A
B
A
B
EUROCOM MA6018
A
B
C
D
Quick Start Guide
(Check Out behringer.com/eurocom for Full Manual)
EUROCOM
MA6480A
Energy-Efficient, Multi-Function 240-Watt Mixing Amplifier with
Dual 70/100 V and 4 Ω Outputs
MA6018/MA6008
Energy-Efficient, Multi-Function 180/80-Watt Auto-Mixing Amplifier with
Dual 70/100 V and 4 Ω Outputs
MA6000M
Energy-Efficient, 13-Input Expandable Mixer Featuring Auto-Mixing and
Multiple Input Connectivity
2
EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M
Important Safety
Instructions
Terminals marked with this
symbol carry electrical
current of sufficient
magnitude to constitute risk of electric
shock. Use only high-quality professional
speaker cables with 1/4" TS or twistlocking plugs pre-installed. All other
installation or modification should be
performed only by qualified personnel.
This symbol, wherever it
appears, alerts you to the
presence of uninsulated
dangerous voltage inside the enclosure
- voltage that may be sufficient to
constitute a risk of shock.
This symbol, wherever it
appears, alerts you to
important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read
the manual.
Caution
To reduce the risk of electric
shock, do not remove the
top cover (or the rear section). No user
serviceable parts inside. Refer servicing
to qualified personnel.
Caution
To reduce the risk of fire or
electric shock, do not expose
this appliance to rain and moisture.
The apparatus shall not be exposed to
dripping or splashing liquids and no
objects filled with liquids, such as vases,
shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions
are for use by qualified
service personnel only. To reduce the
risk of electric shock do not perform any
servicing other than that contained in the
operation instructions. Repairs have to be
performed by qualified service personnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus
near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation
openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources
such as radiators, heat registers, stoves,
or other apparatus (including amplifiers)
that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose
of the polarized or grounding-type plug.
A polarized plug has two blades with
one wider than the other. A groundingtype plug has two blades and a third
grounding prong. The wide blade or the
third prong are provided for your safety.
If the provided plug does not fit into
your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being
walked on or pinched particularly at
plugs, convenience receptacles, and
the point where they exit from the
apparatus.
11. Use only attachments/accessories
specified by the manufacturer.
12. Use only with
the cart, stand,
tripod, bracket,
or table specified by
the manufacturer,
or sold with
the apparatus. When a cart is used,
use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury
from tip-over.
13. Unplug this apparatus during
lightning storms or when unused for long
periods of time.
14. Refer all servicing to qualified
service personnel. Servicing is required
when the apparatus has been damaged
in any way, such as power supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus,
the apparatus has been exposed to rain
or moisture, does not operate normally,
or has been dropped.
Quick Start Guide
15. The apparatus shall be connected to
a MAINS socket outlet with a protective
earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an
appliance coupler is used as the
disconnect device, the disconnect device
shall remain readily operable.
LEGAL DISCLAIMER
TECHNICAL SPECIFICATIONS AND
APPEARANCES ARE SUBJECT TO CHANGE
WITHOUT NOTICE AND ACCURACY IS
NOT GUARANTEED. EUROCOM IS PART OF
THE MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM).
ALL TRADEMARKS ARE THE PROPERTY
OF THEIR RESPECTIVE OWNERS.
MUSIC GROUP ACCEPTS NO LIABILITY
FOR ANY LOSS WHICH MAY BE
SUFFERED BY ANY PERSON WHO RELIES
EITHER WHOLLY OR IN PART UPON
ANY DESCRIPTION, PHOTOGRAPH
OR STATEMENT CONTAINED HEREIN.
COLORS AND SPECIFICATIONS MAY
VARY FROM ACTUAL PRODUCT.
MUSIC GROUP PRODUCTS ARE
SOLD THROUGH AUTHORIZED
FULFILLERS AND RESELLERS ONLY.
FULFILLERS AND RESELLERS ARE
NOT AGENTS OF MUSIC GROUP AND
HAVE ABSOLUTELY NO AUTHORITY
TO BIND MUSIC GROUP BY ANY
EXPRESS OR IMPLIED UNDERTAKING
OR REPRESENTATION. THIS MANUAL
IS COPYRIGHTED. NO PART OF THIS
MANUAL MAY BE REPRODUCED OR
TRANSMITTED IN ANY FORM OR BY ANY
MEANS, ELECTRONIC OR MECHANICAL,
INCLUDING PHOTOCOPYING
AND RECORDING OF ANY KIND,
FOR ANY PURPOSE, WITHOUT THE
EXPRESS WRITTEN PERMISSION OF
MUSIC GROUP IP LTD.
ALL RIGHTS RESERVED.
© 2012 MUSIC Group IP Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay,
P.O. Box 146, Road Town, Tortola,
British Virgin Islands
LIMITED WARRANTY
§ 1 Warranty
(1) This limited warranty is valid only
if you purchased the product from a
MUSIC Group Authorized Reseller in the
country of purchase. A list of authorized
resellers can be found on BEHRINGER’s
website behringer.com under “Buy Now“,
or you can contact the MUSIC Group office
closest to you.
(2) MUSIC Group* warrants the
mechanical and electronic components
of this product to be free of defects in
material and workmanship if used under
normal operating conditions for a period
of two (2) years from the original date of
purchase (see the Limited Warranty terms
in § 4 below), unless a longer minimum
warranty period is mandated by applicable
local laws. If the product shows any defects
within the specified warranty period
and that defect is not excluded under
§ 4, MUSIC Group shall, at its discretion,
either replace or repair the product using
suitable new or reconditioned product
or parts. In case MUSIC Group decides to
replace the entire product, this limited
warranty shall apply to the replacement
product for the remaining initial warranty
period, i.e., two (2) years (or otherwise
applicable minimum warranty period) from
the date of purchase of the original product.
(3) Upon validation of the warranty
claim, the repaired or replacement
product will be returned to the user
freight prepaid by MUSIC Group.
(4) Warranty claims other than those
indicated above are expressly excluded.
PLEASE RETAIN YOUR SALES RECEIPT.
IT IS YOUR PROOF OF PURCHASE COVERING
YOUR LIMITED WARRANTY. THIS LIMITED
WARRANTY IS VOID WITHOUT SUCH
PROOF OF PURCHASE.
§ 2 Online registration
Please do remember to register your
new BEHRINGER equipment right after
your purchase at behringer.com under
“Support” and kindly read the terms
and conditions of our limited warranty
carefully. Registering your purchase and
equipment with us helps us process your
repair claims quicker and more efficiently.
Thank you for your cooperation!
§ 3 Return materials
authorization
(1) To obtain warranty service,
please contact the reseller from whom
the equipment was purchased. Should
your MUSIC Group Authorized Reseller
not be located in your vicinity, you may
contact the MUSIC Group Authorized
Fulfiller for your country listed under
“Support” at behringer.com. If your
country is not listed, please check if
your problem can be dealt with by our
“Online Support” which may also be
found under “Support” at behringer.com.
Alternatively, please submit an online
warranty claim at behringer.com BEFORE
returning the product. All inquiries must
be accompanied by a description of the
problem and the serial number of the
product. After verifying the product’s
warranty eligibility with the original
sales receipt, MUSIC Group will then
issue a Return Materials Authorization
(“RMA”) number.
(2) Subsequently, the product must be
returned in its original shipping carton,
together with the return authorization
number to the address indicated by
MUSIC Group.
(3) Shipments without freight prepaid
will not be accepted.
§ 4 Warranty Exclusions
(1) This limited warranty does not cover
consumable parts including, but not
limited to, fuses and batteries. Where
applicable, MUSIC Group warrants the
valves or meters contained in the product
to be free from defects in material and
workmanship for a period of ninety (90)
days from date of purchase.
(2) This limited warranty does not cover
the product if it has been electronically
or mechanically modified in any way.
If the product needs to be modified
or adapted in order to comply with
applicable technical or safety standards
on a national or local level, in any country
which is not the country for which
the product was originally developed
and manufactured, this modification/
adaptation shall not be considered a
defect in materials or workmanship.
This limited warranty does not cover
3
any such modification/adaptation,
regardless of whether it was carried out
properly or not. Under the terms of this
limited warranty, MUSIC Group shall not
be held responsible for any cost resulting
from such a modification/adaptation.
(3) This limited warranty covers only
the product hardware. It does not cover
technical assistance for hardware or
software usage and it does not cover
any software products whether or not
contained in the product. Any such
software is provided “AS IS” unless
expressly provided for in any enclosed
software limited warranty.
(4) This limited warranty is invalid if the
factory-applied serial number has been
altered or removed from the product.
(5) Free inspections and maintenance/
repair work are expressly excluded from
this limited warranty, in particular,
if caused by improper handling of the
product by the user. This also applies
to defects caused by normal wear and
tear, in particular, of faders, crossfaders,
potentiometers, keys/buttons,
guitar strings, illuminants and
similar parts.
(6) Damage/defects caused by the
following conditions are not covered by
this limited warranty:
• improper handling, neglect or failure
to operate the unit in compliance
with the instructions given in
BEHRINGER user or service manuals;
• connection or operation of the
unit in any way that does not
comply with the technical or safety
regulations applicable in the
country where the product is used;
• damage/defects caused by acts of
God/Nature (accident, fire, flood,
etc) or any other condition that is
beyond the control of MUSIC Group.
(7) Any repair or opening of the
unit carried out by unauthorized
personnel (user included) will void the
limited warranty.
(8) If an inspection of the product by
MUSIC Group shows that the defect in
question is not covered by the limited
warranty, the inspection costs are
payable by the customer.
4
EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M
(9) Products which do not meet the
terms of this limited warranty will
be repaired exclusively at the buyer’s
expense. MUSIC Group or its authorized
service center will inform the buyer of
any such circumstance. If the buyer fails
to submit a written repair order within
6 weeks after notification, MUSIC Group
will return the unit C.O.D. with a separate
invoice for freight and packing. Such costs
will also be invoiced separately when the
buyer has sent in a written repair order.
(10) MUSIC Group Authorized Resellers
do not sell new products directly in online
auctions. Purchases made through an
online auction are on a “buyer beware”
basis. Online auction confirmations
or sales receipts are not accepted for
warranty verification and MUSIC Group
will not repair or replace any product
purchased through an online auction.
§ 5 Warranty transferability
This limited warranty is extended
exclusively to the original buyer
(customer of authorized reseller) and is
not transferable to anyone who may
subsequently purchase this product.
No other person (reseller, etc.) shall be
entitled to give any warranty promise on
behalf of MUSIC Group.
§ 6 Claim for damage
Subject only to the operation of mandatory
applicable local laws, MUSIC Group shall
have no liability to the buyer under this
warranty for any consequential or indirect
loss or damage of any kind. In no event
shall the liability of MUSIC Group under this
limited warranty exceed the invoiced value
of the product.
§ 7 Limitation of liability
This limited warranty is the complete
and exclusive warranty between you
and MUSIC Group. It supersedes all other
written or oral communications related
to this product. MUSIC Group provides no
other warranties for this product.
§ 8 Other warranty rights
and national law
(1) This limited warranty does not
exclude or limit the buyer’s statutory
rights as a consumer in any way.
Quick Start Guide
mentioned herein are applicable unless
they constitute an infringement of
applicable mandatory local laws.
(3) This warranty does not detract from
the seller’s obligations in regard to any
lack of conformity of the product and any
hidden defect.
Atención
Para reducir el riesgo de
descarga eléctrica, no quite
la tapa (o la parte posterior). No hay
piezas en el interior del equipo que
puedan ser reparadas por el usuario.
Si es necesario, póngase en contacto con
personal cualificado.
§ 9 Amendment
Warranty service conditions are subject
to change without notice. For the
latest warranty terms and conditions
and additional information regarding
MUSIC Group’s limited warranty,
please see complete details online at
behringer.com.
Atención
Para reducir el riesgo
de incendio o descarga
eléctrica, no exponga este aparato a la
lluvia, humedad o alguna otra fuente que
pueda salpicar o derramar algún líquido
sobre el aparato. No coloque ningún
tipo de recipiente para líquidos sobre
el aparato.
(2) The limited warranty regulations
* MUSIC Group Macao Commercial Offshore
Limited of Rue de Pequim No. 202-A,
Macau Finance Centre 9/J, Macau, including all
MUSIC Group companies
Instrucciones de
seguridad
Las terminales marcadas con
este símbolo transportan
corriente eléctrica de
magnitud suficiente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica.
Utilice solo cables de altavoz
profesionales y de alta calidad con
conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta
prefijados. Cualquier otra instalación o
modificación debe ser realizada
únicamente por un técnico cualificado.
Este símbolo, siempre que
aparece, le advierte de la
presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja;
este voltaje puede ser suficiente para
constituir un riesgo de descarga.
Este símbolo, siempre que
aparece, le advierte sobre
instrucciones operativas y
de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor,
lea el manual.
Atención
Las instrucciones de servicio
deben llevarlas a cabo
exclusivamente personal cualificado.
Para evitar el riesgo de una descarga
eléctrica, no realice reparaciones que no
se encuentren descritas en el manual
de operaciones. Las reparaciones deben
ser realizadas exclusivamente por
personal cualificado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas
las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de
ventilación. Instale el equipo de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de
fuentes de calor tales como radiadores,
acumuladores de calor, estufas u otros
aparatos (incluyendo amplificadores)
que puedan producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la
conexión a tierra del aparato o del cable
de alimentación de corriente. Un enchufe
polarizado tiene dos polos, uno de los
cuales tiene un contacto más ancho que
el otro. Una clavija con puesta a tierra
dispone de tres contactos: dos polos y
la puesta a tierra. El contacto ancho y el
tercer contacto, respectivamente, son los
que garantizan una mayor seguridad.
Si el enchufe suministrado con el equipo
no concuerda con la toma de corriente,
consulte con un electricista para cambiar
la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de
energía de manera que no pueda ser
pisado y que esté protegido de objetos
afilados. Asegúrese de que el cable de
suministro de energía esté protegido,
especialmente en la zona de la clavija y en
el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o
accesorios especificados por el fabricante.
12. Use únicamente
la carretilla,
plataforma, trípode,
soporte o mesa
especificados
por el fabricante
o suministrados junto con el equipo.
Al transportar el equipo, tenga cuidado
para evitar daños y caídas al tropezar con
algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante
tormentas o si no va a utilizarlo durante
un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente
a servicios técnicos cualificados.
La unidad requiere mantenimiento
siempre que haya sufrido algún daño,
si el cable de suministro de energía o el
enchufe presentaran daños, se hubiera
derramado un líquido o hubieran caído
objetos dentro del equipo, si el aparato
hubiera estado expuesto a la humedad
o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún
golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de
corriente eléctrica asegúrese de que la
conexión disponga de una unión a tierra.
16. Si el enchufe o conector de red
sirve como único medio de desconexión,
éste debe ser accesible fácilmente.
NEGACIÓN LEGAL
LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Y LA APARIENCIA EXTERIOR ESTÁN
SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO
Y NO PODEMOS GARANTIZAR LA TOTAL
EXACTITUD DE TODO LO QUE APARECE
AQUÍ. EUROCOM FORMA PARTE DEL
GRUPO MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.
COM). TODAS LAS MARCAS REGISTRADAS
SON PROPIEDAD DE SUS RESPECTIVOS
DUEÑOS. MUSIC GROUP NO ACEPTA
NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD POR
POSIBLES DAÑOS Y PERJUICIOS SUFRIDOS
POR CUALQUIER PERSONA QUE SE HAYA
BASADO COMPLETAMENTE O EN PARTE
EN LAS DESCRIPCIONES, FOTOGRAFÍAS
O EXPLICACIONES QUE APARECEN EN
ESTE DOCUMENTO. LOS COLORES Y
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PUEDEN
VARIAR LIGERAMENTE DE UN PRODUCTO
A OTRO. LOS PRODUCTOS MUSIC GROUP
SOLO SON COMERCIALIZADOS A TRAVÉS
DE DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS.
NUESTROS DISTRIBUIDORES Y
COMERCIOS MINORISTAS NO SON
AGENTES DE MUSIC GROUP Y POR TANTO
NO TIENEN NINGUNA AUTORIZACIÓN
LEGAL PARA OBLIGAR A MUSIC GROUP
A ASUMIR NINGUNA RESPONSABILIDAD
EXPRESA O IMPLÍCITA. ESTE MANUAL
ESTÁ PROTEGIDO POR LAS LEYES DEL
COPYRIGHT. ESTE MANUAL NO PUEDE
SER REPRODUCIDO O TRANSMITIDO,
NI COMPLETO NI EN PARTE, POR NINGÚN
TIPO DE MEDIO, TANTO SI ES
ELECTRÓNICO COMO MECÁNICO,
INCLUYENDO EL FOTOCOPIADO O
REGISTRO DE CUALQUIER TIPO Y PARA
CUALQUIER FIN, SIN LA AUTORIZACIÓN
EXPRESA Y POR ESCRITO DE
MUSIC GROUP IP LTD.
RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
© 2012 MUSIC Group IP Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay,
P.O. Box 146, Road Town, Tortola,
British Virgin Islands
GARANTÍA
§ 1 Garantía
(1) Esta garantía limitada sólo es válida
si ha adquirido este producto a través
de un distribuidor autorizado de MUSIC
Group en el país de la compra. Puede
encontrar un listado de los distribuidores
autorizados en la página web de
5
BEHRINGER behringer.com dentro del
enlace “Compra Ahora”, o también puede
ponerse en contacto con el distribuidor
MUSIC Group más cercano a su domicilio.
(2) MUSIC Group* garantiza que
todos los componentes mecánicos y
electrónicos de este producto están
libres de defectos en cuanto a materiales
y mano de obra, siempre y cuando
la unidad sea usada en condiciones
operativas normales, durante un
periodo de dos (2) años desde la fecha
de compra original (vea los términos de
esta Garantía Limitada que aparecen
abajo en § 4), salvo que las leyes
aplicables de su país establezcan de
forma obligatoria un periodo de garantía
superior, en cuyo caso ese será el periodo
de garantía aplicable. Si este aparato da
muestras de cualquier tipo de avería,
que no esté excluido de acuerdo al
punto § 4 siguiente, dentro del periodo
de garantía especificado, MUSIC Group
podrá, a su propio criterio, sustituir o
reparar el aparato usando para ello tanto
piezas nuevas como recicladas. En caso
de que MUSIC Group decida sustituir
el producto completo, esta garantía
limitada se aplicará al producto sustituido
durante el periodo restante de la garantía
original; es decir, dos (2) años (o periodo
mínimo establecido por las leyes locales
en su caso) a partir de la fecha de compra
del producto original.
(3) Una vez que sea aceptada una
reclamación en periodo de garantía,
el aparato reparado o sustituido será
devuelto por MUSIC Group al usuario a
portes pagados.
(4) No será aceptada ninguna
reclamación en periodo de garantía por
motivos y cauces distintos a los indicados
en este documento.
CONSERVE SU RECIBO DE COMPRA O
FACTURA, DADO QUE ESO SUPONE SU
PRUEBA DE COMPRA DE CARA A LA
GARANTIA LIMITADA. ESTA GARANTIA
LIMITADA QUEDARA ANULADA SI NO
DISPONE DE PRUEBA DE COMPRA.
§ 2 Registro online
Después de la compra, no olvide
registrar su nuevo aparato BEHRINGER
dentro del apartado “Support” de
6
EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M
nuestra página web, behringer.com
y leer completamente los términos y
condiciones de nuestra garantía limitada.
El registrar su compra y los datos de este
aparato nos ayudará a procesar cualquier
reclamación de una forma más rápida y
eficaz. ¡Gracias por su cooperación!
§ 3 Autorización de retorno
de material
(1) Para cualquier reparación dentro
del periodo de garantía, póngase en
contacto con el distribuidor o comercio
en el que adquirió esta unidad. En caso
de que no haya ningún distribuidor/
comercio autorizado de MUSIC Group
en las inmediaciones de su domicilio,
puede ponerse en contacto con el
distribuidor BEHRINGER de su país,
que encontrará dentro del enlace
“Support” de nuestra página web
behringer.com. En caso de que su país
no aparezca en ese listado, acceda a la
sección “Online Support” (que también
encontrará dentro del apartado
“Support” de nuestra página web)
y compruebe si su problema aparece
descrito y solucionado allí. De forma
alternativa, envíenos a través de la
página web behringer.com una solicitud
online de soporte en periodo de garantía
ANTES de devolvernos el aparato.
Cualquier consulta o reclamación debe
ir acompañada por una descripción del
problema y por el número de serie del
aparato. Una vez que hayamos verificado
que el aparato se encuentra dentro del
periodo de garantía a través del recibo de
compra original, MUSIC Group le remitirá
un número de autorización de devolución
de aparatos (“RMA”).
(2) Posteriormente, deberá devolvernos
el aparato dentro de su embalaje original,
junto con el número de autorización que
le haya sido facilitado, a la dirección
indicada por MUSIC Group.
(3) No será aceptado ningún envío a
portes debidos.
§ 4 Exclusiones de
esta garantía
(1) Esta garantía limitada no cubre
ningún tipo de consumible incluyendo,
pero sin limitación alguna, los fusibles y
las pilas. En aquellos países en los que sea
aplicable, MUSIC Group garantiza que las
válvulas y medidores de este aparato están
libres de defectos en materiales y mano de
obra durante un periodo de noventa (90)
días desde la fecha de compra.
(2) Esta garantía limitada no cubrirá
el producto si ha sido electrónica
o mecánicamente modificado de
cualquier forma. Si este aparato debe
ser modificado o adaptado de cara a
cumplir con cualquier standard técnico
o de seguridad aplicable para su país o
región, en países distintos a los que este
aparato haya sido fabricado o diseñado
originalmente, dicha modificación/
adaptación no será considerada un
defecto en materiales o mano de
obra. Esta garantía limitada no cubrirá
por tanto tal tipo de modificación/
adaptación, tanto si es realizada por
un técnico especialista como si no.
De acuerdo a los términos de esta
garantía limitada, MUSIC Group no será
responsable de los gastos producidos por
ese tipo de modificación/adaptación.
(3) Esta garantía limitada cubre solo el
hardware o producto físico. No cubre por
tanto la asistencia técnica en cuanto a uso
del producto o del software ni tampoco
ningún producto de software tanto si está
contenido en el propio aparato como si
es externo. Cualquier tipo de software es
suministrado “TAL COMO ES” salvo que
se indique expresamente otra cosa en la
garantía limitada del software.
(4) Esta garantía limitada quedará
anulada si el número de serie asignado en
fábrica ha sido modificado o eliminado
del producto.
(5) Esta garantía excluye expresamente
cualquier tipo de revisión gratuita y o
trabajo de mantenimiento/reparación,
en concreto, todas aquellas producidas
por un uso incorrecto o inadecuado
del aparato por parte del usuario.
Esto también se aplica a aquellos
defectos producidos por el uso y
desgaste normales, en especial de los
faders, crossfaders, potenciómetros,
teclas, cuerdas de guitarra, pilotos y
piezas similares.
(6) Los daños/averías ocasionados por
las siguientes condiciones NO quedan
cubiertos por esta garantía limitada:
Quick Start Guide
• uso incorrecto o inadecuado,
negligente o el uso de este aparato
sin cumplir con lo indicado en
las instrucciones facilitadas por
BEHRINGER en los manuales;
• la conexión o uso de este aparato en
cualquier sistema o forma que no
cumpla con las normas técnicas o de
seguridad aplicables en el país en el
que sea usado este aparato;
• los daños/averías producidos por
desastres naturales/fenómenos
atmosféricos (accidentes, incendios,
inundaciones) o cualquier otra
situación que quede fuera del
control de MUSIC Group.
(7) La reparación de este aparato
o la apertura de su carcasa por
cualquier persona no autorizada
(incluyendo el propio usuario)
anulará esta garantía limitada.
(8) En caso de que un examen de
este aparato por parte de MUSIC Group
demuestre que el defecto o avería en
cuestión no queda cubierto por esta
garantía limitada, el coste de dicha
inspección deberá ser pagado por el usuario.
(9) Aquellos productos que no cumplan
con los términos de esta garantía limitada
serán reparados EXCLUSIVAMENTE con
cargo al usuario. MUSIC Group o sus
servicios técnicos oficiales informarán al
usuario en caso de que se produzca esa
circunstancia. Si el usuario no remite una
autorización de reparación por escrito en las
6 semanas siguientes a nuestra notificación,
MUSIC Group devolverá la unidad a portes
debidos, junto con una factura por los gastos.
