Manual de operações da série CTs Página 3: modelos de 2 canais [Consta figura] CTs 600 CTs 1200 CTs 2000 CTs 3000 Página 31: Modelos de vários canais [Consta figura] CTs 4200 CTs 8200 Para obter versões em outros idiomas: Para obter informações em outros idiomas sobre o uso desse produto, entre em contato com o Distribuidor local da Crown. Caso precise de ajuda para localizar o distribuidor local, entre em contato com a pelo telefone 574-294-8000. Esse manual não inclui todos os detalhes de projeto, produção ou variações do equipamento. Ele também não abrange todas as situações possíveis que podem surgir durante a instalação, operação ou manutenção. As informações fornecidas nesse manual foram consideradas precisar na data da publicação. Entretanto, podem ter ocorrido atualizações dessas informações. Para obter a versão mais recente desse manual, visite o site da web da Crown em www.crownaudio.com. Aviso sobre marcas registradas: Com-Tech, BCA, Crown, Crown Audio, Amcron e Multi-Mode são marcas registradas da Crown International. IQwic, PIP e PIP2 são marcas registradas da Crown International. Outras marcas registradas são de propriedade de seus respectivos donos. © 2008 da Crown Audio®, Inc. 1718 W. Mishawaka Rd., Elkhart, Indiana 46517-9439 U.S.A. [EUA] Telefone: 574-294-8000 [Consta figura] A Harman International Company 137000-5A 5/08 Importantes Instruções de Segurança ATENÇÃO PARA ESTES SÍMBOLOS 1. Leia as instruções 2. Mantenha estas instruções 3. Cuidado à toda advertências 4. Siga todas as instruções O triângulo com um relâmpago é usado para alertar o usuário do rico de choque elétrico. O triângulo com um ponto de exclamação é usado para alertar o usuário à uma importante operação ou instrução de manutenção. 5. Não utilize este equipamento próximo à água. CUIDADO 6. Limpe apenas com um pano seco. 7. Não bloqueie as entradas de ventilação . Instale de acordo com o manual do fabricante . 8. Não instale próximo a fontes de calor como radiadores , registradores de calor, fogões ou outros equipamentos (incluindo amplificadores) que produzem calor. 9. Um conector polarizado tem duas lâminas , uma maior que a outra. O conector com pino de aterramento tem duas lâminas e um terceiro pino de aterramento . A lâmina ou larga ou terceiro pino fornecido para sua segurança . Se o conector fornecido não encaixar na sua tomada , consulte um eletricista para troca de sua tomada obsoleta. 10.Proteja o cabo de força de pisadas ou esmagamentos , particularmente os conectores. 11.Utilize apenas acessórios especificados pelo fabricante. 12. Utilize apenas com carrinho , estante , tripé , suporte ou mesa especificada pelo fabricante ou vendida com os equipamentos . quando utilizar carrinho , seja cuidadoso para evitar quedas. 13. Desconecte da tomada o equipamento durante trovoadas ou quando não usado por longos períodos de tempo. 14. Remeter todos os serviços de manutenção para pessoal qualificado. O serviço é solicitado quando o equipamento estiver danificado , água ou objetos tiverem caídos dentro do equipamento , o equipamento tiver sido exposto a chuvas ou umidade , não opera normalmente ou tiver caído. 15. Use o conector do cabo de força para desconectar o aparelho da tomada . 16.AVISO: PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉTRICO , NÃO EXPONHA ESTE EQUIPAMENTO Á CHUVAS OU UMIDADE . 17.NÃO EXPONHA ESTE EQUIPAMENTO A PINGOS E RESPINGOS E GARANTA QUE OBJETOS CHEIOS DE LÍQUIDOS , COMO VASOS , NÃO FIQUEM SOBRE O EQUIPAMENTO . 18. O CONETOR DO CABO DE FORÇA DEVERÁ FICAR EM LOCAL DE FÁCIL ACESSO . PARA EVITAR CHOQUE ELÉTRICO , NÃO REMOVA A TAMPA SUPERIOR NÃO FAÇA REPAROS NO COMPONENTES INTERNOS. ISSO DEVE SER FEITO POR PESSOA QUALIFI CADA. PARA GARANTIR QUE O APARELHO NÃO ESTEJA LIGADO Á REDE ELÉTRICA , DESCONECTE O CABO DE FORÇA DA TOMADA . RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO NÃO ABRA IMPORTANTE A Série de amplificadores XLS requer cabeamento de saída Classe 2 CAMPO MAGNÉTICO CUIDADO! Não coloque equipamento sensíveis de alto ganho como pré-amplificadores ou decks de cassetes diretamente acima ou abaixo deste equipamento . Pelo fato de ser um equipamento de alta potência , tem um campo magnético muito forte que pode induzir equipamentos sem blindagens próximos a ele. O campo é mais forte um pouco acima e abaixo do equipamento . Se estiver utilizando o equipamento em um rack , recomendamos colocar o amplificador na unidade de rack mais baixa e equipamentos sensíveis como pré-amplificador na unidade de rack mais alta. AVISO DA FCC Este dispositivo é compatível com a parte 15 das regras da FCC. A operação está sujeita a essas duas condições :(1) Este dispositivo não pode causar interferências prejudiciais e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida , incluindo interferência que possam causar operações indesejadas. CUIDADO: Trocas ou modificações não expressamente aprovadas pela parte responsável pela tal podem anular a autoridade do usuário para operar o equipamento. NOTA: Este equipamento foi testado para cumprir com os requisitos para um dispositivo digital Classe B , nos termos da parte 15 das regras da FCC . Estes requisitos são estabelecidos para fornecer razoável proteção contra interferências prejudiciais nas instalações residenciais . Este equipamento gera , usa e pode irradiar energia de radio frequência e , se não instalado e utilizado de acordo com as instruções do manual , pode causar interferências prejudiciais para as comunicações de rádio. No entanto , não há garantia que interferência não ocorrerá em uma instalação particular. Se este equipamento causar interferência prejudiciais à recepção do rádio ou da televisão , que podem ser determinada desligando e ligando o equipamento , o usuário é encorajado a tentar corrigir a interferência com uma ou mais dessas medidas. • Reoriente ou realoque a antena. • Aumente a distância entre o equipamento e o receptor. • Conecte o equipamento em uma tomada de um circuito diferente a qual o receptor esteja conectado. • Consulte a concessionária ou um técnico em rádio ou TV experiente para ajudá-lo. Estes produtos podem sofrer alterações sem aviso prévio. Todas as figuras contidas neste manual são meramente ilustrativas. Cód.: 016718-207386 Rev.: 01 - 08/11 Pág. 2 MODELOS DE VÁRIOS CANAIS CTS Pág. 3 Crown Audio, Inc. