Forno a vácuo de tripla função: metalo
cerâmica, cerâmica prensada, e sinterização de
compósitos alumina vidro e zircônia vidro.
Conta com o exclusivo sistema SALV que
proporciona longa vida a mufla mesmo a altas
temperaturas (1180°c) e por longos períodos de
tempo necessários ao processo de
sinterização.
Sistema de memória compartilhada
disponibiliza espaço para centenas de receitas
livres que podem ser identificadas por nome ou
número, LCD de grande dimensão, controle da
força de injeção, processos totalmente
programáveis e intuitivos .
Demais funções, especificações e
dimensões vide tabela na última página.
Vacuum furnace of triple function: porcelain,
pressed porcelain and sintering of glass
alumina composites (metal free) and glass
zircon.
Equipped with the exclusive SALV system
that provides increase of muffle lifetime even in
high temperatures (1180ºC) and long periods of
time in the sintering process.
Shared memory system makes available
space for hundreds of free programs that can be
saved by name or number, LCD screen of big
dimension, power injection control, processes
totally programmable and intuitive.
For further specifications and functions
please refer to spreadsheet in the last page.
ALT.
LARG. PROF.
800mm 330mm 420mm
VOLTAGEM (SOB PEDIDO) POTÊNCIA
1.100W
110 / 220 V
2
Forno a vácuo de dupla função: metalo
cerâmica e cerâmica prensada.
Sistema de memória compartilhada
disponibiliza espaço para centenas de receitas
livres que podem ser identificadas por nome ou
número, LCD de grande dimensão, controle da
força de injeção, processos totalmente
programáveis e intuitivos, vários sistemas
auxiliares e de segurança.
Demais funções, especificações e
dimensões vide tabela na última página.
Vacuum furnace of double function: porcelain
and pressed porcelain.
Shared memory system makes available
space for hundreds of free programs that can be
saved by name or number, LCD screen of big
dimension, power injection control, processes
totally programmable and intuitive, and many
auxiliaries and security systems.
For further specifications and functions
please refer to spreadsheet in the last page.
ALT.
LARG. PROF. VOLTAGEM(SOB PEDIDO) POTÊNCIA
1.100W
110 / 220 V
800mm 330mm 420mm
O pequeno notável.
Forno a vácuo para metalo cerâmica desenvolvido e construído para cumprir as exigências do mercado mundial com relação à
qualidade, preço, facilidade de uso e manutenção.
Seu design compacto contem o mínimo de partes móveis e todos os sistemas de alimentação e controle estão concentrados em um
único bloco intercambiável. Sua mufla de quartzo é lacrada e pode ser substituída, quando necessário, pelo próprio usuário.
Seu modo de programação aberta cumpre os requisitos básicos e avançados para a aplicação de todas as cerâmicas existentes no
mercado nacional e internacional.
O sistema de memória compartilhada disponibiliza espaço para centenas de receitas livres identificadas por nome ou número.
Display de LCD, economizador de energia, indicação de vácuo digital, tempo de vácuo e queima independentes, correção de
temperatura, são algumas das características que tornam o GRAN CERAM o pequeno notável.
Demais características e especificações vide tabela na última página.
Vacuum furnace for porcelain developed to fulfill the worldwide market demand related to quality, price, use and maintenance facility.
Its compact design have minimum of mobile parts and all control and power supply systems are concentrated in a unique
interchangeable block. Gran Ceram quartz muffle is sealed and can be replaced when necessary by the user. Its mode of open program
set up follows the advanced and basic requirements for the porcelains currently used in domestic and international market. Shared
memory system makes available space for hundreds of free programs that can be saved by name or number. LCD screen, energy save
system, digital vacuum indicator, independents vacuum and burning time, temperature adjustment are some of the features that makes
GRAN CERAM be called of “Little notable”.
For further specifications and functions please refer to spreadsheet in the last page.
LARG. PROF. VOLTAGEM POTÊNCIA
ALT.
sob
470mm 310mm 370mm 110 V outras
1.400W
consulta
Forno a vácuo para metalo cerâmica e
sinterização de compósitos alumina vidro e
zircônia vidro.
O Gran Ceram Sinter incorpora toda a tecnologia
embarcada no Ceram Sinter.
Sistema de memória compartilhada disponibiliza
espaço para centenas de receitas livres que podem
ser identificadas por nome ou número.
