DESUMIDIFICADOR 20 LT ELECTRÓNICO C/ LCD
DESHUMIDIFICADOR 20 LT ELECTRÓNICO C/ LCD
Fábrica de louças e electrodomésticos, S.A.
1326 FL
Zona industrial • Apart. 2041 • 3701-906 CESAR • Portugal
Tel. +351 256 850 170 • Fax +351 256 850 179 • E-Mail: [email protected] / Internet: http://www.flama.pt
Linha Directa Consumidor
808 250 178
I1326.00
CONDIÇÕES DE GARANTIA
1. Guarde cuidadosamente o comprovativo de compra (talão) deste produto. Quando se
efectua a reparação nestas condições, o técnico exigirá o respectivo comprovativo de
compra. Essa assistência só lhe poderá ser prestada depois de ter provado com
o comprovativo de compra que o seu aparelho se encontra dentro do prazo de garantia.
2. O prazo de garantia deste aparelho é de 2 anos a partir da data de aquisição.
3. Dentro do prazo de garantia, repararemos ou substituiremos, gratuitamente todas as
peças que, na utilização normal do aparelho, se tenham deteriorado em consequência
de defeito comprovado de material ou de fabrico.
4. Não estão cobertas por esta garantia, lâmpadas, peças facilmente quebráveis, de vidro
ou de plástico ou quaisquer outras deficiências que não prejudiquem o bom funcionamento
do mesmo.
5. Não nos responsabilizamos por estragos causados pela utilização deficiente ou descuidada
do aparelho, pela ligação a corrente eléctrica diferente da indicada na etiqueta de
características do aparelho, por deficiente instalação eléctrica ou por causas atmosféricas,
químicas ou electroquímicas. Serão declinadas outras reclamações ou pedidos de
indemnização relativos a objectos que não façam parte integrante do aparelho.
6. A prestação duma assistência a coberto da garantia, não prolonga o prazo da mesma.
Só dentro deste prazo é que são prestadas assistências ao abrigo da garantia. o direito
a esta só é reconhecido ao primeiro comprador do aparelho e não pode ser transmitido
a terceiros.
7. A garantia caduca quando pessoas não autorizadas tenham tentado efectuar reparações,
modificações ou substituições de peças no aparelho.
8. Todas as despesas e riscos de transporte para a nossa fabrica ou vice-versa serão sempre
por conta do comprador.
CONDIÇÕES DE GARANTIA
Para obtenção do serviço de Assistência Técnica durante o período de garantia de 24 meses
após a data da compra, é necessário:
- A apresentação da Factura/Talão de Compra, onde conste o modelo e o número de
fabrico do produto (sempre que possível).
Nota: A não apresentação dos documentos referidos, será motivo para a não prestação
de serviços a coberto da garantia.
CONDICIONES DE LA GARANTÍA
1. Painel de controlo
2. Pega de transporte
3. Pala oscilante da saída de ar
4. Cabo de ligação à corrente
5. Depósito de água amovível
6. Visor do nível de água no depósito
7. Filtro de ar
8. Tampa do filtro de ar
9. Enrolador do cabo de ligação
10. Tubo de drenagem permanente
1. Conserve en lugar seguro el comprovativo de compra del aparato. Cuando se realice
una reparación que cumpla las condiciones, el técnico exigirá el comprovativo de compra
correspondiente. Sólo se le podrá prestar asistencia después de haber comprobado con
el comprovativo de compra, que su aparato se encuentra dentro del plazo de garantía.
2. El plazo de garantía de este aparato es de 2 años a partir de la fecha de compra.
3. Dentro del plazo de garantía, repararemos o sustituiremos de manera gratuita, todas las
piezas que dentro de un uso normal del aparato, se hayan deteriorado como consecuencia
de un defecto del material o de fabricación.
4. Esta garantía no cubre bombillas, piezas que se rompan con facilidad, de vidrio o de
plástico o cualquier deficiencia que no perjudique al buen funcionamiento del mismo.
5. No nos responsabilizamos de los daños causados por el uso indebido o descuidado del
aparato, por enchufarlo a una corriente eléctrica diferente de la que se indica en la
etiqueta de características del aparato, por una instalación eléctrica deficiente o por
causas atmosféricas, químicas o electroquímicas. Se declinarán las reclamaciones o
solicitudes de indemnización relativas a objetos que no formen parte integrante del
aparato.
