Christie Operation Guide
GB
Operation Guide
Operation Guide
Guida Operativa
Guide d’utilisation
Betriebsanleitung
Guía de funcionamiento
Guia de Operação
1
PT
Guia de Operação do Christie
Guia de Operação do Christie
PT
Índice
Bem-vindo à View Quest ....................................................................................................................................................................4
As vantagens da rádio digital ............................................................................................................................................................5
O seu VQ Christie - Criado no Reino Unido ................................................................................................................................6
Familiarizar-se com o seu Christie .................................................................................................................................................8
O que pode fazer o meu VQ Christie? ........................................................................................................................................ 11
Descrição geral ............................................................................................................................................................... 11
Receção de rádio DAB/DAB+ ................................................................................................................................... 11
Receção de rádio FM ................................................................................................................................................... 11
Bluetooth .......................................................................................................................................................................... 11
Ligações auxiliares ........................................................................................................................................................ 11
Alarme VQ Lifestyle ..................................................................................................................................................... 12
SOM E ESTILO EM TODA A LINHA
Ligar, sintonizar e desfrutar do Som e Estilo do Christie .................................................................................................... 14
Posicionar ......................................................................................................................................................................... 14
Preparar ............................................................................................................................................................................ 14
Ligar .................................................................................................................................................................................... 14
DAB/DAB+ ...................................................................................................................................................................... 15
FM ....................................................................................................................................................................................... 16
Bluetooth .......................................................................................................................................................................... 17
Ligações auxiliares ........................................................................................................................................................ 19
Alarme VQ Lifestyle ..................................................................................................................................................... 21
Temporizador .................................................................................................................................................................. 22
Outras funções ............................................................................................................................................................... 23
Informações importantes sobre segurança e ambiente ..................................................................................................... 24
Conjunto de pilhas VQ (opcional) ................................................................................................................................................ 26
Especificações ...................................................................................................................................................................................... 27
Apoio
............................................................................................................................................................................................... 28
2
3
PT
Guia de Operação do Christie
Guia de Operação do Christie
Bem-vindo à View Quest
As vantagens da rádio digital
A View Quest é uma marca britânica exclusiva inspirada pela fusão do Som e Estilo.
Quando passa para a rádio digital obtém mais opções do que alguma vez já teve – com as suas estações
favoritas à espera de serem reproduzidas em qualidade digital, mas também uma infinidade de novas
estações apenas digitais com todos os tipos de música, conversas e programas que vai adorar.
Na View Quest, acreditamos que a cor e o design são uma parte importante de
quem somos. Sendo assim, por que motivo deve a tecnologia que compramos
ser apenas em preto ou prateado e sem individualidade no design?
O nosso premiado programa de desenvolvimento acústico garante que todos os nossos produtos
possuam a tecnologia mais recente e uma qualidade sonora imbatível. Junte isto à nossa paixão
pelo mundo criativo das artes, da moda e do design interior e o resultado é que, para além de
os nossos produtos soarem muito bem, o aspeto dos mesmos é igualmente excelente.
PT
A rádio digital não é apenas sobre opções, é sobre qualidade – com
transmissões digitais, irá ouvir tudo de forma cristalina.
Se tiver alguma dúvida em relação à cobertura digital na sua zona – pode verificar o seu sinal no
website da rádio digital do Reino Unido, é totalmente gratuito e imparcial – www.ukdigitalradio.com
Assim, agradecemos que se tenha unido à Revolução da View Quest com a nossa
premiada tecnologia concebida de modo a corresponder ao seu estilo.
Incentivamos a que se apaixone pela View Quest e pelo seu novo Christie.
Jonathan Merricks
Diretor Executivo e Diretor Criativo
4
Daniel Copley
Designer de Produtos
5
PT
Guia de Operação do Christie
Guia de Operação do Christie
PT
O seu VQ Christie - Criado no Reino Unido
Pode estar orgulhoso do seu Christie e confiar na respetiva
qualidade uma vez que é concebido e projetado no Reino Unido
com desenvolvimento acústico.
Na View Quest, temos orgulho em ser britânicos e orgulhamo
-nos também por nos inspirarmos nos domínios de excelência britânicos
- Design, Moda, Música e Artes.
O nosso objetivo é colher estas inspirações e criar o nosso próprio e exclusivo sentido de Som e Estilo, mas
também o de partilhar estas influências consigo, inspirando assim o seu próprio sentido de estilo.