En caso de que el usuario haya remitido
la autorización de reparación, esos costes
también le serán facturados aparte.
(10) Ningún distribuidor oficial
MUSIC Group está autorizado para
vender productos nuevos directamente
en subastas online. Los compradores
que accedan a este tipo de subastas se
harán responsables plenamente de esas
compras. Las confirmaciones o recibos
de compras de subastas online no son
válidas como verificaciones de garantía,
por lo que MUSIC Group no reparará ni
sustituirá ningún producto que haya
sido adquirido a través de este tipo
de sistemas.
§ 5 Transferibilidad de
la garantía
Esta garantía limitada cubre
exclusivamente al comprador original
(comprador final o comercio minorista)
y no es transferible a terceras personas
que puedan adquirir posteriormente este
producto. Ninguna persona (distribuidor,
comercio minorista) está autorizado a
ofrecer ningún otro tipo de garantía o
compromiso en nombre de MUSIC Group.
§ 6 Reclamaciones
Con las limitaciones propias de las
normativas y leyes locales aplicables,
MUSIC Group no será responsable de cara
al comprador por el daño emergente,
lucro cesante o daños y perjuicios de
cualquier tipo. Bajo ningún concepto la
responsabilidad de MUSIC Group por esta
garantía limitada sobrepasará el valor de
este producto de acuerdo a la factura.
§ 7 Limitación de
responsabilidades
Esta garantía limitada es la única
y exclusiva garantía entre Vd.
y MUSIC Group. Esta garantía sustituye
a cualquier otra comunicación verbal
o escrita relacionada con este aparato.
MUSIC Group no ofrece ninguna otra
garantía relativa a este producto.
§ 8 Otros derechos de
garantías y Leyes nacionales
(1) Esta garantía limitada no excluye
ni limita los derechos legales propios del
comprador como tal.
(2) Los puntos de esta garantía limitada
y mencionados aquí son aplicables salvo
en el caso de que supongan la infracción
de cualquier legislación local aplicable.
(3) Esta garantía no limita la obligación
del vendedor en lo relativo a la
conformidad de este aparato de acuerdo
a las leyes y las responsabilidades por
vicios ocultos.
§ 9 Notas finales
Las condiciones de este servicio de
garantía están sujetas a cambios sin
previo aviso. Si quiere consultar los
términos y condiciones de garantía
actualizados, así como información
adicional sobre la garantía limitada de
MUSIC Group, consulte todos los detalles
online en la página web behringer.com.
* MUSIC Group Macao Commercial Offshore
Limited of Rue de Pequim No. 202-A,
Macau Finance Centre 9/J, Macau,
incluidas todas las empresas MUSIC Group
Consignes de sécurité
Les points repérés par ce
symbole portent une
tension électrique suffisante
pour constituer un risque d’électrocution.
Utilisez uniquement des câbles
d’enceintes professionnels de haute
qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm
ou fiches à verrouillages déjà installées.
Toute autre installation ou modification
doit être effectuée uniquement par un
personnel qualifié.
Ce symbole avertit de la
présence d’une tension
dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les
consignes d’utilisation
et d’entre ! Tien importantes dans
la documentation fournie. Lisez les
consignes de sécurité du manuel
d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de
choc électrique, ne pas
ouvrir le capot de l’appareil ni démonter
le panneau arrière. L’intérieur de
l’appareil ne possède aucun élément
réparable par l’utilisateur. Laisser toute
réparation à un professionnel qualifié.
Attention
Pour réduire les risques de
feu et de choc électrique,
n’exposez pas cet appareil à la pluie,
à la moisissure, aux gouttes ou aux
éclaboussures. Ne posez pas de récipient
7
contenant un liquide sur l’appareil
(un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et
d’entretien sont destinées à
un personnel qualifié. Pour éviter tout risque
de choc électrique, n’effectuez aucune
réparation sur l’appareil qui ne soit décrite
par le manuel d’utilisation. Les éventuelles
réparations doivent être effectuées
uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les
consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à
proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne
ventilation de l’appareil via ses ouïes de
ventilation. Respectez les consignes du
fabricant concernant l’installation de l’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité
d’une source de chaleur telle qu’un
chauffage, une cuisinière ou tout appareil
dégageant de la chaleur (y compris un
ampli de puissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité
des prises bipolaires ou des prises terre.
Les prises bipolaires possèdent deux
contacts de largeur différente. Le plus
large est le contact de sécurité. Les prises
terre possèdent deux contacts plus une
mise à la terre servant de sécurité. Si la
prise du bloc d’alimentation ou du cordon
d’ali-mentation fourni ne correspond pas
à celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour
effectuer le changement de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation
de telle façon que personne ne puisse
marcher dessus et qu’il soit protégé
d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le
cordon d’alimentation est suffisamment
protégé, notamment au niveau de sa prise
électrique et de l’endroit où il est relié à
l’appareil; cela est également valable pour
une éventuelle rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement
des accessoires et des appareils
supplémentaires recommandés par
le fabricant.
8
EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables,
des présentoirs,
des pieds et des
surfaces de travail
recommandés par le fabricant ou livrés
avec le produit. Déplacez
précautionneusement tout chariot ou
diable chargé pour éviter d’éventuelles
blessures en cas de chute.
13. Débranchez l’appareil de la tension
secteur en cas d’orage ou si l’appareil
reste inutilisé pendant une longue
période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil
doivent être effectués uniquement par
du personnel qualifié. Aucun entretien
n’est nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit
(dommages sur le cordon d’alimentation
ou la prise par exemple), si un liquide
ou un objet a pénétré à l’intérieur du
châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie
ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une
prise secteur dotée d’une protection par
mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise
IEC de tout appareil dénué de bouton
marche/arrêt doit rester accessible
en permanence.
DÉNI LÉGAL
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET
APPARENCE SUJETTES À MODIFICATIONS
SANS PRÉAVIS. PRÉCISION NON
GARANTIE. EUROCOM FAIT PARTIE
DU GROUPE MUSIC GROUP
(MUSIC-GROUP.COM). TOUTES LES
MARQUES DÉPOSÉES SONT LA PROPRIÉTÉ
DE LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS.
LA SOCIÉTÉ MUSIC GROUP N’ACCEPTE
AUCUNE RESPONSABILITÉ DANS LES
ÉVENTUELS DOMMAGES OU PERTES
SUBIS PAR UN TIERS EN SE BASANT
EN ENTIER OU EN PARTIE SUR LES
DESCRIPTIONS, PHOTOGRAPHIES OU
DÉCLARATIONS CONTENUES DANS
CE DOCUMENT. LES COULEURS ET
CARACTÉRISTIQUES PEUVENT VARIER
LÉGÈREMENT DE CELLES DU PRODUIT.
LES PRODUITS MUSIC GROUP NE SONT
VENDUS QUE PAR LES REVENDEURS
AGRÉÉS. LES DISTRIBUTEURS ET
REVENDEURS NE SONT PAS AGENTS DE
MUSIC GROUP ET N’ONT ABSOLUMENT
AUCUNE AUTORITÉ À IMPLIQUER OU À
REPRÉSENTER MUSIC GROUP DE FAÇON
CONTRACTUELLE DIRECTE OU INDIRECTE.
CE MODE D’EMPLOI EST PROTÉGÉ PAR
DROITS D’AUTEURS. IL EST INTERDIT DE
TRANSMETTRE OU DE COPIER CE MODE
D’EMPLOI SOUS QUELLE FORME QUE CE
SOIT, PAR QUEL MOYEN QUE CE SOIT,
ÉLECTRONIQUE OU MÉCANIQUE, CE QUI
COMPREND LES MOYENS DE PHOTOCOPIE
ET D’ENREGISTREMENT DE QUELLE FAÇON
QUE CE SOIT, QUEL QUE SOIT LE BUT, SANS
LA PERMISSION ÉCRITE EXPRESSE DE
MUSIC GROUP IP LTD.
TOUS DROITS RÉSERVÉS.
© 2012 MUSIC Group IP Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay,
P.O. Box 146, Road Town, Tortola,
Iles Vierges Britanniques
GARANTIE
§ 1 Garantie
(1) Cette garantie limitée n’est valide
que si vous avez acheté le produit auprès
d’un revendeur MUSIC Group agréé dans
le pays d’achat. Vous trouverez la liste
des revendeurs agréés sur le site de
BEHRINGER, à l’adresse behringer.com
dans “Achetez Maintenant".Vous pouvez
aussi contacter le bureau MUSIC Group le
plus proche de chez vous.
(2) La société MUSIC Group* garantit les
composants mécaniques et électroniques
de ce produit contre tout défaut de
pièce et de main d’œuvre dans le cas
d’une utilisation dans des conditions
normales, pendant une période de deux
(2) ans à partir de la date d’achat (voir les
termes de la garantie limitée du chapitre
§ 4 ci-dessous), sauf si une durée de
garantie plus longue est imposée par les
législations locales. En cas de défaut du
produit pendant la période de garantie
spécifiée (rentrant dans le cadre défini
Quick Start Guide
par le chapitre § 4), MUSIC Group, à sa
propre discrétion, pourra décider de
remplacer ou de réparer le produit en
utilisant des pièces ou des produits
neufs ou reconditionnés. Dans le cas
où MUSIC Group décide de remplacer la
totalité du produit, cette garantie limitée
s’applique au produit de remplacement
pour le reste de la durée de garantie
initiale, qui est de deux (2) ans (ou toute
autre durée légale minimale imposée)
à partir de la date d’achat du
produit original.
(3) Après l’acceptation de la demande
de garantie, le produit remplacé ou
réparé sera renvoyé au client avec le port
payé par MUSIC Group.
(4) Toute demande de garantie autre
que celle définie par le texte ci-avant
sera refusée.
CONSERVEZ VOTRE REÇU D’ACHAT. IL EST
VOTRE PREUVE D’ACHAT ET PREUVE DE
GARANTIE. CETTE GARANTIE LIMITÉE EST
NON AVENANTE SANS PREUVE D’ACHAT.
§ 2 Enregistrement en ligne
Pensez à enregistrer votre nouveau
produit BEHRINGER dès l’achat
sur behringer.com dans la section
“Support Technique” et prenez
le temps de lire avec attention
les termes et conditions de cette
garantie. L’enregistrement de
votre achat et matériel nous aidera
à traiter vos réparations plus
rapidement et plus efficacement.
Merci de votre coopération !
§ 3 Autorisation de retour
de matériel
(1) Pour bénéficier de la garantie,
contactez le revendeur où l’équipement
a été acheté. Si le revendeur agréé par
MUSIC Group n’est pas à proximité,
vous pouvez contacter le distributeur
BEHRINGER de votre pays qui est indiqué
dans la page “Support Technique” du site
behringer.com. Si vous ne trouvez pas
votre pays dans la liste, essayez de régler
votre problème dans la section “Online
Support” de la page “Support Technique”
sur le site behringer.com. Autrement,
vous pouvez faire une demande de prise
en charge par la garantie en ligne sur
le site behringer.com AVANT de nous
renvoyer le produit. Toutes les demandes
doivent être accompagnées d’une
description du problème et du numéro
de série du produit. Après avoir vérifié la
validité de la garantie par la consultation
du reçu ou du bon d’achat original,
MUSIC Group vous donnera un numéro
d’autorisation de retour (“NAR ou RMA”).
(2) Le produit doit ensuite être retourné
dans son emballage d’origine avec
le numéro d’autorisation de retour à
l’adresse indiquée par MUSIC Group.
(3) Seuls les paquets dont le port a été
acquitté seront acceptés.
§ 4 Exclusions de garantie
(1) Cette garantie limitée ne couvre pas
les consommables et/ou pièces jetables
comme, par exemple, les fusibles et les
piles. Dans les cas possibles, MUSIC Group
garantit les lampes ou afficheurs
contenus dans le produit contre tout
défaut de pièce ou de main d’œuvre pour
une période de quatre-vingt-dix (90)
jours à partir de la date d’achat.
(2) Cette garantie limitée ne couvre
pas le produit s’il a été modifié de
façon électronique ou mécanique. Si le
produit doit être modifié ou adapté pour
être compatible avec une législation
locale ou nationale relative à la sécurité
ou aux normes techniques, dans un
pays qui n’est pas le pays pour lequel
le produit a été prévu et fabriqué à
l’origine, cette modification/adaptation
ne sera pas considérée comme un
défaut de pièce ou de main d’œuvre.
Cette garantie limitée ne couvre pas
ces modifications/adaptations, qu’elles
aient été réalisées correctement ou
non. Selon les termes de cette garantie
limitée, MUSIC Group ne pourra pas être
tenu responsable des coûts issus de telles
modifications/adaptations.
(3) Cette garantie limitée ne couvre
que l’aspect matériel du produit. Elle ne
couvre pas l’assistance technique liée à
l’utilisation d’un matériel ou d’un logiciel
et ne couvre aucun produit logiciel fourni
ou non avec le produit. Les logiciels sont
fournis “TEL QUEL” à moins que le logiciel
ne soit expressément fourni avec sa
propre garantie.
(4) Cette garantie limitée n’est pas valide
si le numéro de série appliqué en usine a
été modifié ou supprimé du produit.
(5) Les inspections gratuites et les
travaux de maintenance/réparation sont
totalement exclus de cette garantie,
notamment, si le problème vient
d’une mauvaise manutention ou de
l’utilisation du produit par l’utilisateur.
Cette exclusion s’applique également
aux défauts et pannes liés par l’usure
normale, C’est en particulier le cas des
Faders, Crossfaders, potentiomètres,
touches/boutons, cordes d’instrument
de musique, témoins lumineux et toutes
pièces ou éléments similaires.
(6) Les dommages/pannes causés
par les conditions suivantes ne sont pas
couverts par la garantie :
• Mauvaise manutention ou
entretien, négligence ou non
respect de l’utilisation du produit
selon les instructions données
dans le mode d’emploi ou le guide
d’entretien BEHRINGER.
• Connexion ou utilisation de
l’appareil d’une façon ne
correspondant pas aux procédures
ou législations de sûreté ou
techniques applicables dans le pays
où le produit a été vendu.
• Dommages/pannes causés par
l’acte de Dieu ou de la Nature
(accident, incendie, inondation,
etc.) ou toute autre condition audelà du contrôle de MUSIC Group.
(7) Toute réparation ou ouverture du
boîtier réalisée par un personnel non
agréé (ce qui comprend l’utilisateur)
annule immédiatement la garantie.
(8) Si une inspection du produit réalisée
par MUSIC Group indique que la panne ou
le défaut en question n’est pas couvert
par la garantie, les coûts d’inspection
seront à la charge du client.
(9) Les produits qui ne sont pas pris en
charge par les termes de cette garantie
seront réparés à la charge de l’acheteur.
MUSIC Group ou ses centres de réparation
agréés informeront l’acheteur de telles
circonstances. Si l’acheteur ne soumet pas
un formulaire de réparation écrit dans
les 6 semaines suivant la notification,
9
MUSIC Group renverra le produit à vos
frais avec une facture séparée pour les
frais de port et d’emballage. Ces coûts
seront également facturés séparément
une fois que l’acheteur a envoyé sa
demande écrite de réparation.
(10) Les revendeurs agréés MUSIC Group
ne vendent pas de produits neufs sur
les sites d’enchères en ligne. Les achats
réalisés dans les enchères en ligne sont
laissés à l’entière responsabilité et aux
risques de l’acheteur. Les preuves d’achat
issues de ventes aux enchères en ligne ne
sont pas acceptées comme vérification
ou preuve d’achat et MUSIC Group
ne réparera et ne remplacera pas les
produits achetés aux enchères en ligne.
§ 5 Transfert de garantie
Cette garantie limitée ne s’applique
qu’au premier acheteur (l’acheteur qui
a effectué la transaction avec un
revendeur agréé) et n’est pas transférable
aux acheteurs suivants du produit.
Aucune autre personne (revendeur, etc.)
n’est en droit de promettre une garantie
de la part de MUSIC Group.
§ 6 Réparation de dommages
Sujet uniquement aux lois locales
applicables, MUSIC Group ne peut pas être
tenu responsable auprès de l’acheteur,
par cette garantie, d’aucun dommage ou
d’aucune perte indirecte liée à l’utilisation du
produit. La responsabilité de MUSIC Group
ne peut en aucun cas, même dans le cadre
de la garantie, dépasser la valeur du produit
indiquée sur la facture d’achat.
§ 7 Limitation de
responsabilité
Cette garantie limitée telle que
présentée dans cette page représente
la seule garantie contractuelle entre
vous et MUSIC Group. Elle annule et
remplace tous les autres moyens de
communication écrits ou oraux liés à ce
produit. MUSIC Group ne fournit aucune
garantie pour ce produit.
§ 8 Autres droits et
lois nationales
(1) Cette garantie limitée n’exclue
pas ou ne limite en aucune façon les
droits statutaires de l’acheteur en tant
que consommateur.
10
EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M
(2) Les régulations de la garantie
limitée mentionnées dans ces pages ne
sont applicables que dans le cadre des
lois locales.
(3) Cette garantie n’exempt pas le
vendeur de ses obligations de respect de
conformité du produit aux législations
locales et de prise en charge des
défauts cachés.
§ 9 Amendements
Les conditions de cette garantie sont
sujettes à modification sans préavis.
Pour obtenir les conditions de garantie
les plus récentes ainsi que toute autre
information relative à la garantie des
produits MUSIC Group, consultez le site
Internet behringer.com.
* MUSIC Group Macao Commercial Offshore
Limited de la Rue de Pequim, n° 202-A,
Macau Finance Centre 9/J, Macau, y compris
toutes autres sociétés MUSIC Group.
Wichtige
Sicherhteitshinweise
Vorsicht
Die mit dem Symbol
markierten Anschlüsse
führen so viel Spannung, dass die
Gefahr eines Stromschlags besteht.
Verwenden Sie nur hochwertige,
professionelle Lautsprecherkabel
mit vorinstallierten 6,35 mm MONOKlinkensteckern oder Lautsprecherstecker
mit Drehverriegelung. Alle anderen
Installationen oder Modifikationen
sollten nur von qualifiziertem
Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung
durch Stromschlag
auszuschließen, darf die
Geräteabdeckung bzw. Geräterückwand
nicht abgenommen werden.
Im Innern des Geräts befinden sich
keine vom Benutzer reparierbaren
Teile. Reparaturarbeiten dürfen
nur von qualifiziertem Personal
ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch
Feuer bzw. Stromschlag
auszuschließen, darf dieses Gerät weder
Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
werden noch sollten Spritzwasser oder
tropfende Flüssigkeiten in das Gerät
gelangen können. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z.
B. Vasen, auf das Gerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind
nur durch qualifiziertes
Personal zu befolgen. Um eine
Gefährdung durch Stromschlag zu
vermeiden, führen Sie bitte keinerlei
Reparaturen an dem Gerät durch,
die nicht in der Bedienungsanleitung
beschrieben sind. Reparaturen
sind nur von qualifiziertem
Fachpersonal durchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle
Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der
Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem
trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die
Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau des Gerätes die
Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der
Nähe von Wärmequellen auf. Solche
Wärmequellen sind z. B. Heizkörper,
Herde oder andere Wärme erzeugende
Geräte (auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder
geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker
hat zwei unterschiedlich breite
Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker
hat zwei Steckkontakte und einen
dritten Erdungskontakt. Der breitere
Steckkontakt oder der zusätzliche
Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit.
Falls das mitgelieferte Steckerformat
nicht zu Ihrer Steckdose passt, wenden
Sie sich bitte an einen Elektriker,
damit die Steckdose entsprechend
ausgetauscht wird.
Quick Start Guide
10. Verlegen Sie das Netzkabel so,
dass es vor Tritten und scharfen Kanten
geschützt ist und nicht beschädigt
werden kann. Achten Sie bitte
insbesondere im Bereich der Stecker,
Verlängerungskabel und an der Stelle,
an der das Netzkabel das Gerät verlässt,
auf ausreichenden Schutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit
intaktem Schutzleiter an das Stromnetz
angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker
oder eine Gerätesteckdose die
Funktionseinheit zum Abschalten sein,
muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/
Zubehörteile, die laut Hersteller
geeignet sind.
14. Verwenden Sie
nur Wagen,
Standvorrichtungen,
Stative, Halter oder
Tische, die vom
Hersteller benannt
oder im Lieferumfang des Geräts
enthalten sind. Falls Sie einen Wagen
benutzen, seien Sie vorsichtig beim
Bewegen der Wagen-Gerätkombination,
um Verletzungen durch Stolpern
zu vermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei
Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere
Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten
nur von qualifiziertem Service-Personal
ausführen. Eine Wartung ist notwendig,
wenn das Gerät in irgendeiner Weise
beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des
Netzkabels oder Steckers), Gegenstände
oder Flüssigkeit in das Geräteinnere
gelangt sind, das Gerät Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät
nicht ordnungsgemäß funktioniert oder
auf den Boden gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung
dieses Produkts:
Dieses Symbol weist
darauf hin, das Produkt
entsprechend der
WEEE Direktive (2002/96/EC) und der
jeweiligen nationalen Gesetze nicht
zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen
zu entsorgen. Dieses Produkt sollte bei
einer autorisierten Sammelstelle für
Recycling elektrischer und elektronischer
Geräte (EEE) abgegeben werden.
Wegen bedenklicher Substanzen,
die generell mit elektrischen
und elektronischen Geräten in
Verbindung stehen, könnte eine
unsachgemäße Behandlung dieser
Abfallart eine negative Auswirkung
auf Umwelt und Gesundheit haben.
Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag zur
richtigen Entsorgung dieses Produkts
die effektive Nutzung natürlicher
Ressourcen. Für weitere Informationen
zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer
Recycling-Stelle nehmen Sie bitte
Kontakt zum zuständigen städtischen
Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem
Haushaltsabfallentsorger auf.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
TECHNISCHE DATEN UND
ERSCHEINUNGSBILD KÖNNEN
UNANGEKÜNDIGT GEÄNDERT
WERDEN. IRRTÜMER BLEIBEN
VORBEHALTEN. EUROCOM IST TEIL DER
MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM).
ALLE WARENZEICHEN SIND DAS
EIGENTUM IHRER JEWEILIGEN BESITZER.
MUSIC GROUP ÜBERNIMMT KEINE
HAFTUNG FÜR VERLUSTE, DIE PERSONEN
ENTSTEHEN, DIE SICH GANZ ODER
TEILWEISE AUF HIER ENTHALTENE
BESCHREIBUNGEN, FOTOS ODER
AUSSAGEN VERLASSEN. ABGEBILDETE
FARBEN UND SPEZIFIKATIONEN
KÖNNEN GERINGFÜGIG VOM
PRODUKT ABWEICHEN. MUSIC GROUP
PRODUKTE WERDEN NUR ÜBER
AUTORISIERTE FACHHÄNDLER
VERKAUFT. DIE VERTRIEBSPARTNER
UND HÄNDLER SIND KEINE VERTRETER
VON MUSIC GROUP UND SIND
NICHT BERECHTIGT, MUSIC GROUP
DURCH AUSDRÜCKLICHE ODER
STILLSCHWEIGENDE HANDLUNGEN ODER
REPRÄSENTANZEN ZU VERPFLICHTEN.
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST
URHEBERRECHTLICH GESCHÜTZT.
KEIN TEIL DIESES HANDBUCHS
DARF IN IRGENDEINER FORM ODER
MIT IRGENDWELCHEN MITTELN
ELEKTRONISCH ODER MECHANISCH,
INKLUSIVE FOTOKOPIE ODER AUFNAHME,
ZU IRGENDEINEM ZWECK OHNE DIE
SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER FIRMA
MUSIC GROUP IP LTD. VERVIELFÄLTIGT
ODER ÜBERTRAGEN WERDEN.
11
ALLE RECHTE VORBEHALTEN.
© 2012 MUSIC Group IP Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay,
P.O. Box 146, Road Town, Tortola,
British Virgin Islands
BITTE BEWAHREN SIE IHREN
KASSENZETTEL SORGFÄLTIG
AUF. ER DIENT ALS KAUFBELEG
UND GARANTIEBERECHTIGUNG.
OHNE KAUFBELEG HABEN SIE
KEINEN GARANTIEANSPRUCH.
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
§ 2 Online Registrierung
Registrieren Sie bitte Ihr neues
BEHRINGER Gerät möglichst direkt
nach dem Kauf unter behringer.com
in der Rubrik „Support“ und lesen Sie
aufmerksam die Bedingungen unserer
eingeschränkten Garantie. Nach der
Registrierung Ihres Kaufs und Geräts bei
uns können wir Ihre Reparaturansprüche
wesentlich schneller und effizienter
bearbeiten. Viele Dank für Ihre Mitarbeit!
