senac são paulo
Serviço Nacional de Aprendizagem Comercial
Administração Regional no Estado de São Paulo
National Service for Commercial Education
Regional Administration for São Paulo State
Servicio Nacional de Enseñanza Comercial
Administración Regional en el Estado de São Paulo
our commitment to education and human development
nuestro compromiso con la educación y con el desarrollo humano
4
institutional mission
misión institucional
vision of the future
visión de futuro
senac brand values
valores de la marca senac
8
10
12
our commitment to society and the planet
nuestro compromiso con la sociedad y con el planeta
16
a brief history
una breve historia
20
our model of education
nuestro modelo de educación
26
categories
modalidades
30
32
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
54
56
58
60
62
higher education at senac são paulo
la enseñanza superior en senac são paulo
santo amaro campus
campus santo amaro
águas de são pedro campus
campus águas de são pedro
campos do jordão campus
campus campos do jordão
senac hotel-schools
hoteles escuela senac
technical courses
cursos técnicos
open courses and schedule of events
cursos libres y programación de eventos
distance education
educación a distancia
emphasis
énfasis
entrepreneurship
emprendedorismo
important differentials
diferenciales importantes
geographic presence
presencia geográfica
senac são paulo publishing house
editora senac são paulo
corporate service
atención corporativa
partnerships
acuerdos
learn more about senac
sepa más sobre senac
1
2
3
5
6
7
9
11
13
14
15
17
18
19
21
22
23
24
25
27
28
29
31
33
35
37
39
41
43
45
47
49
51
53
55
57
59
61
63
64
4
nosso compromisso com a educação e o desenvolvimento humano
8
10
12
missão institucional
16
nosso compromisso com a sociedade e com o planeta
20
uma breve história
26
nosso modelo de educação
30
32
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
54
56
58
60
62
modalidades
visão de futuro
valores da marca senac
o ensino superior no senac são paulo
campus santo amaro
campus águas de são pedro
campus campos do jordão
hotéis-escola senac
cursos técnicos
cursos livres e programação de eventos
educação a distância
ênfase
empreendedorismo
diferenciais importantes
presença geográfica
editora senac são paulo
atendimento corporativo
parcerias
saiba mais sobre o senac
4
nosso compromisso
com a educação
e o desenvolvimento humano
our commitment
to education
and human development
nuestro compromiso
con la educación
y con el desarrollo humano
5
6
Luiz Francisco de A. Salgado
Diretor Regional Regional Executive Officer Director Regional
O mundo do trabalho apresenta desafios sucessivos.
O primeiro deles é o ingresso em um ambiente que se torna
cada vez mais competitivo. Outros são a permanência
nesse ambiente, o exercício profissional como expressão
pessoal, a ética, a responsabilidade social e a vivência em
cenários que se transformam rapidamente.
Para tudo isso, há mais de 60 anos o Senac São Paulo vem
buscando respostas e apresentando soluções.
Testemunha da evolução dos ambientes profissionais em
São Paulo e nas principais cidades do Estado, a organização
sente-se contribuinte do desenvolvimento do país ao
oferecer formatos educacionais que dialogam com seu
tempo, quando não se antecipam, sintonizando tendências
ainda embrionárias.
Nas próximas páginas, você conhecerá um pouco mais
dessa desafiadora missão, patrocinada pelos empresários
do setor do comércio e serviços.
Viabilizamos uma vigorosa política de concessão de bolsas
de estudo entre uma série de iniciativas de caráter social.
Mantemos estreita sintonia com as necessidades
educacionais colocadas pela ênfase do desenvolvimento local.
Respiramos conhecimento e o integramos à prática dos
nossos alunos.
Oferecemos excelência em instalações e equipamentos
e a expertise de nossas equipes pedagógicas, com
uma rede de unidades que abrange todo o Estado.
Acreditamos na educação, temos orgulho das nossas
realizações diárias. Esperamos por você para estabelecer
um contato mais próximo com nosso trabalho,
nossos profissionais e unidades.
7
The world of work presents successive challenges.
The first one of them is to enter an environment which is
becoming increasingly more competitive.
Some other challenges include remaining in this environment,
seeing work as a personal expression, ethics, social
responsibility, and living in rapidly changing settings.
For more than 60 years Senac São Paulo has been seeking
answers and presenting solutions.
As a witness to the progress of professional environments in
São Paulo city and in the main cities in the State of São Paulo,
the organization feels it has contributed to the development
of Brazil by offering educational formats that are harmonized
with their time, when not ahead of it, attuned to still
embryonic trends.
On the following pages, you will learn more about this
challenging mission, sponsored by commerce and
service sector business owners.
We have implemented an aggressive scholarship
grant policy, among other social initiatives.
We are in tune with educational needs created by the
emphasis on local development. We breathe knowledge
and integrate it to the practice of our students.
We offer excellence in facilities and equipment, as well as
the expertise of our pedagogical teams, with a network of
branches throughout the State of São Paulo.
We believe in education and we are proud of our
daily accomplishments.
We hope you can establish a closer contact with our work,
our professionals and our branches.
El mundo laboral nos presenta sucesivos retos.
El primero de ellos es el ingreso en un ambiente el
que se nos hace cada vez más competitivo.
Los demás, se representan por la permanencia en ese
ambiente, el ejercicio profesional como expresión personal,
la ética, la responsabilidad social y la vivencia en escenarios
que cambian rápidamente.
Para todo ello, hace más de 60 años, Senac São Paulo viene
buscando respuestas y presentando soluciones.
Testigo de la evolución de los ambientes profesionales en
São Paulo y en las principales ciudades del Estado, la
organización se siente contribuyente del desarrollo del país al
ofrecer formatos educacionales que dialogan con su tiempo, e
incluso que se anticipan a él, sintonizando tendencias
aún embrionarias. En las próximas páginas, usted conocerá un
poco más acerca de esa desafiadora misión, patrocinada por
los empresarios del sector de comercio y servicios.
Viabilizamos una vigorosa política de concesión de becas de
estudio, entre una serie de iniciativas de carácter social.
Mantenemos estrecha sintonía con las necesidades
educacionales determinadas por el énfasis del desarrollo local.
Respiramos conocimiento y lo integramos a la práctica de
nuestros alumnos. Ofrecemos excelencia en instalaciones y
equipamientos además de la maestría de nuestros
equipos pedagógicos, con una red de unidades que incluye
todo el Estado. Creemos en la educación, nos enorgullecemos
de nuestras realizaciones diarias.
Le esperamos para establecer un contacto más próximo con
nuestro trabajo, nuestros profesionales y unidades.
8
Campus Santo Amaro Biblioteca
Santo Amaro Campus Library
Campus Santo Amaro Biblioteca
missão institucional
institutional mission
misión institucional
A missão do Senac São Paulo é proporcionar o
desenvolvimento de pessoas e organizações para
a sociedade do conhecimento, por meio de ações
educacionais comprometidas com a
responsabilidade social.
Senac São Paulo’s mission is to foster the
development of individuals and organizations for the
knowledge society by means of education actions
committed to social responsibility.
La misión de Senac São Paulo es la de proporcionar
el desarrollo de personal y de organizaciones
para la sociedad del conocimiento, por medio de
acciones educacionales comprometidas con la
responsabilidad social.
9
10
Senac Jabaquara Alunos no Laboratório de Meio Ambiente
Senac Jabaquara Students at the Environment Education Lab
Senac Jabaquara Alumnos en el Laboratorio de Medio Ambiente
Educação Ambiental
Environmental Education
Educación Ambiental
O Senac São Paulo trabalha para ser reconhecido
como referência de organização educacional e do
terceiro setor, diferenciada pela ação inovadora,
diversificada e socialmente solidária.
visão de futuro 11
vision of the future
visión de futuro
Senac São Paulo works toward being acknowledged
as a model of education and third sector organization,
differentiated by its innovative, diversified and
socially supportive action.
Senac São Paulo trabaja para ser reconocido como
referencia de organización educacional y del tercer sector,
diferenciada por la acción innovadora, diversificada y
socialmente solidaria.
12
valores da marca senac 13
senac brand values
valores de la marca senac
Campus Santo Amaro Laboratório
Santo Amaro Campus Laboratory
Campus Santo Amaro Laboratorio
Atitude empreendedora
Estimular e valorizar o potencial empreendedor de alunos,
professores e funcionários da organização, de forma que
inovem em suas carreiras e sejam capazes de transformar
oportunidades em ações pessoais e coletivas, convertendo-se
em protagonistas da sociedade.
Entrepreneurial attitude
To foster and to value the entrepreneurial potential of the
organization’s students, teachers and employees so that
they can be innovative in their careers and able to turn
opportunities into personal and collective action, therefore
becoming a leading player in society.
Busca da excelência
A instituição desenvolve o seu sistema de gestão
organizacional voltado para a busca do alto desempenho e
para a satisfação completa de seus clientes.
Search of excellence
The institution develops its organizational management
system with a focus on the search of high performance and
on customers’ total satisfaction.
Compromisso social
A instituição está cotidianamente compromissada com a
construção de cenários sociais mais justos e solidários,
que se traduz na ênfase à educação voltada para a inclusão
social e para o exercício de uma ação contributiva com as
comunidades em que atua.