6
7
PT
Guia de Operação do Christie
Guia de Operação do Christie
PT
Familiarizar-se com o seu Christie
Vista frontal
1. Espera: Prima para ligar ou desligar o seu Christie
1
2
3
2. Mode: Prima para alternar entre o modo DAB+, FM,
Modo Aux in e Bluetooth
1. Power ON/OFF
3. Info: Prima para procurar
fornecidas
2.informações
Mode
pelas emissoras de rádio
3. Info
4
4.
Alarm
4. Alarme: Prima para configurar o seu Alarme VQ
5. Brightness
LifeStyle
6
6. Vol7. ajustar
Vol+ a luminosidade
5. Luminosidade: Prima para
8. Menu
do ecrã, escolha entre 5 níveis
8
9. Preset
6. Volume - : Prima para reduzir
o volume
10. Left
11. OK
7. Volume + : Prima para aumentar
o volume
12. Right
10
13. Power switch
8. Menu: Prima para entrar no Menu Principal
14. USB socket
15. DC in socket
11
9. Pré-seleções: Prima e mantenha premido para
16. AUX IN socket
guardar e prima para reproduzir as suas estações
17. Headphone socket
predefinidas, até 30
18. Antenna
19. Battery
house
10. Para cima: Prima para navegar
pela sua
seleção
11. OK: Prima para confirmar a sua seleção
1. Power ON/OFF
2. Mode
3. Info
5 4
4. Alarm
5. Brightness
7 6
6. Vol7. Vol+
8. Menu
9
8
9. Preset
10. Left
11. OK
12. Right
12 10
13. Power switch
14. USB socket
15. DC in socket
11
16. AUX IN socket
17. Headphone socket
18. Antenna
19. Battery house
INF
O
DE
MO
OK
Vista posterior
1 para desligar e
13.
2 Prima OFF/ON
3
ligar totalmente a unidade
14. Porta de carga USB para carregar
o seu smartphone.
15. LigaçãoODEda entrada
CC 9V 2A para
INF
O
M
o adaptador de corrente fornecido.
5
16. Ligação de entrada auxiliar de 3,5 mm 7
para um iPod, leitor MP3, etc.
17. Entrada de auscultadores estéreo de
9
3,5 mm
OK
18. Antena telescópica.
19
19
12
19. Compartimento do conjunto de pilhas VQ
18
(vendidas em separado).
OFF/ON
USB CHARGING
5V/1A
DC : 9V/2A
AUX IN
HEADPHONE
13 14 15 16 17
18
OFF/ON
USB CHARGING
5V/1A
DC : 9V/2A
AUX IN
HEADPHONE
13 14 15 16 17
12. Para baixo: Prima para navegar pela sua seleção
8
9
PT
Guia de Operação do Christie
Guia de Operação do Christie
LCD-display
O que pode fazer o meu VQ Christie?
STANDBY
MODE
Standby-modus
STANDBY
MODE
INF
INFO
O
DE
MODE
MO
OK
OK
Alarm
icon
Ícone do1
Alarm
1alarme
icon 1
Alarm
2
Alarm
2 icon
icon
Ícone do alarme 2
AM
AM
icon
Íconeicon
AM
Snooze
icon
Ícone de Snooze
Snooze
icon
Sleep
Ícone icon
de repouso
Sleep
icon
10
PT
WORKING
MODE
Arbeidsmodus
WORKING
MODE
INF
INFO
O
DE
MODE
MO
OK
OK
Ícone de alimentação fraca
Battery
low power icon
Battery
das pilhaslow power icon
Descrição geral
•
•
•
•
•
Receção de rádio DAB/DAB+/FM
•
Conetividade NFC e Bluetooth
Ligação Aux-in de 3,5 mm
Ligação de auscultadores de 3,5 mm
•
Carga USB (para dispositivos externos)
Alarme VQ LifeStyle
duplo alarme e
temporizador
Alimentação por
corrente ou pilhas
Receção de rádio DAB/DAB+
O DAB/DAB+ (rádio digital) proporciona uma experiência auditiva superior quer seja de música,
de conversas ou de qualquer outro programa. O seu Christie inclui DAB e DAB+, os dois padrões na
transmissão digital, o que significa que poderá ouvir rádio digital em toda a Europa. E quando encontrar
uma estação de que goste, guarde-a como um dos seus 30 favoritos predefinidos.