6. La prestación de una asistencia cubierta por la garantía, no prolonga el plazo de la misma.
Sólo se presta asistencia cubierta por la garantía cuando está dentro de este plazo. Sólo
se reconoce el derecho a esta garantía al primer comprador del aparato y no se puede
transmitir a terceros.
7. La garantía caduca cuando personas no autorizadas han intentado realizar reparaciones,
modificaciones o sustituciones de piezas en el aparato.
8. Todos los gastos y riesgos de transporte hacia o desde nuestra fábrica, corren a cuenta
del comprador.
CONDICIONES DE LA GARANTÍA
Para obtener el servicio de Asistencia Técnica durante el periodo de garantía de 24 meses
a partir de la fecha de la compra, es necesario:
La presentación de la Factura/Recibo de compra, donde conste el modelo y el número
de fábrica del producto (cuando sea posible).
Nota: La no presentación de los documentos indicados, será motivo para la no prestación
de los servicios cubiertos por la garantía.
CONSELHOS DE UTILIZAÇÃO
- Leia atentamente todas as instruções, antes de utilizar o aparelho pela primeira vez.
Uma utilização não conforme com as instruções, liberta a FLAMA de todas as
responsabilidades.
- Verifique se a tensão de alimentação da instalação corresponde à inscrita na placa
de características do aparelho. Este aparelho deve ser ligado a uma tomada com
ligação de terra.
- Verifique se o disjuntor de protecção do circuito, ao qual vai ligar ao desumidificador,
é no mínimo de 6A.
- Este aparelho foi concebido para utilização exclusivamente doméstica, e no interior
de casa.
- Não instale este aparelho perto de fontes de calor, água, janelas ou portas de acesso
ao exterior.
- Este aparelho foi concebido para desumidificar áreas com excesso de humidade.
- À semelhança do que acontece com qualquer aparelho, a sua utilização por crianças
deve ser sujeita a vigilância adequada.
- Este aparelho não está previsto para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças)
com capacidades físicas ou mentais reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência
ou de conhecimento, a menos que tenham tido formação ou instrução em relação
à utilização do aparelho, por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças
devem ser supervisionadas de forma a garantir que não brincam com o aparelho.”
- Não utilize este aparelho no ambiente imediatamente envolvente da banheira, do
chuveiro ou da piscina.
- Não retire a ficha da tomada por meio de esticão do cabo de alimentação.
- Evite o uso de tomadas tipo “T” ou extensões.
- Desligue o aparelho da alimentação após cada utilização.
- Desligue o aparelho da tomada de corrente eléctrica sempre que iniciar uma operação
de limpeza ou manutenção.
- Quando desligar o aparelho, espere sempre pelo menos 3 minutos antes de o voltar
- a ligar de novo.
- Limpe o filtro de ar pelo menos uma vez por semana.
- Este aparelho deve ser transportado em posição vertical. Esvazie sempre o depósito
de água, antes de proceder ao transporte.
- Aviso: A fim evitar o sobreaquecimento, não cubra o desumidificador
- O desumidificador não deverá ficar localizado próximo a uma tomada.
- O aparelho não deve ser colocado imediatamente por baixo de uma tomada de
corrente
- É importante deixar um espaço circundante de aproximadamente 50cms para uma
boa circulação de ar, afastado de objectos combustíveis.
- Não utilize o aparelho se este não estiver a funcionar correctamente ou se estiver
de algum modo danificado. Qualquer intervenção para além da limpeza deve ser
executada num Serviço de Assistência Técnica Autorizado Flama.
- Não tente substituir o cabo de alimentação ou a ficha dado tratar-se de uma operação
perigosa. Mande-os substituir imediatamente num Serviço de Assistência Técnica
Autorizado Flama.
Este produto cumpre a Directiva da Baixa Tensão – 2006/95/EC e a Directiva de
Compatibilidade Electromagnética - 2004/108/EC.
1
PORTUGUÊS
Os produtos FLAMA são concebidos a pensar no bem-estar e satisfação do consumidor,
privilegiando os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e design.
PORTUGUÊS
INFORMAÇÃO GERAL
Para conseguir um óptimo desempenho do seu desumidificador, não o coloque próximo
de um radiador e de qualquer outra fonte de calor.