Conta com o exclusivo sistema SALV que
proporciona longa vida a mufla mesmo a altas
temperaturas (1180°c) e por longos períodos de
tempo necessários ao processo de sinterização.
Todas as características e especificações estão
detalhadas na tabela na última página.
Vacuum furnace of double function: porcelain and
sintering of glass alumina composites (metal free)
and glass zircon. Vulcano Sinter LCD incorporates
all technology of Ceram Sinter LCD but with dump
muffle system that makes it more economic and
compact. Its LCD screen of big dimension makes
easier the reading of all parameters required for the
processes. Shared memory system makes
available space for hundreds of free programs that
can be saved by name or number.
Equipped with the exclusive SALV system that
provides increase of muffle lifetime even in high
temperatures (1180ºC) and long periods of time
required in the sintering process.
For further specifications and functions please
refer to spreadsheet in the last page.
LARG. PROF. VOLTAGEM POTÊNCIA
ALT.
sob
470mm 310mm 370mm 110 V outras
1.400W
consulta
Forno a vácuo para metalo cerâmica e sinterização de
compósitos alumina vidro e zircônia vidro.
Um único equipamento é capaz de suprir as
necessidades para a confecção de coping e aplicação de
cerâmica.
Vem também equipado com o exclusivo sistema SALV
que proporciona longa vida a mufla mesmo a altas
temperaturas (1180°c) por longos períodos de tempo,
necessários ao processo de sinterização.
Sistema de memória compartilhada disponibiliza
espaço para centenas de receitas livres que podem ser
identificadas por nome ou número.
Todas as características e especificações estão
detalhadas na tabela na última página.
ALT.
LARG. PROF. VOLTAGEM(SOB PEDIDO) POTÊNCIA
1.100W
110 / 220 V
570mm 340mm 310mm
Vacuum furnace of double function: porcelain and
sintering of glass alumina composites (metal free) and
glass zircon. Single equipment can meet your
requirements to make copings and porcelain application.
Equipped with the exclusive SALV system that provides
increase of muffle lifetime even in high temperatures
(1180ºC) and long periods of time required in the sintering
process.
Shared memory system makes available space for
hundreds of free programs that can be saved by name or
number.
For further specifications and functions please refer to
spreadsheet in the last page.
Segue o mesmo conceito construtivo e de
projeto do GRAN CERAM.
O GRAN SINTER é dedicado a sinterização
de compósitos alumina-vidro, zircônia-vidro e
glaser.
Está equipado com o sistema SALV que
permite longa vida a mufla, mesmo a altas
temperaturas (1180°c) por longos períodos de
tempo, necessários aos processos de
sinterização e infiltração.
Indicado para laboratórios onde a aplicação
de cerâmica e os processo de confecção de
coping ou glaser são simultâneos.
Follows the same project concept of Gran
Ceram. GRAN SINTER makes the sintering of
glass alumina composites (metal free), glass
zircon and glaser processes. Equipped with the
exclusive SALV system that provides increase
of muffle lifetime even in high temperatures
(1180ºC) and long periods of time required in the
sintering process.
Indicated for dental laboratories where
porcelain and coping processes occurs
simultaneously.
LARG. PROF. VOLTAGEM POTÊNCIA
ALT.
sob
470mm 310mm 370mm 110 V outras
1.400W
consulta
Forno para Anéis
3p
Forno para eliminação de cera e aquecimento
de anéis para fundição.
Temperatura máxima de trabalho 1.100ºc.
Três set point, três patamares e três
velocidades de aquecimento.
Gabinete em aço inoxidável com porta auto
travável basculando para baixo.
Saída para exaustão de gases.
Opcional: sistema de exaustão por venturi.
BURNOUT FURNACE F-3000 3P
Furnace for wax removal function and heating
of rings for casting.
Maximum work temperature of 1.100ºC.
Three set points, three parameters and three
heating velocities. Chamber in stainless steel
with lockable door dumping down.
Exit for exhaust gas.
Optional: venturi exhaust gas system.
LARG. PROF. VOLUME
ALT.