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE EMITIDO POR: Crown Audio, Inc. 1718 W. Mishawaka Road Elkhart, Indiana 46517 U.S.A. [EUA] APENAS PARA QUESTÕES DE COMPATIBILIDADE: Sue Whitfield 574-294-8289 [email protected] Nome e endereço do representante na Europa: David Budge 10 Harvest Close Yateley GU46 6YS Reino Unido Tipo de equipamento: Amplificadores comerciais de potência de áudio Nome de família: CTs Nomes do modelo: CTs 4200A, CTs 8200A Padrões EMC: EN 55103-1:1995 Compatibilidade eletromagnética - Padrão da família de produtos para aparelhos de áudio, vídeo, áudio-visual e controle de luzes de entretenimento para uso profissional, Parte 1: Emissões EN 55103-1:1995 Emissões de campo magnético-Anexo A em 10 cm e 1 M EN 61000-3-2:1995+A14:2000 Limites para emissões de correntes harmônicas (corrente de entrada do equipamento □16A por fase) EN 61000-3-3:1995 Limitação de flutuações de tensão e luz na corrente nominal de sistemas de alimentação de tensão baixa □16A EN 55022:1992 + A1: 1995 & A2:1997 Limites e métodos de medição de características de ITE de distúrbios de rádio: Limites radiados, de classe B; Conduzidos, Classe B EN 55103-2:1996 Compatibilidade eletromagnética - Padrão da família de produtos para aparelhos de áudio, vídeo, áudio-visual e controle de luzes de entretenimento para uso profissional, Parte 2: Imunidade EN 61000-4-2:1995 Imunidade de descarga eletrostática (Ambiente E2-Critério B, Contato de 4 kV, Descarga de ar de 8 kV) EN 61000-4-3:1996 Imunidade radiada, freqüência de rádio, eletromagnética (Ambiente E2, critério A) EN 61000-4-4:1995 Imunidade temporária/inicial rápida elétrica (Critério B) EN 61000-4-5:1995 Imunidade de oscilação (Critério B) EN 61000-4-6:1996 Imunidade para perturbações conduzidas induzidas por campos de freqüência de rádio (Critério A) EN 61000-4-11:1994 Inclinações de tensão, interrupções curtas e variação de tensão Padrão de segurança: EN 60065: 1998 Exigências de segurança - Aparelho eletrônico de áudio, vídeo e similar Certifico que o produto identificado acima está em conformidade com as exigências da Diretiva do Conselho EMC 89/336/EEC conforme emenda de 92/31/EEC e da Diretiva de tensão baixa 73/23/EES conforme a emenda de 93/68/EEC. Assinado: [Assinatura ilegível] Nome: Larry Coburn Cargo: Vice-presidente sênior de fabricação Data de emissão: 1 de março de 2002 Devido a harmonia de corrente de linha, recomendamos que você entre em contato com a autoridade de alimentação antes da conexão. Pág. 4 *As classificações de energia de largura de banda completa de tensão constante suportam 100 Hz a 20 kHz devido a Filtro de passa-alta automáticos. 1 Bem-vindo A construção na fundação da Série Com-Tech®, Série CTs da Crown oferece nova flexibilidade e valor para as aplicações de som instaladas. A Série Com-Tech foi a primeira a oferecer a seleção independente de operação de impedância alta e baixa para um canal específico e os amplificadores da Série CTs continuam essa tradição com níveis de potência e recursos escolhidos cuidadosamente para integrar-se perfeitamente às exigências de projeto de instalação fixas. Os amplificadores de potência modernos são peças sofisticadas de engenharia capazes de produzir níveis de potência extremamente altos. Elas devem ser tratadas com respeito e instaladas corretamente se a intenção for que forneçam muitos anos de serviço confiável para o qual foram projetadas. Além disso, os amplificadores da Série CTs incluem alguns recursos que exigem algumas explicações antes que possam ser usados para a vantagem máxima. Reserve um tempo para estudar esse manual de modo que seja possível obter o melhor serviço possível de seu amplificador. 1.1 Características - Nova fonte de alimentação de switching Crown® para peso reduzido. - Densidade de alta potência com oito canais em um chassi 3U e quatro canais em um chassi 2U. - Operação em tensão constante (70 V/100 V) ou em baixa impedância (8/4 ohm) selecionável para cada par de canais. - O conjunto de circuitos FIT (Fault Isolation Topology [Topologia de isolamento de falha]) isola os defeitos dentro dos canais afetados. - O Filtro passa-alta de 35 Hz (70 Hz em CTs 4200) é inserido automaticamente quando o par de canais é ajustado para operação de tensão constante. (a freqüência de canto pode ser mudada como uma opção de serviço). - Aceita módulo acessório VC-MC que adapta o amplificador para controle de nível VCA remoto. - A disposição ampla de indicadores inclusive Potência e Dados, junto com Ponte, Prontidão, Sinal, Clip, Térmico e Defeito para cada canal, oferece diagnóstico preciso. - O indicador de potência azul pisca se o amplificador é desligado devido a uma condição de sub/sobretensão nas redes CA. - O conjunto de circuitos de proteção avançada protege contra: saídas encurtadas, circuitos abertos, CC, cargas desiguais, superaquecimento geral, sub/sobretensão, sobrecargas de alta freqüência e falhas internas. - Topologia de saída AB+B Multi-Mode® da Crown testada. - Os ventiladores de velocidade variável continuamente otimizam a eficiência de resfriamento. - Garantia de três anos, sem defeitos, totalmente transferível protege completamente seu investimento e garante suas especificações. 2 Como usar esse manual Esse manual oferece as informações necessárias para configuração e operação seguras e corretas de seu amplificador. Ele não abrange todos os aspectos de instalação, configuração ou operação que possa ocorrer sob cada condição. Para obter informações adicionais, consulte o Guia de aplicação do amplificador da Crown (disponível on-line em www.crownaudio.com), o Suporte técnico da Crown, o instalador ou revendedor do sistema. Recomendamos com veemência a leitura de todas as instruções, avisos e cuidados contidos nesse manual. Além disso, para sua proteção, envie o cartão de registro da garantia hoje ou faça o registro on-line em www.crownaudio.com. E guarde a nota fiscal, ela é seu comprovante oficial de compra. * As classificações de energia de largura de banda completa de tensão constante suportam 100 Hz a 20 kHz devido a Filtro de passa alta automáticos * As classificações de energia de largura de banda completa de tensão constante suportam 100 Hz a 20 kHz devido a Filtro de passa alta automáticos Pág. 5 3 Configuração 3.1 Desembale o amplificador Desembale e inspecione se há algum tipo de dano no amplificador que possa ter ocorrido durante o transporte. Se forem encontrados danos, notifique a empresa de transporte imediatamente. Só você pode fazer uma reclamação sobre danos no transporte. A Crown ficará feliz em ajudar conforme a necessidade. Guarde a caixa de transporte como prova do dano para a inspeção do transportador. Recomendamos também que todos os materiais de embalagem sejam guardados de modo que estejam à mão se forem necessários para transportar a unidade. Nunca transporte a unidade sem a embalagem de fábrica. VOCÊ PRECISARÁ (não fornecidos): - Cabos de fiação de entrada - Cabos de fiação de saída Rack para o amplificador de montagem (ou uma superfície estável para empilhamento) AVISO: Antes de iniciar a configuração de seu amplificador, certifique-se de ler e observar as Instruções importantes de segurança encontradas no início desse manual. 