Lusófonas. Coimbra:
Almedina.
Aguiar e Silva, V. M. (2010). As Humanidades, Os Estudos Culturais, O
Ensino da Literatura e a Política de Língua Portuguesa. Coimbra: Almedina.
Amor, E. (2006). Didáctica do Português: Fundamentos e Metodologia.
Lisboa: Texto Editores.
Apple, M. (1990). Ideology and Curriculum. New York: Routledge.
Applebee, A. (1974). Tradition and Reform in the Teaching of English: a
History. Urbana, IL: National Council of Teachers of English.
Applebee, A. (1989). The teaching of literature in programs with reputation for
excellence in English. Albany, NY: Center for the Learning and Teaching of
Literature.
Applebee, A. (1993). Literature in The Secondary School, Studies of
Curriculum and Instruction in the United States. Urbana, Illinois: National
Council of Teachers of English.
Arnold, M. (1909-14). The Study of Poetry. Essays: English and American.
Harvard: The Harvard Classics.
332
Bakhtin, M. M. (1982). Dialogic Imagination: Four Essays. Austin: University
of Texas Press.
Ball, S., Kenny, A. & Gardiner, D. (1990). Literacy, politics and the
teaching of English. In I.F. Goodson and P. Medway (Eds.), Bringing
English to order: The history and politics of a school subject (pp. 47- 86).
London, New York and Philadelphia: The Falmer Press.
Baptista, A. A. (1990). Os Nós e Os Laços. Lisboa: Editorial Presença.
Barnes, D. (1976-1992) (2ª ed.). From communication to curriculum.
Porstmouth, NH: Boyton/Cook Publishers.
Barthes, R. (1987). O Rumor da Língua. Lisboa: Edições 70.
Barton, D. & Tusting, K. (eds.) (2005). Beyond Communities Of Practice:
Language, Power And Social Context. Cambridge: Cambridge University
Press.
Batista, A. A. (1997-2001). Aula de Português. Discurso e Saberes Escolares.
São Paulo: Martins Fontes Editora.
Berliner, D. C. (1986). In pursuit of the expert pedagogue. Educational
Researcher, 15, 7 (pp. 5-13).
Benavente, A. & Rosa, J. C. (1995). Literacia e Cidadania, In Salgado
(org.), Literacia e aprendizagem da leitura e da Escrita. Lisboa: Ministério da
Educação.
Benavente, A. et al. (orgs.). (1996). A Literacia em Portugal. Resultados de
uma Pesquisa Extensiva e Monográfica. Lisboa: Fundação Calouste
Gulbenkian.
Bernardes, J. A. C. (2005). A literatura no Ensino Secundário: excessos,
expiações e caminhos novos. In M.ª de L. Dionísio & R. Vieira de Castro
(Orgs.), O Português nas escolas. Ensaios sobre a língua e a literatura no
Ensino Secundário. Coimbra: Almedina (pp. 93-131).
Bernstein, B. (2003). Class, Codes and Control: The structuring of pedagogic
discourse. (Vol. IV). New York: Routledge.
Birkerts, S. (1994-2006). The Gutenberg Elegies: the fate of reading in an
electronic age. New York: Macmillan.
Bourdieu, P. (1992). Les règles de l'art. Genèse et structure du champ
littéraire. Paris: Points Essais, Seuil.
333
Bourdieu, P. & Johnson, R. (1993). The Field of Cultural Production: Essays
on Art and Literature. New York: Columbia University Press.
Bourdieu, P. & Passeron, J.-C. (1990) (2ª ed.). Reproduction in Education,
Society and Culture. London: Sage.
Branco, A. (1999). Pedagogia do cânone literário escolar: Adequação e
violência, rejeição e desejo. In
http://www.ectep.com/literacias/canone.html
Branco, A. (2001). O programa de Literatura Portuguesa do Ensino
Secundário: O último reduto? Revista Portuguesa de Educação, 14 (2).
Branco, A. (2005). Da leitura literária escolar à leitura escolar de/da
literatura: poder e participação. In Paiva, A., Martins, A., Paulino, G.,
Versiani, Z. (orgs.), Leituras Literárias: discursos transitivos. Belo Horizonte:
Autêntica.
Buescu, M. L. (1999). “Ensinar literatura: algumas reflexões (com uma
proposta de programa)”. In I. Rocheta & M. B. Neves (orgs), Ensino da
Literatura. Reflexões e Propostas a Contracorrente. Lisboa: Cosmos (pp. 6980).
Bulea, E. & Bronckart, J.-P. (2010). Les conditions d’exploitation de
l’analyse des pratiques pour la formation des enseignants. LINGVARVM
ARENA – Vol.1, N.º 1 (pp. 43 – 60).
Calvino, I. (2009). Porquê Ler os Clássicos? Lisboa: Editorial Teorema.
Carey, S. (ed.) (2000). Measuring Adult Literacy. The International Adult
Literacy Survey in the European Context. London: Office for National
Statistics.
Carr, W. (1985). Philosophy, Values and Educational Science, Journal of
Curriculum Studies. 17 (2), 119-132.
Carr, W. & Kemmis, S. (1986-1998) (1ª ed.). Becoming Critical: Education,
Knowledge and Action Research. London: Deakin University Press.
Castro, R. V. de (2005). O Português no Ensino Secundário. Processos
contemporâneos de (re)configuração. In M. L. Dionísio & R. V. Castro
(orgs.). O Português nas escolas. Ensaios sobre a língua e a literatura no
ensino secundário. Coimbra: Almedina (pp. 31 - 78.).
Castro, R. V. de (1990). O Português no Currículo. Uma Abordagem
Diacrónica. Revista Portuguesa de Educação, 3 (pp. 93-114).
334
Castro, R. V. de (1995). Para a análise do discurso pedagógico. Constituição
e transmissão da gramática escolar. Braga: Universidade do Minho.