Social commitment
The institution is continuously committed to building
social settings that are fairer and more supportive. This
is translated into an emphasis on education with a focus
on social inclusion and on the exercise of action that
contributes to the community in which it is present.
Desenvolvimento sustentável
O Senac São Paulo reconhece o seu papel como instituição
integrante do conjunto de organizações que devem apoiar
ativamente o desenvolvimento sustentável das comunidades.
Desenvolvimento sustentável é aqui entendido como a
integração da evolução de fatores, como o econômico, o
social e as questões relacionadas à qualidade de vida e ao
meio ambiente, em igual dimensão.
Sustainable development
Senac São Paulo recognizes its role as an institution that,
together with other organizations, should actively support
the sustainable development of communities. Sustainable
development is understood here as the integration of
advances in factors such as economic and social ones, and
issues related to quality of life and the environment.
14
Educação para autonomia
Possibilitar ao indivíduo o desenvolvimento de
competências fundamentadas em conhecimentos
científicos e tecnológicos, para que aprenda a entender,
viver, conviver, agir e transformar sua vida e sua prática
social por meio da participação em sua comunidade.
Education for autonomy
To enable individuals to develop their competences with the
support of scientific and technological knowledge so that
they can understand, live, deal with and transform their lives
and their social practice through their participation in the
community.
Espírito democrático e cidadão
O Senac prepara para o mercado profissionais cidadãos
conscientes de que sua atuação deve trazer benefícios para
si e para o conjunto da sociedade.
Democratic and citizenly attitude
Senac prepares for the professional market citizens who are
aware that their action should be beneficial to themselves
and to the whole society.
Fundamentação conceitual
O Senac São Paulo imprime em seus serviços educacionais
conteúdos que contemplam o adequado embasamento
científico das áreas a que se relacionam.
Conceptual basis
The contents of Senac São Paulo’s educational services are
backed by appropriate scientific support from the areas they
are related to.
Reconhecimento da complexidade
A formação profissional deve contemplar a complexidade
do mundo atual com serviços educacionais desenvolvidos
para considerar as inúmeras variáveis que o mundo
globalizado apresenta.
Recognition of complexity
Professional education should encompass the complexity
of today’s world by providing educational services that are
developed in such a way as to take into consideration all the
variables presented by the globalized world.
Relações pautadas em confiança
O Senac mantém relação transparente com todos os seus
públicos de interesse, internos e externos, e seus valores
e princípios institucionais buscam estar incorporados
nas atitudes e nos processos de trabalho de seus
colaboradores.
Relationship based on trust
Senac establishes a transparent relationship with its
internal and external publics, and its institutional values
and principles are incorporated into its work processes and
employees’ action.
Sintonia com a época
Desenvolver pessoas, empresas, instituições e
comunidades para que estejam permanentemente
sintonizadas com a contemporaneidade, na busca da
excelência e da inovação. Para tal é necessário que o Senac
se mostre conectado com sua época, fator fundamental
para cumprimento de seu compromisso educacional.
Attuned to its time
To develop individuals, companies, institutions and
communities so that they can be always attuned to
contemporary life, in search of excellence and innovation.
In order to do so, it is essential that Senac be connected
to its time, a fundamental factor to meet its educational
commitment.
Valorização da diversidade
O Senac São Paulo busca tornar seus serviços e produtos
acessíveis a todos os segmentos da sociedade e, por
meio de suas equipes e ações institucionais, promover a
superação das formas de exclusão. Seu portfólio navega
por diferentes áreas do conhecimento e procura integrar
seus serviços com um olhar interdisciplinar, a fim de refletir
o cotidiano da vida em sociedade.
Valuing diversity
Senac São Paulo endeavors to make its services and
products accessible to all segments of society, as well as
to eliminate, through its teams and institutional action, all
forms of exclusion. It offers courses in different areas of
knowledge, and it aims to integrate its services with an
interdisciplinary perspective in order to reflect everyday
life in society.
Actitud emprendedora
Estimular y valorar el potencial emprendedor de alumnos,
profesores y empleados de la organización, de manera
que innoven sus carreras y sean capaces de transformar
oportunidades en acciones personales y colectivas,
convirtiéndose en protagonistas de la sociedad.
Educación para autonomía
Permitir al individuo el desarrollo de competencias
fundamentadas en conocimientos científicos y tecnológicos,
para que aprenda a entender, vivir, convivir, actuar y
transformar su vida y su práctica social por medio de la
participación en su comunidad.
Búsqueda de la excelencia
La institución desarrolla su sistema de gestión
organizacional destinado a la búsqueda del alto desempeño
y para la satisfacción completa de sus clientes.
Espíritu democrático y ciudadano
Senac prepara para el mercado profesionales ciudadanos
conscientes de que su actuación debe traer beneficios para
sí y para el conjunto de la sociedad.
Compromiso social
La institución está cotidianamente comprometida con la
construcción de escenarios sociales más justos y solidarios,
que se traduce en el énfasis a la educación orientada a
la inclusión social y para el ejercicio de una acción de
contribución a las comunidades en donde obra.
Fundamentación conceptual
Senac São Paulo imprime en sus servicios educacionales
contenidos que contemplan el adecuado cimiento científico
de las áreas a las que se relacionan.
Fomento sustentable
Senac São Paulo reconoce su rol como institución
integrante del conjunto de organizaciones que deben apoyar
activamente el fomento sustentable de las comunidades.
Fomento sustentable aquí se entiende como la integración
de la evolución de factores, como lo económico, lo social y
las cuestiones relacionadas a la calidad de vida y al medio
ambiente, en igual dimensión.
Reconocimiento de la complejidad
La formación profesional debe contemplar la complejidad
del mundo actual con servicios educacionales desarrollados
para considerar las innúmeras variables que el mundo
globalizado presenta.
Relaciones pautadas en confianza
Senac mantiene una relación transparente con todos sus
públicos de interés, internos y externos, y sus valores y
principios institucionales buscan estar incorporados en las
actitudes y en los procesos de trabajo de sus colaboradores.
Sintonía con la época
Desarrollar personas, empresas, instituciones y
comunidades para que estén permanentemente sintonizadas
con la contemporaneidad, en búsqueda de la excelencia
y de la innovación. Para ello es necesario que Senac se
muestre conectado con su época, factor fundamental para
cumplimiento de su compromiso educacional.
Valoración de la diversidad
Senac São Paulo busca hacer con que sus servicios y
productos sean accesibles a todos los segmentos de
la sociedad y, por medio de sus equipos y acciones
institucionales, promover la superación de las formas de
exclusión. Su portafolio navega por diferentes áreas del
conocimiento y busca integrar sus servicios con una mirada
interdisciplinaria, con el fin de demostrar el cotidiano de la
vida en sociedad.
15
16
Campus Santo Amaro
Santo Amaro Campus
Campus Santo Amaro
nosso compromisso 17
com a sociedade e com o planeta
our commitment
to society and the planet
nuestro compromiso
con la sociedad y con el planeta
18
Em todas as suas ações, o Senac São Paulo enfatiza a
importância do desenvolvimento social e procura implementar
projetos que estimulem a inclusão e a cidadania. Trata-se de uma
organização que busca o pleno compromisso com a sociedade.
— A relação estreita com as comunidades é pautada pela
responsabilidade social e toma a forma de iniciativas que vão
da capacitação de líderes sociais a campanhas públicas em
prol da saúde e do meio ambiente.
— A Política Senac de Concessão de Bolsas de Estudo
compromete parcelas cada vez mais expressivas da receita
compulsória e amplia o acesso de dezenas de milhares de
pessoas economicamente desfavorecidas à quase totalidade
da programação. As regras podem ser conferidas no portal
institucional www.sp.senac.br. O Programa Aprendizagem
prevê que os jovens dividam seu tempo entre o Senac,
onde estudam, e a empresa, onde podem exercitar os
conhecimentos adquiridos. A iniciativa, que recebe ótima
avaliação das empresas empregadoras, é responsável pela
capacitação de milhares de pessoas todos os anos e os
egressos têm alto índice de empregabilidade. O programa
compõe o portfólio do Senac desde sua fundação.
— Como a educação é um valor institucional, os funcionários
também contam com uma política de benefícios que enfatiza
esse componente do seu desenvolvimento pessoal e profissional.
— A preocupação com o meio ambiente faz parte do
cotidiano da organização. Suas unidades são submetidas a
um programa de certificação que compreende práticas de
reciclagem e reutilização, uso racional de água e energia
elétrica e coleta seletiva. Várias delas já utilizam tratamento
de efluentes e programa de reutilização de água.
In all its actions, Senac São Paulo emphasizes the importance
of social development and endeavors to implement projects
that promote inclusion and citizenship. It is an organization
that seeks full commitment to society.
— The close relationship with communities is founded on
social responsibility and takes the form of initiatives that
range from social leaders training to health and environmental
public campaigns.
— Senac‘s Scholarship Grant Policy allocates increasingly
larger amounts of the compulsory revenue to provide
thousands of economically challenged people with access to
almost all of its courses. Further information about the rules of
this policy can be found at www.sp.senac.br.
The Apprenticeship Program is designed so that young people
can spend part of their time at Senac, where they study,
and part at a company, where they can practice what they
have learned. Such initiative, which is highly regarded by
employers, is responsible for the development of thousands
of people every year, and those who undertake this program
achieve high levels of employability. The program has been
offered by Senac since its foundation.