INTERNA 100mm 150mm 240mm 3,6 LITROS
EXTERNA 400mm 300mm 370mm
VOLTAGEM(SOB PEDIDO) POTÊNCIA PESO LÍQUIDO
110 / 220 V
1.700W
16,7 kg
Forno para Anéis
3p
Forno para eliminação de cera e aquecimento de anéis para
fundição de alta performance.
Gabinete externo e interno em aço inoxidável.
Porta auto blocante basculando para baixo.
Resistências protegidas não aparentes.
Soleira resistente a abrasão.
Saída para exaustão de gases.
Isolação térmica de alto desempenho economiza energia e
pouco influindo na temperatura ambiente.
Controle micro processado de 3 set point, 3 patamares e 3
velocidades de aquecimento (outros sob encomenda), liga
automaticamente em hora programada, fácil programação,
proteção contra quebra do termo elemento, fácil operação.
Furnace for wax removal and heating of rings functions for
casting of high performance.
Internal and external chamber in stainless steel.
Lockable door dumping down.
Protected resistances not visible.
Abrasion resisting doorstep.
Exit for exhaustion of gases.
Thermo isolation of high performance, save energy and have
low influence on environment temperature.
Micro processed control of 3 set points, 3 set ups and 3
heating speed (additional set ups can be required when
ordering), equipment can automatically turn on when set up a
time, protection against break of thermo element, easy
operation and easy program set up.
NEW
LARG. PROF. Temp. Max.°c
ALT.
INTERNA 100mm 160mm 200mm
1.100
EXTERNA 530mm 380mm 430mm
VOLTAGEM(SOB PEDIDO) POTÊNCIA PESO LÍQUIDO VOLUME
3 LITROS
110 / 220 V
1.600W
27 kg
Centrífuga
Motorizada
Segurança em primeiro lugar.
C1
O acionamento do braço de centrifugação ocorre
automaticamente através de um motor de alto torque de
partida, no instante em que a porta de segurança é fechada.
Todo metal fundido que porventura escape no momento da
centrifugação é contido dentro do gabinete.
Possui ajuste de balanceamento, controle de rotação,
controle de torque de partida e tempo de centrifugação, fixador
e ajuste da altura do anel.
Safety is priority.
The start of centrifugal arm occurs automatically through a
high torque motor when the safe door is closed. All melting
metal that perhaps escape at the moment of centrifugal process
will be kept inside the chamber.
It has balancing adjust, rotation control, torque start control
and centrifugal time control, fixer and adjust of ring height.
LARG. PROF. VOLTAGEM POTÊNCIA
ALT.
480mm 500mm 570mm 110 / 220 V
250W
Centrífugas por indução. Fundição de todos os metais sem a utilização de maçarico.
Casting machine by induction. Casting of all metals without use of blowpipe.
Características dos Equipamentos / Equipment features
Voltagem bifásica / Biphasic voltage
Corrente máxima / Maximum current
Peso líquido do equipamento / Equipment net weight
Altura / Height
Largura / Width
Profundidade / Depth
Garantia do equipamento / Warranty
Argon system® / Argon System
Controle de potencia / Power control
Potência máxima / Maximum power
Temperatura de fusão / Melting temperature
220 VOLTS
14A
63 kg
220 VOLTS
14A
60kg
530 mm
600mm
720 mm
430mm
600mm
YES
3.000 WATTS
1.750º C
720mm
2 YEARS
NO
YES
3.000 WATTS
1.750º C
Braço de centrifugação com balanceamento por prisma com contra peso ajustável
Centrifugal arm with balancing by prism with adjustable counterweight
YES
YES
Receptor de metal / Metal receptor
Fixador rápido de anel / Fast fixing ring
Disparo manual / Manual start
YES
YES
YES
YES
YES
YES
Controle de velocidade de rotação do braço
Velocity control of arm rotation
YES
FIXTURE
Controle de aceleração do braço
Arm acceleration control
YES
FIXTURE
Porta de proteção / Protection door
Censor de porta / Door sensor
YES
YES
YES
YES
Visor ótico com lente claro/escuro
Optic sensor with bright / dark lens
YES
YES
Sensor ótico de temperatura / Temperature optical sensor
Indicação de temperatura / Temperature indicator
Indicação de falta dágua / Water lack indicator
Válvula de água / Water valve
YES
YES
YES
YES
NO
NO
YES
YES
Indicação de super aquecimento
Overheating indicator
YES
YES
Indicação de posição da bobina / Coil position indicator
Indicação de falha de corrente / Current fail indicator
Indicação de falta de aterramento / Grounding fail indicator
Indicação de tempo de fusão / Melting time indicator
Painel lcd / LCD panel
Tempo de centrifugação fixo / Fixed centrifugal time
Disjuntor geral / General interrupter
Capacidade máxima de fusão / Maximum melting capacity
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
80g
YES
YES
YES
NO
LEDS
YES
YES
80g
2 YEARS
YES
turboMix II
turboMix II
Digital
LARG. PROF. VOLTAGEM(SOB PEDIDO) POTÊNCIA RPM PESO LÍQUIDO
ALT.