3.2 Instale o amplificador CUIDADO: Antes de começar, certifique-se de que o amplificador esteja desconectado da fonte de alimentação com o botão de energia na posição "off" e todos os controles de nível completamente para baixo (sentido anti-horário). Use um rack de equipamento padrão de 19 polegadas (48,3 cm) (EIA RS-310B). Consulte a Figura 3.1 sobre as dimensões do amplificador. Também é possível empilhar amplificadores sem usar um gabinete. OBSERVAÇÃO: Durante o transporte, os amplificadores devem ser apoiados na parte frontal e na parte posterior. 3.3 Garantia de resfriamento apropriado Ao usar um rack de equipamento, monte as unidades diretamente na parte superior do outro equipamento. Feche todos os espaços abertos no rack com painéis. NÃO bloqueie as aberturas de ar da parte frontal, posterior ou lateral. As paredes laterais do rack devem ter um mínimo de duas polegadas (5.1 cm) de distância das laterais do amplificador e a parte posterior do rack devem ter um mínimo de quatro polegadas (10,2 cm) a partir do painel posterior do amplificador. A Figura 3.2 ilustra o fluxo de ar do amplificador padrão. Figura 3.1 Dimensões Esquerda: CTs 4200 Direita: CTs 8200 Figura 3.2 Fluxo de ar Pág. 6 3 Configuração 3.4 Escolha o fio e os conectores de entrada A Figura 3.3 mostra as atribuições do pino conector para fiação balanceada e a Figura 3.4 mostra as atribuições do pino conector para fiação não-balanceada. Quando possível, use fiação balanceada para entrada de sinal, o que oferece melhor rejeição de ruído e chiado indesejável. Para obter outras informações, consulte o Guia de aplicação do amplificador Crown, disponível on-line em www.crownaudio.com. OBSERVAÇÃO: A fiação do cliente só deve ser realizada por uma pessoa qualificada. 3.5 Escolha o fio e os conectores de entrada A Crown recomenda o uso de fios e conectores de alto falantes construídos profissionalmente, de alta qualidade, com dois ou quatro condutores, de medidor pesado. Também é possível usar garfos de terminal ou fios nus para os conectores de saída (consulte a Figura 3.5) As faixas do terminal do amplificador CTs aceitam até 10 garfos de terminal AWG que se adaptam a um parafuso no 8. Para melhores resultados, a Crown recomenda a peça Panduit de no PV1010LF-L ou garfo de terminal equivalente. O espaçamento do parafuso é mostrado na Figura 3.5. Para conectar as saídas remova primeiro a placa de tampa à prova de toque que cobre a faixa de terminal removendo o parafuso que a prende em seu lugar. Para evitar a possibilidade de curtos circuitos, envolva ou isole de outra maneira o cabo e os conectores de alto-falante expostos. Além disso, uma placa de tampa à prova de toque, que cobre as faixas do terminal, é fornecida para ajudar a evitar curtos circuitos. A placa da tampa deve ser reinstalada depois da conexão das saídas. Abaixo estão sugeridas orientações para a seleção do tamanho apropriado do fio com base na distância do amplificados ao alto-falante. Verifique o código local porque as informações podem variar. Distância Tamanho do fio até 25 pés (7,6 m) 16 AWG 26 a 40 pés (7,9 a 12,2 m) 14 AWG 41 a 60 pés (12,5 a 18,3 m) 12 AWG Mais de 60 pés (18,3 m) 10 AWG CUIDADO: Nunca conecte o retorno do alto falante ao chassi do amplificador ou o resultado pode ser danos ao amplificador. Linha balanceada OBSERVAÇÃO: O Cts 8200 é mostrado. Alguns recursos do Cts 4200 estão em locais diferentes. FONTE Painel de saída mostrado com placa da tampa à prova de toque removida. ENTRADA Figura 3.3 Fiação do conector de entrada balanceada Ajuste o guia de aplicação do amplificador da Crown, disponível on-line em www.crownaudio.com , sobre atribuições de pino para Linha não balanceada FONTE ENTRADA Figura 3.4 Fiação do conector de entrada não balanceada Figura 3.5: Fiação do conector de saída (Normal de dois canais) Pág. 7 3 Configuração 3.6 Fiação do sistema CUIDADO: Nunca mude a posição do Interruptor de modo enquanto o amplificador estiver ativado. Consulte a Seção 5.2.2 para obter outras informações. 3.6.1 Modo duplo 8-4 A fiação de entrada e de saída normais, junto com o controle de nível e as configurações do Interruptor de modo são mostradas na Figura Certifique-se de que o Interruptor de modo esteja ajustado na posição “Dual 8/4”. ENTRADAS: Conecte a fiação de entrada de cada canal. SAÍDAS: Mantenha a polaridade adequada (+/–) nos conectores de saída. Conecte o fio positivo (+) do alto-falante do canal 1 ao terminal positivo 1 do canal 1 do amplificador; repita com o fio negativo (–). Repita cada fiação de canal conforme o Canal 1. Consulte a Seção 3.5 para as atribuições do pino do conector de saída. 