— As education is an institutional value, employees are also
eligible for a policy of benefits that emphasizes such element
of their personal and professional development.
— Concern for the environment is part of everyday life at the
organization. Its branches go through a certification program
which includes recycling and reuse practices, rational use
of water and electric power, and selective waste collection.
Several of the branches already have effluent treatment and a
water reuse program.
19
En todas sus acciones, Senac São Paulo enfatiza la importancia
del desarrollo social y busca implementar proyectos que
estimulen la inclusión y la ciudadanía. Se trata de una
organización que busca el pleno compromiso con la sociedad.
— La estrecha relación con las comunidades es pautada por
la responsabilidad social y toma la forma de iniciativas que
van desde la capacitación de líderes sociales a campañas
públicas en pro de la salud y del medio ambiente.
— La Política de Concesión de Becas de Estudio compromete
partes cada vez más expresivas del presupuesto y amplía el
acceso de decenas de miles de personas económicamente
desfavorecidas a casi la totalidad de la programación.
Las reglas pueden ser vistas en el portal institucional
www.sp.senac.br. El Programa Aprendizaje prevé que los
jóvenes dividan su tiempo entre Senac, donde estudian,
y la empresa, donde pueden ejercitar los conocimientos
adquiridos. La iniciativa, que recibe excelente evaluación
de las empresas empleadoras, es responsable por la
capacitación de miles de personas todos los años y los
egresados tienen alto índice de empleabilidad. El programa
compone el portafolio de Senac desde su fundación.
— Como la educación es un valor institucional, los empleados
también cuentan con una política de beneficios que enfatiza
esa componiente de su desarrollo personal y profesional.
— La preocupación con el medio ambiente es parte del
cotidiano de la organización. Sus unidades son sometidas a
un programa de certificación, que comprende prácticas de
reciclado y reutilización, de uso racional del agua y energía
eléctrica y colecta selectiva. Varias de ellas ya utilizan
tratamiento de efluentes y programa de reutilización del agua.
20
uma breve história 21
a brief history
una breve historia
Senac Catanduva
22
O Senac foi criado em 10 de janeiro de 1946 pelos
Decretos-lei 8.621 e 8.622, que autorizaram a
Confederação Nacional do Comércio a instalar e
administrar, em todo o país, escolas de aprendizagem
comercial. Assim surgiu o Serviço Nacional de
Aprendizagem Comercial (Senac), organização de
natureza privada sem fins lucrativos, que atua de forma
descentralizada e autônoma em cada um dos
Estados da federação.
O primeiro Conselho Regional do Senac São Paulo foi eleito
no dia 13 de julho de 1946 e sua Administração Regional
passou a funcionar no dia 1º de setembro daquele ano.
Ao longo de sua trajetória, o Senac mantém seu
crescimento baseado em diversas modalidades de ensino,
com uma oferta de cursos e atividades permanentemente
revisadas e sintonizadas com seu tempo, segundo valores
que ajudam a nortear o desenvolvimento pessoal e
profissional de seus alunos.
1946
Senac was created on January 10, 1946 by
Decree-laws 8,621 and 8,622, which authorized the
National Confederation of Commerce to establish and run
commercial education schools throughout Brazil.
That is how the National Service for Commercial Education
(Senac) came into being. Senac is a non-profit private
organization that works in a decentralized and autonomous
manner in each State of Brazil.
Senac São Paulo’s first Regional Board was elected
on July 13, 1946, and its Regional Administration began
operations on September 1st of the same year.
Throughout its history, Senac has maintained its growth
based on different categories of education, offering courses
and activities that are continuously reviewed so as to be
in tune with their time, according to values that help guide
students’ personal and professional development.
Senac se fundó el 10 de enero de 1946 por los
Decretos ley 8.621 y 8.622, que autorizaron a la
Confederación Nacional del Comercio a instalar y
administrar, en todo el país, escuelas de enseñanza
comercial. Así surgió el Servicio Nacional de Aprendizaje
Comercial (Senac), organización de naturaleza privada
sin ánimo de lucro, que actúa de forma descentralizada y
autónoma en cada uno de los Estados de la federación.
El primer Consejo Regional de Senac São Paulo fue electo
el día 13 de julio de 1946 y su Administración Regional
pasó a funcionar el día 1º de septiembre de aquel año.
A lo largo de su trayectoria, Senac ha mantenido
su crecimiento basado en diversas modalidades de
enseñanza, con una oferta de cursos y actividades
permanentemente revisadas y sintonizadas con su tiempo,
según sus valores, que ayudan a orientar el desarrollo
personal y profesional de sus alumnos.
»
8
23
24
Senac São João da Boa Vista
25
Senac Campinas
26
nosso modelo de educação 27
our model of education
nuestro modelo de educación
Campus Santo Amaro
Santo Amaro Campus
Campus Santo Amaro
28
O Senac São Paulo é uma das instituições brasileiras mais
abrangentes na oferta de programas educacionais, da
formação inicial à pós-graduação.
Apresenta um diversificado e arrojado portfólio de cursos
de qualificação profissional (os chamados livres), técnicos,
de graduação (bacharelado e graduação tecnológica),
pós-graduação, pesquisa e extensão universitária em
vários segmentos, além de programas de ensino a
distância e atendimento corporativo.
A programação inclui produção de conhecimento e
atividades educacionais nas áreas de:
Administração e Negócios
Comunicação e Artes
Design e Arquitetura
Educação e Desenvolvimento Social
Gastronomia e Nutrição
Idiomas e Linguagem
Lazer e Eventos
Meio Ambiente e Segurança e Saúde no Trabalho
Moda
Saúde e Bem-estar
Tecnologia da Informação
Turismo e Hotelaria
Com política e profissionais empenhados em acompanhar os
avanços tecnológicos do mercado, o Senac São Paulo tem
como diferencial uma metodologia que alia teoria e prática.
O perfil inovador da instituição é resultado do trabalho que
busca desenvolver programas educacionais não apenas para
atividades clássicas, como também para novas demandas do
mercado em que ainda não exista formação sistematizada.
Para isso, possui infraestrutura moderna, laboratórios
bem-equipados, tecnologia e corpo docente de alto nível.
Essas características aliadas à qualidade dos cursos fazem
a diferença no currículo dos profissionais que passam pelo
Senac São Paulo.
Senac São Paulo is one of the most comprehensive
Brazilian institutions in its offer of education programs,
ranging from initial to graduate education.
It offers diversified and enterprising courses including
open courses, technical courses, undergraduate courses
(bachelor’s and associate’s degrees),
graduate courses, research and university extension in
several fields, as well as distance education and
corporate services.
Its programs include knowledge production and
educational activities in the following areas:
Administration and Business
Communication and Arts
Design and Architecture
Education and Social Development
Gastronomy and Nutrition
Foreign Languages and Language
Leisure and Events
Environment and Occupational Health and Safety
Fashion
Health and Wellness
Information Technology
Tourism and Hotel Management
Senac São Paulo es una de las instituciones brasileñas
más completas en lo que se refiere a la oferta de
programas educacionales, desde la formación
inicial hasta el posgrado.
Presenta un diversificado y arrojado portafolio de
cursos de calificación profesional (aquellos dichos libres),
técnicos, de graduación (licenciatura y titulación
tecnológica), posgrado, investigación y extensión
universitaria en varios segmentos, además de
programas de enseñanza a distancia y
atención corporativa.
Administración y Negocios
Comunicación y Artes
Diseño y Architectura
Educación y Desarrollo Social
Gastronomía y Nutrición
Educación y Lenguaje
Ocio y Eventos
Medio Ambiente y Seguridad y Salud Laboral
Moda
Salud y Bienestar
Tecnología de la Información
Turismo y Hotelería
With policy and professionals devoted to keeping up with
technological advances in the market, Senac São Paulo’s
differential is its methodology, which combines
theory and practice. The institution’s innovative profile is the
result of a work that seeks to develop education programs
not only for classic activities, but also for new market
demands for which no formal education has been developed
yet. To do so, it has modern infrastructure, well-equipped
laboratories, excellent technology, and highly qualified
teachers and professors. Such characteristics, together
with the quality of its courses, stand out on the résumés of
professionals that have studied at Senac São Paulo.
Con política y profesionales empeñados en acompañar los
avances tecnológicos del mercado, Senac São Paulo tiene
como diferencial una metodología que aúna teoría y práctica.
El perfil innovador de la institución es resultado del trabajo
que busca desarrollar programas educacionales no sólo para
actividades clásicas, sino también para nuevas demandas del
mercado en las que aún no haya formación sistematizada.
Para ello, posee infraestructura moderna, laboratorios bien
equipados, tecnología y cuerpo docente de alto nivel.
Esas características aliadas a la calidad de los cursos hacen
la diferencia en el currículo de los profesionales que pasan
por Senac São Paulo.
29
30
modalidades 31
categories
modalidades
Senac Ribeirão Preto
32
O ensino superior no Senac São Paulo
O Centro Universitário Senac engloba os Campi
Santo Amaro (São Paulo), Campos do Jordão e
Águas de São Pedro (interior paulista).