§ 1 Garantie
(1) Diese eingeschränkte Garantie ist
nur gültig, wenn Sie das Produkt von
einem autorisierten MUSIC Group Händler
im Einkaufsland erworben haben.
Eine Liste mit autorisierten Händlern
finden Sie auf BEHRINGERs Website unter
„Kaufen“ oder Sie kontaktieren eine
MUSIC Group Niederlassung in Ihrer Nähe.
(2) MUSIC Group* garantiert für den
Zeitraum von zwei (2) Jahren ab Datum
des Erstkaufs, sofern keine längere
Mindestgarantiezeit von geltenden
örtlichen Gesetzen gefordert ist, dass die
mechanischen und elektronischen
Bauteile des Gerätes frei von Material- und
Verarbeitungsfehlern sind, wenn das Gerät
unter normalen Betriebsbedingungen
eingesetzt wird (siehe Bedingungen
der eingeschränkten Garantie in § 4
unten). Wenn das Produkt während
der festgelegten Garantiezeit einen
Defekt aufweist und dieser Defekt
nicht unter § 4 ausgeschlossen ist,
wird MUSIC Group nach ihrem Ermessen
das Produkt mittels geeigneter neuer
oder aufbereiteter Produkte oder Bauteile
entweder ersetzen oder reparieren.
Sollte MUSIC Group sich entschließen,
das Produkt komplett zu ersetzen, wird
diese eingeschränkte Garantie für die
Dauer der verbleibenden ursprünglichen
Garantiezeit, d. h. zwei (2) Jahre (oder eine
andere anwendbare Mindestgarantiezeit)
ab Datum des Erstkaufs auf das
Ersatzprodukt angewandt.
(3) Bei berechtigten
Garantieansprüchen wird das
reparierte oder ersetzte Produkt
frachtfrei von MUSIC Group an den
Kunden zurückgesandt.
(4) Andere als die vorgenannten
Garantieleistungen werden
nicht gewährt.
§ 3 Reparaturnummer
(1) Um Garantieleistungen zu
erhalten, setzen Sie sich bitte mit dem
Händler in Verbindung, bei dem Sie
das Gerät gekauft haben. Sollte sich
Ihr autorisierter MUSIC Group Händler
nicht in Ihrer Nähe befinden, können Sie
auch den BEHRINGER Vertriebspartner
Ihres Landes kontaktieren, der unter
behringer.com in der Rubrik „Support“
aufgelistet ist. Wenn Ihr Land nicht
aufgeführt ist, können Sie auch
den BEHRINGER Customer Service
kontaktieren, der ebenfalls unter
behringer.com in der Rubrik „Support“
zu finden ist. Alternativ reichen Sie
bitte Ihren Garantieanspruch online
unter behringer.com ein, BEVOR Sie das
Produkt zurücksenden. Alle Anfragen
müssen ergänzt werden von einer
Beschreibung des Problems und
der Seriennummer des Produkts.
Nach Prüfung des Garantieanspruchs
anhand des ursprünglichen
Kaufbelegs stellt MUSIC Group eine
Reparaturnummer („RMA“) aus.
(2) Das Gerät muss anschließend
im Originalkarton zusammen mit
der Reparaturnummer an die von
MUSIC Group genannte Adresse
geschickt werden.
(3) Unfreie Sendungen werden
nicht angenommen.
12
EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M
§ 4 Garantieausschluss
(1) Diese eingeschränkte Garantie gilt
nicht für Verschleißteile, wie Sicherungen
und Batterien. Wo anwendbar,
gewährt MUSIC Group für neunzig
(90) Tage ab Kaufdatum die Garantie,
dass die im Produkt enthaltenen Röhren
oder Anzeigen frei von Material- und
Verarbeitungsfehlern sind.
(2) Diese eingeschränkte Garantie gilt
nicht für Produkte, die auf irgendeine Weise
elektronisch oder mechanisch modifiziert
wurden. Wenn ein Produkt verändert
oder angepasst werden muss, damit es
in einem Land, für das es ursprünglich
nicht entwickelt oder hergestellt
wurde, den geltenden technischen oder
sicherheitstechnischen Standards auf
nationaler oder lokaler Ebene entspricht,
ist diese Veränderung/Anpassung nicht
als Material- oder Verarbeitungsfehler
anzusehen. Diese eingeschränkte Garantie
umfasst nicht derartige Veränderungen/
Anpassungen unabhängig davon, ob diese
ordnungsgemäß durchgeführt wurden oder
nicht. MUSIC Group übernimmt im Rahmen
dieser Garantie für derartige Veränderungen
auch keine Kosten.
(3) Diese eingeschränkte Garantie
gilt nur für die Hardware des
Produkts. Sie schließt keine technische
Unterstützung für die Anwendung
der Hard- oder Software ein und sie
gilt nicht für Software-Produkte,
gleichgültig ob sie im Produkt enthalten
sind oder nicht. Die Software wird
im „IST-ZUSTAND“ geliefert, sofern
ihr keine besondere eingeschränkte
Software-Garantie beiliegt.
(4) Diese eingeschränkte Garantie
erlischt, wenn die im Werk angebrachte
Seriennummer verändert oder
entfernt wurde.
(5) Diese eingeschränkte Garantie
berechtigt nicht zur kostenlosen
Inspektion und Wartung/Reparatur
des Geräts, insbesondere wenn die
Defekte auf unsachgemäße Benutzung
zurückzuführen sind. Die Garantie gilt
auch nicht für Defekte durch normale
Abnutzung, besonders bei Fadern,
Crossfadern, Potentiometern, Tasten,
Gitarrensaiten, Leuchtmitteln und
ähnlichen Teilen.
(6) Unter diese eingeschränkte Garantie
fallen auch keine Schäden/Defekte,
die verursacht wurden durch:
• unsachgemäße Handhabung,
Nachlässigkeit oder Fehlgebrauch
des Gerätes entgegen den
Hinweisen, die in den Bedienungsoder Wartungsanleitungen der
Firme BEHRINGER aufgeführt sind;
• den Anschluss oder Gebrauch
des Produkts in einer Weise,
die den geltenden technischen
oder sicherheitstechnischen
Anforderungen in dem Land,
in dem das Gerät eingesetzt wird,
nicht entspricht;
• Schäden/Defekte, die durch
höhere Gewalt/Natur (Unglück,
Brand, Überschwemmung usw.)
oder andere nicht auf die Firma
MUSIC Group zurückführbare
Ursachen bedingt sind.
(7) Die eingeschränkte Garantie erlischt,
wenn das Gerät durch nicht autorisierte
Personen (einschließlich dem Kunden)
repariert oder geöffnet wurde.
(8) Sollte bei einer Überprüfung des
Geräts durch MUSIC Group festgestellt
werden, dass der fragliche Defekt nicht
unter die eingeschränkte Garantie
fällt, muss der Kunde die Kosten der
Überprüfung tragen.
(9) Produkte ohne Garantieanspruch
werden nur gegen Kostenübernahme
durch den Käufer repariert.
MUSIC Group oder ihr autorisiertes
Service-Center wird den Kunden vorab
über die Sachlage informieren. Sollte der
Kunde innerhalb von sechs Wochen nach
Benachrichtigung keinen schriftlichen
Reparaturauftrag mit Kostenübernahme
erteilen, wird MUSIC Group das Gerät
mit einer separaten Rechnung für
Fracht und Verpackung per Nachnahme
an den Kunden zurücksenden.
Wenn ein Reparaturauftrag
gegen Kostenübernahme
erteilt wird, werden die Kosten
für Fracht und Verpackung
zusätzlich, ebenfalls gesondert,
in Rechnung gestellt.
(10) Autorisierte MUSIC Group Händler
verkaufen neue Produkte nicht direkt
in online Auktionen. Käufe in online
Quick Start Guide
Auktionen sind mit Risiken behaftet.
Bestätigungen von Käufen in online
Auktionen oder Kaufbelege werden bei
der Garantieüberprüfung nicht akzeptiert
und die in einer online Auktion gekauften
Produkte werden von MUSIC Group
weder repariert noch ersetzt.
§ 5 Übertragbarkeit
der Garantie
Diese eingeschränkte Garantie wird
ausschließlich dem ursprünglichen
Käufer (Kunde des Vertragshändlers)
gewährt und ist nicht übertragbar auf
Personen, die das Produkt anschließend
kaufen. Außer der Firma MUSIC Group
ist kein Dritter (Händler etc.)
berechtigt, Garantieversprechen für die
Firma MUSIC Group abzugeben.
§ 6 Schadenersatzansprüche
Vorbehaltlich der Durchsetzung lokalen
Rechts, ist MUSIC Group unter dieser
Garantie dem Käufer gegenüber nicht
haftbar für resultierende oder indirekte
Verluste oder Schäden jeglicher Art.
Die Haftung der Firma MUSIC Group
beschränkt sich in allen Fällen auf den
Warenwert des Gerätes.
§ 7 Haftungsbeschränkung
Diese eingeschränkte Garantie ist die
vollständige und einzige Garantie,
die von der Firma MUSIC Group gewährt
wird. Sie setzt alle anderen schriftlichen
oder mündlichen Vereinbarungen
bezüglich dieses Produkts außer Kraft.
MUSIC Group gewährt keine weiteren
Garantien für dieses Produkt
§ 8 Andere Garantien und
nationale Gesetze
(1) Durch diese eingeschränkte
Garantie werden die gesetzlichen Rechte
des Käufers als Verbraucher weder
ausgeschlossen noch eingeschränkt.
(2) Die hier erwähnten eingeschränkten
Garantiebedingungen gelten nur,
solange sie kein geltendes lokales
Recht verletzen.
(3) Diese Garantie verringert nicht
die Verpflichtungen des Verkäufers zur
Behebung von mangelnder Konformität
und versteckten Defekten des Produkts.
§ 9 Zusatz
Die Garantiebedingungen können
unangekündigt geändert werden.
Die aktuellsten Garantiesatzungen
und -bedingungen sowie weitere
Informationen zur eingeschränkten
Garantie von MUSIC Group finden Sie
online unter behringer.com.
* MUSIC Group Macao Commercial Offshore
Limited of Rue de Pequim No. 202-A,
Macau Finance Centre 9/J, Macau,
inklusive aller Firmen der MUSIC Group
Instruções de
Segurança Importantes
Aviso!
Terminais marcados com o
símbolo carregam corrente
elétrica de magnitude suficiente para
constituir um risco de choque elétrico.
Use apenas cabos de alto-falantes
de alta qualidade com plugues TS de
1/4" ou plugues com trava de torção
pré-instalados. Todas as outras
instalações e modificações devem ser
efetuadas por pessoas qualificadas.
Este símbolo, onde quer que
o encontre, alerta-o para a
leitura das instruções de
manuseamento que acompanham o
equipamento. Por favor leia o manual
de instruções.
Atenção
De forma a diminuir o risco
de choque eléctrico, não
remover a cobertura (ou a secção de trás).
Não existem peças substituíveis por parte
do utilizador no seu interior. Para esse
efeito recorrer a um técnico qualificado.
Atenção
Para reduzir o risco de
incêndios ou choques
eléctricos o aparelho não deve ser exposto
à chuva nem à humidade. Além disso,
não deve ser sujeito a salpicos, nem devem
ser colocados em cima do aparelho objectos
contendo líquidos, tais como jarras.
Atenção
Estas instruções de operação
devem ser utilizadas,
em exclusivo, por técnicos de assistência
qualificados. Para evitar choques
eléctricos não proceda a reparações
ou intervenções, que não as indicadas
nas instruções de operação, salvo se
possuir as qualifi-cações necessárias.
Para evitar choques eléctricos não
proceda a reparações ou intervenções,
que não as indicadas nas instruções de
operação. Só o deverá fazer se possuir as
qualificações necessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto
de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de
ventilação. Instale de acordo com as
instruções do fabricante.
8. Não instale perto de
quaisquer fontes de calor tais
como radiadores, bocas de ar
quente, fogões de sala ou outros
aparelhos (incluindo amplificadores)
que produzam calor.
9. Não anule o objectivo de segurança
das fichas polarizadas ou do tipo de
ligação à terra. Uma ficha polarizada
dispõe de duas palhetas sendo uma mais
larga do que a outra. Uma ficha do tipo
ligação à terra dispõe de duas palhetas
e um terceiro dente de ligação à terra.
A palheta larga ou o terceiro dente são
fornecidos para sua segurança. Se a
ficha fornecida não encaixar na sua
tomada, consulte um electricista para a
substituição da tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de
pisadelas ou apertos, especialmente
nas fichas, extensões, e no local de
saída da unidade. Certifique-se de
que o cabo eléctrico está protegido.
Verifique particularmente nas fichas,
nos receptáculos e no ponto em que o
cabo sai do aparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre
conectado à rede eléctrica com o
condutor de protecção intacto.
13
12. Se utilizar uma ficha de
rede principal ou uma tomada de
aparelhos para desligar a unidade
de funcionamento, esta deve estar
sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios
especificados pelo fabricante.
14. Utilize apenas
com o carrinho,
estrutura, tripé,
suporte, ou mesa
especificados
pelo fabricante
ou vendidos com o dispositivo.
Quando utilizar um carrinho,
tenha cuidado ao mover o conjunto
carrinho/dispositivo para evitar danos
provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante
as trovoadas ou quando não for utilizado
durante longos períodos de tempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve
ser sempre efectuado por pessoal
qualificado. É necessária uma reparação
sempre que a unidade tiver sido de
alguma forma danificada, como por
exemplo: no caso do cabo de alimentação
ou ficha se encontrarem danificados;
na eventualidade de líquido ter sido
derramado ou objectos terem caído
para dentro do dispositivo; no caso da
unidade ter estado exposta à chuva
ou à humidade; se esta não funcionar
normalmente, ou se tiver caído.
17. Correcta eliminação
deste produto: este
símbolo indica que o
produto não deve ser
eliminado juntamente
com os resíduos domésticos, segundo
a Directiva REEE (2002/96/CE) e a
legislação nacional. Este produto
deverá ser levado para um centro de
recolha licenciado para a reciclagem de
resíduos de equipamentos eléctricos
e electrónicos (EEE). O tratamento
incorrecto deste tipo de resíduos pode
ter um eventual impacto negativo no
ambiente e na saúde humana devido a
substâncias potencialmente perigosas
que estão geralmente associadas aos
EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração
para a eliminação correcta deste
produto irá contribuir para a utilização
eficiente dos recursos naturais. Para mais
14
EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M
informação acerca dos locais onde poderá
deixar o seu equipamento usado para
reciclagem, é favor contactar os serviços
municipais locais, a entidade de gestão
de resíduos ou os serviços de recolha de
resíduos domésticos.
LEGAL RENUNCIANTE
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E APARÊNCIA
ESTÃO SUJEITAS A MUDANÇAS SEM
AVISO PRÉVIO E NÃO HÁ GARANTIA
DE PRECISÃO. A EUROCOM FAZ
PARTE DE UM GRUPO CHAMADO
MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM).
TODAS AS MARCAS REGISTADAS SÃO
PROPRIEDADE DOS SEUS RESPECTIVOS
PROPRIETÁRIOS. MUSIC GROUP
NÃO SE RESPONSABILIZA POR
QUALQUER PERDA QUE POSSA TER
SIDO SOFRIDA POR QUALQUER
PESSOA QUE ACREDITA TANTO
COMPLETA QUANTO PARCIALMENTE
EM QUALQUER DESCRIÇÃO, FOTO OU
AFIRMAÇÃO AQUI CONTIDA. CORES E
ESPECIFICAÇÕES PODEM VARIAR UM
POUCO DO PRODUTO. OS PRODUTOS
MUSIC GROUP SÃO UNICAMENTE
COMERCIALIZADOS ATRAVÉS DOS
REVENDEDORES AUTORIZADOS.
DISTRIBUIDORES E REVENDEDORES
NÃO SÃO AGENTES DE MUSIC GROUP
E NÃO DISPÕEM ABSOLUTAMENTE
DE QUALQUER AUTORIDADE PARA
VINCULAREM MUSIC GROUP POR
QUALQUER REPRESENTAÇÃO OU
COMPROMISSO EXPLÍCITO OU
IMPLÍCITO. ESTE MANUAL TEM DIREITOS
AUTORAIS. PARTE ALGUMA DESTE
MANUAL PODE SER REPRODUZIDA OU
TRANSMITIDA DE QUALQUER FORMA
OU MEIO, ELETRÔNICO OU MECÂNICO,
INCLUINDO FOTOCÓPIA E GRAVAÇÃO
DE QUALQUER TIPO, PARA QUALQUER
INTENÇÃO, SEM A PERMISSÃO ESCRITA
EXPRESSA DE MUSIC GROUP IP LTD.
TODOS DIREITOS RESERVADOS.
© 2012 MUSIC Group IP Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay,
P.O. Box 146, Road Town, Tortola,
Ilhas Virgens Britânicas
GARANTIA LIMITADA
§ 1 Garantia
(1) Esta garantia limitada é unicamente
válida se adquiriu o produto a um
Revendedor Autorizado do MUSIC Group
no país de aquisição. Pode encontrar
a lista de revendedores autorizados
no sítio Web de BEHRINGER .com em
“Onde Comprar”, ou pode contactar
o escritório de MUSIC Group mais
próximo de si.
(2) MUSIC Group* garante que os
componentes mecânicos e electrónicos
deste produto estejam livres de defeitos
de material ou de manufacturação se
foram utilizados com as normais condições
de utilização, por um período de dois (2)
anos a partir da data original de aquisição
(consulte os termos de Garantia Limitada
no § 4 abaixo), a menos que um período de
garantia mínima já seja obrigatório pela
legislação local aplicável. Se o produto não
mostra defeito algum dentro do período
de garantia especificado e que esse defeito
não está excluído sob o § 4, a MUSIC Group,
em sua discrição, substituirá ou reparará o
produto usando o produto apropriado ou as
peças novas ou recondicionadas. Em caso de
MUSIC Group decidir substituir o produto na
sua totalidade, esta garantia limitada será
aplicada ao produto de substituição durante
o restante tempo do período inicial de
garantia, ou seja, dois (2) anos (ou de outra
forma pelo período aplicável da garantia
mínima) a partir da data de aquisição do
produto original.
(3) Sob a validação da solicitação de
garantia, o produto reparado ou reposto
será devolvido ao usuário com o frete pago
antecipadamente pela MUSIC Group.
(4) Solicitações de garantia outra
que aquelas indicadas acima estão
expressamente excluídas.
FAVOR RETER SUA NOTA FISCAL.
ELA É A SUA PROVA DE COMPRA DANDO
COBERTURA À SUA GARANTIA LIMITADA.
ESTA GARANTIA LIMITADA É NULA SEM
TAL PROVA DE COMPRA.
§ 2 Registro online
Favor lembrar-se de registrar seu
equipamento da BEHRINGER logo após sua
compra em behringer.com em “Apoio” e
Quick Start Guide
leia, por gentileza, os termos e condições
de nossa garantia limitada. Registrando
sua compra e equipamento conosco,
ajuda-nos a processar suas solicitações
de reparo mais rápida e eficientemente.
Obrigado pela sua cooperação!
§ 3 Autorização para o
retorno do material
(1) Para obter serviço de garantia,
contacte por favor o revendedor onde
o equipamento foi adquirido. Se o
Revendedor Autorizado de Music Group
não estiver localizado próximo de si,
pode contactar o distribuidor BEHRINGER
para o seu país que se encontra na lista
em “Apoio” em behringer.com. Se seu
país não está listado, você pode contatar
o Serviço de Atendimento ao Consumidor
BEHRINGER, cujos detalhes podem
igualmente ser encontrados sob “Apoio”
em behringer.com. Alternativamente,
favor enviar uma solicitação de
garantia online em behringer.com
ANTES de retornar o produto. Todos os
inquéritos devem ser acompanhados
de uma descrição do problema e do
número de série do produto. Após
ter verificado a elegibilidade da
garantia do produto com a nota fiscal
originais, a MUSIC Group emitirá, então,
um número de Autorização de Retorno
de Materiais (“RMA “).
(2) Subseqüentemente, o produto deve
ser retornado em sua caixa de transporte
original, juntamente com o número de
Autorização de Retorno de Materiais ao
endereço indicado pela MUSIC Group.
(3) Os envios sem frete pago
antecipadamente não serão aceitos.
§ 4 Exclusões de Garantia
(1) A presente garantia limitada
não cobre as peças consumíveis que
incluem, mas não estão limitadas a estas,
os fusíveis e as baterias. Onde aplicável,
a MUSIC Group garante que as válvulas
ou os medidores contidos no produto
estão livres de defeitos em material e
mão-de-obra por um período de noventa
(90) dias a partir da data da compra.
(2) Esta garantia limitada não cobre o
produto caso este tenha sido eletrônica
ou mecanicamente modificado de
qualquer forma. Se o produto precisar ser
modificado ou adaptado para cumprir
com os padrões técnicos e de segurança
aplicáveis em um nível nacional ou local,
em qualquer país que não seja o país em que
o produto foi originalmente desenvolvido e
manufaturado, esta modificação/adaptação
não deverá ser considerada um defeito em
materiais ou mão-de-obra. Esta garantia
limitada não cobre qualquer uma dessas
modificações/adaptações, mesmo que
estas tenham sido feitas apropriadamente
ou não. Nos termos da presente garantia
limitada, MUSIC Group não deverá ser
responsabilizada por qualquer custo
resultado de tais modificações/adaptações.
(3) A presente garantia limitada
cobre apenas o hardware do produto.
Não cobre assistência técnica para o uso
de hardware ou software e não cobre
qualquer produto de software contido
ou não no produto. Qualquer software
é fornecido “COMO FOR” a não ser que
expressamente fornecido com a garantia
limitada do software.
(4) A presente garantia limitada
torna-se inválida caso o número de série
aplicado em fábrica tenha sido alterado
ou removido do produto.
(5) Trabalho de manutenção/
reparo gratuito está expressamente
excluído da presente garantia
limitada, especialmente, se causado
por manejo impróprio por parte
do usuário. Isto também se aplica
a defeitos causados por desgastes
devido a uso, especialmente, de botões
deslizantes, potenciômetros,
chaves/botões, cordas de guitarra,
luzes e partes similares.
(6) Danos/defeitos causados pelas
seguintes condições não estão cobertas
pela presente garantia limitada:
• manejo impróprio, negligência
ou falha de operação da unidade
conforme as instruções dadas
nos manuais do usuário ou de
serviço BEHRINGER;
• conexão ou operação da unidade
que, de qualquer forma, não siga as
conformidades dos regulamentos
técnicos e de segurança aplicados
no país onde o produto é usado;
• danos/defeitos causados por ações
divinas/naturais (acidente, incêndio,
enchente, etc.) ou qualquer outra
condição que está além do controle
da MUSIC Group.
(7) Qualquer reparo ou abertura
da unidade feito por pessoas não
autorizadas (usuário incluso)
anulará validade legal da presente
garanti limitada.
(8) Se uma inspeção do produto
realizada pela MUSIC Group mostrar
que o defeito em questão não é coberto
pela garantia limitada, os custos da
inspeção deverão ser pagos pelo
cliente/comprador.
(9) Produtos que não cumprem com
os termos desta garantia limitada serão
consertados sob despesa do comprador.
MUSIC Group ou seu centro de serviço
autorizado informará o comprador de tal
circunstância. Caso o comprador falte em
enviar um pedido de reparo por escrito
dentro de 6 semanas após a notificação,
MUSIC Group devolverá a unidade com
pagamento na entrega com uma fatura
separada para o frete e embalagem.
Tais custos também estarão inclusos em
faturas separadas quando o comprador
tiver enviado o pedido de reparo
por escrito.
(10) Os Revendedores Autorizados
do MUSIC Group não comercializam
novos produtos directamente em
leilões online. Compras feitas através
de leilões online estão sob os cuidados
do comprador. Confirmações e recibos
de compra de leilões online não são
aceitos para verificação de garantia e a
MUSIC Group não consertará ou trocará
qualquer produto comprado através de
leilões online.
§ 5 Transferência de Garantia
Esta garantia limitada é emitida
exclusivamente ao comprador original
(cliente do revendedor autorizado) e não
pode ser transferida para qualquer
pessoa que possa subsequentemente ter
adquirido este produto. Nenhuma outra
pessoa (revendedor, etc.) tem o direito de
fazer qualquer promessa de garantia em
nome de MUSIC Group.