Certifique-se que todas as janelas estão fechadas para obter uma eficiência máxima.
A capacidade do desumidificador depende da temperatura e da humidade na divisão.
Em temperaturas mais baixas, menos humidade será removida.
Certifique-se que o filtro de ar (7) se mantém limpo. Isto previne um consumo
desnecessário de electricidade e garante uma óptima eficiência.
Se a energia fornecida for interrompida, o desumidificador irá reiniciar após três minutos.
O período de intervalo automático protege o compressor.
ATENÇÃO: O desumidificador tem de estar colocado numa posição vertical durante
pelo menos duas horas antes de o colocar em funcionamento.
INFORMAÇÃO
BOTÕES DE CONTROLO DAS FUNÇÕES NO PAINEL DE CONTROLO
ON/OFF – Pressione o botão ON/OFF para ligar e desligar o aparelho.
HUMID
HUMID – pressione os botões de controlo da humidade
para regular o
nível de humidade pretendida na área.
CONT. – Pressione o Botão CONT. para efectuar uma desumidificação contínua.
TIMER – Pressione o botão TIMER para programar o período de tempo de funcionamento
do aparelho.
MODE – Pressione o botão MODE para configurar o aparelho para uma desumidificação
silenciosa e automática.
SWING – Pressione o botão SWING para activar a pala oscilante da saída de ar.
ECRÃ LCD DO PAINEL DE CONTROLO
Simbologia das ventoinhas de ar nas zonas A, B e C:
Os símbolos da ventoinha dos segmentos A + B apresentados em circulação significam
que o aparelho está a funcionar a uma velocidade baixa.
Os símbolos da ventoinha dos segmentos A + B + C apresentados em circulação
significam que o aparelho está a funcionar a uma velocidade alta.
2
FUNCIONAMENTO
- Certifique-se que o depósito de água (5) foi posicionado correctamente.
- Quando ligar a o aparelho a uma tomada de corrente, serão emitidos 3 sinais sonoros.
A Pala oscilante da saída de ar (3) posiciona-se na posição de descanso ( fechado ).
- Quando pressionar qualquer botão do painel de controlo, será emitido um sinal
sonoro para indicar a função.
BOTÃO ON/OFF
Ligue o aparelho pressionando o botão ON/OFF. A pala oscilante da saída de ar (3) abre
e o aparelho funcionará em modo automático.
- O aparelho inicia a desumidificação. O compressor irá desligar-se automaticamente
quando o depósito de água (5) estiver cheio. Enquanto o depósito de água (5) não
estiver cheio o aparelho continua o seu funcionamento até ser desligado manualmente.
Quando reposto, o compressor inicia três minutos após o aparelho ser ligado.
- Para desligar o aparelho, basta pressionar o botão ON/OFF (ligar/desligar).
Obs. Condições mínimas de funcionamento 5 a 50% de humidade relativa.
DESUMIDIFICAÇÃO AUTOMÁTICA
Pressione o botão MODE para configurar a desumidificação automática e silenciosa.
Quando entra em modo de desumidificação automática, a ventoinha funciona a uma
velocidade alta. Todos os símbolos relativos à circulação da ventoinha e à desumidificação
automática são apresentados no ecrã LCD.
Quando entra em modo de desumidificação silenciosa, o ecrã LCD apresenta os símbolos
de 5 ventoinhas a circular em modo silencioso
A humidade relativa de funcionamento predefinida é de 60%.
Pressione os botões de controlo da humidade HUMID
para regular o nível de
humidade de funcionamento pretendida.
DESUMIDIFICAÇÃO CONTÍNUA
Pressione o botão CONT. para efectuar uma desumidificação contínua. A velocidade
do ar aumenta, a humidade ambiente não limita o desempenho e o símbolo do modo
HUMID
contínuo ( E ) é apresentado no ecrã LCD. Sempre que os botões
relativos
à humidade são pressionados, o aparelho volta ao estado de desumidificação automática.
3
PORTUGUÊS
D – símbolo que assinala depósito cheio.
E – símbolo que assinala que o aparelho está a funcionar em modo continuo.
F – símbolo que assinala o programação de tempo de funcionamento do aparelho
(função TIMER).