Eles concentram cursos de graduação com títulos nas
áreas de administração e negócios, comunicação e artes,
design e arquitetura, meio ambiente, moda, saúde,
tecnologia da informação e turismo, hotelaria e gastronomia.
Para mais informações, visite o nosso site: www.sp.senac.br.
Os campi oferecem, ainda, pós-graduação lato sensu
com títulos de especialização e programas de
extensão universitária — essas duas últimas
modalidades também são oferecidas em diversas
unidades em todo o Estado de São Paulo.
O aluno do Centro Universitário Senac conta com equipe
de professores composta por especialistas, mestres e
doutores que exercitam o diálogo da formação acadêmica
com as tendências do mercado de trabalho.
Os campi possuem salas e laboratórios modernos,
bibliotecas com acervo em braile e modateca, sempre
instalações com alta tecnologia a serviço do conhecimento.
A qualidade de vários de seus cursos fez o Centro
Universitário Senac integrar publicações de referência do
ensino superior no país.
Campus Santo Amaro Sala Técnica de Áudio
Santo Amaro Campus Audio Technical Room
Campus Santo Amaro Sala de Técnica de Audio
Higher education at Senac São Paulo
Senac University Center includes Santo Amaro
(in São Paulo City), Campos do Jordão and Águas de
São Pedro (other cities in the State of São Paulo) Campuses.
They concentrate undergraduate courses in the areas of
administration and business, communication and arts,
design and architecture, the environment, fashion,
health, information technology and tourism,
hotel management and gastronomy.
Visit our website for further information: www.sp.senac.br.
Senac’s campuses also offer graduate specialization and
university extension courses, which are also available in
several branches throughout the State of São Paulo.
Senac University Center’s students can count on a team of
professors comprised of specialists, masters and doctors
who can establish an interaction between academic
education and labor market trends.
The campuses have modern classrooms and laboratories,
libraries with collections in Braille and a fashion library,
all of them with state-of-the-art technology aiming to
serve knowledge. The quality of several of its courses has
made Senac University Center be referred to in important
publications of higher education in Brazil.
La enseñanza superior en Senac São Paulo
El Centro Universitario Senac engloba los Campus Santo Amaro
(São Paulo), Campos do Jordão y Águas de São Pedro
(interior del Estado).
Ellos concentran cursos de graduación con diplomas en
las áreas de administración y negocios, comunicación y
artes, diseño y arquitectura, medio ambiente, moda, salud,
tecnología de información y turismo, hostelería y gastronomía.
Para obtener más informaciones visite nuestro sitio web:
www.senac.sp.br.
Los campus aun ofrecen posgrado latu sensu con diplomas de
especialización y programas de extensión universitaria —
esas dos últimas modalidades están también disponibles en
varias unidades de todo el estado de São Paulo.
El alumno del Centro Universitario Senac cuenta con
equipo de profesores compuesto por expertos, maestros y
doctores que ejercitan el diálogo de la formación académica
con las tendencias del mercado de trabajo.
Los campus poseen salas y laboratorios modernos,
bibliotecas con acervo en braille y modateca, siempre
instalaciones con alta tecnología al servicio del conocimiento.
La calidad de varios de sus cursos hizo que el
Centro Universitario Senac integrara publicaciones de
referencia de la enseñanza superior en el país.
Campus Santo Amaro Auditório Audiovisual
Santo Amaro Campus Audiovisual Conference Room
Campus Santo Amaro Auditorio Audiovisual
33
34
Campus Santo Amaro Praça de Alimentação
Santo Amaro Campus Food Court
Campus Santo Amaro Plaza de Alimentación
Campus Santo Amaro
Inaugurado em 2004, ocupa uma área de 120 mil metros
quadrados com instalações distribuídas em uma
planta horizontal constituída pelo prédio acadêmico com
55 salas de aula, laboratórios temáticos, biblioteca,
centro gastronômico, centro de convenções, centro
esportivo, academia e praça de alimentação e serviços.
Oferece atualmente mais de 30 títulos de graduação, e
ao final de seu processo de expansão, em 2010, terá um
segundo prédio acadêmico, com previsão de que o número
de títulos dessa modalidade se eleve significativamente.
Santo Amaro Campus
Opened in 2004, it encompasses an area of 120 thousand
square meters with facilities distributed over a horizontal plan
comprised of a 55-classroom academic building,
themed laboratories, a library, a gastronomy center, a
convention center, a sports center, a fitness center,
as well as a service and food court.
More than 30 undergraduate courses are currently offered at
this campus, and this number is estimated to be significantly
higher at the end of its expansion process in 2010, when a
second academic building will have been built.
Campus Santo Amaro
Inaugurado en 2004, ocupa un área de 120 mil metros
cuadrados con instalaciones distribuidas en una planta
horizontal constituida por el edificio académico con 55 aulas,
laboratorios temáticos, biblioteca, centro gastronómico,
centro de convenciones, centro deportivo, gimnasio además
de plaza de alimentación y servicios.
Ofrece actualmente más de 30 títulos de graduación, y al
final de su proceso de expansión, en 2010, tendrá un segundo
edificio académico, con previsión de que el número de títulos
de esa modalidad se alce significativamente.
Campus Santo Amaro Laboratório Macintosh
Santo Amaro Campus Macintosh Lab
Campus Santo Amaro Laboratorio Macintosh
35
36
Campus Águas de São Pedro
Este campus do Centro Universitário Senac é
tradicionalmente reconhecido como um dos mais
importantes polos educacionais de hotelaria e
gastronomia do país.
Nesse espaço, o Senac faz um link direto com o mercado,
proporcionando aos alunos a oportunidade de vivenciar
situações reais de trabalho no Grande Hotel São Pedro —
Hotel-escola Senac. São estágios supervisionados em todos
os ambientes de um hotel de lazer renomado e premiado.
Em 1995, recebeu sua primeira turma de alunos do
curso superior de Tecnologia em Hotelaria.
Além dos títulos de graduação, pós-graduação e extensão,
Águas de São Pedro dispõe de programas de qualificação
profissional (cursos livres).
Grande Hotel São Pedro Recepção
Grande Hotel São Pedro Reception
Grande Hotel São Pedro Recepción
Águas de São Pedro Campus
This Senac University Center is historically recognized
as one of the most important hotel management and
gastronomy centers in Brazil.
It is here that Senac establishes a direct link with the
market, giving students the opportunity to experience
real work situations at Grande Hotel São Pedro —
Senac Hotel-School, where students go through supervised
internships in all areas of this renowned and
award-winning leisure hotel.
In 1995, its first class of students was admitted to
the higher education Associate Degree Program in
Hotel Management. Besides its undergraduate, graduate
and university extension programs, Águas de São Pedro
also offers vocational open courses.
Campus Águas de São Pedro
Este campus del Centro Universitario Senac es
tradicionalmente reconocido como uno de los más
importantes polos educacionales de hostelería y
gastronomía del país. En ese espacio, Senac hace un link
directo con el mercado, proporcionando a los alumnos la
oportunidad de vivir situaciones reales de trabajo en el
Grande Hotel São Pedro — Hotel escuela Senac.
Son prácticas supervisadas en todos los ambientes de un
renombrado y galardonado hotel de ocio.
En 1995, recibió su primer grupo de alumnos del curso
superior de Tecnología en Hostelería.
Además de los títulos de graduación, posgrado y extensión,
Águas de São Pedro dispone de programas de calificación
profesional (cursos libres).
37
Grande Hotel São Pedro | Health Club
Piscina de Hidromassagem
Grande Hotel São Pedro | Health Club
Water Massage Pool
Grande Hotel São Pedro | Clube de Salud
Piscina de Hidromasaje
38
Grande Hotel Campos do Jordão Recepção
Grande Hotel Campos do Jordão Reception
Grande Hotel Campos do Jordão Recepción
Campus Campos do Jordão
Este campus iniciou suas atividades em 1996, um ano
antes da reinauguração do Grande Hotel Campos do Jordão
— Hotel-escola Senac. Oferece extensão universitária e
cursos livres para as áreas de gastronomia e hotelaria.
Além das aulas em laboratórios e a vivência real no
dia a dia de um hotel de alto padrão, os alunos podem
engajar-se em projetos que fomentam a responsabilidade
social e ambiental nos cidadãos.
Campos do Jordão Campus
This campus began its activities in 1996, one year before
the re-inauguration of Grande Hotel Campos do Jordão —
Senac Hotel-School. It offers university extension and
open courses in gastronomy and hotel management.
Besides the classes in laboratories and the practical
experience in a high standard hotel, students can engage
in projects that promote social and environmental
responsibility among citizens.
39
Grande Hotel Campos do Jordão
Vista parcial do lobby principal
Grande Hotel Campos do Jordão
Partial view of the main lobby
Grande Hotel Campos do Jordão
Vista parcial del lobby
Campus Campos do Jordão
Este campus inició sus actividades en 1996, un año antes
de la reinauguración del Grande Hotel Campos do Jordão —
Hotel escuela Senac. Ofrece extensión universitaria y
cursos libres para las áreas de gastronomía e hostelería.
Además de las clases en laboratorios y la vivencia real del
día a día de un hotel de alto estándar, los alumnos pueden
involucrarse en proyectos que fomentan la responsabilidad
social y ambiental en los ciudadanos.