15
§ 6 Processo de indenização
Sujeita somente à operação de leis
obrigatórias de aplicação local,
a MUSIC Group não terá qualquer
obrigação financeira ao comprador pela
presente garantia por qualquer perda
consecutiva ou indireta ou danos de
qualquer espécie. De forma alguma deve
a obrigação financeira da MUSIC Group
sob a presente garantia exceder o valor
total da fatura do produto.
§ 7 Limitação de
responsabilidade legal
A presente garantia limitada é a
garantia completa e exclusiva entre
você e a MUSIC Group. Ela substitui
todas as outras comunicações escritas
ou faladas relacionadas a este produto.
A MUSIC Group não oferece outras
garantias a este produto.
§ 8 Direitos de outra garantia
e lei nacional
(1) A presente garantia limitada não
exclui ou limita os direitos legais do
comprador como um consumidor de
nenhuma forma.
(2) Os regulamentos da garantia
limitada aqui mencionados são aplicados
ao menos que os mesmos constituam
uma infração às leis obrigatórias de
aplicação local.
(3) Esta garantia não diminui as
obrigações do vendedor no que concerne
a qualquer falta de conformidade ao
produto ou qualquer defeito escondido. § 9 Emenda
As condições de serviço de garantia estão
sujeitas a mudança sem aviso prévio.
Para os últimos termos e condições e
informações adicionais com respeito
à garantia limitada da MUSIC Group,
favor consultar os detalhes completos
online em behringer.com.
* MUSIC Group Macao Commercial Offshore
Limitada de Rue de Pequim No. 202-A,
Centro Financeiro de Macau 9/J, Macau,
incluindo todo MUSIC Group companhias
16
17
EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M
Quick Start Guide
EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M Ho ok-up
(EN) Step 1: Hook-Up
(ES) Paso 1: Conexión
(FR) Étape 1 : Connexions
(DE)Schritt 1: Verkabelung
(PT) Passo 1: Conexões
Tuner
DVD Player
Paging Mic
AX6220
MAIN DIP SWITCHES
HI-Z MODE
EUROCOM MA6008
TEL/PAGE
∞
C
MIX
+
ZONE 2 / MOH OUTPUT
Z2 +
ON
ON
DIP
ON
ON
DIP
ON
ON
DIP
ON
ON
DIP
ON
ON
DIP
ON
ON
DIP
ON
DIP
R
SIG
+6
∞
∞
MOH
B
MUTE
MUTE
C
+ 15
– 10
PAGE
HIGH
+
L
BALANCE
PRE OUT / HI-Z
DIP
SEE OWNERS MANUAL FOR SETTINGS
L
∞
VOLTAGE SELECTOR
+
ON
+ 15
CHIME
C
INPUT 1
AUX INPUTS
A
100 V
70 V
– 10
+ 15
–
SIG
GAIN
LOW
∞
+ 15
+ 15
CTRL OUT
– 10
HIGH
+
– 10
+ 15
–
SIG
GAIN
LOW
∞
+ 15
+ 15
CTRL OUT
– 10
HIGH
+
– 10
+ 15
–
SIG
GAIN
LOW
∞
+ 15
+ 15
CTRL OUT
– 10
HIGH
+
– 10
+ 15
–
SIG
GAIN
LOW
∞
+ 15
+ 15
CTRL OUT
– 10
HIGH
+
– 10
+ 15
–
SIG
GAIN
LOW
∞
+ 15
+ 15
CTRL OUT
– 10
HIGH
+
– 10
+ 15
–
SIG
GAIN
LOW
∞
+ 15
+ 15
CTRL OUT
– 10
HIGH
+
SIG
GAIN
– 10
+ 15
–
LOW
∞
+ 15
+ 15
CTRL OUT
– 10
HIGH
+
– 10
+ 15
–
GAIN
LOW
CTRL OUT
R
Z2 – MOH + MOH –
BRIDGE OUTPUT
D
OUT + OUT– IN +
IN –
PRE OUT / LO-Z
OUT + OUT– IN +
ST2400
ST2400
ST208S
OUT + OUT– DAT + DAT–
BRIDGE INPUT
IN –
IN +
IN – DAT + DAT–
INPUT
+
–
REMOTE
CTRL
COM
VDC
RVC
MUTE PWR
MIC / LINE
MIC / LINE
MIC / LINE
MA6008
TN6232
PBX System
EUROCOM MA6000M
+
–
9
Z2 +
CAUTION
Z2 – MOH + MOH –
OUT + OUT– DAT + DAT–
REPLACE FUSE WITH SAME
FUSE TYPE AND RATING.
AT T ENTION
100-240V ~ 50/60Hz 26W
FUSE: T 1 AH 250V
UTILISER UN FUSIBLE DE
RECHANGE DE MEME TYPE
ET CALIBRE.
MA6000M
Remote
MP3 Player
TEL / PAGE
IN +
IN – DAT + DAT–
CD Player
MIC / LINE
MIC / LINE
MIC / LINE
MIC/LINE
+ 15
+ 15
MIC / LINE
18
EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M
19
Quick Start Guide
EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M Ho ok-up
(EN) Step 1: Hook-Up
(ES) Paso 1: Conexión
(FR) Étape 1 : Connexions
(DE)Schritt 1: Verkabelung
(PT) Passo 1: Conexões
ST208S
ST2400
INPUT 2
HI-Z MODE
70 V
EUROCOM MA6480A
INPUT 1
100 V
ON
VOX
AMPLIFIER OUTPUTS
CAUTION
ST2400
REPLACE FUSE WITH SAME FUSE TYPE AND RATING.
EUROCOM MA6000M
OFF
AT TENTION
UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MEME TYPE
ET CALIBRE.
LINE
PHTM
WARNING
115V
230V
+
C
+ HI- Z
+ –
–
MIC
+ –
9
LO - Z C
VOLTAGE SELECTOR
+
LINE
PHTM
MIC
ENSURE THAT THE SWITCH IS IN THE PROPER POSITION
BEFORE SWITCHING ON THE UNIT. THE VOLTAGE SELECTOR
SWITCH IS SET AT THE FACTORY TO THE CORRECT VOLTAGE.
CTRL
100V – 120V
220V – 240V
CLASS 2
WIRING
1W
LO - Z
1W
HI-Z
BALANCE
REMOTE
MIC / LINE
Z2 +
MIC / LINE
Z2 – MOH + MOH –
COM VDC RVC MUTE PWR
CAUTION
OUT + OUT– DAT + DAT–
REPLACE FUSE WITH SAME
FUSE TYPE AND RATING.
AT T ENTION
100-240V ~ 50/60Hz 26W
FUSE: T 1 AH 250V
MA6480A
MA6000M
Remote
Paging Mic
UTILISER UN FUSIBLE DE
RECHANGE DE MEME TYPE
ET CALIBRE.
IN +
IN – DAT + DAT–
20
21
EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M
Quick Start Guide
EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M Co ntrols
(11)
(3)
(36) (35) (34)
(9) (10)
(8)
(16)
INPUT 2
HI- Z MODE
70 V
EUROCOM MA6480A
INPUT 1
100 V
REPLACE FUSE WITH SAME FUSE TYPE AND RATING.
OFF
UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MEME TYPE
ET CALIBRE.
LINE
PHTM
WARNING
LO - Z C
+
+ HI-Z
C
115V
230V
(15)
MIC
+ –
VOLTAGE SELECTOR
LINE
PHTM
MIC
ENSURE THAT THE SWITCH IS IN THE PROPER POSITION
BEFORE SWITCHING ON THE UNIT. THE VOLTAGE SELECTOR
SWITCH IS SET AT THE FACTORY TO THE CORRECT VOLTAGE.
+ –
CTRL
100V – 120V
220V – 240V
1W
LO - Z
CLASS 2
WIRING
A
ON
VOX
AMPLIFIER OUTPUTS
CAUTION
AT TENTION
1W
HI- Z
BALANCE
B
MIC / LINE
REMOTE
MIC / LINE
COM VDC RVC MUTE PWR
(1)
(11)
(4)
(5)
(20)
(39) (40)
(2)
(2)
(6)
(7) (8)
(9) (10)
(12) (14)
(39) (36) (35)(34)(31)(30)(24)(25)(26)(27)(21)
MAIN DIP SWITCHES
HI- Z MODE
EUROCOM MA6008
TEL/PAGE
∞
+
MIX
+
C
ZONE 2 / MOH OUTPUT
AUX EQ
AUX
HI
ZONE 2
LO
MAIN EQ
HI
SIG
+6
B
MUTE
∞
BALANCE
PRE OUT / HI-Z
B
Z2 +
∞
MOH
C
+ 15
– 10
PAGE
HIGH
+
L
A
ON
ON
DIP
ON
ON
DIP
ON
ON
DIP
ON
ON
DIP
ON
ON
DIP
ON
ON
DIP
ON
DIP
R
MUTE
B
C
DIP
SEE OWNERS MANUAL FOR SETTINGS
L
∞
VOLTAGE SELECTOR
C
LO
ON
+ 15
CHIME
A
INPUT 1
AUX INPUTS
A
100 V
70 V
EUROCOM MA6018
(19) (18)
– 10
+ 15
–
SIG
GAIN
LOW
∞
+ 15
+ 15
CTRL OUT
– 10
HIGH
+
– 10
+ 15
–
SIG
GAIN
LOW
∞
+ 15
+ 15
CTRL OUT
– 10
HIGH
+
– 10
+ 15
–
SIG
GAIN
LOW
∞
+ 15
+ 15
CTRL OUT
– 10
HIGH
+
– 10
+ 15
–
SIG
GAIN
LOW
∞
+ 15
+ 15
CTRL OUT
– 10
HIGH
+
– 10
+ 15
–
SIG
GAIN
LOW
∞
+ 15
+ 15
CTRL OUT
– 10
HIGH
+
– 10
+ 15
–
SIG
GAIN
LOW
∞
+ 15
+ 15
CTRL OUT
– 10
HIGH
+
SIG
GAIN
– 10
+ 15
–
LOW
∞
+ 15
+ 15
CTRL OUT
– 10
HIGH
+
– 10
+ 15
–
GAIN
LOW
+ 15
+ 15
CTRL OUT
R
Z2 – MOH + MOH –
BRIDGE OUTPUT
D
1
2
3
4
5
6
7
8
D
OUT + OUT– IN +
IN –
PRE OUT / LO-Z
OUT + OUT– IN +
(1)
OUT + OUT– DAT + DAT–
BRIDGE INPUT
IN –
IN +
IN – DAT + DAT–
INPUT
+
–
REMOTE
CTRL
(40) (33) (32) (29)(28) (23)(22)
(38) (37)
EUROCOM MA6000M
+
–
9
Z2 +
CAUTION
Z2 – MOH + MOH –
OUT + OUT– DAT + DAT–
REPLACE FUSE WITH SAME
FUSE TYPE AND RATING.
AT T ENTION
100-240V ~ 50/60Hz 26W
FUSE: T 1 AH 250V
UTILISER UN FUSIBLE DE
RECHANGE DE MEME TYPE
ET CALIBRE.
IN +
IN – DAT + DAT–
COM
VDC
RVC
MUTE PWR
(20)
MIC / LINE
MIC / LINE
MIC / LINE
MIC / LINE
MIC / LINE
MIC / LINE
MIC/LINE
MIC / LINE
(17) (12) (13)
22
23
EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M
Quick Start Guide
EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M Co ntrols
(EN) Step 2: Controls
(1) INPUT LEVEL knobs adjust the volume
of the corresponding input signals.
(2) MASTER EQ knobs adjust the bass
(LO), middle (MID – MA6480A only),
and treble (HI) response.
(3) EQ SWEEP knobs (MA6480A)
adjust the frequency and bandwidth of
the LO, MID and HI equalization knobs.
(4) AUX EQ knobs adjust the bass (LO) and
treble (HI) response of the AUX INPUTS.
(5) AUX knob adjusts the gain of the
AUX INPUTS.
(6) ZONE 2 knob adjusts the level of the
ZONE 2 OUTPUT.
(7) AUX SELECT buttons determine which
of the 4 AUX INPUTS are included in
the main mix. The activated button
illuminates while the other inputs
are muted. Pressing an already active
button mutes all 4 inputs.
(8) VU METERS indicate the signal level of
the main mix and zone 2.
(9) MASTER VOLUME knob adjusts
the master output level of the main
mix bus.
(10) INDICATOR RING glows yellow when
the power is on, and turns red at onset
of clipping.
(11) POWER switch turns the unit on
and off.
(12) MIC/LINE INPUT accepts balanced or
unbalanced, microphone or line-level
signals via XLR/TRS combination jack.
(13) EUROBLOCK INPUT accepts
microphone or line-level signals via
5-pin Euroblock connector. From left
to right, the pins are ground, positive,
negative, control, and direct out.
(14) EUROBLOCK INPUT (MA6480A)
accepts microphone or line-level
signals via Euroblock connector.
Channels 1 and 2 have pins for ground,
positive, negative, and channel 2 has
a mute pin.
(15) MIC/LINE switch (MA6480A)
optimizes the input for line-level,
microphone-level, or microphone-level
with phantom power.
(16) PRIORITY switch (MA6480A)
determines the muting of channel 2
when channel 1 is active. In VOX
mode, channel 1 remains off until it
receives an audio signal, which then
mutes channel 2 momentarily. In OFF
mode, channel 1 remains off until it
is remotely activated by shorting the
MUTE pin to ground, at which time
channel 2 is muted. In the ON position,
channel 1 functions normally with
no priority.
(17) CHANNEL EQ knobs adjust the treble
(HIGH) and bass (LOW) frequencies of
the channel.
(18) GAIN knob adjusts the gain of the
channel input.
(19) INPUT DIP SWITCHES control various
aspects of the channel. Refer to the dip
switch chart for more information.
(20) REMOTE connector provides terminals
for common, +5 VDC, remote volume,
AUX input select, and power toggle.
Use this 5-pin Euroblock to connect
to an optional remote control.
The corresponding switch determines
whether the remote volume control
affects the main signal or the
AUX inputs.
(21) AUX INPUTS allow the connection of
4 stereo signals that are summed to
mono and included in the main and/or
zone 2 mixes.
(22) TEL/PAGE INPUT allows connection to
a paging system via detachable 4-pin
Euroblock connector.
(23) PAGE DIP SWITCHES engage
various functions and features of
the PAGE input.
(24) CHIME knob adjusts the volume
of a chime that sounds before
an announcement.
(28) BRIDGE INPUT receives a balanced
signal from another mixer,
allowing multiple units to be
daisy chained.
(29) BRIDGE OUTPUT sends a
balanced signal to another mixer,
allowing multiple units to be
daisy chained.
(30) ZONE 2/MOH OUTPUT sends line-level
audio from the Zone 2 mix, and sends
a line-level Main mix to a telephone's
Music-on-hold input.
(31) MAIN DIP SWITCHES assign
routing options that affect audio
from the aux inputs, tel/page input,
and internal chime.
(32) PRE OUT/LO-Z output provides a
balanced, line-level send and return
for insertion of external processing
equipment into the main mix before it
enters the LO-Z output.
(33) PRE OUT/HI-Z output provides a
balanced, line-level send and return
for insertion of external processing
equipment into the main mix before it
enters the HI-Z output.
(34) AMPLIFIER OUTPUTS sends the
main mix signal to LO-Z and/
or HI-Z loudspeakers.
(35) HI-Z MODE switch selects between
70 V or 100 V HI-Z operation.
(36) BALANCE knob adjusts the relative
output of the HI-Z and LO-Z amplifiers.
(37) MAIN MIX OUTPUT (MA6000M)
sends a balanced mic or line-level
signal to an external amplifier.
(38) MAIN MIX LEVEL switch (MA6000M)
sets the main mix output to either mic
level or line-level.
(25) MUTE knob adjusts how much the
PAGE signal overrides all other signals.
(39) VOLTAGE SELECTOR switch selects
between 120 V and 240 V operation.
This switch is set at the factory and
should not be altered.
(26) MOH knob adjusts the level of the
signal on the Music on Hold bus.
(40) POWER INPUT accepts the standard
IEC power cable.
(27) PAGE knob adjusts the level of the
PAGE INPUT.
24
25
EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M
Quick Start Guide
EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M Co ntrols
(ES) Paso 2: Controles
(1) Los mandos INPUT LEVEL ajustan
el volumen de las señales de
entrada correspondientes.
(2) Los mandos MASTER EQ ajustan
la respuesta de los graves (LO),
medios (MID – solo MA6480A)
y agudos (HI).
(3) Los mandos EQ SWEEP (MA6480A)
ajustan la frecuencia y la amplitud
de banda de los mandos de
ecualización LO, MID y HI.
(4) Los mandos AUX EQ ajustan la
respuesta de graves (LO) y agudos (HI)
de las entradas AUX INPUTS.
(5) El mando AUX ajusta la ganancia de los
mandos AUX INPUTS.
(6) El mando ZONE 2 ajusta el nivel de la
salida ZONE 2 OUTPUT.
(7) Los botones AUX SELECT determinan
cual de las 4 entradas AUX INPUTS
está incluidas en la mezcla principal.
Cada botón activado quedará
iluminado y el resto de entradas
estarán anuladas. La pulsación de un
botón ya activo anula las 4 entradas.
(8) Los medidores VU METERS le indican
el nivel de señal de la mezcla principal
y de la zona 2.
(9) El mando MASTER VOLUME ajusta
el nivel de salida master del bus de
mezcla principal.
(10) El ANILLO INDICADOR se ilumina
en amarillo cuando la unidad esté
encendido y en rojo si se produce
una saturación.
(11) El interruptor POWER le permite
encender y apagar la unidad.
(12) Las tomas MIC/LINE INPUT aceptan
señales de nivel de micro o de línea,
balanceadas o no balanceadas, a través
de su conector combinado XLR/TRS.
(13) La toma EUROBLOCK INPUT acepta
señales de nivel de micro o de línea a
través de su euroconector de 5 puntas.
De izquierda a derecha, la distribución
es las puntas es masa, positivo,
negativo, control y salida directa.
(14) La toma EUROBLOCK INPUT
(MA6480A) acepta señales de nivel
de micro o de línea a través de un
euroconector. Los canales 1 y 2 tienen
puntas para masa, positivo, negativo y
el canal 2 tiene una punta de anulación.
(15) El interruptor MIC/LINE (MA6480A)
optimiza la entrada para señales de
nivel de línea, nivel de micro o nivel de
micro con alimentación fantasma.
(16) El interruptor PRIORITY (MA6480A)
determina la anulación del canal 2
cuando el canal 1 esté activo. En el
modo VOX, el canal 1 permanece
desactivado hasta que reciba una señal
audio, anulando entonces el canal 2
momentáneamente. En el modo OFF,
el canal 1 permanece desactivado
hasta que es activado de forma remota
al conmutar la punta MUTE a masa,
momento en el que el canal 2 es
anulado. En la posición ON, el canal 1
funciona normalmente, sin prioridad.
(17) Los mandos CHANNEL EQ ajustan las
frecuencias de agudos (HIGH) y graves
(LOW) del canal.
(18) El mando GAIN ajusta la ganancia del
canal de entrada.
(19) Los INTERRUPTORES DE POSICIÓN
INPUT controlan distintos aspectos
del canal. Consulte la tabla de
interruptores de posición para más
información sobre ello.
(20) El conector REMOTE le ofrece
terminales para la señal común,
+5 V CC, volumen remoto, selección de
entrada AUX y conmutación de
encendido. Use este euroconector
de 5 puntas para la conexión de un
control remoto opcional. El interruptor
correspondiente determina si el control
de volumen remoto afecta o no a la
señal principal o las entradas AUX.
(21) Las tomas AUX INPUTS permiten la
conexión de 4 señales stereo que serán
sumadas en mono e incluidas en la
mezcla principal y/o en la de la zona 2.
(22) TEL/PAGE INPUT permite la conexión
a un sistema de megafonía o
centralita telefónica por medio de un
euroconector de 4 puntas.
(23) Los INTERRUPTORES DE POSICIÓN
PAGE activan distintas funciones de la
entrada PAGE.
(24) El mando CHIME ajusta el volumen
de un timbre que sonará antes de
cualquier tipo de aviso.
(25) El mando MUTE ajusta la cantidad en
que el resto de señales serán anuladas
por la señal PAGE.
(26) El mando MOH ajusta el nivel de la
señal del bus Music on Hold (espera).
(27) El mando PAGE ajusta el nivel de la
entrada PAGE INPUT.
(28) La toma BRIDGE INPUT recibe una
señal balanceada procedente de orto
mezclador, lo que le permite conectar
en cadena varias unidades.
(29) La salida BRIDGE OUTPUT envía una
señal balanceada a otro mezclador,
lo que le permitirá conectar en cadena
varios mezcladores.
(30) La salida ZONE 2/MOH OUTPUT envía
audio a nivel de línea desde la mezcla
Zone 2 y la mezcla principal a nivel
de línea para una entrada de tono o
música de espera de una centralita.
(31) Los INTERRUPTORES DE POSICIÓN
MAIN le permiten asignar opciones de
ruteo que afectan a las entradas audio
auxiliares, la entrada tel/page y el
sonido de timbre interno.
(32) La salida PRE OUT/LO-Z le ofrece
un envío y retorno de nivel de línea
balanceado para la inserción de
unidades de procesado externo en la
mezcla principal antes de ser enviada a
la salida LO-Z.
(33) La salida PRE OUT/HI-Z le ofrece
un envío y retorno de nivel de línea
balanceado para la inserción de
unidades de procesado externo en la
mezcla principal antes de ser enviada a
la salida HI-Z.
(34) Las salidas AMPLIFIER OUTPUTS
envían la señal de mezcla principal a
unos recintos acústicos LO-Z y/o HI-Z.
(35) El interruptor HI-Z MODE le permite
elegir entre un funcionamiento HI-Z a
70 V ó 100 V.
(36) El mando BALANCE ajusta la salida
relativa de los amplificadores HI-Z
y LO-Z.
(37) La salida MAIN MIX OUTPUT
(MA6000M) envía una señal
balanceada de nivel de micro o
línea a un amplificador o etapa de
potencia exterior.
(38) El interruptor MAIN MIX LEVEL
(MA6000M) ajusta la salida de mezcla
principal para que sea de nivel de micro
o de línea.
(39) El interruptor VOLTAGE SELECTOR
le permite elegir entre un
funcionamiento a 120 y 240 V.
Este interruptor viene preconfigurado
de fábrica y no debería modificarlo.
(40) La ENTRADA DE CORRIENTE acepta el
cable de alimentación IEC standard.
26
27
EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M
Quick Start Guide
EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M Co ntrols
(FR) Étape 2 : Réglages
(1) Les boutons INPUT LEVEL règlent le
volume des signaux correspondants.
(2) Les boutons MASTER EQ règlent
la réponse dans les basses (LO),
médiums (MID – MA6480A
uniquement), et dans les aigus (HI).
(3) Les boutons EQ SWEEP (MA6480A)
déterminent la fréquence et la largeur
de bande des boutons LO, MID et HI.
(4) Les boutons AUX EQ déterminent la
réponse dans les basses (LO) et hautesfréquences (HI) des entrées AUX.
(5) Le bouton AUX règle le gain des
entrées AUX.
(6) Le bouton ZONE 2 détermine le niveau
de la sortie ZONE 2.
(7) Les boutons AUX SELECT déterminent
quelles entrées AUX INPUTS sont dans
le mixage général. La touche active
s’allume pendant que les autres entrées
sont coupées. Appuyez sur une touche
déjà active pour couper les 4 entrées.
(8) Les AFFICHEURS DE NIVEAU
indiquent le niveau du signal du
mixage de sortie et de la zone 2.
(9) Le bouton MASTER VOLUME
détermine le niveau de sortie du
mixage général.
(10) La BAGUE LUMINEUSE s’allume en
jaune lorsque l’ampli est sous tension,
et en rouge en présence d’un écrêtage.
(11) L’interrupteur POWER place
l’amplificateur sous/hors tension.
(12) L’entrée MIC/LINE INPUT accepte des
signaux symétriques ou asymétriques,
à niveau ligne ou micro sur les entrées
combinées XLR/Jack 6,35 mm stéréo.
(13) L’entrée EUROBLOCK à 5 broches accepte
des signaux à niveau ligne ou micro.
Brochage de gauche à droite : masse,
positif, négatif, contrôle, et sortie directe.
(14) L’entrée EUROBLOCK (MA6480A)
accepte des signaux à niveau ligne ou
micro. Les voies 1 et 2 sont équipées
de broches pour la masse, le positif,
le négatif, et la voie 2 possède une
broche Mute.