400
490mm 200mm 240mm
110 / 220 V
150W
8,2 kg
Equipamentos desenvolvidos para a mistura, homogeneização e retirada de bolhas de revestimentos.
Pequenos, robustos e de fácil operação indispensável em qualquer laboratório.
Podem ser instalados sobre uma bancada ou fixados a uma parede.
A fixação da cuba ao equipamento durante a espatulação é feita por sucção tornando a operação simples e segura.
Cuba e espátula de mistura especialmente desenhadas para a eliminação de regiões mortas conduzindo a uma perfeita
homogeneização e a máxima eliminação das bolhas. Fornecido com cuba para 400ml de revestimento ( outras sob consulta)
Suas bombas de vácuo são de alta capacidade, não necessitam de lubrificação, equipadas com filtros primários e secundários que
retém as impurezas que por ventura possam prejudicar seu funcionamento.
Produzido em 2 modelos:
Turbo Mix II- A indicação de vácuo e tempo de espatulação é analógica.
Turbo Mix Digital – Pode ser programado para duas formas de espatulação; normal e intermitente onde se obtém a maior eficiência no
processo. A indicação de vácuo e tempo de espatulação é digital.
Timed vacuum mixing.
Equipment developed for homogenization and removal of bubbles from investments.
This equipment is robust and easy to operate and facilitates the laboratories routine. Versatile, can be used in a table pedestal or fixed
to the wall. Vacuum pump of high capacity, does not require lubrication. Equipped with two filters, primary and secondary, retains the
impurities that perhaps can damage the pump operation.
Retain valve maintain vacuum even after mixing ends.
Mixer of 400rpm.
Exclusive mobile support maintains the vat in position during mixing process.
Equipped with digital timer for determination of the time process.
Vacuum gauge indicates the vacuum level.
Jateador de tripla função que utiliza como abrasivos oxido de alumínio,
micro esferas de vidro e a mistura de ambos.
Gabinete ergonometro em aço pintado. Bicos jateadores de carbeto de
tungstênio de três diâmetros. Regulador de pressão, filtro de ar e
manômetro indicador de pressão de ar acoplados.
Jateamento contínuo, sem interrupções. Um aspirador externo ligado ao
sistema de controle de velocidade acoplado, ajusta a aspiração eliminando
totalmente a poeira, facilitando a introdução das mãos nas luvas e a
vedação do visor. O seletor de abrasivo no processo de jateamento está
localizado na parte interna do gabinete não havendo necessidade do
operador retirar as mão das luvas.
Sandblaster of triple function that utilize aluminum oxide, glass micro
spheres and the mix of both. Ergonomic chamber in painting steel with high
vision area. Peaks of tungsten carbide of three diameters. Pressure
regulator, air filter and manometer, air and pressure indicator attached.
Continuous jet without interruption through pressurization of the aluminum
oxide and micro spheres tanks deposit.
An *external aspirator connected to the velocity control system attached,
adjust the aspiration eliminating dust totally, facilitates the introduction of
hands on gloves and the visor seal.
The abrasives selector in the jet process is located in the internal part of
chamber so it is not necessary to remove your hands from gloves.
* Not supplied with equipment.
ALT.
LARG. PROF. VOLTAGEM
530mm 355mm 520mm 110 / 220 V
A Micromelt é um equipamento para a soldagem de ligas odontológicas,
inclusive titânio.
Utiliza da tecnologia de plasma pontual micropulsado através de corrente
de alta freqüência, substituindo o custoso sistema laser.
É utilizada na união de estruturas, implantologia, confecção de protocolos,
correção de defeitos, aplicação de attachments, ortodontia, etc.