Receção de rádio FM
Para evitar que fique sem cobertura digital, garantimos que pode continuar a ouvir a rádio com a receção
FM e pode, naturalmente, voltar a guardar as suas estações favoritas nas 30 predefinições.
Ícone de alimentação total
Battery
full charged icon
Battery
das pilhasfull charged icon
Ícone de carga das pilhas
Battery
Battery charging
charging icon
icon
Battery
icon
Battery
Ícone dasicon
pilhas
Conetividade NFC e Bluetooth
Quando chegar o momento de ouvir a sua própria música, basta ligar com um toque a um dispositivo com
NFC ou emparelhar com o Bluetooth e poderá desfrutar de todas as músicas que possua em qualquer um
dos seus dispositivos inteligentes – quer estejam armazenadas no seu dispositivo ou sejam transmitidas por
serviços como o Spotify ou TuneIn, tudo terá um som fantástico no seu Christie.
4
Ligação Aux-in de 3,5 mm:
Se não tiver um dispositivo inteligente ou se preferir não utilizar o Bluetooth, mas continuar a querer ouvir
a sua própria música, isso com o Christie não é um problema, basta ligar através da ligação de cabo 3,5 Auxin.
11
PT
Guia de Operação do Christie
Guia de Operação do Christie
PT
Ligação de auscultadores de 3,5 mm
Depois da hora de deitar e quando se esconder entre os lençóis com as suas músicas favoritas – basta ligar
os seus auscultadores e ninguém ficará a saber.
Carga USB:
O seu Christie é um companheiro muito útil, uma vez que pode carregar dispositivos inteligentes através
da ligação USB – perfeito para a mesinha de cabeceira, o escritório ou qualquer lugar onde precise dum
pequeno reforço de potência. O seu dispositivo inteligente irá carregar quer o seu Christie esteja no modo
de espera ou no modo de funcionamento. Para além disso, o seu dispositivo inteligente pode carregar
quando o seu Christie estiver no modo de espera ao utilizar o conjunto de pilhas VQ.
Alarme VQ Lifestyle
Os duplos alarmes e o temporizador tornam o Christie no companheiro de cabeceira perfeito, dele e dela,
ou na semana e no fim de semana - defina o alarme ou a contagem decrescente para qualquer momento
necessário.
Alimentação por corrente ou pilhas
O Christie pode utilizar a alimentação por corrente padrão (tomada europeia/inglesa) ou basta colocar o
conjunto de pilhas para ouvir em movimento, com um tempo de funcionamento normal a pilhas de até 25
horas.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Acessórios
Caso pretenda utilizar o seu Christie em qualquer lugar, tem a possibilidade de obter o deslumbrante estojo
de transporte em pele artificial e o conjunto de pilhas VQ recarregáveis para poder ouvir as suas músicas
favoritas durante horas, quer seja no jardim, no parque ou em qualquer lugar onde pretenda descontrair.
Visite www.ViewQuest.co.uk para encomendar o seu.
12
13
PT
Guia de Operação do Christie
Ligar, sintonizar e desfrutar do Som e Estilo do Christie
Posicionar
Um bom local para o seu Christie:
- tem uma superfície plana e estável com ventilação suficiente.
- está a 1,4 metros de uma tomada elétrica, caso esteja a utilizar a alimentação por corrente.
- tem espaço por cima para que possa estender completamente a antena telescópica na vertical.
- está afastado da luz solar, de fontes de calor e de humidade.
Introdução
Retire o seu Christie da caixa com cuidado. Pode guardar a embalagem para utilização futura.
Utilização do adaptador CA:
- Ligue o adaptador de alimentação à entrada CC na parte posterior da unidade e, em seguida, introduza o
adaptador de alimentação na tomada elétrica de parede.
- Deslize o interruptor On/Off no painel traseiro para a posição On. O Christie irá ligar no modo de espera
com luminosidade de fundo durante 10 segundos.
Guia de Operação do Christie
PT
Utilização do seu Christie
Seleção do modo de entrada
O Christie possui quatro modos de entrada:
- DAB
- FM
- AUX
- Bluetooth / NFC (BT)
Verificação DAB
Quando liga o seu Christie pela primeira vez, o mesmo irá verificar a banda DAB quanto a estações
disponíveis que são todas guardadas automaticamente na memória do Christie.
