“Huellas en la arena”
Mary Stevenson *1939 EUA
“Pegadas na Areia”
Não use o mause
Una noche en sueños vi
que con Jesús caminaba
Certa noite, sonhei que estava na praia
vi que com o Senhor caminhava,
junto a la orilla del mar
bajo una luna plateada.
junto a orla do mar
Sobre um luar prateado.
Soñé que veía en los cielos
mi vida representada
Vi que através dos céus se apresentavam
cenas de minha vida
en una serie de escenas
que en silencio contemplaba.
Em cada série de imagens
Eu contemplava em silêncio.
Dos pares de firmes huellas
en la arena iban quedando
Dois pares de firmes pegadas
Ficavam marcadas na areia.
mientras con Jesús andaba
como amigos conversando.
Enquanto iamos conversando como
amigos pela praia
Miraba atento esas huellas
reflejadas en el cielo
Essas pegadas olhou atento
refletida no céu
pero algo extraño observé
y sentí gran desconsuelo.
mas eu notei algo estranho
e senti uma grande tristeza.
Observé que algunas veces
al reparar en las huellas
Notei que algumas vezes
ao observar os passos
en vez de ver los dos pares,
veía sólo un par de ellas.
em vez de ver os dois pares de
pegadas, via apenas um deles.
Y observaba también yo
que aquel solo par de huellas
E eu também observei que apenas um
par de pegadas
se advertía mayormente
en mis noches sin estrellas.
principalmente nos dias
mais escuros de minha vida.
En las horas de mi vida
llenas de angustia y tristeza
Nas piores horas da minha vida
cheio de angústia e tristeza
cuando el alma necesita
más consuelo y fortaleza.
quando a alma necessita
mais conforto e força
Pregunté triste a Jesús:
“¡Señor, Tú no has prometido
Muito Triste perguntou a
Jesus:
"Senhor, Tu não prometeste
que en mis horas de aflicción
siempre andarías conmigo…?
que, nas minhas horas de angústi
estaria sempre comigo ...?
Pero noto con tristeza
que en medio de mis querellas
Mas eu observo com tristeza
No meio das minhas
reclamações
cuando más siento el sufrir
veo sólo un par de huellas.
quando mais eu me sentia no sofrim
Vejo apenas um par de pegadas..
Dónde están las otras dos
que indican Tu compañía
Onde estão os outros dois
indicando a sua presença
cuando la tormenta azota
sin piedad la vida mía?
quando a tempestade assolava
minha vida sem piedade?
Y, Jesús me contestó:
con ternura y comprensión;
E Jesus respondeu:
com ternura e compreensão;
"Ouça bem,
meu filho, Eu
compreendo a
sua confusão.
"Escucha bien, hijo mío,
comprendo tu confusión.
Siempre te amé y te amaré,
y en tus horas de dolor
Sempre te amei e te amarei e,
em suas horas de dor
siempre a tu lado estaré
para mostrarte Mi Amor.
sempre ao seu lado
estarei para mostrar o
meu amor
Mas si ves solo
dos huellas en la
arena al caminar,
Mas se você vê
apenas duas
pegadas na areia
ao caminhar,
y no ves las otras dos
que se debieran notar
não
os
y no veselas
otrasvê
dos
que se debieran
notar,
Note-se
outros dois
es que en tu hora afligida,
cuando flaquean tus pasos,
é que no seu tempo de luto,
quando seus passos vacilam,
no hay huellas de tus pisadas
nenhum vestígio de se
passos
porque te llevo en Mis brazos".
porque carrego
você em meus
braços. "
Huellas en la
Arena
(Anónimo)
voz de
Omar Cerasuolo
Una noche en sueños vi
que con Jesús caminaba
junto a la orilla del mar
bajo una luna plateada.
Soñé que veía en los cielos
mi vida representada
en una serie de escenas
que en silencio contemplaba.
Dos pares de firmes huellas
en la arena iban quedando
mientras con Jesús andaba
como amigos conversando.
Miraba atento esas huellas
reflejadas en el cielo
pero algo extraño observé
y sentí gran desconsuelo.
Observé que algunas veces
al reparar en las huellas
en vez de ver los dos pares,
veía sólo un par de ellas.
Y observaba también yo
que aquel solo par de huellas
se advertía mayormente
en mis noches sin estrellas.
En las horas de mi vida
llenas de angustia y tristeza
cuando el alma necesita
más consuelo y fortaleza.
Pregunté triste a Jesús:
“¡Señor, Tú no has prometido
que en mis horas de aflicción
siempre andarías conmigo…?
Pero noto con tristeza
que en medio de mis querellas
cuando más siento el sufrir
veo sólo un par de huellas.
¿Dónde están las otras dos
que indican Tu compañía
cuando la tormenta azota
sin piedad la vida mía?
Y, Jesús me contestó:
con ternura y comprensión;
"Escucha bien, hijo mío,
comprendo tu confusión.
Siempre te amé y te amaré,
y en tus horas de dolor
siempre a tu lado estaré
para mostrarte Mi Amor.
Mas si ves solo dos huellas
en la arena al caminar,
y no ves las otras dos
que se debieran notar,
es que en tu hora afligida,
cuando flaquean tus pasos,
no hay huellas de tus pisadas
porque te llevo en Mis brazos".
PEGADAS NA AREIA
Certa noite, sonhei que estava na praia
com o Senhor, e, através dos céus,
passaram cenas de minha vida.
Para cada ano que passava eram
deixadas dois pares de pegadas na areia,
um era o meu e o outro do Senhor.
Quando a última cena da minha vida passou
diante de nós olhei para trás e notei que,
muitas vezes no caminho de minha vida,
havia apenas um par de pegadas.
Notei também que isso só acontecia nos
momentos mais difíceis do meu viver,
isso aborreceu-me e perguntei
então ao Senhor:
- Senhor! Tu me deixaste… Por quê?
Se um dia me disseste que eu resolvi te
seguir que tu andarias sempre comigo.
Mas notei que durante as minhas maiores
aflições, havia na areia do caminho
da minha vida, apenas um par de pegadas.
Não entendo porque nas horas mais
difíceis de minha vida tu me deixaste.
O senhor me respondeu:
- Meu precioso filho, Eu te amo e
jamais te deixaria nos momentos
das suas provações e do teu sofrimento.
Quando viste na areia apenas um par de
pegadas, foi porque exatamente aí,
“Eu te carreguei nos braços.”
Mary Stevenson
*1939 EUA
05/11/2015 14:04
Tradução – presentepravoce.com.br
Download

Poema em Espanhol PPT