No processo de soldagem não há a necessidade da utilização de fluxos,
pois uma atmosfera protetora de gás argônio mantém a área de soldagem
livre de oxigênio. A união ocorre de forma limpa e perfeita. O aquecimento é
pontual mantendo a integridade da estrutura cristalina da peça.
O tempo de soldagem e a intensidade de corrente são ajustáveis e
indicados através de display.
Micromelt machine is an equipment for welding of dental alloys including
titanium. Utilize plasma micro pulse punctual technology through high
frequency current, replacing the expensive laser system. It is used on
structures, implantology, protocol confection, defect corrections,
attachments applications, orthodontics, etc.
In the welding process there is no necessity to utilize flows because there is
a protective argon gas atmosphere that maintains the welding area free of
oxygen. The metal union occurs in a clean and perfect way. The heating is
punctual and maintain the crystalline integrity of the piece structure.
The welding time and current intensity are adjustable and indicated
through the display.
ALT.
LARG. PROF. VOLUME
290mm 420mm 480mm 3 LITROS
VOLTAGEM CONSUMO MÁXIMO CONSUMO DE GÁS
220 V
300W
5 l/min
Sistema aberto;
Precisão de 15 mícrons;
Copings, Pontes (até 14 elementos), Inlays, Onlays,
Arcadas Completas, Abutments;
Softwares licenciado em português com garantia de
manutenção;
Assistência e suporte técnico total;
Cursos e treinamentos;
Sistema de medição e digitalização por interferência
luminosa comprovadamente superior ao sistema laser;
Acompanha computador adequado ao sistema, monitor
LCD, teclado e mouse;
Para demonstração e demais informações contate um de
nossos representantes.
Precursor in digital prosthesis produced in Brazil with German
technology.
Open system;
Precision of 15 microns;
Copings, bridge (up to 14 elements), Inlays, Onlays, Complete
arcade, Abutments;
Licensed software in Portuguese with maintenance warranty;
Total technical assistance and support;
Courses and trainings;
Measurement system and scanning through luminous
interference proven being superior than laser system;
Optional: computer suitable to the system, LCD monitor,
keyboard and mouse;
For demonstration, please contact our sales representative.
Pioneiro em prótese digital fabricado no Brasil com tecnologia alemã.
Pionero en prótesis dental producido en Brasil con tecnología alemán.
Sistema aberto de escaneamento com software original.
Sistema abierto de digitalización con software original.
ALT.
LARG. PROF. VOLTAGEM CONSUMO
560mm 330mm 400mm 110 / 220 V 290 watts
Forno de alta temperatura para sinterização de aluminas e
zircônias.
Resistências de dissiliceto de molibdênio, isolamento térmico de
alta performance a base de manta cerâmica zirconada. Ventilação
forçada, temperatura máxima externa 60°c.
Controle micro processado de simples programação com
sistemas de proteção adequados a queimas de longa duração. No
break incorporado não aborta a queima quando há falta de
energia. Termo elemento de platina, unidade de potencia
tiristorizada.
Porta basculante sobre rolamentos com movimentos horizontais
e verticais garante perfeita vedação da câmara de queima.
Furnace of high temperature for sintering of alumina and
zirconium.
Resistances of molybdenum disilicide, thermo isolation of high
performance made of ceramic zirconium. Fan cooler and maximum
external temperature of 60°c.
Micro processed control of simple set up with protection systems
made for long period of heating. No break included. Platinum
thermo element and thyristor power unit.
Dumping door up on bearings with horizontal and vertical
movements that guarantees perfect seal of de heating chamber.
LARG. PROF. VOLTAGEM POT. W Temp.max
ALT.
INTERNA 100mm 100mm 140mm
1.650°c
220 V
1.600
EXTERNA 650mm 435mm 600mm
Fotopolimeriza através da emissão de energia luminosa de amplo
espectro gerada pela ionização do gás argônio de forma contínua.
Eficiência comprovada para resinas fotopolimerizáveis, mesmo as mais
“duras” e de baixa transparência (opacos).
Realiza a moldagem a vácuo de fibras impregnadas com resina com o
auxilio de acessório que acompanha o equipamento.
Fotopolimeriza a vácuo ou sob atmosfera de nitrogênio com o auxilio de
acessórios opcionais.