(15) Le sélecteur MIC/LINE (MA6480A)
optimise l’entrée pour les signaux à
niveau ligne, micro, ou micro avec
alimentation fantôme.
(16) La touche PRIORITY (MA6480A)
détermine la coupure de la voie
2 lorsque la voie 1 est active. En mode
VOX, la voie 1 est désactivée jusqu’à
ce qu’elle reçoive un signal audio,
ce qui coupe temporairement la voie
2. En mode OFF, la voie 1 reste inactive
jusqu’à ce qu’elle soit activée à distance
en reliant la broche MUTE à la masse,
ce qui coupe la voie 2. En position ON,
la voie 1 fonctionne normalement,
sans priorité.
(17) Les boutons CHANNEL EQ déterminent
la réponse dans les basses (LOW)
et hautes-fréquences (HIGH).
(18) Le bouton GAIN détermine le gain
d’entrée de la voie.
(19) Les MICRO-CONTACTEURS d’entrée
gèrent divers aspects de la voie.
Consultez le tableau des microcontacteurs pour connaître les détails.
(20) Le connecteur REMOTE offre
les broches de masse, , +5 Vcc,
télécommande volume,
sélection entrée AUX, et mise sous/
hors tension. Utilisez ce contacteur
Euroblock à 5 broches pour connecter
une télécommande optionnelle.
La touche correspondante détermine si
la télécommande de volume affecte le
signal principal ou les entrées AUX.
(21) Les entrées AUX permettent la
connexion de 4 signaux stéréo ramenés
en mono et faisant partie du mixage
général et/ou de la zone 2.
(22) L’entrée TEL/PAGE permet la
connexion à un système d’annonces et
d’appels par le connecteur Euroblock
détachable à 4 broches.
(23) Les MICRO-CONTACTEURS PAGE
activent certaines fonctions de
l’entrée PAGE.
(24) Le bouton CHIME détermine le volume
de la sonnerie qui se fait entendre
avant une annonce.
(25) Le bouton MUTE détermine
l’atténuation appliquée par le signal
PAGE à tous les autres signaux.
(26) Le bouton MOH règle le niveau du
signal du bus Music on Hold.
(27) Le bouton PAGE détermine le niveau
de l’entrée PAGE INPUT.
(28) L’entrée BRIDGE INPUT reçoit
un signal symétrique d’un autre
mélangeur, pour l’utilisation de
plusieurs mélangeurs.
(29) La sortie BRIDGE OUTPUT transmet
un signal symétrique à un autre
mélangeur, pour l’utilisation de
plusieurs mélangeurs.
(30) La sortie ZONE 2/MOH OUTPUT
transmet le signal de mixage de la
Zone 2 à niveau ligne, et transmet le
signal du mixage principal à niveau
ligne à l’entrée Music-on-Hold d’un
système téléphonique.
(31) Les MICRO-CONTACTEURS MAIN
assignent les options de routage qui
affectent les signaux audio des entrées
Aux, de l’entrée Tel/-Page, et de la
sonnerie interne.
(32) La sortie PRE OUT/LO-Z est un départ
et retour symétrique à niveau ligne
pour l’insertion d’un processeur
externe sur le mixage principal avant
la sortie LO-Z.
(33) La sortie PRE OUT/HI-Z est un départ
et retour symétrique à niveau ligne
pour l’insertion d’un processeur
externe sur le mixage principal avant
la sortie HI-Z.
(34) Les sorties AMPLIFIER OUT
transmettent le signal du mixage
général aux sorties haut-parleurs
LO-Z et/ou HI-Z.
(35) La touche HI-Z MODE sélectionne le
fonctionnement des sorties HI-Z à 70 V
ou à 100 V.
(36) Le bouton BALANCE règle le niveau
relatif entre les sorties amplifiées
HI-Z et LO-Z.
(37) La sortie MAIN MIX OUTPUT
(MA6000M) transmet un signal
symétrique à niveau micro ou ligne à
un amplificateur externe.
(38) La touche MAIN MIX LEVEL
(MA6000M) sélectionne le niveau
(micro ou ligne) de la sortie principale.
(39) Le SÉLECTEUR DE TENSION
sélectionne la tension secteur :
120 V ou 240 V. La position d’usine ne
doit pas être modifiée.
(40) L’EMBASE SECTEUR accepte un cordon
secteur IEC standard.
28
29
EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M
Quick Start Guide
EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M Co ntrols
(DE)Schritt 2: Regler
(1) INPUT LEVEL-Regler steuern die
Lautstärke der entsprechenden
Eingangssignale.
(2) MASTER EQ-Regler steuern den
Frequenzgang der Bässe (LO),
Mitten (MID – nur MA6480A)
und Höhen (HI).
(3) EQ SWEEP-Regler (MA6480A)
steuern Frequenz und Bandbreite
der Bässe (LO), Mitten (MID)
und Höhen (HI).
(4) AUX EQ-Regler steuern den Frequenz­
gang der Bässe (LO) und Höhen (HI)
der AUX INPUTS.
(5) AUX-Regler steuert die Verstärkung
der AUX INPUTS.
(6) ZONE 2-Regler steuert den Pegel des
ZONE 2 OUTPUT.
(7) AUX SELECT-Tasten bestimmen,
welche der 4 AUX INPUTS in der Haupt­
mischung enthalten sind. Die aktivierte
Taste leuchtet und die anderen
Eingänge sind stummgeschaltet.
Ein Druck auf eine bereits aktivierte
Taste schaltet alle 4 Eingänge stumm.
(8) VU METERS zeigen den Signalpegel
der Hauptmischung und Zone 2 an.
(9) MASTER VOLUME-Regler steuert
den Gesamt­ausgangspegel des
Main Mix Bus.
(10) ANZEIGERING leuchtet bei eingeschal­
tetem Gerät gelb und kurz vor dem
Clipping rot.
(11) POWER-Taste schaltet das Gerät ein/aus.
(12) MIC/LINE INPUT - Diese XLR/TRS
Kombibuchse akzeptiert symmetrische
und unsymmetrische Signale mit
Mikrofon- oder Line-Pegel.
(13) EUROBLOCK INPUT - Dieser 5-Pol
Euroblock-Anschluss akzeptiert Sig­
nale mit Mikrofon- oder Line-Pegel.
Polbelegung von links nach rechts:
Erdung, positiv, negativ, Control und
Direct Out.
(14) EUROBLOCK INPUT (MA6480A) Dieser Euroblock-Anschluss akzeptiert
Signale mit Mikrofon- oder Line-Pegel.
Die Kanäle 1 und 2 besitzen Pole für
Erdung, positiv und negativ. Kanal 2
besitzt einen Mute-Pol.
(15) MIC/LINE-Schalter (MA6480A)
optimiert den Eingang für Signale
mit Line-Pegel, Mikrofonpegel oder
Mikrofonpegel mit Phantomspannung.
(16) PRIORITY-Schalter (MA6480A)
be­stimmt bei aktiviertem Kanal 1
die Stummschaltung von Kanal 2.
Im VOX-Modus bleibt Kanal 1
ausgeschaltet, bis er ein Audiosignal
empfängt, das dann Kanal 2
vorübergehend stummschaltet.
Im OFF-Modus bleibt Kanal
1 ausgeschaltet, bis er durch
Kurzschließen des MUTE-Pols an Erde
ferngesteuert aktiviert und Kanal 2
gleichzeitig stummgeschaltet wird.
In der ON-Position funktioniert Kanal 1
ohne Priorität normal.
(17) CHANNEL EQ-Regler steuern die
Höhen (HIGH) und Bässe (LOW)
des Kanals.
(18) GAIN-Regler steuert die Verstärkung
des Kanaleingangs.
(19) INPUT DIP-SCHALTER regeln ver­schie­
dene Aspekte des Kanals. Nähere Infos
finden Sie in der DIP-Schalter-Tabelle.
(20) REMOTE-Anschluss bietet Verbind­
ungs­pole für Common, +5 VDC,
Remote Volume, AUX Input Select
und Power Toggle. An diesen 5-Pol
Euroblock kann man eine optionale
Fernbedienung anschließen.
Der zugehörige Schalter bestimmt,
ob die Pegelfernsteuerung auf
das Haupt­signal oder die AUXEingänge wirkt.
(21) AUX INPUTS zum Anschluss von 4
Stereosignalen, die auf mono summiert
und in die Haupt- und/oder Zone
2-Mischungen eingespeist werden.
(22) TEL/PAGE INPUT ermöglicht
die Ver­bindung mit einem
Pagingsystem via abnehmbarem
4-Pol Euroblock-Anschluss.
(23) PAGE DIP-SCHALTER aktivieren ver­
schiedene Funktionen und Features des
PAGE-Eingangs.
(24) CHIME-Regler steuert die Lautstärke
einer Signalglocke, die vor einer Durch­
sage ertönt.
(25) MUTE-Regler steuert, wie stark
das PAGE-Signal alle anderen
Signale be­dämpft.
(26) MOH-Regler steuert den Signalpegel
auf dem Music on Hold-Bus.
(27) PAGE-Regler steuert den Pegel des
PAGE INPUT.
(28) BRIDGE INPUT empfängt ein
sym­me­tri­sches Signal von einem
anderen Mischer und ermöglicht so die
Verkettung mehrerer Geräte.
(29) BRIDGE OUTPUT überträgt ein
symmetrisches Signal zu einem
anderen Mischer und ermöglicht so die
Verkettung mehrerer Geräte.
(30) ZONE 2/MOH OUTPUT überträgt
Line-Pegel-Audiosignale der Zone
2-Mischung und überträgt Line-PegelSignale der Hauptmischung zum Musicon-Hold Eingang eines Telefonsystems.
(31) MAIN DIP-SCHALTER wählen Routing­
optionen, die auf die Audiosignale der
Aux-Eingänge, des Tel/Page-Eingangs
und der internen Signalglocke wirken.
(32) PRE OUT/LO-Z-Ausgang bietet einen
symmetrischen Send- und Return-Weg
mit Line-Pegel zum Einschleifen
externer Signalprozessoren in die
Hauptmischung, bevor diese über den
LO-Z-Ausgang übertragen wird.
(33) PRE OUT/HI-Z-Ausgang bietet einen
symmetrischen Send- und Return-Weg
mit Line-Pegel zum Einschleifen
externer Signalprozessoren in die
Hauptmischung, bevor diese über den
HI-Z-Ausgang übertragen wird.
(34) AMPLIFIER OUTPUTS übertragen das
Signal der Hauptmischung zu den LO-Zund/oder HI-Z-Lautsprechern.
(35) HI-Z MODE-Schalter wählt zwischen
dem 70 V- oder 100 V HI-Z-Betrieb.
(36) BALANCE-Regler steuert den
relativen Ausgangspegel der HI-Z- und
LO-Z-Verstärker.
(37) MAIN MIX OUTPUT (MA6000M)
über­trägt ein symmetrisches Signal
mit Mikrofon- oder Line-Pegel zu
einem externem Verstärker.
(38) MAIN MIX LEVEL-Schalter (MA6000M)
stellt den Main Mix-Ausgang auf
Mikrofon- oder Line-Pegel ein.
(39) VOLTAGE SELECTOR-Schalter wählt
zwischen 120 V- und 240 V-Betrieb.
Dieser Schalter ist werkseitig
einge­stellt und sollte nicht
verändert werden.
(40) POWER INPUT zum Anschluss eines
standard IEC-Netzkabels.
30
31
EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M
Quick Start Guide
EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M Co ntrols
(PT) Passo 2: Controles
(1) Botões INPUT LEVEL ajustam o volume
dos sinais de entrada correspondentes.
(2) Botões MASTER EQ ajustam a resposta
grave (LO), média (somente MID –
MA6480A), e aguda (HI).
(3) Botões EQ SWEEP (MA6480A)
ajustam a frequência e largura de
banda dos botões de equalização LO,
MID e HI.
(4) Botões AUX EQ ajustam a resposta
das entradas AUX INPUTS grave (LO)
e aguda (HI).
(5) O botão AUX ajusta o ganho das
entradas AUX INPUTS.
(6) O botão ZONE 2 ajusta o nível da saída
ZONE 2 OUTPUT.
(7) Botões AUX SELECT determinam
qual das 4 entradas AUX INPUTS será
incluída no main mix. O botão ativado
se iluminará enquanto as outras
entradas ficarão em modo mute.
O modo mute será habilitado em todas
as 4 entradas quando um botão já
ativado for pressionado.
(8) VU METERS indica o nível do sinal do
main mix e zone 2.
(9) O botão MASTER VOLUME ajusta o
nível de saída master do main mix bus.
(10) INDICATOR RING brilha com uma
luz amarela quando a unidade está
ligada, e fica vermelho durante o início
do clipping.
(11) O botão POWER liga (on) e desliga (off)
a unidade.
(12) A entrada MIC/LINE INPUT aceita
sinais de nível de linha ou microfone
balanceados ou não balanceados
através do conjunto de jacks XLR/TRS.
(13) A entrada EUROBLOCK INPUT aceita
sinais de nível de linha ou microfone
através do conector Euroblock de
5 pinos. Da esquerda para a direita,
os pinos correspondem a terra,
positivo, negativo, control e direct out.
(14) A entrada EUROBLOCK INPUT
(MA6480A) aceita sinais de nível de
linha ou microfone através do conector
Euroblock. Os canais 1 e 2 têm pinos
para terra, positivo, negativo, e o canal
2 tem um pino mute.
(15) O botão MIC/LINE (MA6480A)
otimiza a entrada para nível de
linha, nível de microfone, ou nível de
microfone com alimentação fantasma.
(16) O botão PRIORITY (MA6480A)
determina o modo mute do canal 2
quando o canal 1 está ativo. No modo
VOX, o canal 1 permanece desligado
até receber um sinal de áudio, que a
partir de então coloca rá o canal 2
em modo mute temporariamente.
Quando colocado na posição OFF,
o canal 1 permanece desligado até
que seja ativado remotamente pelo
curto-circuito entre o pino MUTE e
terra, neste momento o canal 2 entrará
em modo mute. Quando colocado
na posição ON, o canal 1 funciona
normalmente sem prioridade.
(17) Botões CHANNEL EQ ajustam as
frequências agudas (HIGH) e graves
(LOW) do canal.
(18) O botão GAIN ajusta o ganho da
entrada do canal.
(19) Botões INPUT DIP SWITCHES
controlam vários aspectos do canal.
Verifique o gráfico dip switch para
obter mais informações.
(20) O conector REMOTE oferece terminais
para +5 VDC, volume remoto,
AUX input select, e power toggle
comuns. Use este Euroblock de 5
pinos para fazer a conexão a um
controle remoto opcional. O botão
correspondente determina se o
controle de volume remoto afeta
o sinal 'main signal' ou entradas
AUX inputs.
(21) As entradas AUX INPUTS possiblitam
a conexão de 4 sinais estéreo que são
resumidos a modo e incluídos nos
mixes main e/ou zone 2.
(22) A entrada TEL/PAGE INPUT possibilita
a conexão a um sistema de anúncios
através de um conector Euroblock de
4 pinos destacável.
(23) Botões PAGE DIP SWITCHES
engajam várias funções e recursos da
entrada PAGE.
(24) O botão CHIME ajusta o volume da
harmonia que soa antes de um anúncio
ser feito.
(25) O botão MUTE ajusta o quanto o sinal
PAGE se sobrepõe em relação a todos os
outros sinais.
(26) O botão MOH ajusta o nível do sinal da
música de espera no Music on Hold bus.
(27) O botão PAGE ajusta o nível da entrada
PAGE INPUT.
(28) A entrada BRIDGE INPUT recebe
um sinal balanceado proveniente de
outro mixer, permitindo que múltiplas
unidades sejam interligadas.
(29) A saída BRIDGE OUTPUT envia um
sinal balanceado a outro mixer,
permitindo que múltiplas unidades
sejam interligadas.
(30) A saída ZONE 2/MOH OUTPUT envia
um áudio de nível de linha proveniente
do Zone 2 mix, e envia um mix de nível
de linha 'line-level Main' à entrada
de música de espera telefônica
'Music-on-hold'.
(31) Botões MAIN DIP SWITCHES
designam opções de roteamento
que afetam o áudio proveniente das
entradas aux inputs, tel/page input,
e internal chime.
(32) A saída PRE OUT/LO-Z oferece envio e
retorno de nível de linha balanceados
para inserção de equipamento de
processamento externo ao maix mix
antes que entre na saída LO-Z.
(33) A saída PRE OUT/HI-Z oferece envio e
retorno de nível de linha balanceados
para inserção de equipamento de
processamento externo ao maix mix
antes que entre na saída HI-Z.
(34) Saídas AMPLIFIER OUTPUTS enviam
o sinal main mix aos alto-falantes LO-Z
e/ou HI-Z.
(35) O botão HI-Z MODE seleciona entre
operações de 70 V ou 100 V HI-Z.
(36) O botão BALANCE ajusta a saída
relativa dos amplificadores HI-Z e LO-Z.
(37) A saída MAIN MIX OUTPUT
(MA6000M) envia um sinal de nível de
linha ou microfone balanceado a um
amplificador externo.
(38) O botão MAIN MIX LEVEL (MA6000M)
configura a saída main mix ou para
o nível de microfone ou para o nível
de linha.
(39) O botão VOLTAGE SELECTOR
seleciona operações de 120 V ou 240 V.
Este botão tem configuração de fábrica
e não deve ser alterado.
(40) A entrada POWER INPUT aceita o cabo
de alimentação padrão IEC.
32
33
EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M
Quick Start Guide
EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M Ge tting started
(EN) Step 3: Getting
started
Basic Connections
Before terminating any wire,
turn all equipment off and
disconnect the AC power.
Make all appropriate audio
and power connections to
the MA6000 unit.
On the MA6480A, set the input
sensitivity switches for the
MIC/LINE inputs to the
appropriate position. Select LINE for
line-level signals, MIC for mic-level signals,
or PHTM when using microphones that
require phantom power.
On the MA6008/6018/6000M,
use dip switch #1 for mic/line
selection and dip switch #2 to
supply phantom power.
MA6008/6018/6480A
Amplifier Connections
Ensure the loudspeaker power
requirement does not exceed
the HI-Z amp’s available power
output. Add up the total transformer taps of
all the loudspeakers to be powered,
e.g., four 70 V loudspeakers using 10 W
transformer taps require 40 W of power.
Set the HI-Z MODE switch to
either 70 or 100 V to match the
system’s loudspeaker
voltage requirement.
Ensure the loudspeaker
impedance does not exceed
(not less than) the minimum
load impedance of the LO-Z amplifier (4 Ω).
For example, two 8 Ω loudspeakers
connected in parallel equal a combined
impedance of 4 Ω.
Volume and Gain
Tel/Page Setup
Before powering up, set all
INPUT LEVEL knobs, rear panel
GAIN knobs, and MASTER
VOLUME to the full counterclockwise
(off) position.
This 4-pin male Euroblock connector
accepts microphone or line-level signals
and offers selectable phantom power.
Pin 4 provides a control terminal to initiate
a page announcement via contact closure
or signal activation. When the paging input
is activated, it can trigger a pre-announce
tone, override the AUX inputs and/or override
inputs 1-8. The signal can be independently
routed to the Main and/or Zone 2 bus. The
connector has an impedance of 600 Ω and is
shielded from unwanted DC voltage.
Power on the unit.
Slowly raise the rear panel
GAIN control for the
individual input channels
until the green SIG LED illuminates
(does not apply to MA6480A).
Raise the MASTER VOLUME knob
to the 10 – 12 o’clock position.
Slowly raise the front panel
INPUT LEVEL knobs for the
individual input channels.
Adjust the MASTER VOLUME to
the desired overall
listening volume.
Adjust the CHANNEL EQ
knobs to tailor the treble
and bass response of each
individual channel.
Adjust the MASTER EQ knobs on
the front panel to set the overall
system response.
Adjust the BALANCE control to
set the relative volume level
between the 70 / 100 V
loudspeakers and the 4 – 16 Ω loudspeakers
(does not apply to MA6000M).
Channel Input
Euroblock Connector
This male 5-pin Euroblock connector accepts
microphone or line-level signals. Pin 4
(Control) can be used for multiple purposes,
including:
• Remote volume control - when
switched to RVC, connecting a 10 kΩ
linear potentiometer between this
terminal and the Ground terminal allows
remote control of the volume level of
the channel.
• Forcing the input channel on and causing
other input channels to be muted when
set to force on.
Pin 5 (Direct Out) carries a buffered and
unbalanced split of the input signal after
the input trim control and before the
input equalizer.
34
35
EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M
Quick Start Guide
EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M Ge tting started
(ES)
Paso 3: Puesta en
marcha
Conexiones básicas
Volumen y ganancia
Configuración Tel/Page
Antes de conectar ningún cable,
apague todos los aparatos y
desconecte sus
cables de corriente.
Antes de poner en marcha el
sistema, coloque todos los
mandos INPUT LEVEL, GAIN del
panel trasero y MASTER VOLUME en su tope
izquierdo (off).
Este euroconector macho de 4 puntas
acepta señales de nivel de micro o línea y le
ofrece alimentación fantasma conmutable.
La punta 4 le ofrece un terminal de
control para la activación de un sistema
de megafonía o avisos por medio de
una activación por señal o por contacto.
Cuando active la entrada de megafonía,
podrá disparar un timbre de aviso, anular las
entradas AUX y/o anular las entradas
1-8. La señal puede ser rutada de forma
independiente al bus principal y/o al de
zona 2. El conector tiene una impedancia
de 600 Ω y dispone de blindaje contra
voltajes CC no deseados.
Realice todas las conexiones de
corriente y audio adecuadas en
el MA6000.
En el MA6480A, ajuste los
interruptores de sensibilidad de
entrada de las entradas
MIC/LINE a su posición adecuada. Elija LINE
para señales de nivel de línea, MIC para
señales de nivel de micro o PHTM cuando use
micrófonos que necesiten
alimentación fantasma.
En el MA6008/6018/6000M,
use el interruptor de posición
#1 para la selección de micro/
línea y el #2 para la activación de la
alimentación fantasma.
MA6008/6018/6480A Conexiones
de amplificador
Asegúrese de que las
especificaciones de potencia de
sus recintos acústicos no
sobrepasen la capacidad máxima de salida
de potencia del amplificador HI-Z. Añada la
cantidad total de transformadores de todos
los recintos acústicos a conectar;
p.e., cuatro recintos de 70 V que usen
transformadores de 10 W requerirán 40 W
de potencia.
Ajuste el interruptor HI-Z MODE
a 70 ó 100 V de acuerdo a los
requisitos de voltaje de su
sistema de altavoces.
Asegúrese de que la impedancia
de los recintos acústicos no
sobrepase (no sea inferior a)
la impedancia de carga mínima del
amplificador LO-Z (4 Ω). Por ejemplo,
dos recintos de 8 Ω conectados en paralelo
suponen una impedancia combinada de 4 Ω.
Encienda la unidad.
Suba lentamente la posición del
control GAIN del panel trasero
para cada uno de los canales de
entrada usados hasta que el piloto verde SIG
se ilumine (esto no se aplica al MA6480A).
Suba la posición del mando
MASTER VOLUME a la posición
de las “10 – 12 en punto”.
Suba lentamente la posición de
los mandos INPUT LEVEL del
panel frontal para cada uno de
los canales de entrada usados.
Ajuste el mando MASTER
VOLUME al volumen de escucha
total que quiera.
Ajuste los mandos de
ecualización CHANNEL EQ a la
respuesta de agudos y graves
que quiera en cada canal de
entrada individual.
Ajuste los mandos MASTER EQ
del panel frontal y configure con
ellos la respuesta global
del sistema.
Ajuste con el control BALANCE el
nivel de volumen relativo entre
los altavoces 70 / 100 V y los de
4 – 16 Ω (no aplicable al MA6000M).
Euroconector Channel Input
Este euroconector macho de 5 puntas
acepta señales de nivel de micro o línea.
Puede usar la punta 4 (control) para varios
fines, incluyendo:
• Control de volumen remoto - cuando
lo conmute a RVC, la conexión de un
potenciómetro lineal de 10 kΩ entre este
terminal y el de masa permitirá el control
remoto del nivel de volumen del canal.
• Forzar la activación del canal de entrada
y hacer que el resto de canales de
entrada sean anulados al producirse
dicha activación.
La punta 5 (salida directa) envía un
duplicado no balanceado de la señal de
entrada una vez ha pasado por el control
de retoque de entrada (trim) pero antes del
ecualizador de entrada.