Castro, R. V. de (2008). A reconfiguração contemporânea da identidade
do professor de português: tendências e possibilidades. In C. Reis (org.),
Actas da Conferência Internacional sobre o Ensino do Português. Lisboa:
DGIDC-ME.
Castro, R. V. de (2008). Lugares e Modos de produção de uma disciplina
escolar. In [referir organizadores, Actas do IV Colóquio Luso-Brasileiro sobre
Questões Curriculares. Currículo, Teorias, Métodos, Florianópolis:
Universidade Federal de Santa Catarina.
Castro, R. V. de & Dionísio, M. L. (2003) (1.ª ed.). A produção de
sentido(s) na leitura escolar: dispositivos pedagógicos e estratégias
discursivas no 'trabalho interpretativo'. In H. P.M. Feltes (org.). Produção
de Sentido: estudos transdisciplinares. Caxias do Sul; S. Paulo:
EDUCS/Annablume, v. 1 (pp. 329-355).
Castro, R. V. de & Sousa, M. L. (1992). Novos programas de português.
Palavras, nº 24 (pp. 18-26).
Castro, R. V. de & Sousa, M. L. (1988). O Ensino-Aprendizagem do
Português. Formação e Investigação. Revista Portuguesa de Educação, 1
(pp. 81-88).
Castro, R. V. de (2001). Estudos linguísticos e ensino do português:
conjuncão, disjunção, rearticulação. . In I. Castro & I. Duarte (orgs.).
Razões e emoção. Miscelânea de Estudos em Homenagem a Maria Helena
Mira Mateus. Lisboa: Imprensa Nacional – Casa da Moeda.
Ceia, C. A. (1999). A Literatura Ensina-se? - Estudos de Teoria Literária.
Lisboa: Colibri.
Cheng, L. (1999). Changing assessment : washback on teacher
perceptions and actions. Teaching and Teacher Education, 15, (pp. 253271).
Chevallard, Y. (1991). La transposition didactique. Du savoir savant au savoir
enseigné. Paris: La Pensée Sauvage.
Chomsky, N. (1957). Syntactic Structures. London: Mouton.
Chomsky, N. (2007). Of Minds and Language. Biolinguistics, Vol. 1, Fall
2007. (www.biolinguistics.eu).
335
Cochran-Smith, M. & Zeichner, K. (eds.) (2005). Studying Teacher
Education: The Report of the AERA Panel on Research and Teacher Education.
New York: Routledge.
Collès, L., Dufays, J.-L., & Maeder, C. (2003). Enseigner le français,
l’espagnol et l’italien: les langues romanes à l’heure des compétences.
Bruxelles: De Boeck.
Compagnon, A. (1998). Le démon de la théorie. Littérature et sens commun.
Paris: Editions du Seuil.
Cosson, R. (2009). Letramento literário : teoria e prática. São Paulo: Editora
Contexto.
Costa, A. (2007). Aprender gramática, compreender e produzir melhor. In
C. Reis (org.), Actas da Conferência Internacional sobre o Ensino do
Português. Lisboa: DGIDC-Ministério da Educação (pp. 167-182).
Cox, B. (1991). Cox on Cox : An English Curriculum for the 1990’s. London:
Hodder & Stoughton.
Culler, J. (1976). Saussure. Sussex: Harvester Press.
Culler, J. (2007). The Literary in Theory. California: Standford University
Press.
De Ketele, J-M & Delory, C. (2003). Guide pratique de la recherche en
sciences humaines. Monographie. Namur: Erasme.
Denzin, N. K. & Lincoln, Y, S. (eds) (2005) (3ª ed.). The SAGE Handbook of
Qualitative Research. CA: SAGE.
Dewey, J. (1959). Dewey on Education. (ed. Martin Dworkin). New York:
Teachers College Press.
Dias P. & Hayhoe, M. (1988). Developing Response to Poetry. Philadelphia:
Open University Press.
Dionísio, M. L. S. (1990). Agora não posso. Estou a ler!. Revista Portuguesa
de Educação, 3 (pp. 115-127).
Dionísio, M. L. S. (2000). A Construção Escolar de Comunidades de Leitores
– Leituras do Manual de Português. Coimbra: Almedina.
Duarte, I. (2008). O Conhecimento da Língua: desenvolver a consciência
linguística. Lisboa: DGIDC-ME.
336
Duarte, I. M. (2008). Ensino da língua portuguesa em Portugal: o texto,
no cruzamento dos estudos linguísticos e literários. In Henriques, C. C
Henriques & Simões, D. Língua Portuguesa, Educação e Mudança. pp.210232. Rio de Janeiro: Europa.
Duarte, R. et al. (2008). Posição dos docentes acerca do ensino da Língua
Portuguesa. Lisboa: DGIDC-ME.
Duarte, R. et al. (2009). Língua de escolarização: estudo comparativo.
Lisboa: DGIDC-ME.
Dufays, J.-L. (2006). La lecture littéraire, des « pratiques du terrain ” aux
modèles
théoriques.
Lidil,
33,
[En
ligne].
URL :
http://lidil.revues.org/index60.html. Consultado a de 18 dezembro de
2009.
Dufays, J.-L., Gemenne, L. & Ledur, D. (2005) (2ª ed.). Pour une lecture
littéraire. Histoires, théories, pistes pour la classe. Bruxelles : De Boeck.
Eagleton, T. (1996) (2ª ed.). Literary Theory: An Introduction.. Minneapolis:
The University of Minnesota Press.
Eagleton, T. (2007). How to Read a Poem. Malden, MA: Blackwell
Publishing.
Eco, U. (1997). Lector in Fabula. Paris: Grasset et Fasquelle.
Eco, U. (2005). A Misteriosa Chama da Rainha Loana. Difel.
Elbow, P. (1990). What is English? Urbana, IL: National Council of
Teachers of English.