Photo polymerizing for resins. Works through emission of luminous
energy of high spectrum generated by ionization of argon gas continuously.
Proven efficiency for all resins even the hard ones or low transparency
(opaque). Realize the fiber molding by vacuum impregnated with resin with
support of additional part that follows with equipment. Photo polymerizing
through vacuum or under nitrogen atmosphere with support of optional
accessories.
LARG. PROF. VOLUME
ALT.
224mm 181mm 211mm 0,5 LITROS
VOLTAGEM POTÊNCIA ENERGIA LUMINOSA MÉDIA
110 / 220 V
150W
700mW/cm2
Polimerizadora M
500
Equipamento para polimerizações termopneumo- hidráulica de resinas para próteses fixas
ou móveis, concertos e ortodontia.
Vem equipado com controle de temperatura e
tempo de processo.
Equipment for polymerization
thermo-hydraulic of resins for
fixed prosthesis or mobiles,
corrections and orthodontics.
Equipped with temperature and
process time controls.
LARG. PROF. VOLTAGEM POTÊNCIA VOLUME
ALT.
230mm 300mm 230mm
110
650W
0,6 LITROS
DIÂMETRO DA CÂMARA PROFUNDIDADE DA CÂMARA
90mm
90mm
5
Sistema de usinagem em zircônia de Copings,
componentes etc. através de cópia pantográfica de modelo
pré confeccionados em resina.
Acompanha motor de usinagem de indução (sem
escovas) e vários acessórios de fixação do modelo e da
placa de zircônia. Para demonstração contate um de
nossos representantes.
MILLING MACHINE (PANTOGRAPH) 5 AXIS
Milling system in zircon copings, components, etc.
through pantographic copy of pre confection models in
resin.
Follows milling induction motor (w/o brush) and many
model and zircon plate fixing accessories.
For demonstration, please contact our sales
representative.
LARG. PROF. VOLTAGEM POTÊNCIA
ALT.
420mm 310mm 350mm 220 V
1.400W
Aquecedor de instrumental por indução.
Com grande versatilidade, segurança e eficiência, o IGLU substitui o tradicional Bico de bunsen a
gás.
Sua característica principal é a de não utilizar chama. O aquecimento ocorre por indução de forma
rápida, limpa e controlada. Não necessita de instalação de gás ou de outro tipo de combustível
inflamável. Pode ser utilizado em qualquer lugar, basta uma tomada elétrica. Não polui, não
contamina e nem aquece o ambiente.
ALT.
80mm
LARG. PROF.
90mm
200mm
VOLTAGEM
POTENCIA (W)
Repouso- 10
pedido não
110 / 220 V sob
contem seletor Operação- 300
Instrumental heating by induction.
Big versatility, safety and efficiency, IGLU replaces the traditional Bunsen Burner by gas. Main
feature: do not utilize flame. The heating occurs by induction in a fast, clean and controlled way.
Do not require gas installation or other type of flammable fuel.
It can be used in any place that has an electricity plug.
Do not pollute, contaminate or heat the environment.
Prensa
Forno
LARG. PROF.
560mm 360mm 360mm
230mm 155mm 190mm
ALT.
ALT.
LARG. PROF.
Conjunto de prensa e forno para resinas
flexíveis.
Forno com mufla bipartida garante total
contato da cartucheira com a superfície
aquecida transferindo de forma
homogênea o calor para a resina,
acabando com o problema das zonas frias
e o travamento da cartucheira dentro do
forno.
Controle de temperatura preciso com
indicação digital do tempo de aquecimento
que só é contado após a temperatura ideal
ser atingida. Prensa extremamente
robusta e precisa, com canhão fixo que
não gira sobre a cartucheira.
Acompanha cartucheira em aço
inoxidável, extrator e batoque de injeção.
VOLTAGEM CONSUMO DE ENERGIA
110 / 220 V
250W
MAÇARICO EDG
Solda e fundição. Equipamento leve versátil e seguro, de
excelente empunhadura e desempenho. Utiliza oxigênio e
GLP.
Fornecido em KIT composto de:
Empunhadura: com os registros de oxigênio e GLP.
Extensão para fundição: com bico tipo chuveiro que distribui
com homogeneidade o calor sem provocar superaquecimento
localizado. Tem capacidade de fundir cerca de 100gramas de
cromo cobalto sem nenhuma dificuldade.