36
37
EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M
Quick Start Guide
EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M Ge tting started
(FR)Étape 3 : Mise en
œuvre
Connexions élémentaires
Avant toute connexion,
placez tous les équipements
hors tension et déconnectez-les
du secteur.
Reliez le MA6000 au secteur et
effectuez toutes les
connexions audio.
Sur le MA6480A, réglez les
sélecteur de sensibilité MIC/LINE
sur la position souhaitée.
Sélectionnez LINE pour les signaux ligne,
MIC pour les signaux à niveau micro,
ou PHTM lorsque vous utilisez un micro
alimenté par fantôme.
Sur le MA6008/6018/6000M,
utilisez le micro-contactceur
n° 1 pour la sélection micro/
ligne et le micro-contactceur n° 2 pour
l’alimentation fantôme.
Connexions de l’amplificateur
MA6008/6018/6480A
Veillez à ce que la valeur des
haut-parleurs ne dépasse pas la
puissance de sortie disponible
de l’ampli haute impédance HI-Z. Ajoutez les
secondaires de tous les haut-parleurs ;
par exemple, quatre haut-parleurs de 70 V
utilisant le secondaire de 10 W nécessitent
une puissance de sortie de 40 W.
Réglez le sélecteur HI-Z MODE
sur 70 ou sur 100 V en fonction
des haut-parleurs utilisés.
Veillez à ce que l’impédance
totale des haut-parleurs ne soit
pas inférieure à l’impédance de
charge minimum de l’amplificateur basse
impédance LO-Z amplifier (4 Ω). Par exemple,
deux haut-parleurs de 8 Ω connectés en
parallèle donnent une impédance
finale de 4 Ω.
Volume et Gain
Configuration Tel/Page
Avant la mise sous tension,
réglez tous les boutons INPUT
LEVEL, les boutons de GAIN de la
face arrière, et le MASTER VOLUME au
minimum, en position Off.
Le connecteur Euroblock mâle à 4 broches
accepte les signaux à niveau micro ou ligne
avec alimentation fantôme commutable.
La broche 4 permet la diffusion d’une
annonce par fermeture d’un contact ou
par un signal d’activation. Lorsque l’entrée
d’annonce est activée, elle peut déclencher
une tonalité de pré-annonce, prendre la
priorité sur les entrées AUX et/ou sur les
entrées 1-8. Le signal peut être routé
indépendamment vers le bus Main et/ou
le bus Zone 2. Le connecteur offre une
impédance de 600 Ω et il est protégé contre
les tensions continues.
Placez le produit sous tension.
Montez progressivement le
réglage de GAIN en face arrière
des voies d’entrées, jusqu’à ce
que la Led verte SIG LED s’allume
(ne s’applique pas au MA6480A).
Montez le bouton
MASTER VOLUME en position
10 – 12 heures.
Montez progressivement les
boutons INPUT LEVEL des
voies utilisées.
Réglez le MASTER VOLUME sur le
niveau de diffusion souhaité.
Réglez les boutons CHANNEL EQ
en fonction de la réponse
souhaitée dans les basses et les
hautes-fréquences de chaque voie.
Réglez les boutons MASTER EQ
de la face avant pour modeler la
réponse en fréquence globale du
système de diffusion.
Réglez le bouton BALANCE en
fonction du dosage sonore
souhaité entre les haut-parleurs
70 / 100 V et les haut-parleurs 4 – 16 Ω
(ne s’applique pas au MA6000M).
Connecteur Euroblock de voie
Ce connecteur Euroblock mâle à 5 broches
accepte les signaux à niveau micro ou
ligne. La broche 4 (Control) peut servir à
plusieurs choses :
• Télécommande du volume - lorsque vous
passer en télécommande du volume
(RVC), la connexion d’un potentiomètre
linéaire de 10 kΩ entre cette broche
et la broche de masse (Ground)
permet également la gestion du volume
de la voie.
• Forcer l’activation de la voie et la coupure
des autres voies.
La broche 5 (Direct Out) porte une copie
découplée et asymétrique du signal d’entrée,
prélevée après le réglage de gain d’entrée et
avant l’égaliseur de voie.
38
39
EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M
Quick Start Guide
EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M Ge tting started
(DE)
Schritt 3: Erste
Schritte
Grundlegende Anschlüsse
Bevor Sie Drähte terminieren,
sollten Sie alle Geräte ausschal­
ten und vom Stromnetz trennen.
Stellen Sie alle notwendigen
Audio- und Netzanschlüsse am
MA6000 her.
Stellen Sie bei den MIC/
LINE-­Ein­gängen des MA6480A
die Schalter für die
Eingangs­empfind­lich­keit auf die korrekte
Position ein. Wählen Sie LINE für Line-PegelSignale, MIC für Mikrofonpegel-Signale
oder PHTM für Mikrofone,
die Phantomspannung benötigen.
Stellen Sie beim
MA6008/6018/6000M mit
DIP-Schalter 1 die Mic/
Line-Option und mit DIP-Schalter 2 die
Phantomspannung ein.
MA6008/6018/6480A
Verstärkeranschlüsse
Stellen Sie sicher, dass der
Spannungsbedarf der Laut­
sprecher nicht die
Aus­gangs­leist­ung des HI-Z Verstärkers
über­steigt. Addieren Sie die Transformator­
abgriffe aller zu betreibenden Lautsprecher,
z. B. vier 70 V Lautsprecher mit 10 W
Trafo­abgriffen benötigen 40 W Leistung.
Stellen Sie den HI-Z MODESchalter entsprechend dem
Spannungsbedarf der System­
lautsprecher auf 70 oder 100 V ein.
Stellen Sie sicher, dass die
Lautsprecherimpedanz nicht die
Mindestlastimpedanz des
LO-Z-Verstärkers (4 Ω) überschreitet
(nicht niedriger ist). Beispiel: Zwei parallel
ange­schlossene 8 Ω Lautsprecher ergeben
zusammen eine Impedanz von 4 Ω.
Lautstärke und Verstärkung
Tel/Page einrichten
Drehen Sie vor dem Einschalten
alle INPUT LEVEL-Regler,
rück­seitigen GAIN-Regler und
den MASTER VOLUME-Regler ganz nach
links (Off).
Dieser 4-Pol Euroblock-Stecker akzeptiert
Signale mit Mikrofon- oder Line-Pegel und
verfügt über wählbare Phantomspannung.
Pol 4 bietet einen Steueranschluss zum
Starten einer Durchsage via Schließkontakt
oder Signalaktivierung. Wenn ein PagingEingang aktiviert wird, kann er einen
Signal­ton auslösen sowie die AUX-Eingänge
und/oder Eingänge 1 - 8 bedämpfen.
Das Signal kann unabhängig zum Hauptund/oder Zone 2-Bus geleitet werden.
Der Anschluss besitzt eine Impedanz von
600 Ω und ist gegen unerwünschte Gleich­
spannung abgeschirmt.
Schalten Sie das Gerät ein.
Drehen Sie die rückseitigen
GAIN-Regler der einzelnen
Ein­gangskanäle langsam auf,
bis die grüne SIG LED leuchtet (gilt nicht für
MA6480A).
Drehen Sie den MASTER
VOLUME-Regler auf 10 – 12
Uhr auf.
Drehen Sie die vorderseitigen
INPUT LEVEL-Regler der
ein­zelnen Eingangskanäle
lang­sam auf.
Stellen Sie den MASTER
VOLUME-Regler auf die
gewünschte Hörlautstärke ein.
Stimmen Sie mit den CHANNEL
EQ-Reglern den Höhen- und
Bassfrequenzgang
einzelner Kanäle ab.
Stimmen Sie mit den vorder­
seitigen MASTER EQ-Reglern
den Gesamtfrequenzgang
des Systems ab.
Stimmen Sie mit dem BALANCERegler den relativen
Laut­stärke­pegel zwischen den
70 / 100 V Lautsprechern und den
4 – 16 Ω Laut­sprechern ab (gilt nicht
für MA6000M).
Euroblock-Anschluss für
Kanaleingänge
Dieser 5-Pol Euroblock-Stecker akzeptiert
Signale mit Mikrofon- oder Line-Pegel.
Pol 4 (Control) ist für verschiedene
Zwecke verwendbar:
• Lautstärke-Fernsteuerung - Indem man
auf RVC schaltet und ein lineares 10 kΩ
Potentiometer an diesen Pol und den
Ground-Pol anschließt, kann man die
Lautstärke des Kanals fernsteuern.
• Indem man auf Force On schaltet,
kann man den Eingangskanal
einschalten und die anderen
Eingangskanäle stummschalten.
Pol 5 (Direct Out) führt eine gepufferte
und unsymmetrische Abzweigung
des Eingangssignals hinter dem Input
Trim-Regler und vor dem Input EQ.
40
41
EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M
Quick Start Guide
EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M Ge tting started
(PT) Passo 3: Primeiros
Passos
Conexões Básicas
Volume e Ganho
Configuração Tel/Page
Antes de terminar qualquer fio,
desligue todo o equipamento e
desconecte a alimentação de
energia elétrica.
Antes de ligar, coloque todos os
botões INPUT LEVEL,
botões GAIN do painel traseiro,
e MASTER VOLUME na posição anti-horária
total (off) desligada.
Este conector macho Euroblock de 4 pinos
aceita sinais de nível de linha ou microfone e
oferece alimentação fantasma selecionável.
O pino 4 oferece um terminal de controle
que inicia anúncios em alto-falantes através
de fechamento de contato ou ativação
de sinal. Quando a entrada do anúncio é
ativada, pode iniciar um tom de pré-anúncio,
sobrepor-se às entradas AUX inputs e/ou
sobrepor-se às entradas 1-8. O sinal pode
ser direcionado independentemente ao
Main e/ou Zone 2 bus. O conector tem uma
impedância de 600 Ω e é protegido contra
corrente contínua não desejada.
Faça todas as conexões
necessárias de áudio e potência
à unidade MA6000.
Em MA6480A, coloque os botões
de sensibilidade das entradas
MIC/LINE na posição adequada.
Selecione LINE para sinais de nível de linha,
MIC para sinais de nível de microfone,
ou PHTM quando estiver usando microfones
que requeiram alimentação fantasma.
Em MA6008/6018/6000M,
use o dip switch no. 1 para
seleção mic/line e dip switch
no. 2 para fornecer alimentação fantasma.
Conexões de amplificador
MA6008/6018/6480A
Certifique-se de que os
requisitos de potência não
excedam à potência de saída
disponível do amplificador HI-Z. Adicione o
total dos pontos de conexão do
transformador de todos os alto-falantes que
serão ligados, ex: quatro alto-falantes
de 70 V usando pontos de conexão de
transformadores de 10 W necessitam uma
potência de 40 W.
Configure o botão HI-Z MODE ou
para 70 ou para 100 V para que
corresponda aos requisitos de
voltagem do alto-falante do sistema.
Certifique-se de que a
impedância do alto-falante não
exceda (não menos do que)
a carga de impedância mínima do
amplificador LO-Z (4 Ω). Por exemplo:
dois alto-falantes de 8 Ω conectados em
paralelo têm uma impedância
combinada de 4 Ω.
Ligue a unidade.
Aos poucos, aumente o controle
GAIN do painel traseiro para os
canais de entrada individuais até
que o LED SIG fique iluminado (não aplica-se
ao MA6480A).
Aumente o botão MASTER
VOLUME até a posição
10 – 12 horas.
Aos poucos, aumente os botões
de nível de entrada INPUT
LEVEL do painel frontal para os
canais de entrada individuais.
Ajuste o MASTER VOLUME até o
volume desejado.
Ajuste os botões CHANNEL EQ
para personalizar a resposta
aguda e grave de cada
canal individual.
Ajuste os botões MASTER EQ no
painel frontal para configurar a
resposta geral do sistema.
Ajuste o controle BALANCE para
ajustar o nível de volume
relativo entre os alto-falantes de
70 / 100 V e os alto-falantes de 4 – 16 Ω
(não aplica-se ao MA6000M).
Conector de Entrada de
Canal Euroblock
Este conector macho Euroblock de 5 pinos
aceita sinais de nível de linha ou microfone.
O pino 4 (Control) pode ser usado de várias
maneiras, inclusive:
• Controle de volume remoto - quando
ajustado para RVC, a conexão de um
potenciômetro linear de 10 kΩ entre
este terminal e o terminal terra permite
controle remoto do nível de volume
do canal.
• Força a ligar o canal de entrada e coloca
os outros canais de entrada em mute
quando ajustado para o modo forçado.
O pino 5 (Direct Out) carrega uma divisão em
buffer e não balanceada do sinal de entrada,
depois do controle de entrada trim e antes do
equalizador de entrada.
42
43
EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M
Quick Start Guide
EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M Ge tting started
(EN) Step 3: Getting
started
(ES)
Paso 3: Puesta en
marcha
(FR)Étape 3 : Mise en
œuvre
(DE) Schritt 3: Erste
Schritte
Dip Switch Settings
Connectors
Main
Balanced 1/4" TRS Connector/conector TRS de 6,3 mm balanceado
Dip Switch
Name
Function
SW 9-1
GATE -15/∞
Selects -15 dB (OFF) or -∞ dB (ON) unused mic attenuation
SW 9-2
Aux to Zone 2
Routes currently selected Aux input to Zone 2 bus
SW 9-3
Aux to Main Mix
Routes currently selected Aux input to Main Mix bus
SW 9-4
Master Mode
Assigns Master functions to one of several bridged units
SW 9-5
Chime to Zone 2
Routes internal chime to Zone 2 bus when chime active
SW 9-6
Aux D to MOH
Routes audio at Aux D to MOH output
SW 9-7
Aux C to MOH
Routes audio at Aux C to MOH output
SW 9-8
Aux B to MOH
Routes audio at Aux B to MOH output
SW 9-9
Aux A to MOH
Routes audio at Aux A to MOH output
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
1
Passos
1. ground/shield
2. hot (+)
3. cold (-)
2
sleeve
ground/shield
3
4-Pin Euroblock Connector - Input/Euroconector de 4 puntas - entrada
ring
cold (-)
tip
hot (+)
Tel/Page
(PT) Passo 3: Primeiros
3-Pin Euroblock Connector - Input / Output/Euroconector de 3 puntas
- entrada salida
Dip Switch
Name
Function
SW 10-1
SW 10-2
SW 10-3
SW 10-4
SW 10-5
SW 10-6
SW 10-7
SW 10-8
SW 10-9
Zone 2
Main
Chime
Vox
Aux RCV
Mute 1-8
Mute Aux
Phantom
Mic/Line
Routes Tel/Page input to Zone 2 bus
Routes Tel/Page input to Main Mix bus
Activates the pre-announce chime function
Tel/Page forced on via CTRL to GND or signal activated (ON)
Allows inputs 1-8 to override Aux inputs
Allows the Tel/Page input to override inputs 1-8
Allows the Tel/Page input to override the Aux inputs
Sends 24 VDC phantom power to Tel/Page input
Optimizes input for use with mic or line-level signals
Unbalanced 1/4" TS Connector/conector TS de 6,3 mm no balanceado
strain relief clamp
1
1. ground/shield
2. hot (+)
3. cold (-)
4. mute
2
sleeve
3
4
tip
4-Pole Euroblock Connector - Output/Euroconector de 4 polos - salida
sleeve
ground/shield
Channel
Dig Switch
Name
Function
SW 1
SW 2
SW 3
SW 4
SW 5
SW 6
SW 7
SW 8
SW 9
Mic/Line
Phantom
Mute Send
Mute Receive
RVC
Auto
Chime
Main Mix
Zone 2
Switches between Mic and Line level
Connects 24 VDC phantom power
Routes Control input to Mute Buffer
Routes Mute signal to Channel VCA
Switches between Remote Volume and Force On
Enables signal-activated gating of input
Routes Mute control signal to Chime generator
Routes channel to Main Mix bux
Routes channel to Zone 2 bus
tip
signal
1
1. LO-Z common
2. LO-Z (+)
3. HI-Z common
4. HI-Z (+)
2
Balanced XLR Connectors/conectores XLR balanceados
3
4
2 1
3
input
1
2
5-Pin Euroblock Connector - Remote
3
output
1 = ground/shield
2 = hot (+)
3 = cold (-)
1
2
3
4
5
1. common
2. +5 VDC
3. remote volume control
4. mute
5. power
44
EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M
Quick Start Guide
45
Specifications
MA6480A
MA6000M
MA6018
MA6008
2 x XLR / 1/4" TRS combo
jacks 1 x 4-pin Euroblock
in parallel and 1 x 3-pin
Euroblock in parallel
Mic: -50 dBV, 600 Ω
Line: 0 dBV, 600 Ω
Electronically balanced
2 x XLR / 1/4" TRS
combo jacks
2 x 5-pin Euroblock
in parallel
Mic: -50 to 0 dBV, 600 Ω
Line: -27 to 0 dBV, 600 Ω
Electronically balanced
2 x XLR / 1/4" TRS
combo jacks
2 x 5-pin Euroblock
in parallel
Mic: -50 to 0 dBV, 600 Ω
Line: -27 to 0 dBV, 600 Ω
Electronically balanced
2 x XLR / 1/4" TRS
combo jacks
2 x 5-pin Euroblock
in parallel
Mic: -50 to 0 dBV, 600 Ω
Line: -27 to 0 dBV, 600 Ω
Electronically balanced
Type
—
Impedance
—
6 x XLR / 1/4" TRS combo jacks
6 x 5-pin Euroblock in parallel
Mic: -50 to 0 dBV, 600 Ω
Line: -27 to 0 dBV, 600 Ω
Electronically balanced
4 x RCA stereo summed
-10 dBV, 10 kΩ, unbalanced
1 x 4-pin Euroblock
Mic: -50 to 0 dBV, 600 Ω
Line: -27 to 0 dBV, 600 Ω
—
—
—
—
24 VDC, switchable
Inputs 1– 8 and Tel / Page
6 x XLR / 1/4" TRS combo jacks
6 x 5-pin Euroblock in parallel
Mic: -50 to 0 dBV, 600 Ω
Line: -27 to 0 dBV, 600 Ω
Electronically balanced
4 x RCA stereo summed
-10 dBV, 10 kΩ, unbalanced
1 x 4-pin Euroblock
Mic: -50 to 0 dBV, 600 Ω
Line: -27 to 0 dBV, 600 Ω
1 x 5-pin Euroblock
0 dBV, 600 Ω, balanced
1 x 5-pin Euroblock
0 dBV, 600 Ω, balanced
24 VDC, switchable
Inputs 1– 8 and Tel / Page
6 x XLR / 1/4" TRS combo jacks
6 x 5-pin Euroblock in parallel
Mic: -50 to 0 dBV, 600 Ω
Line: -27 to 0 dBV, 600 Ω
Electronically balanced
4 x RCA stereo summed
-10 dBV, 10 kΩ, unbalanced
1 x 4-pin Euroblock
Mic: -50 to 0 dBV, 600 Ω
Line: -27 to 0 dBV, 600 Ω
1 x 5-pin Euroblock
0 dBV, 600 Ω, balanced
1 x 5-pin Euroblock
0 dBV, 600 Ω, balanced
24 VDC, switchable
Inputs 1– 8 and Tel / Page
—
—
1 x 4-pin female Euroblock
2 terminals @ 4 Ω
2 terminals @ 70 V / 100 V,
switchable
< 2 dB, no load to full load
1 x 4-pin female Euroblock
2 terminals @ 4 Ω
2 terminals @ 70 V / 100 V,
switchable
< 2 dB, no load to full load
—
—
—
—
1 x 5-pin Euroblock
0 dBV, 600 Ω, balanced
1 x 5-pin Euroblock
0 dBV, 600 Ω, balanced
8 x 5-pin Euroblock
0 dBV, 600 Ω, unbalanced
1 x 5-pin Euroblock
1 x 5-pin Euroblock
0 dBV, 600 Ω, balanced
1 x 5-pin Euroblock
0 dBV, 600 Ω, balanced
8 x 5-pin Euroblock
0 dBV, 600 Ω, unbalanced
1 x 5-pin Euroblock
0 dBV, 600 Ω, balanced
0 dBV, 600 Ω, balanced
Audio Inputs
Mic / Line inputs 1 & 2
Type
Impedance
Inputs 3 – 8
Auxiliary inputs
Impedance
Tel / Page input
—
—
—
Impedance
—
Preamp 70 V input
Impedance
Preamp 4 Ω input
Impedance
—
—
—
—
Phantom power
Audio Outputs
Amplifier output
LO-Z
HI-Z
Output regulation
24 VDC, switchable Inputs 1– 2
—
Impedance
—
Preamp 70 V output
Impedance
Preamp 4 Ω output
Impedance
Direct out 1 – 8
Impedance
Z2 / MOH output
—
—
—
—
—
—
—
Impedance
—
—
—
1 x 3-pin male Euroblock,
Mic/Line switchable
Mic: -36 dBV, 1 kΩ
Line: +4 dBV, 600 Ω
Electronically balanced
—
—
—
—
8 x 5-pin Euroblock
0 dBV, 600 Ω, unbalanced
1 x 5-pin Euroblock
Z2: +4 dBV, 600 Ω, balanced
MOH: 0 dBV, 600 Ω, balanced
Power output LO-Z
1% THD, 1 kHz sine wave
Min. impedance
Power output HI-Z
1% THD, 1 kHz sine wave
Min. impedance
—
—
—
—
—
LO-Z: 1 x 4 Ω, minimum
HI-Z: 1 x 70 / 100 V, switchable
100 W RMS @ 8 Ω
180 W RMS @ 4 Ω
4Ω
180 W RMS @ 70 V
180 W RMS @ 100 V
27 Ω @ 70 V
55 Ω @ 100 V
LO-Z: 1 x 4 Ω, minimum
HI-Z: 1 x 70 / 100 V, switchable
80 W RMS @ 8 Ω
120 W RMS @ 4 Ω
4Ω
80 W RMS @ 70 V
80 W RMS @ 100 V
62 Ω @ 70 V
125 Ω @ 100 V
MA6000M
Tone controls
Low: +/- 15 dB at 20
Hz - 800 Hz, Mid: +/- 15
dB at 700 Hz - 7 kHz, High:
+/- 15 dB at 5 kHz - 20 kHz,
Q: 0.5 to 5
Control Connections
Remote
Common
Remote power
RVC
Aux input select
—
Unit power on/off
Mute
Tel / Page
Inputs 1-8
No-voltage make contact
input; open voltage 5 VDC
Short circuit: < 10 mA
—
—
Input 1
Control
Indicators
Power
Overload / protection
Output level
Power Supply (Fuses)
Mains voltage
Fuse
Power efficiency
Power consumption
MA6008
1 x 5-pin Euroblock connector
-5 VDC, 100 mA current, short-circuit protected
+5 VDC, 100 mA current limited, short-circuit protected
10 kΩ linear-taper potentiometer
Used in conjunction with
Used in conjunction with
wall remote to select aux
wall remote to select aux
input feeding main mix
input feeding main mix
+5 VDC voltage make contact input, no open voltage
—
—
1 x 5-pin Euroblock,
1 x 5-pin Euroblock,
1 terminal
1 terminal
No-voltage make contact
No-voltage make contact
input; open voltage 5 VDC
input; open voltage 5 VDC
Short circuit: < 10 mA
Short circuit: < 10 mA
—
—
No-voltage make contact input; open voltage 5 VDC
Short circuit: < 10 mA
Used in conjunction with
wall remote to select aux
input feeding main mix
—
1 x 5-pin Euroblock,
1 terminal
No-voltage make contact
input; open voltage 5 VDC
Short circuit: < 10 mA
—
LED ring illumination (Yellow)
LED ring indication (Red)
LED VU output meter (Yellow and Red while clipping)
Switchable, 100-120/220240 VAC, 50/60 Hz
T 6.3 AH 250 V / T 3.15 AH 250V
77% max.
39 W @ idle
120 W @ 1/8 power
240 W @ 1/3 power
620 W @ full power
Mains connector
Dimensions / Weight
Weight
MA6018
Mic: 65 dB
Line: 80 dB
0.5% @ 1 kHz, rated output
50 Hz - 18 kHz, +/- 2 dB
Master: Low: +/- 10 dB @ 100 Hz
High: +/- 10 dB @ 12 kHz
Input 1-8: Low: +/- 15 dB @ 100 Hz
High: +/- 15 dB @ 12 kHz
Aux: Low: +/- 10 dB @ 100 Hz
High: +/- 10 dB @ 12 kHz
THD + N
Frequency response
Dimensions (H x W x D)
Amplifier
LO-Z: 1 x 4 Ω, minimum
HI-Z: 1 x 70 / 100 V, switchable
130 W RMS @ 8 Ω
240 W RMS @ 4 Ω
4Ω
240 W RMS @ 70 V
240 W RMS @ 100 V
20 Ω @ 70 V
42 Ω @ 100 V
MA6480A
Dynamic range
Control
1 x 4-pin female Euroblock
2 terminals @ 4 Ω
2 terminals @ 70 V / 100 V,
switchable
< 2 dB, no load to full load
Main mix outputs 1 & 2
Amplifier channels
System Information
12.8 lbs / 5.8 kg
Switchable, 100-120/220240 VAC, 50/60 Hz
T 1 AH 250 V
T 6.3 AH 250 V / T 3.15 AH 250V
—
72% max.