3.6.2 Modo duplo 70 V CUIDADO: Nunca mude a posição do Interruptor de modo enquanto o amplificador estiver ativado. Consulte a Seção 5.2.2 para obter outras informações A fiação de entrada e de saída normais, junto com o controle de nível e as configurações do Interruptor de modo são mostradas na Figura .3.7. Certifique-se de que o Interruptor de modo esteja ajustado na posição “Dual 70V”. ENTRADAS: Conecte a fiação de entrada de cada canal. SAÍDAS: Mantenha a polaridade adequada (+/–) nos conectores de saída. Conecte a carga do alto-falante positivo (+) do canal 1 ao terminal positivo do canal 1 do amplificador; repita com a carga negativa (–). Repita cada fiação de canal conforme o Canal 1. Consulte a Seção 3.5 para as atribuições do pino do conector de saída. Ajuste o Guia de aplicação do amplificador da Crown, disponível on-line em www.crownaudio.com, sobre atribuições de pino para os tipos de conectores usados com mais freqüência. Painel de saída mostrado com placa da tampa à prova de toque removida. Figura 3.6 Fiação do sistema e configurações de controle, Modo duplo, 8/4 Ohm Painel de saída mostrado com placa da tampa à prova de toque removida. Figura 3.7 Fiação do sistema e configurações de controle, Modo duplo, 70 V. Pág. 8 3 Configuração 3.6.3 Modo 16/8 Ponte-Mono CUIDADO: Nunca mude a posição do Interruptor de modo enquanto o amplificador estiver ativado. Consulte a Seção 5.2.2 para obter outras informações. A fiação de entrada e de saída normais, junto com o controle de nível e as configurações do Interruptor de modo são mostradas na Figura 3,8. Certifique-se de que o Interruptor de modo esteja ajustado na posição “Bridge 16/8”. ENTRADAS: Conecte a fiação de entrada apenas ao par de canais numerado inferior- (ímpar-). SAÍDAS: Conecte o alto-falante aos terminais positivos de cada par de canais. Não use os terminais negativos do par de canais quando o par for operado em modo Ponte-Mono. OBSERVAÇÃO: Ao operar o par de canais em modo Ponte-Mono, abaixe (totalmente em sentido anti-horário) o controle de nível para o canal numerado maior (par) do par de canais. O controle de nível numerado inferior (ímpar) funciona em ambos os canais. 3.6.4 Modo Ponte-Mono 100 V CUIDADO: Nunca mude a posição do Interruptor de modo enquanto o amplificador estiver ativado. Consulte a Seção 5.2.2 para obter outras informações. A fiação de entrada e de saída normais, junto com o controle de nível e as configurações do Interruptor de modo são mostrados na Figura 3,9. Certifique-se de que o Interruptor de modo esteja ajustado na posição “Bridge 100V”. ENTRADAS: Conecte a fiação de entrada apenas ao par de canais numerado inferior (ímpar). SAÍDAS: Conecte o alto-falante aos terminais positivos de cada par de canais. Não use os terminais negativos do par de canais quando o par for operado em modo Ponte-Mono. OBSERVAÇÃO: Ao operar o par de canais em modo Ponte-Mono, abaixe (totalmente em sentido anti-horário) o controle de nível para o canal numerado maior (par) do par de canais. O controle de nível numerado inferior (ímpar) funciona em ambos os canais. Ajuste o Guia de aplicação do amplificador da Crown, disponível on-line em www.crownaudio.com, sobre atribuições de pino para os tipos de conectores usados com mais freqüência. Figura 3.8 Fiação do sistema e configurações de controle, Modo ponte-mono, 16/8 Ohm Figura 3.9 Fiação do sistema e configurações de controle, Modo Ponte-mono, 100 V. Pág. 9 3 Configuração 3.7 Conecte à Rede CA Conecte seu amplificador à fonte de alimentação da rede CA (tomada de energia) com o cabo de energia CA fornecido. Primeiro, conecte a extremidade do IEC do cabo ao conector IEC no amplificador; em seguida, conecte a outra extremidade do cabo à rede CA. AVISO: O terceiro pino do conector (aterramento) é um recurso de segurança importante. Não tente desativar essa conexão de aterramento usando um adaptador ou outros métodos. Os amplificadores não criam energia. A tensão e a corrente da rede CA e devem ser suficientes para fornecer a energia esperada. Se a tensão da linha CA variar além da faixa aceitável, a fonte de alimentação do amplificador é desligada e o LED de alimentação azul pisca. O amplificador voltará a ser ligado quando a tensão da linha CA voltar para níveis de operação seguros. A Figura 3.10 oferece limites de tensão para todas as configurações de tensão CA do amplificador. Além disso, o amplificador deve funcionar dentro das exigências de freqüência da rede especificada (indicadas na etiqueta do painel posterior do amplificador). Se não tiver certeza sobre a tensão da saída da rede CA, consulte um eletricista. Modelos Limite de subtensão Limite de sobretensão 100 VAC (Apenas CTs 8200) 90 VAC 110 VAC Unidades de 120 VAC 108 VAC 132 VAC Unidades de 220 V/230 V/240 V 198 VAC 264 VAC Figura 3.10 Limites de subtensão e sobretensão CA para vários modelos de amplificador 3.8 Procedimento de partida Use o procedimento a seguir ao ligar o amplificador pela primeira vez: 1. Abaixe o nível da fonte de áudio. 2. Abaixe os controles de nível do amplificador. 3. Ligue o interruptor “Power”. O indicador Power deve acender. 4. Aumente o nível da fonte de áudio para um nível ideal. 5. Aumente os Controles de nível no amplificador até que a sonoridade ou o nível de potência desejado seja atingido. 6. Abaixe o nível da fonte de áudio para a faixa normal. Se ainda assim precisar fazer mudanças na fiação ou na instalação, não se esqueça de desconectar o cabo de energia. Para obter ajuda na determinação da estrutura de ganho ideal do sistema (níveis de sinal), consulte o Guia de aplicação do amplificador da Crown, disponível em www.crownaudio.com. Pág. 10 4 Operação 4.1 Precauções O amplificador é protegido contra falhas internas e externas, mas ainda assim é necessário tomar as precauções a seguir para o desempenho e a segurança ideais: 1. Antes do uso, o amplificador deve primeiro ser configurado para a operação apropriada, inclusive colocação de fiação de entrada e de saída. A fiação inadequada pode resultar em dificuldades graves de operação. Para obter informações sobre a fiação e a configuração, consulte a seção Configuração desse manual ou, sobre técnicas de configuração avançadas, consulte o Guia de aplicação do amplificador da Crown disponível on-line em www.crownaudio.com. 2. Tenha cuidado ao fazer conexões, selecionar fontes de sinal e controlar o nível de saída. A carga que você economiza pode ser a sua própria! 3. Não diminua o fio de aterramento de um cabo de saída para o aterramento do sinal de entrada. Isso pode formar um loop de aterramento e causar oscilações. 4. AVISO: Nunca conecte a saída a uma fonte de alimentação, bateria ou rede de energia. O resultado pode ser choque elétrico. 5. Adulteração do circuito ou fazer mudanças não-autorizadas no circuito pode ser perigoso e invalidar todas as relações de agências e também pode anular a garantia do produto. 6. Não opere o amplificador com os LEDs de Clip vermelhos piscando constantemente. 7. Não sobrecarregue o mixer, isso fará com que o sinal clipped seja enviado para a amplificador. Tais sinais serão reproduzidos com extrema precisão e o resultado pode ser danos ao alto-falante. 