Extensão para solda: com três bicos de diferentes diâmetros.
Acessórios: adaptadores e abraçadeiras.
BASE GIRATÓRIA PARA SOLDAGEM
Uma idéia simples mas de grande utilidade.
GIRATORY BASE FOR WELDING
A simple idea but big utility.
Set of press machine and furnace for
flexible resins.
Furnace with bipartite muffle guarantee
total contact of cartridge box with the
heating surface, transferring in a
homogeneous way the heat to the resin
avoiding the problem of the cold zones and
the locking of the cartridge box into the
furnace.
Precise temperature control with digital
indication of the heating time that it is just
counted after the ideal temperature is
reached.
Press machine extremely robust and
precise, with fixed cannon that do not turns
on the cartridge box.
Stainless steel cartridge box follows with
machine set, extractor and injection
stopper.
EDG BLOWPIPE
Welding and casting. Equipment light, safe and
versatile of excellent grip and performance.
Utilize oxygen and GLP.
Supplied in a kit with:
Grip: with both oxygen and GLP register.
Extension for casting: peak type shower that distributes
heating homogeneously without causing located
overheating. Capacity to easily cast up to 100grs of cobalt
chromium.
Welding extension: three peaks of different diameters.
BOMBA DE VÁCUO
DELTA PRÓ 76
Isenta de óleo, alto vácuo.
VACUUM PUMP
DELTRA PRÓ 76
Oil free, high vacuum.
VOLTAGEM 110 / 220 V
(SOB PEDIDO)
ESPATULADOR
Manual
Equipamento de baixíssimo custo. Disponível em dois tamanhos, pequeno (70x80mm) 300gr e
Médio (100x80mm) 500g. Acompanha mangueira de ligação de silicone e filtro.
MANUAL MIXER
Equipment with very low cost. Available in two sizes, Small (70X80mm) 300gr and Medium
(100X80mm) 500gr. Follows with connect silicone hose and filter.
S.A.L.V. - Required Patent*
Maximum continuous temperature
Porcelain
Pressed porcelain
Sintering-infiltration
Quartz muffle
Platinum thermocouple
PC communication**
Alpha numeric display
Alpha numeric keyboard
Pressing system
Pressing set up power
Pressing time
Free programs
Digital vacuum indicator
Ascension and descent of
elevator independents
Number of platform
Set point number
Quick cooling
Drying time
Argon system
Vacuum and burning
time independents
Platform time
Night routine
Energy saves
Auto start
Heating velocity
Cooling velocity
High period burning
Temperature correction
Extended warranty
Saving programs by name
and number
Exclusivity
X
1.180
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
1.100
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
1.180
X
X
1.180
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
1.100
X
X
X
X
X
ra
nS
in
te
r
G
Ce G
ra ra
m n
Si
nt
er
G
ra
nC
er
am
Al
u
Si mi
nt C
er er
LC am
D
2
iP
re
ss
Al
um
Function
Al
um
Pr i S
es int
s er
Model
X
1.180
X/glaser
X
X
X
X
X
hundreds hundreds hundreds hundreds hundreds hundreds
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
4
4
X
X
optional
4
4
X
X
optional
4
4
X
X
optional
4
4
4
4
4
4
X
X
X
X
X
Hours Minute
Minute
Hours Minute
Hours Minute
Minute
Hours
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
: Heating system that provides long service life.
EDG accessories: the biggest line of dental products and accessories in the market: Pincers – Isothermal pins – Metallic pins – Vacuum pump – Gas exhaust –
Fiber accessories – Weld turntable – Silicone membrane - Piston for pressed ceramic – Silicone rings for pressed ceramic – Torch for compressed air - Mini
torch – Blowpipe installation kit – Induction crucible (ceramic and graphite) – Casting ring – Burning blanket – Burning platform.
EDG EQUIPAMENTOS E CONTROLES LTDA.
A EDG Equipamentos e Controles Ltda. foi fundada em 1.976 na cidade de São Carlos,SP, a 234 km da Capital.
Nasceu numa área de apenas 300 m2 com o objetivo de atender as necessidades dos profissionais da área de
prótese odontológica com a produção de equipamentos específicos em substituição aos equipamentos importados,
de preços elevadíssimos praticados pelos fornecedores internacionais que dificultavam sobremaneira as atividades
desenvolvidas pelos profissionais da área.