Pode fazer uma nova verificação em qualquer momento caso se desloque para uma zona diferente ou
apenas para atualizar a lista guardada de estações disponíveis
1. Prima o botão MODE para mudar para o modo DAB
2. Prima o botão para cima e para baixo repetidamente na Rádio Digital e as estações na lista de estações
serão apresentadas em sequência.
3. Prima o botão OK para selecionar a estação apresentada
- Prima o botão de espera no painel frontal do Christie.
- Quando ligar o seu Christie pela primeira vez, será apresentado o ecrã de verificação, o Christie verifica
automaticamente todas as estações digitais funcionais e guarda as mesmas de forma alfanumérica.
- Após a conclusão da verificação, o relógio será definido e o Christie irá reproduzir a primeira estação
disponível.
Utilização do conjunto de pilhas VQ recarregáveis:
- A unidade serve igualmente para utilização portátil. Instale o conjunto de pilhas VQ recarregáveis (não
fornecido) na parte posterior da unidade. Siga as instruções na página 26.
4. Prima o botão INFO e as informações deslizantes da estação serão apresentadas de acordo com a
seguinte sequência
5. Se pretender realizar uma verificação completa ou uma verificação manual das estações pretendidas,
prima o botão MENU para selecionar Full Scan ou Manual Scan. Utilize o botão para cima e para baixo
para selecionar e confirme através do botão OK
DAB
222.06MHz
[No
14
Radio Text]
15
PT
Guia de Operação do Christie
Guia de Operação do Christie
Ouvir rádio FM
O seu Christie também pode receber estações de rádio de banda FM.
Para mudar para o modo FM:
PT
Guardar e selecionar estações favoritas
O Christie pode guardar até 30 das suas estações DAB e FM favoritas. Siga os passos abaixo para guardar e
selecionar as suas estações favoritas
Para guardar uma estação favorita:
1. Sintonize a estação de rádio DAB ou FM que pretende guardar.
1. Prima o botão MODE para mudar para o modo FM
Para efetuar a sintonização automática de estações FM
1. Prima e mantenha premido o botão para cima ou para baixo para procurar a anterior ou próxima estação
na banda.
O rádio irá procurar e a frequência de sintonização será apresentada enquanto procura. Quando é
detetada uma estação utilizável, o rádio irá parar a sintonização e reproduzir a estação.
Para sintonizar manualmente para estações FM:
1. Prima o botão para cima ou para baixo para sintonizar a estação em intervalos de 0.05Hz step, ou pode
premir e manter premido o botão para a esquerda ou para a direita para procurar as anteriores ou
seguintes estações disponíveis.
2. Prima o botão INFO para percorrer as informações da estação a partir de baixo que podem incluir
RADIO TEXT, PROGRAM TYPE, SIGNAL STRENGTH, CURRENT TIME, FM FREQ, STEREO MONO.
FM
87.50MHz
[No
Radio Text]
2. Prima e mantenha premido o botão de FAVORITOS para estabelecer a lista de favoritos. Utilize o botão
para cima e para baixo para navegar pelo número que pretende guardar.
3. Prima o botão OK para confirmar a sua seleção
Para reproduzir uma estação dos favoritos quando estiver a ouvir rádio DAB ou FM
1. Para aceder aos favoritos, prima o botão de FAVORITOS.
2. Prima o botão para cima e para baixo para navegar para a sua estação favorita pretendida e prima o
botão OK para confirmar.
FM
Preset Stored
<3: [Empty]
Bluetooth / NFC
Se o seu telemóvel, tablet ou qualquer dispositivo inteligente possuir a capacidade de guardar ou transmitir
ficheiros de áudio, pode utilizar o Bluetooth para ouvir os conteúdos do seu dispositivo no Christie. Para
além disso, o seu Christie foi criado com a funcionalidade NFC mais recente, portanto para a transmissão
por Bluetooth basta tocar levemente com o seu telemóvel ativo no painel de controlo.
1. Prima o botão MODE para mudar para a entrada Bluetooth.
BT
BLUETOOTH
16
Pairing
17
PT
Guia de Operação do Christie
2. Ative a opção NFC no seu dispositivo com Bluetooth e, em seguida, coloque o seu dispositivo com Bluetooth
por cima do seu Christie, após selecionar "Yes" na pop-up de pedido, e o ecrã irá apresentar "Connect".