G – símbolo que assinala quando a activação da pala oscilante da saída de ar
(função SWING).
H – símbolo que assinala a descongelação automática.
I – símbolo que assinala modo silencioso de funcionamento do aparelho
(função MODE).
J – símbolo que assinala a humidade relativa da divisão e humidade definida
(função HUMID).
K – símbolo que assinala funcionamento em modo automático do aparelho
(função MODE).
L – símbolo que assinala temperatura ambiente da divisão.
PORTUGUÊS
PROGRAMAÇÃO AUTOMÁTICA DO TEMPO DE FUNCIONAMENTO
Pressione o botão TIMER para programar o período de tempo de funcionamento do
aparelho.
Com o aparelho ligado, pressione o botão TIMER para programar entre 1 a 8 horas o
tempo destinado ao funcionamento do aparelho. O símbolo do temporizador ( F ) é
apresentado no ecrã LCD. Juntamente com o tempo decorrido, são também apresentadas
as horas restantes no ecrã, até o tempo chegar ao fim.
PROGRAMAÇÃO DA PALA OSCILANTE DA SAIDA DE AR
Pressione o botão SWING para programar a oscilação automática da pala oscilante da
saída de ar (3).
A pala oscilante deslocar-se-á automaticamente num ângulo entre 45 e 90 graus.
Pressione novamente para fixar num ângulo imóvel entre 45 a 90 graus.
PROGRAMAÇÃO DO NIVEL DE HUMIDADE RELATIVA
A humidade ambiente é apresentada no ecrã LCD.
Durante o funcionamento automático ou silencioso:
Pressione os botões HUMID ; os dígitos da humidade ambiente actual são convertidos
para a sua relação de humidade ideal.
Cada intervalo na definição da humidade é de 5%, de 40% a 80% ou de 80% a 40% no
sentido descendente.
As definições serão eliminadas decorridos 3 segundos, se não for realizada qualquer
acção e o ecrã apresenta novamente a humidade ambiente actual.
Quando o sensor detectar que a humidade ambiente é inferior à sua definição, o
compressor desliga-se e a ventoinha funciona a baixa velocidade. Se 5% da humidade
ambiente for superior à definição, a desumidificação é activada novamente.
DESCONGELAMENTO AUTOMÁTICO
Quando a temperatura ambiente detectada pelo sensor de temperatura for igual ou
inferior a 16º, este accionará o compressor por um período de funcionamento de 25
minutos em modo de desumidificação, desligando-se em seguida. O ventilador continua
a funcionar durante 7 minutos para realizar o descongelamento do circuito.
QUANDO O DEPÓSITO DA ÁGUA ESTIVER CHEIO
O compressor irá desligar-se automaticamente quando o depósito de água (5) estiver
cheio, evitando que a água transborde para fora do depósito de água (5). O aparelho
emite um sinal sonoro de alarme, o compressor irá desligar-se automaticamente, e isto
fará com que o processo de desumidificação também pare. O símbolo que assinala
depósito cheio ( D ) aparecerá no ecrã LCD e todos os outros símbolos apagar-se-ão.
- Retire o depósito da água (5) conforme mostra a figura.
Esvazie-o e torne a colocá-lo correctamente. O
desumidificador continuará a desumidificar logo que o
compressor inicie automaticamente, após 3 minutos da
colocação correcta do depósito da água (5).
4
Caso pretenda, é possível ligar o tubo de drenagem
permanente (10) ao aparelho para uma drenagem de
água permanente. Ligue o orifício de saída permanente
de água do aparelho ao tubo de drenagem permanente
(10). Verifique se a outra extremidade tubo de
drenagem permanente (10) está mais baixo que o
orifício de saída permanente de água; de outra forma
água não irá escoar e pode ocorrer uma inundação.
Coloque a outra extremidade tubo de drenagem
permanente (10) numa saída de água.
PORTUGUÊS
DRENAGEM PERMANENTE
a
Quando já não pretender utilizar a drenagem de água permanente, desligue o tubo de
drenagem permanente (9) do aparelho. Certifique-se que o depósito de água (5) está
correctamente colocado.
O FILTRO DE AR (7)
Quando utilizado regularmente, o filtro de ar (7)
pode ficar entupido com pó e partículas. Como
tal, o filtro deve ser limpo de duas em duas semanas.