8. Tenha cuidado ao operar o amplificador com uma impedância de carga de 2 ohm em 1 canal. Não opere o amplificador com impedância de menos de 2 ohm por canal ao acionar mais de 1 canal. Devido à proteção de saída do amplificador, tal configuração pode resultar em clipping prematuro, danos ao alto-falante ou um fusível queimado. Lembrete: A Crown não se responsabiliza por danos que resultem na sobrecarga de outros componentes do sistema. Pág. 11 4 Operação 4.2 Controles e indicadores do painel frontal Observação: O CTs 8200 é mostrado. Alguns recursos do CTs 4200 estão em locais diferentes. A. Indicador do modo de ponte O LED amarelo, um por par de canais, acende quando o Interruptor de modo do par de canais é ajustado na posição "Bridge". Se o Interruptor de modo for trocado enquanto o amplificador estiver ativado, o LED Bridge piscará, indicando que o amplificador deve ser desativado e ativado para reiniciar o Modo. Consulte a seção 6.9. B. Indicador pronto O LED verde, um por canal, acende quando o canal é iniciado e está pronto para produzir saída de áudio. C. Indicador de sinal O LED verde, um por canal, acende para indicar a presença dos sinais de entrada acima de –40 dBu. D. Indicador de clip O LED vermelho, um por canal, acende quando o THD do sinal de saída do canal aumenta para um nível considerado normalmente como o começo do clipping audível. O Indicador de Clip também acenderá durante o Thermal Level Control (TLC [Controle de nível térmico]) ou a sobrecarga de entrada. E. Indicador térmico O LED vermelho, um por canal, pisca quando o canal é desligado devido a força ou sobrecarga térmica. Se a fonte de alimentação ficar em sobrecarga térmica, todos os LEDs de canal piscarão. F. Indicador de falha O LED vermelho, um por canal, acende quando o canal de saída do amplificador parou a operação. G. Grade de ventilação Fluxo de ar forçado frente para trás. H. Indicador de dados O LED amarelo indica atividade de dados IQ Loop (se o amplificador estiver equipado com um módulo IQ-MC e conectado a um IQ Loop). I. Indicador de energia O LED azul indica que o amplificador foi ligado e a energia CA está disponível. O indicador também pisca se o amplificador é desligado devido a uma condição de sub/sobretensão nas redes CA. J. Fonte de alimentação O amplificador é ligado quando o botão está na posição IN. Figura 4.1 Painel frontal CTs 8200. Pág. 12 4 Operação 4.3 Controles e conectores do painel posterior Observação: O CTs 8200 é mostrado. Alguns recursos do CTs 4200 estão em locais diferentes. K. Conector do cabo de alimentação CA Entrada padrão 320 do tipo IEC. Modelos de 120 V: 15 amps. Modelos de 220 a 240 V: 10 amp. A tensão é indicada acima da entrada IEC. L. Conectores de saída Uma faixa de terminal de quatro pólos para cada dois canais com tampa à prova de toque. Aceita até 10 garfos de terminal AWG. Para conectar as saídas remova primeiro a placa de tampa à prova de toque que cobre a faixa de terminal removendo o parafuso que a prende em seu lugar. M. Painel de acessórios CTs 4200: Aceita um IQ-MC4A opcional ou Módulo VCA-MC4A. CTs 8200: Aceita um IQ-MC8 opcional ou Módulo VCA-MC8 (explicado na Seção 5.3.1, Módulos de controle). N. Controles de nível de canal Um potenciômetro giratório preso de 21 posições por canal, variando de infinito (-70 dB) a 0 dB de atenuação. Consulte a Seção 5.2.4 com relação a aumentos de atenuação dB para cada detentor. O. Conectores de entrada Conectores removíveis de barreira do estilo Phoenix para entrada balanceada. P. Interruptor de modo Usado em cada par de canais consecutivos, esse interruptor de quatro posições é usado para selecionar o modo de operação do amplificador: Dual 8/4 ohms, Dual 70 V, Ponte-Mono 16/8 ohms e Ponte-Mono 100 V. IMPORTANTE: Certifique-se de desligar o amplificador antes de mudar a configuração do Interruptor de modo. Se isso não for feito, a luz Bridge piscará para indicar que a energia deve ser desligada e ligada para reiniciar o modo. Q. Ventos de resfriamento Fluxo de ar forçado frente para trás. Figura 4.2 Painel posterior CTs 8200 (mostrado com a tampa à prova de toque removida). Pág. 13 5. Recursos e opções avançadas OBSERVAÇÃO: Para obter outras informações sobre esses recursos do amplificador da Crown, visite o web site da Crown em www.crownaudio.com. 5.1 Sistemas de proteção O amplificador Crown oferece capacidades extensas de proteção e de diagnóstico, inclusive controle de nível térmico, indicadores de falha, filtro passa-alta automático, proteção CC, proteção sub/sobretensão CA, limitação de influxo. 5.1.1 Thermal Level Control (TLC [Controle de nível térmico]) Se um canal de amplificador começar a superaquecer, o circuito TLC engatará o compressor de entrada do canal. Comprimindo a entrada, o amplificador não gerará tanto calor e haverá a chance de resfriamento. O grau de compressão é proporcional à quantidade de superaquecimento. Se o canal se tornar muito quente para a operação segura mesmo depois da limitação total de TLC, o canal desligará e o Indicador térmico de tal canal piscará para alertar o usuário de que um estado de força térmica ou sobrecarga levou o canal a desligar. 5.1.2 Falha Se um canal do amplificador exigir serviço, o indicador de falha correspondente iluminará para alertar o usuário dessa condição. Se isso ocorrer, retorne o amplificador à fábrica da Crown ou a um centro de serviço autorizado da Crown. 5.1.3 Fault Isolation Topology (FIT [Topologia de isolamento de falha]) O novo design FIT (Fault Isolation Topology [Topologia de isolamento de falha]) da Crown isola as falhas específicas de canal e evita que afetem os outros canais. Se um amplificador de vários canais CTs estiver alimentando várias áreas e um canal falhar, as outras áreas continuam a funcionar. O FIT torna o CTs 4200 e o CTs 8200 os amplificadores de vários canais mais confiáveis no mercado! 5.1.4 Filtro passa-alta de 35-Hz Um filtro passa-alta fixo de 35 Hz (70 Hz no CTs 4200) por par de canais é inserido automaticamente quando o botão de modo for ajustado para uma das configurações de tensão constantes. A freqüência de canto do filtro passa-alta pode ser ajustada para 70 Hz ou desviada, como uma opção de serviço. 