Guia de Operação do Christie
PT
Controlar a reprodução de músicas no modo Bluetooth/NFC
Pode controlar o conteúdo do seu dispositivo inteligente através dos controlos no seu Christie.
3. Se o seu dispositivo com Bluetooth não possuir a função NFC, então ative o seu Bluetooth no modo On e
o Christie irá iniciar a procura por qualquer dispositivo disponível. O ecrã irá apresentar "Pairing".
NOTA: Adicionar um dispositivo com Bluetooth varia nos diferentes dispositivos móveis, tablets e
computadores. Consulte o manual do seu dispositivo com Bluetooth quanto a informações específicas.
4. Inicie o emparelhamento no seu dispositivo. Faça isto ao selecionar "Christie" da lista de dispositivos
disponíveis apresentada no ecrã do seu dispositivo. Isto fará com que se ligue automaticamente uma vez
que esteja emparelhado. O ecrã do Christie irá apresentar "Connected".
NOTA: O emparelhamento automático irá procurar por dispositivos disponíveis durante 1 minuto. Se nada
for emparelhado, o ecrã irá apresentar "Pairing".
5. Para se voltar a ligar ou desligar ao Christie, prima e mantenha premido o botão MODE.
NOTA: Irá necessitar de desligar quaisquer dispositivos com Bluetooth ligados ao Christie para transmitir a
partir de um dispositivo com Bluetooth diferente.
NOTA: O Bluetooth desligar-se-á automaticamente se não estiver ao alcance do Christie.
Utilização da função NFC
O seu Christie possui a funcionalidade NFC mais recente, portanto para a transmissão por Bluetooth basta
tocar levemente no seu telemóvel ativo.
1. Ative a opção NFC no seu dispositivo com Bluetooth.
2. Coloque o seu dispositivo com Bluetooth por cima do seu Christie, após selecionar "Yes" na pop-up de
pedido, e o ecrã irá apresentar "Connect".
NOTA: A ligação do NFC varia nos diferentes dispositivos móveis, tablets e computadores. Consulte o
manual do seu dispositivo quanto a informações específicas.
1. Prima o botão OK para reproduzir ou interromper a reprodução da música.
2. Prima o botão para cima e para baixo para mudar de faixa.
3. Prima o botão Vol +/- para ajustar o nível de volume.
4. Para desemparelhar, prima e mantenha premido o botão MODE para desemparelhar o dispositivo com
Bluetooth ligado
NOTA: Pode fazer ao contrário, ou seja, premir o mesmo tipo de botões no seu dispositivo com Bluetooth
para controlar a função de reprodução da música através de tecnologia sem fios.
Ligações auxiliares
AUX-IN
Para dispositivos mais antigos ou caso não pretenda utilizar a conetividade Bluetooth ou NFC, pode ligar
utilizando a ligação do cabo Aux-in de 3,5 mm.
1. Prima o botão Mode para mudar para a entrada Aux.
2. Ligue o seu dispositivo áudio à entrada de áudio de 3,5 mm com o cabo de áudio de 3,5 mm (não
incluído).
NOTA: Recomenda-se que coloque o seu dispositivo áudio com
AUX
80% de volume. Pode ajustar o volume do áudio no
Christie.
3. Para desativar o som, prima o botão de reprodução/pausa.
3. Inicie o emparelhamento no seu dispositivo. Será apresentado "Christie" da lista de dispositivos
disponíveis no ecrã do seu dispositivo. Isto fará com que se ligue automaticamente uma vez que esteja
emparelhado. O ecrã do Christie irá apresentar "Connected".
4. Para se desligar do Christie, prima e mantenha premido o botão MODE. Para voltar a ligar ao Christie,
efetue novamente o passo 2.
18
Volume
Utilizar a entrada dos auscultadores
Pode desfrutar da sua música pessoal através dos auscultadores. Basta introduzir os seus auscultadores na
entrada para auscultadores que se encontra na parte posterior da unidade.
NOTA: Recomenda-se que não ouça música através do auscultadores em níveis de volume elevados durante
períodos de tempo alargados uma vez que isso pode resultar em danos para a sua audição.
19
PT
Guia de Operação do Christie
Definir o relógio, o alarme, a contagem decrescente e o temporizador
Definir o relógio
A hora e a data no Christie são automaticamente definidas pelo sinal de rádio DAB ou FM. Se a hora/data
não se atualizar automaticamente, pode definir a mesma manualmente.