Farstrup, A. E. & Samuels, S. J. (2002-2006). What Research Has to Say
About Reading Instruction. Newark: International Reading Association.
Fleming, M. (2010). The literary Canon: reflections from a school
curriculum perspective. In F. Sâmihaian (org.), The Literary Canon.
Approaches to teaching literature in different contexts. Bucareste: Editura
Universitatii din Bucuresti.
Fonseca, F. I. (2000): Da inseparabilidade entre o ensino da língua e o
ensino da literatura. In C. Reis et al (orgs.), Didáctica da língua e da
literatura, Vol. I. Coimbra: Almedina / ILLP Faculdade de Letras (pp 3745).
Fonseca, J. (1992). Linguística de Texto / Discurso Teoria, descrição,
Aplicação. Lisboa: Ministério da Educação.
337
Fournier, J-M. & Veck, B. (1997). La lecture littéraire, un dispositif articulé
du collège au lycée. Pratiques, 95.
Freinet, C. (1943-1994). Œuvres pédagogiques, 2 vols. Paris: Seuil. (ed.
Madeleine Bens-Freinet).
Frye, N. (1966). Anatomy of criticism. New York: Atheneum.
Genette, G. (1983). Nouveau discours du récit. Collection Poétique. Paris:
Éditions du Seuil.
Gimeno, J. (1998). Poderes inestables en educación. Madrid: Morata.
Giroux, H. (1988). Teachers as intelectuals. Toward a critical pedagogy of
learning. New York: Bergin & Garvey Publishers, Inc.
Graff, G. (1987-2007). Professing Literature. An Institucional History.
Chicago: The University of Chicago Press.
Guillory, J. (1993). Cultural Capital: The Problem Literary Canon Formation.
Chicago: University of Chicago Press.
Halliday, M. (2002). Linguistic Studies of Text and Discourse. (Vol. 2).
London & NY: Continuum.
Herrlitz, O. & Van de Ven, P.-H. (eds). (2007). Research on mother tongue
education in a comparative
International perspective. Theoretical and
methodological issues. New York: Editions Rodopi B. V. Amsterdam.
Hudson, R. (2005). Revolution in England: at last, Linguistic meets school
teaching. In Denham, K. & Lobeck, A. (eds.), Language in the Schools:
Integrating Linguistic Knowledge Into K-12 Teaching. New York: Routledge.
Hudson, R. & Walmsley, J. (2005). The English Patient: English grammar
and teaching in the twentieth century. Journal of Linguistics, 41, pp 593622. doi:10.1017/S0022226705003464.
Iser, W. (1978). The Act of Reading: A Theory of Aesthetic Response.
Baltimore: John Hopkins University Press.
338
Jakobson, R. & Halle, M., (1956). Fundamentals of Language. The Hague:
Mouton de Gruyter.
Jauss, H.R. (1982). Towards an aesthetic of reception. Theory and History of
Literature, 2, 3–45. Vol. 68. Minneapolis: University of Minnesota Press.
Jusdanis, G. (2005). Two Cheers for Aesthetic Autonomy, Cultural Critique,
61. Minneapolis: University of Minnesota Press.
Knapp, S., & Michaels, W. B. (1985). Against Theory, In Mitchell, W. J. T.
(ed.), Against Theory: Literary Studies and the New Pragmatism. Chicago:
University of Chicago Press.
Labov, W. (1972-1991). Sociolinguistic Patterns. University of Pennsylvania
Press Inc.
Lahire, B. (2004-2006). La culture des individus. Dissonances culturelles et
distinction de soi. Paris: La Découverte/Poche.
Lajolo, M. (2004). Leitura-Literatura: mais do que uma rima, menos do
que uma solução. In Zilberman, R.
& Theodoro, E. (orgs), Leitura:
Perspetivas Interdisciplinares. São Paulo: Editora Ática.
Langer, J. A. (1995). Envisioning Literature: Literary Understanding and
Literature Instruction. New York: Teachers College Press.
Leavis, F. R. (1948-2008). The Great Tradition. London: Faber Finds.
Leite, M. S. (2007). Recontextualização e Transposição Didáctica. Introdução
à leitura de BASIL BERNSTEIN e de YVES CHEVALLARD. Araraquara:
Junqueira & Marin Editores.
Leme Britto, L. P. (2008). Literatura, conhecimento e liberdade, In Nos
Caminhos da Literatura. Fundação Nacional do Livro Infantil e Juvenil,
Instituto C&A. São Paulo: Editora Peirópolis.
Levine, G. (1994). Aesthetics and Ideology. Rutgers University Press.
339
Levinson, J. (2009) (2ª ed.). Aesthetic Pleasure, In Cooper, D. (ed)., A
Companion to Aesthetics. MA: Wiley-Blackwell.
Marshall, J. (2000). Research on response to literature, In Kamil, M,
Pearson, P. D., Moje, E. B., Afflerbach, P. (eds.), Handbook of Reading
Research (Vol. IV). New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates Inc.
Publishers.
Martins, M. F. (2003). Em Teoria (A Literatura). In Theory (Literature). Porto:
Âmbar.
McKenney, S, Nieveen, N.,
& Akker, J. (2006). Educational Design
Research. New York: Routledge.
Mello, C. (1998). O Ensino da Literatura e a Problemática dos Géneros
Literários. Coimbra: Edições Almedina.
Mendes, M. V. (1997), Pedagogia da Literatura, Românica, 6 (História da
Literatura). Lisboa: Cosmos.
Nóvoa. A. (2005). Evidentemente. Histórias da Educação. Porto: Edições
ASA.
Ongstad, S. (2003). Teacher Education between Aesthetics, Epistemology
and Ethics - focusing Mother Tongue Education. Paper presented at
NZARE/AARE's Conference in Auckland.
Paulino, G. (2007). O mercado, o ensino e o tempo: o que se aprende
com a literatura que se vende? In Corrêa, Martins, Paiva, Paulino e
Versiani (orgs.), Literatura: saberes em movimento. Belo Horizonte:
Autêntica.