5.1.5 Proteção de sub/sobretensão CA Se a tensão da linha CA variar além da faixa aceitável, a fonte de alimentação do amplificador é desligada e o LED de alimentação azul pisca. O amplificador voltará a ser ligado quando a tensão da linha CA voltar para níveis de operação seguros. A Figura 5.1 oferece limites de tensão para todas as configurações de tensão CA do amplificador. Além disso, o amplificador deve funcionar dentro das exigências de freqüência da rede especificada (indicadas na etiqueta do painel posterior do amplificador). Se não tiver certeza sobre a tensão da saída da rede CA, consulte um eletricista. Modelos Limite de subtensão Limite de sobretensão 100 VAC (Apenas Cts 8200) Unidades de 120 VAC Unidades de 220V/230 V/240 V 90 VAC 110 VAC 108 VAC 132 VAC 198 VAC 264 VAC Figura 5.1 Limites de subtensão e sobretensão de vários modelos de amplificador 5.1.6 Fusível de energia Um fusível protege o amplificador de captação de corrente CA em excesso. 5.1.7 Limitação de influxo Um circuito de início suave na fonte de alimentação minimiza a captação de corrente do amplificador durante a ativação. 5.1.8 Ventiladores de velocidade variável Os ventiladores de velocidade continuamente variável dirigem o fluxo de ar para o amplificador para resfriamento. 5.2 Recursos avançados 5.2.1 Fonte de alimentação de comutação A nova Fonte de alimentação de comutação da Crown minimiza o peso do amplificador. As fontes de alimentação normais sem comutação exigem transformadores grandes e pesados a fim de produzir a energia necessária no estágio de saída. Esses transformadores deve ser grandes para absorver o resíduo substancial que ocorre ao operar em 50 a 60 Hz (CA padrão fornecido pela empresa de energia). Por contraste, as fontes de alimentação de comutação podem operar com um transformador muito melhor (e mais leve) porque primeiro eles convertem CA para uma freqüência muito mais, reduzindo assim o desperdício. A fonte de alimentação é específica da tensão, permitindo o uso em regiões que usam redes CA de 120 V/60 Hz, 220 V/50 Hz, 230 V/50 Hz, 240 V/50 Hz e 100 V/50 Hz. 5.2.2 Interruptor de modo Cada par consecutivo de canais tem um interruptor de quatro posições que seleciona o modo de operação do amplificador. As posições do interruptor são: - Modo duplo para operação de 4 ou 8 ohm. - Modo duplo para operação de tensão constante de 70 V. - Modo Ponte-mono para operação de 8 ou 16 ohm. - Modo Ponte-mono para operação de tensão constante de 100 V. Certifique-se de desligar o amplificador antes de mudar a configuração do interruptor de modo. 5.2.3 Indicador do modo de ponte Esse LED amarelo indica quando o interruptor do modo do amplificador é ajustado na posição Ponte. Cada par consecutivo de canais tem um LED de Ponte. Pág. 14 5. Recursos e opções avançadas 5.2.4. Controle de nível de canal O nível de sinal de cada entrada pode ser atenuado com precisão ajustando o Controle de nível de 21 etapas (consulte a seção 4.2). A figura 5.2 mostra o valor de atenuação em dB de cada detentor. Observação: A atenuação por detentor varia com o modo de operação porque o ganho varia com o modo de operação. Os valores de atenuação mostrados podem variar ± 6%. ATENUAÇÃO em dB Detentor 4/8 Ohm 70 V 100 V 0 (totalmente em sentido anti-horário) 68,31 72,90 71,02 1 67,54 72,06 70,26 2 32,23 36,61 34,90 3 25,46 29,74 28,00 4 21,83 25,87 24,22 5 19,23 23,20 21,58 6 17,12 20,94 19,40 7 15,36 19,02 17,53 8 13,76 17,22 15,79 9 12,28 15,53 14,20 10 10,84 13,90 12,62 11 9,51 12,32 11,16 12 8,28 10,87 9,81 13 7,09 9,45 8,45 14 6,30 8,11 7,22 15 4,92 6,70 5,94 16 3,82 5,26 4,63 17 2,62 3,70 3,21 18 1,35 1,90 1,66 19 0,01 0,01 0,01 20 (totalmente em sentido horário) 0,00 0,00 0,00 Figura 5.2 Atenuação de controle de nível por detentor em amplificadores multicanal CTs Pág.15 5. Recursos e opções avançadas 5.3 Opções Abaixo estão algumas das opções disponíveis. Sobre as opções atuais, visite o site da web da Crown em www.crownaudio.com. 5.3.1 Módulos de controle VCA-MC (módulo VCA): Consulte a Figura 5.3. Oferecem controle de nível remoto independente para cada canal. Os conectores de barreira removíveis do estilo Phoenix de 4 pinos oferecem tensão de controle de +10 VDC, aterramento e linhas de controle para dois canais do amplificador. Assim, os amplificadores de 4 canais usam dois conectores; os amplificadores de 8 canais usam quatro conectores. Escolha do módulo correto Para pedir módulos de acessórios para seu amplificador, consulte a etiqueta de modelo (localizada na parte de trás do amplificador) sobre o número de modelo específico de seu amplificador. Em seguida, consulte o gráfico abaixo para selecionar o acessório correto para suas exigências CTs 4200 CTs 4200A CTs 8200 CTs 8,200A MÓDULO VCA VCA-MC4 VCA-MC4A VCA-MC8 VCA-MC8 Figura 5.3 Módulo VCA-MC8. Painéis de controle de nível montados na parede para uso com módulo VCA: 1-VCAO: Consulte a Figura 5.4 . Usado em conjunção com o módulo VCA-MC , é um painel de grupo único que oferece controle de volume remoto para um ou mais canais de amplificador Cts . O potenciometro do painel tem fiação direta a um dos conectores VCA no VCA-MA. 4-VCAP: Consulte a Figura 5.5. É um painel de dois grupos que oferece controle de volume remoto para quatro ou mais canais de amplificador Cts. Os potenciometros do painel têm fiação direta ao respectivo conector VCA no VCA-MA. Consulte o Manual de operações VCA-MC sobre a fiação do controle de nível de canal único ou múltiplo. Seu amplificador por um módulo VCA-MC já instalado na fábrica ou sua opção de módulos MC pode ser incluída facilmente ao amplificador por um centro de serviço Crown autorizado. Entre em contato com o Suporte técnico da CROWN para obter outros detalhes. 