Grande Hotel Campos do Jordão Fitness Center
Grande Hotel Campos do Jordão Fitness Center
Grande Hotel Campos do Jordão Centro de Gimnasia
40
Hotéis-escola Senac
O Senac São Paulo é pioneiro em ensino na área de
hotelaria e gastronomia no país.
A referência na educação também se aplica aos
Hotéis-escola Senac, em Águas de São Pedro e
Campos do Jordão, instituições-modelo em serviços
ligados à hospitalidade, reconhecidas pelo mercado por
meio de prêmios como o do Guia Quatro Rodas.
No âmbito educacional, os hotéis são espaços de vivência
na atividade que colocam o futuro profissional em contato
com a realidade do trabalho ao propiciar, sob a supervisão
de professores, que atue com hóspedes e instalações
hoteleiras em pleno funcionamento.
Em termos comerciais, os Hotéis-escola Senac são
empreendimentos destacados, com alto padrão em
quesitos como estilo, conforto, requinte gastronômico,
proximidade com a natureza, inúmeras opções de lazer e
um serviço excepcional.
Os hotéis ainda oferecem modernos centros de
convenções com capacidade para até 700 pessoas, além
de serviços totalmente voltados às necessidades de
eventos das empresas.
Senac Hotel-Schools
Senac São Paulo is a pioneer of hotel management and
gastronomy education in Brazil.
Its model of education also applies to Senac Hotel-Schools,
in the cities of Águas de São Pedro and Campos do Jordão,
which are model organizations in the field of hospitality
services, and which are recognized by the market by
means of awards such as Guia Quatro Rodas.
From an educational point of view, the hotels are places for
practical experience that put future professionals in contact
with a realistic work situation by allowing students to
work with guests in fully operating hotel facilities with the
supervision of their teachers.
In commercial terms, Senac Hotel-Schools are outstanding
businesses offering high standards of style, comfort,
gastronomic refinement, closeness to nature,
several leisure options and excellent service.
The hotels also offer modern convention centers with
capacity for up to 700 people, as well as services fully
geared to companies’ event needs.
Hoteles escuela Senac
Senac São Paulo es pionero en la enseñanza en el
área de hostelería y gastronomía en el país.
La referencia en la educación también se aplica a los
Hoteles escuela Senac, en Águas de São Pedro y
Campos do Jordão, instituciones-modelo en servicios
ligados a la hospitalidad, reconocidas por el mercado por
medio de galardones como el del Guia Quatro Rodas.
En el ámbito educacional, los hoteles son espacios de
vivencia en la actividad, los cuales le ponen al futuro
profesional en contacto con la realidad del mundo laboral.
Ello ocurre al propiciar, bajo la supervisión de profesores,
la actuación con huéspedes en instalaciones hosteleras en
pleno funcionamiento.
En términos comerciales, los Hoteles escuela Senac
son emprendimientos destacados, con alto estándar en
temas tales como estilo, confort, requinte gastronómico
y proximidad con la naturaleza, ofreciendo innumerables
opciones de ocio además de un servicio excepcional.
Los hoteles aun ofrecen modernos centros de convenciones
con capacidad para hasta 700 personas, además de
servicios totalmente volcados hacia las necesidades de los
eventos de las empresas.
41
Grande Hotel São Pedro Centro de Convenções
Grande Hotel São Pedro Convention Center
Grande Hotel São Pedro Centro de Convenciones
42
Cursos técnicos
Desde os primórdios de suas atividades, o Senac São Paulo
desenvolve cursos técnicos, profissionalizantes, que
contam com o aparato de toda a rede de unidades da
instituição, distribuída hoje em 59 diferentes endereços de
37 cidades no Estado.
Em termos numéricos, a modalidade é, de longe, a
responsável pelo maior contingente de profissionais
formados pela instituição a cada ano. O portfólio possui
cerca de 50 títulos que abrangem variadas áreas do
mercado de trabalho — de ramos consagrados, como
saúde e administração e negócios, a segmentos mais
contemporâneos, como moda, informática e design.
A experiência acumulada em cursos técnicos é uma das
garantias de qualidade, e isso tornou o Senac uma referência
no segmento, constituindo um diferencial importante no
currículo dos alunos. Muitas empresas reconhecem a
formação pelo Senac como um pré-requisito para suas vagas.
Notadamente nos últimos cinco anos, com a aceleração
do processo de desenvolvimento da economia brasileira, a
modalidade vem ganhando novo fôlego. Isso acontece porque
os cursos técnicos propiciam, em tempo relativamente
curto, um corpo de conhecimento consistente para a
ocupação de postos de nível médio em estabelecimentos de
comércio e serviços. E é exatamente por essa importância
social e econômica que esses cursos compõem, de forma
privilegiada, a Política Senac de Concessão de Bolsas de
Estudo, dirigida a pessoas de baixa renda.
Technical courses
Since the beginning of its activities, Senac São Paulo has
been developing technical, vocational courses, which are
supported by the infrastructure of the whole network of
branches located in 59 different sites in 37 cities in the
State of São Paulo.
This category is by far responsible for the highest number
of professionals trained by the institution every year.
Approximately 50 courses are offered, covering various
areas of the labor market, ranging from traditional fields,
such as health and administration and business, to
more contemporary ones, such as fashion, information
technology and design.
The experience gained from taking a technical course is one
of the guarantees of quality, and that made Senac become a
model in this segment, representing an important differential on
students’ résumés. Taking a course at Senac is a requirement
that many companies establish for their job openings.
Notably in the last five years, with the acceleration in the
development process of the Brazilian economy, this course
category has been regaining strength. This is true because
technical courses provide, in a relatively short time, a
considerable amount of knowledge consistent with job
openings in commerce and service businesses that require
a secondary education degree. And it is because of this
social and economic importance that such courses are, in a
privileged manner, part of Senac’s Scholarship Grant Policy,
aimed at people with a low income.
Senac Tiradentes Clínica Odontológica
Senac Tiradentes Dental Clinic
Senac Tiradentes Clínica Odontológica
Cursos técnicos
Desde el principio de sus actividades, Senac São Paulo
desarrolla cursos técnicos, profesionalizantes, que cuentan
con el aparato de toda la red de unidades de la institución,
con 59 diferentes direcciones distribuidas entre
37 ciudades del Estado.
En términos numéricos, la modalidad es, desde lejos, la
responsable por el más grande contingente de profesionales
formados por la institución a cada año. El portafolio
posee cerca de 50 títulos que incluyen varias áreas del
mercado de trabajo — desde ramos consagrados, como la
salud y administración y negocios, hasta segmentos más
contemporáneos, como moda, informática y diseño.
La experiencia acumulada en cursos técnicos es una de las
garantías de calidad. Ello hizo de Senac una referencia en
el segmento, constituyendo un diferencial importante en
el currículo de los alumnos. Muchas empresas reconocen
la formación por Senac como un prerrequisito para la
ocupación de sus vacantes.
Notablemente en los últimos cinco años, con la aceleración
del proceso de desarrollo de la economía brasileña, la
modalidad viene ganando nuevo aliento. Ello sucede porque
los cursos técnicos propician en tiempo relativamente corto,
un cuerpo de conocimiento consistente para la ocupación
de puestos de nivel medio en establecimientos de comercio
y servicios. Y es exactamente por esa importancia social y
económica que esos cursos componen, de forma privilegiada,
la Política Senac de Concesión de Becas de Estudio, dirigida
hacia personas de baja renta.
43
Senac Presidente Prudente Laboratório de Estética
Senac Presidente Prudente Esthetics Laboratory
Senac Presidente Prudente Laboratorio de Estética
44
Evento Senac Moda Informação
Senac Moda Informação Event
Evento Senac Moda Informação
Cursos livres e programação de eventos
O Senac São Paulo considera fundamental criar e
aproveitar os mais diversos formatos para o
desenvolvimento profissional, sempre atento e alinhado a
um mercado em constante mudança e evolução.
Nesse sentido, passou a privilegiar a realização de
cursos de duração variável, voltados para a capacitação,
aperfeiçoamento e atualização profissional.
Hoje, a instituição mantém mais de 1.200 programas
dessa modalidade, presentes em toda a rede de unidades.
Na mesma direção vai a programação de exposições,
workshops, palestras, congressos, seminários e
intervenções socioculturais. Em cada ação, busca-se a
participação ativa da população, de alunos, professores e
pesquisadores da comunidade local, bem como de
empresas parceiras nacionais e internacionais.
Além de manter um calendário de realizações próprias,
a organização marca presença em eventos nacionais e
internacionais importantes que sejam referência nas áreas
em que atua. Com essas iniciativas, dotadas de grande
agilidade e atualidade, a instituição propicia ao seu corpo
de colaboradores, bem como aos seus clientes e parceiros,
o contato e o intercâmbio direto com fontes de
conhecimento e profissionais de destaque no mercado.
Open courses and schedule of events
Senac São Paulo finds it fundamental to create and use the
most varied formats of professional development, and it is
always attuned to and aligned with a constantly changing
market. In this sense, it started to prioritize courses of a
variable duration such as professional training,
development and refresher courses.
Today, the institution has more than 1,200 programs under
this category, available in the whole network of branches.
Its schedule of exhibits, workshops, lectures, congresses,
seminars and social and cultural interventions follow the
same line. In each action, it seeks the active participation of
citizens, students, teachers, professors and researchers from
local communities, as well as the participation of national
and international partner organizations.