Patterson, A. (1992). Individualism in English: From Personal Growth to
Discursive Construction. English Education. Vol. 24, n.º 3. NCTE.
Pieper, I. (ed.), Aase, L., Fleming, M. & Sâmihăian, F. (2007). Text,
literature and “Bildung”, in Intergovernmental Conference Languages of
340
schooling within a European framework for Languages of Education: learning,
teaching, assessment, Prague 8-10 November 2007.
Pressley, M., & Afflerbach, P. (1995). Verbal protocols of reading: The nature
of constructively responsive reading. Hillsdale NJ: Erlbaum
Prista, L. (2007). O cânone escolar e o uso dos textos nas aulas de
Português estão a mudar? In Reis, C. (ed.), Actas da Conferência
Internacional sobre o Ensino do Português. ME: DGIDC.
Protherough, R. & King, P. (1995). The Challenge of English in the National
Curriculum. New York: Routledge.
Purves, A. (1986). Testing in Literature: The Current State of Affairs. Eric
Digest. Urbana IL: Eric Clearing House on Reading and Communication
Skills. Disponível em http://www.ericdigests.org/pre-923/testing.htm.
Reis, C. A. (2001) (2.ª ed.). O Conhecimento da Literatura. Introdução aos
Estudos Literários. Coimbra: Almedina.
Rieber, R. (ed.) (1998). The Collected Works of L. S. Vygotsky: Child
Psychology (Vol. 5). New York: Plenum Press.
Rodrigues, I. T. (2002). A Importância da análise de Manuais na
Formação de Futuros Professores. I Colóquio sobre as Funções do Manual
Escolar. Vila Real: Escola Secundária de S.Pedro.
Rojo, R. H. R. (2010). Letramentos escolares: coletâneas de textos nos
livros didáticos de língua portuguesa. Perspectiva, v. 28, n. 2, pp. 433465. Florianópolis.
Rorty, R. (1991). Essays on Heiddeger and Others. Philosophical Papers.
New York: Cambridge University Press.
Rosenblatt, L. M. (1938). The reader, the text, the poem: The transactional
theory of the literary work. Carbondale: Southern Illinois University Press.
341
Rosier, J.-M. (2002-2006). La Didactique du français. Paris: Presses
Universitaires de France.
Saussure, F. (1915-1995). Cours de Linguistique générale. Paris: Grande
Bibliothèque Payot.
Sawyer, W. & Van de Ven, P.-H. (2007). Starting points: paradigms in
mother tongue education, L1- Educational Studies in Language and
Literature, 7 (1), 5-20. Amsterdão: IAIMTE.
Schmidt, S. (1982). Foundations for the Empirical Study of Literature: the
components of a basic theory. Authorized translation from the German and
fully revised by Robert de Beaugrande. Hamburg: Helmut Buske.
Scholes, R. (1985). Textual Power: literary theory and the teaching of English.
New Haven: Yale University Press.
Silvestre, O. (2006). Revisão e Nação. Os Limites Territoriais do Cânone
Literário. Dissertação de Doutoramento. Faculdade de Letras, Universidade
de Coimbra.
Van de Ven, P.-H. & Doecke, B. (eds) (2011). Literary Praxis, A
Conversational Inquiry into the Teaching of Literature. Rotterdam: Sense
Publishers.
Widdowson, H. G. (1975). Stylistics and the Teaching of Literature. Applied
Linguistics and Language Study. General Editor: C. N. Candlin. Longman.
Wilhelm, J. D. (1997). You Gotta BE the book. Teaching Engaged and
Reflective Reading with Adolescents. Urbana IL: NCTE.
Witte, T., Janssen, T. & Rijlaarsdam, G. (2005). Literary competence in
L1: What students can do with literary texts and what literature education
entails. Paper at Seminar on Languages of Education: Policies and
standards. Strasbourg, November 21-23, 2005.
342
Zilberman, R. (2009). A escola e a leitura da literatura, In Zilberman, R. &
Rösing, T. (orgs.), Escola e Leitura. Velha crise, novas alternativas. São
Paulo: Global Editora.
Legislação consultada:
Decreto de 29 de agosto de 1905, Diário do Governo nº 194, 1ª Série, de
30 de Agosto.
Decreto n.º 6316, de 30 de dezembro de 1919, Diário do Governo, 1ª
Série, n.º 266.
Decreto nº 12594, de 2 de Novembro de 1926, Diário do Governo, 1ª
Série, nº243.
Decreto nº18 885, de 27 de Setembro de 1930, Diário do Governo, 1ª
Série, nº225.
Decreto nº20369, de 8 de Outubro de 1931, Diário do Governo, 1ª Série,
nº232.
Decreto-Lei nº27 085, de 14 de Outubro de 1936, Diário do Governo, 1ª
Série, nº241.
Decreto nº39807, de 7 de Setembro de 1954, Diário do Governo, 1ª Série,
nº198.
Decreto-lei n.º 286/89, de 29 de Agosto. Ministério da Educação
Decreto-lei 6/2001, de 18 de Janeiro. Ministério da Educação.
Decreto-Lei 7/2001, de 18 de Janeiro, Ministério da Educação.
Decreto-Lei 74/2004, de 26 de Março. Ministério da Educação
343
Portaria n.º 476/2007, de 18 de Abril. Ministério da Educação.
Despacho n.º 17169/2011, de 12 de Dezembro. Ministério da Educação e
Ciência.
Lei de Bases do Sistema Educativo:
Lei n.º 5/73, de 25 de Julho.
Lei nº 46/86, de 14 de Outubro.
Lei n.º 115/97, de 19 de Setembro.
Lei n.º 49/2005, de 31 de Agosto.
Lei n.º 85/2009, de 27 de Agosto.
Documentos Oficiais de referência:
Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas: Aprendizagem,
ensino, avaliação (QECR), de 2001.