5.3.2 Sensibilidade de entrada O Cts 4200 e o Cts 8200 têm uma sensibilidade de entrada fixa de 1.4 V. Uma opção de serviço está disponível para outras sensibilidades de entrada. Figura 5.4 Módulo 1 - VCAP Pág. 16 Figura 5.5 Módulo 4 - VCAP 6 Resolução de problemas CONDIÇÃO: O indicador de energia está desligado. POSSÍVEL RAZÃO • O amplificador perdeu a energia CA. • O interruptor de energia do amplificador está desligado. • O amplificador não está conectado à tomada de energia. • O nível de saída do amplificador é tão alto que o fusível da fonte de alimentação queimou. Verifique se os níveis de entrada e as impedâncias de saída estão dentro de faixas seguras. Leve a unidade para um centro de serviço autorizado da Crown para substituição do fusível. Potência Falha térmica Dados Sinal de clip pronto 1 Ponte CONDIÇÃO: O indicador de energia está piscando. POSSÍVEL RAZÃO: • A tensão da linha CA caiu abaixo de 10% ou subiu acima de 10% da tensão da linha nominal da fonte de alimentação. Consulte a seção 5.1.6 sobre as exigências específicas de tensão. Falha térmica Potência Dados Sinal de clip pronto 1 Ponte CONDIÇÃO: O indicador de falha está ativo. POSSÍVEL RAZÃO: • O canal do amplificador parou de funcionar. Leve a unidade a um Centro de serviço Crown autorizado. Falha térmica Potência Dados Sinal de clip pronto 1 Ponte CONDIÇÃO: Som distorcido. POSSÍVEL RAZÃO: • A carga está com a fiação incorreta ou o interruptor de modo Duplo/Ponte está ajustado de modo incorreto. Verifique ambos. • A entrada está sobrecarregada por um nível de sinal que é muito alto. Desligue os controles de nível do amplificador ou desligue o sinal de entrada até que a luz de clip seja apagada. • O Thermal Level Control (TLC [Controle de nível térmico]) está ativo. Observação: Se o sinal soar distorcido mesmo se o LED de Clip estiver apagado, o sinal de entrada está distorcido. Verifique outra vez o palco e os níveis de saída do mixer ou do pré-amplificador. Potência Falha térmica Aceso Dados Sinal de clip pronto Chave 1 Ponte Piscando Ativo Pág. 17 6 Resolução de problemas Potência Falha térmica Dados Sinal de clip pronto 1 Ponte CONDIÇÃO: Não há som, mesmo com o amplificador recebendo energia. O LED de ativação está aceso sem piscar e o amplificad está recebendo um sinal de entrada. O indicador de sinal está piscando. - Os alto-falantes não estão conectados. - Circuito aberto devido a falha do alto-falante. Falha térmica Potência Dados Sinal de clip pronto 1 Ponte Há um curto na saída do amplificador. Primeiro, desconecte os alto-falantes do(s) canal(is) afetado(s) um a um para determinar se uma cargas está com curto. Pronta - DC ou sinal de baixa freqüência em excesso na saída do amplificador ativou a proteção do alto-falante. Falha térmica Potência Dados Sinal de clip pronto 1 Ponte CONDIÇÃO: O indicador térmico está piscando. POSSÍVEL RAZÃO: • O amplificador ficou muito quente para a operação segura. Verifique se há cargas de menos de 2 ohms e níveis de entrada em exces Verifique a ventilação adequada e o ajuste do interruptor de modo apropriado. Direcionar as cargas de impedância baixa em modo de a tensão pode causar superaquecimento. Térmico CONDIÇÃO: Todos os indicadores térmicos de canal estão piscando. POSSÍVEL RAZÃO: • Sobrecarga térmica da fonte de alimentação. Potência Falha térmica Dados Sinal de clip pronto 1 Ponte CONDIÇÃO: Não há sinal de entrada. (O indicador de sinal não está piscando mesmo com o áudio aplicado e o canal pronto.) POSSÍVEL RAZÃO: • O nível de sinal de entrada está muito baixo. • Os cabos de entrada foram desconectados. CONDIÇÃO: O LED de ponte está piscando. POSSÍVEL RAZÃO: Ponte Aceso Chave Piscando • O interruptor de modo foi usado enquanto a alimentação estava ativa. Ativo Pág.18 7 Specidicações Figura 7.1 Gráfico de energia CTs 4200 * As classificações de energia de largura de banda completa de tensão constante suportam 100 Hz a 20 kHz devido a filtro de passa-alta automática. Figura 7.2 Gráfico de energia CTs 8200 * As classificações de energia de largura de banda completa de tensão constante suportam 100 Hz a 20 kHz devido a filtro de passa-alta automática. Pág. 19 7 Especificações As especificações a seguir se aplicam a todos os modelos em modo Duplo 8/4 ohms com cargas de 8 ohms a menos que especificado de outra maneira. Pág. 20 7 Especificações Freqüência (Hz) Figura 7.3 Resposta de freqüência normal CTs 8200 (1 W) Graus Freqüência (Hz) Figura 7.4 Resposta de fase normal CTs 8200 (1 W) Fator de amortecimento Frequência( Hz) Figura 7.5 Fator de amortecimento normal do CTs 8200 vs. Freqüência Pág. 21 7 Specificações Miliohms Frequência (Hz) Figura 7.6 Impedância de saída normal do Cts 8200 vc. Frequência Frequência (Hz) Figura 7.7 Linha cruzada normal do Cts 8200 vs. Frequência Pág. 22 8 Captação de energia CA e dissipação térmica Captação de energia CA e dissipação térmica: Fator máximo de 12 dB de ruído rosa, largura de banda limitada a 22 Hz a 22 kHz. Impedância de linha normal usada. Medições feitas com redes de 120 VAC. Corrente de linha para unidades de 230 VAC derivadas pela multiplicação de 120 VAC por 0,5. Dados baseados em todos os canais acionados. Pág. 23 8 Captação de energia CA e dissipação térmica Captação de energia CA e dissipação térmica: Fator máximo de 12 dB de ruído rosa, largura de banda limitada a 22 Hz a 22 kHz. Impedância de linha normal usada. Medições feitas com redes de 120 VAC. Corrente de linha para unidades de 230 VAC derivadas pela multiplicação de 120 VAC por 0,5. Dados baseados em todos os canais acionados. Pág. 24 9 Manutenção Os amplificadores da Crown são unidades de qualidade que raramente precisam de manutenção. Antes de enviar a unidade para manutenção, entre em contato com o Suporte técnico da Crown sobre a necessidade de manutenção. Essa unidade tem conjunto de circuitos muito sofisticados que só devem passar por manutenção por um técnico totalmente treinado. Essa é uma das razões pela qual a unidade tem a etiqueta a seguir: CUIDADO: Para evitar choque elétrico, não remova as tampas. Não deixe peças usadas pelo usuário na parte interna. Consulte a manutenção sobre um técnico qualificado. [Consta figura] Complete o formulário de Serviço de fábrica de áudio da Crown, na parte de trás desse manual ao devolver o produto da Crown para a fábrica ou para um centro de serviço autorizado. O formulário deve ser incluído na caixa do produto ou em um envelope avulso preso com firmeza na parte de trás da caixa de embalagem. Não envie o formulário separadamente. A garantia só é válida dentro do país em que o produto é comprado. 9.1 Manutenção no Canadá e internacional A manutenção pode ser feita em um centro de serviço autorizado. (Entre em contato com o representante local da Crown/Amcron ou com o seu escritório sobre uma lista de centros de serviço autorizado.) Para obter serviço, simplesmente apresente a nota fiscal como comprovante de compra junto com a unidade com defeito em um centro de serviço autorizado. Eles cuidarão dos documentos necessários e do reparo. Lembre-se de transportar sua unidade na embalagem original de fábrica. 