Guia de Operação do Christie
PT
Definir o alarme VQ Lifestyle
O alarme no Christie liga a rádio (caso esteja no modo de espera) e sintoniza para uma estação de rádio
DAB ou FM ou emite
um toque.
1. Prima o botão do alarme para aceder ao menu de configuração do alarme.
Nota: Quaisquer atualizações da hora ou data recebidas pela transmissão DAB ou FM irão substituir as
definições manuais caso a sincronização do relógio esteja selecionada. Consulte as instruções abaixo
para mais informações.
Definir a hora e data manualmente
1. Prima o botão MENU e prima o botão para cima e para baixo para selecionar "Clock Set Up".
2. Prima o botão para cima e para baixo para se deslocar para "Manual". Prima o botão OK para confirmar
3. Prima o botão para cima e para baixo repetidamente para ajustar o formato da Data e Hora, com a
definição de MMDDYY e 12/24H. Prima OK para confirmar todas as definições e, em seguida, avance
para o próximo passo.
Opções de sincronização do relógio
1. Prima o botão Menu e prima o botão para cima e para baixo para selecionar "Clock Set Up".
2. Prima o botão para cima e para baixo para selecionar ALL, Radio ou Manual. Prima o botão OK para
confirmar a sua seleção
Nota: Radio significa a sincronização automática do relógio através do sinal de transmissão da rádio a partir
da rádio DAB ou FM. Qualquer definição manual será substituída quando for selecionada a opção
Radio.
Nota: Manual significa que o relógio não será sincronizado. A sua definição de relógio apenas pode ser
definida manualmente.
2. Selecione para definir o Alarm 1 ou Alarm 2. Prima o botão OK para confirmar a sua seleção
3. Prima o botão para cima e para baixo para a seguinte definição do alarme para ligar e desligar o alarme
ou ser acordado por um estado diferente. Prima o botão OK para confirmar e avançar para o próximo
nível.
4. Prima o botão para cima e para baixo para selecionar o modo de ser acordado entre Beep/DAB/FM.
Prima o botão OK para confirmar a sua seleção.
5. Se selecionar a opção de ser acordado ONCE, a definição de alarme solicita-lhe que defina a data
designada para o alarme.
6. Na definição da hora do alarme, utilize o botão para cima e para baixo para ajustar a hh. Prima o botão
OK para confirmar e para definir os mm. Prima o botão OK para voltar a confirmar.
7. Prima o botão para cima e para baixo para definir o volume do alarme entre os níveis 1 a 20. Prima o
botão OK para confirmar e sair. O ícone do alarme será apresentado no ecrã para confirmar que o
alarme está definido.
Repetir um alarme sonoro
Para repetir um alarme sonoro, prima qualquer botão, salvo o
botão de alimentação de espera, para repetir. O alarme será
emitido novamente em 10 minutos
NOTA: O alarme irá parar automaticamente após 60 min. se o
Christie não for premido para a repetição.
FM
Alarm 1 : FM
ON
10:30PM
Cancelar um alarme sonoro
Para cancelar um alarme sonoro, prima o botão de alimentação de espera uma vez para parar.
20
21
PT
Guia de Operação do Christie
Guia de Operação do Christie
Desativar um alarme
1. Prima o botão do alarme quando o alarme não estiver a ser emitido. Entre no menu de definição do
alarme
PT
Outras funções
Definição da luz de fundo
Pode ajustar a luz de fundo durante a ativação.
Prima o botão de luminosidade repetidamente para selecionar a definição de luz de fundo entre 1 e 5.
2. Prima o botão para cima e para baixo para selecionar o menu Alarm On/Off.
3. Prima o botão OK para confirmar a sua seleção.
Definir a contagem decrescente
Pode definir a Count Down Time para o ajudar a efetuar a contagem
decrescente.
Timer
Count Down Timer
OFF
Definição do Áudio
O seu Christie possui software inovador de Processamento de Sons Digitais (DSP) que está
especificamente sintonizado para garantir que apenas recebe a melhor experiência áudio
independentemente do que estiver a ouvir.
00:00:00
1. Prima e mantenha premido o botão do alarme para aceder ao menu de configuração
2. Prima o botão para cima e para baixo para definir o temporizador em ON e, em seguida, prima o botão
OK para confirmar.