Besides maintaining its own schedule of events, the
organization is also present in important national and
international events that are acknowledged in their fields.
With such prompt and updated actions, Senac puts its
employees, customers and partners in direct contact with
sources of knowledge and with renowned professionals.
Cursos libres y programación de eventos
Senac São Paulo considera fundamental crear y
aprovechar los más diversos formatos para el desarrollo
profesional, siempre atento y alineado con un mercado
en constante cambio y evolución. En ese sentido, pasó a
privilegiar la realización de cursos de duración variable,
volcados hacia la capacitación, perfeccionamiento y
actualización profesional. Hoy, la institución mantiene
más de 1.200 programas de esa modalidad, presentes en
toda la red de unidades.
Por el mismo camino sigue la programación de exposiciones,
talleres, ponencias, congresos, seminarios e intervenciones
socioculturales. En cada acción, se busca la participación
activa de la población, de alumnos, profesores e
investigadores de la comunidad local, así como de empresas
asociadas nacionales e internacionales.
Además de mantener un calendario de realizaciones propias,
la organización marca presencia en eventos nacionales e
internacionales importantes que son referencia para las
áreas en las que actúa. Con esas iniciativas, dotadas de
gran agilidad y actualidad, la institución proporciona a su
cuerpo de colaboradores, así como a sus clientes y socios , el
contacto y el intercambio directo con fuentes de conocimiento
y profesionales de destaque en el mercado.
Evento Senac Moda Informação
Senac Moda Informação Event
Evento Senac Moda Informação
45
46
Educação a distância
No Senac não existem fronteiras para o conhecimento, e
as ações educacionais da modalidade a distância
traduzem com perfeição esse posicionamento.
A organização oferece cursos em diversas áreas, como
idiomas, comércio exterior, meio ambiente, comunicação e
finanças, programas de qualidade aliados às facilidades da
tecnologia da informação e da comunicação, que
permitem aos alunos estudar em sua casa ou no trabalho,
no horário mais conveniente.
Há opções de cursos livres, títulos de extensão
universitária e de pós-graduação.
A utilização da tecnologia não impede que essa
modalidade educacional do Senac mantenha o foco no
relacionamento humano, favorecendo a aprendizagem
de forma autônoma e respeitando as necessidades de
cada aluno. Todos os cursos são certificados e contam
com um sistema de tutoria, com especialista responsável
em dar suporte aos alunos no processo de construção de
conhecimento e de desenvolvimento das competências
previstas no programa do curso.
Distance education
There are no frontiers of knowledge at Senac, and its
distance education actions reflect this belief perfectly well.
The organization offers courses in several areas,
such as languages, foreign trade, the environment,
communication and finances.
They are quality programs combined with the ease of
information technology and communication, which allow
students to learn from home or from work at the most
convenient time.
There are open courses, university extension and graduate
courses available under this category.
The use of technology does note prevent Senac from
maintaining its focus on human relationship in this category
of courses, promoting learning in an autonomous manner
and respecting the needs of each student.
Certificates are issued to students who take these courses,
and they have access to a tutoring scheme, provided by
a specialist that is responsible for supporting students
in the process of building knowledge and developing the
competences defined in the course program.
Educación a distancia
En Senac no hay fronteras para el conocimiento y las
acciones educacionales de la modalidad a distancia
traducen con perfección ese posicionamiento.
La organización ofrece cursos en diversas áreas del
conocimiento, tales como idiomas, comercio exterior,
medio ambiente, comunicación y finanzas.
Ofrece aun programas de calidad aliados a las facilidades
de la tecnología de la información y de la comunicación,
que permiten que los alumnos estudien en casa o en el
trabajo, en el horario que mejor les convenga.
Hay opciones de cursos libres, títulos de extensión
universitaria y de posgrado.
La utilización de la tecnología no impide que esa modalidad
educacional de Senac mantenga el foco en el relacionamiento
humano, favoreciendo el aprendizaje de forma autónoma y
respetando las necesidades de cada alumno.
Todos los cursos ofrecen certificados y cuentan con un sistema de
tutorial, con experto responsable por dar soporte a los alumnos
en el proceso de construcción de conocimiento y de desarrollo
de las competencias previstas en el programa del curso.
47
48
ênfase 49
emphasis
énfasis
50
Empreendedorismo
A dinâmica do mercado aponta para a crescente
valorização de profissionais dotados de atitude e técnica
empreendedoras, capazes de identificar oportunidades e
apresentar iniciativas inovadoras.
Nesse cenário atual, o olhar empreendedor de um
indivíduo pode ter impacto decisivo na criação de negócios,
na reformulação de empresas já estabelecidas e no
surgimento de organizações da sociedade civil.
O Senac São Paulo tem sido pioneiro na construção de uma
cultura empreendedora entre seus professores, alunos e
funcionários, criando modelos educacionais e incentivando
novas ideias que tragam resultados positivos para a
organização e a comunidade.
O Ranking Exame de Empreendedorismo Corporativo,
promovido pela revista Exame, reconheceu o Senac
São Paulo como uma das empresas finalistas no segmento.
Entre os reflexos da atuação do Senac nessa área está a
sua proposta inovadora para o tratamento desse tema,
que envolve a inclusão de componentes curriculares de
gestão de negócios com foco em empreendedorismo e
outras atividades extracurriculares nos cursos técnicos
e superiores, além da formação de professores e do
desenvolvimento de material didático.
A construção desse modelo se baseia nas principais
metodologias existentes no Brasil e no exterior,
credenciando o Senac São Paulo como uma das mais
importantes referências nacionais quando o assunto é
educação e cultura empreendedora.
Entrepreneurship
Market dynamics shows that professionals with
entrepreneurial attitude and techniques, and that are
capable of identifying opportunities and presenting
innovative initiatives are increasingly more valued.
In this current context, an individual’s entrepreneurial view
may have a decisive impact when creating businesses,
re-structuring already established companies, and setting
up civil society organizations.
Senac São Paulo has been a pioneer in building an
entrepreneurial culture among its teachers, professors,
students and employees, thus creating educational models
and stimulating new ideas that bring about positive results
to the organization and the community.
The Exame Corporate Entrepreneurship Ranking,
promoted by Exame magazine, acknowledged
Senac São Paulo as one of the finalists in the segment.
Senac’s innovative approach when dealing with this
subject is one of the outcomes of its work in this area.
It includes syllabus elements of business management
with a focus on entrepreneurship and other
extracurricular activities in technical and higher
education courses, as well as teacher training
and course materials development.
The construction of such model is based on the main
methodologies existing in Brazil and abroad, and this
makes Senac São Paulo one of the most important
national models with regard to education and
entrepreneurship culture.
Emprendedorismo
La dinámica del mercado señala hacia la creciente
valoración de profesionales dotados de actitud y técnica
emprendedoras, capaces de identificar oportunidades y
presentar iniciativas innovadoras.
En ese escenario actual, la mirada emprendedora de un
individuo puede tener impacto decisivo en la creación de
negocios, en la reformulación de empresas ya establecidas
y en el surgimiento de organizaciones de la sociedad civil.
Senac São Paulo es pionero en la construcción de una
cultura emprendedora entre sus profesores, alumnos
y funcionarios, creando modelos educacionales e
incentivando nuevas ideas que traigan resultados positivos
para la organización y la comunidad.
El Ranking Exame de Emprendedorismo Corporativo,
promovido por la revista Exame, reconoció Senac São Paulo
como una de las empresas finalistas en el segmento.
Entre los reflejos de la actuación de Senac en esa área,
está su propuesta innovadora para el tratamiento de
ese tema, que involucra la inclusión de asignaturas de
gestión de negocios con foco en emprendedorismo y
otras actividades extracurriculares en los cursos técnicos
y superiores, además de la formación de profesores y del
desarrollo de material didáctico.
La construcción de ese modelo se basa en las principales
metodologías existentes en Brasil y en el exterior,
acreditando Senac São Paulo como una de las más
importantes referencias nacionales cuando el tema es
educación y cultura emprendedora.
51
Alunos em aula prática
no Laboratório de Design Gráfico
do Campus Santo Amaro
Students during a practical class
at Santo Amaro Campus
Graphic Design Laboratory
Alumnos en clase práctica
en el Laboratorio de Diseño Gráfico
del Campus Santo Amaro
52
diferenciais importantes 53
important differentials
diferenciales importantes
54
Presença geográfica
Com 59 unidades educacionais distribuídas em 37 cidades,
o Senac está presente em todo o Estado de São Paulo.
São 19 unidades na capital, 30 no interior, uma no litoral,
três na Grande São Paulo, três campi universitários
(um na capital e dois no interior), dois hotéis-escola,
além da Editora Senac São Paulo.
As unidades educacionais contam com instalações
modernas, laboratórios, equipamentos tecnológicos
atualizados, bibliotecas para uso dos alunos e da
comunidade, entre outros espaços.
A rede possui também centros gastronômicos com
estrutura de cozinhas profissionais de padrão internacional;
clínica odontológica com 16 consultórios e equipamentos
avançados para as atividades dos cursos de especialização
na área; salas de informática com softwares e periféricos
de última geração e outras ferramentas de qualidade.