9.2 Manutenção nos Estados Unidos A manutenção pode ser obtida por uma das duas maneiras: a partir de um centro de serviço autorizado ou pela fábrica. Você pode escolher. É importante que você tenha uma cópia da nota fiscal como comprovante de compra. 9.2.1 Manutenção em um centro de serviço dos Estados Unidos Esse método em geral economiza tempo e esforço. Simplesmente apresente sua nota fiscal junto com a unidade com defeito a um centro de serviço autorizado para obter o serviço. Eles cuidarão dos documentos necessários e do reparo. Lembre-se de transportar a unidade na embalagem original de fábrica. Uma lista de centros de serviço autorizados em sua região pode ser obtida no Serviço de fábrica da Crown ou on-line em http://www.crownaudio.com/support/servcent.htm. 9.2.2 Serviço de fábrica A Crown não aceita responsabilidade por produtos que não podem passar por manutenção que são enviados para nossa fábrica para reparos. É de responsabilidade do proprietário assegurar que seu produto possa passar por manutenção antes de enviá-lo para a fábrica. A lista de produtos que podem passar por manutenção está disponível em http://crownweb.crownintl.com/crownrma/. Para obter outras informações, entre em contato direto conosco. Uma Service Return Authorization (SRA [Autorização de devolução de manutenção]) é necessária para que o produto seja enviado para a fábrica para reparo. Uma SRA pode ser concluída on-line em www.crownaudio.com/support/factserv.htm. Se você não tiver acesso à web, ligue para o Serviço de atendimento ao cliente da Crown nos telefones 574.294.8200 ou 800.342.6939, ramal 8205. Para serviço dentro da garantia, pagaremos pela ida e pela volta por transporte terrestre nos Estados Unidos. Entre em contato com o Serviço de atendimento ao cliente da Crown para obter as etiquetas de transporte pré-pago antes de enviar a unidade. Ou, se preferir, você pode pagar o custo de transporte e a Crown fará o reembolso. Envie cópias dos recebimentos de transporte para a Crown para receber o reembolso. A unidade reparada será devolvida por UPS terrestre. Entre em contato conosco se houver a necessidade de outros arranjos. 9.2.3 Instruções de transporte para manutenção na fábrica: 1. Uma Service Return Authorization (SRA [Autorização de devolução de manutenção]) é necessária para que o produto seja enviado para a fábrica para manutenção. Preencha o SRA em www.crownaudio.com/support/factserv.htm. Se não tiver acesso a nosso site da web, ligue para 1.800.342.6939, ramal 8205 e criaremos uma SRA para você. 2. Veja as instruções da embalagem a seguir. 3. Envie o produto para: CROWN AUDIO FACTORY SERVICE 1718 W MISHAWKA RD. ELKHART, IN 46517 4. Use um marcador preto grosso e escreva o número da SRA nos três lados da caixa. 5. Guarde o número se SRA para referência futura. O número do SRA pode ser usado verificar o status do reparo. 9.2.4 Instruções da embalagem Importante: Essas instruções devem ser seguidas. Se elas não forem seguidas, a Crown Audio, Inc. não assume responsabilidade por mercadorias danificadas e/ou por acessórios que forem enviados com sua unidade. 1. Preencha e inclua a planilha de Informações de manutenção da fábrica de áudio da Crown na parte de trás desse manual. 2. Não envie acessórios (manuais, cabos, hardware, etc.) com a unidade. Esses itens não são necessários para a manutenção do produto. Não nos responsabilizaremos por esses itens. 3. Ao enviar o produto da Crown, é importante que ele tenha proteção adequada. Recomendamos o uso do material da embalagem original ao devolver o produto para reparo. Caso não tenha a caixa original, ligue para a Crown no telefone 800.342.6939 ou 574.294.8210 e peça um novo material de embalagem. Veja as instruções de embalagem de transporte com "espuma". (Não envie a unidade em um gabinete de madeira ou de metal.) 4. Se fornecer sua própria embalagem para transporte, as exigências mínimas recomendadas para os materiais são as seguintes: a. Embalagem de parede dupla com teste de ruptura 275 P.S.I., que permite isopor sólido de 2 polegadas em todos os seis lados da unidade ou 3 polegadas de plástico bolha ao redor de todos os seis lados da unidade. b. Vede com segurança a embalagem com uma fita de vedação de caixa de papelão adequada. c. Não use caixas leves ou pedaços de isopor. Danos causados por causa de embalagem fraca não serão cobertos pela garantia. Pág. 25 Uso da embalagem de transporte com "espuma". Observação: A embalagem com espuma é moldada de modo que haja apenas uma posição correta para o produto. 1. Abra a caixa e erga a parte central almofadada deixando ambas as extremidades almofadadas no lugar. 2. Coloque com cuidado o produto com o painel frontal do produto voltado para a mesma direção que a seta indica. 3. Reajuste a parte almofada central de baixo encima do chassi do produto. A embalagem com espuma foi moldada para acomodar tamanhos de profundidade de chassis diferentes. Se o chassi de seu produto não se ajustar totalmente à cavidade com espuma, você pode usar um material de embalagem. pagamento de reparos fora da garantia deve ser recebido dentro de 30 dias da data do reparo. As unidades não solicitadas depois de 30 dias se tornarão propriedade da Crown Audio Inc. 4. Coloque o formulário de Informações de manutenção da fábrica de áudio da Crown (ou prenda-o com firmeza fora da caixa) e vede outra vez a embalagem de transporte com uma fita de vedação de caixa forte. 9.2.5 Aprovação do orçamento A aprovação do orçamento deve ser dada dentro de 30 dias depois da notificação da Crown Audio Inc. As unidades que ainda estiverem em posse da Crown depois de 30 dias do orçamento se tornarão propriedade da Crown Audio Inc. 9.2.6 Pagamentos de reparo fora da garantia O pagamento do orçamento deve ser dada dentro de 30 dias da data do reparo . As unidades não solicitadas depois de 30 dias se tornarão propriedade da Crown Audio. Inc Se tiver problemas, entre em contato com a Manutenção de fábrica da Crown. agem suave, mas sólido (tal como papel ou plástico-bolha) atrás do chassi. Crown Factory Service 1718 W. Mishawaka Rd., Elkhart, Indiana 46517 U.S.A. [EUA] Telefone: 574.294.8200 800.342.6939 (Apenas América do Norte, Porto Rico e Ilhas Virgens) Fax: 574.294.8301 (Suporte técnico) 574.294.8124 (Serviço de fabrica) Internet: http://www.crownaudio.com Pág. 26