Alterar o idioma
1. Prima o botão Menu.
2. Prima o botão para cima e para baixo para selecionar a definição de Language.
3. Prima o botão para cima e para baixo para selecionar um idioma do menu: English, French, German,
Italian, Spanish, Portuguese e Dutch.
4. Prima o botão OK para confirmar a seleção.
2. É apresentado HH:MM:SS. Prima o botão para cima e para baixo para ajustar a HH e, em seguida, prima
o botão OK para confirmar. Repita a instrução para definir a definição de MM e SS.
Definir o temporizador
O temporizador pode ser definido para desligar o Christie após um período de tempo.
1. Prima o botão Menu
2. Prima o botão para cima e para baixo para selecionar "Sleep" e, em seguida, prima o botão OK para
confirmar a sua seleção.
3. Prima o botão para cima e para baixo para definir o temporizador em mais de 90 minutos ou selecione
Sleep Off para cancelar.
4. O ícone do temporizador será apresentado no ecrã para confirmar que o temporizador está definido.
22
AVISO:
Reposição das definições originais
A reposição das definições do seu Christie remove todos os favoritos, as estações guardadas, os alarmes e
repõe todas as outras opções nas definições originais.
1. Prima o botão Menu
2. Prima o botão para cima e para baixo para selecionar "System Reset"
3. Prima o botão OK para confirmar, prima o botão para cima e para baixo para selecionar YES e, em
seguida, prima OK para confirmar a seleção. Em seguida o Christie realizará a reposição das definições
originais.
Versão do software
1. Prima o botão Menu
2. Prima o botão para cima e para baixo para selecionar "SW Version"
3. Prima o botão OK para visualizar a versão do software.
23
PT
Guia de Operação do Christie
Informações importantes sobre segurança – leia
Leia este guia antes de utilizar a sua unidade – possui orientações e recomendações que podem ajudar a
garantir um funcionamento seguro, de longa duração e sem problemas. Conserve este guia para referência
futura.
Guia de Operação do Christie
PT
Sempre:
• Opere todos os controlos de acordo com as instruções do manual.
•
Garanta que todas as ligações elétricas (incluindo a tomada elétrica, as extensões e as interligações
entre as partes do equipamento) têm a conceção correta e estão de acordo com as o fabricante
Tenha cuidado. Evite:
• Líquidos: não exponha a sua unidade a gotejamento e salpicos, e não coloque recipientes com líquido
por cima ou próximo da mesma.
•
Humidade: os locais húmidos, como o exterior, casas de banho e salas de vapor, necessitam de
equipamento especialmente concebido para tal.
•
Calor: não exponha a sua unidade à luz solar ou ao calor de radiadores ou outras fontes de calor. Os
dispositivos de áudio/vídeo podem gerar muito calor; não coloque a unidade na parte superior desses
dispositivos. Não utilize chamas abertas nas proximidades da sua unidade.
•
Poeira e fluxo de ar restringido: certifique-se de que a sua unidade se encontra num local com fluxo de
ar livre para impedir o sobreaquecimento.
•
Vibração: a vibração constante pode resultar em danos.
•
Climas extremos: esta unidade foi concebida para funcionar em climas moderados.
CUIDADO
PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUES ELÉTRICOS, NÃO REMOVA A TAMPA (OU PROTEÇÃO) E
NENHUMA PEÇA NO INTERIOR QUE POSSA SER REPARADA PELO UTILIZADOR, DEIXE A
REPARAÇÃO PARA O PESSOAL DE ASSISTÊNCIA QUALIFICADO.
TENSÃO PERIGOSA
o risco de choque elétrico para as pessoas está presente no conjunto deste produto.
ATENÇÃO
Este manual contém instruções importantes em relação ao funcionamento e à
manutenção; para sua segurança, é necessário consultar o manual.
IMPORTANTE:
• NÃO mantenha um volume elevado: os volumes elevados podem danificar permanentemente a
audição.
•
NÃO utilize equipamento, principalmente auscultadores, que o possa distrair em relação a atividades
que exigem a sua atenção à segurança.
AVISO
PARA EVITAR O PERIGO DE INCÊNDIO OU CHOQUES, NÃO EXPONHA
ESTE APARELHO A GOTEJAMENTO OU SALPICOS.
•
NÃO utilize equipamento que não esteja a funcionar normalmente ou que suspeite que esteja
danificado ou avariado.