Report on the Intergovernmental Conference - Languages of Schooling and the
Right to Plurilingual and Intercultural Education, COE, 2008.
Programas das disciplinas do ensino liceal, 1948, Ministério da Educação
Nacional.
Programas do Ensino Primário, 1960, Ministério da Educação Nacional.
Programas do Ensino Primário e do Ensino Preparatório do Secundário,
1968, Ministério da Educação NacionalProgramas do Ensino Primário Preparatório (1º ano) e Secundário (7º e 8º
anos) e do Curso Complementar do Ensino Liceal, 1979, Ministério da
Educação.
Programas das disciplinas de Português dos 10.º e 11º anos do curso
complementar, 1979, Ministério da Educação.
344
Programa Língua Portuguesa para o 1º ciclo, 1991. ME: DGEBS.
Programa Língua Portuguesa para o 2º ciclo, 1991. ME: DGEBS.
Programa de Língua Portuguesa para o 3º ciclo, 1991. ME: DGEBS.
Programa de Português para o Ensino Secundário, 1991. ME: DGEBS.
Orientações de Gestão de Programas, 1996. ME: DGEBS.
A Língua Materna na Educação Básica: competências nucleares e níveis de
desempenho, 1997. ME: DEB.
Currículo Nacional do Ensino Básico, 2001. ME: DEB.
Programa de Literatura Portuguesa para o Ensino Secundário, 2001. MEDES.
Programa de Português do Ensino Secundário, 2002, ME: DES.
Terminologia Linguística para os Ensinos Básico e Secundário, 2004 rev.
Dicionário Terminológico. ME: DGIDC.
Programa de Português do Ensino Básico, 2009, ME: DGIDC.
345
ANEXOS
346
Quadro 3
a. Exames Nacionais 9.º ano, de 2005 a 2010
2008
ANEXO I
2010
2007
2009
2006
A. Texto informativo
– reportagem
B. Texto literário –
poema
C. Texto literário –
Os Lusíadas –
situar o episódio
na estrutura
geral; explicar o
episódio e a sua
importância na
obra.
2005
A. Texto informativo
- reportagem
B. Texto literário –
drama
C. Texto literário –
Os Lusíadas –
situar o episódio
na estrutura da
narrativa.
Funcionamento da
Língua (a partir de
frases do texto
informativo)
Ano
Funcionamento da
Língua (a partir de
frases do texto
informativo)
Escrita de uma carta
sobre viagens.
Estrutura
Grupo I
Funcionamento da
Língua (a partir de
frases do texto
informativo)
Escrita de um texto
de opinião para o
jornal da escola.
A. Texto literário –
narrativa
B. Texto informativo
- artigo
Funcionamento da
Língua (a partir de
frases do texto
informativo)
Escrita de um texto
narrativo sobre o
tema dado.
A. Texto literário –
Poema
B. Texto informativo
– artigo
Funcionamento da
Língua (a partir de
frases do texto
informativo)
Escrita da descrição
de uma pessoa
especial.
A. Texto literário –
narrativa
B. Texto Literário –
Os Lusíadas –
situar o episódio
na estrutura da
narrativa
Grupo II
Funcionamento
da
Língua (a partir de
frases
do
texto
informativo)
Escrita de uma carta
à UNESCO sobre a
violação dos direitos
humanos.
A. Texto informativo
– divulgação
científica
B. Texto literário –
narrativa
C. Texto literário –
Os Lusíadas –
situar o episódio
na estrutura da
narrativa.
Grupo III
Escrita de um texto
de opinião acerca das
Descobertas
portuguesas e da
exploração
aeroespacial.
347
2005
(Programa de 1991)
Texto Literário –
Poema
Escrita de um texto
argumentativoexpositivo sobre
aspetos da poesia
de Cesário Verde
2006
(Novo programa)
Texto literário do cânone –
narrativa O Memorial do
Convento
Comentário sobre aspetos
do século XVIII, na
perspetiva da obra
Texto informativo
Funcionamento da língua
no texto
2007
Escrita de um texto
argumentativo acerca do
isolamento das pessoas
nas sociedades
modernas.
Texto informativo
(crónica)
Funcionamento da
língua no texto
Texto literário do
cânone – poema de
Fernando Pessoa
Comentário sobre
aspetos da poesia de
Fernando Pessoa
b. Exames Nacionais – 12.º ano, de 2005 a 2010
Ano
Estrutura
Grupo I
Grupo II
Grupo III
Escrita do resumo
de um texto
informativo.
Escrita de um texto de
reflexão sobre a aventura
espacial, por referência a
uma citação.
348
2008
Texto literário do cânone
– drama Felizmente Há
Luar
Comentário sobre a
poesia de Fernando
Pessoa
2009
Texto literário do
cânone – Os
Lusíadas.
Comentário sobre
Blimunda e o seu
papel na obra O
Memorial do
Convento.
2010
Texto literário do cânone
– Os Lusíadas
Comentário sobre o
significado de Os
Lusíadas
Texto informativo –
Ensaio sobre um texto
literário do cânone.
Funcionamento da
língua no texto.
Texto informativo –
Ensaio sobre
Camões e as
viagens das
descobertas.
Funcionamento da
língua no texto.
Texto informativo Ensaio sobre um texto
literário do cânone.
Funcionamento da
língua no texto.
Escrita de um texto de
reflexão sobre a
liberdade, relacionado
com a Revolução
Portuguesa de 1974.
Escrita de um texto
de reflexão sobre a
viagem como
descoberta, a partir
de uma citação de
Sophia de Mello
Breyner Andresen.
Escrita de um texto de
reflexão sobre a
dignidade humana e os
direitos humanos,
relacionado com os
Sermões de Pe António
Vieira.