Destacam-se ainda os laboratórios fotográficos, os de
enfermagem, farmácia, massoterapia, estética,
podologia, quiropraxia e meio ambiente, além de salas
dedicadas a modelagem, estúdios de TV e rádio e outros
ambientes específicos. Os docentes têm papel estratégico
no projeto educacional e são profissionais com extensa
bagagem pedagógica e de mercado.
Toda essa estrutura e os recursos são articulados com uma
metodologia inovadora que estimula os alunos a valorizar
o conhecimento, a desenvolver competências, capacidade
crítica, iniciativa e criatividade.
O Senac São Paulo propõe-se a oferecer uma das melhores
experiências educacionais do país.
Geographic presence
With 59 education branches located in 37 cities,
Senac is present throughout the State of São Paulo.
There are 19 branches in São Paulo city, 30 in other cities of
the State, one in a seaside city, three in Greater São Paulo,
three university campuses (one in São Paulo city and
two in other cities of the State), two hotel-schools, and
Senac São Paulo Publishing House.
The education branches are modern facilities equipped with
laboratories, modern technological equipment, libraries
for students and the community, among other facilities.
The network also has gastronomic centers that include
international standard professional kitchens; a dental
clinic with 16 offices and modern equipment used in
specialization course activities in this area; information
technology rooms equipped with state-of-the-art software
and peripherals, among other quality tools.
The photography, nursing, pharmacy, massotherapy,
esthetics, podiatry, chiropractic and environment laboratories
stand out, as do the classrooms dedicated to modeling,
TV and radio studios, among other specific environments.
Teachers and professors play a strategic role in the
education project; they are professionals with wide
teaching and market experience.
All this structure and resources are combined with an
innovative methodology that stimulates students to value
knowledge, develop competences, critical judgment,
initiative and creativity.
Senac São Paulo is committed to offering one of the best
education experiences in Brazil.
Senac Lapa Scipião Laboratório de Fotografia Digital
Senac Lapa Scipião Digital Photography Lab
Senac Lapa Scipião Laboratorio de Fotografía Digital
Presencia geográfica
Con 59 unidades educacionales distribuídas entre 37 ciudades,
Senac está presente en todo el Estado de São Paulo.
Son 19 unidades en la capital, tres en los alrededores,
30 en el interior, una en la costa, tres campus universitarios
(uno en la capital y dos en el interior), dos hoteles-escuela,
además de la Editorial Senac São Paulo.
Las unidades educacionales cuentan con instalaciones
modernas, laboratorios, equipamientos tecnológicos
actualizados, bibliotecas para uso de los alumnos y
de la comunidad, entre otros espacios.
La red posee también centros gastronómicos con estructura
de cocinas profesionales de patrón internacional;
clínica odontológica con 16 consultorios y equipamientos
avanzados para las actividades de los cursos de
especialización en el área; salas de informática con
softwares y periféricos de última generación además de
otras herramientas de calidad.
Se destacan también los laboratorios fotográficos, los de
enfermería, farmacia, masoterapia, estética, podología,
quiropraxia y medio ambiente, además de salas dedicadas
al modelaje, estudios de TV y radio y otros ambientes
específicos. Los docentes tienen papel estratégico en el
proyecto educacional y son profesionales con extenso
bagaje pedagógico y de mercado.
Toda esa estructura y los recursos son articulados con
una metodología innovadora, que estimula a los alumnos
a valorar el conocimiento, a desarrollar competencias,
capacidad crítica, empuje y creatividad.
Senac São Paulo se propone a ofrecer una de las mejores
experiencias educacionales del país.
55
Senac Tiradentes Laboratório de Hemoterapia
Senac Tiradentes Hemotherapy Lab
Senac Tiradentes Laboratorio de Hemoterapia
56
Editora Senac São Paulo
Com mais de 600 títulos lançados, a Editora Senac
São Paulo é uma extensão do trabalho educacional da
rede Senac. Sua atuação alinha-se à estratégia da
organização por meio da publicação de títulos técnicos,
científicos, profissionalizantes e universitários;
publicações com temas que são do interesse do país,
como política, filosofia, esportes, música, literatura,
direitos humanos e meio ambiente, entre outros; além de
publicações em vídeo e CD-ROMs.
A cada ano, lança em média 60 títulos e
comercializa cerca de meio milhão de exemplares.
Criada em 1995, destaca-se por um trabalho editorial e
gráfico cuidadoso. É marca conceituada no mercado
pela qualidade de suas publicações, que já conquistaram
vários prêmios, como o Jabuti, concedido pela
Câmara Brasileira do Livro.
Atenta à responsabilidade social da organização, iniciou,
em 2005, a produção de versões em braile de alguns de
seus títulos e o primeiro foi o bestseller A Semente da
Vitória, de Nuno Cobra.
Autores renomados fazem parte do catálogo da editora,
entre eles Adauto Novaes, Candido Malta Campos,
Carlos Guilherme Mota, Cristiano Mascaro, Gilberto
Dimenstein, Gloria Kalil, Lilian Pacce, José Eli da Veiga,
Ladislaw Dowbor, Marilena Chauí, Millôr Fernandes e
Moacyr Scliar.
Senac São Paulo Publishing House
With over 600 titles published, Senac São Paulo
Publishing House is an extension of the education
work of Senac’s network.
Its action is consistent with the organization’s strategy as
it publishes technical, scientific, vocational and
university titles, publications of interest to the country,
such as politics, philosophy, sports, music, literature,
human rights and the environment, among others, as
well as videos and CD-ROMs.
Each year an average of 60 titles are launched, and
approximately half a million copies are sold.
Created in 1995, it stands out for its careful editorial
and graphic work.
It is a brand renowned in the market for the quality
of its publications, which have already been granted
several awards, such as the Jabuti award, granted by
the Brazilian Book Chamber. Aware of the organization’s
social responsibility, in 2005 it began to produce
versions in Braille of some of its titles, the first one being
the bestseller A Semente da Vitória, by Nuno Cobra.
Renowned authors are part of the publishing house
catalog, including Adauto Novaes, Candido Malta Campos,
Carlos Guilherme Mota, Cristiano Mascaro,
Gilberto Dimenstein, Gloria Kalil, Lilian Pacce,
José Eli da Veiga, Ladislaw Dowbor, Marilena Chauí,
Millôr Fernandes and Moacyr Scliar.
Editora Senac São Paulo
Con más de 600 títulos lanzados, la Editorial Senac
São Paulo es una extensión del trabajo educacional de la
red Senac. Su actuación está alineada con la estrategia
de la organización por medio de la publicación de títulos
técnicos, científicos, profesionalizantes y universitarios,
publicaciones con temas que son de interés del país,
como política, filosofía, deportes, música, literatura,
derechos humanos y medio ambiente, entre otros,
además de publicaciones en vídeo e CD-ROMs.
A cada año, lanza un promedio de 60 títulos y
comercializa cerca de medio millón de ejemplares.
Creada en 1995, se destaca por un trabajo editorial y
gráfico cuidadoso.
Es marca reconocida en el mercado por la calidad de sus
publicaciones, que ya conquistaron varios galardones,
entre ellos el Jabuti, concedido por la Câmara
Brasileira do Livro.
Atenta a la responsabilidad social de la organización, en
el año 2005 inició la producción de versiones en braille de
algunos de sus títulos y el primero fue el bestseller
A Semente da Vitória, de Nuno Cobra. Autores renombrados
hacen parte del catálogo de la Editorial, entre ellos Adauto
Novaes, Candido Malta Campos, Carlos Guilherme Mota,
Cristiano Mascaro, Gilberto Dimenstein, Gloria Kalil, Lilian
Pacce, José Eli da Veiga, Ladislaw Dowbor, Marilena Chauí,
Millôr Fernandes y Moacyr Scliar.
57
58
Atendimento corporativo
O canal exclusivo do Senac para promover o aprimoramento
e o treinamento de equipes de organizações públicas,
privadas e do terceiro setor é seu Atendimento Corporativo,
reconhecido, há vários anos consecutivos, com o
prêmio Top of Mind Fornecedores de Recursos Humanos,
na categoria empresas de treinamento e desenvolvimento.
O portfólio Senac contempla todos os níveis educacionais,
da formação inicial à pós-graduação, atendendo públicos
distintos como equipes administrativas e altos executivos.
Além disso, desenvolve programas customizados,
de acordo com as necessidades, linguagem e
atuação de cada empresa.
O alcance geográfico da rede de unidades permite a
implantação de programas em nível regional e
até nacional, garantindo que eles sejam desenvolvidos
sempre com o mesmo padrão de qualidade.
A tradição e a excelência de seus serviços credenciam o
Senac São Paulo como o parceiro ideal para empresas em
busca de soluções educacionais.
Algumas empresas clientes: Basf, Scania, Poupatempo,
Natura, Avon, Telefonica, Tribunal de Justiça do
Estado de São Paulo, Banco Nossa Caixa, Faber Castell,
TAM Linhas Aéreas, Itautec, AGF Seguros, Lello,
Volkswagen, Unimed Paulistana, Honda Serviços.
Senac São José dos Campos
Corporate service
Senac’s exclusive channel to promote employee
improvement and training in organizations in the public,
private and third sectors is its Corporate Service,
which has won the Top of Mind in Human Resources
Suppliers award in the training and development company
category for several years running.