Nota: Esta unidade ficará quente quando for utilizada durante um longo período de tempo. Isto é normal e
não indica que existe um problema com a unidade.
24
25
PT
Guia de Operação do Christie
Guia de Operação do Christie
Conjunto de pilhas VQ (opcional)
Informações sobre eliminação ecológica
- O conjunto de pilhas VQ é um acessório opcional que permite a utilização portátil do seu Christie.
- O conjunto de pilhas VQ está concebido para uma longa duração e irá proporcionar a função de carga e
recarga durante vários anos com uma utilização responsável.
Os produtos elétricos e eletrónicos que apresentem o símbolo do contentor do lixo barrado com uma cruz
acima não devem ser eliminados como resíduos domésticos gerais. Leve o produto para uma
instalação de reciclagem que aceite produtos elétricos e eletrónicos. Consulte a sua
Autoridade Local quanto ao centro de reciclagem mais próximo de si.
- O conjunto de pilhas VQ está disponível para compra diretamente a partir da View Quest
(www.viewquest.co.uk) ou de uma variedade de retalhistas.
Para obter mais detalhes, entre em contacto com:
- Se necessitar de eliminar um conjunto de pilhas VQ, certifique-se de que recicla ou elimina o conjunto de
forma ecológica, conforme recomendado pelos seus regulamentos regionais.
- Não provoque o curto-circuito das pilhas nem as coloque em água, lixo geral ou fogo.
Instalação do conjunto de pilhas VQ
PT
View Quest
9-10 Mill Lane
Alton
Hampshire
GU 34 2QG
[email protected]
1. Desligue o Christie e retire o cabo da fonte de alimentação elétrica.
2. Abra o compartimento das pilhas.
3. Introduza a ficha do conector do conjunto de pilhas VQ na entrada do compartimento. Alinhe as
saliências da ficha com as ranhuras da entrada para garantir a orientação correta. Não force a ficha.
Especificações
1. Modo: DAB/DAB+ (BANDA III 5A-13F), FM (87.5MHz-108MHz), BLUETOOTH, AUX_IN
2. LCD: matriz de ponto 2x16; tipo de letra branco com fundo preto, LCD negativo
3. Fonte de alimentação: CC 9V/2A, SAÍDA CC 5V/1A (ENTRADA DE USB)
4. Introduza o conjunto de pilhas VQ no compartimento de pilhas, com o logótipo virado para fora.
4. Requisito das pilhas: Conjunto de pilhas VQ recarregáveis (não incluído)
5. Substitua a tampa das pilhas e ligue o Christie à corrente elétrica.
5. Potência: 10W
6. O conjunto de pilhas VQ irá iniciar a carga.
6. MODO DE ESPERA: Apresenta o relógio (apenas no modo DC IN)
Nota: Se estiver a carregar o conjunto de pilhas VQ pela primeira vez ou após um período de tempo
alargado de inatividade, recomenda-se que seja carregado durante cerca de 24 horas para garantir a
alimentação completa das pilhas. Se o conjunto de pilhas VQ estiver fraco, pode haver um ligeiro
atraso antes de o indicador de carga das pilhas ser apresentado.
26
7. Dimensões: 215 mm x 135 mm x 126 mm
27
PT
Guia de Operação do Christie
Guia de Operação do Christie
PT
Apoio
Temos a certeza de que terá uma longa e feliz relação com o seu novo Christie. Como podemos ter tanta
certeza? Bem, porque concebemos, projetámos e amámos este produto desde as páginas do livro de
conceção até ao deslumbrante produto que tem nas suas mãos. Estamos muito orgulhosos dos nossos
produtos e do cuidado e atenção que lhes concedemos, o que se reflete na nossa taxa de devoluções
extraordinariamente baixa.
No entanto, caso ocorra algum problema, teremos sempre muito gosto em poder ajudar:
+44 (0)1792 704 452
[email protected]
28
29
GB
Christie Operation Guide
SHOW US YOUR
#SoundStyle
Facebook – /ViewQuest
/ViewQuest
Twitter – @View_Quest
@View_Quest
@ViewQuest
Instagram – @ViewQuest
36
/ViewQuest Pinterest – /ViewQuest
www.viewquest.co.uk
+44 (0)1792 704 452
[email protected]
www.viewquest.co.uk
+44 (0)1792
704 452
[email protected]
Download

Operation Guide