Quadro 4 a. Avaliação da compreensão da leitura nos exames nacionais
de 9º ano
N.º e tipo de
questões
Conhecimento sobre
o texto literário
Domínio de estratégias
de leitura a partir do
texto literário
Posicionamento
pessoal
2
Figuras de estilo – 1
Mobilização de
conhecimentos sobre
Os Lusíadas – 1
12
Detecção de informação no
texto – 7
Inferências– 4
Paráfrase - 1
0
2006
0
6
Detecção de informação no
texto - 2
Inferências - 4
0
2007
0
5
Detecção de informação no
texto - 4
Inferências - 1
0
2008
3
Figuras de estilo – 2
Mobilização de
conhecimentos sobre
Os Lusíadas – 1
5
Detecção de informação no
texto - 1
Inferências - 4
0
2009
2
Espaço e personagens
–1
Mobilização de
conhecimentos sobre
Os Lusíadas – 1
5
Detecção de informação no
texto - 1
Inferências - 4
0
2010
3
Figuras de estilo – 1
Noções de versificação
-1
Mobilização de
conhecimentos sobre
Os Lusíadas – 1
4
Detecção de informação no
texto - 1
Inferências - 3
0
Anos do exame
2005
349
Quadro 4 b Avaliação da compreensão da leitura nos exames nacionais de
12.º ano
Nº e tipo de
questões
Conhecimento sobre
o texto literário
Domínio de estratégias
de leitura a partir do
texto literário
Posicionamento
pessoal
Anos do exame
1
Recursos estilísticos
6
Identificação - 1
Inferência – 4
Síntese - 1
0
1
Mobilização de
conhecimentos sobre
época e obra O
Memorial do Convento
4
Identificação – 3
Inferência - 1
0
1
Mobilização de
conhecimentos sobre
Felizmente Há Luar
4
Identificação – 2
Inferência – 2
0
2008
2
Mobilização de
conhecimentos sobre
modos verbais – 1
Mobilização de
conhecimentos sobre
Os Lusíadas - 1
5
Identificação – 2
Inferência – 2
Síntese – 1
0
2009
2
Mobilização de
conhecimentos sobre
recursos estilísticos – 1
Mobilização de
conhecimentos sobre
Fernando Pessoa
ortónimo e a teoria do
fingimento poético - 1
4
Identificação - 2
Inferência – 2
0
2010
1
Mobilização de
conhecimentos sobre a
obra O Memorial do
Convento
4
Identificação – 1
Inferência – 2
Síntese - 1
0
2005
2006
2007
350
ANEXO II
Inquérito sobre o Ensino da Literatura
O objetivo deste inquérito é conhecer as práticas de ensino da literatura
no 3.º ciclo do ensino básico e no ensino secundário, para efeitos de
preparação de tese de Doutoramento sobre o tema. Não se pretende em
momento algum avaliar ou julgar práticas, mas antes recolher informação
fidedigna que as permita estudar. A resposta é voluntária e é garantido o
anonimato dos respondentes. O resultado do tratamento dos dados será
dado a conhecer aos participantes. INSTRUÇÕES DE PREENCHIMENTO •
Para responder às questões de resposta fechada, carregue sobre o
quadrado da opção pretendida. • Para responder às questões de resposta
aberta, carregue na zona sombreada e escreva o seu texto. Estas zonas
têm um limite máximo de caracteres para além do qual não é possível
escrever. • Caso deseje fazer algum comentário acerca de qualquer um
dos itens, utilize o espaço dedicada a esse efeito, no final do questionário.
I. Identificação Pessoal e Situação Profissional
1. Contacto de email. Este campo não é obrigatório. Se indicar o seu
contacto, receberá informação acerca análise do tratamento dos dados.
Poderá também ser contactado(a) para um estudo mais aprofundado
acerca de práticas de sala de aula no âmbito do ensino da literatura.
Qualquer participação será sempre voluntária.
2. É formador convidado pela DGIDC para acompanhar a implementação
do novo programa de Português do EB? *
•
SIM
•
NÃO
3.É formando a frequentar a formação da DGIDC sobre o novo programa
de Português do EB? *
•
SIM
351
•
NÃO
4. Nome da escola
5. Direcção Regional de Educação *
•
DREN
•
DREC
•
DRELVT
•
DRE Alentejo
•
DRE Algarve
•
Açores
•
Madeira
6. Idade *
7. Sexo *
•
FEM
•
MASC
8. Habilitações Académicas *
9. Grupo de Docência *
10. Número de anos de serviço *
11. Qual o seu vínculo contratual no presente ano lectivo? *
•
Professor do Quadro/nomeação definitiva
•
Outros
12. É coordenador de departamento/subcoordenador no presente ano
lectivo? *
•
SIM
•
NÃO
13. Indique o(s) ano(s) de escolaridade que está a leccionar no actual ano
lectivo. *
•
7º ano
352
•
8º ano
•
9º ano
•
10º ano
•
11º ano
•
12º ano
II. Formação Inicial
1. Instituição de ensino superior em que fez a formação inicial *
2. Curso *
3. Apreciação da formação inicial. Preparou-o para o conhecimento do
fenómeno literario, da literatura e do texto literário? *
•
SIM
•
NÃO
Se SIM, de que forma?
Se NÃO, porquê?
4. Preparou-o para ensinar literatura? *
•
•
SIM
NÃO
Se SIM, de que forma?
353
Se NÃO, porquê?
III. Formação contínua
1. Frequentou formação contínua específica para o ensino da literatura? *
•
SIM
•
NÃO
a. Se SIM, promovida por que entidade?
2. Esta formação contribuiu para a sua prática docente? *
•
SIM
•
NÃO
Se SIM, de que forma?
Se NÃO, porquê?