54 W @ idle
110 W @ 1/8 power
—
210 W @ 1/3 power
500 W @ full power
Standard IEC receptacle
100-240 VAC 50/60 Hz
3.5 x 17 x 16"
88 x 432 x 406 mm
11.0 lbs / 5 kg
14.1 lbs / 6.4 kg
Switchable, 100-120/220240 VAC, 50/60 Hz
T 5 AH 250 V / T 2.5 AH 250V
67% max.
44 W @ idle
70 W @ 1/8 power
110 W @ 1/3 power
240 W @ full power
13.7 lbs / 6.2 kg
46
EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M
Quick Start Guide
47
Especificaciones técnicas
MA6480A
MA6000M
MA6018
MA6008
Entradas Audio
Entradas de Micro/Línea 1 y 2
Tipo
Impedancia
2 x combo XLR / TRS 6,3 mm
1 x euroconector de 4 puntas
en paralelo y 1 x euroconector
de 3 puntas en paralelo
Mic: -50 dBV, 600 Ω
Line: 0 dBV, 600 Ω
balanc. electrónicamente
2 x clavijas combinadas
XLR / TRS 6,3 mm
2 x euroconector de 5 puntas
en paralelo
Mic: -50 a 0 dBV, 600 Ω
Line: -27 a 0 dBV, 600 Ω
balanc. electrónicamente
2 x clavijas combinadas
XLR / TRS 6,3 mm
2 x euroconector de 5 puntas
en paralelo
Mic: -50 a 0 dBV, 600 Ω
Line: -27 a 0 dBV, 600 Ω
balanc. electrónicamente
2 x clavijas combinadas
XLR / TRS 6,3 mm
2 x euroconector de 5 puntas
en paralelo
Mic: -50 a 0 dBV, 600 Ω
Line: -27 a 0 dBV, 600 Ω
balanc. electrónicamente
6 x combo XLR / TRS 6,3 mm
6 x euroconector de 5 puntas
en paralelo
Mic: -50 a 0 dBV, 600 Ω
Line: -27 a 0 dBV, 600 Ω
balanc. electrónicamente
4 x RCA sumados en stereo
-10 dBV, 10 kΩ, no balanc.
1 x euroconector de 4 puntas
Mic: -50 a 0 dBV, 600 Ω
Line: -27 a 0 dBV, 600 Ω
—
—
—
—
24 V CC, conmutable entradas
1– 8 y Tel / Page
6 x combo XLR / TRS 6,3 mm
6 x euroconector de 5 puntas
en paralelo
Mic: -50 a 0 dBV, 600 Ω
Line: -27 a 0 dBV, 600 Ω
balanc. electrónicamente
4 x RCA sumados en stereo
-10 dBV, 10 kΩ, no balanc.
1 x euroconector de 4 puntas
Mic: -50 a 0 dBV, 600 Ω
Line: -27 a 0 dBV, 600 Ω
1 x euroconector de 5 puntas
0 dBV, 600 Ω, balanceado
1 x euroconector de 5 puntas
0 dBV, 600 Ω, balanceado
24 V CC, conmutable entradas
1– 8 y Tel / Page
6 x combo XLR / TRS 6,3 mm
6 x euroconector de 5 puntas
en paralelo
Mic: -50 a 0 dBV, 600 Ω
Line: -27 a 0 dBV, 600 Ω
balanc. electrónicamente
4 x RCA sumados en stereo
-10 dBV, 10 kΩ, no balanc.
1 x euroconector de 4 puntas
Mic: -50 a 0 dBV, 600 Ω
Line: -27 a 0 dBV, 600 Ω
1 x euroconector de 5 puntas
0 dBV, 600 Ω, balanceado
1 x euroconector de 5 puntas
0 dBV, 600 Ω, balanceado
24 V CC, conmutable entradas
1– 8 y Tel / Page
—
—
1 x euroconector hembra 4 ptas
2 terminales @ 4 Ω
2 terminales @ 70 V / 100 V,
conmutable
< 2 dB, sin carga a máxima
1 x euroconector hembra 4 ptas
2 terminales @ 4 Ω
2 terminales @ 70 V / 100 V,
conmutable
< 2 dB, sin carga a máxima
—
—
—
—
1 x euroconector de 5 puntas
0 dBV, 600 Ω, balanceado
1 x euroconector de 5 puntas
0 dBV, 600 Ω, balanceado
8 x euroconector de 5 puntas
0 dBV, 600 Ω, no balanceado
1 x euroconector de 5 puntas
1 x euroconector de 5 puntas
0 dBV, 600 Ω, balanceado
1 x euroconector de 5 puntas
0 dBV, 600 Ω, balanceado
8 x euroconector de 5 puntas
0 dBV, 600 Ω, no balanceado
1 x euroconector de 5 puntas
0 dBV, 600 Ω, balanceado
0 dBV, 600 Ω, balanceado
Entradas 3 – 8
Tipo
—
Impedancia
—
Entradas auxiliares
Impedancia
Entradas Tel / Page
—
—
—
Impedancia
—
Entrada previo 70 V
Impedancia
Entrada previo 4 Ω
Impedancia
—
—
—
—
24 V CC, conmutable
entradas 1– 2
Alimentación fantasma
Salidas Audio
Salida de amplificador
LO-Z
HI-Z
Regulación de salida
Salidas de mezcla
principal 1 y 2
1 x euroconector hembra 4 ptas
2 terminales @ 4 Ω
2 terminales @ 70 V / 100 V,
conmutable
< 2 dB, sin carga a máxima
—
Impedancia
—
Salida previo 70 V
Impedancia
Salida previo 4 Ω
Impedancia
Salida directa 1 – 8
Impedancia
Salida Z2 / MOH
—
—
—
—
—
—
—
Impedancia
—
—
1 x euroconector macho de 3
puntas, conmutable Mic/Line
Mic: -36 dBV, 1 kΩ
Line: +4 dBV, 600 Ω
balanc. electrónicamente
—
—
—
—
8 x euroconector de 5 puntas
0 dBV, 600 Ω, no balanceado
1 x euroconector de 5 puntas
Z2: +4 dBV, 600 Ω, balanceado
MOH: 0 dBV, 600 Ω, balanceado
LO-Z: 1 x 4 Ω, mínimo HI-Z: 1 x
70 / 100 V, conmutable
—
LO-Z: 1 x 4 Ω, mínimo HI-Z: 1 x
70 / 100 V, conmutable
LO-Z: 1 x 4 Ω, mínimo HI-Z: 1 x
70 / 100 V, conmutable
240 W RMS @ 4 Ω
—
180 W RMS @ 4 Ω
80 W RMS @ 4 Ω
4Ω
—
4Ω
4Ω
240 W RMS @ 70 V
240 W RMS @ 100 V
—
180 W RMS @ 70 V
180 W RMS @ 100 V
80 W RMS @ 70 V
80 W RMS @ 100 V
20 Ω @ 70 V
42 Ω @ 100 V
—
27 Ω @ 70 V
55 Ω @ 100 V
62 Ω @ 70 V
125 Ω @ 100 V
Amplificador
Canales de
amplificador
Salida potencia LO-Z
1% THD, 1 kHz onda
sinusoidal
Impedancia mínima
Salida potencia HI-Z
1% THD, 1 kHz onda
sinusoidal
Impedancia mínima
MA6480A
MA6000M
MA6018
MA6008
Información del Sistema
—
Mic: 65 dB
Line: 80 dB
0.5% @ 1 kHz, salida media
50 Hz - 18 kHz, +/- 2 dB
Master: Low: +/- 10 dB @ 100 Hz
High: +/- 10 dB @ 12 kHz
Entrada 1-8: Low: +/- 15 dB @ 100 Hz
High: +/- 15 dB @ 12 kHz
Aux: Low: +/- 10 dB @ 100 Hz
High: +/- 10 dB @ 12 kHz
Rango dinámico
THD + N
Respuesta de frecuencia
Controles de tono
Low: +/- 15 dB a 20
Hz - 800 Hz, Mid: +/- 15
dB a 700 Hz - 7 kHz, High:
+/- 15 dB a 5 kHz - 20 kHz,
Q: 0.5 a 5
Conexiones de Control
Remote
Común
Encendido remoto
RVC
Selección de entrada
auxiliar
—
On/off de unidad
Anulación
Tel / Page
Control
Inputs 1-8
1 x euroconector de 5 puntas
-5 V CC, 100 mA, protegido contra cortocircuitos
+5 V CC, 100 mA de corriente limitada, protegido contra cortocircuitos
Potenciómetro lineal de 10 kΩ
Usado con control remoto
Usado con control remoto
Usado con control remoto
para elegir entrada auxiliar
para elegir entrada auxiliar
para elegir entrada auxiliar
enviada a mezcla principal
enviada a mezcla principal
enviada a mezcla principal
+5 V CC de voltaje produce contacto de entrada, sin voltaje abierto
Sin voltaje produce
contacto de entrada;
voltaje 5 V CC abierto
Cortocircuito: < 10 mA
—
1 x euroconector de 5 puntas, 1 x euroconector de 5 puntas,
1 terminal
1 terminal
Sin voltaje produce
Sin voltaje produce
contacto de entrada;
contacto de entrada;
voltaje 5 V CC abierto
voltaje 5 V CC abierto
Cortocircuito: < 10 mA
Cortocircuito: < 10 mA
—
—
Sin voltaje produce contacto de entrada; voltaje 5 V CC abierto
Cortocircuito: < 10 mA
—
—
Input 1
Control
Indicadores
Encendido
Sobrecarga/protección
Nivel de salida
Alimentación (Fusibles)
Voltaje
Fusible
Eficiencia
Consumo
—
1 x euroconector de 5 puntas,
1 terminal
Sin voltaje produce
contacto de entrada;
voltaje 5 V CC abierto
Cortocircuito: < 10 mA
—
Iluminación del anillo de pilotos (amarillo)
Iluminación del anillo de pilotos (rojo)
Medidor de salida VU por pilotos LED (amarillo y rojo durante la saturación)
Conmutable, 100-120/220240 VAC, 50/60 Hz
T 6.3 AH 250 V / T 3.15 AH 250 V
77% máximo
39 W @ reposo
120 W @ 1/8 potencia
240 W @ 1/3 potencia
620 W @ potencia máxima
Enchufe
Dimensiones / Peso
Dimensiones (A x L x P)
Peso
—
12.8 lbs / 5.8 kg
Conmutable, 100-120/220240 VAC, 50/60 Hz
T 1 AH 250 V
T 6.3 AH 250 V / T 3.15 AH 250 V
—
72% máximo
54 W @ reposo
110 W @ 1/8 potencia
—
210 W @ 1/3 potencia
500 W @ potencia máxima
Receptáculo IEC standard
100-240 VAC 50/60 Hz
3.5 x 17 x 16"
88 x 432 x 406 mm
11.0 lbs / 5 kg
14.1 lbs / 6.4 kg
Conmutable, 100-120/220240 VAC, 50/60 Hz
T 5 AH 250 V / T 2.5 AH 250 V
67% máximo
44 W @ reposo
70 W @ 1/8 potencia
110 W @ 1/3 potencia
240 W @ potencia máxima
13.7 lbs / 6.2 kg
48
EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M
Quick Start Guide
49
Technische Daten
MA6480A
MA6000M
MA6018
MA6008
Entrées Audio
Entrées Mic / Line 1 & 2
Type
Impédance
2 x embases combinées
XLR / Jack stéréo 1 Euroblock
4-broches en parallèle et 1
Euroblock 3-broches en parallèle
Mic : -50 dBV, 600 Ω
Line : 0 dBV, 600 Ω
Symétrie électronique
2 embases combinées
XLR / Jack stéréo 2 Euroblock
5-broches en parallèle
2 embases combinées
XLR / Jack stéréo 2 Euroblock
5-broches en parallèle
Mic : -50 à 0 dBV, 600 Ω
Line : -27 à 0 dBV, 600 Ω
Symétrie électronique
Mic : -50 à 0 dBV, 600 Ω
Line : -27 à 0 dBV, 600 Ω
Symétrie électronique
Mic : -50 à 0 dBV, 600 Ω
Line : -27 à 0 dBV, 600 Ω
Symétrie électronique
6 embases combinées XLR /
Jack stéréo 6 Euroblock
5-broches en parallèle
Mic : -50 à 0 dBV, 600 Ω
Line : -27 à 0 dBV, 600 Ω
Symétrie électronique
4 RCA stéréo mixées mono
-10 dBV, 10 kΩ, asymétrique
1 Euroblock 4-broches
Mic : -50 à 0 dBV, 600 Ω
Line : -27 à 0 dBV, 600 Ω
—
—
—
—
24 Vcc, commutable entrées
1– 8 et Tel / Page
6 embases combinées XLR /
Jack stéréo 6 Euroblock
5-broches en parallèle
Mic : -50 à 0 dBV, 600 Ω
Line : -27 à 0 dBV, 600 Ω
Symétrie électronique
4 RCA stéréo mixées mono
-10 dBV, 10 kΩ, asymétrique
1 Euroblock 4-broches
Mic : -50 à 0 dBV, 600 Ω
Line : -27 à 0 dBV, 600 Ω
1 Euroblock 5-broches
0 dBV, 600 Ω, symétrique
1 Euroblock 5-broches
0 dBV, 600 Ω, symétrique
24 Vcc, commutable entrées
1– 8 et Tel / Page
6 embases combinées XLR /
Jack stéréo 6 Euroblock
5-broches en parallèle
Mic : -50 à 0 dBV, 600 Ω
Line : -27 à 0 dBV, 600 Ω
Symétrie électronique
4 RCA stéréo mixées mono
-10 dBV, 10 kΩ, asymétrique
1 Euroblock 4-broches
Mic : -50 à 0 dBV, 600 Ω
Line : -27 à 0 dBV, 600 Ω
1 Euroblock 5-broches
0 dBV, 600 Ω, symétrique
1 Euroblock 5-broches
0 dBV, 600 Ω, symétrique
24 Vcc, commutable entrées
1– 8 et Tel / Page
1 Euroblock femelle 4-broches
2 borniers en 4 Ω
2 borniers en 70 V / 100 V,
commutables
< 2 dB, pas de charge à
pleine charge
—
—
1 Euroblock femelle 4-broches
2 borniers en 4 Ω
2 borniers en 70 V / 100 V,
commutables
< 2 dB, pas de charge à
pleine charge
1 Euroblock femelle 4-broches
2 borniers en 4 Ω
2 borniers en 70 V / 100 V,
commutables
< 2 dB, pas de charge à
pleine charge
—
—
—
—
—
1 Euroblock 5-broches
0 dBV, 600 Ω, symétrique
1 Euroblock 5-broches
0 dBV, 600 Ω, symétrique
8 Euroblock 5-broches
0 dBV, 600 Ω, asymétrique
1 Euroblock 5-broches
1 Euroblock 5-broches
0 dBV, 600 Ω, symétrique
1 Euroblock 5-broches
0 dBV, 600 Ω, symétrique
8 Euroblock 5-broches
0 dBV, 600 Ω, asymétrique
1 Euroblock 5-broches
0 dBV, 600 Ω, symétrique
0 dBV, 600 Ω, symétrique
Type
—
Impédance
—
Entrées Aux
Impédance
Entrée Tel / Page
—
—
—
Impédance
—
Alimentation fantôme
Sorties Audio
Sortie amplificateur
LO-Z
HI-Z
Régulation en sortie
—
—
—
—
24 Vcc, commutable entrées
1– 2
—
—
Impédance
—
Preamp 70 V output
Impédance
Preamp 4 Ω output
Impédance
Direct out 1 – 8
Impédance
Z2 / MOH output
—
—
—
—
—
—
—
Impédance
—
1 Euroblock mâle 3-broches,
commutable Mic/Line
Mic : -36 dBV, 1 kΩ
Line : +4 dBV, 600 Ω
Symétrie électronique
—
—
—
—
8 Euroblock 5-broches
0 dBV, 600 Ω, asymétrique
1 Euroblock 5-broches
Z2 : +4 dBV, 600 Ω, symétrique
MOH : 0 dBV, 600 Ω, symétrique
LO-Z : 1 x 4 Ω, minimum
HI-Z : 1 x 70 / 100 V, commutable
—
LO-Z : 1 x 4 Ω, minimum
HI-Z : 1 x 70 / 100 V, commutable
LO-Z : 1 x 4 Ω, minimum
HI-Z : 1 x 70 / 100 V, commutable
240 W efficace dans 4 Ω
—
180 W efficace dans 4 Ω
80 W efficace dans 4 Ω
4Ω
240 W eff. à 70 V
240 W eff. à 100 V
20 Ω pour 70 V
42 Ω pour 100 V
—
4Ω
180 W eff. à 70 V
180 W eff. à 100 V
27 Ω pour 70 V
55 Ω pour 100 V
4Ω
80 W eff. à 70 V
80 W eff. à 100 V
62 Ω pour 70 V
125 Ω pour 100 V
Sorties Main Mix 1 et 2
Amplificateur
Canaux amplificateur
Puissance de sortie LO-Z
DHT de 1 % , sinus à 1 kHz
Impédance min.
Puissance de sortie HI-Z
DHT de 1 % , sinus à 1 kHz
Impédance min.
MA6000M
Plage dynamique
2 embases combinées
XLR / Jack stéréo 2 Euroblock
5-broches en parallèle
Entrées 3 – 8
Entrée Preamp 70 V
Impédance
Entrée Preamp 4 Ω
Impédance
MA6480A
MA6018
MA6008
Informations Système
—
—
DHT + Bruit
Réponse en fréquence
Réglages de timbre
Low : +/- 15 dB à 20 Hz
- 800 Hz, Mid : +/- 15 dB
de 700 Hz - 7 kHz, High :
+/- 15 dB de 5 kHz - 20 kHz,
Q : 0,5 à 5
Connexions de Contrôle à Distance
Télécommande
Commun
Télécommande
alimentation
Télécommande de
volume
Sélection entrée Aux
1 connecteur Euroblock 5-broches
-5 Vcc, courant limité à 100 mA, protection contre les courts-circuits
+5 Vcc, courant limité à 100 mA, protection contre les courts-circuits
Potentiomètre de 10 kΩ à piste linéaire
Tel / Page
Contrôle
Entrées 1-8
Contrôle
Témoins
Alimentation
Surcharge / protection
Niveau de sortie
Alimentation (Fusibles)
Tension secteur
Fuse
Rendement
Consommation
électrique
Connecteur secteur
Dimensions / Poids
Dimensions (h x l x p)
Poids
Utilisé avec télécommande
murale pour sélectionner
l'entrée Aux qui alimente le
mixage principal
—
Mise sous/hors
tension
Mute
Mic : 65 dB
Line : 80 dB
0,5 % à 1 kHz, sortie nominale
50 Hz - 18 kHz, +/- 2 dB
Master : Low : +/- 10 dB à 100 Hz
High : +/- 10 dB à 12 kHz
Input 1-8 : Low : +/- 15 dB à 100 Hz
High : +/- 15 dB à 12 kHz
Aux : Low : +/- 10 dB à 100 Hz
High : +/- 10 dB à 12 kHz
Utilisé avec télécommande
murale pour sélectionner
l'entrée Aux qui alimente le
mixage principal
Utilisé avec télécommande
murale pour sélectionner
l'entrée Aux qui alimente le
mixage principal
La présence d'une tension de +5 Vcc ferme le contact. Pas la tension ouverte.
L'abscence de tension ferme le
contact ; tension ouverte de 5
Vcc. Court-circuit : < 10 mA
—
—
—
1 Euroblock 5-broches,
1 Euroblock 5-broches,
1 Euroblock 5-broches,
1 bornier
1 bornier
1 bornier
L'abscence de tension ferme
L'abscence de tension ferme
L'abscence de tension ferme
le contact ; tension ouverte
le contact ; tension ouverte
le contact ; tension ouverte
—
de 5 Vcc
de 5 Vcc
de 5 Vcc
Court-circuit : < 10 mA
Court-circuit : < 10 mA
Court-circuit : < 10 mA
Entrée 1
—
—
—
L'abscence de tension ferme le contact ; tension ouverte de 5 Vcc — Court-circuit : < 10 mA
—
Bague lumineuse à Led (jaune)
Bague lumineuse à Led (rouge)
Afficheur de niveau à Leds (jaune et rouge pendant l'écrêtage)
Commutable, 100-120/220240 VAC, 50/60 Hz
T 6,3 AH 250 V / T 3,15 AH 250 V
77% max.
39 W au repos
120 W à 1/8 puissance
240 W à 1/3 puissance
620 W à pleine puissance
100-240 VAC 50/60 Hz
Commutable, 100-120/220240 VAC, 50/60 Hz
T 1 AH 250 V
T 6,3 AH 250 V / T 3,15 AH 250 V
—
72% max.
54 W au repos
110 W à 1/8 puissance
—
210 W à 1/3 puissance
500 W à pleine puissance
Embase IEC standard
5,8 kg
5 kg
Commutable, 100-120/220240 VAC, 50/60 Hz
T 5 AH 250 V / T 2,5 AH 250 V
67% max.
44 W au repos
70 W à 1/8 puissance
110 W à 1/3 puissance
240 W à pleine puissance
88 x 432 x 406 mm
6,4 kg
6,2 kg
50
EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M
Quick Start Guide
51
Caractéristiques techniques
MA6480A
MA6000M
MA6018
MA6008
2 x XLR / 6,35 mm TRS
Kombibuchsen 1 x 4-Pol
Euroblock parallel und 1 x
3-Pol Euroblock parallel
Mic: -50 dBV, 600 Ω
Line: 0 dBV, 600 Ω
elektronisch symmetrisch
2 x XLR / 6,35 mm TRS
Kombibuchsen
2 x 5-Pol Euroblock parallel
2 x XLR / 6,35 mm TRS
Kombibuchsen
2 x 5-Pol Euroblock parallel
2 x XLR / 6,35 mm TRS
Kombibuchsen
2 x 5-Pol Euroblock parallel
Klirrfaktor + Rauschen
Frequenzgang
Mic: -50 bis 0 dBV, 600 Ω
Line: -27 bis 0 dBV, 600 Ω
elektronisch symmetrisch
Mic: -50 bis 0 dBV, 600 Ω
Line: -27 bis 0 dBV, 600 Ω
elektronisch symmetrisch
Mic: -50 bis 0 dBV, 600 Ω
Line: -27 bis 0 dBV, 600 Ω
elektronisch symmetrisch
Klangregler
Typ
—
Impedanz
—
Aux-Eingänge
Impedanz
Tel / Page-Eingang
—
—
—
Impedanz
—
6 x XLR / 6,35 mm TRS Kombi
6 x 5-Pol Euroblock parallel
Mic: -50 bis 0 dBV, 600 Ω
Line: -27 bis 0 dBV, 600 Ω
elektronisch symmetrisch
4 x Cinch stereo summiert
-10 dBV, 10 kΩ, unsymm.
1 x 4-Pol Euroblock
Mic: -50 bis 0 dBV, 600 Ω
Line: -27 bis 0 dBV, 600 Ω
—
—
—
—
24 VDC, schaltbare Eingänge
1– 8 und Tel / Page
6 x XLR / 6,35 mm TRS Kombi
6 x 5-Pol Euroblock parallel
Mic: -50 bis 0 dBV, 600 Ω
Line: -27 bis 0 dBV, 600 Ω
elektronisch symmetrisch
4 x Cinch stereo summiert
-10 dBV, 10 kΩ, unsymm.
1 x 4-Pol Euroblock
Mic: -50 bis 0 dBV, 600 Ω
Line: -27 bis 0 dBV, 600 Ω
1 x 5-Pol Euroblock
0 dBV, 600 Ω, symmetrisch
1 x 5-Pol Euroblock
0 dBV, 600 Ω, symmetrisch
24 VDC, schaltbare Eingänge
1– 8 und Tel / Page
6 x XLR / 6,35 mm TRS Kombi
6 x 5-Pol Euroblock parallel
Mic: -50 bis 0 dBV, 600 Ω
Line: -27 bis 0 dBV, 600 Ω
elektronisch symmetrisch
4 x Cinch stereo summiert
-10 dBV, 10 kΩ, unsymm.