Atenta ao lançamento no mercado internacional de novos materiais e técnicas, a EDG permitiu ao profissional
brasileiro estar sempre atualizado com o há de mais moderno na área de prótese odontológica.
Abaixo, alguns exemplos de equipamentos inéditos lançados pela EDG que revolucionaram a prótese brasileira,
hoje considerada uma das melhores do mundo.
Termopolimerizadora: permitiu a popularização das resina ISOSIT e similares.
Forno para anéis: utilização de revestimentos com expansão controlada.
Fotopolimerizadoras: popularização das resinas foto polimerizáveis.
Fornos para porcelana micro processados: o grande salto da cerâmica no Brasil.
Fornos para cerâmica prensada: início do metal free Brasil.
Fornos para sinterização e infiltração: popularizou a técnica metal free com os compósitos alumina/vidro.
Centrifugas elétricas: início da fundição técnica.
Fundição por indução: alta tecnologia no processo de fundição de precisão por aquecimento indutivo sem a
utilização de chama.
Atualmente a EDG em sua sede própria, ocupa uma área de 15.000 m2 onde abriga além da área industrial, um
conjunto de amplos e modernos laboratórios que promovem os testes dos novos produtos em condições de “Heavy
Duty”, garantindo assim a total confiabilidade antes de serem lançados no mercado.
A EDG também desenvolve e fabrica equipamentos de alta tecnologia para as diversas áreas de pesquisa das
universidades, equipamentos industriais e laboratórios de controle de qualidade.
A EDG hoje está presente em 26 países nos cinco continentes propiciando uma ampla e eficiente assistência
técnica localizadas em mais de 130 cidades nas diversas regiões do Brasil e do mundo.
“A EDG é uma empresa parceira que disponibiliza soluções e alternativas adequadas e inovadoras para a
odontologia e prótese odontológica mundial”.
EDG EQUIPAMENTOS E CONTROLES LTDA.
EDG Equipamentos e Controles Ltda. was established in 1976 in São Carlos city, 234 km from São Paulo capital.
EDG started in an area of 300 m2 to meet the needs of the dental technicians professionals producing specific
equipments to replace the imported ones sold with very high prices by the external suppliers that used to make the
activities of the dental professionals more difficult.
Paying attention to the international market products and techniques launched, EDG allowed the Brazilian
professional to be always updated with the latest news under dental area.
Below some examples of equipments developed by EDG revolutionary for the Brazilian dental prosthesis, currently
considered one of the best in the world:
Thermopolimeryzing machine: made resins as ISOSIT and similar popular in the market.
Burnout furnaces: utilization of investments with controlled expansion.
Light curing machine: made photo resins popular.
Porcelain furnaces: a big step of the use of porcelain in Brazil.
Pressed porcelain furnaces: when metal free utilization started in Brazil.
Sintering and infiltration furnaces: made the metal free technique popular with alumina glass composites.
Electric casting machine: beginning of the casting technique.
Casting Machine by Induction: high technology with precision in the casting process by induction heating without
blowpipe and fire.
Currently EDG owns an industrial park of 15.000 m2 and also have model laboratories that promote testing on new
products in conditions “Heavy Duty”, with guarantee of total trustworthiness before launching into the market.
EDG also manufacturer equipments of high technology for universities research, industrial equipments, quality and
control laboratories.
EDG is present in 26 countries under 5 continents and propitiate an efficient technical assistance with authorized
partners in 130 cities around all regions in Brazil and worldwide.
“EDG is a partner company that makes available innovative solutions and alternatives for dentistry and dental
prosthesis worldwide”.
kaniza.com.br
Consulte nosso site e tenha acesso a mais informações:
Produtos, Tecnologia, Cursos e Assistência Técnica.
www.edg.com.br
[email protected]
Desde
1976
Departamento Comercial:
Av. Divino Salvador, 516
CEP 04078-012 - São Paulo-SP
Fone: (11) 5051-9703 / 5051-5043
[email protected]
Fábrica:
Rua Eduardo Gobato, 300 - CEAT
Fone: (16) 3377-9600 São Carlos-SP
CEP: 13573-440 Caixa Postal 2096
Download

pdf portugues_ingles II