354
IV. Prática docente
1. Que teorias literárias têm influenciado as suas práticas no ensino da
literatura? Refira apenas as 3 que considera mais importantes. *
2. Indique 3 livros que o tenham ajudado mais a ensinar Português. *
3. Indique a frequência com que utiliza os seguintes recursos na
preparação de aulas de leitura literária. *
Nunca
Ocasionalmente
Currículo Nacional do
Ensino Básico:
competências
essenciais
Programa de
Português/Língua
Portuguesa em vigor
Língua Materna na
Educação Básica
Manual escolar
adoptado na escola
Outros manuais
escolares
Internet
Livros científicos e
revistas
355
Com
frequência
Muito
frequentemente
Nunca
Ocasionalmente
Com
frequência
Muito
frequentemente
Materiais de anos
anteriores (fichas,
documentos, planos
de aula...)
Materiais de outros
colegas (fichas,
documentos, planos
de aula...)
Outros. Quais?
4. A que critérios recorre para seleccionar os textos de leitura literária
para planificar o ano lectivo?
Representatividade da História da Literatura portuguesa *Assinale por
ordem de importância, do mais para o menos importante
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Mais importante
Menos Importante
Representatividade de temas *Assinale por ordem de importância, do
mais para o menos importante
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Mais importante
Menos Importante
Representatividade de autores *Assinale por ordem de importância, do
mais para o menos importante
1
2
3
4
5
6
7
Mais importante
8
9
10
Menos Importante
356
Diversidade de tipologias textuais *Assinale por ordem de importância, do
mais para o menos importante
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Mais importante
Menos Importante
Diversidade cultural *Assinale por ordem de importância, do mais para o
menos importante
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Mais importante
Menos Importante
Acesso às obras integrais pelos alunos *Assinale por ordem de
importância, do mais para o menos importante
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Mais importante
Menos Importante
Diversidade de suportes *Assinale por ordem de importância, do mais
para o menos importante
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Mais importante
Menos Importante
Qualidade da edição *Assinale por ordem de importância, do mais para o
menos importante
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Mais importante
Menos Importante
Disponibilidade dos textos no manual adoptado *Assinale por ordem de
importância, do mais para o menos importante
1
2
3
4
5
6
7
Mais importante
8
9
10
Menos Importante
357
5. Que textos propõe para leitura em sala de aula?
Textos literários: narrativos *Assinale por ordem de importância, do mais
para o menos importante
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Mais importante
Menos importante
Textos literários: poéticos *Assinale por ordem de importância, do mais
para o menos importante
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Mais importante
Menos importante
Textos literários: dramáticos *Assinale por ordem de importância, do
mais para o menos importante
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Mais importante
Menos importante
Textos literários: épicos *Assinale por ordem de importância, do mais
para o menos importante
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Mais importante
Menos importante
Textos informativos *Assinale por ordem de importância, do mais para o
menos importante
1
2
3
4
5
6
7
Mais importante
8
9
Menos importante
Outros. Quais?Indique o tipo de texto e a ordem de importância.
6a. Quantas aulas dedica, em média, à leitura literária por ano? *
358
6b. Quanto tempo dedica à leitura dos textos?
Atenção, trata-se apenas do tempo para a leitura, não para as actividades
de compreensão da leitura.
Textos literários: narrativos *
Textos literários: poéticos *
Textos literários: dramáticos *
Textos literários: épicos *
Textos informativos *
Outros. Quais?Indique o tipo de texto e o tempo.
6c. Quanto tempo de aula dedica a actividades relacionadas com os
textos?
Textos literários: narrativos *
Textos literários: poéticos *
Textos literários: dramáticos *
Textos literários: épicos *
Textos informativos *
Outros. Quais?Indique o tipo de texto e o tempo de aula médio.
d. Com que frequência pede aos alunos que leiam textos literários em
casa? Assinale apenas UMA hipótese. *
•
Todos os dias
•
Mais do que uma vez por semana
•
Uma vez por semana
•
Mais do que uma vez por mês
•
Uma vez por mês
•
Other:
359
7. Que actividades desenvolve para a leitura e compreensão dos textos
literários? *
8. A que estratégias de leitura literária recorre? Indique a frequência. *
Nunca
Ocasionalmente
Informação
contextual
Leitura dos
paratextos
Leitura de partes
do texto antes da
leitura integral
Paráfrase do texto
Resumo do texto
Apresentação de
esquemas sobre o
texto pelo
professor
Apresentação de
esquemas sobre o
texto pelos alunos
Reacção
fundamentada do
aluno ao texto
Comentário crítico
do aluno ao texto
Pesquisa sobre a
obra e a vida do
360
Com
frequência
Muito
frequentemente
Nunca
Ocasionalmente
Com
frequência
Muito
frequentemente
autor
Resposta a
perguntas sobre
informação
veiculada pelo
texto
Resposta a
perguntas sobre a
estrutura da obra
Esclarecimento de
vocabulário
Identificação de
figuras de retórica
e de elementos
estilísticos
Outras. Quais?Indique a estratégia e a frequência.
9. O que pretende que os seus alunos consigam quando lêm textos
literários? Indique 3 aspetos que lhe pareçam importantes. *
10. Analisa com os seus alunos aspetos discursivos e de linguística
textual na leitura do texto literário? *
•
•
SIM
NÃO
Se SIM, indique 3 a 5 aspetos linguísticos e/ou discursivos que valoriza
mais na análise do texto literário. *
361
11. Quais os aspetos que valoriza mais quando analisa a linguagem do
texto literário? Assinale apenas 3. *
•
Os usos criativos da linguagem
•
A correcção e o bom uso da linguagem
•
As formas linguísticas de particular complexidade
•
A intencionalidade comunicativa
•
As figuras retóricas e de estilo
•
As formas linguísticas que permitem tratar dterminados tópicos
gramaticais
•
Other:
12. As obras literárias são lidas: Assinale 1 ou 2 opções. *
•
Integralmente em casa
•
Excertos em casa
•
Integralmente na aula
•
Excertos na aula
13. Que recursos utiliza nas actividades de leitura literária? *
Nunca
Ocasionalmente
Manual adoptado
Fichas de trabalho
Obras integrais
Antologias
Internet
Software didáctico
362
Com
frequência
Muito
frequentemente
Nunca
Ocasionalmente
Com
frequência
Muito
frequentemente
Quadro
Trabalhos dos
alunos
Material
audiovisual
Outros. Quais?Indique os recursos e a frequência.
