APRESENTA
INTERTEXTO
MANUTENÇÃO
Inglês
Uhhh, my sweater is Ralph Lauren
and I have no pants.
Legendagem A camisola é Ralph Lauren e não
trouxe calças.
Dobragem
Ah, a camisola é Ralph Lauren e
não trouxe calças.
INTERTEXTO
SUBSTITUIÇÃO
Inglês
Larry, bees have never been afraid to change
the world. I mean, what about Bee-Columbus?
Bee-Gandhi? Be-Geesus?
Legend. As abelhas nunca recearam mudar o mundo:
Favo da Gama, Cristovão Colmeia, Ferrão
Mendes Pico!
Dobr.
Larry, as abelhas nunca tiveram medo de mudar
o mundo. Pense no Favo da Gama, no
Cristovão Colmeia, no Ferrão Mendes Pico!
INTERTEXTO
Substituição
Inglês
Tournament of roses. Roses can’t do
sports.
Legend. Desfile de rosas… As rosas não passam
moda!
Dobr.
Festival de rosas. O que é que as rosas
cantam, a Desfolhada?
INTERTEXTO
Substituição
Inglês
Wow, a tournament. Do the roses actually
compete in athletic events?
Legend. Um desfile… Quer dizer que as rosas
também passam moda?
Dobr.
Uau, um festival. Quer dizer que as rosas
também vão à Eurovisão?
INTERTEXTO
TRADUÇÃO
Don’t forget, tomorrow on Bee Larry King
we are going to have three former
Queens (…)
Não se esqueçam, amanhã à noite, no
Legend. «Bee Larry King», na ColmeiaNN,
teremos três ex-rainhas (…)
Inglês
Dobr.
Não se esqueçam, amanhã à noite, no
«Bee Larry King», na ColmeiaNN,
teremos três ex-rainhas (…)
INTERTEXTO
Tradução
Inglês
But don’t kill no more bugs!
Legend. Mas não matem mais insectos!
Dobr.
Também não ouvem? Estão surdos ou
ceguetas, manos? Mas não matem
mais insectos!
INTERTEXTO
Tradução
Inglês
Do I look dead? They will wipe anything
that moves.
Legend. Achas que pareço morto? Eles limpam
tudo o que se mexe.
Dobr.
Achas que pareço morto? Ouve,
chavalo, eles limpam tudo o que se
mexe.
Download

that is the translating question