- Retire o filtro de ar (7) retirando a tampa do filtro
de ar (8) .
- Limpe o filtro com um aspirador ou com água.
Seque bem o filtro de ar (7) e coloque-o novamente
na posição correcta.
- Certifique-se que o filtro está completamente seco.
ATENÇÃO - Nunca utilize o aparelho sem o filtro de ar (7) colocado.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Antes de proceder a qualquer operação de limpeza, desligue o aparelho, retirando a
ficha da tomada de corrente eléctrica.
Limpe o exterior com um pano ligeiramente húmido. No caso de o aparelho estar
muito sujo, utilize um agente de limpeza suave.
Seque o aparelho com um pano macio e seco. Nunca pulverize o aparelho com água.
ARMAZENAMENTO
Se não for utilizar o aparelho durante muito tempo, siga os seguintes passos:
- Retire a ficha da tomada de corrente eléctrica e esvazie o depósito de água (5).
Deixe que o depósito de água (5) e o desumidificador sequem por completo.
- Limpe o filtro de ar.
- Guarde o aparelho num local isento de poeiras, preferencialmente tapado com um
revestimento em plástico.
5
PORTUGUÊS
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problema
Causa
Solução
O aparelho não
funciona.
A alimentação não está ligada. Coloque a ficha na tomada de
corrente eléctrica.
O depósito de água está cheio. Retire a água do depósito.
O aparelho não
desumidifica.
O depósito de água não foi
colocado correctamente.
O filtro de ar está entupido.
Coloque o depósito de água na
posição correcta.
Limpe o filtro de ar.
A temperatura ou a humidade É normal que o aparelho não
relativa da divisão onde o
desumidifique nestas condições
aparelho se encontra a
funcionar está demasiado
baixa.
A divisão é demasiado grande.
O aparelho trabalha,
mas reduz
insuficientemente a Existem demasiadas fontes de
humidade relativa. humidade.
Existe demasiada ventilação.
Recomendamos a utilização de
um desumidificador com uma
maior capacidade.
Recomendamos a utilização de
um desumidificador com uma
maior capacidade.
Reduza a ventilação (ex. feche as
janelas e portas.)
PROTECÇÃO CONTRA TEMPERATURAS EXTREMAMENTE BAIXAS OU ALTAS
Quando o sensor detecta uma temperatura ambiente de ≤0 ºC ou ≥40 ºC, tem de
proteger o aparelho, desligando-o automaticamente e emitindo um aviso sonoro contínuo
com 3 sinais longos e 2 sinais curtos.
Todos os botões de função não irão funcionar, pelo que tem de desligar a ficha da
tomada de corrente eléctrica para reiniciar o aparelho.
Se ocorrer um sobreaquecimento anormal superior a 40º no interior do aparelho, este
desligar-se-á automaticamente.
AVARIAS DO SENSOR DE HUMIDADE E TEMPERATURA
Se por um acaso o sensor de humidade e temperatura avariar, o aparelho entra em
modo de protecção automático, não sendo possível operá-lo. A indicação “EO” é
apresentada no ecrã LCD. Consulte imediatamente um Serviço de Assistência Técnica
Autorizado Flama ou ligue para a linha de apoio ao consumidor 808 250 178.
DISPOSITIVO CONTRA GOTEJAMENTO DE ÁGUA
Quando o depósito de água amovível (5) é retirado, o aparelho possui um dispositivo
que tem como finalidade acumular a água condensada que se encontra sob o bico de
descarga. Esta água irá ser despejada no depósito de água amovível (5) assim que este
seja colocado na sua posição.
6
PORTUGUÊS
PROTECÇÃO DO AMBIENTE
O objectivo prioritário da recolha separada de resíduos é reduzir a quantidade a eliminar,
promover a reutilização, a reciclagem e outras formas de valorização, de forma a reduzir
os seus efeitos negativos sobre o ambiente.
Quando fora de uso, este produto não deverá ser descartado junto com os restantes
resíduos urbanos não indiferenciados. Este produto, no seu fim de vida, deverá ser
depositado no respectivo ecoponto (plástico).
Para obter informações mais detalhadas sobre os locais de recolha deverá dirigir-se à
sua Câmara Municipal.
7
Download

Desumidificador 20LT digital 1326FL