1 x 4-Pol Euroblock
Mic: -50 bis 0 dBV, 600 Ω
Line: -27 bis 0 dBV, 600 Ω
1 x 5-Pol Euroblock
0 dBV, 600 Ω, symmetrisch
1 x 5-Pol Euroblock
0 dBV, 600 Ω, symmetrisch
24 VDC, schaltbare Eingänge
1– 8 und Tel / Page
—
—
1 x 4-Pol Euroblock-Buchse
2 Anschlüsse @ 4 Ω
2 Anschlüsse @ 70 V / 100 V,
schaltbar
< 2 dB, Nulllast bis Volllast
1 x 4-Pol Euroblock-Buchse
2 Anschlüsse @ 4 Ω
2 Anschlüsse @ 70 V / 100 V,
schaltbar
< 2 dB, Nulllast bis Volllast
—
—
—
—
1 x 5-Pol Euroblock
0 dBV, 600 Ω, symmetrisch
1 x 5-Pol Euroblock
0 dBV, 600 Ω, symmetrisch
8 x 5-Pol Euroblock
0 dBV, 600 Ω, unsymmetrisch
1 x 5-Pol Euroblock
1 x 5-Pol Euroblock
0 dBV, 600 Ω, symmetrisch
1 x 5-Pol Euroblock
0 dBV, 600 Ω, symmetrisch
8 x 5-Pol Euroblock
0 dBV, 600 Ω, unsymmetrisch
1 x 5-Pol Euroblock
0 dBV, 600 Ω, symmetrisch
0 dBV, 600 Ω, symmetrisch
LO-Z: 1 x 4 Ω, Minimum
HI-Z: 1 x 70 / 100 V, schaltbar
Audio-Eingänge
Mic / Line-Eingänge 1 & 2
Typ
Impedanz
Phantomspannung
Audio-Ausgänge
Verstärkerausgang
LO-Z
HI-Z
Ausgangsregulierung
Main Mix-Ausgänge
1&2
—
—
—
—
24 VDC, schaltbare Eingänge
1– 2
1 x 4-Pol Euroblock-Buchse
2 Anschlüsse @ 4 Ω
2 Anschlüsse @ 70 V / 100 V,
schaltbar
< 2 dB, Nulllast bis Volllast
—
Impedanz
—
Preamp 70 V Ausgang
Impedanz
Preamp 4 Ω Ausgang
Impedanz
Direct Out 1 – 8
Impedanz
Z2 / MOH Ausgang
—
—
—
—
—
—
—
Impedanz
—
—
—
1 x 3-Pol Euroblock-Stecker,
Mic/Line schaltbar
Mic: -36 dBV, 1 kΩ
Line: +4 dBV, 600 Ω
elektronisch symmetrisch
—
—
—
—
8 x 5-Pol Euroblock
0 dBV, 600 Ω, unsymmetrisch
1 x 5-Pol Euroblock
Z2: +4 dBV, 600 Ω, symm.
MOH: 0 dBV, 600 Ω, symm.
Verstärker
Verstärkerkanäle
Ausgangsleistung LO-Z
1 % THD, 1 kHz Sinus
Min. Impedanz
Ausgangsleistung HI-Z
1 % THD, 1 kHz Sinus
Min. Impedanz
MA6480A
Dynamikbereich
Eingänge 3 – 8
Preamp 70 V Eingang
Impedanz
Preamp 4 Ω Eingang
Impedanz
Systeminformationen
LO-Z: 1 x 4 Ω, Minimum
HI-Z: 1 x 70 / 100 V, schaltbar
—
LO-Z: 1 x 4 Ω, Minimum
HI-Z: 1 x 70 / 100 V, schaltbar
240 W RMS @ 4 Ω
—
180 W RMS @ 4 Ω
80 W RMS @ 4 Ω
4Ω
240 W RMS @ 70 V
240 W RMS @ 100 V
20 Ω @ 70 V
42 Ω @ 100 V
—
4Ω
180 W RMS @ 70 V
180 W RMS @ 100 V
27 Ω @ 70 V
55 Ω @ 100 V
4Ω
80 W RMS @ 70 V
80 W RMS @ 100 V
62 Ω @ 70 V
125 Ω @ 100 V
—
—
Low: +/- 15 dB @ 20
Hz - 800 Hz, Mid: +/- 15
dB @ 700 Hz - 7 kHz, High:
+/- 15 dB @ 5 kHz - 20 kHz,
Q: 0,5 bis 5
Steueranschlüsse
Remote
Common
Remote power
RVC
Aux Input Select
—
Unit Power on/off
Mute
Tel / Page
Control
Inputs 1-8
Nullspannung stellt
Eingangskontakt her; offene
Spannung 5 VDC
Kurzschluss: < 10 mA
—
—
Input 1
Control
Anzeigen
Power
Overload / Protection
Output Level
Netzteil (Sicherungen)
Netzspannung
Sicherung
Leistungseffizienz
Leistungsaufnahme
Netzanschluss
Abmessungen / Gewicht
Abmessungen
(H x B x T)
Gewicht
MA6000M
MA6018
MA6008
Mic: 65 dB
Line: 80 dB
0,5 % @ 1 kHz, nominale Ausgangsleistung
50 Hz - 18 kHz, +/- 2 dB
Master: Low: +/- 10 dB @ 100 Hz
High: +/- 10 dB @ 12 kHz
Input 1-8: Low: +/- 15 dB @ 100 Hz
High: +/- 15 dB @ 12 kHz
Aux: Low: +/- 10 dB @ 100 Hz
High: +/- 10 dB @ 12 kHz
1 x 5-Pol Euroblock-Anschluss
-5 VDC, 100 mA Strom, kurzschlussgeschützt
+5 VDC, 100 mA Strom begrenzt, kurzschlussgeschützt
10 kΩ Potentiometer mit linearem Verlauf
In Verbindung mit
In Verbindung mit
In Verbindung mit
Wandfernbedienung zur
Wandfernbedienung zur
Wandfernbedienung zur
Wahl des Aux-Eingangs zum Wahl des Aux-Eingangs zum Wahl des Aux-Eingangs zum
Main Mix
Main Mix
Main Mix
+5 VDC Spannung stellt Eingangskontakt her, keine offene Spannung
—
—
—
1 x 5-Pol Euroblock,
1 x 5-Pol Euroblock,
1 x 5-Pol Euroblock,
1 Anschluss
1 Anschluss
1 Anschluss
Nullspannung stellt
Nullspannung stellt
Nullspannung stellt
Eingangskontakt her; offene Eingangskontakt her; offene Eingangskontakt her; offene
Spannung 5 VDC
Spannung 5 VDC
Spannung 5 VDC
Kurzschluss: < 10 mA
Kurzschluss: < 10 mA
Kurzschluss: < 10 mA
—
—
—
Nullspannung stellt Eingangskontakt her; offene Spannung 5 VDC
Kurzschluss: < 10 mA
LED-Ring leuchtet (gelb)
LED-Ring leuchtet (rot)
LED VU Ausgangspegelanzeige (gelb und rot bei Clipping)
schaltbar, 100-120/220240 VAC, 50/60 Hz
T 6,3 AH 250 V / T 3,15 AH 250 V
77% max.
39 W @ Leerlauf
120 W @ 1/8 Leistung
240 W @ 1/3 Leistung
620 W @ Vollleistung
5,8 kg / 12,8 lbs
schaltbar, 100-120/220240 VAC, 50/6 0Hz
T 1 AH 250 V
T 6,3 AH 250 V / T 3,15 AH 250 V
—
72% max.
54 W @ Leerlauf
110 W @ 1/8 Leistung
—
210 W @ 1/3 Leistung
500 W @ Vollleistung
standard IEC-Anschluss
100-240 VAC 50/60 Hz
88 x 432 x 406 mm
3,5 x 17 x 16"
5 kg / 11,0 lbs
6,4 kg / 14,1 lbs
schaltbar, 100-120/220-240
VAC, 50/60 Hz
T 5 AH 250 V / T 2,5 AH 250 V
67% max.
44 W @ Leerlauf
70 W @ 1/8 Leistung
110 W @ 1/3 Leistung
240 W @ Vollleistung
6,2 kg / 13,7 lbs
52
EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M
Quick Start Guide
53
Especificações
MA6480A
MA6000M
MA6018
MA6008
Entradas de Áudio
Entradas 1 & 2 Mic / Line
Typo
Impedância
2 conjuntos de jacks XLR / 1/4"
TRS 1 x Euroblock de 4 pinos
em paralelo e 1 x Euroblock
de 3 pinos em paralelo
Mic: -50 dBV, 600 Ω
Line: 0 dBV, 600 Ω
Eletronicamente balanceado
2 conjuntos de jacks XLR / 1/4"
TRS 2 x Euroblock de 5 pinos
em paralelo
2 conjuntos de jacks XLR / 1/4"
TRS 2 x Euroblock de 5 pinos
em paralelo
2 conjuntos de jacks XLR / 1/4"
TRS 2 x Euroblock de 5 pinos
em paralelo
Mic: -50 to 0 dBV, 600 Ω
Line: -27 to 0 dBV, 600 Ω
Eletronicamente balanceado
Mic: -50 to 0 dBV, 600 Ω
Line: -27 to 0 dBV, 600 Ω
Eletronicamente balanceado
Mic: -50 to 0 dBV, 600 Ω
Line: -27 to 0 dBV, 600 Ω
Eletronicamente balanceado
6 conjuntos de jacks XLR / 1/4"
TRS 6 x Euroblock de 5 pinos
em paralelo
Mic: -50 to 0 dBV, 600 Ω
Line: -27 to 0 dBV, 600 Ω
Eletronicamente balanceado
4 x RCA stereo summed
-10 dBV, 10 kΩ, não balanceado
1 x Euroblock de 4 pinos
Mic: -50 to 0 dBV, 600 Ω
Line: -27 to 0 dBV, 600 Ω
6 conjuntos de jacks XLR / 1/4"
TRS 6 x Euroblock de 5 pinos
em paralelo
Mic: -50 to 0 dBV, 600 Ω
Line: -27 to 0 dBV, 600 Ω
Eletronicamente balanceado
4 x RCA stereo summed
-10 dBV, 10 kΩ, não balanceado
1 x Euroblock de 4 pinos
Mic: -50 to 0 dBV, 600 Ω
Line: -27 to 0 dBV, 600 Ω
Entradas 3 – 8
Impedância
—
Entradas auxiliares
Impedância
Entradas Tel / Page
—
—
—
Impedância
—
6 conjuntos de jacks XLR / 1/4"
TRS 6 x Euroblock de 5 pinos
em paralelo
Mic: -50 to 0 dBV, 600 Ω
Line: -27 to 0 dBV, 600 Ω
Eletronicamente balanceado
4 x RCA stereo summed
-10 dBV, 10 kΩ, não balanceado
1 x Euroblock de 4 pinos
Mic: -50 to 0 dBV, 600 Ω
Line: -27 to 0 dBV, 600 Ω
Entradas de préamplificador de 70 V
Impedância
Entradas de préamplificador de 4 Ω
Impedância
—
—
1 x Euroblock de 5 pinos
1 x Euroblock de 5 pinos
—
—
0 dBV, 600 Ω, balanceado
0 dBV, 600 Ω, balanceado
—
—
1 x Euroblock de 5 pinos
1 x Euroblock de 5 pinos
—
24 VDC, entradas 1– 2
comutáveis
—
24 VDC, entradas 1– 8
comutáveis e Tel / Page
0 dBV, 600 Ω, balanceado
24 VDC, entradas 1– 8
comutáveis e Tel / Page
0 dBV, 600 Ω, balanceado
24 VDC, entradas 1– 8
comutáveis e Tel / Page
Tipo
Alimentação Fantasma
Saídas de Áudio
Saída de amplificador
LO-Z
—
—
—
Saídas de Main
mix 1 & 2
—
Impedância
—
1 x Euroblock macho de 3
pinos, Mic/Line comutável
Mic: -36 dBV, 1 kΩ
Line: +4 dBV, 600 Ω
Eletronicamente balanceado
Saída de préamplificador de 70 V
Impedância
Saída de préamplificador de 4 Ω
Impedância
Direct out 1 – 8
Impedância
Saída Z2 / MOH
—
—
1 x Euroblock de 5 pinos
1 x Euroblock de 5 pinos
—
—
0 dBV, 600 Ω, balanceado
0 dBV, 600 Ω, balanceado
—
—
1 x 5-pin Euroblock
1 x 5-pin Euroblock
—
—
—
—
0 dBV, 600 Ω, balanceado
8 x Euroblock de 5 pinos
0 dBV, 600 Ω, não balanceado
1 x Euroblock de 5 pinos
0 dBV, 600 Ω, balanceado
8 x Euroblock de 5 pinos
0 dBV, 600 Ω, não balanceado
1 x Euroblock de 5 pinos
Impedância
—
—
8 x Euroblock de 5 pinos
0 dBV, 600 Ω, não balanceado
1 x Euroblock de 5 pinos
Z2: +4 dBV, 600 Ω, balanceado
MOH: 0 dBV, 600 Ω, balanceado
0 dBV, 600 Ω, balanceado
0 dBV, 600 Ω, balanceado
LO-Z: 1 x 4 Ω, mínimo
HI-Z: 1 x 70 / 100 V, comutável
—
LO-Z: 1 x 4 Ω, mínimo
HI-Z: 1 x 70 / 100 V, comutável
LO-Z: 1 x 4 Ω, mínimo
HI-Z: 1 x 70 / 100 V, comutável
240 W RMS a 4 Ω
—
180 W RMS @ 4 Ω
80 W RMS @ 4 Ω
4Ω
—
4Ω
4Ω
Regulação de saída
—
—
1 x Euroblock fêmea de 4 pinos
2 terminais a 4 Ω
2 terminais a 70 V / 100 V,
comutáveis
< 2 dB, sem carga até
carga plena
1 x Euroblock fêmea de 4 pinos
2 terminais a 4 Ω
2 terminais a 70 V / 100 V,
comutáveis
< 2 dB, sem carga até
carga plena
—
—
—
—
Amplificador
Canais de amplificador
Saída de potência LO-Z
1% THD, onda senoidal
de 1 kHz
Impedância mínima
MA6000M
MA6018
MA6008
240 W RMS @ 70 V
240 W RMS @ 100 V
—
180 W RMS @ 70 V
180 W RMS @ 100 V
80 W RMS @ 70 V
80 W RMS @ 100 V
Impedância mín.
20 Ω @ 70 V
42 Ω @ 100 V
—
27 Ω @ 70 V
55 Ω @ 100 V
62 Ω @ 70 V
125 Ω @ 100 V
Informação do Sistema
Faixa Dinâmica
THD + N
Resposta da frequência
Controles de tom
Grave: +/- 15 dB at 20
Hz - 800 Hz, Mid: +/- 15 dB
at 700 Hz - 7 kHz, Agudo:
+/- 15 dB a 5 kHz - 20 kHz,
Q: 0,5 até 5
Conexões de Controles
Remoto
Comum
Potência Remota
RVC
Aux input select
—
Unidade ligada/
desligada (on/off)
Mute
1 x Euroblock fêmea de 4 pinos
2 terminais a 4 Ω
2 terminais a 70 V / 100 V,
comutáveis
< 2 dB, sem carga até
carga plena
HI-Z
MA6480A
Saída de potência HI-Z
1% THD, onda senoidal
de 1 kHz s
Tel / Page
Control
Entradas 1-8
Control
Mic: 65 dB
Line: 80 dB
0,5% @ 1 kHz, potência nominal
50 Hz - 18 kHz, +/- 2 dB
Master: Grave: +/- 10 dB a 100 Hz
Agudo: +/- 10 dB a 12 kHz
Entrada 1-8: Grave: +/- 15 dB a 100 Hz
Agudo: +/- 15 dB a 12 kHz
Aux: Grave: +/- 10 dB a 100 Hz
Agudo: +/- 10 dB a 12 kHz
1 x conector Euroblock de 5 pinos
-5 VDC, corrente 100 mA, protegido contra curto-circuito
+5 VDC, corrente limitada 100 mA, protegido contra curto-circuito
10 kΩ potenciômetro linear-taper
Usado em conjunto com
Usado em conjunto com
Usado em conjunto com
controle remoto de parede
controle remoto de parede
controle remoto de parede
para entrada select aux
para entrada select aux
para entrada select aux
alimentando o main mix
alimentando o main mix
alimentando o main mix
+5 VDC comsinal de entrada, sem tensão aberta
Sem sinal de entrada;
5 VDC de tensão aberta
Curto-circuito: < 10 mA
—
—
Entrada 1
—
—
1 x 5-pin Euroblock,
1 x 5-pin Euroblock,
1 terminal
1 terminal
Sem sinal de entrada;
Sem sinal de entrada;
5 VDC de tensão aberta
5 VDC de tensão aberta
Curto-circuito: < 10 mA
Curto-circuito: < 10 mA
—
—
Sem sinal de entrada; 5 VDC de tensão aberta
Curto-circuito: < 10 mA
—
1 x 5-pin Euroblock,
1 terminal
Sem sinal de entrada;
5 VDC de tensão aberta
Curto-circuito: < 10 mA
—
Indicadores
Power
Iluminação do anel do LED (Amarela)
Sobrecarga / proteção
Indicação do anel do LED (Vermelho)
Nível de saída
Saída do medidor VU do LED (Amarelo e Vermelho quando está executando clipping)
Fonte de Alimentação (Fusíveis)
Comutável, 100-120/220Comutável, 100-120/220Comutável, 100-120/220Tensão da rede
100-240 VAC 50/60 Hz
240 VAC, 50/60 Hz
240 VAC, 50/60 Hz
240 VAC, 50/60 Hz
Fusível
T 6.3 AH 250 V / T 3.15 AH 250 V
T 1 AH 250 V
T 6.3 AH 250 V / T 3.15 AH 250 V T 5 AH 250 V / T 2.5 AH 250 V
Eficiência energética
Máx. 77%
—
Máx. 72%
Máx. 67%
39 W quando inativo
54 W quando inativo
44 W quando inativo
120 W a 1/8 da potência
110 W a 1/8 da potência
70 W a 1/8 da potência
Consumo de energia
—
240 W a 1/3 da potência
210 W a 1/3 da potência
110 W a 1/3 da potência
620 W a potência total
500 W a potência total
240 W a potência total
Conector de alimentação
Receptáculo padrão IEC
Dimensões / Peso
Dimensões
3.5 x 17 x 16"
(Alt x Larg x Prof)
88 x 432 x 406 mm
Peso
12,8 lbs / 5,8 kg
11,0 lbs / 5 kg
14,1 lbs / 6,4 kg
13,7 lbs / 6,2 kg
54
EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M
Quick Start Guide
Other important information
Important information
1. Register online. Please register
your new MUSIC Group equipment
right after you purchase it by visiting
behringer. com. Registering your purchase
using our simple online form helps us to
process your repair claims more quickly
and efficiently. Also, read the terms and
conditions of our warranty, if applicable.
2. Malfunction. Should your
MUSIC Group Authorized Reseller not be
located in your vicinity, you may contact
the MUSIC Group Authorized Fulfiller for
your country listed under “Support” at
behringer. com. Should your country not be
listed, please check if your problem can be
dealt with by our “Online Support” which
may also be found under “Support” at
behringer. com. Alternatively, please submit
an online warranty claim at behringer. com
BEFORE returning the product.
3. Power Connections.
Before plugging the unit into a power
socket, please make sure you are using the
correct mains voltage for your particular
model. Faulty fuses must be replaced
with fuses of the same type and rating
without exception.
Aspectos importantes
1. Registro online.
Le recomendamos que registre su nuevo
aparato MUSIC Group justo después de
su compra accediendo a la página web
behringer. com. El registro de su compra a
través de nuestro sencillo sistema online
nos ayudará a resolver cualquier incidencia
que se presente a la mayor brevedad
posible. Además, aproveche para leer
los términos y condiciones de nuestra
garantía, si es aplicable en su caso.
2. Averías. En el caso de que no
exista un distribuidor MUSIC Group en
las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor MUSIC Group
de su país, que encontrará dentro del
apartado “Support” de nuestra página web
behringer. com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección
“Online Support” (que también encontrará
dentro del apartado “Support” de nuestra
página web) y compruebe si su problema
aparece descrito y solucionado allí.
De forma alternativa, envíenos a través
de la página web una solicitud online de
soporte en periodo de garantía ANTES de
devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente.
Antes de enchufar este aparato a una salida
de corriente, asegúrese de que dicha salida
sea del voltaje adecuado para su modelo
concreto. En caso de que deba sustituir un
fusible quemado, deberá hacerlo por otro de
idénticas especificaciones, sin excepción.
Informations
importantes
1. Enregistrez-vous en ligne.
Prenez le temps d’enregistrer votre
produit MUSIC Group aussi vite que
possible sur le site Internet behringer. com.
Le fait d’enregistrer le produit en ligne
nous permet de gérer les réparations
plus rapidement et plus efficacement.
Prenez également le temps de lire les
termes et conditions de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous
n’avez pas de revendeur MUSIC Group près
de chez vous, contactez le distributeur
MUSIC Group de votre pays : consultez la
liste des distributeurs de votre pays dans
la page “Support” de notre site Internet
behringer. com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre
problème avec notre “aide en ligne”
que vous trouverez également dans la
section “Support” du site behringer. com.
Vous pouvez également nous faire parvenir
directement votre demande de réparation
sous garantie par Internet sur le site
behringer. com AVANT de nous renvoyer
le produit.
3. Raccordement au secteur.
Avant de relier cet équipement au secteur,
assurez-vous que la tension secteur de
votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement
par des modèles exactement de même
taille et de même valeur électrique — sans
aucune exception.
Weitere wichtige
Informationen
1. Online registrieren.
Bitte registrieren Sie Ihr neues
MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf
auf der Website behringer. com. Wenn
Sie Ihren Kauf mit unserem einfachen
online Formular registrieren, können
wir Ihre Reparaturansprüche schneller
und effizienter bearbeiten. Lesen Sie
bitte auch unsere Garantiebedingungen,
falls zutreffend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich
kein MUSIC Group Händler in Ihrer Nähe
befinden, können Sie den MUSIC Group
Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf
behringer. com unter “Support” aufgeführt
ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein,
prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von
unserem “Online Support” gelöst werden
kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com
unter “Support” finden. Alternativ reichen
Sie bitte Ihren Garantieanspruch online
auf behringer. com ein, BEVOR Sie das
Produkt zurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das
Gerät an eine Netzsteckdose anschließen,
prüfen Sie bitte, ob Sie die korrekte
Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen
müssen ausnahmslos durch Sicherungen
des gleichen Typs und Nennwerts
ersetzt werden.
Outras Informações
Importantes
1. Registre-se online. Por favor,
registre seu novo equipamento
MUSIC Group logo após a compra visitando
o site behringer. com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online
nos ajuda a processar seus pedidos de
reparos com maior rapidez e eficiência.
Além disso, leia nossos termos e condições
de garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Caso seu fornecedor MUSIC Group não
esteja localizado nas proximidades, você
pode contatar um distribuidor MUSIC Group
para o seu país listado abaixo de “Suporte”
em behringer. com. Se seu país não estiver
na lista, favor checar se seu problema pode
ser resolvido com o nosso “Suporte Online”
que também pode ser achado abaixo
de “Suporte”em behringer. com.
Alternativamente, favor enviar uma
solicitação de garantia online em
behringer. com ANTES da devolução
do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade
à tomada, assegure-se de que está a
utilizar a voltagem correcta para o modelo
em questão. Os fusíveis com defeito
terão de ser substituídos, sem qualquer
excepção, por fusíveis do mesmo tipo e
corrente nominal.
55
56
EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION
EUROCOM MA6480A/MA6018/
MA6008/MA6000M
Responsible Party Name:
MUSIC Group Services US Inc.
Address:
18912 North Creek Parkway,
Suite 200 Bothell, WA 98011, USA
Phone/Fax No.:
Phone: +1 425 672 0816
Fax: +1 425 673 7647
EUROCOM MA6480A/MA6018/
MA6008/MA6000M
complies with the FCC rules as mentioned in the following paragraph:
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject
to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Important information:
Changes or modifications to the equipment not expressly approved by
MUSIC Group can void the user’s authority to use the equipment.
Quick Start Guide
57
installed sound
Download

EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M