14. Avaliação da leitura
a. De que forma avalia a capacidade dos seus alunos na leitura de textos
literários? *
Nunca
Ocasionalmente
Fichas de leitura
Testes com
perguntas sobre o
texto
Apresentações
orais sobre as
obras
Resumo da obra
Dissertação sobre
a obra
Trabalho de
pesquisa sobre a
obra
Outros. Quais?
363
Com
frequência
Muito
frequentemente
15. Quais são, em média, os resultados dos seus alunos na competência
de leitura? *
•
Insuficientes
•
Suficientes
•
Bons
•
Muito Bons
•
Excelentes
16. Comparativamente com as competências de escrita, de oralidade e de
funcionamento da língua, os resultados são: *
•
Melhores
•
Piores
•
Iguais
Comentários gerais
Obrigada pela sua colaboração!
364
ANEXO III
Ensino da Literatura: Entrevista 1
I – Preparação das aulas de leitura literária
1. Que materiais costuma utilizar na preparação das aulas de leitura
de literatura?
2. Que tipo de interacção tem com os seus colegas na preparação
das aulas de leitura de literatura?
3. Qual o impacto do trabalho realizado no âmbito da formação na
preparação das suas aulas de leitura de literatura?
II – Práticas de leitura literária em sala de aula
1. Descreva-me uma sua aula ‘típica’ de leitura de literatura.
- Que actividades desenvolve?
- Que aspetos do texto privilegia?
- Como organiza a turma?
1. Relate uma aula de leitura de literatura em que tenha tido
particular sucesso, em que se tenha sentido realizado/a.
2. Relate uma aula de leitura de literatura que tenha corrido
particularmente mal, que considera que tenha sido um fracasso.
3. Na aula de leitura de literatura, para além do texto que está a
trabalhar, que materiais complementares utiliza? Com que
intencionalidade?
4. Que tipo de utilização faz dos manuais escolares nas aulas de
leitura de literatura?
5. Em sua opinião, quais os fatores determinantes para que os alunos
gostem das aulas de leitura de literatura?
6. Quando está a trabalhar textos de literatura com os alunos, quais
são as maiores dificuldades que os alunos revelam?
7. Como procede habitualmente para ultrapassar essas dificuldades?
365
8. Quando lê textos de literatura com os seus alunos, fá-lo com que
intenção? Quais são os objetivos que associa à leitura daqueles
textos?
9. Na sua atividade como professor, quais considera serem, no
domínio da leitura de literatura, os resultados mais significativos
que conseguiu com os seus alunos?
III – Avaliação dos alunos
1. Quando avalia, na aula, o modo como os seus alunos leem
literatura, quais são os aspetos que valoriza?
Competência de leitura; conhecimentos de natureza meta?
2. Quando tem de avaliar os seus alunos no domínio da leitura de
literatura, quais são as dificuldades com que se depara?
3. Como avalia a relação que os seus alunos, na sua vida quotidiana,
mantêm com os textos literários?
4. Em sua opinião, quais os principais efeitos do trabalho sobre a
leitura de literatura na vida dos seus alunos (na escola e para lá da
escola)?
IV- Relação com o programa
1. Dos textos que o programa propõe (do ES/EB), quais são aqueles
com que gosta mais de trabalhar?
2. Se tivesse de incluir novos textos literários nos programas, quais é
que incluiria? Porquê? E quais excluiria? Porquê?
3. Considere os objetivos do programa para a leitura de literatura.
Quais são aqueles que atribui maior importância? Porquê?
ES- programa em vigor
EB - em conjunto os de 91 e os novos programas (Objetivos
copiados em folha à parte para mostrar aos professores)
4. Na revisão do programa do secundário, novas metodologias
passaram a estar contempladas, como o Contrato de Leitura, o
Projeto Individual de Leitura ou o Portefólio. Qual a sua opinião
acerca destas metodologias? Quais considera serem os efeitos da
sua aplicação?
IV – Quais são as principais diferenças e semelhanças que encontra entre
o ensino da literatura hoje e nos primeiros anos da sua atividade
profissional?
366
Anexo IV
Segunda entrevista – Nov. 2010
Análise de sequência de leitura:
1. Do seu ponto de vista, quais são os dois objetivos no domínio da
leitura mais importantes que o professor que subscreve este guião
pretende atingir?
a. Para além desses, que outros consegue identificar?
2. Detenha-se nas perguntas 4, 14 e 21. Perante um grupo médio de
alunos, faria estas perguntas?
a. Se sim, porquê?
b. Se não, porquê?
3. Considerando o guião na sua globalidade, adotaria esta sequência
de perguntas? Porquê?
4. Quais as que não faria? Quais acrescentaria (sobre que aspetos)?
Porquê?
5. Escolheria este texto para o 7.º ano, para um grupo médio de
alunos?
i. Se sim, porquê?
ii. Se não, porquê?
6. Faria adaptações ao texto? Porquê? Em que circunstâncias é que
considera legítimo que se faça adaptações para uso em sala de
aula?
7. Repare nas questões 10, 11 e 19, sobre o Conhecimento Explícito
da Língua. Concorda que estejam aqui? Que sejam estas?
8. Se lhe fosse sugerida a adoção deste guião para um grupo médio,
quais as razões principais que o levariam a adoptá-lo ou a rejeitálo?
9. Deste conjunto de fatores, quais são os mais determinantes para
aquilo que respondeu?
Correspondência com:
Convicções pessoais
Exames nacionais
Manuais
Práticas do grupo
Formação
ProgramasBottom of Form
367
Download

Regina dos Santos Duarte