Senac’s courses cover all levels of education, ranging from
initial to graduate education, and are designed to different
people such as administrative teams and top executives.
Furthermore, it develops customized programs according to
each company’s needs, language and performance.
The geographic reach of its network of branches makes it
possible for programs to be implemented both regionally
and nationwide, ensuring that they always be developed
with the same quality standard.
Tradition and service excellence qualify Senac São Paulo
as the ideal partner to companies in search of
education solutions.
Some of our client companies include: Basf, Scania,
Poupatempo, Natura, Avon, Telefonica, Tribunal de Justiça
do Estado de São Paulo, Banco Nossa Caixa, Faber
Castell, TAM Linhas Aéreas, Itautec, AGF Seguros, Lello,
Volkswagen, Unimed Paulistana, Honda Serviços.
Atención corporativa
El canal exclusivo de Senac para promocionar el
perfeccionamiento y el entrenamiento de equipos
de organizaciones públicas, privadas y del tercer
sector es su Atención Corporativa, reconocida, hace
varios años consecutivos, con e galardón Top of Mind
Fornecedores de Recursos Humanos, en la categoría
empresas de entrenamiento y desarrollo.
El portafolio Senac contempla todos los niveles
educacionales, desde la formación inicial al posgrado,
atendiendo a públicos distintos como equipos
administrativos y altos ejecutivos. Además, desarrolla
programas de acuerdo con las necesidades, lenguaje y
actuación de cada empresa.
El alcance geográfico de la red de unidades permite
la implementación de programas a nivel regional y
incluso nacional, garantizando que los mismos se
desarrollen siempre con igual patrón de calidad.
La tradición y la excelencia de sus servicios
acreditan Senac São Paulo como el socio ideal para
empresas en búsqueda de solución educacional.
Algunas empresas clientes: Basf, Scania, Poupatempo,
Natura, Avon, Telefonica, Tribunal de Justiça do
Estado de São Paulo, Banco Nossa Caixa, Faber
Castell, TAM Linhas Aéreas, Itautec, AGF Seguros,
Lello, Volkswagen, Unimed Paulistana, Honda Serviços.
59
60
Parcerias
Firmar acordos de cooperação com instituições de
excelência, nacionais ou internacionais, é uma
constante na atuação do Senac São Paulo.
O trabalho articulado permite a transferência de
conhecimento, o diálogo com tendências importantes e até
mesmo o surgimento de ações conjuntas que favorecem a
disseminação de novas práticas para todo o mercado.
Neste momento da vida institucional, entre várias outras
iniciativas, o Senac mantém uma parceria importante com
a Microsoft na implantação de três Centros de Inovação
Tecnológica: no Campus Santo Amaro, na capital paulista,
e nas unidades São José do Rio Preto e Ribeirão Preto,
no interior do Estado. Esses centros possibilitam uma
fina sintonia dos alunos do Senac com novas tecnologias
que estão sendo colocadas no mercado e uma prática
supervisionada, que torna seus perfis profissionais
ainda mais competitivos.
Entre outros parceiros, destacam-se também a
Esmod International, da França, na área de moda;
a DCT International Hotel & Business Management School,
da Suíça, em gastronomia; o Babson College,
dos Estados Unidos, na área de empreendedorismo; a
Universidade do Quebec, na área ambiental; e a Cisco, a
Oracle, o Linux Professional Institute e o
PMI – Project Management Institute, na área de
tecnologia da informação.
Senac Ribeirão Preto Centro de Inovação Microsoft
Senac Ribeirão Preto Microsoft Innovation Center
Senac Ribeirão Preto Centro de Innovación Microsoft
61
Partnerships
Entering into cooperation agreements with national or
international excellence organizations is a constant
for Senac São Paulo.
This articulated work allows the transfer of knowledge,
the interaction with important trends, and even the
initiation of joint actions that favor the dissemination of
new practices to the entire market.
At this point of institutional life, Senac has, among
several other initiatives, an important partnership with
Microsoft to implement three Technology Innovation
Centers: at Santo Amaro Campus, in São Paulo City,
and at São José do Rio Preto City and
Ribeirão Preto City branches.
These centers allow Senac’s students to be in contact
with new technologies that are introduced in the market,
and to have some supervised practice, which makes
their professional profiles even more competitive.
Some important partners include, among others,
Esmod International, in France, in the fashion area;
DCT International Hotel & Business Management School,
in Switzerland, in the gastronomy area; Babson College,
in the United States, in the entrepreneurship area;
Quebec University, in the environmental area;
and Cisco, Oracle, Linux Professional Institute and
PMI – Project Management Institute, in the
information technology area.
Acuerdos
Firmar acuerdos de cooperación con instituciones de
excelencia, nacionales o internacionales, es una
constante en la actuación de Senac São Paulo.
El trabajo articulado permite la transferencia de
conocimiento, el diálogo con tendencias importantes e
incluso el surgimiento de acciones conjuntas que favorecen
la diseminación de nuevas prácticas por todo el mercado.
En estos momentos de la vida institucional, entre muchas
otras iniciativas, Senac mantiene un acuerdo importante
con Microsoft para la implementación de tres Centros de
Innovación Tecnológica: en el Campus Santo Amaro, en
São Paulo, y en las unidades São José do Rio Preto y
Ribeirão Preto.
Esos centros permiten una fina sintonía entre los
alumnos de Senac y nuevas tecnologías que están
siendo puestas en el mercado, además de una práctica
supervisada, lo que hace aún más competitivos sus
perfiles profesionales.
Entre otros socios, se destacan también Esmod International,
de Francia, en el área de moda; DCT International Hotel &
Business Management School, de Suíza, en gastronomía;
Babson College, de los Estados Unidos, en el
área de emprendedorismo; la Universidad de Quebec, en el
área ambiental; y Cisco, Oracle, Linux Professional Institute y
PMI – Project Management Institute, en el área de
tecnología de la información.
62
Campus Santo Amaro Laboratório Macintosh
Santo Amaro Campus Macintosh Lab
Campus Santo Amaro Laboratorio Macintosh
Em suas primeiras seis décadas de atuação, o
trabalho do Senac São Paulo definiu rumos de carreiras
profissionais e, com a implantação de sua ampla rede de
unidades, contribuiu para o avanço social de cidades e
comunidades do Estado.
Compromisso com o desenvolvimento humano
por meio da educação permanente.
É assim que a instituição continua trabalhando
incessantemente para oferecer uma programação
consistente, que atenda às necessidades pessoais,
profissionais e organizacionais.
Saiba mais sobre o Senac São Paulo, sua história,
áreas de atuação, a vitalidade de sua agenda e toda a
programação no Portal Senac, abrigado no endereço
www.sp.senac.br.
saiba mais sobre o senac 63
learn more about senac
sepa más sobre senac
In its first six decades of existence, the work of
Senac São Paulo has defined the paths to professional
careers and, by implementing its broad network of
branches, it has contributed to the social progress of
cities and communities in the State of São Paulo.
A commitment to human progress by means of
permanent education.
That is how the institution continues working
constantly in order to offer a consistent schedule of
courses that meets personal, professional and
organizational needs.
Learn more about Senac São Paulo, its history,
its areas of operation, the vitality of its agenda
and its complete schedule of courses at
www.sp.senac.br.
En sus primeras seis décadas de actuación, el trabajo
de Senac São Paulo definió los rumbos de carreras
profesionales y, con la implementación de su
amplia red de unidades, contribuyó con el avance
social de ciudades y comunidades del Estado.
Compromiso con el desarrollo humano por medio de la
educación permanente.
Es precisamente de ese modo que la institución sigue
trabajando incesantemente para ofrecer una programación
consistente, que atienda a las necesidades personales,
profesionales y organizacionales.
Conozca más sobre Senac São Paulo, su historia,
áreas de actuación, la vitalidad de su agenda y toda la
programación en el Portal Senac, accediendo al enlace
www.sp.senac.br.
64
Realização Developed by Realización
Gerente Manager Gerente
Equipe de Projeto Project Team Equipo de Proyecto
Gerência de Comunicação e Relações Institucionais
Otavio Fernando Genta Cordioli
Aline Michele Vioto Rinaldo
Edison Toledo
Paulo Rezende
Rosana Moraes
Texto Text Texto
Luares Produções e Comunicações
Tradução para o Inglês Translation into English Traducción al Inglés
Luares Produções e Comunicações
Tradução para o Espanhol Translation into Spanish Traducción al Español
Luares Produções e Comunicações
Projeto Gráfico Graphic Design Proyecto Gráfico
Fotografia Photographs Fotografía
Vicente Gil Arquitetura e Design
Acervo Senac Senac’s Collection Acervo Senac
Rochelle Costi
Ricardo Shetty
Marcos Alves
Jacques Faing
Gal Oppido
Henk Nieman
Paulo Rossi
Rodolfo Ancona
Maurício
Ruemberg
Tribo
Everton Ballardin
Cauê Godinho
Edison Angeloni
Tatiana Barreto
Giovanna Nucci
Impressão Printed by Impresión
Tiragem Circulation Tiraje
Ipsis Gráfica e Editora
10.000 Exemplares 10.000 Copies 10.000 Ejemplares
Download

Perfil Institucional